All language subtitles for the big green

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,664 --> 00:02:34,326 I still don't see why we just don't eat the Cheetos? 2 00:02:34,400 --> 00:02:37,028 Because this is like an annual thing that we do every week 3 00:02:37,102 --> 00:02:39,696 - once we get our allowance. - But I'm hungry. 4 00:02:39,772 --> 00:02:42,104 You ate breakfast. 5 00:02:42,341 --> 00:02:44,639 OK, but I'm still hungry. 6 00:02:44,710 --> 00:02:47,304 We'll get you something later. 7 00:02:49,648 --> 00:02:51,445 Hit the dirt. 8 00:02:52,418 --> 00:02:54,545 Do the honors. 9 00:02:54,920 --> 00:03:00,290 All right, guys. Be still. And no Cheeto fights this week, all right? 10 00:03:03,496 --> 00:03:06,954 - Come on, just dump the bag! - Just dump the bag, dodo brain. 11 00:03:07,800 --> 00:03:12,134 - Beautiful! - Save some for yourself. 12 00:03:12,671 --> 00:03:14,434 OK, that's it. 13 00:03:18,544 --> 00:03:20,307 Why are you guys always picking on me? 14 00:03:20,379 --> 00:03:22,506 Everybody get Evan! 15 00:03:24,383 --> 00:03:26,817 - All right. They're coming now. - They won't come if you're not still. 16 00:03:26,886 --> 00:03:28,877 Who farted? 17 00:03:34,393 --> 00:03:36,861 Here they come! 18 00:03:46,338 --> 00:03:49,865 Oh, one of 'em just pooped on me. 19 00:03:52,745 --> 00:03:54,076 Oh, man! 20 00:03:58,751 --> 00:04:02,380 Oh! Oh, man! 21 00:04:08,961 --> 00:04:12,328 I mean, this could be bad for our health. I think I'm getting a fever. 22 00:04:19,805 --> 00:04:21,636 Oh, my God! 23 00:04:24,310 --> 00:04:26,676 Aah! 24 00:04:31,317 --> 00:04:33,376 Get 'em off! 25 00:04:42,394 --> 00:04:44,294 What are you doing? 26 00:04:44,363 --> 00:04:46,763 Oh, I'm sorry. I thought you were in trouble. 27 00:04:46,832 --> 00:04:49,596 - So you hosed us? - No, actually, I was trying to help. 28 00:04:49,668 --> 00:04:51,033 Well, thanks. 29 00:04:51,103 --> 00:04:54,334 I'm so sorry. What on earth were you doing? 30 00:04:54,406 --> 00:04:55,703 Feeding the birds. 31 00:04:55,774 --> 00:04:58,834 - There's not much to do in Elma. - Oh. 32 00:04:58,911 --> 00:05:02,108 - Who are you anyway? - I'm the new teacher. 33 00:05:02,314 --> 00:05:03,872 No way! 34 00:05:03,949 --> 00:05:07,544 I'm here from England for a semester on a teaching exchange. 35 00:05:07,620 --> 00:05:11,056 - I guess they didn't tell you. - Nobody tells us anything. 36 00:05:11,290 --> 00:05:14,020 - There's two classes. Little kids... - And big kids. 37 00:05:14,259 --> 00:05:18,423 - Oh, I'm teaching the big kids. - No way! 38 00:05:19,465 --> 00:05:22,298 My name is Anna Montgomery. I'm from England 39 00:05:22,368 --> 00:05:25,030 and I will be your teacher for the first half of the school year. 40 00:05:25,270 --> 00:05:30,765 Uh, before you get all sweaty, don't waste your time with us. We're losers. 41 00:05:30,843 --> 00:05:32,606 You're not losers. 42 00:05:32,678 --> 00:05:35,875 Yeah, we are. You just don't know us very good. 43 00:05:35,948 --> 00:05:38,041 Didn't anybody tell you? 44 00:05:38,283 --> 00:05:40,046 We had the worst test scores in the state. 45 00:05:40,285 --> 00:05:42,310 So you all had a bad test day. 46 00:05:42,388 --> 00:05:45,084 Four years in a row we had bad test days? 47 00:05:46,859 --> 00:05:49,589 Let's all get to know each other, shall we? 48 00:05:49,662 --> 00:05:52,927 Someone tell me something that makes you feel special. 49 00:05:52,998 --> 00:05:54,989 Why? 50 00:05:57,670 --> 00:06:01,401 Right. I, uh... 51 00:06:01,473 --> 00:06:05,409 I believe that you're all special because you live here in America. 52 00:06:05,477 --> 00:06:08,810 And America is a place where you can be anything you want to be. 53 00:06:08,881 --> 00:06:11,315 I think that was before Reaganomics, ma'am. 54 00:06:11,383 --> 00:06:14,978 I look out here today and I see ten special faces. 55 00:06:15,054 --> 00:06:18,182 That'll change once you get used to us. 56 00:06:19,391 --> 00:06:22,554 Let's think of this a different way, shall we? 57 00:06:22,628 --> 00:06:26,496 What makes you different from the kid sitting next to you? 58 00:06:26,565 --> 00:06:30,763 - We have asthma! - That's different. 59 00:06:42,014 --> 00:06:44,539 All right. All right, guys, um... 60 00:06:44,616 --> 00:06:49,519 What about the rest of you, huh? What makes you different? 61 00:06:49,588 --> 00:06:50,782 Yes. Tak. 62 00:06:54,793 --> 00:07:00,390 - Well, I can burp the whole ABCs. - Well, that's a skill, isn't it? 63 00:07:02,868 --> 00:07:05,735 - OK, all right. - Larry, your burps stink. 64 00:07:05,804 --> 00:07:07,294 Larry, what makes you special? 65 00:07:07,372 --> 00:07:12,309 - My dad has a job. - Yeah, that's very special for this town. 66 00:07:12,377 --> 00:07:15,278 Yes, I suppose so. 67 00:07:15,347 --> 00:07:18,680 Kate... What about you? 68 00:07:21,420 --> 00:07:24,685 My parents are divorced. Thanks for bringing it up. 69 00:07:26,325 --> 00:07:28,987 Shut up! 70 00:07:29,061 --> 00:07:32,519 - What's that? - First recess! 71 00:07:32,598 --> 00:07:37,900 We've only just got here. We have another hour. 72 00:07:38,270 --> 00:07:41,671 Hello! Come back! 73 00:07:49,615 --> 00:07:51,446 How many times do I have to tell you to keep away from my car! 74 00:07:51,517 --> 00:07:54,350 How many times have you told us today, Deputy Dawg! 75 00:07:54,419 --> 00:07:57,479 Go on, go on. Move it, move it, move it! Move it, baby! 76 00:07:57,556 --> 00:07:59,888 Come on, come on, off the car. Out of my way, I got things to do. 77 00:07:59,958 --> 00:08:02,984 Hey, you may think you know everything, but here's a news flash. 78 00:08:03,228 --> 00:08:05,458 Something radical finally happened in this town. 79 00:08:05,531 --> 00:08:07,362 Nothing radical ever happens in this town. 80 00:08:07,432 --> 00:08:10,060 - Wrong! - Yeah. We met our new teacher. 81 00:08:10,135 --> 00:08:13,866 - You get a new teacher every year. - But this one's different, Deputy Dawg. 82 00:08:13,939 --> 00:08:15,600 Really different! 83 00:08:17,309 --> 00:08:22,508 - Oh, guys, let's go. - Bye, Deputy Dawg! 84 00:08:33,992 --> 00:08:37,450 ? Well. L"m hopin" and I"m prayin" and I"m searchin" and I"m lookin" 85 00:08:37,529 --> 00:08:40,191 ? A nd I'm deatln' and I'm thlnmkln' 86 00:08:40,265 --> 00:08:42,825 ? That it"s just a matter of time before you"re a pearl 87 00:08:42,901 --> 00:08:46,632 ? And I"m gonna getcha. My little old girl. 88 00:08:48,807 --> 00:08:52,504 Bingo! That's a code red. 89 00:09:33,485 --> 00:09:36,352 Excuse me, ma'am. Deputy Sheriff Tom Palmer, Lane County. 90 00:09:36,421 --> 00:09:39,652 We got an APB outta Austin. Bank robbers headed this way. 91 00:09:39,725 --> 00:09:41,693 Driving a Chevy. You seen 'em? 92 00:09:41,760 --> 00:09:44,490 Only car I've seen is yours, Sheriff Tom Palmer. 93 00:09:44,563 --> 00:09:46,360 You can call me Tom. 94 00:09:46,431 --> 00:09:48,729 You can call me Anna Montgomery, Sheriff Tom. 95 00:09:48,800 --> 00:09:53,863 - Oh, no, you can drop that sheriff part. - Right. Sorry, can't help you. 96 00:09:57,276 --> 00:09:59,039 - Where are you from? - Surrey, England. 97 00:09:59,278 --> 00:10:01,610 Oh, I'm planning a trip to England real soon. 98 00:10:01,680 --> 00:10:03,477 Been very interested in English things. 99 00:10:03,548 --> 00:10:05,709 And I've always been very interested in America. 100 00:10:05,784 --> 00:10:07,445 Not a whole lot worth seeing around here. 101 00:10:07,519 --> 00:10:09,350 Of course, there are a few local points of interest. 102 00:10:09,421 --> 00:10:11,753 Elma Armadillos was at one time a football powerhouse, 103 00:10:11,823 --> 00:10:14,951 - back in the days when I played. - Like she cares! 104 00:10:15,027 --> 00:10:17,495 Oh, the children are so cute, aren't they? 105 00:10:17,562 --> 00:10:20,395 - See ya, Deputy Dawg! - Anyways, as I was saying... 106 00:10:20,465 --> 00:10:22,592 This town at one time was a football dynasty. 107 00:10:22,668 --> 00:10:25,068 There's a billboard off of Main Street, documents some of the achievements. 108 00:10:25,304 --> 00:10:27,431 You might want to take a look at it. That's me on the left side. 109 00:10:27,506 --> 00:10:29,770 Of course, big twister last year took off the top of my head, 110 00:10:29,841 --> 00:10:32,435 but you can still see the resemblance if you're coming in on Route 49. 111 00:10:32,511 --> 00:10:34,945 - Kind of like... But with... you know. - Uh-huh. 112 00:10:35,013 --> 00:10:38,210 Aren't you worried about those bank robbers, Sheriff Tom? 113 00:10:38,283 --> 00:10:41,377 Huh? Oh, yeah, yeah, yeah. I gotta get on that. 114 00:10:41,453 --> 00:10:44,650 Welcome to America. 115 00:10:47,426 --> 00:10:50,020 "Welcome to America"? 116 00:10:50,095 --> 00:10:53,929 The car kinda acts funny sometimes. Bye. 117 00:10:59,638 --> 00:11:04,405 Well, I think she likes me. 118 00:11:39,578 --> 00:11:41,546 OK. 119 00:11:46,118 --> 00:11:49,952 Stop it. You're supposed to read it. 120 00:11:52,491 --> 00:11:55,483 Kate, tell her to turn this thing on. 121 00:12:04,970 --> 00:12:08,064 - My dad wants gas. - Sorry, Kate. 122 00:12:13,311 --> 00:12:17,839 - Brenda, get this thing going! - Yeah. 123 00:12:17,916 --> 00:12:20,646 What is your problem? 124 00:12:20,719 --> 00:12:24,553 My problem is you owe me too much money for any more gas to go in this truck. 125 00:12:24,623 --> 00:12:27,649 I'll pay. I don't have the money now. 126 00:12:27,726 --> 00:12:31,594 - What? - I said, I just don't have it right now! 127 00:12:31,663 --> 00:12:36,259 You won't have it tomorrow or the next day. 128 00:12:36,334 --> 00:12:39,167 - I gotta draw the line, Ed. - So I'm a little short on cash. 129 00:12:39,237 --> 00:12:44,334 I mean, big deal. Maybe you haven't heard, but the factory closed. 