Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,820 --> 00:01:09,980
THE CAKEMAKER
2
00:01:42,280 --> 00:01:46,400
Kredenz Cafe & Bakery
3
00:02:06,230 --> 00:02:07,360
Good morning.
4
00:02:07,440 --> 00:02:09,440
Good morning. Hello.
5
00:02:12,480 --> 00:02:13,580
How are you?
6
00:02:13,610 --> 00:02:16,570
- Good, and you?
- Good, thank you.
7
00:02:16,690 --> 00:02:18,780
Every time I come to Berlin,
8
00:02:18,820 --> 00:02:22,860
this is the first place I visit
because of your cookies.
9
00:02:23,860 --> 00:02:26,070
- Thank you.
- You're welcome.
10
00:02:26,150 --> 00:02:29,320
What do you recommend today?
11
00:02:31,320 --> 00:02:35,440
Here we have a raisin pastry,
on the left,
12
00:02:35,530 --> 00:02:38,690
and we have poppy seed pastries,
but you don't like those.
13
00:02:39,480 --> 00:02:40,690
True.
14
00:02:40,730 --> 00:02:43,820
This is a classic fresh
Black Forest cake,
15
00:02:43,860 --> 00:02:45,980
here in the middle.
16
00:02:51,110 --> 00:02:54,070
- Should I explain in English?
- No.
17
00:02:54,280 --> 00:02:56,320
I trust you.
18
00:02:56,360 --> 00:03:00,360
I'll take this one,
a double espresso,
19
00:03:00,400 --> 00:03:03,450
and a box
of your cinnamon cookies.
20
00:03:03,480 --> 00:03:05,610
- Cinnamon cookies.
- My wife loves them.
21
00:03:05,730 --> 00:03:08,650
- Ok. You may sit.
- Thank you.
22
00:03:31,650 --> 00:03:32,860
- Here you go.
- Thank you.
23
00:03:39,940 --> 00:03:42,030
- For your wife.
- Thank you.
24
00:04:25,780 --> 00:04:28,110
- Is everything okay?
- Yes, thank you.
25
00:04:29,070 --> 00:04:32,070
Can I ask you something?
26
00:04:32,150 --> 00:04:35,280
My son in Israel,
it's his birthday
27
00:04:35,360 --> 00:04:40,400
and I don't have a clue
what to get him.
28
00:04:41,480 --> 00:04:44,650
Do you have an idea
for a typical German present?
29
00:04:49,860 --> 00:04:51,980
- How old is your son?
- 6 years old.
30
00:04:53,030 --> 00:04:55,150
What are you doing here
in Berlin?
31
00:04:56,070 --> 00:04:58,150
I work for
an Israeli-German company.
32
00:04:58,190 --> 00:05:00,400
City planning, trains.
33
00:05:04,320 --> 00:05:08,730
I know a toy store that
specializes in trains from steel,
34
00:05:09,570 --> 00:05:12,650
they build and paint them
by hand.
35
00:05:14,780 --> 00:05:17,980
- Maybe you get him a small train.
- That's a good idea.
36
00:05:18,030 --> 00:05:20,110
Maybe you can come with me?
37
00:05:20,150 --> 00:05:24,150
It would be nice to be guided
by a real Berliner.
38
00:05:26,360 --> 00:05:30,400
I'm not a real Berliner, but...
39
00:05:32,610 --> 00:05:34,690
sure, I can take you there.
40
00:06:20,400 --> 00:06:23,650
ONE YEAR LATER
41
00:06:36,070 --> 00:06:37,230
Tai Tai!
42
00:06:38,320 --> 00:06:41,360
Yes, sweetie, it's your father.
43
00:06:42,360 --> 00:06:43,480
How are you?
44
00:06:44,570 --> 00:06:46,400
Yes?
45
00:06:47,570 --> 00:06:49,650
How was school today?
46
00:06:49,780 --> 00:06:53,690
Are you a good boy?
Not causing your mother any trouble?
47
00:06:53,730 --> 00:06:55,820
I'll be back on Thursday.
48
00:06:57,070 --> 00:07:01,110
I'll pick you up from school,
and we'll go for pizza.
49
00:07:03,110 --> 00:07:05,190
Okay, sweetie, me too.
50
00:07:05,230 --> 00:07:07,480
I love you very, very much.
51
00:07:09,440 --> 00:07:11,610
Let me talk to your mother.
52
00:07:15,650 --> 00:07:16,860
Hey, how are you?
53
00:07:19,820 --> 00:07:21,900
A bit tired, that's all.
54
00:07:24,070 --> 00:07:26,070
Okay, fine.
55
00:07:26,150 --> 00:07:27,280
Bye.
56
00:07:28,320 --> 00:07:30,360
Why didn't you call me?
57
00:07:31,320 --> 00:07:33,360
It wasn't planned.
58
00:07:34,440 --> 00:07:36,440
How long are you staying?
59
00:07:36,480 --> 00:07:38,530
Two days.
60
00:07:40,690 --> 00:07:42,730
When are you coming back?
61
00:07:42,780 --> 00:07:44,860
Beginning of December.
62
00:07:47,070 --> 00:07:50,030
I brought the cookies
for your wife.
63
00:07:51,110 --> 00:07:53,230
- Thank you.
- You're welcome.
64
00:07:56,320 --> 00:07:58,480
When was the last time?
65
00:08:01,440 --> 00:08:02,610
Thursday.
66
00:08:03,650 --> 00:08:05,570
Where?
67
00:08:06,730 --> 00:08:08,780
At home,
68
00:08:08,940 --> 00:08:11,820
on the bed.
69
00:08:13,070 --> 00:08:15,110
What did you do?
70
00:08:18,190 --> 00:08:20,320
I laid her down,
71
00:08:22,400 --> 00:08:24,440
then I kissed her.
72
00:08:27,690 --> 00:08:29,730
Where exactly?
73
00:08:31,780 --> 00:08:33,860
On the neck,
74
00:08:34,820 --> 00:08:35,980
mouth,
75
00:08:37,860 --> 00:08:39,070
eyes.
76
00:09:43,610 --> 00:09:45,610
One month.
77
00:10:09,570 --> 00:10:12,730
The number you've dialed
is currently unavailable.
78
00:10:12,820 --> 00:10:16,860
Please leave a message
at the tone.
79
00:10:16,980 --> 00:10:20,040
Oren, it's me.
You're probably on the plane.
80
00:10:20,070 --> 00:10:23,150
You forgot your cookies
and your keys here.
81
00:10:24,190 --> 00:10:25,360
I'll see you soon.
82
00:10:53,440 --> 00:10:57,440
The number you've dialed
is currently unavailable.
83
00:10:57,480 --> 00:11:00,650
Please leave a message
at the tone.
84
00:11:01,780 --> 00:11:05,820
Oren,
I've called you a couple of times,
85
00:11:05,980 --> 00:11:08,980
I don't know
when you're coming back.
86
00:11:09,940 --> 00:11:11,230
Just call me back.
87
00:11:23,690 --> 00:11:27,730
The number you've dialed
is currently unavailable,
88
00:11:27,820 --> 00:11:29,820
Please leave a message...
89
00:12:07,480 --> 00:12:08,620
- Hello.
- Hello.
90
00:12:08,650 --> 00:12:11,650
I'm looking for Oren.
Is he here?
91
00:12:12,900 --> 00:12:15,940
I'm from Cafe Kredenz,
I must deliver this.
92
00:12:15,980 --> 00:12:17,980
Oren isn't here.
93
00:12:18,030 --> 00:12:20,150
Where is he?
