All language subtitles for ncis los angeles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,788 --> 00:00:07,659 LUANNE: I hope you packed your patience. 2 00:00:07,703 --> 00:00:10,010 I have to go to therapy to talk about how long 3 00:00:10,053 --> 00:00:12,403 it takes me to drive to therapy. [chuckles] 4 00:00:12,447 --> 00:00:15,276 Well, we're just happy to have a chance to take in the sights. 5 00:00:15,319 --> 00:00:17,321 Well, they say the Getty's a must-see, 6 00:00:17,365 --> 00:00:19,845 opened up by one of those famous Gettys. 7 00:00:19,889 --> 00:00:21,064 I think some oil tycoon. 8 00:00:21,108 --> 00:00:22,587 Overhyped, if you ask me. 9 00:00:22,631 --> 00:00:25,025 The only Getty I ever cared for was Estelle, 10 00:00:25,068 --> 00:00:27,288 may she rest in peace. 11 00:00:27,331 --> 00:00:30,421 Okay, wine?No, thank you. 12 00:00:30,465 --> 00:00:33,076 That's fine, I always drink for two.[both chuckle] 13 00:00:33,120 --> 00:00:36,471 Oh, Dean, I told you one man's rare book 14 00:00:36,514 --> 00:00:38,473 collection is another man's Ambien. 15 00:00:38,516 --> 00:00:42,259 We should eat. 16 00:00:42,303 --> 00:00:43,521 This all looks lovely. 17 00:00:43,565 --> 00:00:45,828 We appreciate everything you're doing for us. 18 00:00:45,871 --> 00:00:48,918 I am glad you came. I'm serious. 19 00:00:48,961 --> 00:00:50,833 You stay as long as you need. 20 00:00:50,876 --> 00:00:54,445 I promise, one more day. Two, tops. 21 00:00:54,489 --> 00:00:56,621 Really, it's no trouble. 22 00:00:58,058 --> 00:00:59,668 Well, speaking of trouble, 23 00:00:59,711 --> 00:01:01,887 I'm gonna go get some more wine. 24 00:01:03,106 --> 00:01:04,412 [Luanne gasps] 25 00:01:05,717 --> 00:01:07,197 Nobody move! 26 00:01:07,241 --> 00:01:10,070 Luanne, are you okay?Sit down, shut up! 27 00:01:10,113 --> 00:01:11,636 Please, nobody needs to get hurt. 28 00:01:11,680 --> 00:01:12,637 Yeah, I'll be the judge of that. 29 00:01:12,681 --> 00:01:15,292 Give me your jewelry. All of it. 30 00:01:17,599 --> 00:01:19,557 Come on, the watch. 31 00:01:19,601 --> 00:01:21,516 Come on, give me the watch or you're dead. 32 00:01:23,387 --> 00:01:25,694 Come on, let's go. Hurry up. 33 00:01:25,737 --> 00:01:27,522 You, all your jewelry, now. 34 00:01:30,612 --> 00:01:33,963 Lady, I said everything, or I shoot them both. 35 00:01:41,013 --> 00:01:42,537 Come on. Come on. 36 00:01:45,844 --> 00:01:47,846 [grunts] 37 00:01:53,809 --> 00:01:56,594 [gunshot] 38 00:01:58,770 --> 00:02:00,946 Damn it, what did I say?! 39 00:02:03,123 --> 00:02:06,126 We have to move. Now! 40 00:02:16,919 --> 00:02:18,921 ♪ 41 00:02:37,244 --> 00:02:39,507 COOPER: Tell me what you're drinking, 42 00:02:39,550 --> 00:02:41,944 and I'll tell you who hurt you. 43 00:02:41,987 --> 00:02:44,468 I got a degree in mixology, but I do a bit of psychology, 44 00:02:44,512 --> 00:02:45,861 if you know what I mean. 45 00:02:45,904 --> 00:02:47,297 Yeah, it's like how I'm a detective, 46 00:02:47,341 --> 00:02:49,865 but I also dabble in open-heart surgery on the side. 47 00:02:49,908 --> 00:02:51,171 Yeah.[Kensi laughs] 48 00:02:51,214 --> 00:02:53,303 What is your availability? 49 00:02:53,347 --> 00:02:55,218 Wide open. Okay. 50 00:02:55,262 --> 00:02:57,394 Except Tuesdays. I cannot work Tuesdays. 51 00:02:57,438 --> 00:02:59,657 My mind is, like, blah Tuesdays. 52 00:02:59,701 --> 00:03:01,920 "Blah" Tuesdays. Got it. 53 00:03:01,964 --> 00:03:03,922 Spelled out with a B-L-A-H... 54 00:03:03,966 --> 00:03:06,577 And Fridays. No Fridays. 55 00:03:06,621 --> 00:03:08,710 I'm an entrepreneur. Aspiring. 56 00:03:08,753 --> 00:03:10,233 So, Fridays are for that. 57 00:03:10,277 --> 00:03:11,713 DEEKS: Ha, well, that must have been my problem here. 58 00:03:11,756 --> 00:03:14,803 I've been doing all my aspiring on Saturdays. 59 00:03:14,846 --> 00:03:16,326 Yeah, that's a problem. 60 00:03:16,370 --> 00:03:18,241 Do you have any questions for us? 61 00:03:18,285 --> 00:03:20,025 How long until I'm vested? 62 00:03:20,069 --> 00:03:22,811 Oh, I've always thought of us as more of a suspenders place, 63 00:03:22,854 --> 00:03:24,726 but I guess we're open to it. 64 00:03:24,769 --> 00:03:27,119 Well, except flair; we draw a hard line at flair. 65 00:03:27,163 --> 00:03:29,687 Know what I mean? [chuckles] No flair. 66 00:03:29,731 --> 00:03:32,690 [laughs] I'm talking retirement. 67 00:03:32,734 --> 00:03:35,606 401Ks, IRAs. 68 00:03:35,650 --> 00:03:37,826 I'm gonna need to see your whole portfolio. 69 00:03:37,869 --> 00:03:42,134 BOTH: Our... port... folio. 70 00:03:42,178 --> 00:03:45,834 We're gonna need to see some, uh, references. 71 00:03:45,877 --> 00:03:47,618 Why? Who's asking? 72 00:03:47,662 --> 00:03:50,273 W-W-We are. 73 00:03:50,317 --> 00:03:51,796 Us. The ones that you 74 00:03:51,840 --> 00:03:53,320 want the job from? 75 00:03:53,363 --> 00:03:54,582 How about a résumé? 76 00:03:54,625 --> 00:03:55,670 You got a résumé? 77 00:03:55,713 --> 00:03:58,586 [laughing] 78 00:04:00,152 --> 00:04:02,677 What, do you think I was born yesterday? 79 00:04:02,720 --> 00:04:04,331 [continues laughing] 80 00:04:04,374 --> 00:04:06,681 What-what is happening? 81 00:04:06,724 --> 00:04:08,683 I don't know, but you know what, we're, um... 82 00:04:08,726 --> 00:04:10,511 We got to cut this short. 83 00:04:10,554 --> 00:04:12,774 Thank you so much for coming in. 84 00:04:12,817 --> 00:04:14,254 Wait, did I get the job? 85 00:04:14,297 --> 00:04:17,779 Did you get the-- W-W-We'll call you. 86 00:04:17,822 --> 00:04:19,824 How'd you get my number? 87 00:04:19,868 --> 00:04:21,783 [mutters indistinctly] 88 00:04:23,698 --> 00:04:24,960 CALLEN: Crazy world we live in. 89 00:04:25,003 --> 00:04:26,701 Yeah, that's why I'm constantly saving your life. 90 00:04:26,744 --> 00:04:28,703 You think I still have time to sell my possessions 91 00:04:28,746 --> 00:04:30,182 and move into a bunker? 92 00:04:30,226 --> 00:04:31,967 [chuckles] And leave Beale to stop the terrorists? 93 00:04:32,010 --> 00:04:33,795 Oh, terrorists are easy. It's my neighbors I'm worried about. 94 00:04:33,838 --> 00:04:35,840 You don't have any neighbors.But I'm gonna have neighbors, 95 00:04:35,884 --> 00:04:37,755 and that's why I have this neighborhood watch app, 96 00:04:37,799 --> 00:04:38,930 so I know what I'm getting myself into. 97 00:04:38,974 --> 00:04:40,541 Oh, so you're spying.I don't need to spy. 98 00:04:40,584 --> 00:04:41,890 No one's hiding anything. 99 00:04:41,933 --> 00:04:43,979 Reports of vandalism, streaking. 100 00:04:44,022 --> 00:04:45,807 Susan Reynolds thinks that Helen Doland 101 00:04:45,850 --> 00:04:47,461 is running an illegal laundry operation 102 00:04:47,504 --> 00:04:48,853 out of her basement, and I got to tell you, 103 00:04:48,897 --> 00:04:50,638 I'm kind of on Team Susie for this one. 104 00:04:50,681 --> 00:04:52,422 Apps are bad news, they can turn into 105 00:04:52,466 --> 00:04:53,858 mob mentality really quickly. 106 00:04:53,902 --> 00:04:55,164 You're telling me.[phone chimes] 107 00:04:55,207 --> 00:04:57,035 Who knew an auction on a La-Z-Boy recliner 108 00:04:57,079 --> 00:05:00,300 could turn so ugly so fast? 109 00:05:00,343 --> 00:05:01,692 We got a case. 110 00:05:01,736 --> 00:05:04,565 Home invasion at the house of a senior naval officer. 111 00:05:04,608 --> 00:05:06,131 They sent the address to our phones. 112 00:05:06,175 --> 00:05:07,655 Do you see what happens when you don't know your neighbors? 113 00:05:07,698 --> 00:05:09,439 That's what I'm talking about. 114 00:05:11,180 --> 00:05:13,574 Huh? I speak the truth. 115 00:05:13,617 --> 00:05:16,403 Got to get the app. 116 00:05:16,446 --> 00:05:18,622 Hmm, this isn't right.Tell me about it. 117 00:05:18,666 --> 00:05:20,407 Our game table was supposed to arrive this morning, 118 00:05:20,450 --> 00:05:22,104 but it's stuck at a processing center 119 00:05:22,147 --> 00:05:23,584 in La Crosse, Kansas. 120 00:05:23,627 --> 00:05:25,237 And I have questions.Oh, so did I, 121 00:05:25,281 --> 00:05:26,674 so I did some research. 122 00:05:26,717 --> 00:05:28,415 Turns out La Crosse is the barbed wire capital 123 00:05:28,458 --> 00:05:29,981 of the world.Oh. 124 00:05:30,025 --> 00:05:31,548 Might explain the holdup. [clicks tongue] 125 00:05:31,592 --> 00:05:33,420 Wait, 126 00:05:33,463 --> 00:05:35,465 did you order the "Ticket to Ride" game table? 127 00:05:35,509 --> 00:05:36,858 Yeah, it's gonna look good in our new living room, 128 00:05:36,901 --> 00:05:38,294 when we get one. 129 00:05:38,338 --> 00:05:41,384 Eric, we talked about this.Nell, you love games. 130 00:05:41,428 --> 00:05:44,735 Yeah, and I love tables, but ne'er the twain shall meet. 131 00:05:44,779 --> 00:05:47,782 Did I mention it's decoupage? 