130 00:12:44,409 --> 00:12:47,310 Yeah, and Darius hasn't worked a day since. 131 00:12:47,379 --> 00:12:50,439 How dare you act like I don't know what the plant's closing means. 132 00:12:50,515 --> 00:12:53,040 And how come you're willing to turn against your own kind, huh? 133 00:12:53,118 --> 00:12:55,484 - I mean, people who are hurting. - Look... 134 00:12:55,554 --> 00:13:01,789 I got my own bills to pay, Ed. I got my own mouths to feed. 135 00:13:25,517 --> 00:13:31,012 Oh! All my beautiful stuff. Days of collecting! 136 00:13:31,089 --> 00:13:34,889 Aw, little kids' class has show-and-tell again? 137 00:13:34,960 --> 00:13:37,520 Right. Kate, would you like to come and show the class 138 00:13:37,596 --> 00:13:40,190 where Columbus first landed in the New World? 139 00:13:40,265 --> 00:13:43,200 - You mean get up? - Yes. 140 00:13:43,268 --> 00:13:45,930 I don't get up for anybody. 141 00:13:46,004 --> 00:13:48,939 Right. 142 00:13:50,408 --> 00:13:53,605 - Excuse me. May I come in? - Of course. Please. 143 00:13:59,484 --> 00:14:01,315 Miss Montgomery, class. 144 00:14:03,488 --> 00:14:05,251 Class! 145 00:14:08,793 --> 00:14:11,694 I said, class! 146 00:14:15,934 --> 00:14:17,561 - Thank you. - You're welcome. 147 00:14:17,636 --> 00:14:21,367 Um, this young man is Ju-an Morales. 148 00:14:21,439 --> 00:14:24,931 And he's new in our town and will be joining your class. 149 00:14:25,010 --> 00:14:26,910 Howdy, Ju-an. 150 00:14:28,813 --> 00:14:32,340 Welcome to Elma, Ju-an. 151 00:14:32,584 --> 00:14:35,985 - Hello, Ju-an. Miss Montgomery. - It's Juan. 152 00:14:36,054 --> 00:14:40,821 Juan. You may take a seat. 153 00:14:40,892 --> 00:14:45,295 - Don't trip. - Hey, Ju-an. 154 00:14:47,432 --> 00:14:50,993 Class, let's all make our new student feel at home, shall we? 155 00:14:51,069 --> 00:14:54,664 Pull up a cot and get a pillow. We're in the middle of geology. 156 00:14:54,739 --> 00:14:58,698 - That's geography, Larry. - Whatever. Same thing. 157 00:14:58,777 --> 00:15:01,405 Right. Can we all please focus our attention up here. 158 00:15:01,479 --> 00:15:03,379 Juan, we're learning world geography. 159 00:15:24,636 --> 00:15:27,070 Can someone please tell me what's wrong with this globe? 160 00:15:27,305 --> 00:15:30,069 - You just broke it. - Yes, that's true, but 161 00:15:30,308 --> 00:15:34,074 since you all have absolutely no interest in learning anything about anything 162 00:15:34,145 --> 00:15:36,511 I'm talking about, such as this globe... 163 00:15:36,581 --> 00:15:41,678 Well, why don't we just try something else with it? 164 00:15:56,401 --> 00:15:59,427 - Man, where'd you learn to do that? - Prison! 165 00:16:00,538 --> 00:16:02,563 - Ow! - What? 166 00:16:02,641 --> 00:16:05,804 Well, that's a joke, isn't it? 167 00:16:08,980 --> 00:16:15,681 Um, I learned it in school in England, which is another country far from Texas. 168 00:16:16,421 --> 00:16:19,618 I have another idea. Do you want to follow me? 169 00:16:28,533 --> 00:16:30,364 Oops! 170 00:16:37,809 --> 00:16:39,333 Whatever. 171 00:16:48,320 --> 00:16:53,781 - Here we have it. A football. - I don't think so. 172 00:16:53,858 --> 00:16:56,383 I think it's Mrs. Curdley's old kickball, ma'am. 173 00:16:56,461 --> 00:17:00,795 No, no, it's a ball. And if we use it as a football, it becomes a football. 174 00:17:00,865 --> 00:17:03,891 No, ma'am. Footballs aren't round. They're more shaped like a lemon. 175 00:17:03,968 --> 00:17:11,204 Oh. Well, that's right. What I call football, you call soccer, so... 176 00:17:11,276 --> 00:17:12,538 This is a soccer ball. 177 00:17:12,610 --> 00:17:16,512 - We don't play soccer. - Yeah, it's for foreigners. 178 00:17:16,581 --> 00:17:18,981 - I'm a foreigner. - Well, we're American. 179 00:17:19,050 --> 00:17:22,247 - And we don't like soccer. - Let's go outside. 180 00:17:22,320 --> 00:17:24,982 - Isn't it time to go home? - Whatever. 181 00:17:27,392 --> 00:17:32,352 Right, that's the bell. What do you say we all stay and have a practice? 182 00:17:32,430 --> 00:17:37,265 - Let's just stay. - Juan, where are you going? 183 00:17:37,335 --> 00:17:40,532 We need you. Don't you want to try? 184 00:17:40,605 --> 00:17:42,937 We don't need him. Let him go. 185 00:17:43,007 --> 00:17:46,272 So let's have a practice, shall we? 186 00:17:46,344 --> 00:17:48,710 Give it a kick. 187 00:17:57,055 --> 00:17:59,922 Hold up there, youngsters! 188 00:18:04,863 --> 00:18:06,353 Good thing I happen to be in the area, ma'am. 189 00:18:06,431 --> 00:18:08,592 Cars come whizzing down this street like there's no tomorrow. 190 00:18:08,666 --> 00:18:11,726 I haven't seen a car pass all day, Sheriff Tom, except for yours. 191 00:18:11,803 --> 00:18:15,500 - Five times! - Just doing my job, ma'am. 192 00:18:15,573 --> 00:18:20,033 - Deputy Dawg's in love! - Deputy Dawg's in love! 193 00:18:20,111 --> 00:18:23,103 All right. All right. All right. All right. 194 00:18:23,181 --> 00:18:26,708 All right. Zip it, midgets! 195 00:18:26,785 --> 00:18:29,652 I'm just fooling with you. I'm just fooling, I never talk like that to you. 196 00:18:29,721 --> 00:18:32,519 - Anyway, what you doing? - We're playing football. 197 00:18:32,590 --> 00:18:33,579 - Football? - Yeah. 198 00:18:33,658 --> 00:18:35,956 - This ain't football. I know football. - This is what the world calls football. 199 00:18:36,027 --> 00:18:39,929 All right, guys, let's all get in a circle. Let's kick the ball backwards and forwards. 200 00:18:39,998 --> 00:18:41,397 This is called passing. 201 00:18:41,466 --> 00:18:44,299 Nuh, uh-uh. You should pass them in the air for the pigskin. 202 00:18:44,369 --> 00:18:45,734 You know, like, "First and ten, do it again." 203 00:18:45,804 --> 00:18:47,999 It's Troy Aikman right to Emmitt Smith. Boom! 204 00:18:48,072 --> 00:18:51,439 If you give me a hand, we'll discuss it. Very good! 205 00:18:56,781 --> 00:18:58,510 I got it! I got it! 206 00:19:03,154 --> 00:19:05,213 Great! You guys are great. This is so exciting. 207 00:19:05,290 --> 00:19:07,258 Oh, you're showing such potential. 208 00:19:09,694 --> 00:19:11,685 They are awful. 209 00:19:12,530 --> 00:19:15,010 OK, you guys, I want to talk to you. That's the end of the day. 210 00:19:15,233 --> 00:19:18,964 - Whoa! - Two points, Larry. 211 00:19:19,037 --> 00:19:21,198 All right. You all tired? Good. 212 00:19:21,272 --> 00:19:22,933 So listen, while you were all practicing, 213 00:19:23,007 --> 00:19:25,771 I called the school board and I got us in a league in Austin. 214 00:19:25,844 --> 00:19:27,971 Unfortunately, their season started last week, 215 00:19:28,046 --> 00:19:30,446 so our first game's gonna have to be tomorrow. 216 00:19:30,515 --> 00:19:34,713 - Tomorrow? As in the day after today? - That's what we call tomorrow. 217 00:19:34,786 --> 00:19:39,485 - In Austin? - That's, like, a million miles away. 218 00:19:39,557 --> 00:19:41,787 Look, all you have to do is believe in yourselves. 219 00:19:41,860 --> 00:19:44,886 - Why? - Well... 220 00:19:44,963 --> 00:19:46,954 Because we believe in you. Don't we, Sheriff Tom? 221 00:19:47,031 --> 00:19:50,558 - Don't we believe in them? - Yeah, yeah, of course. Of course we do. 222 00:19:50,635 --> 00:19:54,002 Even if we did decide to go, how we gonna get there? Walk? 223 00:19:54,072 --> 00:19:56,336 That's a good question. Um... 224 00:19:56,407 --> 00:19:59,672 Sheriff Tom, can you do me a personal favor? 225 00:19:59,744 --> 00:20:02,872 - Name it. - Can you help me drive the kids to Austin? 226 00:20:02,947 --> 00:20:05,040 Oh... Well... 227 00:20:07,619 --> 00:20:08,779 Yeah, I'd love to. 228 00:20:08,853 --> 00:20:10,912 Can you also do me another small, personal favor? 229 00:20:10,989 --> 00:20:13,514 - Anything, pretty much. - All right, we're short a player. 230 00:20:13,591 --> 00:20:16,492 - Uh... What do you think? - I'd never pass for a 12-year-old. 231 00:20:16,561 --> 00:20:19,997 I mean, what do you think about getting us a kid to play? 232 00:20:20,064 --> 00:20:23,864 Well, you know, I... I'm... I got a lot of things to do, and I... 233 00:20:23,935 --> 00:20:29,305 Well, what do you say, Deputy Dawg? You gonna help us? 234 00:20:35,480 --> 00:20:37,948 - Yes? - Miss Morales? 235 00:20:38,016 --> 00:20:40,007 What do you want? My kid didn't do anything. 236 00:20:40,084 --> 00:20:42,518 No, course not, course not. I'm here as a coach. 237 00:20:42,587 --> 00:20:45,784 You see, Miss Montgomery's trying to put together a soccer team over at the school. 238 00:20:45,857 --> 00:20:48,382 - Juan doesn't play soccer. - Well, none of the kids do. 239 00:20:48,459 --> 00:20:50,427 But he doesn't like sports. 240 00:20:50,495 --> 00:20:53,089 Well, maybe he'll learn. It's an after-school thing. 241 00:20:53,331 --> 00:20:55,595 I want him to come right home after school. 242 00:20:55,667 --> 00:21:01,367 - If you'd like to think about it. - I don't need to think about it. Thank you. 243 00:21:01,973 --> 00:21:03,770 Ma'am? 244 00:21:06,311 --> 00:21:08,472 I don't think she likes me. 245 00:21:20,959 --> 00:21:24,326 - Why? - I explained why. 246 00:21:24,395 --> 00:21:27,057 But if I don't play soccer, I'll never make friends. 247 00:21:27,131 --> 00:21:30,589 - I am your friend. - You're my mother! 248 00:21:30,668 --> 00:21:34,798 There's no reason to make friends. We'll only be here a short time. 249 00:21:34,872 --> 00:21:39,775 You'd just be sadder when we left. Come on, let's eat. 250 00:21:39,844 --> 00:21:42,506 I'm not hungry. 