94
00:12:21,030 --> 00:12:23,230
He doesn't work here anymore.
95
00:12:23,320 --> 00:12:25,440
Did he quit?
96
00:12:26,320 --> 00:12:29,370
He ordered this,
and I was in the area
97
00:12:29,400 --> 00:12:32,480
so I wanted to give it to him.
98
00:12:33,650 --> 00:12:36,650
I just want to know
where he is.
99
00:12:36,730 --> 00:12:38,780
Please.
100
00:12:39,780 --> 00:12:42,900
I can't really talk about this.
101
00:12:44,030 --> 00:12:47,070
There was an accident
in Jerusalem,
102
00:12:47,150 --> 00:12:51,360
his office told us
almost six weeks ago.
103
00:12:52,400 --> 00:12:55,400
That's all we know.
104
00:12:55,650 --> 00:12:58,690
Oren was killed.
105
00:14:09,400 --> 00:14:10,610
Sweetheart.
106
00:14:16,690 --> 00:14:18,780
You're not cold anymore?
107
00:14:30,360 --> 00:14:33,530
Change of personal status,
Married / Divorced...
108
00:14:34,480 --> 00:14:36,480
Widowed
109
00:14:37,480 --> 00:14:38,650
That's all.
110
00:14:38,730 --> 00:14:42,900
You bring it to the municipality
with your ID and passport,
111
00:14:42,940 --> 00:14:44,950
you sign it, and that's it.
112
00:14:44,980 --> 00:14:46,860
Okay.
113
00:14:46,980 --> 00:14:49,110
It needs to be done.
114
00:14:51,280 --> 00:14:54,400
I'm going back to the Cafe
on Sunday.
115
00:14:55,440 --> 00:14:57,400
What about Itai?
116
00:14:57,440 --> 00:15:01,650
I'll leave work early
to pick him up,
117
00:15:01,690 --> 00:15:05,650
Dana will help me out.
It'll be fine.
118
00:15:07,860 --> 00:15:09,980
Just don't exert yourself.
119
00:15:12,070 --> 00:15:13,980
Okay.
120
00:15:23,480 --> 00:15:25,570
Are you coming for Shabbat?
121
00:15:29,690 --> 00:15:31,820
We'll come next week.
122
00:15:32,730 --> 00:15:33,820
Okay?
123
00:15:33,940 --> 00:15:35,860
Okay.
124
00:15:35,900 --> 00:15:37,940
We'll talk tomorrow.
125
00:15:37,980 --> 00:15:40,030
Thank you, Motti.
126
00:16:35,480 --> 00:16:37,480
- Hi.
- Hi.
127
00:16:38,480 --> 00:16:41,650
Sorry I'm late,
the bus drove off without stopping.
128
00:16:41,690 --> 00:16:43,730
I had to wait for the next one.
129
00:16:43,980 --> 00:16:45,900
Never mind.
130
00:16:49,150 --> 00:16:51,280
Do you have some Pastrami?
131
00:16:51,360 --> 00:16:53,400
What's up, Avram?
132
00:16:54,280 --> 00:16:56,440
Thank God. How are you?
133
00:16:57,440 --> 00:16:58,650
Okay.
134
00:17:03,780 --> 00:17:05,860
Salami? Pork?
135
00:17:05,900 --> 00:17:08,820
Pork? Come on...
136
00:17:10,070 --> 00:17:11,980
Here.
137
00:17:12,030 --> 00:17:14,230
So that you won't open
without a Kosher certificate.
138
00:17:14,280 --> 00:17:18,280
Thank you, I forgot that
the one we have is outdated.
139
00:17:18,400 --> 00:17:20,480
It's okay, Motti told me.
140
00:17:23,650 --> 00:17:25,730
Have a good week
and a good month.
141
00:17:26,530 --> 00:17:29,860
Thanks. I'd offer you coffee,
but I still didn't clean the machine...
142
00:17:29,900 --> 00:17:31,940
- I already had one.
- Okay.
143
00:17:32,900 --> 00:17:35,030
- Good luck.
- Thanks.
144
00:17:35,070 --> 00:17:37,070
Goodbye.
145
00:17:43,440 --> 00:17:48,530
Cafe Paamon
is hereby approved Kosher
146
00:19:57,280 --> 00:19:59,230
Hello.
147
00:20:15,820 --> 00:20:17,030
Good morning.
148
00:20:17,980 --> 00:20:19,980
What would you like?
149
00:20:20,070 --> 00:20:23,280
- Double expresso, please.
- Something to eat, maybe?
150
00:20:24,150 --> 00:20:25,360
What do you have?
151
00:20:25,750 --> 00:20:32,650
Shakshuka, tomato sauce with
eggs inside or soup
152
00:20:32,690 --> 00:20:34,820
and sandwiches.
153
00:20:35,610 --> 00:20:40,030
- What kind of sandwiches?
- Sfatit. Israeli white cheese.
154
00:20:40,980 --> 00:20:44,040
Sandwich with omelette,
herbs, cucumbers.
155
00:20:44,070 --> 00:20:46,070
- Very good.
- Sounds good.
156
00:20:46,110 --> 00:20:48,230
I'll have the sandwich.
Thank you.
157
00:21:11,150 --> 00:21:12,320
Thank you.
158
00:21:14,320 --> 00:21:17,320
- Where are you from?
- From Germany.
159
00:21:19,400 --> 00:21:21,530
- Where in Germany?
- Berlin.
160
00:21:24,730 --> 00:21:27,730
- Welcome to Jerusalem.
- Thank you.
161
00:22:14,690 --> 00:22:16,900
- Everything ok?
- Yeah. Perfect. Thank you.
162
00:22:17,690 --> 00:22:19,900
- How much is it?
- 25.
163
00:22:20,860 --> 00:22:21,980
25...
164
00:22:22,110 --> 00:22:25,070
- Keep the change.
- Thank you.
165
00:22:26,230 --> 00:22:29,230
I was wondering if you need
a worker here.
166
00:22:29,400 --> 00:22:32,320
- No. Not right now.
- Ok. Thank you.
167
00:22:47,940 --> 00:22:51,070
Hebrew Youth Swimming Pool
168
00:24:50,820 --> 00:24:52,070
I'm off.
169
00:24:52,900 --> 00:24:57,120
There is soup on the stove,
take it off in ten minutes.
170
00:24:57,150 --> 00:24:59,330
Are you picking Itai up
at 13:00?
171
00:24:59,360 --> 00:25:02,440
No, I have a class at 12:00,
I told you on Wednesday.
172
00:25:02,490 --> 00:25:05,490
- I forgot.
- Sorry.
173
00:25:06,490 --> 00:25:08,610
Don't worry, I'll be fine.
174
00:25:08,650 --> 00:25:10,610
- Bye.
- Bye.
175
00:25:10,650 --> 00:25:12,740
- Have a good time, Dana.
- Thanks.
176
00:25:25,360 --> 00:25:27,400
Hi. Motti?
177
00:25:28,400 --> 00:25:29,570
No, everything's fine.
178
00:25:30,490 --> 00:25:32,690
Could you pick Itai up
at 13:00?
179
00:25:32,740 --> 00:25:34,650
Oh...
180
00:25:34,740 --> 00:25:36,900
Okay. I'll manage.
181
00:25:37,780 --> 00:25:40,820
I'll close for an hour
or something.
182
00:25:40,860 --> 00:25:42,110
Okay.
183
00:25:42,900 --> 00:25:44,150
Alright.
184
00:25:45,150 --> 00:25:48,150
So I'll see you later. Bye.
