Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00.000 --> 00:00:00.000
23.976 FPS
2
00:02:06.917 --> 00:02:10.421
"The young girl sat perfectly
still in the confessional,
3
00:02:10.504 --> 00:02:13.215
"listening to her father's
boots scrape like chalk
4
00:02:13.257 --> 00:02:15.467
"on the ancient steps of the church,
5
00:02:15.551 --> 00:02:19.120
"then grow faint,
then disappear altogether.
6
00:02:19.960 --> 00:02:21.598
"She could sense the priest
beyond the grate--"
7
00:02:21.640 --> 00:02:23.892
On that particular friday afternoon,
8
00:02:23.934 --> 00:02:25.436
last february,
9
00:02:25.519 --> 00:02:28.522
I was reading a story tomy advanced writer's workshop
10
00:02:28.605 --> 00:02:31.650
by one James Leer,junior lit major
11
00:02:31.734 --> 00:02:34.987
and sole inhabitantof his own gloomy gulag.
12
00:02:35.700 --> 00:02:37.239
"She bit the flesh of her lip,
13
00:02:37.281 --> 00:02:39.992
"closed her eyes, mute."
14
00:02:44.790 --> 00:02:48.459
James' stories were aboutas sunny as his disposition.
15
00:02:48.542 --> 00:02:50.711
I was distracted.
16
00:02:50.794 --> 00:02:52.838
Maybe it had somethingto do with the fact
17
00:02:52.921 --> 00:02:54.923
that my wife hadleft me that morning.
18
00:02:54.965 --> 00:02:56.759
So. Anyone?
19
00:02:56.800 --> 00:02:59.178
Maybe not.Wives had left me before.
20
00:02:59.261 --> 00:03:02.848
- Carrie.
- As usual, James' classmates,
21
00:03:02.931 --> 00:03:05.142
aware of a writer'sinherent vulnerability,
22
00:03:05.225 --> 00:03:09.146
offered their sensitive,gentle opinions.
23
00:03:09.229 --> 00:03:12.149
I mean, Jesus, what is
it with you Catholics?
24
00:03:12.191 --> 00:03:15.319
All right. All right.
25
00:03:15.402 --> 00:03:17.821
Let's try to be
constructive here, shall we?
26
00:03:19.531 --> 00:03:21.492
Howard, what about you?
27
00:03:21.533 --> 00:03:23.494
I hated it.
28
00:03:23.535 --> 00:03:25.788
His stories make me
want to kill myself.
29
00:03:27.790 --> 00:03:30.709
That's not exactly what I meant
by being constructive, Howard.
30
00:03:34.880 --> 00:03:37.700
Yes, Hannah?
31
00:03:37.490 --> 00:03:39.510
I think maybe we're
missing the point.
32
00:03:39.134 --> 00:03:40.677
Hannah Green.
33
00:03:40.719 --> 00:03:43.550
A talented writer whorented a room in my house.
34
00:03:43.138 --> 00:03:46.266
I knew her to beinsightful, kind,
35
00:03:46.350 --> 00:03:49.395
and compulsively cladin red cowboy boots.
36
00:03:49.478 --> 00:03:52.220
I had, in fact, never onceseen her without them.
37
00:03:52.106 --> 00:03:56.485
He respects us enough to forget us,
and... that takes courage.
38
00:03:56.527 --> 00:04:00.489
Well put, Hannah. And a good
note to end on, I think.
39
00:04:00.531 --> 00:04:04.201
Oh, don't forget about
WordFest this weekend.
40
00:04:04.284 --> 00:04:05.911
And those of you
who are driving VIPs
41
00:04:05.994 --> 00:04:07.371
to the cocktail party this evening
42
00:04:07.413 --> 00:04:09.581
should have them
at the chancellor's house
43
00:04:09.665 --> 00:04:11.250
no later than 5:30.
44
00:04:14.503 --> 00:04:17.256
Thank you for that.
Is he all right?
45
00:04:20.384 --> 00:04:23.470
I think so.
How about you?
46
00:04:23.554 --> 00:04:25.681
Me? Yeah. Why?
47
00:04:26.974 --> 00:04:28.892
Just checking.
48
00:04:33.564 --> 00:04:36.483
Turn off the light, please.
49
00:04:44.324 --> 00:04:46.827
It felt good to be in the car.
50
00:04:46.910 --> 00:04:49.705
Alone. Where I could clear my head.
51
00:04:54.877 --> 00:04:57.870
Tonight was theopening of WordFest,
52
00:04:57.171 --> 00:04:59.715
the university's annualthree-day "gabathon"
53
00:04:59.798 --> 00:05:01.675
for writers and wanna-bes.
54
00:05:01.759 --> 00:05:05.596
My editor, Terry Crabtree,was flying in for the event.
55
00:05:05.637 --> 00:05:09.641
He alone had championed mylast novel, "Arsonist's Daughter,"
56
00:05:09.683 --> 00:05:12.436
and its critical successhad put us both on the map.
57
00:05:12.478 --> 00:05:14.688
But that was seven years ago,
58
00:05:14.772 --> 00:05:17.691
and I still hadn'tfinished my follow-up.
59
00:05:17.775 --> 00:05:20.235
I knew Terry didn't givea rat's ass about WordFest.
60
00:05:20.277 --> 00:05:23.530
He was coming to town to geta look at my long-overdue book.
61
00:05:25.740 --> 00:05:28.118
I had to keep him at bay.
62
00:05:30.954 --> 00:05:34.166
- Ah, Tripp.
- Crabtree, how are you, my friend?
63
00:05:34.208 --> 00:05:37.336
- It's good to see you, Tripp.
- Let me help you with this here.
64
00:05:37.378 --> 00:05:39.630
Say hello to my new friend.
65
00:05:39.671 --> 00:05:42.700
- Miss Antonia Ss...
- Sloviak.
66
00:05:42.910 --> 00:05:44.968
Nice to meet you.
This way.
67
00:05:45.100 --> 00:05:47.513
I took the liberty of inviting
Antonia to tonight's festivities.
68
00:05:47.554 --> 00:05:49.560
The more the merrier.
69
00:05:49.139 --> 00:05:51.183
Terry was telling me
about you on the plane.
70
00:05:51.225 --> 00:05:52.684
It was all so interesting.
71
00:05:52.726 --> 00:05:54.728
I was just explaining how
a book comes to be published.
72
00:05:54.812 --> 00:05:57.640
What you do as a writer,
what I do as an editor.
73
00:05:57.147 --> 00:06:01.318
I sweat blood for five years,
and he corrects my spelling.
74
00:06:01.360 --> 00:06:05.300
- That's exactly what he said.
- We know each other pretty well.
75
00:06:05.114 --> 00:06:08.492
And actually,
it's seven years.
76
00:06:08.534 --> 00:06:11.360
You know how many times I've
boarded an airplane just praying
77
00:06:11.120 --> 00:06:14.331
that some gal like her would be
sitting down beside me?
78
00:06:14.373 --> 00:06:16.542
- She's a transvestite.
- You're stoned.
79
00:06:16.625 --> 00:06:19.920
- She's still a transvestite.
- So, how's the book?
80
00:06:20.300 --> 00:06:23.465
Uh, it's... it's fine.
It's done.
81
00:06:23.549 --> 00:06:27.344
Well, basically. I got a little
tinkering I've still got to do.
82
00:06:27.386 --> 00:06:28.721
Great!
Great!
83
00:06:28.804 --> 00:06:31.560
I was hoping I could get a look
at it sometime over the weekend.
84
00:06:31.980 --> 00:06:33.809
It's gonna be a little tough. I'm
at a critical juncture right now.
85
00:06:33.892 --> 00:06:36.610
I thought you were
just tinkering.
86
00:06:36.145 --> 00:06:39.732
W-Well, I am, but I have little
details I've got to work on.
87
00:06:39.815 --> 00:06:41.900
I'm not gonna pressure you.
I just got off the plane, you know?
88
00:06:41.942 --> 00:06:44.361
I mean, I get pressure.
You know? I get--
89
00:06:44.403 --> 00:06:47.448
Know what I mean?
90
00:06:47.531 --> 00:06:51.368
What the hell in the hootenanny
do you suppose that would be?
91
00:06:51.410 --> 00:06:54.380
That would be a tuba.
92
00:06:58.000 --> 00:07:00.711
You didn't actually
purchase this car, did you?
93
00:07:00.753 --> 00:07:04.890
No, I got it from Jerry Nathan.
He owed me some money.
94
00:07:04.173 --> 00:07:06.175
Ah! He owes God money.
95
00:07:06.258 --> 00:07:08.761
Including my commission
on that faux novel of his.
96
00:07:08.802 --> 00:07:10.304
That perfume you're
wearing, Antonia,
97
00:07:10.387 --> 00:07:12.264
that wouldn't happen
to be Cristalle, would it?
98
00:07:12.347 --> 00:07:14.641
Um, uh, yes, it is.
99
00:07:14.725 --> 00:07:17.603
- How did you know?
- Lucky guess.
100
00:07:18.854 --> 00:07:20.773
The WordFest kickoff party
101
00:07:20.856 --> 00:07:23.901
was always held at Saraand Walter Gaskell's house.
102
00:07:23.942 --> 00:07:27.863
She was the chancellor, whichmeant she oversaw the university.
103
00:07:27.946 --> 00:07:29.865
Her husband, Dr. Gaskell,
104
00:07:29.948 --> 00:07:31.867
was the chairmanof the English Department,
105
00:07:31.950 --> 00:07:34.453
which meant he oversaw me.
106
00:07:38.415 --> 00:07:40.501
Isn't that a nice greenhouse?
107
00:07:40.584 --> 00:07:43.870
It's Mrs. Gaskell's.
It's her hobby.
108
00:07:43.128 --> 00:07:45.130
I thought you were
Mrs. Gaskell's hobby.
109
00:07:45.214 --> 00:07:48.175
Piss off, will you, Crabs?
I lost a wife today.
110
00:07:48.258 --> 00:07:53.514
You'll find another. She'll be
young, beautiful. They always are.
111
00:07:57.935 --> 00:08:00.813
Oh, hello, everyone.
Terry, good to see you again.
112
00:08:00.896 --> 00:08:03.982
Chancellor.
Don't you look ravishing.
113
00:08:05.734 --> 00:08:09.279
- Oh, oh. Easy.
- I'm sorry, I'm sorry.
114
00:08:09.321 --> 00:08:10.322
It's these goddamn shoes.
115
00:08:10.406 --> 00:08:12.324
I don't know how anyone
can walk in these things.
116
00:08:12.366 --> 00:08:15.327
Practice.
117
00:08:15.411 --> 00:08:18.622
- I don't believe we've met.
- Antonia Sloviak.
118
00:08:18.664 --> 00:08:21.375
Poe!
119
00:08:21.458 --> 00:08:24.200
Poe! Poe!
120
00:08:24.860 --> 00:08:26.400
Poe, stop! Poe!
121
00:08:26.880 --> 00:08:28.173
That wouldn't be
Walter's dog, would it?
122
00:08:28.215 --> 00:08:31.343
- Poe!
- Who's he barking at now?
123
00:08:31.427 --> 00:08:33.846
He's still barking
at me. He's blind.
124
00:08:33.887 --> 00:08:36.348
Stop this.
125
00:08:36.390 --> 00:08:38.350
Honestly.
126
00:08:38.434 --> 00:08:40.644
Excuse me, I need to talk to you
for a second, Chancellor.
127
00:08:40.686 --> 00:08:41.854
I need to talk to you too.
128
00:08:41.937 --> 00:08:45.232
Maybe you could help me take these coats
to the upstairs guest room, Professor Tripp.
129
00:08:45.315 --> 00:08:48.485
I'd be happy to, Chancellor, if I knew
where the upstairs guest room was.
130
00:08:48.569 --> 00:08:49.987
I could show you.
131
00:08:50.280 --> 00:08:52.823
Terry.
132
00:08:52.865 --> 00:08:55.409
Yeah. Oh, yeah. We'll
make ourselves at home.
133
00:08:55.534 --> 00:08:57.828
We'll let Poe show
us around. Thanks.
134
00:09:05.753 --> 00:09:08.464
That's new, isn't it?
135
00:09:08.547 --> 00:09:11.910
Yeah, Walter just got
it back from the framer.
136
00:09:13.385 --> 00:09:15.721
You first.
137
00:09:17.431 --> 00:09:19.683
- This morning--
- I'm pregnant.
138
00:09:25.606 --> 00:09:27.566
I'm sure.
139
00:09:33.530 --> 00:09:37.284
Well, that's...
that's very surprising.
140
00:09:39.661 --> 00:09:42.414
Does Walter know that, uh--
141
00:09:42.498 --> 00:09:45.959
I think Walter would find this
a little more than surprising.
142
00:09:55.761 --> 00:09:58.722
Emily left me this morning.
143
00:09:58.806 --> 00:10:00.891
She's left before.
144
00:10:00.974 --> 00:10:04.436
She's left the room before,
but she's always come back.
145
00:10:08.232 --> 00:10:10.150
So,
146
00:10:12.111 --> 00:10:14.822
I guess we just divorce
our spouses, marry each other,
147
00:10:14.863 --> 00:10:17.491
and have this baby, right?
148
00:10:17.533 --> 00:10:19.493
Simple.
149
00:10:19.535 --> 00:10:21.870
Yeah, right. Simple.
150
00:10:28.210 --> 00:10:30.504
Is that Cristalle?
151
00:10:30.587 --> 00:10:33.480
- Mm-hmm.
- Oh, God.
152
00:10:33.132 --> 00:10:36.635
I wear the same scent
as a transvestite.
153
00:10:36.719 --> 00:10:38.679
She is a transvestite,
isn't she?