132 00:05:47,825 --> 00:05:49,827 Did I mention that's déclassé? 133 00:05:49,871 --> 00:05:51,002 Touché. 134 00:05:51,046 --> 00:05:53,396 Oh. 135 00:05:53,440 --> 00:05:54,745 BOTH: Deputy Director Ochoa. 136 00:05:54,789 --> 00:05:56,530 Nice to see you're still in town. 137 00:05:56,573 --> 00:05:58,706 Keep this up, I'll have to rent a room here. 138 00:05:58,749 --> 00:06:00,272 Well, if you're in need of some furniture, 139 00:06:00,316 --> 00:06:02,623 give me a shout, because I might have a table you would like. 140 00:06:02,666 --> 00:06:06,844 Or love, depending on your appreciation of crafts. 141 00:06:07,628 --> 00:06:09,543 Deputy Director Ochoa, 142 00:06:09,586 --> 00:06:11,414 Wow. Fancy meeting you here. 143 00:06:11,458 --> 00:06:12,850 I hear we have a case. 144 00:06:12,894 --> 00:06:16,071 That we do. Captain Dean Hadlow. 145 00:06:16,114 --> 00:06:18,856 He was critically wounded last night after being shot 146 00:06:18,900 --> 00:06:20,118 during a home invasion. 147 00:06:20,162 --> 00:06:21,729 The burglars made off with cash, jewelry, 148 00:06:21,772 --> 00:06:22,947 but most importantly, 149 00:06:22,991 --> 00:06:25,167 Captain Hadlow's laptop. 150 00:06:25,210 --> 00:06:26,951 I'm guessing that cash and jewelry were just bonus prizes. 151 00:06:26,995 --> 00:06:28,736 What was Hadlow's current assignment? 152 00:06:28,779 --> 00:06:30,651 Uh, he heads the Navy's new 153 00:06:30,694 --> 00:06:33,175 unmanned underwater vehicle squadron. 154 00:06:33,218 --> 00:06:34,655 It's a highly classified group. 155 00:06:34,698 --> 00:06:35,830 They're currently developing advanced 156 00:06:35,873 --> 00:06:37,788 payload delivery systems. 157 00:06:37,832 --> 00:06:39,573 And now his stolen laptop can be used 158 00:06:39,616 --> 00:06:41,401 as a key to access and compromise 159 00:06:41,444 --> 00:06:42,837 all of their research. 160 00:06:42,880 --> 00:06:44,839 KENSI: UUVs are being developed to deliver anything 161 00:06:44,882 --> 00:06:46,797 from surveillance systems to weapons. 162 00:06:46,841 --> 00:06:48,582 You know that information would be highly valuable 163 00:06:48,625 --> 00:06:49,626 on the black market. 164 00:06:49,670 --> 00:06:50,758 We get IDs on those gunmen? 165 00:06:50,801 --> 00:06:52,760 Uh, no, not yet, but this is interesting. 166 00:06:52,803 --> 00:06:54,370 During the time of the invasion, 167 00:06:54,414 --> 00:06:56,633 Captain Hadlow and his wife Luanne were having dinner 168 00:06:56,677 --> 00:06:58,809 with General Omar Abidi, of Pakistan 169 00:06:58,853 --> 00:07:00,463 and his wife, Sahar. 170 00:07:00,507 --> 00:07:02,117 Here on official business? 171 00:07:02,160 --> 00:07:03,553 Uh, none that we can find. 172 00:07:03,597 --> 00:07:06,338 But General Abidi got his undergrad at UCLA. 173 00:07:06,382 --> 00:07:07,644 He was roommates with Hadlow. 174 00:07:07,688 --> 00:07:08,906 Talk to Hadlow and his wife. 175 00:07:08,950 --> 00:07:09,994 See if they noticed anything that could help us 176 00:07:10,038 --> 00:07:11,561 track down who did this. 177 00:07:11,605 --> 00:07:13,389 Uh, Callen and Sam are on their way to the crime scene now. 178 00:07:13,433 --> 00:07:15,260 In that case, we'll take the hospital. 179 00:07:15,304 --> 00:07:16,392 To the hospital. 180 00:07:17,828 --> 00:07:19,090 This is why I don't go to class reunions anymore. 181 00:07:19,134 --> 00:07:20,788 Keep me posted. NELL: Mm-hmm. 182 00:07:20,831 --> 00:07:22,920 Mm. 183 00:07:22,964 --> 00:07:24,705 [indistinct chatter] 184 00:07:24,748 --> 00:07:27,577 CALLEN: Thanks.SAM: Thank you. 185 00:07:27,621 --> 00:07:29,579 CALLEN: LAPD has General Abidi's wife inside, 186 00:07:29,623 --> 00:07:31,799 but the general took off before they were able to question him. 187 00:07:31,842 --> 00:07:33,844 Took off where?They don't know. She's not speaking. 188 00:07:33,888 --> 00:07:35,280 At least not yet. 189 00:07:35,324 --> 00:07:36,978 I asked Nell to try and track down his rental car. 190 00:07:37,021 --> 00:07:40,242 Innocent people don't usually run from the cops. 191 00:07:40,285 --> 00:07:42,374 No, they don't. 192 00:07:42,418 --> 00:07:43,637 Any signs of forced entry? 193 00:07:45,552 --> 00:07:49,033 No. And I think I know why. 194 00:07:49,077 --> 00:07:51,688 The gunmen didn't break in. They used the key. 195 00:07:53,995 --> 00:07:55,823 The Abidis were staying with the Hadlows. 196 00:07:55,866 --> 00:07:57,825 They could have had access to the lock box. 197 00:07:57,868 --> 00:07:59,261 Plenty of time to case the place. 198 00:07:59,304 --> 00:08:01,219 Okay, so they hire the thieves and give them a key. 199 00:08:01,263 --> 00:08:04,005 But if you're organizing it, why do you run? 200 00:08:04,048 --> 00:08:05,615 Maybe the plan went south. 201 00:08:05,659 --> 00:08:08,836 Captain Hadlow gets shot, Abidi panics, takes off. 202 00:08:08,879 --> 00:08:10,751 Great, so we're either working with a burglary gone bad 203 00:08:10,794 --> 00:08:14,015 or an inside job of international proportions. 204 00:08:14,058 --> 00:08:17,845 Better alert the neighbors. 205 00:08:19,281 --> 00:08:20,761 Boop. 206 00:08:20,804 --> 00:08:21,849 [laughs] 207 00:08:36,472 --> 00:08:38,256 Yeah. Mrs. Hadlow? 208 00:08:38,300 --> 00:08:40,955 Oh, please, Mrs. Hadlow is a relentless old lady 209 00:08:40,998 --> 00:08:42,957 who will no doubt find a way to blame this on me. 210 00:08:43,000 --> 00:08:44,349 Call me Luanne. 211 00:08:44,393 --> 00:08:45,655 Uh, Luanne, we are NCIS, 212 00:08:45,699 --> 00:08:47,135 and we would like to ask you some questions. 213 00:08:47,178 --> 00:08:48,571 Well, it's about time. 214 00:08:48,615 --> 00:08:50,225 I can't look at one more of these magazines. 215 00:08:50,268 --> 00:08:52,575 Spoiler alert, no one wore it best.They never do. 216 00:08:52,619 --> 00:08:54,098 How's your husband doing? 217 00:08:54,142 --> 00:08:56,144 He's still in surgery. Meredith Grey over there 218 00:08:56,187 --> 00:08:57,798 told me it's looking good, but I'll believe it 219 00:08:57,841 --> 00:08:59,103 when I hear it from someone who doesn't look like 220 00:08:59,147 --> 00:09:00,540 they're going to the prom. 221 00:09:00,583 --> 00:09:03,020 We heard you gave them a run for their money. 222 00:09:03,064 --> 00:09:05,588 I just wish they didn't end up running away with ours. 223 00:09:05,632 --> 00:09:07,590 Well, we're doing the best we can to find them. 224 00:09:07,634 --> 00:09:09,244 Did you notice anything 225 00:09:09,287 --> 00:09:11,028 about the men that did this; hair color, eye color? 226 00:09:11,072 --> 00:09:14,031 Anything like that?They wore masks. It happened so fast. 227 00:09:14,075 --> 00:09:16,599 Your husband, he close with General Abidi? 228 00:09:16,643 --> 00:09:18,514 Hardly. As far as I know, 229 00:09:18,558 --> 00:09:20,603 Dean hadn't even talked to Omer in years. 230 00:09:20,647 --> 00:09:22,910 Do you know why he and his wife were at your house? 231 00:09:22,953 --> 00:09:25,521 Two days ago we got a call. They were at the airport. 232 00:09:25,565 --> 00:09:27,218 Their hotel reservations had been cancelled. 233 00:09:27,262 --> 00:09:30,221 So you offered to let them stay with you?Well, Dean was hesitant, 234 00:09:30,265 --> 00:09:32,572 but I love to entertain. 235 00:09:32,615 --> 00:09:34,530 Did the general and his wife have access to your lock box? 236 00:09:34,574 --> 00:09:36,314 Everyone has access to that thing. 237 00:09:36,358 --> 00:09:38,012 Handyman, housekeepers. 238 00:09:38,055 --> 00:09:40,014 We're lucky when my daughter remembers to put the key back. 239 00:09:40,057 --> 00:09:43,017 Just to clarify, that's Captain Hadlow's stepdaughter? 240 00:09:43,060 --> 00:09:44,845 Emily. Mine, from a previous marriage. 241 00:09:44,888 --> 00:09:47,543 I had invited her to dinner last night, and she declined. 242 00:09:47,587 --> 00:09:49,850 Well, we're gonna need to speak to her at some point. 243 00:09:49,893 --> 00:09:51,765 Good luck if you can find her. 244 00:09:51,808 --> 00:09:53,331 I've been trying to call her, 245 00:09:53,375 --> 00:09:55,420 but she isn't answering, and she's not at home. 246 00:09:55,464 --> 00:09:59,033 Oh, God, you don't think she's in danger, do you? 247 00:09:59,076 --> 00:10:01,601 Not sure of anything right now, but I promise you 248 00:10:01,644 --> 00:10:03,211 we'll do everything we can to find her. 249 00:10:03,254 --> 00:10:05,561 Okay. Thank you.DEEKS: Of course. 250 00:10:05,605 --> 00:10:07,998 Thank you for your help.Thank you. 251 00:10:08,042 --> 00:10:10,871 So, uh, her stepdad almost dies, 252 00:10:10,914 --> 00:10:12,263 and she doesn't bother to call 'em back? 253 00:10:12,307 --> 00:10:13,351 She really must have hated him. 254 00:10:13,395 --> 00:10:15,266 Or she's actually in danger. 