185
00:26:01,690 --> 00:26:03,860
You're still looking for a job?
186
00:26:05,940 --> 00:26:07,990
Yes.
187
00:26:09,150 --> 00:26:11,110
Okay.
188
00:26:13,150 --> 00:26:16,320
- Can you wash dishes?
- Sure.
189
00:26:17,490 --> 00:26:20,610
Good. I need someone
to wash dishes 2-3 times a week,
190
00:26:20,650 --> 00:26:25,690
in the mornings and help out
with errands, cleaning up a bit,
191
00:26:25,740 --> 00:26:28,740
cutting vegetables, things like that.
192
00:26:28,780 --> 00:26:31,070
- You're interested?
- Yeah.
193
00:26:31,990 --> 00:26:36,070
Ok. So, I can pay you
25 shekels an hour.
194
00:26:36,240 --> 00:26:39,320
- You can start tomorrow.
- At what time?
195
00:26:40,320 --> 00:26:41,490
6:30.
196
00:27:24,110 --> 00:27:26,070
Hey.
197
00:27:30,240 --> 00:27:31,490
- How are you?
- Okay.
198
00:27:32,280 --> 00:27:34,360
Yeah? Let me see you.
199
00:27:39,820 --> 00:27:42,780
Listen, Aviva caught me
on the way out.
200
00:27:42,820 --> 00:27:45,860
She said
he's shutting himself off.
201
00:27:45,900 --> 00:27:47,960
Maybe you should talk to her.
202
00:27:47,990 --> 00:27:49,190
Fine.
203
00:27:49,990 --> 00:27:51,120
Who's that?
204
00:27:51,150 --> 00:27:53,240
A student, he works here.
205
00:27:53,280 --> 00:27:56,210
- Where is he from?
- He's German.
206
00:27:56,240 --> 00:28:00,400
Of all the places in the world,
you bring a German into your kitchen?
207
00:28:00,490 --> 00:28:03,610
Two phone calls and I could find you
ten new workers.
208
00:28:03,650 --> 00:28:06,860
What do you want? It works for me.
What's the problem?
209
00:28:06,900 --> 00:28:08,940
He's German.
210
00:28:09,820 --> 00:28:11,070
Come on, stop it.
211
00:28:11,860 --> 00:28:15,150
- He's right here, that's not nice.
- It's okay, he doesn't hear us.
212
00:28:15,740 --> 00:28:17,940
- I'll see you.
- Okay, thank you.
213
00:28:33,570 --> 00:28:35,570
Here you go.
214
00:28:36,650 --> 00:28:38,650
Did you get any homework?
215
00:29:46,530 --> 00:29:48,490
- Hey.
- Hallo.
216
00:29:53,900 --> 00:29:56,790
Can you stay today
for a few more hours?
217
00:29:56,820 --> 00:29:58,940
- Two or three maybe?
- Okay.
218
00:30:03,190 --> 00:30:07,280
Today my son has his birthday
so I have like a million things to do
219
00:30:08,360 --> 00:30:10,570
and I don't know
how I'm going to manage.
220
00:30:14,690 --> 00:30:16,690
Okay, you know what?
221
00:30:17,820 --> 00:30:23,030
I need you to do this for me: You take
the pepper and you cut all around here.
222
00:30:23,740 --> 00:30:25,790
Take it all off,
but be careful they don't break
223
00:30:25,820 --> 00:30:28,070
because I'm going
to fill them up afterwards,
224
00:30:28,860 --> 00:30:31,030
and pull it out. Okay?
Clean a little,
225
00:30:31,070 --> 00:30:33,120
I'll wash them after. Okay?
226
00:30:33,150 --> 00:30:34,910
- All of them?
- Yeah.
227
00:30:34,950 --> 00:30:38,190
And the vegetables
you can put in the fridge, please.
228
00:30:38,220 --> 00:30:40,600
And... Dana is outside,
so if you need anything, it's okay.
229
00:30:40,630 --> 00:30:42,400
Okay.
230
00:30:42,440 --> 00:30:44,710
I'll be back in like, an hour,
an hour and a half.
231
00:30:44,740 --> 00:30:47,860
- Okay. See you later.
- Bye. Thank you.
232
00:32:33,940 --> 00:32:35,110
What is he doing?
233
00:32:35,150 --> 00:32:37,240
Did you turn on the oven?
234
00:32:38,030 --> 00:32:40,150
Anat, he can't use the oven,
it's forbidden.
235
00:32:40,190 --> 00:32:42,440
I know, we won't sell those.
What are you doing?
236
00:32:43,320 --> 00:32:45,490
It's a surprise
for Itai's birthday.
237
00:32:45,530 --> 00:32:48,540
No, you cannot
turn on the oven, okay?
238
00:32:48,570 --> 00:32:51,710
You're not Jewish, so this is not
Kosher. You understand?
239
00:32:51,740 --> 00:32:54,860
We cannot use it, we have
to throw it in the garbage now.
240
00:32:55,740 --> 00:32:57,940
If Avram sees this,
your cafe is finished, Anat.
241
00:32:57,990 --> 00:32:59,110
I know.
242
00:32:59,900 --> 00:33:02,110
Come, I want to talk
to you outside.
243
00:33:26,110 --> 00:33:30,280
- Thomas, what are you doing?
- He told me to throw it away.
244
00:33:30,320 --> 00:33:34,360
Don't, just leave it, okay?
Listen, it's very nice what you did,
245
00:33:34,570 --> 00:33:36,790
but you can't touch the oven,
you can't bake here, okay?
246
00:33:36,820 --> 00:33:39,900
Don't do anything
that I'm not asking you to do.
247
00:33:40,860 --> 00:33:43,040
- I'm sorry.
- No, don't be sorry, it's okay.
248
00:33:43,070 --> 00:33:45,150
I'll take care of it.
249
00:33:45,190 --> 00:33:47,280
Go home, okay, just...
250
00:33:48,320 --> 00:33:50,240
Go home.
251
00:34:31,990 --> 00:34:33,070
Hello?
252
00:34:33,110 --> 00:34:36,070
Hello? Thomas?
253
00:34:36,110 --> 00:34:37,190
Hello?
254
00:34:37,570 --> 00:34:39,610
Thomas, it's Anat.
255
00:34:39,740 --> 00:34:42,820
I just wanted to say thanks
for the cookies you made,
256
00:34:42,860 --> 00:34:44,860
and they're very good.
257
00:34:44,990 --> 00:34:47,940
- You like them?
- Yes.
258
00:34:47,990 --> 00:34:50,120
I would like to sell them
at the cafe.
259
00:34:50,150 --> 00:34:52,210
If we pay attention
to some rules,
260
00:34:52,240 --> 00:34:54,400
it will be fine
with the "Kosher".
261
00:34:54,440 --> 00:34:56,460
So I'll see you tomorrow.
262
00:34:56,490 --> 00:34:58,440
Okay, bye.
263
00:35:16,070 --> 00:35:19,210
- Can I try?
- They're still warm.
264
00:35:19,240 --> 00:35:21,320
- They'll fall apart.
- That's ok.
265
00:35:35,940 --> 00:35:37,150
Hello!
266
00:35:38,030 --> 00:35:39,190
Yes?
267
00:35:40,150 --> 00:35:42,240
Is he alright?
268
00:35:42,320 --> 00:35:45,440
What do you mean?
Where is he?
269
00:35:45,490 --> 00:35:48,570
What do you mean,
you don't know where my son is?
270
00:36:04,030 --> 00:36:06,110
Excuse me,
can I have a cappuccino?