154
00:10:38.721 --> 00:10:41.390
If she's not now,
Terry'll make sure she is
155
00:10:41.473 --> 00:10:43.434
by the end of the evening.
156
00:10:43.517 --> 00:10:46.186
Has he asked you
about the book yet?
157
00:10:46.228 --> 00:10:48.230
Yes.
158
00:10:48.355 --> 00:10:50.274
And?
159
00:10:51.608 --> 00:10:54.486
Are you gonna tell him?
160
00:10:54.528 --> 00:10:59.742
No. Maybe. I don't know
what I'm gonna do.
161
00:10:59.825 --> 00:11:02.536
Me either.
162
00:11:02.661 --> 00:11:04.538
DiMaggio's record
163
00:11:04.621 --> 00:11:06.540
for hits in consecutive games
164
00:11:06.623 --> 00:11:08.834
is probably the most impressive
feat in all of sports
165
00:11:08.917 --> 00:11:10.919
and in my opinion,
will never be broken.
166
00:11:11.450 --> 00:11:13.839
- Come here, big guy.
- His condition's so sad.
167
00:11:13.881 --> 00:11:16.175
Yes, but even blind,
he still gets around.
168
00:11:16.216 --> 00:11:19.803
I don't drink, normally,
169
00:11:19.887 --> 00:11:23.474
but this was turning outto be one fucked-up day.
170
00:11:23.557 --> 00:11:27.811
And now I found myself in closeproximity to Sara's husband
171
00:11:27.895 --> 00:11:30.397
and his dog, Poe.
172
00:11:30.481 --> 00:11:33.250
- Walter, I see you've met my friend.
- Oh, yes. She's charming.
173
00:11:33.108 --> 00:11:35.527
Despite his much-vauntedHarvard education
174
00:11:35.569 --> 00:11:39.323
Dr. Walter Gaskell didn't havea clue about his wife and me.
175
00:11:39.406 --> 00:11:42.201
Simply put, Di Maggio represented--
metaphorically speaking, of course,
176
00:11:42.242 --> 00:11:44.203
the husband as slugger.
177
00:11:44.244 --> 00:11:46.747
Poe had been on tome since day one.
178
00:11:46.789 --> 00:11:49.333
In fact, I personally believe
179
00:11:49.416 --> 00:11:53.921
that every woman in some way
desires to be Marilyn Monroe.
180
00:11:54.400 --> 00:11:56.423
Oh, I couldn't agree more.
181
00:11:56.507 --> 00:11:59.760
Sure, I've had a lot of
successes over the years.
182
00:11:59.802 --> 00:12:03.222
Q.Q was rich.
183
00:12:03.263 --> 00:12:05.265
Q was famous.
184
00:12:05.307 --> 00:12:08.102
Q completed a novelevery 18 months.
185
00:12:08.143 --> 00:12:10.104
I hated him.
186
00:12:10.187 --> 00:12:12.439
...finest work vanished
in less than five.
187
00:12:12.481 --> 00:12:15.275
So I find myself conflicted.
188
00:12:15.359 --> 00:12:18.862
Ask him if he's conflicted
about his house in the Hamptons.
189
00:12:18.946 --> 00:12:21.949
- Grady.
- Well, Professor.
190
00:12:21.990 --> 00:12:23.283
Q, for your information,
191
00:12:23.367 --> 00:12:25.244
Hannah already has
two stories published
192
00:12:25.285 --> 00:12:29.707
in The Paris Review, so you
better dust off your "A" material.
193
00:12:29.790 --> 00:12:33.100
You didn't tell me
you were a writer.
194
00:12:33.850 --> 00:12:34.545
You didn't ask.
195
00:12:34.628 --> 00:12:36.588
How did you feel
about the adaptation?
196
00:12:36.630 --> 00:12:38.632
I thought it was more
literary than cinematic.
197
00:12:38.757 --> 00:12:39.925
Grady.
198
00:12:39.967 --> 00:12:42.302
Douglas Triddley, Amherst.
199
00:12:42.344 --> 00:12:43.554
I've had "Arsonist's Daughter"
200
00:12:43.637 --> 00:12:46.980
on my graduate-studies
syllabus three years running.
201
00:12:46.140 --> 00:12:48.600
No wonder it's still in print.
202
00:12:50.144 --> 00:12:52.104
Long time since
"Arsonist's Daughter."
203
00:13:11.165 --> 00:13:13.125
There you are.
204
00:13:13.167 --> 00:13:18.630
I could have sworn I had a bottle
of 1975 Lafite Rothschild for Q.
205
00:13:18.714 --> 00:13:20.674
Given that he's going to
be addressing 500 people
206
00:13:20.799 --> 00:13:22.217
in less than an hour...
207
00:13:22.301 --> 00:13:25.120
- You want to keep Q happy.
- If he's happy, I'm happy.
208
00:13:45.949 --> 00:13:48.160
James?
209
00:13:52.122 --> 00:13:55.840
It's fake.
It was my mother's.
210
00:13:55.125 --> 00:13:58.870
She won it in a penny
arcade in Baltimore
211
00:13:58.128 --> 00:14:00.172
when she went
to Catholic school.
212
00:14:01.423 --> 00:14:04.930
Well, that's very convincing.
213
00:14:04.134 --> 00:14:06.929
I used to shoot these
little paper caps,
214
00:14:06.970 --> 00:14:09.431
but they don't make
them anymore. The caps.
215
00:14:09.473 --> 00:14:13.185
It's just for good luck, you know?
Some people carry rabbit's feet.
216
00:14:13.268 --> 00:14:15.729
You carry firearms.
217
00:14:17.606 --> 00:14:21.610
No, thank you. I don't like
to lose control of my emotions.
218
00:14:23.362 --> 00:14:26.281
I'm not supposed to be here,
in case you're wondering.
219
00:14:26.365 --> 00:14:29.118
But the other night I was out
with Hannah at the movies
220
00:14:29.159 --> 00:14:33.706
and she asked me since she was
coming, so I ended up coming too.
221
00:14:33.789 --> 00:14:35.958
You and, uh, Hannah,
you're seeing each other?
222
00:14:36.410 --> 00:14:39.200
- No! What gave you that idea?
- James, relax.
223
00:14:39.128 --> 00:14:41.463
I'm not her father.
I just rent her a room.
224
00:14:41.505 --> 00:14:44.466
She likes old movies
like I do, that's all.
225
00:14:44.508 --> 00:14:47.302
- What's the movie you guys saw?
- "Son of Fury"
226
00:14:47.344 --> 00:14:49.763
with Tyrone Power
and Frances Farmer.
227
00:14:50.806 --> 00:14:53.559
She went crazy,
Frances Farmer.
228
00:14:53.642 --> 00:14:56.103
So did Gene Tierney.
She's in it too.
229
00:14:57.271 --> 00:14:59.648
- Sounds like a good one.
- It wasn't bad.
230
00:15:02.818 --> 00:15:05.320
You're not like my other
teachers, Professor Tripp.
231
00:15:05.446 --> 00:15:08.490
You're not like my
other students, James.
232
00:15:08.574 --> 00:15:10.993
Look, James,
233
00:15:11.350 --> 00:15:14.663
about this afternoon
in workshop, I'm sorry.
234
00:15:14.747 --> 00:15:17.410
I think I let things
get a little out of hand.
235
00:15:17.124 --> 00:15:18.830
They really hated it.
236
00:15:18.167 --> 00:15:20.669
I think they hated it more
than any of the other ones.
237
00:15:20.711 --> 00:15:22.421
- Well...
- Doesn't matter.
238
00:15:22.504 --> 00:15:24.673
It only took me
an hour to write.
239
00:15:24.715 --> 00:15:28.177
Really? That's remarkable.
240
00:15:28.260 --> 00:15:30.721
I have trouble sleeping.
241
00:15:30.846 --> 00:15:34.975
While I'm lying in bed,
I figure them out, the stories.
242
00:15:36.727 --> 00:15:40.856
- Are you cold, James?
- Oh, a little.
243
00:15:40.939 --> 00:15:43.358
Why don't we go inside?
244
00:15:43.400 --> 00:15:45.361
It's colder in there.
245
00:15:45.402 --> 00:15:48.447
I guess you're right.
246
00:15:48.530 --> 00:15:51.575
Actually, I saw the greenhouse.
247
00:15:51.700 --> 00:15:54.995
I thought I'd come outside and take
a look at it. It looks like heaven.
248
00:15:56.914 --> 00:15:59.792
- Looks like heaven?
- I saw a movie once.
249
00:15:59.875 --> 00:16:03.796
Part of it took place in
heaven. Everyone wore white.
250
00:16:03.879 --> 00:16:06.382
Lived in crystal
houses like that.
251
00:16:07.883 --> 00:16:09.968
I really should be going.
252
00:16:11.470 --> 00:16:15.391
- Good-bye, Professor Tripp.
- Hey, James.
253
00:16:15.516 --> 00:16:17.935
James, don't go. No.
254
00:16:18.180 --> 00:16:20.187
There's something
I want you to see.
255
00:16:21.605 --> 00:16:25.609
- I'll miss my bus.
- It's worth it.
256
00:16:25.734 --> 00:16:27.653
Trust me.
257
00:16:32.241 --> 00:16:34.284
Let me help you with that.
258
00:16:34.410 --> 00:16:36.912
Thank you, dear.
Thank you.
259
00:16:36.954 --> 00:16:39.707
Come on.
260
00:16:42.418 --> 00:16:45.629
Hey, you two.
James, are you riding with me?
261
00:16:45.713 --> 00:16:49.341
- No, I'm going home.
- No, he's going with me.
262
00:16:49.425 --> 00:16:52.594
Why don't you take Crabtree
and his friend? All right?
263
00:16:52.636 --> 00:16:55.347
- All right.
- Where are they anyway?
264
00:16:55.431 --> 00:16:57.766
Here we are.
265
00:16:57.808 --> 00:17:01.812
Hmm. Well, hello there.
266
00:17:01.895 --> 00:17:05.691
James, this is my
editor, Terry Crabtree.
267
00:17:05.774 --> 00:17:06.775
James.
268
00:17:06.817 --> 00:17:08.527
James'll know
about George Sanders.
269
00:17:08.610 --> 00:17:10.821
- George Sanders?
- Mr. Crabtree was saying
270
00:17:10.904 --> 00:17:13.907
how George Sanders killed himself,
only he couldn't remember how.
271
00:17:13.949 --> 00:17:18.412
Pills. April 25th, 1972,
in a Costa Brava hotel room.
272
00:17:18.495 --> 00:17:20.664
- How comprehensive of you.
- James is amazing.
273
00:17:20.748 --> 00:17:24.334
He knows all the movie suicides.
Go ahead, James. Tell him.
274
00:17:24.418 --> 00:17:27.460
- There are so many.
- Well, just a few. The big ones.
275
00:17:27.129 --> 00:17:32.920
Pier Angeli, 1971 or '72,
also pills.
276
00:17:32.134 --> 00:17:34.636
Donald "Red" Barry,
shot himself in 1980.
277
00:17:34.720 --> 00:17:36.972
Charles Boyer,
1978, pills again.
278
00:17:37.560 --> 00:17:41.600
Charles Butterworth, 1946,
I think. In a car.
279
00:17:41.143 --> 00:17:45.640
Supposedly, it was an accident,
but, you know, he was distraught.
280
00:17:45.147 --> 00:17:49.443
Dorothy Dandridge, pills, 1965.
Albert Dekker, 1968,
281
00:17:49.485 --> 00:17:50.486
he hung himself.
282
00:17:50.569 --> 00:17:52.529
He wrote his suicide note
in lipstick on his stomach.
283
00:17:52.613 --> 00:17:55.115
William Inge,
carbon monoxide, 1973.
284
00:17:55.157 --> 00:17:57.534
Carole Landis, pills again.
I forget when.
285
00:17:57.618 --> 00:18:00.496
George Reeves, "Superman"
on TV, shot himself.
286
00:18:00.537 --> 00:18:03.457
Jean Seberg, pills,
of course, 1979.
287
00:18:03.499 --> 00:18:06.668
Everett Sloane, he was good, pills.
288
00:18:06.710 --> 00:18:09.588
Margaret Sullavan, pills.
Lupe Velez, a lot of pills.
289
00:18:09.671 --> 00:18:12.549
Gig Young, he shot himself
and his wife in 1978.
290
00:18:12.633 --> 00:18:14.301
There are tons more.
291
00:18:14.343 --> 00:18:17.179
- I haven't heard of half of them.
- You did them alphabetically.
292
00:18:17.262 --> 00:18:19.264
It's just how my
brain works, I guess.
293
00:18:19.306 --> 00:18:20.474
Fascinating.
294
00:18:20.557 --> 00:18:22.226
Say, why don't you come out
with us after the lecture.
295
00:18:22.309 --> 00:18:24.311
There's this place
I always get Tripp to take me.
296
00:18:24.353 --> 00:18:26.897
- Actually, I just want to go home.
- Don't be silly.
297
00:18:26.939 --> 00:18:29.650
No one your age
just wants to go home.
298
00:18:29.733 --> 00:18:33.487
Besides, faculty will be present.
Just consider it a field trip.
299
00:18:55.134 --> 00:18:57.940
Is that really it?
300
00:18:58.512 --> 00:19:00.764
That's really it.
301
00:19:00.806 --> 00:19:03.475
The one she wore
on her wedding day.
302
00:19:03.559 --> 00:19:05.686
So I'm told.
303
00:19:07.688 --> 00:19:10.941
- Go ahead.
- Really?
304
00:19:10.983 --> 00:19:12.943
Really.
305
00:19:25.956 --> 00:19:28.000
She was small.
306
00:19:28.830 --> 00:19:30.169
Most people don't know that.