251 00:21:48,620 --> 00:21:51,646 - Hey, Newt, what's up? - Not much. 252 00:21:51,723 --> 00:21:55,090 I found a part of a tailpipe and an old shoe. 253 00:21:55,326 --> 00:21:56,520 You seen anything good? 254 00:21:56,594 --> 00:21:59,722 Nah. Look, I come here to ask you to play soccer with the big kids. 255 00:21:59,797 --> 00:22:02,197 See, they're fixing to start a team, and we're down a player. 256 00:22:02,233 --> 00:22:07,000 Wow! Nobody ever asks me to do anything. Of course I'll play! 257 00:22:07,071 --> 00:22:12,031 - Good. Thing is, we got a game right now. - Wow! A soccer game? 258 00:22:12,110 --> 00:22:16,342 - What's soccer anyway? - Well, it's kinda like kickball 259 00:22:16,414 --> 00:22:18,712 mixed with that there hockey. 260 00:22:18,783 --> 00:22:24,346 Well, I don't know nothing about kickball or hockey, but I'm your man. 261 00:22:44,442 --> 00:22:47,070 - Oh, Sheriff Tom! - Don't touch my hat, boy. 262 00:22:47,311 --> 00:22:52,908 This is ground control. Would you do me a personal favor? 263 00:22:52,984 --> 00:22:56,442 Zip it! And I'm getting upset now! I'll cut a switch and I'll tan your hides! 264 00:22:56,521 --> 00:23:00,457 - What did I do? Why are you hitting me? - He's hitting me! 265 00:23:00,525 --> 00:23:03,551 And you boys just relax now. Come on, boys. Settle down! 266 00:23:03,628 --> 00:23:05,926 I swear, I'll deny it. I'll deny it all. 267 00:23:07,298 --> 00:23:09,562 - Are we here to play soccer? - No, sir! 268 00:23:09,634 --> 00:23:11,795 - Why are we here? - To win soccer, sir! 269 00:23:11,869 --> 00:23:14,429 I can't hear you, let's do it a little louder. Are we here to play soccer? 270 00:23:14,505 --> 00:23:15,472 No, sir! 271 00:23:15,540 --> 00:23:17,872 - Why are we here? - To win soccer, sir! 272 00:23:17,942 --> 00:23:19,910 All right, you're killing grass. Let's move! 273 00:23:19,977 --> 00:23:23,811 Let's go, let's go. Here we go, now! 274 00:23:48,106 --> 00:23:51,200 Pick it up, guys. Come on! Come on! 275 00:23:53,344 --> 00:23:56,711 - We're playing these guys? - At least we practiced. 276 00:23:56,781 --> 00:24:01,309 All right, bring it over here. Let's go! Right here. 277 00:24:02,320 --> 00:24:05,312 Hey, is that the team we're playing? 278 00:24:07,859 --> 00:24:12,023 They don't even look like a team. Hey, what do you turkeys call yourselves? 279 00:24:12,263 --> 00:24:15,323 Hey, you guys, what's our name? 280 00:24:15,399 --> 00:24:18,266 We don't have a name. 281 00:24:18,336 --> 00:24:22,773 - We'll tell you later! - They brought a goat! 282 00:24:22,840 --> 00:24:27,243 Look, he just happened to be in the car, OK? We didn't bring him on purpose. 283 00:24:27,311 --> 00:24:33,375 - Yeah, right. - I wanna smell sweat. 284 00:24:36,020 --> 00:24:37,749 Wait a minute. I know him. 285 00:24:37,822 --> 00:24:41,519 K-N-l-G... 286 00:24:41,592 --> 00:24:44,254 - Hm. Looks rather tough. - He was a real blockhead. 287 00:24:44,328 --> 00:24:47,957 - Tom, long time no see. - It's been a few years there, Jay. 288 00:24:48,032 --> 00:24:54,596 Well, va-va-voom! I'm Jay Huffer. Tom and I grew up together. 289 00:24:54,672 --> 00:24:57,038 That was back when we were both young and innocent. 290 00:24:57,108 --> 00:25:00,407 - Must 've been when he was a blockhead. - Excuse me? 291 00:25:00,478 --> 00:25:02,605 She's from England, Jay. There's a language situation. 292 00:25:02,680 --> 00:25:04,875 This is Anna Montgomery. She's an exchange teacher in Elma. 293 00:25:04,949 --> 00:25:11,821 I got out as soon as I graduated. Only losers stick around. 294 00:25:13,724 --> 00:25:17,524 Hey, my kid's the leading scorer. How's your kid doing? 295 00:25:17,595 --> 00:25:20,155 Don't have a kid. 296 00:25:20,231 --> 00:25:24,327 Really? And you're coaching? Why bother? 297 00:25:24,402 --> 00:25:26,836 Love of the game. 298 00:25:28,539 --> 00:25:31,440 Hey, come on. I thought we were gonna play now. 299 00:25:31,509 --> 00:25:34,569 Just a second, Newt. Go on back and we'll be with you in a minute. 300 00:25:34,645 --> 00:25:36,112 The little kid's playing? 301 00:25:36,180 --> 00:25:39,479 That's right, we're mixing up the sixth, seventh and eighth graders. 302 00:25:39,550 --> 00:25:41,484 Yeah, enrollment's down since we been there, Jay. 303 00:25:41,552 --> 00:25:44,316 Whoa, wait a minute. You got girls on the team? 304 00:25:44,388 --> 00:25:45,980 In our league, girls have their own teams. 305 00:25:46,057 --> 00:25:47,922 Well, we don't have enough kids for that. 306 00:25:47,992 --> 00:25:52,486 So... you got little kids and you got girls? 307 00:25:52,563 --> 00:25:54,656 Yes, that's right. 308 00:25:54,732 --> 00:26:00,693 I guess they didn't tell you. We won the league championships last year. 309 00:26:00,771 --> 00:26:03,035 We, uh... We were undefeated. 310 00:26:03,274 --> 00:26:08,871 It might be different this year, Jay-Jay. 311 00:26:08,946 --> 00:26:11,107 Come on, Anna. 312 00:26:11,182 --> 00:26:13,742 Well, good luck. 313 00:26:21,893 --> 00:26:25,522 They got little kids and girls on the team. 314 00:26:26,998 --> 00:26:33,028 This is not soccer. Gentlemen, this is not soccer. 315 00:26:34,038 --> 00:26:37,303 I hate that creep, and I can't stand his kids, 316 00:26:37,375 --> 00:26:39,400 even more than I can't stand our kids. 317 00:26:39,477 --> 00:26:42,412 All right, you midgets. You better win or you're walking home! 318 00:26:51,522 --> 00:26:53,956 Hi. I'm Larry. 319 00:27:22,687 --> 00:27:24,450 - Go on, get it! - Concentrate! 320 00:27:28,459 --> 00:27:30,120 - Get it! - Watch where you're going! 321 00:27:41,238 --> 00:27:43,138 Oh, no! 322 00:27:59,790 --> 00:28:03,419 That's my boy. That's a Knight! 323 00:28:06,263 --> 00:28:07,560 Flank to the right. 324 00:28:07,631 --> 00:28:09,656 - Just suck it in. Suck it in. - Stay with it. Stay with it. 325 00:28:09,734 --> 00:28:12,669 The Knights! The Knights! 326 00:28:18,776 --> 00:28:21,904 Ooh! Ow! Ow! 327 00:28:23,647 --> 00:28:25,638 Pass it! 328 00:28:31,489 --> 00:28:34,583 Don't lay on back, just go in there and get aggressive with 'em! 329 00:28:42,600 --> 00:28:44,625 Yes! Score! 330 00:29:05,990 --> 00:29:07,924 Whoa! 331 00:29:10,961 --> 00:29:14,761 - They're horrible. - That's the spirit. Keep 'em down! 332 00:29:26,811 --> 00:29:28,472 Knights, that's 8-0! 333 00:29:39,824 --> 00:29:43,419 Men, we're up 10-nothing. 334 00:29:43,494 --> 00:29:46,895 It's moments like these that build character. 335 00:29:46,964 --> 00:29:50,195 What do we do when we're clearly superior to the enemy? 336 00:29:50,267 --> 00:29:54,135 - Go for the throat? - Exactly. 337 00:29:54,205 --> 00:29:56,765 We show no mercy. 338 00:29:56,841 --> 00:30:00,038 We do not let up. 339 00:30:00,177 --> 00:30:03,374 We go for the kill. 340 00:30:07,885 --> 00:30:12,117 Now, let's take into consideration that this is a learning experience. 341 00:30:12,189 --> 00:30:14,453 Let's all get back out there and concentrate, 342 00:30:14,525 --> 00:30:16,993 and let's try and have a good time. 343 00:30:17,061 --> 00:30:20,428 Hey, we may not be the sharpest tools in the shed, 344 00:30:20,498 --> 00:30:23,990 but we know the difference between a good time and a bad time. 345 00:30:24,068 --> 00:30:29,404 And this is not a good time. 346 00:30:41,318 --> 00:30:44,082 That's the right place! 347 00:30:53,597 --> 00:30:55,724 Oh, come on, Larry! 348 00:30:57,234 --> 00:30:58,826 And score! 349 00:31:04,408 --> 00:31:07,070 16-nil! Let's keep it moving. 350 00:31:10,314 --> 00:31:12,782 - Come on! Come on! - Get in there! Tackle 'em! 351 00:31:12,850 --> 00:31:14,977 Darlin', tackle 'em? This ain't football! 352 00:31:15,052 --> 00:31:18,886 - Tackle means get the ball off of him. - Well, excuse me. Does she know that? 353 00:31:21,425 --> 00:31:24,360 Penalty kick! 354 00:31:24,895 --> 00:31:28,331 Oh, man! Like a straight-arm! Like old Bubba Smith! 355 00:31:28,399 --> 00:31:30,924 Call me a stud, Jay, but I'll tell you something, she got him. 356 00:31:31,001 --> 00:31:34,368 Little ol' girl got your boy. Sorry there, Jay! Whoo! 357 00:31:35,773 --> 00:31:39,300 - Maybe I can get into this. - Way to go, Kate. 358 00:31:53,791 --> 00:31:56,783 Game! That's game! Let's go, Knights. 359 00:31:56,860 --> 00:32:00,227 Get off me! You'll never take me alive! Aah! 360 00:32:05,369 --> 00:32:09,328 Everybody in! Hands in. Let's sound off. Let's tell them who we are. 361 00:32:09,406 --> 00:32:13,740 Two, four, six, eight! Who did we decimate? 362 00:32:13,811 --> 00:32:14,937 What were their names again? 363 00:32:15,012 --> 00:32:17,276 They're not good enough to have a name or even uniforms. 364 00:32:17,348 --> 00:32:21,045 - They're nothings from nowhere. - Knights. 365 00:32:21,285 --> 00:32:25,517 Two, four, six, eight. Who did we decimate? The Nothings! The Nothings! 366 00:32:25,589 --> 00:32:27,921 The Nothings! Yeah! 367 00:32:27,992 --> 00:32:32,929 We're not the Nothings from Nowhere. We're the Elma Nothings. 368 00:32:32,997 --> 00:32:35,693 Is it over yet? 369 00:32:36,100 --> 00:32:38,295 Do us a favor and learn the rules! 370 00:32:38,369 --> 00:32:42,430 Well, Tom, we're a high-scoring team, but 18-nil? 371 00:32:42,506 --> 00:32:45,634 That's good, even for us. 372 00:32:45,709 --> 00:32:50,408 Tommy, a suggestion: Lose the girls. Even better... 373 00:32:50,481 --> 00:32:55,612 Lose 'em all. Find yourself some talent. 374 00:32:55,686 --> 00:32:59,986 Of course, I don't know how you're gonna do that in Elma! 375 00:33:00,057 --> 00:33:03,288 All right, victory lap! Let's go, Knights! 376 00:33:06,730 --> 00:33:08,561 Good game! That's a Knight. There we go! There we go! 377 00:33:08,632 --> 00:33:11,032 All right! All right! All right! Good game! Come on, what are you waiting for? 378 00:33:11,101 --> 00:33:14,332 Come on, let's go! Round the field! Round the field! Round the field! 