271
00:36:07,240 --> 00:36:10,280
- What?
- A cappuccino, please.
272
00:36:10,360 --> 00:36:12,440
A cappuccino?
Okay.
273
00:37:19,150 --> 00:37:20,210
Hello?
274
00:37:20,240 --> 00:37:22,320
- Hello, Thomas?
- Yeah?
275
00:37:23,190 --> 00:37:24,320
Listen, it's Motti.
276
00:37:24,360 --> 00:37:26,440
- Is Anat's son there?
- No.
277
00:37:27,530 --> 00:37:29,040
No. Okay...
278
00:37:29,190 --> 00:37:31,740
Listen, he ran away from school
and we're looking for him,
279
00:37:31,830 --> 00:37:34,820
so if he comes to the cafe,
just call Anat, okay?
280
00:37:34,860 --> 00:37:36,860
Okay.
281
00:37:36,900 --> 00:37:39,820
- You have Anat's cell phone number?
- Yes.
282
00:37:39,860 --> 00:37:41,940
- So you call her immediately, okay?
- Okay.
283
00:37:41,990 --> 00:37:43,030
- Bye.
- Bye.
284
00:40:35,900 --> 00:40:39,030
This is the best apartment
I could find you.
285
00:40:40,190 --> 00:40:42,150
Thank you.
286
00:40:42,190 --> 00:40:44,400
Here you have the kitchen.
287
00:40:49,490 --> 00:40:52,570
This is milk, this is meat, okay?
288
00:40:52,860 --> 00:40:56,940
This is milk dishes,
and there you have meat dishes.
289
00:40:58,070 --> 00:41:01,320
You wash the milk here
and the meat here. That's it.
290
00:41:03,240 --> 00:41:04,360
Okay?
291
00:41:04,400 --> 00:41:07,440
You're not Jewish,
but this is a Kosher apartment.
292
00:41:07,490 --> 00:41:10,650
and it has to stay Kosher.
The owner trusts me.
293
00:41:11,650 --> 00:41:13,740
Thank you.
294
00:41:14,650 --> 00:41:16,790
Can I use the oven?
295
00:41:16,820 --> 00:41:19,900
Yeah, you can use
whatever you want.
296
00:41:22,990 --> 00:41:25,110
You have a nice view here.
297
00:42:26,490 --> 00:42:29,610
Some lady just bought
a full box of your cookies.
298
00:42:29,650 --> 00:42:31,820
- That's nice.
- What's in there?
299
00:42:32,900 --> 00:42:37,030
It's just a basic recipe,
it's flour, sugar, butter...
300
00:42:37,070 --> 00:42:41,190
Yeah, okay, but how much flour?
How much butter?
301
00:42:42,150 --> 00:42:47,410
For one tray it's 250 grams flour,
125 grams butter,
302
00:42:47,440 --> 00:42:52,570
75 grams sugar,
and one teaspoon of vanilla.
303
00:42:52,650 --> 00:42:54,710
Good morning, Anat.
304
00:42:54,740 --> 00:42:57,780
- How are you doing, Avram?
- Thank God.
305
00:42:58,150 --> 00:43:00,240
- Is that the German?
- Yes.
306
00:43:01,280 --> 00:43:03,290
How are you doing?
Nice to meet you.
307
00:43:03,320 --> 00:43:04,360
Nice to meet you.
308
00:43:05,240 --> 00:43:08,460
- You made this?
- Yes, sir, but I didn't use the oven.
309
00:43:08,490 --> 00:43:10,490
Nice.
310
00:43:10,530 --> 00:43:13,780
- Since when do you sell cookies?
- We've only just started.
311
00:43:14,820 --> 00:43:16,830
How is Itai?
312
00:43:16,860 --> 00:43:18,860
Thank God.
313
00:43:18,900 --> 00:43:21,030
Very nice, Anat.
314
00:43:25,150 --> 00:43:27,320
- See you, folks.
- See you.
315
00:43:28,320 --> 00:43:30,320
Bye.
316
00:43:37,690 --> 00:43:41,740
Do you want to come and have
dinner with us on Friday night?
317
00:43:45,900 --> 00:43:49,070
You probably have plans, but...
318
00:43:50,030 --> 00:43:53,240
No, nothing planned.
I can come.
319
00:43:54,320 --> 00:43:57,570
Just us, you know,
just you and me and Itai.
320
00:44:00,650 --> 00:44:04,610
Can I bring something?
I'm not going to use the oven.
321
00:44:04,650 --> 00:44:07,940
No, it's okay,
we don't eat Kosher at home,
322
00:44:08,990 --> 00:44:12,040
so you can...
yeah, you can bring anything.
323
00:44:12,070 --> 00:44:13,990
Okay.
324
00:44:15,070 --> 00:44:16,240
Good.
325
00:44:16,320 --> 00:44:18,360
Let's go.
326
00:44:25,610 --> 00:44:30,860
Shabbat candle-lighting time
is at 16:27.
327
00:44:31,690 --> 00:44:32,900
16:27. Good Shabbos.
328
00:44:35,030 --> 00:44:37,110
- Good Shabbos.
- Good Shabbos.
329
00:45:08,360 --> 00:45:10,240
- Hello.
- Hi.
330
00:45:10,280 --> 00:45:11,440
I'm sorry, it's all wet.
331
00:45:11,490 --> 00:45:13,610
- Come in.
- But my shoes are all...
332
00:45:14,490 --> 00:45:17,610
Okay, no, but come in,
because it's cold.
333
00:45:20,820 --> 00:45:22,900
- This is for you.
- Thank you.
334
00:45:23,820 --> 00:45:25,030
And...
335
00:45:25,860 --> 00:45:29,030
- This is for later.
- Great. Thanks.
336
00:45:30,030 --> 00:45:33,190
You want to maybe... I don't know,
you want to dry yourself?
337
00:45:33,240 --> 00:45:35,360
Yeah? Okay.
It's the bathroom over there.
338
00:45:35,400 --> 00:45:37,400
- Okay.
- I'll give you...
339
00:45:37,440 --> 00:45:39,570
- Left?
- I'll find you some clothes.
340
00:45:58,320 --> 00:46:01,360
Hurry up, dinner is ready.
341
00:46:17,110 --> 00:46:19,240
- You can sit down.
- Thank you.
342
00:46:37,900 --> 00:46:39,990
Do you want
to say the blessing?
343
00:46:40,030 --> 00:46:41,990
Yes.
344
00:46:42,030 --> 00:46:44,110
We don't have to.
345
00:46:45,190 --> 00:46:47,240
- Yes.
- Okay.
346
00:46:48,280 --> 00:46:50,320
Sit nicely.
347
00:46:55,610 --> 00:46:57,750
- Together?
- Yes.
348
00:46:58,780 --> 00:47:05,990
The sixth day. And the heavens and the
earth and all their hosts were completed.
349
00:47:06,000 --> 00:47:10,030
And God finished
by the Seventh Day His work,
350
00:47:10,070 --> 00:47:13,150
and He rested on the Seventh Day
from all His work.
351
00:47:13,190 --> 00:47:16,490
And God blessed the Seventh Day
and made it holy,
352
00:47:17,320 --> 00:47:19,440
for on it
He rested from all His work.
353
00:47:19,490 --> 00:47:21,490
Blessed are you,
Lord, our God,
354
00:47:21,530 --> 00:47:24,650
Sovereign of the universe,
who creates the fruit of the vine. Amen.
355
00:47:24,690 --> 00:47:26,690
Say Amen.
356
00:47:27,780 --> 00:47:28,900
Amen.