307
00:19:32.254 --> 00:19:34.757
The shoulders
are so small.
308
00:19:38.260 --> 00:19:40.679
It looks so perfect.
309
00:19:41.930 --> 00:19:45.184
I bet it's the only
time she wore it.
310
00:19:45.267 --> 00:19:47.186
That day.
311
00:19:47.269 --> 00:19:51.774
She must have felt so happy.
312
00:19:54.818 --> 00:19:59.948
- Must've cost Dr. Gaskell a lot.
- I guess.
313
00:19:59.990 --> 00:20:02.409
He also never tells
Sara the truth...
314
00:20:02.493 --> 00:20:05.120
about how much he
pays for these things.
315
00:20:05.162 --> 00:20:08.290
You're really good friends
with the chancellor, aren't you?
316
00:20:11.100 --> 00:20:13.837
Pretty good.
317
00:20:13.879 --> 00:20:17.424
I'm friends
with her husband too.
318
00:20:17.508 --> 00:20:20.552
I guess you must be if you know
the combination to his closet
319
00:20:20.636 --> 00:20:23.764
and he doesn't mind you being
in here in their bedroom.
320
00:20:25.808 --> 00:20:27.976
- Right.
321
00:20:38.362 --> 00:20:39.988
Drive carefully.
322
00:20:40.720 --> 00:20:42.825
Stick close to me in
case it gets slippery.
323
00:20:42.866 --> 00:20:46.203
We better skedaddle. James...
324
00:20:55.450 --> 00:20:57.965
You all right, James?
325
00:20:58.480 --> 00:21:02.219
Oh. I'm sorry,
Professor Tripp.
326
00:21:04.221 --> 00:21:07.224
Maybe it's
327
00:21:07.266 --> 00:21:10.394
seeing that jacket
that belonged to her.
328
00:21:12.479 --> 00:21:16.567
It just looks
really lonely,
329
00:21:16.608 --> 00:21:19.236
hanging there
in a closet.
330
00:21:22.310 --> 00:21:24.658
Maybe I'm just a
little sad tonight.
331
00:21:26.577 --> 00:21:30.205
I'm a little sad
tonight too, James.
332
00:21:30.247 --> 00:21:34.840
You mean, with your wife
leaving you and all?
333
00:21:39.256 --> 00:21:41.925
Hannah mentioned
something about it.
334
00:21:44.678 --> 00:21:49.160
Yeah, well, it's
complicated, James.
335
00:21:49.990 --> 00:21:51.226
I think we should go now.
336
00:22:24.930 --> 00:22:26.387
Easy, easy.
337
00:22:26.470 --> 00:22:30.990
He's a good boy, Poe.
Poe's a good boy. Easy, Poe.
338
00:22:30.140 --> 00:22:33.310
Easy. Good dog.
339
00:22:37.481 --> 00:22:39.525
Jesus Christ!
Get off!
340
00:22:58.836 --> 00:23:00.921
Shit, James.
341
00:23:01.400 --> 00:23:03.900
You shot Dr. Gaskell's dog.
342
00:23:06.510 --> 00:23:08.387
But I, I had to, didn't I?
343
00:23:08.429 --> 00:23:10.389
You could've
pulled him off me.
344
00:23:10.472 --> 00:23:14.351
No, the dog was crazy, Professor Tripp.
The dog was attacking you!
345
00:23:14.393 --> 00:23:17.980
Calm down, James.
Don't freak out, all right?
346
00:23:21.191 --> 00:23:24.737
Okay. All right.
Do you have a mirror?
347
00:23:24.778 --> 00:23:27.781
It's the best way to see
if someone's still breathing.
348
00:23:27.865 --> 00:23:30.492
The dog is dead, James.
Believe me.
349
00:23:30.576 --> 00:23:33.620
I know a dead dog
when I see one.
350
00:23:35.581 --> 00:23:39.752
- Oh, shit.
- What are we supposed to do now?
351
00:23:42.171 --> 00:23:46.175
First, you're gonna give me
that little cap gun of yours.
352
00:23:46.258 --> 00:23:48.218
Come on.
353
00:23:52.598 --> 00:23:57.269
Professor Tripp,
what are we gonna do with...
354
00:23:57.352 --> 00:23:59.521
it?
355
00:23:59.605 --> 00:24:02.941
I don't know.
I'm still trying to figure out...
356
00:24:02.983 --> 00:24:05.527
how to tell the chancellor
that I murdered her husband's dog.
357
00:24:05.611 --> 00:24:07.905
- You?
- Trust me, James.
358
00:24:07.946 --> 00:24:09.782
When the family pet's
been assassinated...
359
00:24:09.865 --> 00:24:11.617
the owner
does not want to hear...
360
00:24:11.700 --> 00:24:13.744
that one of her students
was the triggerman.
361
00:24:13.786 --> 00:24:16.663
Does she wanna hear
it was one of her professors?
362
00:24:20.292 --> 00:24:22.211
I've got tenure.
363
00:24:24.213 --> 00:24:26.131
Hang on.
364
00:24:34.223 --> 00:24:37.170
It's still warm.
365
00:24:37.101 --> 00:24:39.190
Let's try feet first.
366
00:24:49.196 --> 00:24:52.866
Yuck! That is a big trunk.
367
00:24:52.950 --> 00:24:55.244
It holds a tuba, a suitcase...
368
00:24:55.327 --> 00:24:57.830
a dead dog and a garment bag
almost perfectly.
369
00:24:57.913 --> 00:25:00.791
Yep. That's just what they
used to say in the ads.
370
00:25:00.833 --> 00:25:02.918
Come on, Crabtree.
I know you're holding.
371
00:25:03.100 --> 00:25:04.837
Whose tuba is that anyway?
372
00:25:04.878 --> 00:25:07.506
- Miss Sloviak's.
- Can I ask you something about her?
373
00:25:07.589 --> 00:25:10.884
- Yes, she is.
- So is your friend Crabtree,
374
00:25:10.968 --> 00:25:12.886
is he, is he gay?
375
00:25:12.970 --> 00:25:15.180
Most of the time he is, James.
Some of the time he isn't.
376
00:25:15.264 --> 00:25:18.642
What do we have here?
377
00:25:18.684 --> 00:25:20.644
This looks like,
378
00:25:21.854 --> 00:25:23.814
that's our old friend Mr. Codeine.
379
00:25:23.856 --> 00:25:27.276
That should take the old pinch
out of the ankle. You want one?
380
00:25:28.527 --> 00:25:31.697
- No, thanks. I'm fine without them.
- Right.
381
00:25:31.780 --> 00:25:33.991
That's why you were standing
in the chancellor's backyard,
382
00:25:34.330 --> 00:25:35.534
spinning that cap gun of yours.
383
00:25:35.617 --> 00:25:38.912
You're fine. Yeah, you're just
as fit as a fucking fiddle.
384
00:25:51.383 --> 00:25:54.970
I'm sorry, James.
I'm sorry I said that.
385
00:26:13.720 --> 00:26:15.532
How about we try that again?
386
00:26:20.245 --> 00:26:22.206
It is a great pleasure to introduce
387
00:26:22.247 --> 00:26:24.666
best-selling author Quentin Morewood,
388
00:26:24.750 --> 00:26:27.920
known to his friends simply as Q.
389
00:26:47.231 --> 00:26:51.110
I am a writer.
390
00:26:54.363 --> 00:26:57.616
As a writer, you learn that
everyone you meet has a story.
391
00:26:57.700 --> 00:27:00.160
Every bartender,
every taxi driver
392
00:27:00.244 --> 00:27:04.373
has an idea that would make
a great book.
393
00:27:04.456 --> 00:27:06.583
Presumably each of you has an idea.
394
00:27:06.625 --> 00:27:09.461
But how do you get
from there to here?
395
00:27:09.503 --> 00:27:12.506
What is the bridge from
the water's edge of inspiration
396
00:27:12.589 --> 00:27:15.217
to the far shore
of accomplishment?
397
00:27:27.896 --> 00:27:30.524
Faith.
398
00:27:30.607 --> 00:27:34.945
Faith that your story
is worth the telling.
399
00:27:34.987 --> 00:27:39.366
Faith that you have
the wherewithal to tell it.
400
00:27:39.450 --> 00:27:43.579
And faith that the carefully
woven structure that you create
401
00:27:43.662 --> 00:27:46.540
won't collapse beneath you.
402
00:27:46.582 --> 00:27:49.334
And faith that when you
get to the other side
403
00:27:49.376 --> 00:27:51.336
there will be someone waiting
404
00:27:51.378 --> 00:27:53.672
who gives a damn about
the tale you have to tell.
405
00:27:53.714 --> 00:27:56.216
- I'll be back in a minute.
- Like Whitman, I admit
406
00:27:56.300 --> 00:27:58.385
I worship at the shrine
of formal construction.
407
00:27:58.469 --> 00:28:03.140
But like Conrad, I confess that
I have a secret sharer in my work.
408
00:28:03.223 --> 00:28:06.769
My double, my other self.
409
00:28:06.852 --> 00:28:10.898
I am haunted by this
malignant, remorseless shadow...
410
00:28:32.860 --> 00:28:34.400
Grady.
411
00:28:37.424 --> 00:28:39.385
Grady.
412
00:28:42.346 --> 00:28:44.807
You had another one
again, didn't you?
413
00:28:46.475 --> 00:28:48.435
Is the thing,
414
00:28:49.978 --> 00:28:51.939
is it over?
415
00:28:51.980 --> 00:28:55.401
Almost. Wanna sit up?
416
00:29:00.364 --> 00:29:02.574
What's wrong?
417
00:29:02.616 --> 00:29:06.328
Nothing, I just twisted...
418
00:29:08.247 --> 00:29:11.375
Sara, there's something
I've gotta tell you.
419
00:29:11.458 --> 00:29:13.419
Something hard.
420
00:29:15.963 --> 00:29:19.341
Stand up then. I'm too old for all
this rolling around on the floor.
421
00:29:19.425 --> 00:29:21.343
Give me a hand?
422
00:29:32.896 --> 00:29:35.149
- Well, this evening--
- Don't.
423
00:29:35.190 --> 00:29:37.151
I know what you're gonna say.
424
00:29:37.192 --> 00:29:39.778
I don't think you do know
what I'm gonna say, Sara.
425
00:29:39.820 --> 00:29:42.614
You love Emily. Of course you love
Emily. She's young, beautiful.
426
00:29:42.656 --> 00:29:45.284
She's your wife.
You have to stay with her.
427
00:29:45.325 --> 00:29:48.662
But I don't have a choice.
Emily left me.
428
00:29:48.746 --> 00:29:53.333
She'll come back.
That's why I'm going to,
429
00:29:53.375 --> 00:29:55.335
to not have this baby.
430
00:29:59.173 --> 00:30:01.133
You're not gonna have it?
431
00:30:03.930 --> 00:30:07.973
No, there's no way. I mean,
don't you think there's no way?
432
00:30:14.355 --> 00:30:18.442
Well, I don't see any,
but I know what it means to you.
433
00:30:18.525 --> 00:30:19.735
No, you don't.
434
00:30:19.818 --> 00:30:23.197
And fuck you for saying you do, and
fuck you for saying that there's no way.
435
00:30:23.238 --> 00:30:25.866
Because there could
be a way, Grady.
436
00:30:28.786 --> 00:30:31.330
They must be finishing.
We should go.
437
00:30:37.836 --> 00:30:39.797
Whose gun is that?
438
00:30:41.340 --> 00:30:43.717
A souvenir from Baltimore.
439
00:30:43.801 --> 00:30:45.803
It's heavy. Smells like
440
00:30:45.886 --> 00:30:47.971
- gunpowder.
- Caps.
441
00:30:59.733 --> 00:31:01.944
Pow.
442
00:31:05.239 --> 00:31:07.157
You got me.
443
00:31:09.702 --> 00:31:11.829
I love you, Grady.
444
00:31:20.754 --> 00:31:23.132
The doors made so much noise.
445
00:31:23.215 --> 00:31:25.884
It was so embarrassing.
They had to carry him out.
446
00:31:25.926 --> 00:31:27.886
- Is he all right?
- He's fine. He's narrating.
447
00:31:27.928 --> 00:31:30.305
They were going
to the men's room
448
00:31:30.389 --> 00:31:33.160
but would they
make it in time?
449
00:31:33.100 --> 00:31:36.228
Terry Crabtree and James Leer.
450
00:31:36.270 --> 00:31:40.107
Leave it to you to make
that mistake. Wait here.
451
00:31:47.531 --> 00:31:50.409
- I need a ride.
- I'm your man.
452
00:32:01.450 --> 00:32:02.963
There's an explanation.
453
00:32:03.470 --> 00:32:07.301
Couldn't he have just thrown
a shoe at the poor thing?
454
00:32:07.342 --> 00:32:11.847
- Antonia, listen--
- Tony. Now that I'm home.
455
00:32:11.930 --> 00:32:13.974
Tony...
456
00:32:14.160 --> 00:32:18.620
I'm sorry tonight didn't work out
the way you'd hoped to with Terry.
457
00:32:18.145 --> 00:32:20.189
Forget it.
Your friend is just,
458
00:32:20.230 --> 00:32:23.250
I don't know, into
collecting weird tricks.
459
00:32:23.108 --> 00:32:26.487
I think he'd call it a habit.
460
00:32:26.528 --> 00:32:29.239
I do get the feeling he's going
through the motions a little bit.
461
00:32:29.323 --> 00:32:31.742
You mean because his
career is ruined and all?
462
00:32:31.825 --> 00:32:33.952
Is that what he told you?
463
00:32:34.360 --> 00:32:37.539
He said he hasn't had a success
in over five years, and
464
00:32:37.623 --> 00:32:42.419
everyone in New York
thinks he's kind of a loser.