255 00:10:15,310 --> 00:10:16,920 You want to find out which one it is? 256 00:10:16,964 --> 00:10:19,227 You know I'm a sucker for a good "Choose Your Own Adventure." 257 00:10:19,270 --> 00:10:20,663 Uh-uh. 258 00:10:20,707 --> 00:10:23,318 Mrs. Abidi, we're from NCIS. 259 00:10:23,361 --> 00:10:25,189 Have you found my necklace? 260 00:10:25,233 --> 00:10:26,713 Please, it's very valuable. 261 00:10:26,756 --> 00:10:29,541 We were hoping to find your husband first. 262 00:10:29,585 --> 00:10:31,369 Why don't you start by telling us where he is? 263 00:10:31,413 --> 00:10:33,545 IBRAHIM: Gentlemen, sorry to interrupt. 264 00:10:33,589 --> 00:10:36,636 I'm Ibrahim Alvi, consular attaché 265 00:10:36,679 --> 00:10:38,333 from the Pakistani consulate, 266 00:10:38,376 --> 00:10:40,291 and this is my assistant Rebecca Sadat. 267 00:10:40,335 --> 00:10:41,728 Agent Hanna, 268 00:10:41,771 --> 00:10:43,425 this is Agent Callen. We're NCIS. 269 00:10:43,468 --> 00:10:44,861 It's a pleasure to be working together. 270 00:10:46,167 --> 00:10:48,212 Wasn't aware this was a joint investigation. 271 00:10:48,256 --> 00:10:49,736 As an ally of the United States, 272 00:10:49,779 --> 00:10:51,781 the crimes against one of our citizens 273 00:10:51,825 --> 00:10:54,392 falls within our purview. 274 00:10:54,436 --> 00:10:55,698 And for now, I have to ask 275 00:10:55,742 --> 00:10:57,700 that you refrain from speaking with Mrs. Abidi 276 00:10:57,744 --> 00:11:01,617 or any other Pakistani citizen associated with this case. 277 00:11:01,661 --> 00:11:04,925 She's a witness to the shooting of a U.S. Navy captain. 278 00:11:04,968 --> 00:11:07,492 And her husband is a criminal in our country with a warrant 279 00:11:07,536 --> 00:11:09,930 for his arrest. 280 00:11:09,973 --> 00:11:11,671 Looks like we both have our own cases to solve. 281 00:11:11,714 --> 00:11:13,629 A warrant? For what? 282 00:11:13,673 --> 00:11:15,152 IBRAHIM: Unfortunately, I'm not at liberty 283 00:11:15,196 --> 00:11:16,719 to share that information with you at this time. 284 00:11:16,763 --> 00:11:19,243 I don't know about any warrant. 285 00:11:19,287 --> 00:11:20,549 What are you talking about? 286 00:11:20,592 --> 00:11:22,116 REBECCA: The sooner we can find him, 287 00:11:22,159 --> 00:11:24,509 the sooner we'll be able to clear this up. 288 00:11:24,553 --> 00:11:26,076 I promise.SAM: If you catch up 289 00:11:26,120 --> 00:11:28,165 with General Abidi, we have a few questions for him. 290 00:11:28,209 --> 00:11:31,125 My friends, if I find him, he'll be returned to Pakistan 291 00:11:31,168 --> 00:11:32,735 immediately. 292 00:11:32,779 --> 00:11:34,084 Now, if you'll excuse us, I believe 293 00:11:34,128 --> 00:11:36,347 Mrs. Abidi could use with some rest. 294 00:11:36,391 --> 00:11:38,393 It's been a long night. 295 00:11:38,436 --> 00:11:40,438 [speaks Urdu] Let's go. 296 00:11:41,657 --> 00:11:43,180 What just happened? 297 00:11:43,224 --> 00:11:46,314 I think we were just given a time out. 298 00:11:46,357 --> 00:11:47,707 Eh, I don't like that guy. 299 00:11:47,750 --> 00:11:50,361 No. I've seen better allies on Survivor. 300 00:11:50,405 --> 00:11:51,972 Yeah, and if Abidi had something to do 301 00:11:52,015 --> 00:11:53,974 with the theft of Hadlow's computer, 302 00:11:54,017 --> 00:11:56,672 his home country's gonna silence him before we can prove it. 303 00:11:56,716 --> 00:11:58,413 Unless this whole thing was just a ruse 304 00:11:58,456 --> 00:12:01,416 to whisk him and our technology out of the country, 305 00:12:01,459 --> 00:12:03,244 no questions asked. 306 00:12:03,287 --> 00:12:06,508 Then let's find him before they do. 307 00:12:06,551 --> 00:12:07,857 Let's do it. 308 00:12:07,901 --> 00:12:09,424 DEEKS: You think Monster.com 309 00:12:09,467 --> 00:12:10,642 deals in barkeeps? 310 00:12:10,686 --> 00:12:12,427 Oh, stop it. 311 00:12:12,470 --> 00:12:14,168 We've barely interviewed anyone. 312 00:12:14,211 --> 00:12:15,778 So hard to find good help these days. 313 00:12:15,822 --> 00:12:18,259 Just a whole generation of freeloaders. 314 00:12:18,302 --> 00:12:21,262 Maybe we lower our expectations a little bit. 315 00:12:21,305 --> 00:12:24,656 You say "we," but in Blye-speak, you mean "you," 316 00:12:24,700 --> 00:12:27,268 because you think that Ineed to lower my expectations. 317 00:12:27,311 --> 00:12:29,400 I'm just saying that I don't think anybody's 318 00:12:29,444 --> 00:12:31,751 going to tick off all of your boxes. 319 00:12:31,794 --> 00:12:34,449 Mm, I think I have a reasonable amount of boxes. 320 00:12:34,492 --> 00:12:36,190 Oh, you think you have a reasonable amount of boxes? 321 00:12:36,233 --> 00:12:38,758 Yeah.Because I would imagine that the 18 dog walkers 322 00:12:38,801 --> 00:12:40,672 that we interviewed last month would disagree. 323 00:12:40,716 --> 00:12:42,065 Okay, well, that's not fair, because none of them 324 00:12:42,109 --> 00:12:43,501 would agree to take me on a trial walk. 325 00:12:43,545 --> 00:12:45,765 That's because they walk dogs, not people. 326 00:12:45,808 --> 00:12:48,028 Okay, all right, mon amie. 327 00:12:48,071 --> 00:12:49,812 Why don't we just keep our voices down 328 00:12:49,856 --> 00:12:51,596 in that glass house of yours? 329 00:12:51,640 --> 00:12:52,859 What?What? 330 00:12:52,902 --> 00:12:54,817 I have no idea what you are talking about. 331 00:12:54,861 --> 00:12:57,515 Oh, yeah? So the personal trainer that ran, 332 00:12:57,559 --> 00:13:01,128 nay, sprinted away in tears...Okay. 333 00:13:01,171 --> 00:13:03,565 There are only so many times that you can hear the phrase, 334 00:13:03,608 --> 00:13:05,393 [high-pitched]: "tiny up, tiny down" 335 00:13:05,436 --> 00:13:06,873 [regular pitch]: in that decibel. 336 00:13:06,916 --> 00:13:08,788 Yeah, she did have Monty heading for the hills, too. 337 00:13:08,831 --> 00:13:11,225 Ugh, well, shame he didn't have someone to walk him there. 338 00:13:11,268 --> 00:13:12,922 Ooh, touché. At least now we're on the same page. 339 00:13:12,966 --> 00:13:14,358 [laughs]: We're not on the same page. 340 00:13:14,402 --> 00:13:16,360 Yeah. Yeah, we are. 341 00:13:16,404 --> 00:13:18,406 [dance music playing] 342 00:13:20,451 --> 00:13:22,279 I think maybe we just need to find 343 00:13:22,323 --> 00:13:24,151 a whole new pool of applicants. 344 00:13:24,194 --> 00:13:26,936 I think we just did.Yeah. 345 00:13:26,980 --> 00:13:29,243 Well, Nell tracked Hadlow's stepdaughter's phone 346 00:13:29,286 --> 00:13:32,246 to this house, but it does not appear like anyone is in danger. 347 00:13:32,289 --> 00:13:33,725 Well, maybe she had something to do with the robbery. 348 00:13:33,769 --> 00:13:34,726 I mean, that's a pretty rich circle 349 00:13:34,770 --> 00:13:36,554 of friends to keep up with. 350 00:13:36,598 --> 00:13:39,862 If we go in hot, she's just gonna run and lawyer up. 351 00:13:39,906 --> 00:13:41,429 Okay, well, 352 00:13:41,472 --> 00:13:44,649 I think it's time you dust off your short shorts. 353 00:13:44,693 --> 00:13:47,000 Dust them off? Whatever do you mean? 354 00:13:47,043 --> 00:13:49,350 I wear them underneath just in case. Ha-sha! 355 00:13:49,393 --> 00:13:50,655 That's so weird. 356 00:13:50,699 --> 00:13:51,787 Quick release!No... 357 00:13:51,831 --> 00:13:52,614 No Velcro pants.Straight to the paint. 358 00:13:52,657 --> 00:13:53,920 KENSI: No! 359 00:13:53,963 --> 00:13:58,098 NELL: #beautiful, #popular, #blessed. 360 00:13:58,141 --> 00:14:00,796 So, wait a minute, is she blessed to be beautiful 361 00:14:00,840 --> 00:14:02,493 or blessed to be popular? 362 00:14:02,537 --> 00:14:04,365 I personally like to think the two go hand in hand. 363 00:14:04,408 --> 00:14:05,670 Ah, you do? Mm-hmm. 364 00:14:05,714 --> 00:14:08,238 So you found Captain Hadlow's stepdaughter, huh? 365 00:14:08,282 --> 00:14:09,761 NELL: Allow me to virtually introduce you 366 00:14:09,805 --> 00:14:11,763 to one Emily Conway. 367 00:14:11,807 --> 00:14:13,026 Everything you need to know about her 368 00:14:13,069 --> 00:14:15,506 has been conveniently broadcast online. 369 00:14:15,550 --> 00:14:17,465 Ah, according to her various feeds, she fancies herself 370 00:14:17,508 --> 00:14:19,467 a celebutante/philanthropist 371 00:14:19,510 --> 00:14:22,513 with a penchant for bottle service and filtered selfies. 372 00:14:22,557 --> 00:14:24,689 And despite being in massive amounts of debt, 373 00:14:24,733 --> 00:14:26,430 she somehow manages to maintain a life 374 00:14:26,474 --> 00:14:29,651 of red carpets and fancy French champagne. 375 00:14:29,694 --> 00:14:31,696 Ooh, uh, speaking of which, did you manage to take a look 376 00:14:31,740 --> 00:14:33,655 at that, uh, trash can I sent you? 377 00:14:33,698 --> 00:14:36,136 You mean, the one that speaks 15 different languages? 