357
00:47:36,320 --> 00:47:39,320
- Where does he live?
- Where does he live?
358
00:47:40,280 --> 00:47:43,360
Now he lives here,
but he came from Germany.
359
00:47:46,650 --> 00:47:48,690
Where is his mother?
360
00:47:49,780 --> 00:47:51,780
I don't know.
361
00:47:51,820 --> 00:47:54,900
- He wants to ask you a question.
- Okay.
362
00:47:55,940 --> 00:47:58,150
He wants to know
where your mother is.
363
00:48:01,070 --> 00:48:03,190
I don't have a mother.
364
00:48:03,240 --> 00:48:05,360
I grew up
with my grandmother.
365
00:48:06,400 --> 00:48:09,650
He doesn't have a mother,
he grew up with his grandmother.
366
00:48:11,610 --> 00:48:12,780
Where is his father?
367
00:48:13,570 --> 00:48:15,750
Enough,
you're asking too many questions.
368
00:48:15,780 --> 00:48:18,900
If he doesn't want to answer,
he doesn't have to.
369
00:48:18,990 --> 00:48:21,990
He wants to know where
your father is.
370
00:48:23,070 --> 00:48:26,070
My father left
when I was very young.
371
00:48:33,490 --> 00:48:35,530
He doesn't want to answer.
372
00:48:36,530 --> 00:48:38,570
- Okay.
- Okay?
373
00:48:44,820 --> 00:48:48,990
So... this is...
374
00:48:49,070 --> 00:48:51,240
Schwarzw�lderkirschtorte.
375
00:48:53,320 --> 00:48:56,240
Classical German recipe.
376
00:48:59,530 --> 00:49:02,570
- No, you made this cake?
- Yes.
377
00:49:02,690 --> 00:49:05,650
Itai, Thomas made it himself!
378
00:49:05,740 --> 00:49:07,820
Look at this cake.
379
00:49:14,070 --> 00:49:16,110
Would you like some?
380
00:49:16,530 --> 00:49:17,650
No.
381
00:49:17,690 --> 00:49:19,610
How come?
382
00:49:19,650 --> 00:49:22,690
Motti told me not to eat
what Thomas bakes.
383
00:49:23,780 --> 00:49:25,990
- Really?
- Yes.
384
00:49:26,900 --> 00:49:29,070
- Is that what he said?
- Yes.
385
00:49:33,280 --> 00:49:37,240
You don't have to listen
to everything your uncle says.
386
00:49:58,150 --> 00:50:00,360
You should try it,
it's very good.
387
00:50:04,440 --> 00:50:06,650
Want to eat the cream at least?
388
00:50:07,440 --> 00:50:09,780
The white part isn't forbidden.
389
00:50:10,610 --> 00:50:11,860
Okay.
390
00:52:46,860 --> 00:52:47,960
Okay?
391
00:52:47,990 --> 00:52:49,940
Thank you.
392
00:52:55,320 --> 00:52:57,280
What's up?
393
00:52:57,320 --> 00:52:59,440
- Do you have a minute?
- Shoot.
394
00:52:59,490 --> 00:53:01,530
Why don't you answer my calls?
395
00:53:01,570 --> 00:53:03,650
Sorry,
but you see how it is here.
396
00:53:03,690 --> 00:53:05,740
I thought
you'd come for Shabbat.
397
00:53:05,780 --> 00:53:08,780
Did you tell Itai
not to eat Thomas' food?
398
00:53:08,820 --> 00:53:11,940
Yes, I don't want him
to eat non- Kosher food.
399
00:53:11,990 --> 00:53:15,190
And I don't want him to be afraid
of eating, Kosher or not.
400
00:53:17,150 --> 00:53:20,400
Forget Itai, think about the cafe.
You employ a non- Jewish worker,
401
00:53:21,190 --> 00:53:23,320
people talk,
you'll lose your Kosher certificate.
402
00:53:23,360 --> 00:53:25,530
Thanks to him,
I have an order for 60 people.
403
00:53:26,400 --> 00:53:29,540
People come here to eat his cakes,
not mine. I don't bake.
404
00:53:29,570 --> 00:53:32,860
- Enough with this Kosher issue.
- Lower you voice, people can hear.
405
00:53:32,900 --> 00:53:36,960
So let them hear. I'm not religious
and I don't want to be religious.
406
00:53:36,990 --> 00:53:39,070
Get off my back.
407
00:54:45,650 --> 00:54:47,780
Kredenz Cafe & Bakery
408
00:55:47,150 --> 00:55:50,240
I made a shopping list.
You want to go?
409
00:55:51,190 --> 00:55:52,490
Yeah, I'll come.
410
00:55:59,690 --> 00:56:03,740
We will take two boxes
of the yellow apples.
411
00:56:03,900 --> 00:56:05,820
Two boxes?
412
00:56:05,860 --> 00:56:08,070
No, the green ones.
Please.
413
00:56:39,150 --> 00:56:42,440
Okay, I'm done here.
What should I do next?
414
00:56:44,320 --> 00:56:45,570
You can help me
with the dough.
415
00:56:46,400 --> 00:56:49,740
No, I think it's better if you give me,
like, easy missions,
416
00:56:49,780 --> 00:56:52,620
because I'm not very good
with dough.
417
00:56:52,650 --> 00:56:53,900
I'll show you.
418
00:56:54,780 --> 00:56:57,030
No, really, like,
I don't get along.
419
00:56:57,860 --> 00:57:00,000
I tried to make something
for Oren once,
420
00:57:00,030 --> 00:57:02,150
and the dough
would just not rise at all.
421
00:57:02,190 --> 00:57:05,360
Because yeast and I just don't...
don't get along.
422
00:57:05,400 --> 00:57:08,440
You just need to know
how to treat the yeast.
423
00:57:13,530 --> 00:57:14,780
Okay, I'll try.
424
00:57:15,610 --> 00:57:16,860
Okay, so...
425
00:57:17,650 --> 00:57:19,900
take a little bit of flour
in your hands,
426
00:57:20,940 --> 00:57:22,030
like this,
427
00:57:22,860 --> 00:57:25,030
and then take one...
428
00:57:26,240 --> 00:57:29,150
me another,
and then you... yeah.
429
00:57:29,190 --> 00:57:31,400
Roll it, fast.
430
00:57:34,440 --> 00:57:36,440
And then...
431
00:57:39,780 --> 00:57:40,940
- You make it...
- See?
432
00:57:40,990 --> 00:57:44,900
A little flour,
you make it flat, like this.
433
00:57:45,150 --> 00:57:47,070
Then turn...
434
00:57:49,320 --> 00:57:51,240
And put it here.
435
00:58:03,650 --> 00:58:05,820
Your husband, he died, right?
436
00:58:07,990 --> 00:58:09,900
Yeah.
437
00:58:10,110 --> 00:58:12,190
In a car accident.
438
00:58:18,400 --> 00:58:20,460
Actually, he used to go
to Berlin a lot
439
00:58:20,490 --> 00:58:24,490
because he had
a very big work project there.
440
00:58:26,610 --> 00:58:30,710
He used to bring us cookies
from there,
441
00:58:30,740 --> 00:58:32,990
very good cookies, like...
442
00:58:33,900 --> 00:58:36,990
similar like the ones you make.
443
00:58:37,070 --> 00:58:40,240
The cinnamon ones,
but a little better.
444
00:58:57,360 --> 00:59:00,490
What about you?
Do you have someone in Germany?
445
00:59:01,570 --> 00:59:03,570
No.