465
00:32:42.503 --> 00:32:45.381
But he said he's sure
your book's so good that
466
00:32:45.422 --> 00:32:47.758
he'll be able to keep his job.
467
00:32:47.841 --> 00:32:50.594
And you're not one of those
writers who has a success and then
468
00:32:50.677 --> 00:32:52.888
freezes up and never has another one.
469
00:32:55.000 --> 00:32:56.500
You can turn here.
470
00:33:04.233 --> 00:33:07.277
Gotta go. I think I may
have to rescue James Leer.
471
00:33:07.361 --> 00:33:09.738
You know, Grady, maybe
472
00:33:09.780 --> 00:33:12.740
you should think about going home.
473
00:33:12.157 --> 00:33:14.868
You look like you need
a little rescuing yourself.
474
00:33:21.375 --> 00:33:23.544
- Hey, Grady.
- How are you?
475
00:33:40.769 --> 00:33:43.105
Can I get a double Dickel
on the rocks, please?
476
00:33:43.147 --> 00:33:44.148
I'm right over here.
477
00:33:44.231 --> 00:33:46.358
Double Dickel.
478
00:33:48.277 --> 00:33:51.321
- Is that just beer?
- Primarily.
479
00:33:51.405 --> 00:33:53.449
Although I gather that the two
of you staged a little raid
480
00:33:53.532 --> 00:33:55.451
on the Crabtree pharmacopoeia.
481
00:33:55.534 --> 00:33:57.619
So where is everybody?
482
00:33:57.703 --> 00:33:59.788
Sara and Walter declined.
I guess they just wanted
483
00:33:59.830 --> 00:34:01.999
to go home and curl up
on the couch with Poe.
484
00:34:07.463 --> 00:34:10.758
- Jesus, he's out.
- He has a book.
485
00:34:10.799 --> 00:34:12.843
I know. He started it
in fall semester.
486
00:34:12.926 --> 00:34:15.137
Finished it winter break.
487
00:34:18.182 --> 00:34:20.809
So is he any good?
488
00:34:20.893 --> 00:34:23.896
- No, not yet he isn't.
- Well, I'm gonna read it anyway.
489
00:34:23.979 --> 00:34:25.564
Oh, Crabs, come on, will ya?
490
00:34:25.647 --> 00:34:27.649
He's one of my students,
for Christ's sakes.
491
00:34:27.691 --> 00:34:30.736
- Besides, I'm not sure if he's, uh--
- He is.
492
00:34:30.778 --> 00:34:32.988
I'm sure. Take my word for it.
I see myself in him.
493
00:34:33.720 --> 00:34:36.658
I'm sure you do, but it's a little
more complicated than that.
494
00:34:36.700 --> 00:34:38.660
Besides, he's a little
scattered right now.
495
00:34:38.702 --> 00:34:40.704
He almost did something
really stupid tonight.
496
00:34:40.788 --> 00:34:42.498
I don't think he needs
sexual confusion
497
00:34:42.581 --> 00:34:43.916
to mix up the stew a little more.
498
00:34:43.999 --> 00:34:46.377
On the contrary, I think
it might be just the ticket.
499
00:34:46.460 --> 00:34:48.879
Double Dickel on the rocks.
500
00:34:48.962 --> 00:34:50.923
"Oola"?
501
00:34:52.508 --> 00:34:54.426
Thanks, Oola.
502
00:34:57.120 --> 00:34:58.931
Cheers.
503
00:34:59.140 --> 00:35:01.725
Cheers.
504
00:35:01.809 --> 00:35:04.103
Oh, my goodness.
Do you see what I see?
505
00:35:04.144 --> 00:35:07.231
Look, there.
Let's go, you first!
506
00:35:09.660 --> 00:35:12.152
President of the
James Brown Hair Club for Men.
507
00:35:12.194 --> 00:35:14.655
He's a boxer, a flyweight.
508
00:35:14.697 --> 00:35:17.616
No, no, he's a jockey. His name
is Curtis. Curtis Hardapple.
509
00:35:17.700 --> 00:35:18.701
Not Curtis.
510
00:35:18.742 --> 00:35:20.786
Okay then, Vernon.
Vernon Hardapple.
511
00:35:20.869 --> 00:35:24.623
The scars are from a horse. He fell
during a race. He got trampled.
512
00:35:24.707 --> 00:35:25.874
He's addicted to painkillers.
513
00:35:25.958 --> 00:35:27.251
He can't even piss
standing up anymore.
514
00:35:27.334 --> 00:35:29.336
- Lives with his mother.
- That's right.
515
00:35:29.378 --> 00:35:32.131
And he's got a younger
brother who's a...
516
00:35:32.214 --> 00:35:34.800
- Who's a groom named Claudelle.
- Yeah.
517
00:35:34.842 --> 00:35:36.510
His mother blames Vernon
for Claudelle's death.
518
00:35:36.593 --> 00:35:37.678
Great!
519
00:35:37.761 --> 00:35:40.550
- Because...
- Because...
520
00:35:40.970 --> 00:35:42.570
- Because...
- Because... why?
521
00:35:44.393 --> 00:35:47.620
He was killed when
a gangster named Freddy Nostrils
522
00:35:47.146 --> 00:35:50.149
tried to shoot his favorite horse.
523
00:35:50.232 --> 00:35:54.280
Claudelle took the bullet himself.
524
00:35:54.690 --> 00:35:58.730
Vernon, over there,
525
00:35:58.115 --> 00:36:00.750
was in on the hit.
526
00:36:02.286 --> 00:36:04.246
That was good.
527
00:36:04.288 --> 00:36:07.374
Yeah, he heard
everything we said.
528
00:36:07.458 --> 00:36:10.461
Come on, Teach.
I want you to dance with me.
529
00:36:10.544 --> 00:36:13.880
- No.
- Come on.
530
00:36:17.510 --> 00:36:21.513
So I've been rereading
"Arsonist's Daughter."
531
00:36:21.597 --> 00:36:24.850
It's so beautiful, Grady.
532
00:36:24.933 --> 00:36:27.227
It's so natural.
533
00:36:27.269 --> 00:36:30.272
It's like all of your
sentences always existed, just
534
00:36:30.314 --> 00:36:33.275
waiting for up there in style
heaven for you to fetch them down.
535
00:36:35.110 --> 00:36:36.278
I thank you.
536
00:36:36.362 --> 00:36:38.300
And I love the inscription
you wrote to me.
537
00:36:38.720 --> 00:36:41.825
Only I'm not quite the downy
innocent you think I am.
538
00:36:41.909 --> 00:36:44.995
I hope that's not true.
539
00:36:45.790 --> 00:36:47.790
We need all the downy
innocents we can get.
540
00:36:56.507 --> 00:37:00.719
What this boy could use
is a nice, tall Coca-Cola.
541
00:37:01.804 --> 00:37:04.140
- Let me help.
- No, we got him.
542
00:37:04.980 --> 00:37:06.683
- I'll meet you two at the car.
- Oh, I see.
543
00:37:06.767 --> 00:37:08.852
All right. Well, give me
the keys to the trunk.
544
00:37:08.936 --> 00:37:11.355
I gotta get my property
out of there.
545
00:37:11.438 --> 00:37:14.108
The trunk's a little sticky,
Crabs. I gotta do it.
546
00:37:14.191 --> 00:37:16.110
Whatever.
547
00:37:17.444 --> 00:37:20.300
Professor Tripp.
548
00:37:20.720 --> 00:37:22.700
Hannah, when you get James
back to his apartment,
549
00:37:22.741 --> 00:37:25.327
make sure he's all right
before you leave, okay?
550
00:37:25.369 --> 00:37:27.913
I would if I knew
where I was taking him.
551
00:37:27.996 --> 00:37:30.916
Are you telling me you don't
know where James lives?
552
00:37:30.999 --> 00:37:33.544
Some apartment somewhere.
I've never seen it.
553
00:37:33.627 --> 00:37:36.880
- That strikes me as very odd.
- James is odd.
554
00:37:36.964 --> 00:37:39.508
I know his aunt lives in Sewickley
Heights. I dropped him there once.
555
00:37:39.550 --> 00:37:41.260
Come to think of it,
it wasn't his aunt's house.
556
00:37:41.343 --> 00:37:42.845
He said she worked there or something.
557
00:37:42.886 --> 00:37:46.181
- I don't remember.
- I need my knapsack.
558
00:37:46.223 --> 00:37:48.392
What's he saying?
559
00:37:48.434 --> 00:37:52.271
His bag. You know that ugly green
thing he's always carrying around?
560
00:37:52.354 --> 00:37:55.315
He must've left it inside.
561
00:37:55.399 --> 00:37:58.402
Aw, shit. He left it at Thaw.
The auditorium.
562
00:37:58.485 --> 00:38:00.237
- Knapsack!
- All right.
563
00:38:00.320 --> 00:38:03.323
- Let him crash at my house.
- Where should I put him?
564
00:38:03.407 --> 00:38:05.409
In the shape that he's in,
you could stand him up
565
00:38:05.492 --> 00:38:09.380
in the garage next to the snow
shovels, and he'd be all right.
566
00:38:13.542 --> 00:38:16.300
Grady, if you wanna talk later,
567
00:38:16.860 --> 00:38:18.500
I'll be up.
568
00:38:25.596 --> 00:38:27.848
Hey, guy! Tripp, the trunk.
You're killing me.
569
00:38:27.931 --> 00:38:31.310
- I'm gonna get it!
- Killin' me!
570
00:38:36.315 --> 00:38:39.943
- You drivin' this car?
- Excuse me?
571
00:38:40.270 --> 00:38:42.488
This 1966 maroon Ford Galaxy 500.
572
00:38:42.571 --> 00:38:44.698
- You drivin' this car?
- This is my car.
573
00:38:44.740 --> 00:38:48.118
- Bullshit! It's mine, motherfucker!
- I'm afraid you're mistaken.
574
00:38:48.160 --> 00:38:50.287
- Bullshit!
- Who is that?
575
00:38:50.329 --> 00:38:53.207
Oh, Vernon, go home
to your mother, will you?
576
00:38:53.332 --> 00:38:56.960
- What are you lookin' at?
- I'm lookin' at you, fella.
577
00:38:57.200 --> 00:39:00.506
Hit it, will you?
Come on, killjoy, go!
578
00:39:00.589 --> 00:39:03.467
- Can we go now, den mother?
- What's with you?
579
00:39:03.509 --> 00:39:04.802
I wonder.
580
00:39:04.843 --> 00:39:06.303
Come on, Crabs.
The kid was comatose.
581
00:39:06.387 --> 00:39:08.806
- Who started that?
- I was trying to calm him down.
582
00:39:08.889 --> 00:39:11.160
Oh, yeah, you calmed
him down, Dr. Feelgood.
583
00:39:11.100 --> 00:39:12.267
Grady!
584
00:39:12.309 --> 00:39:15.187
- Hit the brakes!
- Stop the car!
585
00:39:15.270 --> 00:39:18.315
- Stop! Hey!
- What's his problem?
586
00:39:18.399 --> 00:39:22.152
- Back up!
- Get out of the car! Hey!
587
00:39:22.236 --> 00:39:24.363
Go around, go around him.
588
00:39:24.446 --> 00:39:26.990
- I'm stopping you!
- I don't think so!
589
00:39:29.284 --> 00:39:31.995
Come back here!
590
00:39:32.790 --> 00:39:34.790
- What's this?
- It's a one-way, guy.
591
00:39:38.100 --> 00:39:40.963
- Go, go, go!
592
00:39:43.924 --> 00:39:45.884
Look out! He's back!
593
00:39:47.970 --> 00:39:51.515
- Now what?
- You owe him a book too?
594
00:39:51.598 --> 00:39:54.101
You could always
drive over him.
595
00:40:03.777 --> 00:40:06.739
What the hell was that?
596
00:40:06.822 --> 00:40:09.330
I just got my hood jumped on.
597
00:40:20.711 --> 00:40:23.922
- Wait here. I'll be right back.
- Where would we go?
598
00:40:38.979 --> 00:40:40.898
Hold on a second.
599
00:40:46.945 --> 00:40:48.947
Professor Tripp.
600
00:40:51.408 --> 00:40:53.660
I guess you're here
for the backpack.
601
00:40:53.744 --> 00:40:56.380
It's Traxler. Sam.
602
00:40:59.958 --> 00:41:03.587
I saw the manuscript inside,
so when you showed up I figured...
603
00:41:08.467 --> 00:41:11.929
"The Love Parade." So it was true.
604
00:41:12.120 --> 00:41:14.560
The little prickhad finished his book.
605
00:41:14.980 --> 00:41:18.600
- Is it good?
- I don't know. It might be.
606
00:41:29.988 --> 00:41:31.782
So there it was.
607
00:41:31.824 --> 00:41:34.827
Somewhere in the nighta Manhattan book editor
608
00:41:34.910 --> 00:41:37.496
was prowling thestreets of Pittsburgh,
609
00:41:37.538 --> 00:41:39.998
best-selling author at his side,
610
00:41:40.400 --> 00:41:42.292
dead dog in his trunk.
611
00:41:42.334 --> 00:41:44.712
Say, Professor Tripp,
612
00:41:44.795 --> 00:41:48.132
is all that stuff true
about Errol Flynn?
613
00:41:48.173 --> 00:41:51.176
How he used to put
paprika on his dick
614
00:41:51.260 --> 00:41:55.347
to make it, you know, like,
615
00:41:55.431 --> 00:41:59.590
more stimulating for the chick?
616
00:42:01.645 --> 00:42:04.230
Christ, Traxler, how the
hell should I know?
617
00:42:04.640 --> 00:42:06.859
You're reading his
biography, aren't you?