379 00:33:14,405 --> 00:33:16,396 - What a jerk! - Catch you later, loser! 380 00:33:16,473 --> 00:33:18,998 - Come on, Kate. You tried. - We're all proud of you. 381 00:33:19,076 --> 00:33:21,101 Why? We tanked. 382 00:33:21,178 --> 00:33:23,772 Well, technically speaking, yeah. 383 00:33:23,847 --> 00:33:26,441 Yeah, but you all played, and that's what's important. 384 00:33:26,517 --> 00:33:29,213 What's important is that we never play again. 385 00:33:29,286 --> 00:33:32,312 Can we get out of here? This is embarrassing. 386 00:33:32,389 --> 00:33:37,417 - Yeah, come on, ya'II. Let's go. - This stinks. 387 00:33:37,494 --> 00:33:39,792 Do you know what I think? I think after a good night's sleep, 388 00:33:39,863 --> 00:33:42,798 they're all gonna feel very differently about this. 389 00:33:44,101 --> 00:33:46,763 I wouldn't count on it. 390 00:33:47,571 --> 00:33:49,732 Give me a few minutes before you start. 391 00:33:49,807 --> 00:33:52,742 - I speak their language. - You got it. 392 00:33:52,810 --> 00:33:56,109 OK, children. 393 00:33:56,180 --> 00:34:01,641 Now you all have experienced the agony of defeat. Big time. 394 00:34:01,719 --> 00:34:07,157 Whoo! Now, I first started playing organized sports... Hello. 395 00:34:07,224 --> 00:34:10,591 ...when I was about your age right there at the Big Green. 396 00:34:10,661 --> 00:34:15,530 Now, you see, we weren't very good, but we never gave up. 397 00:34:15,599 --> 00:34:17,726 - There was a day... - I have a question. 398 00:34:17,801 --> 00:34:21,532 Good, good! Exactly! Participation, you see, it's a key. 399 00:34:21,605 --> 00:34:23,072 Fire away, big guy. 400 00:34:23,140 --> 00:34:25,267 - While you're here... - Uh-huh. 401 00:34:25,342 --> 00:34:28,834 Who's giving speeding tickets and picking up dead animals off the highways? 402 00:34:31,348 --> 00:34:33,407 I love the children. 403 00:34:33,484 --> 00:34:35,918 First rule: No questions about anything. Go ahead, Anna. 404 00:34:35,986 --> 00:34:39,786 Come on, you don't fool us. You don't know jack about soccer. 405 00:34:39,857 --> 00:34:45,352 Now, I may not know all the rules, but I do know a thing or two about kicking a ball. 406 00:34:45,429 --> 00:34:48,057 Check this out, Miss Attitude. 407 00:34:48,298 --> 00:34:51,461 - Whoa! - What a kick! 408 00:34:51,535 --> 00:34:55,062 - Good show! - Ow. Right. 409 00:34:55,305 --> 00:34:58,297 Wow! Now I see why put you on the billboard. 410 00:34:58,375 --> 00:35:00,400 Well, thank you kindly. 411 00:35:00,477 --> 00:35:02,308 Listen, if you guys practice, you know, 412 00:35:02,413 --> 00:35:04,643 maybe the town will give you a billboard of your own. 413 00:35:04,715 --> 00:35:07,946 Before we could ever be on a billboard, we'd have to get a name. 414 00:35:08,018 --> 00:35:11,886 Even bad teams have names. 415 00:35:11,955 --> 00:35:16,654 How about the Big Green? You know, the old sign. That's our field. 416 00:35:16,727 --> 00:35:19,560 - That's pretty good. - That's a good idea. 417 00:35:19,630 --> 00:35:22,155 Hey, good idea, Newt. 418 00:35:22,232 --> 00:35:26,965 - So I guess we're the Big Green. - Yeah, now if only we could play. 419 00:35:27,037 --> 00:35:31,303 Look, nobody plays well without practice. Now we've got to start with the basics. 420 00:35:31,375 --> 00:35:34,003 Now in soccer training, there are four different areas: 421 00:35:34,077 --> 00:35:36,307 - Right. - Fitness, technique, 422 00:35:36,380 --> 00:35:37,847 - tactics... - Uh-huh. 423 00:35:37,915 --> 00:35:40,713 ...and game psychology. I knew that. 424 00:35:42,519 --> 00:35:44,783 All right, let's all line up. Boys and girls, right down here. 425 00:35:44,855 --> 00:35:47,085 Everybody, come on. Come on, Katie, Lou and Sue. 426 00:35:47,324 --> 00:35:51,693 Pardon me, Lou. Sue and Lou. Come on, go in there, Larry. Excellent. 427 00:35:51,762 --> 00:35:55,254 Ah... Sheriff Tom? You might want to join them in line. 428 00:35:55,332 --> 00:35:57,766 It looks to me like you've had one nacho plate too many. 429 00:35:59,336 --> 00:36:02,499 OK, if you wanna play soccer properly, 430 00:36:02,573 --> 00:36:05,633 you've got to be able to run for at least an hour. 431 00:36:05,709 --> 00:36:09,236 - If I ran for an hour it'd kill me. - Ditto. 432 00:36:09,313 --> 00:36:11,645 That's right. But we're gonna work up to that hour. 433 00:36:11,715 --> 00:36:13,615 Now today we're gonna run for 12 minutes. 434 00:36:13,684 --> 00:36:17,051 You ready? Let's go. 435 00:36:17,955 --> 00:36:19,513 Come on, midgets, get your butts in gear! 436 00:36:19,590 --> 00:36:20,579 Come on, Miss Montgomery's talking to you. 437 00:36:20,657 --> 00:36:23,353 Deputy Dawg, you owe us. 438 00:36:23,427 --> 00:36:24,758 Come on, Katie, get up. Come on, 439 00:36:24,828 --> 00:36:28,696 Evan, come on. Tak, get on. Lou and Sue, everybody. 440 00:36:28,765 --> 00:36:31,666 I wore boots today. 441 00:36:31,735 --> 00:36:35,330 - Sheriff Tom's gonna pay for this one! - Come on! Get going! Keep it up! 442 00:36:35,405 --> 00:36:41,105 Faster! Faster! Faster! Come on! Come on! 443 00:36:42,679 --> 00:36:47,412 Come on, come on, come on! Faster! Pick it up! Pick it up! Pick it up! 444 00:36:47,484 --> 00:36:50,612 - My feet hurt. - My shins hurt. 445 00:36:50,687 --> 00:36:54,851 - So, what do you think? - We'll never last. 446 00:36:58,428 --> 00:37:00,862 I'll see you guys later. 447 00:37:03,600 --> 00:37:06,262 Hey, you want to come over my house? 448 00:37:06,336 --> 00:37:11,273 OK. One lesson apiece. No telling anyone. Ever! 449 00:37:11,341 --> 00:37:16,005 Hold on, everybody! 450 00:37:21,184 --> 00:37:23,812 ? On the road again 451 00:37:23,887 --> 00:37:28,381 ? Just can"t wait to get on the road again 452 00:37:28,458 --> 00:37:32,053 ? The life I love is making music with my friends 453 00:37:32,296 --> 00:37:35,959 ? And I can"t wait to get on the road again 454 00:37:36,033 --> 00:37:43,371 ? On the road again. Going places that I"ve never been 455 00:37:43,440 --> 00:37:47,274 ? Seeing things that I may never see again 456 00:37:47,344 --> 00:37:51,007 ? And I can"t wait to get on the road again 457 00:37:51,081 --> 00:37:52,946 ? On the road again 458 00:37:53,016 --> 00:37:56,008 ? Like a band of gypsies we go down the highway. 459 00:37:56,086 --> 00:37:59,613 We love you, Deputy Dawg! 460 00:38:11,868 --> 00:38:14,837 Kate, I know you can do this. 461 00:38:14,905 --> 00:38:18,397 Come on, I'll probably just end up being a checker at the Piggly Wiggly. 462 00:38:18,475 --> 00:38:21,239 So what difference does it make? 463 00:38:21,311 --> 00:38:24,644 You don't fool me, Kate. I know how smart you are. 464 00:38:24,715 --> 00:38:28,048 And even checkers at Piggly Wiggly will need math too. 465 00:38:28,285 --> 00:38:31,085 No, they don't. They have those little black stripes on all the things. 466 00:38:31,254 --> 00:38:34,052 It adds it all automatic. 467 00:38:34,291 --> 00:38:39,319 Look, giving up before you've ever really started is a sad way to live your life. 468 00:38:39,396 --> 00:38:43,264 You keep your talents hidden and undiscovered, you'll only cheat yourself. 469 00:38:45,802 --> 00:38:48,532 Why don't you all worry about your own work? 470 00:38:48,605 --> 00:38:50,630 Kate's right. Everyone get back to work. 471 00:38:50,707 --> 00:38:52,698 Whatever. 472 00:39:10,927 --> 00:39:12,394 Hey, two points. 473 00:39:12,462 --> 00:39:16,956 - Maybe Juan's got some hidden talents. - No way. Juan doesn't play. 474 00:39:17,034 --> 00:39:19,002 Yeah, he doesn't look very athletic anyway. 475 00:39:19,236 --> 00:39:21,363 Like you do? 476 00:39:22,139 --> 00:39:25,404 - You gonna play goalie? - I always play goalie. 477 00:39:25,475 --> 00:39:27,534 Mind if I take a few shots against you? 478 00:39:27,611 --> 00:39:31,809 - Oh, you're gonna play? - Don't worry, I'm not very athletic. 479 00:39:31,882 --> 00:39:36,683 - Get in the goal, Larry. - What did I do? 480 00:39:36,753 --> 00:39:39,051 As if he could get it past King Larry! 481 00:39:50,634 --> 00:39:52,829 Yeah! Come on, big boy! Yeah! 482 00:39:58,909 --> 00:40:03,278 Gosh, I'm not feeling so good about this. 483 00:40:08,285 --> 00:40:10,446 Whoa, we don't look like that when we get the ball. 484 00:40:10,520 --> 00:40:13,353 Yeah, that's for sure. 485 00:40:13,423 --> 00:40:18,326 - You think he's done this before? - I think he's done this a lot before. 486 00:40:28,371 --> 00:40:32,637 - He's awesome! - Too bad he doesn't have a twin. 487 00:40:32,709 --> 00:40:35,109 He couldn't have a twin. He isn't human. 488 00:40:36,880 --> 00:40:40,316 - He's definitely the answer, you guys. - What was the question? 489 00:40:40,383 --> 00:40:43,352 - How are we gonna win? - Juan! 490 00:40:44,454 --> 00:40:46,513 - Hey, he's getting away. - Wait up! 491 00:40:46,590 --> 00:40:49,457 - We need to talk to you. - Oh, yeah? 492 00:40:49,526 --> 00:40:54,054 - Where did you learn to play like that? - In El Paso. Everybody plays there. 493 00:40:54,131 --> 00:40:56,759 - Well, you gotta play with us here. - No. 494 00:40:56,833 --> 00:40:59,233 Come on, we need you. You're so good. 495 00:40:59,302 --> 00:41:03,466 - Hey, I'm sorry. - It's all right, man. 496 00:41:10,080 --> 00:41:13,174 So you were holding out on us. 497 00:41:13,250 --> 00:41:16,879 - It's just a game. - Not the way you play it. 498 00:41:16,953 --> 00:41:21,356 Wait till we go to Austin, we're gonna kick butt all the way to Pizza Hut. 499 00:41:21,424 --> 00:41:23,358 Man, I wish we lived in a town with a Pizza Hut! 500 00:41:23,426 --> 00:41:27,055 Um, look, I can play at recess, but I can't play on the team. 501 00:41:27,297 --> 00:41:29,356 What do you mean? 502 00:41:29,432 --> 00:41:32,265 - I'm sorry, I can't. - I don't get it. 503 00:41:32,335 --> 00:41:34,303 It's a family thing. 