446
00:59:19,190 --> 00:59:22,240
I wasn't sure,
but I saw some light.
447
00:59:22,320 --> 00:59:25,530
I don't want to
disturb, I just came to say hello.
448
00:59:27,610 --> 00:59:29,710
You're not
disturbing, Hanna.
449
00:59:29,740 --> 00:59:32,700
Anat, dear...
450
00:59:32,860 --> 00:59:36,920
We just got stuck late here today,
we're about to finish.
451
00:59:36,950 --> 00:59:38,950
Want a ride home?
452
00:59:38,990 --> 00:59:41,070
No, I'll take the bus.
453
00:59:42,200 --> 00:59:45,240
Come on,
I'll drive you home.
454
00:59:45,530 --> 00:59:47,620
Do you want a ride?
I'll take you home.
455
00:59:47,650 --> 00:59:50,700
Oh, thanks,
that will be great. Thank you.
456
00:59:54,070 --> 00:59:56,110
- Hello.
- Hello.
457
00:59:58,030 --> 00:59:59,280
Are you Thomas?
458
01:00:00,110 --> 01:00:01,320
Yes.
459
01:00:03,280 --> 01:00:05,400
Do you speak Hebrew?
460
01:00:05,450 --> 01:00:07,490
English.
461
01:00:13,700 --> 01:00:15,740
I know a little bit German.
462
01:00:16,990 --> 01:00:21,110
But my son, he spoke
very very well German. He...
463
01:00:22,990 --> 01:00:25,200
He spoke five languages
very well.
464
01:00:26,320 --> 01:00:28,320
You knew my son?
465
01:00:29,360 --> 01:00:32,400
I'm sorry,
I didn't know your son.
466
01:00:39,650 --> 01:00:40,820
Shall we?
467
01:00:40,950 --> 01:00:43,820
Thank you, Anat.
468
01:00:47,110 --> 01:00:49,240
- Bye.
- Good night.
469
01:00:49,950 --> 01:00:52,030
- Good night.
- Bye.
470
01:00:52,200 --> 01:00:56,240
- Will you help me with my...?
- Oh, yes, of course.
471
01:01:24,530 --> 01:01:26,490
Here, come.
472
01:01:27,650 --> 01:01:29,740
Here, put it here, thanks...
473
01:01:30,650 --> 01:01:32,650
- Thank you.
- Yeah.
474
01:01:37,860 --> 01:01:39,070
Okay.
475
01:01:41,070 --> 01:01:42,200
Wait.
476
01:01:42,240 --> 01:01:45,240
Wait, because I want
to give you something,
477
01:01:45,280 --> 01:01:48,320
something I cooked for Shabbat,
478
01:01:48,400 --> 01:01:51,450
and this is very good,
479
01:01:51,570 --> 01:01:55,780
it's eggplants
with cheese and with basil.
480
01:01:56,530 --> 01:01:58,780
- It's for you.
- It's...
481
01:01:58,820 --> 01:02:02,780
- I can't take, it's too much.
- No, no, take it, please.
482
01:02:03,820 --> 01:02:07,150
You will enjoy this, this is...
Nobody here will eat it.
483
01:02:09,070 --> 01:02:11,240
- Thank you.
- Okay.
484
01:02:11,320 --> 01:02:15,280
- I shouldn't let Anat wait.
- No, don't let her wait.
485
01:02:15,450 --> 01:02:18,530
- Okay. Goodbye.
- Goodbye.
486
01:03:08,490 --> 01:03:10,570
Sie haben 13 neue...
487
01:03:55,240 --> 01:03:56,530
- Hi.
- Hi, Thomas.
488
01:03:59,650 --> 01:04:01,610
- How are you?
- Good.
489
01:04:07,280 --> 01:04:10,290
I was just about
to put this away,
490
01:04:10,320 --> 01:04:12,450
and I thought maybe...
491
01:04:12,490 --> 01:04:16,610
Maybe you can look if there are things
that you're interested in.
492
01:04:16,700 --> 01:04:19,820
- Okay.
- So, I don't know, just look.
493
01:04:19,860 --> 01:04:21,860
And if you don't want,
494
01:04:21,900 --> 01:04:24,870
what you don't want,
you can put, maybe, on the street
495
01:04:24,900 --> 01:04:27,150
and I'm sure someone...
someone will take.
496
01:04:28,030 --> 01:04:29,070
- Okay.
- Okay?
497
01:04:29,110 --> 01:04:31,240
- Thank you.
- Sure.
498
01:04:39,650 --> 01:04:41,610
Nice!
499
01:04:51,990 --> 01:04:54,200
This is new.
500
01:04:54,240 --> 01:04:57,200
Maybe you try it? It's...
501
01:04:57,240 --> 01:05:00,450
- What is it?
- It's bread. I made it.
502
01:05:01,400 --> 01:05:03,490
Maybe you'll like it.
503
01:05:03,570 --> 01:05:05,530
Thank you.
504
01:05:05,650 --> 01:05:07,860
See you tomorrow morning.
505
01:08:40,400 --> 01:08:42,360
- Hello!
- Hello!
506
01:08:43,570 --> 01:08:45,570
Shabbat Shalom!
507
01:08:51,820 --> 01:08:53,820
Very nice you did here.
508
01:08:54,780 --> 01:08:56,030
Feels like home.
509
01:09:02,070 --> 01:09:03,240
My mother...
510
01:09:03,360 --> 01:09:07,320
cooked you some food
for Shabbat.
511
01:09:08,360 --> 01:09:10,570
- You know it's Shabbat today?
- Yes.
512
01:09:11,490 --> 01:09:14,650
So on Shabbat
it's not very good to stay alone.
513
01:09:14,740 --> 01:09:17,820
So next Shabbat, please,
you come to us, okay?
514
01:09:18,200 --> 01:09:19,320
Okay, thank you.
515
01:09:20,320 --> 01:09:21,490
Okay.
516
01:09:22,570 --> 01:09:25,650
Here you have potato latkes
517
01:09:27,530 --> 01:09:29,820
and this is stuffed vegetables.
518
01:09:30,900 --> 01:09:32,950
Thank you.
519
01:09:35,030 --> 01:09:40,200
So, Shabbat Shalom and good evening,
and next Shabbat you come to us.
520
01:09:41,200 --> 01:09:43,280
- Okay?
- Okay.
521
01:09:45,400 --> 01:09:48,360
- Shabbat Shalom.
- Shabbat Shalom, bye.
522
01:10:41,530 --> 01:10:42,740
Cafe Paamon.
523
01:10:46,780 --> 01:10:50,860
Special occasions?
Yes, we do special occasions.
524
01:10:56,150 --> 01:10:58,320
For how many people?
525
01:10:59,400 --> 01:11:01,490
30? Okay.
526
01:11:04,400 --> 01:11:05,650
Okay, 30 cakes.
527
01:11:06,740 --> 01:11:08,780
So, which...?
528
01:11:09,650 --> 01:11:11,900
Do you know what we have?
529
01:11:13,900 --> 01:11:15,990
Five from every sort.
530
01:11:17,030 --> 01:11:21,110
Just let me check
if it's possible for Friday.
531
01:11:21,320 --> 01:11:24,200
I'll get back to you
in five minutes.
532
01:11:24,280 --> 01:11:26,400
I'll write down your number.
533
01:11:27,490 --> 01:11:28,570
Yes.
534
01:11:30,530 --> 01:11:31,740
Yes.
535
01:11:33,740 --> 01:11:36,820
Okay,
I'll get back to you soon.
536
01:11:37,900 --> 01:11:40,990
Yes, we're Kosher,
of course we're Kosher.