618
00:42:08.736 --> 00:42:10.696
Oh.
619
00:42:12.614 --> 00:42:16.994
No, it's true. He used to
rub all sorts of things on it.
620
00:42:17.360 --> 00:42:20.664
Salad dressing, ground lamb.
621
00:42:23.167 --> 00:42:25.850
Sick.
622
00:42:27.713 --> 00:42:31.216
Whenever I wonderedwhat Sara saw in me,
623
00:42:31.258 --> 00:42:33.677
and I wondered more than once,
624
00:42:33.719 --> 00:42:36.722
I always came back to the factthat she loved to read.
625
00:42:36.764 --> 00:42:39.600
She read everything,every spare moment.
626
00:42:39.683 --> 00:42:42.770
She was a junkiefor the printed word.
627
00:42:42.853 --> 00:42:44.772
And lucky for me
628
00:42:44.855 --> 00:42:47.191
I manufactured her drug of choice.
629
00:42:48.734 --> 00:42:51.111
Is that your wife?
630
00:42:51.195 --> 00:42:53.781
No, my wife's out of town.
631
00:42:57.760 --> 00:42:59.578
What exactly are we doing here,
632
00:42:59.661 --> 00:43:02.373
Professor Tripp?
633
00:43:02.414 --> 00:43:04.917
Taking the long way home.
634
00:43:14.968 --> 00:43:17.596
- Take it easy, Professor Tripp.
- Thanks for the ride.
635
00:45:12.461 --> 00:45:14.460
I told myself
636
00:45:14.880 --> 00:45:16.548
I needed to put everythingaside for the moment,
637
00:45:16.673 --> 00:45:19.134
Emily, Sara, thepurloined jacket,
638
00:45:19.218 --> 00:45:21.678
and the dead dog,and work on my book.
639
00:45:21.720 --> 00:45:24.223
It was started outas a small book.
640
00:45:27.810 --> 00:45:32.000
Probably about 250... 300 pages.
641
00:45:37.236 --> 00:45:40.300
It had gotten alittle larger in scope.
642
00:45:48.372 --> 00:45:52.418
And the ending, it keptgetting further away.
643
00:45:57.890 --> 00:46:00.551
But the ending was there,I knew it.
644
00:46:00.592 --> 00:46:02.594
I could almost see it.
645
00:46:10.190 --> 00:46:14.356
James?
I'm okay.
646
00:46:14.440 --> 00:46:16.483
I just lost my balance.
647
00:46:16.525 --> 00:46:18.819
I put you on the floor.
648
00:46:20.946 --> 00:46:23.532
Oh. Thank you.
649
00:46:23.615 --> 00:46:26.869
I thought you might swallow
your tongue or something.
650
00:46:28.245 --> 00:46:30.998
I guess you must
really miss her, huh?
651
00:46:31.810 --> 00:46:35.169
Hmm?
Oh, this. No.
652
00:46:35.210 --> 00:46:38.672
No, I just write in this.
This wasn't Emily's.
653
00:46:38.714 --> 00:46:41.341
I guess there's probably
a story behind that.
654
00:46:41.425 --> 00:46:45.345
There is, but it's
not very interesting.
655
00:46:49.725 --> 00:46:54.897
Is all of that
single spaced?
656
00:46:54.980 --> 00:46:56.899
I'm afraid so, yeah.
657
00:46:56.982 --> 00:46:59.193
That's a really big
book you're writing.
658
00:46:59.276 --> 00:47:04.730
Wow. Hannah always swore
you were working, but...
659
00:47:04.156 --> 00:47:06.408
- But?
- Nothing.
660
00:47:06.492 --> 00:47:09.536
It's just... It's been a while
since "Arsonist's Daughter"
661
00:47:09.620 --> 00:47:12.998
and some people, some of
the kids in workshop thought
662
00:47:13.400 --> 00:47:16.835
- maybe you were...
- Washed up?
663
00:47:16.877 --> 00:47:20.470
Blocked.
664
00:47:20.130 --> 00:47:23.801
Well, I don't believe
in writer's block.
665
00:47:23.884 --> 00:47:27.179
- No kidding.
666
00:47:27.221 --> 00:47:30.182
- You want me to get that?
- Please. Could you?
667
00:47:30.224 --> 00:47:32.518
- Glasses.
- Thank you.
668
00:47:37.648 --> 00:47:39.566
Hello?
669
00:47:45.406 --> 00:47:48.242
- He didn't give his name.
- Who?
670
00:47:48.325 --> 00:47:51.745
- The guy on the phone.
- Well, what did he want?
671
00:47:51.870 --> 00:47:53.956
He wanted to know if a
Grady Tripp lived here
672
00:47:54.390 --> 00:47:58.502
and drove a dark maroon 1966 Ford
Galaxy 500 with black interior.
673
00:47:58.585 --> 00:48:00.921
- Well, what'd you tell him?
- Yes.
674
00:48:02.631 --> 00:48:06.218
- Oh, good, James.
- Well, I just thought maybe...
675
00:48:06.260 --> 00:48:08.262
Good morning, boys.
676
00:48:12.182 --> 00:48:14.977
- Good morning, James.
- Good morning.
677
00:48:15.600 --> 00:48:17.604
Jimmy, Jimmy, Jimmy.
678
00:48:17.688 --> 00:48:19.606
I'm gonna take a shower.
679
00:48:24.690 --> 00:48:26.321
- Professor Tripp?
- Hmm?
680
00:48:26.405 --> 00:48:28.449
How did I get here last night?
681
00:48:28.532 --> 00:48:30.743
No one knows where you live, James.
682
00:48:30.784 --> 00:48:32.995
Hannah thought
you'd like my couch.
683
00:48:34.204 --> 00:48:37.291
And before that,
did I do anything?
684
00:48:37.374 --> 00:48:39.960
I mean, did I do anything bad?
685
00:48:40.200 --> 00:48:44.923
Well, James, you did shoot the head
of the English Department's dog
686
00:48:44.965 --> 00:48:48.100
and steal his most prized
piece of memorabilia.
687
00:49:16.330 --> 00:49:18.290
Aw, shit.
688
00:49:18.332 --> 00:49:20.834
Do yourself a favor, hide!
689
00:49:25.672 --> 00:49:28.500
- Good morning.
- Good morning.
690
00:49:32.638 --> 00:49:34.848
- Professor Tripp?
- That's right.
691
00:49:34.890 --> 00:49:36.975
I understand you attended an event
692
00:49:37.170 --> 00:49:40.312
at Sara and Walter Gaskell's
house last night.
693
00:49:40.354 --> 00:49:42.231
What's this all about, anyway?
694
00:49:42.314 --> 00:49:45.192
Somebody pulled a B&E
on Dr. Gaskell's closet
695
00:49:45.234 --> 00:49:47.194
and the dog's missing.
696
00:49:47.277 --> 00:49:50.906
I was just wondering if you saw
someone who seemed suspicious.
697
00:49:50.989 --> 00:49:54.201
I wouldn't say there was
anybody particularly suspicious.
698
00:49:54.284 --> 00:49:57.663
About this kid, student of yours, Leer?
699
00:49:57.705 --> 00:49:59.540
James Leer?
You wouldn't happen to know
700
00:49:59.623 --> 00:50:02.334
how I could get in touch
with him, would you?
701
00:50:03.502 --> 00:50:06.422
I think I have his number on campus.
702
00:50:06.505 --> 00:50:09.910
That's all right.
We'll find him.
703
00:50:09.174 --> 00:50:12.520
- Morning.
- You have a good one.
704
00:50:17.570 --> 00:50:21.610
There you are. I thought
we were going to talk.
705
00:50:21.145 --> 00:50:23.230
- W-Well, I was--
- Professor Tripp?
706
00:50:23.313 --> 00:50:26.275
- I heard what he said.
707
00:50:26.358 --> 00:50:28.277
What time's breakfast?
708
00:50:28.360 --> 00:50:31.363
- What do we do now?
- Just one minute. Hello?
709
00:50:31.447 --> 00:50:33.657
- Grady?
- Sara.
710
00:50:33.741 --> 00:50:37.453
Thank God you're there.
You won't believe what's happened.
711
00:50:37.536 --> 00:50:40.372
Could you hold on
just a minute, honey?
712
00:50:46.879 --> 00:50:48.964
May I ask you something,
Professor Tripp?
713
00:50:49.480 --> 00:50:52.342
- Sure, James.
- Where exactly are we going?
714
00:50:52.426 --> 00:50:56.130
There's a few things
I've got to do today.
715
00:50:56.960 --> 00:50:58.349
- See my wife...
- The one that left you?
716
00:50:58.432 --> 00:51:00.434
Yes, that's the one.
717
00:51:00.517 --> 00:51:04.480
Ow! Oh, shit!
Son of a bitch!
718
00:51:04.521 --> 00:51:06.815
Oh, you're bleeding,
Professor Tripp.
719
00:51:07.983 --> 00:51:10.194
No shit, James.
720
00:51:15.366 --> 00:51:18.160
So where exactly
do you live, James?
721
00:51:18.202 --> 00:51:21.380
Apparently, not even
Hannah Green has a clue
722
00:51:21.121 --> 00:51:24.124
as to the location
of your apartment.
723
00:51:24.208 --> 00:51:26.627
I got kicked out.
724
00:51:26.668 --> 00:51:30.798
Well, not exactly kicked out.
I was asked to leave.
725
00:51:30.839 --> 00:51:32.800
I guess there's
probably a story there.
726
00:51:32.841 --> 00:51:36.679
There is, but it's
not very interesting.
727
00:51:36.720 --> 00:51:38.681
So where are you staying?
728
00:51:38.722 --> 00:51:41.183
At the,
729
00:51:41.308 --> 00:51:44.770
the bus station.
730
00:51:46.355 --> 00:51:48.857
It's not so bad.
I know the night janitor
731
00:51:48.899 --> 00:51:51.402
and there's a broken locker
I can put my stuff.
732
00:51:53.362 --> 00:51:58.330
Jesus, James.
I mean, for how long?
733
00:51:58.750 --> 00:52:00.786
A couple of weeks.
That's why,
734
00:52:00.869 --> 00:52:04.331
that's why I had the
gun. For protection.
735
00:52:04.415 --> 00:52:07.710
- You should've told someone.
- Who?
736
00:52:07.751 --> 00:52:09.712
I don't know. Me?
737
00:52:14.758 --> 00:52:18.595
James' story was thestuff of bad fiction
738
00:52:18.679 --> 00:52:21.150
and under other circumstances,I might've wondered
739
00:52:21.560 --> 00:52:24.893
where the page ended withhim and real life began.
740
00:52:24.935 --> 00:52:27.312
But I had otherthings on my mind.
741
00:52:33.610 --> 00:52:35.821
The Gaskell house looked deserted
742
00:52:35.904 --> 00:52:38.323
which figured since WordFestwas in full swing on campus.
743
00:52:38.407 --> 00:52:39.658
What are we--
744
00:52:39.742 --> 00:52:43.996
You oughta ease off on that stuff,
James. It's pretty acidic.
745
00:52:44.790 --> 00:52:45.998
I can't help myself. I don't
know what's the matter with me.
746
00:52:46.810 --> 00:52:49.752
James, you're hung over. What do
you think's the matter with you?
747
00:52:52.796 --> 00:52:55.424
I'll be right back.
748
00:53:01.347 --> 00:53:03.307
I knew I needed to have
749
00:53:03.432 --> 00:53:05.100
a heart-to-heart with Sara.
750
00:53:05.142 --> 00:53:09.355
But until then, I'd justmake a little gesture.
751
00:53:14.193 --> 00:53:16.695
- Feeling guilty?
752
00:53:18.364 --> 00:53:20.949
I can't believe you
hung up on me, you dick.
753
00:53:20.991 --> 00:53:23.660
Sara, I am so sorry
about this morning.
754
00:53:23.744 --> 00:53:25.704
There was a lot going on.
755
00:53:25.788 --> 00:53:29.958
Walter's a basket case. Someone
stole Marilyn's jacket last night.
756
00:53:30.000 --> 00:53:31.877
And Poe's missing.
757
00:53:31.960 --> 00:53:34.922
- Oh, I heard.
- You heard? How?
758
00:53:34.963 --> 00:53:38.634
A 12-year-old policeman came
by my house this morning.
759
00:53:38.717 --> 00:53:41.679
Did you confess? Your fingerprints
were all over the bedroom.
760
00:53:41.804 --> 00:53:44.306
Really? That was fast.
761
00:53:44.390 --> 00:53:46.392
I'm joking. Hello!
762
00:53:46.475 --> 00:53:48.977
Oh, right, right, right.
763
00:53:49.610 --> 00:53:50.979
Look, about last night,
764
00:53:51.630 --> 00:53:53.524
there's something I have
to talk to you about.
765
00:53:53.649 --> 00:53:56.485
Okay.
766
00:53:56.527 --> 00:54:00.781
Uh, I,
767
00:54:00.823 --> 00:54:03.659
well, I, uhm,
768
00:54:07.538 --> 00:54:10.249
I want to be with you.
769
00:54:10.332 --> 00:54:13.752
Gee, Grady, that
sounded so heartfelt.
770
00:54:13.836 --> 00:54:15.337
No, really, Sara, I do.
771
00:54:15.421 --> 00:54:17.756
No, I believe you want to be with me
772
00:54:17.840 --> 00:54:22.136
- but it's just not good enough.
- I know that.
773
00:54:22.177 --> 00:54:24.513
- I know what's at stake here.
- No, I don't think you do.
774
00:54:24.555 --> 00:54:26.849
Besides, it doesn't matter.
I haven't decided yet.
775
00:54:26.932 --> 00:54:31.687
- About the baby?