504 00:41:34,371 --> 00:41:37,807 All right, excitement's over. Everyone take their seats. 505 00:41:52,455 --> 00:41:54,548 Please! 506 00:41:54,624 --> 00:41:59,061 I don't want Juan going into the city by himself. 507 00:41:59,129 --> 00:42:01,393 He doesn't go by himself. We all go. 508 00:42:01,464 --> 00:42:02,556 - Yeah. - Yeah. 509 00:42:02,632 --> 00:42:06,466 He'd probably do better without us, Mrs. Morales, but it's a team sport. 510 00:42:07,571 --> 00:42:09,266 Austin's really not that far. 511 00:42:09,339 --> 00:42:11,330 You could come. My mom's gonna go this time. 512 00:42:11,408 --> 00:42:13,968 Oh, I can't. I work during the day. 513 00:42:14,044 --> 00:42:16,604 We can take care of him, ma'am. We promise. 514 00:42:16,680 --> 00:42:21,379 Yeah! Please! Please! 515 00:42:21,451 --> 00:42:25,046 Control the ball now! Control! 516 00:42:32,429 --> 00:42:34,761 You think they look athletic? 517 00:42:34,831 --> 00:42:39,131 - No, I think you look athletic, Larry. - Really? Cool. 518 00:42:39,202 --> 00:42:40,794 My Aunt Burr used to say, "Anything you need in life 519 00:42:40,871 --> 00:42:42,998 can probably be made with masking tape and spit." 520 00:42:43,073 --> 00:42:45,098 - What are we making? - Shin guards. 521 00:42:45,342 --> 00:42:46,707 Oh! 522 00:42:46,776 --> 00:42:50,735 - Let's go, Terminators! - OK, here we go, Terminators! 523 00:42:53,483 --> 00:42:54,814 Ready, dude. 524 00:43:13,370 --> 00:43:15,565 - Come on, shoot it, Tak! - You're wide open! 525 00:43:15,639 --> 00:43:16,833 Shoot it now! 526 00:43:21,544 --> 00:43:23,385 God! What's wrong with you? You were wide open! 527 00:43:24,814 --> 00:43:26,679 Come on, now, let's hustle! Come on! 528 00:43:33,657 --> 00:43:37,354 - All right, we'll be back. Come on. - Let's stay with it, guys! 529 00:43:52,342 --> 00:43:54,936 Get the big one! Get on the big one! 530 00:43:56,913 --> 00:43:58,938 Terminators! 531 00:44:00,850 --> 00:44:03,910 Here we come! 532 00:44:13,330 --> 00:44:16,822 Hey, Larry! Larry, Larry. 533 00:44:22,172 --> 00:44:24,640 - Are you OK? - Can I tell you a secret? 534 00:44:24,708 --> 00:44:26,403 Well, sure. 535 00:44:26,476 --> 00:44:31,937 When I get afraid... I mean really afraid, 536 00:44:32,015 --> 00:44:37,715 the players on the other team, they change into these bad guys. 537 00:44:37,787 --> 00:44:43,191 I mean, they really change into these bad guys. 538 00:44:44,361 --> 00:44:50,664 You're a pretty complicated guy, Larry. Um... catch you later, big guy. 539 00:44:50,734 --> 00:44:55,933 Come on in! All right. Polly, you did great. Good going, Polly. Come on. 540 00:44:59,376 --> 00:45:02,470 - No one's passing to me. - You'd just lose the ball. 541 00:45:02,545 --> 00:45:05,309 Too many are passing it to me. 542 00:45:05,382 --> 00:45:08,909 All right, now quiet down. 543 00:45:08,985 --> 00:45:11,681 Quiet down. Quiet down and listen to me! 544 00:45:11,755 --> 00:45:14,883 - Why should we listen to you? - 'Cause I'm your coach. 545 00:45:14,958 --> 00:45:17,222 No, you're just here 'cause you're after our coach. 546 00:45:17,293 --> 00:45:19,557 Yeah! 547 00:45:19,629 --> 00:45:21,389 I'm here, midgets, and that should be enough. 548 00:45:21,431 --> 00:45:22,864 - Well, it's not enough. - Well, it is enough. 549 00:45:22,932 --> 00:45:24,524 I'll tell you what, 'cause I'm an adult, all right! 550 00:45:24,601 --> 00:45:28,332 All right, guys! Hey, this is wrong, all right. 551 00:45:28,405 --> 00:45:31,340 We're not to fight each other, whether it's on the field or off. 552 00:45:31,408 --> 00:45:36,004 All right? This is not what we talked about when we spoke of teamwork. 553 00:45:36,079 --> 00:45:39,344 - Stop calling them midgets. - Yeah! 554 00:45:41,451 --> 00:45:44,852 Now, listen to me. Juan can't do everything. You gotta pass to each other. 555 00:45:44,921 --> 00:45:46,081 Right? 556 00:45:46,322 --> 00:45:47,949 He's the only one who's any good. 557 00:45:48,024 --> 00:45:50,584 But playing like a team right now is more important than winning. 558 00:45:50,627 --> 00:45:53,596 And once we have more skills, that's the only way you guys could ever win. 559 00:45:53,663 --> 00:45:57,326 Exactly, right? So you gotta support each other. OK? 560 00:45:57,400 --> 00:45:59,664 Now look, look. Come over here. Come here. 561 00:45:59,736 --> 00:46:02,864 Let's say... gather around... this is the field, right? 562 00:46:02,939 --> 00:46:07,308 And Juan is right here. Now, if they've got three defenders on Juan, 563 00:46:07,377 --> 00:46:10,403 - that means... - Two of you guys are wide open. 564 00:46:10,480 --> 00:46:14,041 Right. Take advantage of this, all right? They're not expecting it. 565 00:46:14,284 --> 00:46:16,479 Let's make a go of it, a game of it. You see what I'm saying? 566 00:46:16,553 --> 00:46:17,144 - All right? - Yeah. 567 00:46:17,220 --> 00:46:19,154 - All right? - Yes! 568 00:47:03,900 --> 00:47:07,893 Kate! Kate! 569 00:47:09,239 --> 00:47:11,469 Shoot it! 570 00:47:17,380 --> 00:47:18,711 - You scored! - I did it? 571 00:47:18,781 --> 00:47:20,976 - You scored! - I did it! I did it! I did it! 572 00:47:21,818 --> 00:47:25,481 I scored a goal! Yay! 573 00:47:25,955 --> 00:47:27,855 - I knew you could do it! Whoo! - Whoo! 574 00:47:27,924 --> 00:47:29,983 - That's one. - Ah, that was brilliant! 575 00:47:41,404 --> 00:47:43,235 You're late. 576 00:47:43,306 --> 00:47:47,037 We stopped at a Pizza Hut after the game. 577 00:47:48,411 --> 00:47:53,110 - I scored a goal. - Did you win? 578 00:47:53,917 --> 00:47:55,942 No. 579 00:48:02,091 --> 00:48:05,390 Next time we'll win. 580 00:48:18,074 --> 00:48:21,271 - Good. You guys are doing good! - Looking good! Pass it! 581 00:48:21,344 --> 00:48:24,279 - Hey, you know, they're getting better. - Yeah. 582 00:48:29,652 --> 00:48:32,621 Hey, it's starting to rain. 583 00:48:32,689 --> 00:48:35,214 Hey, Larry, come on in! 584 00:48:37,727 --> 00:48:39,490 Hey, come on, kids. Come on in! 585 00:48:39,562 --> 00:48:43,999 - Come on! It's raining! - Raining! That's it for today! Time-out. 586 00:48:44,067 --> 00:48:45,932 It's not over for us! 587 00:48:46,002 --> 00:48:48,527 - Come on! Come on in! - Come on, Larry. Give us the ball! 588 00:48:48,605 --> 00:48:52,564 - No! You want it? Come and get it! - Yeah! 589 00:48:52,642 --> 00:48:55,975 - Larry, give us the ball! - Larry, gimme the ball, boy. 590 00:48:56,045 --> 00:48:59,105 Let's make them work to get the ball! 591 00:48:59,182 --> 00:49:03,619 We better help 'em out. Those kids are never gonna give up the ball. 592 00:49:08,858 --> 00:49:12,089 - I'm playing soccer! - Let's play soccer! 593 00:49:13,796 --> 00:49:19,291 ? When the rain comes pouring down and it just don"t seem to stop 594 00:49:19,369 --> 00:49:24,636 ? Remember good things fall from heaven. It ain"t no time for giving up. 595 00:49:24,707 --> 00:49:27,471 Polly, come on, you crazy girl! 596 00:49:33,383 --> 00:49:34,816 Come on! 597 00:49:40,556 --> 00:49:42,820 Yeah! 598 00:49:42,892 --> 00:49:45,622 - Lord have mercy! - We're playing mud soccer! 599 00:50:36,045 --> 00:50:38,411 Stop! I need help! 600 00:50:38,481 --> 00:50:41,416 Thank you, God. 601 00:51:41,744 --> 00:51:45,111 It's the same thing, isn't it? Here and here and here. 602 00:51:45,348 --> 00:51:46,815 - It sure is. - Uh-huh. 603 00:51:46,883 --> 00:51:48,373 - You see how that works? - Yeah. 604 00:51:48,451 --> 00:51:49,851 You look nice. Your hair looks nice. 605 00:51:49,919 --> 00:51:50,943 - Thank you. - You're welcome. 606 00:51:51,020 --> 00:51:54,114 All right, you guys. We gotta mow the Big Green. 607 00:51:54,357 --> 00:51:55,881 This is degrading. 608 00:51:55,958 --> 00:51:59,985 Come on, guys. Am I the only one doing anything here? Wimps. 609 00:52:01,364 --> 00:52:03,525 It's heavy! 610 00:52:10,373 --> 00:52:13,900 - Count of three. - One, two, three! 611 00:52:15,912 --> 00:52:19,541 It won't slow down! It won't slow down at all! 612 00:52:37,600 --> 00:52:39,932 Oh, no! 613 00:52:40,470 --> 00:52:43,496 Oh, no! Runaway cows! 614 00:52:47,777 --> 00:52:51,770 - The low-tech solution. - Cool. We don't have to do anything. 615 00:52:55,117 --> 00:52:58,450 It worked! This is awesome! The cows actually worked. 616 00:52:58,521 --> 00:53:03,015 - Hey, look. Here comes Larry. - This is rad! You are awesome! 617 00:53:03,259 --> 00:53:05,318 Aah! 618 00:53:06,462 --> 00:53:08,487 Gosh. 619 00:53:09,632 --> 00:53:12,465 - You're dead! - Oh, no! 620 00:53:21,177 --> 00:53:26,012 - That's great. Is that for Sue or Lou? - I don't know. 621 00:53:44,734 --> 00:53:47,362 Thank you! 622 00:54:07,623 --> 00:54:11,616 Keep your eyes open and keep your mouth closed. 623 00:54:31,948 --> 00:54:35,247 Come on there, Polly! That's it, good, Katie. 624 00:54:35,318 --> 00:54:37,309 Nice! Very nice. Go on, Juan. 625 00:54:52,435 --> 00:54:58,396 Good. Good pace. Keep it up. 626 00:55:11,754 --> 00:55:13,949 Gently, gently. 627 00:55:28,638 --> 00:55:30,333 Ninjas! 628 00:56:11,180 --> 00:56:14,274 Corner kick, Big Green. 629 00:56:47,983 --> 00:56:50,008 Score! 630 00:56:50,986 --> 00:56:52,453 Juan! 631 00:56:57,125 --> 00:56:58,786 Juan! 632 00:57:08,903 --> 00:57:12,031 Good! Good! Good! That's a hustle! 633 00:57:16,845 --> 00:57:19,370 The walking dead. 634 00:57:26,855 --> 00:57:29,380 Buccaneers! 635 00:57:48,109 --> 00:57:50,077 Take it, Sue! 636 00:57:58,553 --> 00:58:00,714 Vikings. 637 00:58:01,456 --> 00:58:03,447 We're gonna come and get you, little porker! 