537
01:11:41,070 --> 01:11:43,110
Thanks, goodbye.
538
01:11:47,320 --> 01:11:51,460
We just got an order
for Friday,
539
01:11:51,490 --> 01:11:54,530
for, like,
many, many, many cakes.
540
01:11:54,570 --> 01:11:56,610
- I don't know if we can do it.
- Okay.
541
01:11:56,650 --> 01:11:59,650
- I didn't tell her anything yet.
- What is it?
542
01:11:59,700 --> 01:12:03,860
5 Black Forest,
5 with the apricots,
543
01:12:03,900 --> 01:12:07,990
5 apple pies,
5 Streusel...
544
01:12:09,150 --> 01:12:12,320
- That's it?
- No, one more.
545
01:12:13,200 --> 01:12:15,490
5... the chocolate rolls.
546
01:12:17,450 --> 01:12:19,650
What do you think?
It's too much, no?
547
01:12:21,530 --> 01:12:22,740
It's a lot.
548
01:12:24,780 --> 01:12:26,900
It's... it's possible.
549
01:12:27,570 --> 01:12:29,650
- But I need your help.
- Yeah, okay.
550
01:12:29,700 --> 01:12:30,860
- Yeah?
- Sure.
551
01:12:31,650 --> 01:12:33,900
- Now.
- Now, we start.
552
01:12:35,030 --> 01:12:37,990
- Okay?
- Let's do it, yeah.
553
01:13:07,200 --> 01:13:10,200
Hi, Motti, how are you?
554
01:13:14,570 --> 01:13:17,490
- How are you, buddy?
- Okay.
555
01:13:17,700 --> 01:13:21,650
- We're late for a movie.
- I'll be back in a minute, okay?
556
01:13:21,700 --> 01:13:23,860
I'm really sorry, Motti.
557
01:13:23,900 --> 01:13:27,030
It's one thing that you only call
when you need help,
558
01:13:27,070 --> 01:13:30,070
but your son wants you
to take him to the cinema,
559
01:13:30,280 --> 01:13:32,400
and instead, you're here.
560
01:13:35,650 --> 01:13:38,570
I made you some soup.
561
01:13:45,030 --> 01:13:47,070
Let's go.
562
01:14:24,490 --> 01:14:26,740
Anat, can you turn off
the fire, please?
563
01:14:37,990 --> 01:14:39,240
Sorry, I... sorry.
564
01:14:41,070 --> 01:14:43,170
So what can I do?
565
01:14:43,200 --> 01:14:46,320
- Maybe just take a break.
- I don't want to take a break, okay?
566
01:14:46,360 --> 01:14:48,450
I want to help.
So what can I do?
567
01:14:49,530 --> 01:14:52,740
We need to flatten the dough.
Like, really flat.
568
01:14:53,570 --> 01:14:54,650
Okay.
569
01:15:14,570 --> 01:15:16,530
It doesn't work.
570
01:15:23,820 --> 01:15:24,900
Look.
571
01:15:29,070 --> 01:15:32,240
What did I tell you?
572
01:15:33,320 --> 01:15:36,490
You have to treat it,
you know, nicely.
573
01:15:37,360 --> 01:15:40,240
With your hands,
you have to make it warm.
574
01:15:40,280 --> 01:15:44,450
Make it, you know...
flour and then you have to...
575
01:15:45,530 --> 01:15:47,650
It's too cold.
576
01:15:50,820 --> 01:15:53,820
And make it flat.
577
01:16:16,820 --> 01:16:18,900
Continue, okay?
578
01:16:19,900 --> 01:16:21,070
You just...
579
01:16:25,280 --> 01:16:27,360
Make it...
580
01:22:06,820 --> 01:22:10,070
And God blessed the Seventh Day
and made it holy,
581
01:22:10,900 --> 01:22:14,200
for on it He rested from all His work
which God created to function.
582
01:22:14,240 --> 01:22:17,360
Blessed are you,
Lord, our God
583
01:22:18,150 --> 01:22:21,320
Sovereign of the universe,
who creates the fruit of the vine.
584
01:22:35,070 --> 01:22:37,110
What is his name?
585
01:22:37,150 --> 01:22:39,150
Itai.
586
01:22:47,530 --> 01:22:50,450
That's my wife.
587
01:22:52,650 --> 01:22:54,860
Would you want
to have children?
588
01:22:56,860 --> 01:22:58,820
No.
589
01:22:58,950 --> 01:23:01,900
I can't do what you do.
590
01:23:01,990 --> 01:23:04,110
Family is important.
591
01:23:05,150 --> 01:23:07,240
Not to be alone.
592
01:23:13,570 --> 01:23:15,650
I'm not alone.
593
01:23:30,030 --> 01:23:32,150
I have my work,
594
01:23:33,110 --> 01:23:35,240
I have my apartment,
595
01:23:36,280 --> 01:23:38,360
and I have you,
596
01:23:39,490 --> 01:23:41,530
once a month.
597
01:23:43,740 --> 01:23:46,780
Some people have nothing.
598
01:23:48,740 --> 01:23:50,820
They are born alone
599
01:23:50,950 --> 01:23:53,070
and die alone.
600
01:23:55,030 --> 01:23:58,200
My grandma always said: One should
appreciate what one has.
601
01:23:59,610 --> 01:24:01,650
That's very important.
602
01:24:04,860 --> 01:24:06,990
I grew up with her,
603
01:24:07,860 --> 01:24:10,920
in her bakery in Gerswalde,
604
01:24:10,950 --> 01:24:13,200
it's a small village
outside Berlin,
605
01:24:14,320 --> 01:24:16,400
just the two of us.
606
01:24:23,650 --> 01:24:25,780
She died two years ago.
607
01:24:49,490 --> 01:24:51,610
When are you coming back?
608
01:24:51,780 --> 01:24:54,820
In a month and a half.
609
01:24:55,900 --> 01:24:58,070
My wife
is opening her new cafe.
610
01:25:06,360 --> 01:25:09,320
What will happen
when she finds out?
611
01:25:11,360 --> 01:25:14,530
It will never happen.
612
01:26:28,570 --> 01:26:30,710
When was the last time?
613
01:26:30,740 --> 01:26:32,820
Yesterday.
614
01:26:33,820 --> 01:26:35,950
Where?
615
01:26:38,030 --> 01:26:40,110
At home.
616
01:26:43,070 --> 01:26:45,240
What did you do?
617
01:26:51,490 --> 01:26:53,610
I kissed her...
here.
618
01:27:01,820 --> 01:27:03,990
Where else?
619
01:27:06,150 --> 01:27:08,240
On the ears,
620
01:27:11,400 --> 01:27:13,490
on the neck...
621
01:27:20,740 --> 01:27:23,740
And then what did you do?
622
01:27:27,950 --> 01:27:29,950
Love...
623
01:27:34,280 --> 01:27:37,280
We made love.
624
01:28:06,450 --> 01:28:07,610
For you.
625
01:28:07,650 --> 01:28:11,740
And this is for me,
and we start. Yes?
626
01:28:13,400 --> 01:28:15,570
We put it inside...
627
01:28:18,740 --> 01:28:22,950
we don't fill it too much
so it has place to grow.
628
01:28:33,240 --> 01:28:35,320
Yes, good.
629
01:28:54,030 --> 01:28:56,150
You want to see his room?
630
01:28:59,320 --> 01:29:02,360
It's on the corridor,
the last door, it's...
631
01:29:03,400 --> 01:29:04,610
it's open.