- That... and you.
776
00:54:31.770 --> 00:54:34.356
I'm not gonna
draw you a map, Grady.
777
00:54:34.398 --> 00:54:37.526
Times like these, you have
to do your own navigating.
778
00:54:43.282 --> 00:54:47.453
Why is your car over there?
And who's that sitting in it?
779
00:54:47.536 --> 00:54:51.415
- James Leer.
- What's he doing here?
780
00:54:51.498 --> 00:54:55.377
I'm sort of helping him
through some issues.
781
00:54:56.670 --> 00:54:58.839
Isn't he lucky?
782
00:55:06.638 --> 00:55:09.767
She seemed to take it pretty well.
783
00:55:09.850 --> 00:55:14.855
Yeah, yeah, well, the moment
didn't actually present itself.
784
00:55:17.608 --> 00:55:19.818
You feel like taking
a ride, James?
785
00:55:19.902 --> 00:55:21.945
Yes.
786
00:55:24.782 --> 00:55:26.742
Humboldt County?
787
00:55:26.825 --> 00:55:28.744
Maybe.
788
00:55:28.827 --> 00:55:32.456
My father, he gets
it from his doctor.
789
00:55:32.539 --> 00:55:34.958
- Glaucoma?
- Colon cancer.
790
00:55:35.420 --> 00:55:38.629
Jesus, James. Wow.
791
00:55:38.670 --> 00:55:39.671
It's a bit of a scandal.
My parents live in a small town.
792
00:55:39.671 --> 00:55:41.882
It's a bit of a scandal.
My parents live in a small town.
793
00:55:41.965 --> 00:55:44.900
- Where's that?
- Carvel.
794
00:55:44.930 --> 00:55:47.638
- Carvel? Where's Carvel?
- Outside Scranton.
795
00:55:47.721 --> 00:55:50.766
I've never heard of it.
796
00:55:50.849 --> 00:55:55.200
It's a hellhole. Three motels
and a mannequin factory.
797
00:55:55.104 --> 00:55:57.640
My dad worked there for 35 years.
798
00:55:57.147 --> 00:55:59.233
Your father worked
in mannequin factory?
799
00:55:59.316 --> 00:56:03.612
Seitz Plastics.
It's where he met my mom.
800
00:56:03.654 --> 00:56:06.310
She was a fry cook
in the cafeteria.
801
00:56:06.115 --> 00:56:08.992
Before that, she'd been a dancer.
802
00:56:09.340 --> 00:56:11.537
What kind of dancer?
803
00:56:11.662 --> 00:56:14.415
Whatever kind they
wanted her to be.
804
00:56:14.498 --> 00:56:18.430
Didn't you say that your
mom went to Catholic school?
805
00:56:20.170 --> 00:56:22.339
When we fall, we fall hard.
806
00:56:31.306 --> 00:56:32.391
I thought you were the guy
807
00:56:32.474 --> 00:56:34.351
that didn't like to lose
control of his emotions.
808
00:56:34.393 --> 00:56:37.604
Maybe I just needed the
moment to present itself.
809
00:56:41.233 --> 00:56:43.110
- Mmm. Mmm!
810
00:56:43.110 --> 00:56:45.446
- Mmm. Mmm!
811
00:56:45.529 --> 00:56:47.781
I had come to the childhood home
812
00:56:47.865 --> 00:56:50.951
of my soon-to-be ex-wifeto set things straight,
813
00:56:51.350 --> 00:56:53.704
to say something that wouldend things on the right note,
814
00:56:53.746 --> 00:56:57.124
to make Emily feelbetter about it all.
815
00:56:57.207 --> 00:57:00.711
Or maybe to make me feel better.
816
00:57:00.794 --> 00:57:04.548
Truthfully, I wasn'treally sure why I was there.
817
00:57:04.590 --> 00:57:06.925
Someone jumped on your
car with their butt.
818
00:57:07.900 --> 00:57:08.385
How can you tell?
819
00:57:08.469 --> 00:57:10.763
Well, you can see
the outline of a butt.
820
00:57:10.846 --> 00:57:14.725
You want one? They're
incredible. Incredible!
821
00:57:14.767 --> 00:57:18.937
Smoke the rest of that joint, James,
you can start chewing on the box.
822
00:57:20.564 --> 00:57:23.233
- Hey, maybe she didn't come here.
- She came here.
823
00:57:23.317 --> 00:57:25.944
We'll just wait.
824
00:57:26.280 --> 00:57:30.449
In the meantime, I'm gonna need
you to shimmy right through there.
825
00:57:32.201 --> 00:57:36.914
Relax, James. Emily hasn't used
her keys since she was 15 years old.
826
00:57:36.997 --> 00:57:39.166
Besides, your hips aren't
much bigger than hers.
827
00:57:39.249 --> 00:57:40.501
It's not that.
828
00:57:40.584 --> 00:57:43.587
Just reminded me of
what's in the car.
829
00:57:47.299 --> 00:57:49.259
In the trunk?
830
00:57:51.929 --> 00:57:54.223
Oh, right, right.
831
00:57:54.264 --> 00:57:56.975
Let's try not to think
about that, okay?
832
00:58:18.706 --> 00:58:20.708
- Thank you.
- Mm-hmm.
833
00:58:22.543 --> 00:58:24.795
Feels really good in here.
834
00:58:24.878 --> 00:58:28.900
Yeah, I know.
835
00:58:28.132 --> 00:58:30.134
It's the kind of house
836
00:58:30.217 --> 00:58:32.553
you like to wake up in
on Christmas morning.
837
00:58:36.306 --> 00:58:39.977
I'll be right back.
Uh, make yourself at home.
838
00:58:40.190 --> 00:58:42.187
I'm gonna make
a phone call.
839
00:58:48.777 --> 00:58:50.821
Ah.
840
00:58:54.324 --> 00:58:56.493
Mmm.
841
00:59:05.753 --> 00:59:08.839
There's no such thing as agood influence, Mr. Gray.
842
00:59:08.922 --> 00:59:11.633
- All influence is immoral.- Why?
843
00:59:11.675 --> 00:59:13.969
Because the aim of lifeis self-development,
844
00:59:14.110 --> 00:59:16.430
to realize one's nature perfectly.
845
00:59:16.513 --> 00:59:18.349
That's what we're here for.
846
00:59:18.390 --> 00:59:21.180
A man should live out hislife fully and completely
847
00:59:21.600 --> 00:59:24.355
give form to every feeling,reality to every dream.
848
00:59:24.438 --> 00:59:27.274
Sitting there among her things
849
00:59:27.358 --> 00:59:31.779
I was reminded, I didn'treally know Emily at all.
850
00:59:31.862 --> 00:59:34.365
Even though we had livedtogether as man and wife
851
00:59:34.490 --> 00:59:37.785
it was when I left the house,when I was with Sara,
852
00:59:37.868 --> 00:59:39.870
that I felt like I was home.
853
00:59:39.995 --> 00:59:42.206
- University.
- Chancellor, please.
854
00:59:42.289 --> 00:59:44.333
There's only one way toget rid of a temptation
855
00:59:44.416 --> 00:59:46.377
and that's to yield to it.
856
00:59:46.418 --> 00:59:49.755
Resist it, and the soulgrows sick with longing
857
00:59:49.838 --> 00:59:51.757
for the things it hasforbidden to itself.
858
00:59:51.840 --> 00:59:55.678
Thank you.
859
01:00:10.526 --> 01:00:12.945
- Hello?
- Sara? Hi, it's Grady.
860
01:00:13.280 --> 01:00:16.730
- Where are you?
- Kinship.
861
01:00:16.156 --> 01:00:18.367
Listen, Sara, there's something
I gotta talk to you about.
862
01:00:18.450 --> 01:00:19.618
You're in Kinship.
863
01:00:19.660 --> 01:00:21.495
Yes, but that's not
why I'm calling you.
864
01:00:21.578 --> 01:00:23.747
- You're with Emily.
- What?
865
01:00:23.789 --> 01:00:26.291
No, no, no. There's
no one here. I'm just...
866
01:00:26.417 --> 01:00:28.419
...doing a little dusting?
867
01:00:28.502 --> 01:00:30.587
...Good mornin'
868
01:00:30.671 --> 01:00:32.631
We've danced the whole night through
869
01:00:32.673 --> 01:00:35.175
Good mornin', good mornin' to you
870
01:00:35.300 --> 01:00:38.220
Good mornin',
871
01:00:38.303 --> 01:00:41.432
good mornin'!It's great to stay up late.
872
01:00:41.473 --> 01:00:42.599
Good mornin',
873
01:00:42.683 --> 01:00:48.230
Sara, I am not here... I'm not
here to reconcile with Emily.
874
01:00:48.313 --> 01:00:50.149
It doesn't matter.
875
01:00:50.232 --> 01:00:53.270
How you choose to live yourown life is your business.
876
01:00:53.110 --> 01:00:55.779
...to say good night.So good mornin',
877
01:00:55.821 --> 01:00:57.489
good mornin'!
878
01:00:57.531 --> 01:00:59.533
Sunbeams will soon smile through
879
01:00:59.658 --> 01:01:01.869
Sara, you don't understand.
880
01:01:01.952 --> 01:01:05.330
Probably not, but I havesomething to say.
881
01:01:05.372 --> 01:01:07.791
And I want you to listencarefully, Grady.
882
01:01:09.100 --> 01:01:10.961
Yes.
883
01:01:11.300 --> 01:01:13.630
I can't wait for you.Because if I do
884
01:01:13.672 --> 01:01:16.675
I could end up waitingforever, so...
885
01:01:16.800 --> 01:01:20.637
I'm going to make thisdecision on my own.
886
01:01:20.679 --> 01:01:23.223
Good-bye, Grady.
887
01:01:23.349 --> 01:01:25.684
Makin' a comeback.
888
01:01:25.768 --> 01:01:28.354
Gee, it must be terribleto be a has-been.
889
01:01:28.437 --> 01:01:31.857
Don't talk like that.It scares me.
890
01:01:31.940 --> 01:01:35.361
We gotta work harder.Make a lotta dough--
891
01:01:37.488 --> 01:01:41.700
Hello.
Hi.
892
01:01:41.784 --> 01:01:44.745
- Ow.
- It's infected. I can clean it up.
893
01:01:44.828 --> 01:01:46.747
But then you need to see someone
who knows what he's doing.
894
01:01:46.830 --> 01:01:49.833
How would you like
some hot chocolate
895
01:01:49.917 --> 01:01:52.378
and fresh cookies to go with it?
896
01:01:52.419 --> 01:01:55.881
- That sounds nice. Thank you.
- You're welcome.
897
01:01:57.132 --> 01:02:00.427
This is really good hot chocolate.
898
01:02:00.511 --> 01:02:02.388
He's one of your
students, this boy?
899
01:02:02.429 --> 01:02:05.224
Yeah, he's a good kid.
900
01:02:05.265 --> 01:02:08.180
He's just a little messed up.
901
01:02:08.600 --> 01:02:11.355
Oh, then I'm sure he'll be fine.
With the proper guidance...
902
01:02:11.397 --> 01:02:13.399
So, you're at the
University in Pittsburgh?
903
01:02:13.440 --> 01:02:16.902
I'm working in a steel mill
while I finish my first novel.
904
01:02:17.270 --> 01:02:18.946
So where's Emily, Hank?
905
01:02:19.290 --> 01:02:23.242
I don't know if I should
tell you that, Grady.
906
01:02:23.283 --> 01:02:25.744
I don't wanna stalk her.
I just wanna--
907
01:02:25.869 --> 01:02:28.800
I wanna tell her
that I'm sorry.
908
01:02:28.163 --> 01:02:30.124
I'm not trying
to get her back.
909
01:02:30.249 --> 01:02:32.918
Things haven't been right
with us for a while.
910
01:02:33.100 --> 01:02:36.922
Well, all I know is Emily felt
you weren't there for her.
911
01:02:37.500 --> 01:02:40.426
And she's felt that
for a long time, Grady.
912
01:02:40.551 --> 01:02:42.511
Right now, she's...
913
01:02:42.594 --> 01:02:45.514
she's in Philadelphia
visiting Linda Ashby.
914
01:02:47.307 --> 01:02:51.610
For Christ's sakes, they
went to Wellesley together.
915
01:02:51.103 --> 01:02:53.439
Linda spent a week
at your house...
916
01:02:53.480 --> 01:02:56.442
- Oh, Linda! Oh, oh.
- Yes.
917
01:02:58.152 --> 01:03:00.112
I haven't been sleeping
a whole lot lately.
918
01:03:00.154 --> 01:03:02.239
And I got my editor in town.
919
01:03:02.322 --> 01:03:04.450
- I'm trying to finish my book.
- Ah, right.
920
01:03:04.533 --> 01:03:06.785
The book.
921
01:03:09.121 --> 01:03:12.458
I hope it's really good, Grady.
922
01:03:18.839 --> 01:03:22.301
I'm having a really good
time, Professor Tripp.
923
01:03:22.384 --> 01:03:27.473
I'm really happy for you, James.
924
01:03:29.183 --> 01:03:32.770
Do me a favor, lay off my dope!
925
01:03:32.853 --> 01:03:35.000
That stuff's not for amateurs.
926
01:03:36.690 --> 01:03:39.193
You're mad at me, aren't you?
927
01:03:39.318 --> 01:03:42.654
You're mad because I shot
your girlfriend's dog.
928
01:03:42.696 --> 01:03:45.157
It wasn't her dog,
it was her husband's.
929
01:03:45.240 --> 01:03:47.785
Who said anything
about a girlfriend?