638 00:58:08,963 --> 00:58:12,922 - Goal! - Congratulations, Coach. That's one. 639 00:58:46,901 --> 00:58:49,301 Here she comes! 640 00:58:56,511 --> 00:58:58,638 Surprise! 641 00:59:01,349 --> 00:59:03,817 Hey, we figured out what makes us special. 642 00:59:06,354 --> 00:59:10,085 - Well, I can see that. - It's not all the stuff we put up, ma'am. 643 00:59:10,325 --> 00:59:12,953 - It's you. - Yeah. 644 00:59:35,650 --> 00:59:38,016 Thank you. 645 00:59:42,891 --> 00:59:46,520 - What's this? St. Patrick's Day? - Nah. It's Big Green Day. 646 00:59:46,594 --> 00:59:49,961 - Every day is Big Green Day lately. - You got that right. 647 00:59:50,031 --> 00:59:53,831 - The championship game is Saturday. - Oh, God. 648 00:59:54,903 --> 00:59:59,931 - Well, if it isn't Jay Huffer! - In from the big city. 649 01:00:00,008 --> 01:00:05,310 A mini-mall's a big city compared to this place. Double scotch, straight up. 650 01:00:05,380 --> 01:00:08,713 - Things are that good, huh? - One of those days. 651 01:00:08,783 --> 01:00:13,277 Eh... What are you doing for a living nowadays, Jay? 652 01:00:13,354 --> 01:00:16,482 Auditor. IRS. 653 01:00:16,558 --> 01:00:18,788 - Ugh! - I love my work. 654 01:00:18,860 --> 01:00:21,420 Ugh! 655 01:00:21,496 --> 01:00:26,126 So I see you somehow managed to get yourselves a good soccer team, huh? 656 01:00:26,367 --> 01:00:28,995 - They're just a bunch of kids. - Hey, they're winners. 657 01:00:29,070 --> 01:00:32,471 We kinda got out of the habit of winning, but it feels good. 658 01:00:32,540 --> 01:00:34,735 It's hard to believe that Mexican kid's a star. 659 01:00:34,809 --> 01:00:39,712 Who, Juan? He's incredible. Kate's damn good too. 660 01:00:39,781 --> 01:00:44,548 - You oughta come out and watch her. - I got better things to do. 661 01:00:44,619 --> 01:00:47,588 Just my luck somebody'd move here who knew how to play, huh? 662 01:00:47,655 --> 01:00:51,523 Well, things would be a lot better if people would just stay put. 663 01:00:51,593 --> 01:00:53,083 Probably not even legal. 664 01:00:53,328 --> 01:00:56,297 - I doubt it. Most foreigners aren't. - I hear you. 665 01:00:59,400 --> 01:01:01,925 Say, Ed... 666 01:01:03,071 --> 01:01:06,666 Let me buy you that next drink, huh? 667 01:01:20,021 --> 01:01:23,650 - Judy said you wanted to see me, sir? - Yeah, Tom. 668 01:01:23,725 --> 01:01:27,320 I hope I'm not taking you away from your soccer duties. 669 01:01:27,395 --> 01:01:33,459 I have some real sheriff work for you to do. Got a call on some illegals. 670 01:01:34,869 --> 01:01:41,331 - Morales? This kid's on my team. - Good. Then you know where to find him. 671 01:01:43,378 --> 01:01:45,608 Mom, just tell him. 672 01:01:49,350 --> 01:01:52,319 I've been in the United States for 14 years. 673 01:01:52,387 --> 01:01:55,356 Juan was born in El Paso. He's a citizen. 674 01:01:55,423 --> 01:01:57,891 They had amnesty about eight years ago, but I did not apply. 675 01:01:57,959 --> 01:02:00,621 I'd gone back to El Salvador to see my parents. 676 01:02:00,695 --> 01:02:03,755 You were supposed to have stayed in this country the whole time. 677 01:02:04,832 --> 01:02:07,096 Do the people you work for know you're illegal? 678 01:02:10,605 --> 01:02:14,439 I bought a fake Social Security card in San Antonio five years ago. 679 01:02:14,509 --> 01:02:19,071 I pay taxes and Social Security under that name. 680 01:02:19,314 --> 01:02:25,378 I have an American son, but I can be deported, sent back, just like that, OK? 681 01:02:45,940 --> 01:02:48,408 What's he doing here? 682 01:03:10,732 --> 01:03:12,700 Hey, what's up? 683 01:03:14,769 --> 01:03:16,532 Oh! 684 01:03:17,739 --> 01:03:19,206 But are you sure? 685 01:03:19,273 --> 01:03:22,003 Yes, she was very upset. Let's go over there. 686 01:03:22,076 --> 01:03:26,342 No, no. Look, school starts in five minutes, all right? 687 01:03:26,414 --> 01:03:28,405 When Juan gets here, we'll make sure everything's OK. 688 01:03:28,483 --> 01:03:30,684 Everything's not OK. That's what I'm trying to tell you! 689 01:03:30,752 --> 01:03:33,778 Kate, you're overreacting. Now, go and sit down. 690 01:03:35,023 --> 01:03:38,652 You're wrong. You'll see. 691 01:03:50,738 --> 01:03:52,729 - I'm going to Juan's house. - Wait! 692 01:03:52,807 --> 01:03:54,502 We're not supposed to leave school. 693 01:03:54,575 --> 01:03:57,271 - Hey, wait up! I'm going too! - Me too! 694 01:03:57,345 --> 01:03:58,835 Come on, guys, we're late for his house! 695 01:03:58,913 --> 01:04:02,178 - Wait for us! - Come on, you guys, do we have to run? 696 01:04:03,584 --> 01:04:07,384 - They're gone! - Darn! We just lost our center halfback! 697 01:04:07,455 --> 01:04:11,824 - Come on, Nick. He was our friend. - Great. We're busted. 698 01:04:11,893 --> 01:04:14,726 We shouldn't have left school. 699 01:04:14,796 --> 01:04:18,288 Why did you leave school? What are you guys doing here? 700 01:04:18,366 --> 01:04:21,733 They're gone! We can see inside. All their stuff is gone! 701 01:04:21,803 --> 01:04:26,035 - She panicked. - I told you! It's all your fault. 702 01:04:26,107 --> 01:04:27,734 - I saw you here. You did it! - Kate! 703 01:04:27,809 --> 01:04:30,744 - Kate! - Kate! 704 01:04:30,812 --> 01:04:32,279 Kate, it'll be OK! 705 01:04:32,346 --> 01:04:33,973 Kate! 706 01:04:34,048 --> 01:04:36,516 Kate, come on! We need you! 707 01:04:42,724 --> 01:04:47,127 - What are you doing home? - They're gone. 708 01:04:49,363 --> 01:04:52,423 She left three years ago. Or didn't you notice? 709 01:04:52,500 --> 01:04:56,630 Not Mom. Juan. 710 01:04:56,704 --> 01:04:58,797 What? That Mexi kid? 711 01:04:58,873 --> 01:05:02,502 Don't call him that! Don't you ever call him that! 712 01:05:02,577 --> 01:05:07,071 - Honey, I didn't mean anything by that. - Yeah, you do. 713 01:05:07,315 --> 01:05:09,806 What the hell's gotten into you? 714 01:05:09,884 --> 01:05:14,344 Soon as I'm old enough, I'm out of here. Nobody in their right mind would stay here! 715 01:05:14,422 --> 01:05:16,185 Now you hold on just a damn minute. 716 01:05:16,257 --> 01:05:19,226 Don't worry. You won't know I'm gone. 717 01:05:19,293 --> 01:05:21,124 You don't even know I'm here right now! 718 01:05:21,195 --> 01:05:24,323 Honey, come back! 719 01:05:25,600 --> 01:05:28,296 Come back here! 720 01:05:51,192 --> 01:05:56,630 - I've been looking for you. - Small town. Not a lot of places to look. 721 01:05:56,697 --> 01:05:58,824 Well, I've found quite a few. 722 01:06:00,802 --> 01:06:02,827 You know, Tom had no idea they were gonna leave. 723 01:06:02,904 --> 01:06:05,566 Actually, he was trying to help. 724 01:06:05,640 --> 01:06:09,337 I think a lot of people would've tried to help, but they got scared. 725 01:06:09,410 --> 01:06:12,709 They didn't even say goodbye. 726 01:06:13,614 --> 01:06:17,345 I know. I'm sorry. 727 01:06:17,418 --> 01:06:19,750 That's how you know they're not coming back. 728 01:06:19,821 --> 01:06:23,552 People only say goodbye when they plan on saying hello again. 729 01:06:23,624 --> 01:06:26,855 It's a rule. 730 01:06:26,928 --> 01:06:29,294 The other kids don't know if they want to play tomorrow. 731 01:06:29,363 --> 01:06:32,059 They're thinking maybe we should forfeit. 732 01:06:32,300 --> 01:06:36,259 - What do you think? - What do I think? 733 01:06:37,872 --> 01:06:43,640 I think that Juan would want you to do well in school and in soccer. 734 01:06:43,711 --> 01:06:48,444 He wouldn't want me to do well. He'd want me to win. 735 01:07:31,692 --> 01:07:36,322 One, two. One, two. One, two. 736 01:07:40,635 --> 01:07:44,230 Victory. Yes. 737 01:07:46,974 --> 01:07:51,172 Join, my fellow rabbit skins. I need a victory. 738 01:07:52,346 --> 01:07:56,442 That's the way we say hello. Hello. 739 01:08:02,189 --> 01:08:05,124 Go, Big Green! 740 01:08:05,192 --> 01:08:08,093 - What could it be? - New uniforms! 741 01:08:11,766 --> 01:08:13,290 We all pitched in. 742 01:08:13,367 --> 01:08:16,996 These are good. There we go. 743 01:08:17,505 --> 01:08:19,700 It's got your name and everything. Kate, look at that. 744 01:08:19,774 --> 01:08:21,765 Here, put it on. 745 01:08:26,047 --> 01:08:28,167 What are you all staring at? Come on, let's get going. 746 01:08:28,382 --> 01:08:29,781 We gotta have time to warm up. 747 01:09:10,024 --> 01:09:14,620 - I think I'll stay here a while. - It's the same ball we use at home, son. 748 01:09:14,695 --> 01:09:19,098 I don't think so. Here they kick a cannonball straight at my head. 749 01:09:19,333 --> 01:09:21,267 Get out! 750 01:09:22,970 --> 01:09:24,494 Whoo! 751 01:09:29,010 --> 01:09:30,773 We look like a bunch of hicks. 752 01:09:30,845 --> 01:09:35,339 Well, I hate to break it to you, babe. We are a bunch of hicks. 753 01:09:38,119 --> 01:09:41,816 Come on, guys, keep it up. Let's go! 754 01:09:46,093 --> 01:09:48,721 - Mr. Huffer. - Where's the coach? 755 01:09:48,796 --> 01:09:51,526 - I'm the coach. - I mean, uh, Palmer. 756 01:09:51,599 --> 01:09:54,033 Oh, him. He'll be here in a minute. 757 01:09:54,101 --> 01:09:56,467 And where is your star player? 758 01:09:56,537 --> 01:10:01,474 - Oh, now, now. They're all star players. - We'll see about that. 759 01:10:01,542 --> 01:10:03,510 Say, you know we have a little tradition down here 760 01:10:03,577 --> 01:10:05,772 among the coaches. Before the final game, 761 01:10:05,846 --> 01:10:08,576 - we always make a little wager. - Really? What are we betting? 762 01:10:08,649 --> 01:10:14,554 Well, now I couldn't take your money from you, but... 763 01:10:14,622 --> 01:10:17,113 You know I'm divorced. 