378 00:14:36,179 --> 00:14:37,093 Yeah... 379 00:14:37,137 --> 00:14:38,747 Uh, oui. Mais... 380 00:14:38,790 --> 00:14:41,097 non merci. [chuckles] Oh. 381 00:14:41,141 --> 00:14:42,751 Let me guess, you ordered that, too?Well, yeah. 382 00:14:42,794 --> 00:14:44,535 I thought it would go really nice in our new kitchen, 383 00:14:44,579 --> 00:14:46,581 which we don't have yet, but we will. 384 00:14:46,624 --> 00:14:47,843 Eric. 385 00:14:47,887 --> 00:14:49,062 It's supposed to arrive tomorrow, 386 00:14:49,105 --> 00:14:50,759 unless that's also stuck in La Crosse. 387 00:14:50,802 --> 00:14:51,934 Ooh, it's downtown. 388 00:14:51,978 --> 00:14:54,241 Huzzah! Barbed wire be damned. 389 00:14:54,284 --> 00:14:56,808 No, no. I just got a hit on General Abidi's rental car. 390 00:14:56,852 --> 00:14:59,072 It was ticketed ten minutes ago outside Grand Park. 391 00:14:59,115 --> 00:15:01,857 I'll let Callen and Sam know.Yep. 392 00:15:04,251 --> 00:15:05,948 He's smart to pick a public place. 393 00:15:05,992 --> 00:15:09,647 Sometimes it's easier to hide in plain sight. 394 00:15:12,346 --> 00:15:13,825 I got eyes on Abidi. 395 00:15:18,656 --> 00:15:20,049 We may have company. 396 00:15:22,486 --> 00:15:23,879 He's got a gun. Federal agents! 397 00:15:26,838 --> 00:15:27,839 I got Abidi. 398 00:15:31,278 --> 00:15:33,758 Hey! 399 00:15:36,979 --> 00:15:38,676 [people screaming] 400 00:15:39,851 --> 00:15:41,331 Get down! Get down! 401 00:15:44,030 --> 00:15:45,509 Down! 402 00:15:53,561 --> 00:15:54,823 [bullets ricocheting] 403 00:15:58,653 --> 00:16:00,176 [screaming] 404 00:16:16,976 --> 00:16:18,412 Uh, please. 405 00:16:19,804 --> 00:16:21,719 Don't kill me. 406 00:16:37,866 --> 00:16:39,476 CALLEN: Thanks, Nell. 407 00:16:39,520 --> 00:16:40,956 Gunman had no ID on him. 408 00:16:41,000 --> 00:16:42,871 Looks like he was using a burner phone. 409 00:16:42,914 --> 00:16:46,701 It's time to find out what Abidi was doing downtown. 410 00:16:53,273 --> 00:16:54,665 Who are you? 411 00:16:54,709 --> 00:16:57,146 Robert Fenton, State Department. 412 00:16:59,714 --> 00:17:01,281 What's the opposite of a pleasant surprise? 413 00:17:02,673 --> 00:17:05,198 I need to speak to General Omer Abidi immediately. 414 00:17:05,241 --> 00:17:06,590 Well, get in line. 415 00:17:06,634 --> 00:17:08,418 He's a suspect wanted in connection 416 00:17:08,462 --> 00:17:10,333 with a crime against the U.S. Navy. 417 00:17:10,377 --> 00:17:11,856 This is our jurisdiction. 418 00:17:11,900 --> 00:17:13,684 He didn't steal Captain Hadlow's computer, 419 00:17:13,728 --> 00:17:15,730 if that's what you mean. 420 00:17:15,773 --> 00:17:17,732 Then why did he flee the scene of the crime? 421 00:17:17,775 --> 00:17:19,429 Because I asked him to. 422 00:17:19,473 --> 00:17:21,344 He was downtown to meet me. 423 00:17:21,388 --> 00:17:25,435 Now, that's the opposite of a pleasant surprise. 424 00:17:27,872 --> 00:17:29,961 [indistinct chatter] 425 00:17:30,005 --> 00:17:32,921 [dance music playing] 426 00:17:32,964 --> 00:17:34,792 Well, we can call off the search, 427 00:17:34,836 --> 00:17:36,968 'cause evidently, nobody in this city works. 428 00:17:37,012 --> 00:17:39,580 KENSI: Well, you wouldn't either if you got to do this every day. 429 00:17:39,623 --> 00:17:41,103 Well, that's where you're wrong. 430 00:17:41,147 --> 00:17:42,800 These people may think this is paradise, 431 00:17:42,844 --> 00:17:44,715 but I'm pretty sure this is Dawn of the Dead. 432 00:17:44,759 --> 00:17:47,762 Except for all these zombies are wearing deep Vs. 433 00:17:47,805 --> 00:17:50,199 Well, you know, not everyone's idea of fun is sitting 434 00:17:50,243 --> 00:17:51,548 on a couch all night, 435 00:17:51,592 --> 00:17:54,116 binge-watching reruns of This Old House. 436 00:17:54,160 --> 00:17:56,118 Oh, how dare you? We both know 437 00:17:56,162 --> 00:17:59,861 that Bob Vila's voice is a sound bath from heaven. 438 00:17:59,904 --> 00:18:02,690 Ha! Dude, snap me. 439 00:18:02,733 --> 00:18:05,823 I'm sorry, I don't speak frat. 440 00:18:05,867 --> 00:18:06,868 Well, let's go, brah. I want to get the sun 441 00:18:06,911 --> 00:18:08,391 while it's on my good side. 442 00:18:08,435 --> 00:18:10,785 While it's on your-- you gonna flex your tricep and...? 443 00:18:10,828 --> 00:18:12,439 Definitely do that. 444 00:18:12,482 --> 00:18:14,528 [laughs] That's actually a really good picture. 445 00:18:14,571 --> 00:18:15,833 Yeah, we got it. 446 00:18:15,877 --> 00:18:17,400 Okay. 447 00:18:17,444 --> 00:18:18,532 What's this? 448 00:18:18,575 --> 00:18:20,142 Oh! Oh, good, we got a card. 449 00:18:20,186 --> 00:18:22,362 [gasps] 450 00:18:22,405 --> 00:18:24,407 Nice to see we don't have a shortage of entrepreneurs. 451 00:18:24,451 --> 00:18:25,756 What?What? 452 00:18:25,800 --> 00:18:29,108 Oh! Yeah. Slide that photo into my DMs. 453 00:18:29,151 --> 00:18:31,632 Yeah, that's definitely... not gonna happen. 454 00:18:31,675 --> 00:18:33,416 You'd probably have to buy me a drink first. 455 00:18:33,460 --> 00:18:34,896 Oh, look at you.[Valley girl voice]: Hi. 456 00:18:34,939 --> 00:18:36,027 Can you snap a shot at me? 457 00:18:36,071 --> 00:18:38,378 Yeah. Got to be honest, 458 00:18:38,421 --> 00:18:40,119 in a sea full of meatheads, 459 00:18:40,162 --> 00:18:42,164 I'm starting to feel like the biggest piece of meat here. 460 00:18:42,208 --> 00:18:43,600 Well, you definitely are the biggest piece of meat-- 461 00:18:43,644 --> 00:18:45,515 behind me, Deeks. 462 00:18:45,559 --> 00:18:47,300 Emily Conway is behind me. 463 00:18:47,343 --> 00:18:49,650 Oh. Well. 464 00:18:49,693 --> 00:18:52,392 Ooh, looks like we got some trouble in paradise, huh? 465 00:18:52,435 --> 00:18:53,784 [camera shutter clicking] 466 00:18:53,828 --> 00:18:57,397 Yeah. She does not look pleased. 467 00:18:57,440 --> 00:18:59,007 Well, you know what they say. 468 00:19:01,183 --> 00:19:03,229 Keep your friends close, 469 00:19:03,272 --> 00:19:05,753 keep your frenemies closer. 470 00:19:05,796 --> 00:19:07,581 I don't think anybody says that. 471 00:19:07,624 --> 00:19:08,799 No, they do.Nope. 472 00:19:08,843 --> 00:19:10,192 No, they really do.You just made that up. 473 00:19:10,236 --> 00:19:12,368 I've heard it. 474 00:19:12,412 --> 00:19:14,109 FENTON: Captain Hadlow gave my number 475 00:19:14,153 --> 00:19:15,893 to General Abidi, he called me, 476 00:19:15,937 --> 00:19:17,634 he said he had information for me. 477 00:19:17,678 --> 00:19:19,680 Well, it must be valuable if you agreed to meet with him. 478 00:19:19,723 --> 00:19:22,857 He claims to have the location of five prominent Taliban camps 479 00:19:22,900 --> 00:19:25,425 located throughout Northern Pakistan, as well as 480 00:19:25,468 --> 00:19:27,296 the names of everyone who works there. 481 00:19:27,340 --> 00:19:28,993 U.S. has been after that information for years. 482 00:19:29,037 --> 00:19:30,821 Pakistan was never willing to come to the table with it. 483 00:19:30,865 --> 00:19:33,346 And in spite of us withholding millions of dollars 484 00:19:33,389 --> 00:19:35,217 in military aid, they still aren't. 485 00:19:35,261 --> 00:19:36,914 They have no intention of sharing with us. 486 00:19:36,958 --> 00:19:38,742 And they don't want General Abidi to, either. 487 00:19:38,786 --> 00:19:40,179 CALLEN: Well, they must've gotten wind 488 00:19:40,222 --> 00:19:41,832 that he was gonna leak the information, 489 00:19:41,876 --> 00:19:44,400 so they issued the warrant for his arrest to keep him quiet. 490 00:19:44,444 --> 00:19:46,663 Abidi may be trying to trade intel for asylum. 491 00:19:46,707 --> 00:19:48,099 He wants to defect. 492 00:19:48,143 --> 00:19:49,840 But he wanted to do it quietly. 493 00:19:49,884 --> 00:19:52,103 He wasn't behind the robbery. He was in the wrong place 494 00:19:52,147 --> 00:19:54,105 at the wrong time and his cover was blown. 495 00:19:54,149 --> 00:19:56,282 That alerted the consulate that he was here. 496 00:19:56,325 --> 00:19:57,370 Now Pakistan wants to arrest him, 497 00:19:57,413 --> 00:19:58,849 and someone else wants him dead. 498 00:19:58,893 --> 00:20:00,634 The general and his wife are to be on a plane 499 00:20:00,677 --> 00:20:03,376 back to Pakistan in three hours. 500 00:20:03,419 --> 00:20:06,074 We're gonna need more time than that. 501 00:20:06,117 --> 00:20:08,250 And I need George Clooney's head of hair. 502 00:20:08,294 --> 00:20:10,644 Some things are beyond our control. 503 00:20:17,259 --> 00:20:18,826 First off, I want you to know 504 00:20:18,869 --> 00:20:22,046 this little plan of yours has nothing to do with us. 505 00:20:22,090 --> 00:20:24,484 I never asked for your help. 506 00:20:24,527 --> 00:20:27,748 Well, technically, you did. 507 00:20:27,791 --> 00:20:32,231 If they get me on a plane back home, I'm going to jail. 508 00:20:32,274 --> 00:20:34,494 It makes sense. Your country thinks you're a traitor. 