930
01:03:49.536 --> 01:03:53.248
Okay, James, I wish you
hadn't shot my girlfriend's dog
931
01:03:53.332 --> 01:03:56.335
Even though Poe and I were not
exactly what you call simpatico,
932
01:03:56.418 --> 01:03:59.400
that's no reason he should've
taken two in the chest.
933
01:03:59.880 --> 01:04:01.924
I don't know.
934
01:04:02.700 --> 01:04:06.845
You just keep acting like a
goddamn spook all the time, James.
935
01:04:06.887 --> 01:04:10.516
Well, I guess that explains why
all the kids in workshop hate me.
936
01:04:10.557 --> 01:04:14.144
All the kids in workshop
hate you because right now
937
01:04:14.228 --> 01:04:17.106
you're ten times the writer
any one of them will ever be.
938
01:04:17.189 --> 01:04:19.660
My stuff stinks.
939
01:04:19.149 --> 01:04:23.280
You said so yourself last
night to your friend Crabtree.
940
01:04:23.700 --> 01:04:25.572
I didn't mean it like that.
941
01:04:25.698 --> 01:04:27.616
And what does it
matter what I think?
942
01:04:27.700 --> 01:04:30.350
I mean, what does it
matter what anybody thinks?
943
01:04:30.119 --> 01:04:32.538
Most people don't think, James.
944
01:04:32.579 --> 01:04:35.400
And if they do, it's
not about writing.
945
01:04:36.333 --> 01:04:39.378
Books... they don't mean anything.
946
01:04:39.503 --> 01:04:41.714
Not to anybody.
947
01:04:43.340 --> 01:04:45.259
Not anymore.
948
01:04:45.342 --> 01:04:48.595
"Arsonist's Daughter"
meant something.
949
01:04:49.638 --> 01:04:51.598
It meant something to me.
950
01:04:51.640 --> 01:04:55.600
It's the reason
I came to school here.
951
01:04:55.102 --> 01:04:58.105
To be taught by you.
952
01:04:58.147 --> 01:05:03.110
It's one of the reasons
I wanted to become a writer.
953
01:05:05.700 --> 01:05:09.950
Well, for that, James,
if nothing else,
954
01:05:09.992 --> 01:05:12.786
I'm really sorry.
955
01:05:20.627 --> 01:05:23.672
- What are we doing?
- I'm gonna get you a nice meal
956
01:05:23.797 --> 01:05:26.967
a couple of cups of coffee,
then I'm taking you home.
957
01:05:27.510 --> 01:05:29.470
- Take me now.
- What?
958
01:05:29.511 --> 01:05:31.972
- I'm not hungry.
- James, you gotta eat.
959
01:05:32.140 --> 01:05:34.350
I'll get something out
of the vending machine.
960
01:05:34.433 --> 01:05:36.310
Vending machine? What
are you talking about?
961
01:05:36.393 --> 01:05:39.855
At the bus station, they
have these cheese sandwiches.
962
01:05:39.980 --> 01:05:42.149
They're pretty good.
It's better if you take me now.
963
01:05:42.191 --> 01:05:44.151
That way, Carl won't get my spot.
964
01:05:44.276 --> 01:05:48.155
Carl?
965
01:05:48.197 --> 01:05:52.340
- Never mind.
- James, go get us a table, will ya?
966
01:05:52.117 --> 01:05:55.120
I'm not letting the most
talented writer in my class
967
01:05:55.162 --> 01:05:57.664
eat some week-old
cheese sandwich, okay?
968
01:05:59.249 --> 01:06:01.835
I'm not letting him sleep
on some bench in a bus station.
969
01:06:01.919 --> 01:06:04.963
So go on inside. I'll
be there in a minute.
970
01:06:06.840 --> 01:06:09.677
C-A-R-V-E-I.
971
01:06:09.718 --> 01:06:13.681
Yes, I'm sure, ma'am.
It's outside of Scranton.
972
01:06:15.150 --> 01:06:16.934
You have no listing.
973
01:06:18.180 --> 01:06:20.521
Okay, well,
974
01:06:20.562 --> 01:06:25.442
Lady, as we speak, I am looking at
a resident of Carvel, Pennsylvania.
975
01:06:25.526 --> 01:06:27.444
I'm sure he'd be pretty
interested to learn
976
01:06:27.528 --> 01:06:29.530
that the good people
at Bell Atlantic
977
01:06:29.571 --> 01:06:31.865
have misplaced his entire hometown.
978
01:06:31.949 --> 01:06:34.243
It's not like I'm making
this up as we go...
979
01:06:36.954 --> 01:06:39.873
Never mind.
It's my mistake.
980
01:07:04.565 --> 01:07:06.567
- You want a bite?
- No, thanks.
981
01:07:06.608 --> 01:07:10.700
That's why you're
having them, your spells.
982
01:07:10.154 --> 01:07:12.698
Spells? Jesus, James,
983
01:07:12.740 --> 01:07:15.750
you make it sound like we're in
a Tennessee Williams play.
984
01:07:15.159 --> 01:07:17.703
I don't get spells.
985
01:07:17.745 --> 01:07:19.705
What would you
call them then?
986
01:07:19.747 --> 01:07:23.208
I don't know.
Episodes.
987
01:07:23.250 --> 01:07:26.837
Uh-huh. I just worry
about you, that's all.
988
01:07:32.760 --> 01:07:35.220
You just worry
about yourself, okay?
989
01:07:36.597 --> 01:07:38.515
- Where you going?
- Nowhere.
990
01:07:38.599 --> 01:07:42.269
You just stay here and eat.
I'll be right back.
991
01:07:48.442 --> 01:07:50.361
Good evening.
992
01:07:50.444 --> 01:07:52.488
- Professor Tripp.
- Grady.
993
01:07:52.571 --> 01:07:54.948
Fred Leer.
This is my wife Amanda.
994
01:07:54.990 --> 01:07:58.118
Well, looks like I dashed
a wonderful evening here.
995
01:07:58.202 --> 01:08:00.996
We were on our way to a benefit,
but as luck would have it
996
01:08:01.800 --> 01:08:03.791
the club was on the way, so we
were able to put in an appearance.
997
01:08:03.874 --> 01:08:06.668
I just thought
it would be good for James
998
01:08:06.752 --> 01:08:08.962
to be with his family this weekend.
999
01:08:09.400 --> 01:08:13.258
Oh, well, of course we
can understand that.
1000
01:08:15.678 --> 01:08:20.140
Right. Okay, I guess,
I'll go get James.
1001
01:08:22.309 --> 01:08:24.937
Uhm...
1002
01:08:24.978 --> 01:08:28.982
I hope you don't find this forward,
Amanda, but I wonder if I might ask.
1003
01:08:29.240 --> 01:08:31.819
Did you ever go to Catholic school?
1004
01:08:33.946 --> 01:08:36.448
Excuse me?
1005
01:08:36.490 --> 01:08:38.242
I'm not going with them.
1006
01:08:38.325 --> 01:08:40.327
Things are a little weird
for me right now, James.
1007
01:08:40.369 --> 01:08:42.329
Things are a little weird
for me right now too.
1008
01:08:42.413 --> 01:08:44.957
I know, but I got my editor
in town, I gotta finish my book,
1009
01:08:44.998 --> 01:08:46.667
and there's some
extenuating circumstances--
1010
01:08:46.750 --> 01:08:48.419
I won't bother you.
I won't even talk to you.
1011
01:08:48.502 --> 01:08:50.462
Like it or not, those people
out there are your parents.
1012
01:08:50.504 --> 01:08:54.508
- They're not my parents.
- What?
1013
01:08:54.550 --> 01:08:56.927
They're my grandparents.
My parents are dead.
1014
01:09:00.550 --> 01:09:03.517
James, the man is obviously
your father. You look just like him.
1015
01:09:05.102 --> 01:09:07.354
There's a reason for that.
1016
01:09:07.438 --> 01:09:11.191
- Oh, get out of here.
- No. That's why she hates me.
1017
01:09:11.233 --> 01:09:13.527
That's why she makes me
sleep in the basement.
1018
01:09:13.569 --> 01:09:16.989
Crawl space. With the rats and
the cask of amontillado, right?
1019
01:09:17.310 --> 01:09:18.782
It's true!
They treat me like a freak!
1020
01:09:18.866 --> 01:09:21.618
Well, you are a freak, James.
All right? Welcome to the club.
1021
01:09:21.702 --> 01:09:24.246
You don't understand.
You don't know what it's like.
1022
01:09:24.329 --> 01:09:25.497
You're right, I don't.
1023
01:09:25.581 --> 01:09:27.583
Don't expect me to feel
sorry for you, all right?
1024
01:09:27.624 --> 01:09:29.793
Because I don't know who you are.
1025
01:09:31.503 --> 01:09:33.464
Let me ask you something, James.
1026
01:09:33.547 --> 01:09:37.426
In the past 36 hours, have you
told me one thing that's true?
1027
01:09:37.468 --> 01:09:40.763
One thing that comes from you?
1028
01:09:40.804 --> 01:09:45.100
I just wanted to stay with you
for a little while, that's all.
1029
01:09:51.774 --> 01:09:55.110
I'm a teacher, James.
I'm not a Holiday Inn.
1030
01:10:01.575 --> 01:10:03.535
Thank you, Professor Tripp.
1031
01:10:36.318 --> 01:10:38.237
Hey!
1032
01:10:39.250 --> 01:10:41.000
Hey.
1033
01:11:33.420 --> 01:11:35.502
Crabtree...
Jesus!
1034
01:11:50.851 --> 01:11:52.895
Do you mind?
1035
01:11:54.396 --> 01:11:56.315
- Grady!
1036
01:11:56.398 --> 01:12:00.652
- Hey.
- Uh, I know I shouldn't have.
1037
01:12:00.736 --> 01:12:04.310
But there it was just in
the open, and I couldn't resist.
1038
01:12:04.730 --> 01:12:06.533
No, no. I just can't believe
that I left it out like this.
1039
01:12:06.617 --> 01:12:08.350
Tripp, where are you?
1040
01:12:08.770 --> 01:12:11.800
Has Crabtree been in here?
Has he been snooping around?
1041
01:12:11.163 --> 01:12:12.831
I don't know. Maybe.
I don't think so.
1042
01:12:12.873 --> 01:12:14.333
Let's put this away.
1043
01:12:14.375 --> 01:12:16.251
Tripp!
1044
01:12:16.335 --> 01:12:18.253
- Oh, shit.
- No. Uhm...
1045
01:12:20.589 --> 01:12:23.967
Don't go. I've been
waiting all night for you.
1046
01:12:24.510 --> 01:12:26.428
I'm really flattered,
honey, but this just isn't--
1047
01:12:26.512 --> 01:12:30.683
I'm sorry. Am I interrupting
a teacher-student conference?
1048
01:12:30.766 --> 01:12:32.935
No offense, Tripp. You're not
exactly the most attentive host.
1049
01:12:33.180 --> 01:12:35.270
Well, you've been taking
good care of that, huh, Crabs?
1050
01:12:35.354 --> 01:12:37.481
Sometimes we have to improvise.
1051
01:12:37.564 --> 01:12:39.775
Where the hell
have you been anyway?
1052
01:12:39.858 --> 01:12:42.361
I took a drive with James Leer.
1053
01:12:42.444 --> 01:12:44.446
He popped the chancellor's
dog, didn't he?
1054
01:12:44.488 --> 01:12:45.739
- What?
- Yeah.
1055
01:12:45.781 --> 01:12:47.616
First the police thought
he just ran away.
1056
01:12:47.700 --> 01:12:49.910
But this afternoon, Dr. Gaskell
found blood spots on the carpet.
1057
01:12:50.350 --> 01:12:50.994
Oh, Jesus.
1058
01:12:51.780 --> 01:12:53.247
Most everyone figured it was
an intruder, but right off.
1059
01:12:53.288 --> 01:12:55.791
Terry said it sounded like something
James would be messed up in.
1060
01:12:55.833 --> 01:12:59.128
Has anybody else come up
with this brilliant deduction?
1061
01:12:59.169 --> 01:13:01.296
Well, not yet, but they will.
It's just a matter of time.
1062
01:13:01.338 --> 01:13:03.132
Come on. You don't even know James.
1063
01:13:03.215 --> 01:13:04.550
Who does?
1064
01:13:04.633 --> 01:13:07.720
I do. I do now.
1065
01:13:07.803 --> 01:13:09.930
I spent some time with him.
1066
01:13:10.140 --> 01:13:12.990
And I read something of his.
1067
01:13:12.182 --> 01:13:14.727
- His book? You read his book?
- Yes.
1068
01:13:14.768 --> 01:13:17.396
- Is it good?
- It's good. It's very, very good.
1069
01:13:17.438 --> 01:13:21.316
It's true.
1070
01:13:21.358 --> 01:13:24.236
I knew it. So where is he now?
1071
01:13:24.319 --> 01:13:26.363
I sent him home with his parents.
1072
01:13:26.447 --> 01:13:29.366
What? What? His parents?
1073
01:13:29.450 --> 01:13:32.161
- Mm-hmm.
- Why? Why did you do that for?
1074
01:13:32.202 --> 01:13:34.163
Because under the circumstances
1075
01:13:34.204 --> 01:13:37.166
I thought it was the
best thing for him, but
1076
01:13:37.249 --> 01:13:41.962
I'm beginning to think maybe
it was the best thing for me.
1077
01:13:43.839 --> 01:13:47.301
I just... I wasn't there for him.
1078
01:13:47.343 --> 01:13:50.346
Imagine that.
1079
01:13:50.429 --> 01:13:53.849
Hannah, don't you remember
where you took James that day?
1080
01:13:53.932 --> 01:13:55.851
Was it his aunt's?
1081
01:13:55.934 --> 01:13:58.620
- Yes.
- I told you. Sewickley Heights.
1082
01:13:58.145 --> 01:14:00.640
- What was the address?