632
01:30:03,820 --> 01:30:05,830
I put only lemon,
633
01:30:05,860 --> 01:30:08,030
but most people do put water.
634
01:30:08,950 --> 01:30:11,280
I put just lemon,
that's Oren's way.
635
01:30:14,400 --> 01:30:16,370
He cooked for you?
636
01:30:16,400 --> 01:30:19,610
No, just this,
that was his thing.
637
01:30:20,490 --> 01:30:23,650
No, he liked eating
better than cooking.
638
01:30:25,610 --> 01:30:27,780
Okay, we need some more.
639
01:30:48,450 --> 01:30:50,610
Can you tell me what this is?
640
01:30:53,650 --> 01:30:55,900
That's a receipt
from a Chinese restaurant.
641
01:30:55,950 --> 01:30:59,900
Yeah, I know, but I mean, what's...
what's in there?
642
01:30:59,990 --> 01:31:04,070
Here it says, 2...
2 tofu noodles,
643
01:31:04,200 --> 01:31:07,360
1 mango juice,
1 apple juice.
644
01:31:08,200 --> 01:31:10,370
- That's a starter here...
- Okay.
645
01:31:10,400 --> 01:31:13,570
And this one?
646
01:31:13,610 --> 01:31:16,740
That's a receipt
from a supermarket.
647
01:31:18,740 --> 01:31:21,740
What's... what's in there?
648
01:31:21,900 --> 01:31:23,990
It has butter,
649
01:31:25,490 --> 01:31:27,740
milk, cream, flour.
650
01:31:29,820 --> 01:31:33,820
Okay, and...
this one?
651
01:31:34,990 --> 01:31:37,960
I don't know,
there are many of these.
652
01:31:37,990 --> 01:31:39,240
One in February,
653
01:31:40,070 --> 01:31:41,320
two in March,
654
01:31:42,110 --> 01:31:44,240
one in January.
655
01:31:44,360 --> 01:31:49,570
He used to go there a lot,
I guess. I think it's Cafe Kredenz.
656
01:31:50,490 --> 01:31:52,570
Do you know it?
657
01:31:52,740 --> 01:31:54,740
No.
658
01:32:10,400 --> 01:32:14,570
He wanted to move there,
to Berlin.
659
01:32:17,570 --> 01:32:19,650
He had someone there.
660
01:32:22,860 --> 01:32:24,900
He told me.
661
01:32:26,070 --> 01:32:30,240
And he wanted
to leave me and Itai here
662
01:32:30,950 --> 01:32:33,200
and go to Berlin
and make a new life.
663
01:32:39,320 --> 01:32:41,570
And I didn't want him to stay here,
so I asked him to go
664
01:32:42,400 --> 01:32:46,570
and he went to get a room
in a hotel, and...
665
01:32:54,950 --> 01:32:58,030
and then another car hit him
666
01:32:59,150 --> 01:33:01,360
on his way there.
667
01:33:25,070 --> 01:33:27,320
Public Warning -
Cafe Paamon is not Kosher.
668
01:33:27,360 --> 01:33:30,400
The public should take caution
and beware
669
01:33:41,990 --> 01:33:44,990
Dana!
670
01:33:48,240 --> 01:33:50,320
What do we do with all of this?
671
01:34:10,030 --> 01:34:12,990
Motti, they took my certificate.
672
01:34:17,200 --> 01:34:21,410
I have an order for 120 people,
do you know how much it cost?
673
01:34:23,610 --> 01:34:26,610
They canceled, because it's...
674
01:34:27,570 --> 01:34:29,700
Fine.
675
01:35:38,530 --> 01:35:41,660
You have 13 new messages.
676
01:35:41,700 --> 01:35:43,740
First message.
677
01:35:45,820 --> 01:35:48,860
Oren,
you're probably on the plane,
678
01:35:48,910 --> 01:35:52,030
you forgot your cookies
and your keys here.
679
01:35:53,030 --> 01:35:55,200
I'll see you soon.
680
01:35:55,280 --> 01:35:58,320
To delete this message,
press 2.
681
01:35:58,360 --> 01:36:01,490
To save, press 3.
682
01:36:04,570 --> 01:36:06,780
Oren, it's me,
I've called you five times,
683
01:36:07,570 --> 01:36:10,910
please call me back, okay?
Bye.
684
01:36:11,910 --> 01:36:14,990
To delete this message,
press 2.
685
01:36:16,030 --> 01:36:19,200
Oren, it's Thomas,
I don't know what's wrong.
686
01:36:20,240 --> 01:36:21,320
Just call...
687
01:36:22,280 --> 01:36:25,530
Oren, it's Thomas.
Why aren't you calling me back?
688
01:36:28,490 --> 01:36:30,610
Oren, I'm calling for the...
689
01:36:32,570 --> 01:36:34,700
It's me, Thomas.
690
01:36:34,860 --> 01:36:36,910
I love you.
691
01:37:29,910 --> 01:37:31,950
Motti.
692
01:37:43,490 --> 01:37:45,610
Here you have flight tickets.
693
01:37:47,570 --> 01:37:49,780
This is 400 shekels.
694
01:37:50,780 --> 01:37:52,950
In four hours you have a flight
695
01:37:52,990 --> 01:37:56,160
so you have exactly one hour
to pack yourself.
696
01:37:57,070 --> 01:38:00,280
You take the money,
you go to the airport,
697
01:38:01,200 --> 01:38:04,320
and you never come back
to this country.
698
01:38:04,490 --> 01:38:06,570
Do you understand me?
699
01:38:10,610 --> 01:38:11,740
I can't go.
700
01:38:16,740 --> 01:38:18,860
Do you understand me?
701
01:38:23,160 --> 01:38:26,290
- I have to talk to her.
- No, no talking! No talking!
702
01:38:26,320 --> 01:38:29,280
She doesn't want
to talk to you, okay?
703
01:38:30,360 --> 01:38:33,570
She doesn't want you here,
we don't want you here.
704
01:38:34,700 --> 01:38:37,610
Do you understand me?
705
01:38:37,700 --> 01:38:40,740
Do you understand me?
706
01:38:51,360 --> 01:38:54,320
Okay. One hour.
707
01:40:16,610 --> 01:40:18,820
Shabbat!
708
01:40:21,910 --> 01:40:23,910
Shabbat!
709
01:40:25,030 --> 01:40:28,030
THREE MONTHS LATER
710
01:40:30,280 --> 01:40:33,200
Let's go. Did you take
everything you need?
711
01:40:33,240 --> 01:40:34,360
Yes.
712
01:40:38,570 --> 01:40:40,740
Let's go, we have to hurry.
713
01:40:46,910 --> 01:40:49,990
- Are you coming?
- I'm coming. Hold on.
714
01:41:28,410 --> 01:41:29,530
- Hello.
- Hello.
715
01:41:29,660 --> 01:41:31,540
Is the place Kosher?
716
01:41:31,570 --> 01:41:33,780
We don't have a certificate,
but the kitchen is Kosher.
717
01:41:33,820 --> 01:41:35,780
It's up to you.
718
01:41:35,820 --> 01:41:37,990
- Is this one any good?
- The best in Jerusalem.
719
01:41:39,070 --> 01:41:42,110
Was it made by the German guy
who works here?
720
01:41:42,200 --> 01:41:44,160
It's his recipe,
721
01:41:44,200 --> 01:41:47,200
but he doesn't
work here anymore.
722
01:41:47,240 --> 01:41:49,450
- Okay, I'll take one.
- Yes?
723
01:45:37,450 --> 01:45:41,700
THE CAKEMAKER
49734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.