509 00:20:34,537 --> 00:20:36,974 They'd be right about that. 510 00:20:37,018 --> 00:20:38,802 Why turn against them? 511 00:20:38,846 --> 00:20:40,630 They turned on me. 512 00:20:40,674 --> 00:20:43,503 For 20 years, I served my country. 513 00:20:43,546 --> 00:20:47,855 For 20 years, I did what was right by my people. 514 00:20:49,900 --> 00:20:51,815 Are either of you fathers? 515 00:20:51,859 --> 00:20:53,904 I am. 516 00:20:53,948 --> 00:20:56,211 As am I. 517 00:20:56,255 --> 00:20:58,648 At least, I used to be. 518 00:20:58,692 --> 00:21:00,868 That all changed 519 00:21:00,911 --> 00:21:03,914 five years ago 520 00:21:03,958 --> 00:21:06,177 when my daughter was slain on the streets of Islamabad 521 00:21:06,221 --> 00:21:07,396 by the Taliban. 522 00:21:07,440 --> 00:21:10,921 She left our house to meet friends 523 00:21:10,965 --> 00:21:13,533 for dinner. 524 00:21:13,576 --> 00:21:17,667 Barely made it to the end of the block when a bomb exploded, 525 00:21:17,711 --> 00:21:19,930 destroying her life story 526 00:21:19,974 --> 00:21:22,759 and my heart in a flash. 527 00:21:25,414 --> 00:21:28,330 Another victim in a war my country 528 00:21:28,374 --> 00:21:30,114 is too weak to fight. 529 00:21:32,987 --> 00:21:34,815 We're sorry for your loss. 530 00:21:34,858 --> 00:21:38,645 Don't be sorry for my loss. 531 00:21:38,688 --> 00:21:41,343 Be sorry for the countless other mothers and fathers 532 00:21:41,387 --> 00:21:42,866 who will see the streets lined 533 00:21:42,910 --> 00:21:45,913 with their children's blood. 534 00:21:45,956 --> 00:21:50,047 I have an allegiance to my country, 535 00:21:50,091 --> 00:21:52,354 but I have an obligation to my daughter. 536 00:21:52,398 --> 00:21:55,183 And I tried to convince 537 00:21:55,226 --> 00:21:58,839 my country that they do, too, but they disagreed. 538 00:21:58,882 --> 00:22:03,713 That information is their only bargaining chip. 539 00:22:03,757 --> 00:22:06,368 If they give it to us, all their cards are on the table. 540 00:22:06,412 --> 00:22:09,763 They are also afraid of the Taliban. 541 00:22:09,806 --> 00:22:11,982 And rightly so. 542 00:22:12,026 --> 00:22:14,637 But if my country will not fight the battle, 543 00:22:14,681 --> 00:22:16,378 then I need to bring the battle 544 00:22:16,422 --> 00:22:18,598 to someone who will. 545 00:22:18,641 --> 00:22:20,730 Then why haven't you turned over the information? 546 00:22:20,774 --> 00:22:24,734 I lived a very fortunate lifestyle back in my country. 547 00:22:26,780 --> 00:22:28,738 But we were forced to leave all of it behind 548 00:22:28,782 --> 00:22:32,176 with nothing but the clothes on our back and a smart watch 549 00:22:32,220 --> 00:22:36,355 that my wife had given me for my birthday. Said it would 550 00:22:36,398 --> 00:22:40,402 count my steps. 551 00:22:40,446 --> 00:22:42,622 It also read texts 552 00:22:42,665 --> 00:22:44,537 and stored documents. 553 00:22:44,580 --> 00:22:48,062 You uploaded the location and names of the Taliban camps 554 00:22:48,105 --> 00:22:49,629 to that watch. 555 00:22:49,672 --> 00:22:51,413 Let me guess, 556 00:22:51,457 --> 00:22:54,285 the watch got stolen along with Captain Hadlow's laptop. 557 00:22:54,329 --> 00:22:57,419 It doesn't matter what they do to me, 558 00:22:57,463 --> 00:23:00,857 but you need to protect my wife. 559 00:23:06,863 --> 00:23:08,474 This isn't our case. 560 00:23:08,517 --> 00:23:10,650 Yeah, but finding Hadlow's laptop is. 561 00:23:10,693 --> 00:23:12,565 If we find it, 562 00:23:12,608 --> 00:23:14,741 we may be able find that watch 563 00:23:14,784 --> 00:23:16,090 and then she wouldn't need any protection. 564 00:23:23,053 --> 00:23:25,839 Any luck IDing the, uh, gunman from Grand Park? 565 00:23:25,882 --> 00:23:27,710 Facial rec hasn't turned up any hits. 566 00:23:27,754 --> 00:23:28,711 Hm, let me guess, 567 00:23:28,755 --> 00:23:30,496 he bought the burn phone in cash. 568 00:23:30,539 --> 00:23:32,367 If only they'd leave a trail. 569 00:23:32,411 --> 00:23:35,022 Mm. Lucky for us, Emily's entire life is a trail. 570 00:23:35,065 --> 00:23:36,893 Yeah, who needs a warrant when everything we're after 571 00:23:36,937 --> 00:23:38,765 is up for public consumption? 572 00:23:38,808 --> 00:23:40,854 Seriously, I've never even met this girl and I know 573 00:23:40,897 --> 00:23:42,812 where she shops, where she eats, 574 00:23:42,856 --> 00:23:44,553 and who she splits her groceries with. 575 00:23:44,597 --> 00:23:46,642 Hey, it's not just the Emily Conways of the world. 576 00:23:46,686 --> 00:23:48,818 My Aunt Gertie is literally incapable 577 00:23:48,862 --> 00:23:50,646 of having a private thought.[chuckles] 578 00:23:50,690 --> 00:23:54,084 She's very opinionated about urban gardening. Hm. 579 00:23:54,128 --> 00:23:56,043 Maybe there's a silver lining here after all. 580 00:23:56,086 --> 00:23:57,697 Exactly. Who knew you could grow turnips 581 00:23:57,740 --> 00:24:00,308 off the side of a fire escape?Oh, not that, 582 00:24:00,351 --> 00:24:02,092 though highly interesting. 583 00:24:02,136 --> 00:24:04,704 I just ID'd the tattooed man who was arguing with Emily. 584 00:24:04,747 --> 00:24:06,706 He was tagged in one of her photos. 585 00:24:06,749 --> 00:24:10,231 Say hello to a Lucas Walker. 586 00:24:10,274 --> 00:24:11,711 Hello, Lucas Walker. 587 00:24:11,754 --> 00:24:13,103 I'm guessing you don't have a criminal record. 588 00:24:13,147 --> 00:24:14,714 Not yet, but the two men 589 00:24:14,757 --> 00:24:16,585 standing next to him in this photo he posted 590 00:24:16,629 --> 00:24:18,108 two days ago do, and they are 591 00:24:18,152 --> 00:24:19,458 no stranger to breaking and entering. 592 00:24:19,501 --> 00:24:22,591 If General Abidi isn't behind this robbery, 593 00:24:22,635 --> 00:24:27,117 we may have just found out who stole Captain Hadlow's laptop. 594 00:24:29,642 --> 00:24:32,819 Well, looks like our celebutante might be hiding something. 595 00:24:32,862 --> 00:24:34,777 We got to do this quietly, 596 00:24:34,821 --> 00:24:36,083 otherwise it'll end up on the Internet 597 00:24:36,126 --> 00:24:37,824 faster than these people spray on tan. 598 00:24:37,867 --> 00:24:39,390 Mm-hmm. 599 00:24:39,434 --> 00:24:41,654 O.M.G. 600 00:24:41,697 --> 00:24:44,526 Sorry, excuse me, but your hair looks amazing. 601 00:24:44,570 --> 00:24:46,746 I woke up like this. 602 00:24:46,789 --> 00:24:48,051 Are you serious? She wakes up like this? 603 00:24:48,095 --> 00:24:49,531 That's crazy. Anyway, I really want to take 604 00:24:49,575 --> 00:24:51,141 a picture with you, but this light is way too harsh. 605 00:24:51,185 --> 00:24:52,926 We could just...Okay, we are in the middle of something. 606 00:24:52,969 --> 00:24:54,797 Oh, sorry. Brah. 607 00:24:54,841 --> 00:24:58,322 If your ladybird isn't insta-famous now, she will be 608 00:24:58,366 --> 00:25:00,194 after we take this photo. Let's go. Let's do it. 609 00:25:00,237 --> 00:25:02,065 I suggest you back off very quickly. 610 00:25:02,109 --> 00:25:03,545 Okay, you know what, how about this? 611 00:25:03,589 --> 00:25:05,591 I suggest you do what we say very quietly. 612 00:25:05,634 --> 00:25:08,245 We are NCIS and we have to ask you a few questions. 613 00:25:08,289 --> 00:25:10,247 So just take it easy and come with us, okay? 614 00:25:12,119 --> 00:25:13,207 Get over here. 615 00:25:13,250 --> 00:25:14,861 [grunting][screaming] 616 00:25:17,254 --> 00:25:19,213 Oh! Wow. 617 00:25:19,256 --> 00:25:20,823 Yup. 618 00:25:20,867 --> 00:25:23,478 [sighs] Oh, yeah. 619 00:25:23,522 --> 00:25:24,958 [laughs] That's gonna get a lot of likes. 620 00:25:35,882 --> 00:25:37,144 Let me get this straight. 621 00:25:37,187 --> 00:25:38,972 General Abidi is willing to give us the location 622 00:25:39,015 --> 00:25:41,583 of five Taliban camps spread throughout Pakistan? 623 00:25:41,627 --> 00:25:43,759 So he says, but we still don't have any proof. 624 00:25:43,803 --> 00:25:46,022 And may I remind you we still don't have the whereabouts 625 00:25:46,066 --> 00:25:48,111 of Captain Hadlow's computer. What I do have is SECNAV 626 00:25:48,155 --> 00:25:49,722 breathing down my neck to find it. 627 00:25:49,765 --> 00:25:51,680 Well, Kensi and Deeks are questioning 628 00:25:51,724 --> 00:25:53,029 Hadlow's stepdaughter now. 629 00:25:53,073 --> 00:25:54,553 She may be able to lead us to it. 630 00:25:54,596 --> 00:25:55,902 And if we find it, 631 00:25:55,945 --> 00:25:58,078 we also find the intel on those Taliban camps. 632 00:25:58,121 --> 00:25:59,732 We're running out of time. 633 00:25:59,775 --> 00:26:01,385 State Department just picked up General Abidi from the boatshed. 