764 01:10:17,358 --> 01:10:19,292 I wouldn't say no to a kiss. 765 01:10:20,961 --> 01:10:25,955 Deal. But if you lose, you have to kiss our mascot, Ernie. 766 01:10:26,033 --> 01:10:29,628 He's that lovely little green goat over there. Mm-hm. 767 01:10:34,341 --> 01:10:38,107 - He's divorced too. - Deal. 768 01:10:40,714 --> 01:10:44,115 We better not lose. 769 01:10:46,821 --> 01:10:50,450 You call this ready to play? I don't call this ready to play! 770 01:10:51,692 --> 01:10:54,286 - Where is he? - I don't know. 771 01:10:54,361 --> 01:10:57,853 - He should be here any minute. - Coach, we need to begin. 772 01:10:58,732 --> 01:11:00,927 Can you give us another five minutes? We're just sort of waiting for... 773 01:11:01,001 --> 01:11:03,367 Now, Coach. Or we have to call the game. 774 01:11:04,872 --> 01:11:08,501 Well, I guess we have no other choice. All right. 775 01:11:08,576 --> 01:11:12,910 - OK, guys. Come in! - Come on, let's go! Come on, Larry! 776 01:11:15,483 --> 01:11:17,576 All right, listen, guys. They won't let us wait any longer. 777 01:11:17,651 --> 01:11:19,175 So if you guys play together, 778 01:11:19,253 --> 01:11:23,314 and you all play as a real team, we can beat them, all right? 779 01:11:23,390 --> 01:11:28,987 - OK. Come on, you guys, let's go. - One, two, three! Go, Big Green! 780 01:11:29,063 --> 01:11:32,726 Get on out there and kick some... butt! 781 01:11:39,740 --> 01:11:43,972 Good afternoon, everyone. Welcome to the Junior Soccer Championships. 782 01:11:44,044 --> 01:11:49,505 Today"s match-up features the Knights of Austin against Elma Big Green. 783 01:11:49,583 --> 01:11:53,075 The Knights are coached by Jay Huffer and the Elma Big Green 784 01:11:53,320 --> 01:11:57,780 are co-coached by Anna Montgomery and Tom Ralmer. 785 01:11:57,858 --> 01:12:02,659 The Austin Knights are undefeated. And The Big Green have a season record of... 786 01:12:02,730 --> 01:12:08,691 We can hear something after them now! Let's see you on your feet for the Knights! 787 01:12:20,481 --> 01:12:25,646 And here we go for the start of the championship. 788 01:12:30,357 --> 01:12:35,488 The Big Green will take the kick-off. Nick Anderssen kicks off to Rolly Nelson. 789 01:12:39,633 --> 01:12:42,534 Go, go! Take it all the way! 790 01:12:57,818 --> 01:12:59,877 Let's go. Show them! 791 01:12:59,954 --> 01:13:02,616 Oh, bad luck! That's OK, that's all right. 792 01:13:10,798 --> 01:13:13,926 Ball collected by Knights" goalie Chris Stoia. 793 01:13:33,320 --> 01:13:36,187 - All right, come on! Let's go! - Get in there and top them! 794 01:13:53,607 --> 01:13:55,097 Yeah! Yeah! 795 01:13:55,175 --> 01:14:00,511 Excellent save by Elma goalie Larry Musgrove. 796 01:14:12,459 --> 01:14:15,690 That's a goal! Score! Goal! 797 01:14:15,763 --> 01:14:20,860 It"s 2-0 in Austin. Another put-in by number 2. Shannon Rinn. 798 01:14:20,934 --> 01:14:25,462 It"s 2-0 in favor of the Knights. 799 01:14:40,020 --> 01:14:42,750 All right, good. Pass it! 800 01:14:48,329 --> 01:14:53,323 - Hey. - Hey, look who showed up. 801 01:14:53,400 --> 01:14:56,392 - Yeah, yeah! Go! Go! - All right! 802 01:14:59,907 --> 01:15:04,901 - How are we doing? - Down by two. 803 01:15:07,514 --> 01:15:10,608 It's good to see you, Ed. 804 01:15:10,684 --> 01:15:13,414 - I'm glad you made it. - Thanks. 805 01:15:24,231 --> 01:15:26,631 Come on, Kate! 806 01:15:35,042 --> 01:15:38,910 Let's go, Kate! Come on, let's go, Big Green! 807 01:15:41,515 --> 01:15:45,975 And as we head to half, the score is 2-0, in favor of the Knights. 808 01:15:46,053 --> 01:15:48,851 OK, gentlemen, half time. 809 01:15:48,922 --> 01:15:52,358 We're halfway through the game we've been building for. 810 01:15:52,426 --> 01:15:55,884 We're halfway there. We're not all the way there. 811 01:15:55,963 --> 01:15:58,796 The time to gloat is soon upon the horizon. 812 01:15:58,866 --> 01:16:04,304 I look at the scoreboard and I see a score that tells me 2-nothing. 813 01:16:05,939 --> 01:16:11,036 We're not there yet. This may be the most important game you'll ever play. 814 01:16:11,278 --> 01:16:14,270 It certainly is the most important moment of your lives, 815 01:16:14,348 --> 01:16:18,910 and I want you all to remember one important thing. 816 01:16:18,986 --> 01:16:21,614 Don't mess it up. 817 01:16:21,688 --> 01:16:23,622 - What've you got? - Goat! 818 01:16:23,690 --> 01:16:25,681 - What've you got? - Goat! 819 01:16:25,759 --> 01:16:28,387 - What are we? - Goats! 820 01:16:29,029 --> 01:16:31,964 So what do you say to a goat? 821 01:16:32,032 --> 01:16:35,490 Barbecue! Barbecue! 822 01:16:35,569 --> 01:16:38,367 - Everyone OK? - Yeah. 823 01:16:38,439 --> 01:16:40,079 All right. Tom's gonna be here any minute. 824 01:16:40,307 --> 01:16:43,765 - If he's not here in a minute, why bother? - You guys are doing great. Trust me. 825 01:16:43,844 --> 01:16:46,335 - 2-0? - Better than 17-0. 826 01:16:46,413 --> 01:16:49,211 - Hey, I'm having fun. - That's all that matters. 827 01:16:49,283 --> 01:16:51,080 All right, guys, half time's over. Let's go. 828 01:16:51,318 --> 01:16:56,449 - Come on, let's go, Big Green! - One, two, three, go Big Green! 829 01:17:00,961 --> 01:17:05,989 And here we go with the start of the second half. 830 01:17:07,468 --> 01:17:11,336 The Knights" Shannon Rinn will take the kick-off. 831 01:17:40,534 --> 01:17:42,502 Goal kick, Big Green. 832 01:17:50,344 --> 01:17:53,142 Watch out, Larry! Watch him over there! Come on! 833 01:17:57,985 --> 01:17:59,111 Control that ball! 834 01:18:00,120 --> 01:18:02,179 There we are! There we are! 835 01:18:02,256 --> 01:18:05,817 Come on, y'all. Let's do it again! 836 01:18:18,372 --> 01:18:19,566 Call a foul! 837 01:18:19,640 --> 01:18:22,803 Number 14. Tak Yamato. Collides with number 8. Buddy Abbey. 838 01:18:22,876 --> 01:18:25,367 This could be a foul. 839 01:18:27,014 --> 01:18:28,675 Ten minutes till curtains. 840 01:18:28,749 --> 01:18:32,480 Maybe, but you're a whole lifetime away from having a brain. 841 01:18:32,553 --> 01:18:33,679 It looks like we have an injury. 842 01:18:33,754 --> 01:18:35,949 All right, come on, clear, clear. 843 01:18:36,023 --> 01:18:39,322 Hey, give me some room here, come on, come on. The boy needs to breathe. 844 01:18:39,393 --> 01:18:40,917 Which leg is it, huh? 845 01:18:40,994 --> 01:18:43,326 - Broken? Broken? - No, I don't think so. 846 01:18:43,397 --> 01:18:44,694 No? No. All right. 847 01:18:44,765 --> 01:18:48,064 I hope he's all right. I'm sure he's all right. 848 01:18:48,135 --> 01:18:50,968 - Cookie! - Hey, hey. Look who's here! 849 01:18:52,039 --> 01:18:54,132 He found him! 850 01:18:55,142 --> 01:18:57,440 - Oh, my gosh! Brenda, he's here! - He's here! 851 01:19:03,317 --> 01:19:05,410 Juan! Juan! 852 01:19:12,426 --> 01:19:13,654 And it seems we have a late arrival. 853 01:19:13,727 --> 01:19:18,096 Number 10. listed on the roster as Juan Morales. 854 01:19:18,332 --> 01:19:22,132 - Kate, I came back to beat these guys! - You didn't say goodbye. 855 01:19:22,369 --> 01:19:27,807 - Don't be mad. I wanted to. - Well, next time you go, say goodbye. 856 01:19:27,874 --> 01:19:30,570 Next time I go, I'll just take you with me. 857 01:19:30,644 --> 01:19:32,874 Juan! 858 01:19:39,019 --> 01:19:42,079 Hey, found 'em outside Garretville. 859 01:19:42,322 --> 01:19:43,812 It looked like a good place to hide, 860 01:19:43,890 --> 01:19:47,724 - but he's already got a better plan... - Already got them a lawyer. 861 01:19:47,794 --> 01:19:49,091 Tom's gonna be my sponsor. 862 01:19:49,329 --> 01:19:51,490 Well, I figure if I'm gonna be living in a little town like Elma, 863 01:19:51,565 --> 01:19:52,896 I gotta get good people there with me. 864 01:19:52,966 --> 01:19:56,595 What's that, huh? What's that? Come on, come on, delay of game! 865 01:19:56,670 --> 01:19:58,310 - Come on, call it! - Take it easy, Coach. 866 01:19:58,338 --> 01:20:00,067 Hey, listen, what am I? Card 'em! Card 'em! 867 01:20:00,307 --> 01:20:02,332 They shouldn't be on the field like that! 868 01:20:02,409 --> 01:20:04,468 Coach, are those your assistants back there? 869 01:20:04,544 --> 01:20:05,568 Yeah. 870 01:20:05,646 --> 01:20:09,844 You might wanna tell one of them to start warming up. 871 01:20:10,017 --> 01:20:11,882 Am I the luckiest man in the world, or what? 872 01:20:11,952 --> 01:20:14,079 Just when I need a decent ref, I get a comedian. 873 01:20:14,321 --> 01:20:16,789 A comedian! Well, thank you. 874 01:20:16,857 --> 01:20:18,757 Whoever did that for me, thank you. 875 01:20:18,825 --> 01:20:22,317 Oh, man, what a day. What a day. 876 01:20:22,396 --> 01:20:25,422 Oh, so you made it, Coach. 877 01:20:25,499 --> 01:20:28,662 Yeah, I had to pick up the last member of my team, Jay. 878 01:20:28,735 --> 01:20:32,102 I thought everybody qualified to be here was already here. 879 01:20:32,339 --> 01:20:36,969 Everyone qualifies. And so do their families. 880 01:20:37,744 --> 01:20:41,737 Hey... Now we got ourselves a real game. 881 01:20:49,956 --> 01:20:53,084 Ugh. Has anyone seen my mother? 882 01:20:53,360 --> 01:20:58,423 The Knights" number 8. Buddy Abbey. Is OK. Rlay will resume. 883 01:20:59,599 --> 01:21:02,625 And it looks like we have a substitution for the Big Green. 884 01:21:02,703 --> 01:21:08,164 Replacing number 11. Jeffrey Luttrell. Will be number 10. Juan Morales. 885 01:21:35,402 --> 01:21:38,462 Ball knocked out by the Big Green. Knights" throw in. 886 01:21:42,642 --> 01:21:50,071 Kicked out by goalie Stoia. And a magnificent header by Juan Morales. 