634 00:26:01,429 --> 00:26:02,952 They're on their way to pick up his wife next. 635 00:26:02,996 --> 00:26:04,214 Hold on. He's willing to give us information 636 00:26:04,258 --> 00:26:05,781 that could save our men and women 637 00:26:05,825 --> 00:26:07,478 on the ground, okay? Not to mention the citizens 638 00:26:07,522 --> 00:26:09,176 of Pakistan and Afghanistan. 639 00:26:09,219 --> 00:26:11,352 I remind you that we are allies. 640 00:26:11,395 --> 00:26:12,396 Knowingly taking that information 641 00:26:12,440 --> 00:26:13,876 from Abidi could change that. 642 00:26:13,920 --> 00:26:15,051 The State Department's not gonna take that chance. 643 00:26:15,095 --> 00:26:16,139 They're overruling us. 644 00:26:16,183 --> 00:26:17,880 Then go above them. 645 00:26:17,924 --> 00:26:20,448 Well, in order to do that, I need hard evidence, 646 00:26:20,491 --> 00:26:24,104 and right now you two have very little time left to find it. 647 00:26:31,764 --> 00:26:34,418 How about you start by telling us what the hell is going on? 648 00:26:34,462 --> 00:26:37,944 [scoffs] What's going on is my hair is a frizzy mess 649 00:26:37,987 --> 00:26:39,249 because of the humidity down here. 650 00:26:39,293 --> 00:26:42,688 Oh. You may be okay with that, but I'm not. 651 00:26:42,731 --> 00:26:44,037 All right, sweetheart, listen. 652 00:26:44,080 --> 00:26:45,821 You and your One Direction boyfriend here 653 00:26:45,865 --> 00:26:47,083 need to start talking. 654 00:26:47,127 --> 00:26:49,259 He's not my boyfriend.Oh, well. 655 00:26:49,303 --> 00:26:52,611 Your mother and your stepfather are in the hospital. 656 00:26:52,654 --> 00:26:55,918 They're in the hospital? What are you talking about? 657 00:26:55,962 --> 00:26:57,311 Oh, don't play dumb. 658 00:26:57,354 --> 00:26:58,747 DEEKS: You knew they were having that dinner party 659 00:26:58,791 --> 00:27:00,531 and you knew it was with their rich friends. 660 00:27:00,575 --> 00:27:02,664 I-I didn't go to that dinner.Oh, no, 661 00:27:02,708 --> 00:27:04,971 but you sent your boyfriend in your place. 662 00:27:05,014 --> 00:27:08,061 DEEKS: Are you not listening? 663 00:27:08,104 --> 00:27:09,062 She said that NSYNC here is not her boyfriend. My bad. 664 00:27:09,105 --> 00:27:10,150 Lucas, what are they talking about? 665 00:27:10,193 --> 00:27:13,066 What did you do? 666 00:27:13,109 --> 00:27:15,503 You already blew it with her, don't blow it with us. 667 00:27:19,376 --> 00:27:21,161 I just wanted to take care of you. 668 00:27:21,204 --> 00:27:23,990 But you have expensive taste. 669 00:27:24,033 --> 00:27:26,035 You told me you wanted me to start showing initiative. 670 00:27:26,079 --> 00:27:27,471 I meant get a job. 671 00:27:27,515 --> 00:27:28,908 No one would hire me. 672 00:27:28,951 --> 00:27:31,824 Yeah, well, not everyone checks all the boxes. 673 00:27:31,867 --> 00:27:33,303 DEEKS: So you found out about the dinner, 674 00:27:33,347 --> 00:27:35,697 you got your buddies together, and you took the Hadlows 675 00:27:35,741 --> 00:27:37,133 and their friends for all they were worth. 676 00:27:37,177 --> 00:27:39,570 And you almost killed one of them in the process. 677 00:27:39,614 --> 00:27:41,268 LUCAS: I never meant for that to happen. 678 00:27:41,311 --> 00:27:42,530 We were only supposed to take the things 679 00:27:42,573 --> 00:27:43,705 we knew we could sell. 680 00:27:43,749 --> 00:27:44,924 DEEKS: Then you and your 681 00:27:44,967 --> 00:27:46,926 pesky friends would've gotten away with it, 682 00:27:46,969 --> 00:27:49,232 but one of those things compromised highly-classified 683 00:27:49,276 --> 00:27:51,844 government intelligence.And another one of those things 684 00:27:51,887 --> 00:27:53,106 caused a diplomatic nightmare. 685 00:27:53,149 --> 00:27:54,716 But I bet you didn't mean 686 00:27:54,760 --> 00:27:57,937 for that to happen either, huh, Backstreet Boy? 687 00:27:57,980 --> 00:28:01,157 Name, address of who you sold the stuff to. 688 00:28:06,510 --> 00:28:08,469 Billy Friedman. 689 00:28:08,512 --> 00:28:10,689 He has a place in Mid-City. 690 00:28:12,429 --> 00:28:16,912 Nice work, Harry Styles. Proud of you. 691 00:28:37,019 --> 00:28:38,717 Ready? 692 00:28:38,760 --> 00:28:40,675 One, two... 693 00:28:40,719 --> 00:28:43,939 MAN [on video]: Hello, welcome back to all of our believers out there. 694 00:28:43,983 --> 00:28:47,421 Uh, just joining us... 695 00:28:47,464 --> 00:28:49,423 [video continues indistinctly] 696 00:28:51,555 --> 00:28:54,080 DEEKS: One, two, three...Federal Agents! 697 00:28:54,123 --> 00:28:56,169 Billy Friedman. Hands up. Move away from the desk. 698 00:28:56,212 --> 00:28:57,605 Now. Nice and easy. 699 00:28:57,648 --> 00:28:59,825 I knew you'd come. 700 00:28:59,868 --> 00:29:01,304 Oh, yeah? What tipped you off? 701 00:29:01,348 --> 00:29:05,526 You live like an outlaw, you go down like an outlaw. 702 00:29:07,049 --> 00:29:09,095 Lot of outlaws live in their pajamas, huh? 703 00:29:09,138 --> 00:29:10,226 [Kensi laughs] 704 00:29:10,270 --> 00:29:11,750 Yeah, I'm thinking Billy the Kid 705 00:29:11,793 --> 00:29:13,012 wasn't fluent in Excel. 706 00:29:13,055 --> 00:29:15,666 What exactly are you doing here? 707 00:29:15,710 --> 00:29:17,843 You heard of eBay? Same thing. 708 00:29:17,886 --> 00:29:19,714 I'm guessing you're harder to find. 709 00:29:19,758 --> 00:29:21,063 DEEKS: Well, let's hope this stuff that you bought from 710 00:29:21,107 --> 00:29:22,891 Lucas Walker isn't harder to find 711 00:29:22,935 --> 00:29:24,110 because we need it. 712 00:29:24,153 --> 00:29:24,980 No! G... 713 00:29:25,024 --> 00:29:26,416 No, Billy. 714 00:29:26,460 --> 00:29:28,897 [Billy groaning] 715 00:29:28,941 --> 00:29:31,552 Wow, that looked like it hurt. 716 00:29:31,595 --> 00:29:34,076 Would you consider that a good decision or a bad decision? 717 00:29:34,120 --> 00:29:35,643 [straining]: A bad decision. 718 00:29:35,686 --> 00:29:36,775 All right, flipping over. 719 00:29:38,037 --> 00:29:41,040 I found Captain Hadlow's laptop. 720 00:29:41,083 --> 00:29:43,216 You got General Abidi's smart watch? 721 00:29:45,174 --> 00:29:46,785 Bingo. 722 00:29:46,828 --> 00:29:49,875 You may have just bought him and his wife a little bit of time. 723 00:29:49,918 --> 00:29:51,572 One of our boys can take this to Hadlow's house. 724 00:29:51,615 --> 00:29:53,182 If they hurry, they can cut them off. 725 00:29:53,226 --> 00:29:55,794 Hey, Saunders, can you give this to Callen and Sam, please? 726 00:29:55,837 --> 00:29:58,753 Yep. Thank you. 727 00:29:58,797 --> 00:30:00,668 How you doing? How's that head? 728 00:30:00,711 --> 00:30:02,975 Not good. [grunts]That's right. 729 00:30:03,018 --> 00:30:05,064 That's the sound of a bad decision. 730 00:30:05,107 --> 00:30:07,718 Just to clarify. 731 00:30:13,986 --> 00:30:15,161 Thanks, Saunders. 732 00:30:17,424 --> 00:30:18,686 Just who we wanted to see. 733 00:30:18,729 --> 00:30:20,035 It's too late. CALLEN: What do you mean? 734 00:30:20,079 --> 00:30:21,471 There's an hour until their plane leaves. 735 00:30:21,515 --> 00:30:23,996 My assistant is taking them back to the consulate 736 00:30:24,039 --> 00:30:26,215 as we speak. From there, they'll head on 737 00:30:26,259 --> 00:30:28,827 to LAX and be on a plane to Pakistan to answer 738 00:30:28,870 --> 00:30:30,611 for their actions. I see you have 739 00:30:30,654 --> 00:30:32,308 the General's watch. I'll take that off your hands. 740 00:30:33,919 --> 00:30:36,660 Agent Hanna. 741 00:30:36,704 --> 00:30:37,879 The information on this watch 742 00:30:37,923 --> 00:30:39,489 will help save your people and ours. 743 00:30:39,533 --> 00:30:42,057 It can, but it'll have to be released the right way, 744 00:30:42,101 --> 00:30:44,886 on our terms. We will not be intimidated 745 00:30:44,930 --> 00:30:46,975 or bullied by your country. 746 00:30:47,019 --> 00:30:48,107 So you are harboring terrorists. 747 00:30:48,150 --> 00:30:49,891 We're fighting the war on terror 748 00:30:49,935 --> 00:30:50,979 alongside you, 749 00:30:51,023 --> 00:30:52,633 and have been for years. 750 00:30:52,676 --> 00:30:54,200 We play by your rules. 751 00:30:54,243 --> 00:30:56,593 Sometimes you need to play by ours. 752 00:30:56,637 --> 00:30:58,247 Fenton, you can't seriously be letting this happen. 753 00:30:58,291 --> 00:31:00,902 We don't steal secrets from our allies. 754 00:31:00,946 --> 00:31:02,034 Not officially. 755 00:31:03,426 --> 00:31:05,951 My hands are tied. 756 00:31:15,003 --> 00:31:17,049 This isn't right. 757 00:31:17,092 --> 00:31:20,182 His hands are tied. Ours aren't, yet. 758 00:31:27,624 --> 00:31:29,104 You said you were gonna help them. 759 00:31:29,148 --> 00:31:31,367 No, I said I'd try; this is above all our pay grades. 760 00:31:31,411 --> 00:31:32,978 General Abidi is trying to do the right thing 761 00:31:33,021 --> 00:31:35,937 and you know that.I know that he's doing it unethically. 762 00:31:35,981 --> 00:31:37,243 Just because that flies in here 763 00:31:37,286 --> 00:31:38,722 doesn't mean it does out there. 764 00:31:39,985 --> 00:31:41,508 Speaking of unethical, we weren't able to get 765 00:31:41,551 --> 00:31:43,162 an ID on the man who tried to kill General Abidi 766 00:31:43,205 --> 00:31:46,817 at Grand Park and the store we traced the burn phone to, 767 00:31:46,861 --> 00:31:47,993 dead end as well. 768 00:31:48,036 --> 00:31:49,951 Is there a good part coming, Ms. Jones? 769 00:31:49,995 --> 00:31:51,910 Oh, yes, there is. 770 00:31:51,953 --> 00:31:55,696 So, we traced all the numbers from his cell phone. 771 00:31:55,739 --> 00:31:57,567 Turns out he received a call an hour before 772 00:31:57,611 --> 00:31:59,787 he tried to kill General Abidi. 773 00:31:59,830 --> 00:32:01,920 That call was from... Rebecca Sadat. 774 00:32:05,010 --> 00:32:07,273 Assistant to the consular attaché. 775 00:32:07,316 --> 00:32:09,014 The same Rebecca Sadat 776 00:32:09,057 --> 00:32:12,147 that is driving General Abidi and his wife to the consulate. 777 00:32:12,191 --> 00:32:14,671 She's not driving them to the consulate. 778 00:32:27,075 --> 00:32:29,164 Pakistani consulate can't get ahold of Rebecca Sadat. 779 00:32:29,208 --> 00:32:30,209 What do we know about her? 780 00:32:30,252 --> 00:32:31,862 Well, she's a British national, 781 00:32:31,906 --> 00:32:33,516 she's got her degree from Oxford, 782 00:32:33,560 --> 00:32:36,041 Masters in International Relations from Cambridge. 783 00:32:36,084 --> 00:32:38,043 She transferred here from the High Commission Office 784 00:32:38,086 --> 00:32:40,045 in London five years ago. 785 00:32:40,088 --> 00:32:41,742 When did she go off track? 786 00:32:41,785 --> 00:32:44,223 Well, her father was an anthropology professor. 787 00:32:44,266 --> 00:32:45,920 He taught at several universities 788 00:32:45,964 --> 00:32:47,878 throughout the Middle East and he would 789 00:32:47,922 --> 00:32:49,184 take Rebecca with him on assignment 790 00:32:49,228 --> 00:32:50,533 when she was very young. 791 00:32:50,577 --> 00:32:52,448 She would have been impressionable back then. 792 00:32:52,492 --> 00:32:54,189 Taliban might have been grooming her since she was a child. 793 00:32:54,233 --> 00:32:55,321 Could have been spying on Pakistan 794 00:32:55,364 --> 00:32:57,149 for years. NELL: She was brainwashed. 795 00:32:57,192 --> 00:32:59,586 Which means she believes what she's doing is right. 796 00:32:59,629 --> 00:33:01,109 Hey. Rebecca Sadat just got off the 405. 797 00:33:01,153 --> 00:33:02,545 Okay, where is she headed? 798 00:33:02,589 --> 00:33:04,069 I checked flight manifests at all nearby airports; 799 00:33:04,112 --> 00:33:05,418 there's a private plane at Van Nuys 800 00:33:05,461 --> 00:33:07,028 headed for Pakistan.NELL: Oh, God. 801 00:33:07,072 --> 00:33:08,812 It's probably waiting to deliver 802 00:33:08,856 --> 00:33:10,989 General Abidi and his wife to the Taliban. 803 00:33:11,902 --> 00:33:14,079 Thank God for L.A. traffic. 804 00:33:16,820 --> 00:33:20,302 She gets on that plane, they're as good as dead. 805 00:33:20,346 --> 00:33:23,001 Nell, contact FAA, TSA, DoT, 806 00:33:23,044 --> 00:33:25,003 whoever it takes to delay that plane from taking off. 807 00:33:25,046 --> 00:33:27,048 Yep, I'm on it.Kensi, talk to me. 808 00:33:27,092 --> 00:33:29,442 KENSI [over comm]: We're following parallel on Balboa. 809 00:33:29,485 --> 00:33:31,618 All right, I want you on board that plane when Sadat arrives 810 00:33:31,661 --> 00:33:34,142 and plan on taking her down as quietly as we can. 811 00:33:34,186 --> 00:33:35,274 Copy that. 812 00:33:35,317 --> 00:33:37,145 I got dibs on the hot towels. 813 00:33:45,153 --> 00:33:47,547 CALLEN: Got eyes on Sadat's van, we're on her tail. 814 00:33:56,773 --> 00:33:58,166 SAM: Change of plans. 815 00:33:58,210 --> 00:33:59,472 CALLEN: It was a good plan. 816 00:33:59,515 --> 00:34:00,690 Yeah, until they started shooting at us. 817 00:34:02,040 --> 00:34:04,085 We'll go around, cut her off from the front. 818 00:34:04,129 --> 00:34:06,087 DEEKS: That's a stop sign. Okay, I should have driven-- 819 00:34:06,131 --> 00:34:07,697 Whoo! Oh, my lord! 820 00:34:10,135 --> 00:34:12,137 Oh, my God, I should have drove.Stop talking! 821 00:34:12,180 --> 00:34:15,096 [Deeks laughs, whoops] 822 00:34:15,140 --> 00:34:16,489 Let's get married. Let's get married right now! 823 00:34:21,233 --> 00:34:23,409 KENSI: They're not gonna stop; 824 00:34:23,452 --> 00:34:25,193 we're not gonna stop.Okay, that's plan "A," what is plan "B"? 825 00:34:25,237 --> 00:34:27,195 I don't like plan "A." 826 00:34:27,239 --> 00:34:29,980 Son of a rat bird!She's not stopping. 827 00:34:31,069 --> 00:34:32,722 KENSI: Hold on, babe. Oh, God. 828 00:34:32,766 --> 00:34:33,984 They're not stopping. Kens! 829 00:34:39,686 --> 00:34:40,861 On the ground, now! 830 00:34:42,515 --> 00:34:43,994 Drop your weapon! 831 00:34:51,741 --> 00:34:53,178 Rebecca Sadat, it's over! 832 00:34:53,221 --> 00:34:54,222 Come out with your hands up! 833 00:34:56,398 --> 00:34:57,791 Stand back! 834 00:34:57,834 --> 00:34:59,793 [Rebecca panting] 835 00:34:59,836 --> 00:35:02,100 This isn't gonna end well for you. 836 00:35:02,143 --> 00:35:05,059 You don't get to decide my ending; I remind you, 837 00:35:05,103 --> 00:35:06,539 I have diplomatic immunity. 838 00:35:06,582 --> 00:35:08,149 We may not be able to touch you, but you'll be punished 839 00:35:08,193 --> 00:35:09,368 the moment you get sent back to your country. 840 00:35:09,411 --> 00:35:10,934 Now put the weapon down. 841 00:35:10,978 --> 00:35:14,068 [panting]: If I let her go, 842 00:35:14,112 --> 00:35:16,157 she'll be hunted for the rest of her life. 843 00:35:16,201 --> 00:35:19,291 That's no way to live; I'm doing her a favor. 844 00:35:21,380 --> 00:35:22,946 Abidi, stand back! 845 00:35:22,990 --> 00:35:25,601 You'll pay for what you're doing to our country. 846 00:35:25,645 --> 00:35:27,690 I have allegiance to no country or government. 847 00:35:27,734 --> 00:35:29,910 At least not one that you'd recognize. 848 00:35:29,953 --> 00:35:30,911 I don't have a shot. 849 00:35:30,954 --> 00:35:33,043 The people you answer to 850 00:35:33,087 --> 00:35:34,828 took my daughter's life. 851 00:35:37,352 --> 00:35:40,312 Please, don't make me watch as you take my wife's. 852 00:35:44,229 --> 00:35:46,144 If you insist. 853 00:35:47,057 --> 00:35:48,146 [gasps] 854 00:36:04,118 --> 00:36:05,641 Hey, I need to tell you something. 855 00:36:05,685 --> 00:36:08,818 Oh, let me guess: you ordered the strobe light Carpet Bot. 856 00:36:08,862 --> 00:36:11,995 Um, no, but I love vacuuming and you love voguing 857 00:36:12,039 --> 00:36:13,954 and perhaps one day the twain shall meet. 858 00:36:13,997 --> 00:36:18,480 But until then, I cancelled all pending furniture deliveries. 859 00:36:18,524 --> 00:36:20,221 You did? 860 00:36:20,265 --> 00:36:21,918 Well, technically, no. 861 00:36:21,962 --> 00:36:23,703 But once the good people of La Crosse find them all, 862 00:36:23,746 --> 00:36:27,185 I will, I promise. No more. 863 00:36:27,228 --> 00:36:29,970 No, no, I don't want you to promise me that. 864 00:36:30,013 --> 00:36:31,624 I just would like to fill our lives 865 00:36:31,667 --> 00:36:34,061 with things that we both love. 866 00:36:34,104 --> 00:36:35,889 So how about we just focus 867 00:36:35,932 --> 00:36:37,543 on finding an apartment first? 868 00:36:37,586 --> 00:36:39,022 And then we can worry about 869 00:36:39,066 --> 00:36:41,895 you know, how we fit in it together. 870 00:36:41,938 --> 00:36:44,985 And then we'll fill up the space. 871 00:36:46,465 --> 00:36:48,336 I kind of like this space right here. 872 00:36:48,380 --> 00:36:49,511 Oh. 873 00:36:49,555 --> 00:36:52,601 DEEKS [Irish accent]: Oh, my virgin eyes! 874 00:36:52,645 --> 00:36:54,255 Oh, get a room! Hmm. 875 00:36:54,299 --> 00:36:55,430 [laughs]We're working on it. 876 00:36:55,474 --> 00:36:58,041 Uh, so, how are you kids doing? 877 00:36:58,085 --> 00:36:59,042 We're okay. 878 00:36:59,086 --> 00:37:00,740 How's Captain Hadlow? 879 00:37:00,783 --> 00:37:02,176 Oh. Just out of surgery 880 00:37:02,220 --> 00:37:03,743 and expected to make a full recovery. 881 00:37:03,786 --> 00:37:05,571 Speaking of which, did we get a full recovery 882 00:37:05,614 --> 00:37:07,007 of everything that was stolen from his house? 883 00:37:07,050 --> 00:37:09,923 Uh, everything except Mrs. Abidi's necklace. 884 00:37:09,966 --> 00:37:11,141 By the way, how are they doing? 885 00:37:11,185 --> 00:37:12,969 Well, Ibrahim Alvi is working with 886 00:37:13,013 --> 00:37:14,449 the State Department to grant them asylum. 