887 01:22:00,393 --> 01:22:02,418 Control it! 888 01:22:02,496 --> 01:22:08,833 Rossession changes. Superb play by Big Green number 85. Newt Shaw. 889 01:22:09,936 --> 01:22:12,063 Pick your man! 890 01:22:12,305 --> 01:22:17,766 Morales to Kate Douglas. She passes back. They"re going in to the net. 891 01:22:18,845 --> 01:22:22,872 Nick Anderssen now has the ball. He takes a shot. Goal! 892 01:22:22,949 --> 01:22:28,444 It"s now Knights 2. Big Green 1. With only minutes left in the game. 893 01:22:39,232 --> 01:22:41,496 Come on, where are my Knights? Where's the defense? 894 01:22:42,903 --> 01:22:47,465 Knights take the kick-off. We"re in the final minute of play. 895 01:22:52,412 --> 01:22:57,372 Big tackle from Juan Morales. Big Green now has the ball. 896 01:23:01,388 --> 01:23:04,755 We have just ten seconds left in this game! 897 01:23:04,825 --> 01:23:10,855 Juan Morales is going for the goal with only five seconds remaining in the game! 898 01:23:10,931 --> 01:23:14,833 He shoots. Goal! Goal! 899 01:23:14,901 --> 01:23:18,769 With three seconds left on the clock. Juan Morales scored the tying shot! 900 01:23:18,839 --> 01:23:23,367 You guessed it! We have a tie! The Big Green battles back! 901 01:23:23,443 --> 01:23:27,311 Ladies and gentlemen. Don"t go anywhere. This game is not over! 902 01:23:27,380 --> 01:23:31,441 The Big Green is going nuts! The Knights are stunned! 903 01:23:31,518 --> 01:23:37,320 It is a tie! Big Green 2. Knights 2. 904 01:23:46,333 --> 01:23:49,131 You all rock! What a game! 905 01:23:59,045 --> 01:24:03,004 Regulation game has ended in a tie. There's not gonna be any overtime. 906 01:24:03,083 --> 01:24:05,074 We're gonna go straight to penalty kicks. 907 01:24:05,318 --> 01:24:07,616 OK, what we got here is called a shoot-out, all right? 908 01:24:07,687 --> 01:24:09,780 Five members from each team are gonna run on to the field, 909 01:24:09,856 --> 01:24:11,414 each one's gonna take a shot against the goalie. 910 01:24:11,491 --> 01:24:15,120 - So Juan'll kick five times? - No, each player can only kick once. 911 01:24:15,195 --> 01:24:16,856 Right. But Juan, you're going first. 912 01:24:16,930 --> 01:24:18,522 - Mm-hm. - Go get 'em. 913 01:24:18,598 --> 01:24:21,089 Then Kate. 914 01:24:21,334 --> 01:24:25,168 - Then, uh... Nick. - All right. 915 01:24:25,238 --> 01:24:27,706 - Then Sophia. - Mm-hm. 916 01:24:27,774 --> 01:24:29,765 Uh-huh. 917 01:24:29,843 --> 01:24:31,777 OK, I need a volunteer for the last position. 918 01:24:31,845 --> 01:24:33,574 I'll do it. 919 01:24:35,448 --> 01:24:40,852 - I don't think so, Newt. - Why? I got a great kick. 920 01:24:40,921 --> 01:24:44,049 And I'm not afraid. 921 01:24:45,358 --> 01:24:47,918 - What do you think? - I'm little. 922 01:24:47,994 --> 01:24:52,590 I'm low to the ground. I got power. I got the moves. 923 01:24:52,666 --> 01:24:55,396 I'm your man. 924 01:24:59,706 --> 01:25:02,937 - You got the job, big guy. - All right, you guys are the greatest! 925 01:25:03,009 --> 01:25:05,375 Time-out. Time-out. 926 01:25:05,445 --> 01:25:09,040 Now that we know who's kicking, who's gonna play goalie? I'm not! 927 01:25:09,282 --> 01:25:12,649 You guys know about my problem. They turn into monsters. 928 01:25:12,719 --> 01:25:14,584 Larry, listen... 929 01:25:14,654 --> 01:25:18,090 If you see them and they become monsters, 930 01:25:18,325 --> 01:25:21,726 just become part of the nightmare and join in. 931 01:25:21,795 --> 01:25:24,389 Turn yourself into a monster and fight back. 932 01:25:24,464 --> 01:25:27,797 - I'll try. - All right. You can do it, son! 933 01:25:27,867 --> 01:25:31,030 Now you all played a great game. If you do miss your shots, 934 01:25:31,104 --> 01:25:33,834 you run back to that center circle with your heads held high, got it? 935 01:25:33,907 --> 01:25:36,000 Got it! Let's go! 936 01:25:36,076 --> 01:25:38,704 - Are you all proud of yourselves? - Yeah! 937 01:25:38,778 --> 01:25:42,043 - Good! We're proud of you. - All right! 938 01:25:42,282 --> 01:25:44,045 - Come on! - Let's go. 939 01:25:45,819 --> 01:25:50,552 One, two, three! Go, Big Green! 940 01:25:58,732 --> 01:26:02,259 Larry, want my goggles? They get rid of fear. 941 01:26:02,335 --> 01:26:04,428 I'll try anything. 942 01:26:19,285 --> 01:26:20,775 Knights, OK. 943 01:26:20,854 --> 01:26:25,382 And the Knights win the toss and elect to go first. 944 01:26:38,438 --> 01:26:44,172 First up for the Knights, number 7, Robert Bishop. 945 01:26:49,449 --> 01:26:53,613 Come on, Larry, come on. Buddy, hang in there! Hang in there! 946 01:27:00,326 --> 01:27:03,818 And it"s good. The score is 1-0 in favor of the Knights! 947 01:27:03,897 --> 01:27:06,764 - What a shoot-out. - It's all right, Larry. 948 01:27:06,833 --> 01:27:11,668 Up next, number 10, Juan Morales. 949 01:27:13,473 --> 01:27:16,965 He scored the equalizer. Can he do it again? 950 01:27:28,054 --> 01:27:34,357 He does! The score is tied. One round. 1- 1! 951 01:27:38,832 --> 01:27:42,324 The second kicker for the Knights is number 2. Shannon Rinn. 952 01:27:43,636 --> 01:27:47,072 It "s in. It" s in there! The Knights now lead 2- 1. 953 01:27:47,307 --> 01:27:49,502 Darn! 954 01:27:49,576 --> 01:27:55,378 Up for the Big Green. Number 13. Kate Douglas. 955 01:27:55,448 --> 01:27:59,282 Come on, let's go, Kate! Let's go! 956 01:28:03,890 --> 01:28:11,058 It "s good! It" s in! The score is now tied. Knights 2. Big Green 2. 957 01:28:17,370 --> 01:28:21,500 Up next for the Knights. Anthony Atkinson. 958 01:28:27,080 --> 01:28:31,176 That's it, it's in! 3-2 for the Knights! 959 01:28:40,393 --> 01:28:45,695 Up next for the Big Green. Number 9. Sophia Convertino. 960 01:28:45,765 --> 01:28:48,791 Come on, Sophie. 961 01:28:54,407 --> 01:28:59,504 It"s good! What a crazy game! We"re still tied here in Austin! 962 01:29:07,487 --> 01:29:10,854 There are only two kickers left for each side. 963 01:29:13,660 --> 01:29:15,992 She did it! That's it! She scored! 964 01:29:16,062 --> 01:29:21,659 The fourth kicker is up for the Knights. Number 8. Buddy Abbey. 965 01:29:24,470 --> 01:29:27,064 Come on, Larry. Come on. 966 01:29:31,844 --> 01:29:34,836 He blocked it! No goal! 967 01:29:34,914 --> 01:29:39,510 Goalkeeper Larry Musgrove sets up a huge opportunity for victory. 968 01:29:39,586 --> 01:29:43,682 You did it! You did it! Yeah! 969 01:29:47,827 --> 01:29:51,058 Yes! Yeah! 970 01:29:57,303 --> 01:29:59,601 Come on, Nick! 971 01:29:59,672 --> 01:30:03,403 Here comes number 8. Nick Anderssen. 972 01:30:08,314 --> 01:30:14,344 It"s over the top! No good! Again. This keeps the score tied at 3 apiece. 973 01:30:14,420 --> 01:30:16,911 Oh! 974 01:30:18,691 --> 01:30:21,091 I blew it! 975 01:30:23,363 --> 01:30:28,892 - I'm sorry. - It's OK. You tried. 976 01:30:28,968 --> 01:30:30,595 I'm sorry, guys. 977 01:30:33,973 --> 01:30:37,409 - It's OK, Nick. - All right. 978 01:30:37,477 --> 01:30:41,072 That's Jay Jr. He's our favorite player in the world. He's my son. 979 01:30:41,314 --> 01:30:45,011 So it all comes down to this.' Each team has only one kicker left. 980 01:30:45,084 --> 01:30:47,279 Ror the Knights. This will be Jay Huffer. Jr. 981 01:30:47,353 --> 01:30:50,754 The Big Green will follow with little Newt Shaw. 982 01:30:50,823 --> 01:30:54,224 Team captain. Number 10. Jay Huffer. The leading scorer this year in the league. 983 01:30:54,294 --> 01:30:57,821 Has the final opportunity to score for the Knights. 984 01:31:10,677 --> 01:31:16,081 Become part of the nightmare. Turn yourself into a monster and fight back. 985 01:31:16,316 --> 01:31:17,874 Come on, Larry. 986 01:31:37,937 --> 01:31:42,271 What's the matter? Come on, focus! You're a Knight! 987 01:31:48,014 --> 01:31:50,505 Come and get me! 988 01:31:51,551 --> 01:31:54,019 There seems to be some confusion. 989 01:31:54,087 --> 01:31:58,683 There "s hesitation on Jay Huffer Jr."s part. 990 01:31:58,758 --> 01:32:00,885 Come on, big guy. Come on. 991 01:32:02,595 --> 01:32:05,758 But he finally signals he"s ready. 992 01:32:12,372 --> 01:32:15,671 It "s a save! It"s a save! 993 01:32:15,742 --> 01:32:20,543 What a huge opportunity for the Big Green! Yes. It"s still tied up. 994 01:32:20,613 --> 01:32:25,414 3-3 and the Big Green has one kicker left! 995 01:32:34,394 --> 01:32:39,354 All right! Whoo-hoo-hoo! 996 01:32:39,432 --> 01:32:45,598 - All right, guys! - No monsters, Larry! Yeah! 997 01:32:46,939 --> 01:32:49,806 Here we have the fifth and final kicker for the Big Green. 998 01:32:49,876 --> 01:32:53,676 Number 85. little Newt Shaw. 999 01:32:53,746 --> 01:32:56,738 This is for the championship! 1000 01:32:56,849 --> 01:33:00,478 If he makes the kick. The Big Green wins. 1001 01:33:10,363 --> 01:33:11,955 Come on, Newt! 1002 01:33:39,625 --> 01:33:44,927 It"s in! He did it! He scored! That"s the game! 1003 01:33:44,997 --> 01:33:49,058 The Big Green have won the championship! I don"t believe it! 1004 01:33:49,235 --> 01:33:52,466 The Big Green have won! The Knights don"t believe it! 1005 01:33:52,538 --> 01:33:56,338 The Big Green have won! 1006 01:33:58,344 --> 01:34:02,804 Yes! Yeah! 1007 01:34:15,328 --> 01:34:17,592 I scored! 1008 01:34:50,029 --> 01:34:53,226 - I love you, Kate. - I love you too. 1009 01:35:04,877 --> 01:35:08,836 Go, Big Green! Go, Big Green! Go, Big Green! 1010 01:35:08,915 --> 01:35:12,612 Go, Big Green! Go, Big Green! Go, Big Green! 1011 01:35:12,919 --> 01:35:15,479 Go, Big Green! Go, Big Green! 1012 01:35:15,555 --> 01:35:19,252 Go, Big Green! Go, Big Green! Go, Big Green! 1013 01:35:25,998 --> 01:35:28,364 You were great! 1014 01:35:37,944 --> 01:35:41,038 I believe we had a deal, Jay. 1015 01:35:41,981 --> 01:35:43,710 Kiss the goat. 1016 01:35:43,783 --> 01:35:46,308 Kiss the goat! Kiss the goat! 1017 01:36:12,345 --> 01:36:14,609 Thank you.83407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.