887 00:37:14,493 --> 00:37:16,277 He is very embarrassed to have had 888 00:37:16,321 --> 00:37:18,018 a Taliban spy working under him, 889 00:37:18,061 --> 00:37:19,411 so he wants this swept under the rug as soon as possible. 890 00:37:19,454 --> 00:37:22,065 Understandable.Well, on that note, 891 00:37:22,109 --> 00:37:25,286 we are gonna find a way to chillax. 892 00:37:25,330 --> 00:37:26,896 I got three words for you: 893 00:37:26,940 --> 00:37:30,639 This Old--wait for it-- House. Oh, my God. 894 00:37:30,683 --> 00:37:34,295 Bob Vila's voice is like the sound of slowly sliced butter. 895 00:37:34,339 --> 00:37:35,688 That's what I said. 896 00:37:35,731 --> 00:37:36,776 I didn't know you loved him. 897 00:37:36,819 --> 00:37:37,864 I love that show.What? 898 00:37:37,907 --> 00:37:39,169 It's my ringtone. Really? 899 00:37:39,213 --> 00:37:40,562 Oh, my God, that beard...Okay, guys. 900 00:37:40,606 --> 00:37:41,781 Cool, we're gonna...Get the DVR, we... 901 00:37:41,824 --> 00:37:43,913 That sounds like a lot of fun. Love you. 902 00:37:43,957 --> 00:37:45,263 We should... You know what I'm talking about there. 903 00:37:45,306 --> 00:37:47,352 See you, bye. Okay.We could do a Bob Vila date. 904 00:37:53,923 --> 00:37:55,490 Time to go. 905 00:37:55,534 --> 00:37:57,231 We've got a flight to Montana to catch. 906 00:37:58,493 --> 00:38:00,016 ABIDI: Thank you. 907 00:38:00,060 --> 00:38:02,845 You didn't have to help us, but you did. 908 00:38:02,889 --> 00:38:04,238 Well, you didn't leave us much of a choice, but... 909 00:38:05,587 --> 00:38:07,241 it was our pleasure. 910 00:38:10,375 --> 00:38:12,115 I'm sorry we didn't find your necklace. 911 00:38:14,117 --> 00:38:15,641 It was my daughter's necklace. 912 00:38:15,684 --> 00:38:19,209 Barely worth a dollar. 913 00:38:19,253 --> 00:38:20,428 She wore it all the time. 914 00:38:20,472 --> 00:38:23,039 And I thought it was all I had left of her. 915 00:38:23,083 --> 00:38:25,564 But I was wrong. 916 00:38:25,607 --> 00:38:28,001 I have her memories 917 00:38:28,044 --> 00:38:33,049 and her strength and now I must have her optimism. 918 00:38:36,444 --> 00:38:40,405 I am only sorry you were unable to use my information. 919 00:38:40,448 --> 00:38:41,797 Sorry for you, for me. 920 00:38:43,146 --> 00:38:45,366 For all the future victims we could have saved. 921 00:38:45,410 --> 00:38:48,238 It turns out, we were too late. 922 00:38:48,282 --> 00:38:49,979 It was posted on a dark net 923 00:38:50,023 --> 00:38:51,938 auction site before we could stop it. 924 00:38:53,679 --> 00:38:55,071 The United States won that auction. 925 00:38:55,115 --> 00:38:56,943 Now we have to monitor 926 00:38:56,986 --> 00:39:00,250 those camps very closely. 927 00:39:03,906 --> 00:39:05,255 You two take care of yourself. 928 00:39:11,479 --> 00:39:13,438 [Callen chuckles] 929 00:39:13,481 --> 00:39:15,178 It's amazing how doing the right thing can 930 00:39:15,222 --> 00:39:17,746 get so very complicated. 931 00:39:17,790 --> 00:39:19,226 It's not easy. 932 00:39:19,269 --> 00:39:21,968 Starting over. 933 00:39:22,011 --> 00:39:24,057 New lives, new town. 934 00:39:24,100 --> 00:39:26,842 I may have to recommend a certain app 935 00:39:26,886 --> 00:39:28,061 to help them settle in. 936 00:39:28,104 --> 00:39:30,019 That reminds me; are you in the market for 937 00:39:30,063 --> 00:39:31,673 a single red sock? 938 00:39:31,717 --> 00:39:33,283 Because I just saw someone post that they're selling one. 939 00:39:33,327 --> 00:39:36,156 Not two, just a single red sock. 940 00:39:36,199 --> 00:39:38,724 They're gonna have to post a missing persons report 941 00:39:38,767 --> 00:39:40,639 if you keep talking. 942 00:39:40,682 --> 00:39:41,814 I don't want a red sock. 943 00:39:41,857 --> 00:39:43,076 You're out on the sock? 944 00:39:43,119 --> 00:39:44,469 I'm out, thank you. 945 00:39:44,512 --> 00:39:46,253 Okay. 946 00:39:46,296 --> 00:39:48,298 Then I'm not gonna tell you about anything else. 947 00:39:48,342 --> 00:39:49,909 If that's how it's gonna be. 948 00:39:52,172 --> 00:39:53,042 You gonna get in the car? 949 00:39:53,086 --> 00:39:55,044 Yeah. 950 00:39:55,088 --> 00:39:57,046 Neighbor. 951 00:40:00,441 --> 00:40:03,183 [sighs]: Oh, I'm so glad 952 00:40:03,226 --> 00:40:04,532 we didn't grow up in this day and age. 953 00:40:04,576 --> 00:40:06,273 I mean, just the pressure, you know? 954 00:40:06,316 --> 00:40:09,407 It's a miracle these kids even make it through DJ academy. 955 00:40:09,450 --> 00:40:13,193 No. I'm talking about, like, the need to be perfect all the time. 956 00:40:13,236 --> 00:40:15,195 What are you talking about? We areperfect. 957 00:40:15,238 --> 00:40:16,979 We would have been fine. What are you drinking? 958 00:40:17,023 --> 00:40:19,460 Ah. Let's do... 959 00:40:19,504 --> 00:40:20,853 two Sazeracs. 960 00:40:20,896 --> 00:40:22,855 Two Sazeracs. That sounds delicious. 961 00:40:22,898 --> 00:40:26,032 Quick question: What exactly is in a Sazerac? 962 00:40:26,075 --> 00:40:28,208 WOMAN: Rye, absinthe and bitters. 963 00:40:28,251 --> 00:40:30,471 Kensi, why all of a sudden does it sound 964 00:40:30,515 --> 00:40:31,646 like you lived a hard life 965 00:40:31,690 --> 00:40:33,213 of menthols and disappointment? 966 00:40:33,256 --> 00:40:35,215 WOMAN: Save it for my eulogy. 967 00:40:35,258 --> 00:40:36,825 Oh, my God. Mama! 968 00:40:37,870 --> 00:40:39,828 Your father made a mean Sazerac. 969 00:40:39,872 --> 00:40:41,613 He also made a mean drunk. 970 00:40:41,656 --> 00:40:43,702 But I'm not here for family therapy. 971 00:40:43,745 --> 00:40:45,791 So why are you here, exactly? 972 00:40:45,834 --> 00:40:48,184 I heard there was a job opening. 973 00:40:49,098 --> 00:40:50,883 I thought you were retired. 974 00:40:50,926 --> 00:40:52,101 I got bored. 975 00:40:52,145 --> 00:40:53,886 So pick up golf. 976 00:40:53,929 --> 00:40:55,714 You know I look terrible in plaid. 977 00:40:55,757 --> 00:40:57,193 You do.Honey, 978 00:40:57,237 --> 00:40:59,152 I'm going stir-crazy at home. 979 00:40:59,195 --> 00:41:01,328 Guy used to entertain me and... 980 00:41:01,371 --> 00:41:03,286 boy, did he entertain me. 981 00:41:03,330 --> 00:41:05,158 Gross.But there came 982 00:41:05,201 --> 00:41:07,508 a time when I taught him everything I could, 983 00:41:07,552 --> 00:41:10,990 and I had to let that baby bird fly free. 984 00:41:11,033 --> 00:41:12,165 Please stop talking. 985 00:41:12,208 --> 00:41:13,558 KENSI: Okay, you know what? 986 00:41:13,601 --> 00:41:14,994 You've been looking for somebody who could talk 987 00:41:15,037 --> 00:41:17,170 to just about anybody, right?Yeah, but... 988 00:41:17,213 --> 00:41:20,521 And I DVR The Talkevery day. 989 00:41:20,565 --> 00:41:22,131 That doesn't...So I'm completely caught up 990 00:41:22,175 --> 00:41:24,133 on trending topics and current events. 991 00:41:24,177 --> 00:41:26,266 KENSI: But also, also, 992 00:41:26,309 --> 00:41:28,660 you don't even need references, because, you know... 993 00:41:28,703 --> 00:41:30,183 you're them. 994 00:41:30,226 --> 00:41:31,184 Clever.And I'm available 995 00:41:31,227 --> 00:41:32,533 all the time. 996 00:41:32,577 --> 00:41:33,534 And I mean 997 00:41:33,578 --> 00:41:35,928 allthe time. 998 00:41:35,971 --> 00:41:37,538 That's painstakingly obvious by the ten times 999 00:41:37,582 --> 00:41:39,148 you try to FaceTime me a day. 1000 00:41:39,192 --> 00:41:41,107 [Deeks takes deep breath] 1001 00:41:41,150 --> 00:41:43,413 I can't believe I'm about to say this. 1002 00:41:43,457 --> 00:41:44,980 This is a terrible plan. 1003 00:41:45,024 --> 00:41:46,329 Okay. 1004 00:41:46,373 --> 00:41:48,157 One week. No promises. 1005 00:41:48,201 --> 00:41:49,855 Trial run. 1006 00:41:49,898 --> 00:41:52,510 Aw, that's my boo-boy.Ooh. 1007 00:41:52,553 --> 00:41:55,643 I'm not your boo-boy. Stop.Hey. How about if I start today? 1008 00:41:55,687 --> 00:41:57,906 All right? What are we drinking?[groans] Okay. Yeah, that's... 1009 00:41:57,950 --> 00:41:59,342 Aah! Mom! 1010 00:41:59,386 --> 00:42:01,606 Margarita. Just double... 1011 00:42:01,649 --> 00:42:03,172 double margarita, please. 1012 00:42:03,216 --> 00:42:05,348 Aw, honey. All that sugar? 1013 00:42:05,392 --> 00:42:07,742 Not before the wedding. 1014 00:42:07,786 --> 00:42:09,091 How about a vodka water? 1015 00:42:09,135 --> 00:42:10,789 How about a double vodka rocks? 1016 00:42:10,832 --> 00:42:13,008 Well, how about water? 1017 00:42:13,052 --> 00:42:15,402 This is already a terrible plan. 1018 00:42:16,577 --> 00:42:19,014 DEEKS: What could possibly go wrong? 1019 00:42:19,058 --> 00:42:20,059 Captioning sponsored by CBS 1020 00:42:32,288 --> 00:42:33,289 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.