- Mm-hmm.
1083
01:14:00.147 --> 01:14:02.399
I don't know. He had me
drop him on a corner.
1084
01:14:02.441 --> 01:14:04.151
Call the university.
I'm sure they know his address.
1085
01:14:04.234 --> 01:14:05.861
Little late to call Admissions.
1086
01:14:05.903 --> 01:14:08.947
Is it a little late to call
the chancellor, hmm?
1087
01:14:09.310 --> 01:14:10.949
- I don't know. Maybe.
- Hmm?
1088
01:14:11.330 --> 01:14:12.993
God, you really have
just made an awful
1089
01:14:13.350 --> 01:14:15.370
stinky little mess of
everything, haven't you?
1090
01:14:17.414 --> 01:14:20.209
Is that it?
1091
01:14:20.292 --> 01:14:21.752
Do not even think about it.
1092
01:14:21.794 --> 01:14:23.295
- Don't go near it.
- No, no, no.
1093
01:14:23.379 --> 01:14:25.756
Never without your permission,
but that is a lot of book.
1094
01:14:25.798 --> 01:14:27.633
262 Baxter Drive.
1095
01:14:27.716 --> 01:14:30.940
They're in the book.
1096
01:14:30.135 --> 01:14:32.262
- I'll drive.
- I'll drive.
1097
01:14:32.388 --> 01:14:34.264
"The Love Parade."
1098
01:14:34.306 --> 01:14:36.934
I got a feeling about this.
I feel this kid in my bones.
1099
01:14:36.975 --> 01:14:39.603
Only in your bones.
1100
01:14:41.630 --> 01:14:43.107
I've had this feeling before.
1101
01:14:43.148 --> 01:14:45.275
Remember?
1102
01:14:47.270 --> 01:14:49.905
It's been a long time, but...
1103
01:14:49.947 --> 01:14:53.117
How bad is it for you, Crabs?
1104
01:14:53.158 --> 01:14:55.119
It's pretty bad.
1105
01:14:55.160 --> 01:14:57.121
They've had enough of me.
1106
01:14:57.162 --> 01:14:59.415
They look at me like
I don't work there anymore.
1107
01:15:01.291 --> 01:15:04.712
I guess I just don't fit
the new corporate profile.
1108
01:15:04.795 --> 01:15:07.673
- Which is?
- Uh, gosh,
1109
01:15:07.756 --> 01:15:09.675
competence.
1110
01:15:09.758 --> 01:15:13.387
1111
01:15:13.429 --> 01:15:16.432
1112
01:15:16.515 --> 01:15:20.102
This is it.
1113
01:15:22.354 --> 01:15:23.897
I had no business
1114
01:15:23.981 --> 01:15:25.983
trudging up to JamesLeer's parents' house
1115
01:15:26.660 --> 01:15:28.986
in the middle of the night.Not when all that really mattered
1116
01:15:29.690 --> 01:15:31.238
was trying to makethings right with Sara.
1117
01:15:31.321 --> 01:15:34.616
But we had decidedto rescue James Leer.
1118
01:15:34.658 --> 01:15:36.368
I wasn't quite sure from what,
1119
01:15:36.452 --> 01:15:38.579
because I was pretty muchconvinced that everything
1120
01:15:38.662 --> 01:15:41.623
that came out of James' mouthwas basically horseshit.
1121
01:15:41.665 --> 01:15:44.501
- Yikes.
- Must be two dozen windows.
1122
01:15:44.543 --> 01:15:46.503
How are we supposed to find his?
1123
01:15:46.545 --> 01:15:50.674
I told you. They keep him
chained in the basement.
1124
01:15:50.758 --> 01:15:53.510
But maybe that didn't really matter.
1125
01:15:53.594 --> 01:15:56.555
Sometimes people justneed to be rescued.
1126
01:16:03.270 --> 01:16:06.690
1127
01:16:08.692 --> 01:16:10.611
- Rodgers and Hart?
- Yeah.
1128
01:16:10.694 --> 01:16:12.738
- James Leer.
- James Leer.
1129
01:16:35.552 --> 01:16:38.430
Hey. What are you
guys doing here?
1130
01:16:38.514 --> 01:16:41.475
Shh, we're springin' you,
Jimmy. Put on some clothes.
1131
01:16:45.200 --> 01:16:49.660
Whoa. Well, I love what
you've done with the place.
1132
01:16:49.149 --> 01:16:51.680
When's Captain Nemo moving in?
1133
01:16:51.151 --> 01:16:54.655
I cannot believe that you
made fun of my bathrobe.
1134
01:16:54.738 --> 01:16:56.907
The candelabras are my
great grandmother's.
1135
01:16:56.990 --> 01:16:59.118
Please. Don't start with
the family history, all right?
1136
01:16:59.201 --> 01:17:01.787
- Or I'll leave you right here.
- I just want you to know
1137
01:17:01.912 --> 01:17:03.914
I heard everything, the
parents and grandparents,
1138
01:17:03.997 --> 01:17:05.916
and the whole Chinatown thing.
1139
01:17:05.999 --> 01:17:09.440
I believe you. That's why
we're here. Now go get dressed.
1140
01:17:09.860 --> 01:17:13.132
I mean, do you mind if I wear
this again, Professor Tripp?
1141
01:17:13.215 --> 01:17:15.384
Wear whatever you want to.
1142
01:17:18.120 --> 01:17:20.806
- He's so modest.
- He's so sensitive.
1143
01:17:20.889 --> 01:17:23.392
Tripp, why don't you
cut the kid some slack?
1144
01:17:23.434 --> 01:17:26.687
These are all overdue
library books, every one of them.
1145
01:17:26.729 --> 01:17:30.149
Then it looks like our Mr. Leer
is facing some monster late fees.
1146
01:17:30.232 --> 01:17:32.568
I just can't believe
all the shit he spins.
1147
01:17:32.609 --> 01:17:35.863
Just once I'd like to know if the
little bastard's telling the truth.
1148
01:17:35.946 --> 01:17:37.865
Hey.
1149
01:17:37.948 --> 01:17:39.867
Check this out.
1150
01:17:39.950 --> 01:17:42.786
"Finally, the door opened.
It was a shock to see him
1151
01:17:42.870 --> 01:17:45.390
"shuffling into the room
like an aging prizefighter,
1152
01:17:45.122 --> 01:17:47.332
"limping, beaten."
1153
01:17:47.416 --> 01:17:49.918
Does that sound like
anyone we know?
1154
01:17:52.296 --> 01:17:54.965
"But it was later
when the great man
1155
01:17:55.490 --> 01:17:58.135
"squinted into the bitter
glow of twilight--"
1156
01:17:58.218 --> 01:18:00.304
'Twilight.'
This kid definitely needs an editor.
1157
01:18:00.387 --> 01:18:03.150
"And muttered simply,
'It means nothing.
1158
01:18:03.980 --> 01:18:07.227
"'All of it. Nothing.'
that the true shock came.
1159
01:18:07.311 --> 01:18:09.855
"It was then that the boy understood
1160
01:18:09.938 --> 01:18:12.900
"that his hero's true injuries
lay in a darker place.
1161
01:18:12.983 --> 01:18:14.985
"His heart--"
1162
01:18:16.487 --> 01:18:18.864
His heart what?
1163
01:18:21.867 --> 01:18:24.912
"His heart, once capable of
inspiring others so completely
1164
01:18:24.953 --> 01:18:26.914
"could no longer inspire
so much as itself.
1165
01:18:26.955 --> 01:18:30.209
"It beat now only out of habit.
1166
01:18:30.292 --> 01:18:33.587
"It beat now only
1167
01:18:33.671 --> 01:18:35.631
"because it could."
1168
01:18:38.759 --> 01:18:40.719
I'm ready.
1169
01:18:42.554 --> 01:18:46.580
- You all right, Professor Tripp?
- He's fine.
1170
01:18:46.100 --> 01:18:49.311
Can we go before Granny comes down
and boils your bones for breakfast?
1171
01:18:49.395 --> 01:18:51.689
That could be a problem.
She's been coming down here
1172
01:18:51.730 --> 01:18:53.774
every half-hour or so
to check up on me,
1173
01:18:53.857 --> 01:18:57.111
and if I'm not here, she might
call the police or something.
1174
01:18:57.194 --> 01:19:00.781
Okay. Decoy. We'll put your pillows
and a teddy bear under the spread.
1175
01:19:00.864 --> 01:19:03.750
- She won't know the difference.
- Like in "Against All Flags,"
1176
01:19:03.158 --> 01:19:05.770
only they used a couple
of gigantic hams.
1177
01:19:05.160 --> 01:19:08.414
No, no, no, no.
I got a better idea.
1178
01:19:16.171 --> 01:19:18.215
Good night, sweet prince.
1179
01:19:41.613 --> 01:19:44.533
1180
01:19:44.616 --> 01:19:47.369
1181
01:19:50.622 --> 01:19:53.500
Let's go upstairs.
1182
01:19:53.584 --> 01:19:56.170
Bad vibes down here.
1183
01:19:56.253 --> 01:20:00.549
Things must've picked up
after we left, huh, Grady?
1184
01:20:00.632 --> 01:20:06.638
1185
01:20:09.808 --> 01:20:16.148
1186
01:20:20.690 --> 01:20:22.571
1187
01:20:22.654 --> 01:20:24.573
1188
01:20:28.952 --> 01:20:32.122
Good night, bro.
1189
01:20:32.164 --> 01:20:34.875
1190
01:21:32.349 --> 01:21:35.227
You've reached the homeof Sara and Walter Gaskell.
1191
01:21:35.310 --> 01:21:39.640
Neither Walter orI can take your--
1192
01:21:39.106 --> 01:21:41.734
- Hello.
- Walter?
1193
01:21:41.775 --> 01:21:45.738
Grady? Oh, Christ, Grady,do you know what time it is?
1194
01:21:45.821 --> 01:21:48.657
Yeah. I got, uh, 8:15.
1195
01:21:48.741 --> 01:21:50.659
I don't think
that's right, though.
1196
01:21:50.743 --> 01:21:52.661
It's 3:30, Grady.
1197
01:21:52.745 --> 01:21:54.663
Well, this is important, Walter.
1198
01:21:54.747 --> 01:21:56.749
Oh?
1199
01:21:56.832 --> 01:22:01.253
I, uhm, I,
1200
01:22:01.337 --> 01:22:04.214
What is it, Grady?
1201
01:22:04.256 --> 01:22:06.258
I'm in love with your wife.
1202
01:22:08.761 --> 01:22:11.550
Excuse me?
1203
01:22:11.960 --> 01:22:14.641
Sara. I'm in love with her.
1204
01:22:14.767 --> 01:22:17.561
Are you drinking,Professor Tripp, right now?
1205
01:22:17.603 --> 01:22:19.855
No.
1206
01:22:19.938 --> 01:22:24.360
Nevertheless, I'd like to see youin my office Monday morning.
1207
01:22:30.407 --> 01:22:32.326
Oh, boy.
1208
01:23:01.855 --> 01:23:04.608
- Sara, what--
- I tried to call, but
1209
01:23:04.650 --> 01:23:08.445
it seems there's
something wrong
1210
01:23:08.487 --> 01:23:10.781
with your phone.
1211
01:23:10.823 --> 01:23:14.827
It appears one of our
students is missing
1212
01:23:14.910 --> 01:23:19.373
and his parents found
a dead dog in his bed.
1213
01:23:19.456 --> 01:23:22.209
It's my fault. I'm sorry.
I've been trying to tell you--
1214
01:23:22.292 --> 01:23:27.297
I'm not feeling very
happy with you right now.
1215
01:23:27.381 --> 01:23:29.466
And more importantly,
Walter isn't very happy.
1216
01:23:29.550 --> 01:23:31.468
He's gotten the police involved.
1217
01:23:31.510 --> 01:23:35.264
They seem to think James Leer is
somehow responsible for all this.
1218
01:23:35.347 --> 01:23:41.186
You wouldn't happen to know
where James Leer is, would you?
1219
01:23:41.228 --> 01:23:43.522
He's inside.
1220
01:23:43.564 --> 01:23:46.233
And Marilyn's jacket?
1221
01:23:48.270 --> 01:23:50.320
Oh, it's in my car.
1222
01:23:55.200 --> 01:23:57.578
- Somebody stole my car.
- Oh, man!
1223
01:23:57.619 --> 01:23:59.747
Honestly! Somebody stole my car!
1224
01:23:59.830 --> 01:24:02.207
I parked it right there last night!
1225
01:24:02.249 --> 01:24:04.418
- Are you sure it was parked there?
- Of course I'm sure! It was--
1226
01:24:04.501 --> 01:24:07.713
Oh, Christ. Here comes
the puberty police now.
1227
01:24:07.755 --> 01:24:11.500
Okay, okay, I'll deal with this.
You go dig up James.
1228
01:24:20.476 --> 01:24:22.478
Is he awake?
1229
01:24:22.603 --> 01:24:26.190
There's a police officer on the
porch, and he's not going away.
1230
01:24:26.273 --> 01:24:29.443
- That same guy?
- Same one.
1231
01:24:29.526 --> 01:24:33.697
No offense, Professor Tripp,
but you look sort of crappy.
1232
01:24:33.781 --> 01:24:36.408
He's right. I mean,
you do look horrible.
1233
01:24:36.450 --> 01:24:40.412
It's the chancellor.
1234
01:24:40.537 --> 01:24:42.998
- We're fine. We're just fine.
- Fine, right.
1235
01:24:43.820 --> 01:24:46.460
- Fit as a fuckin' fiddle.
- James,
1236
01:24:46.543 --> 01:24:49.338
come on!
1237
01:24:49.421 --> 01:24:53.258
James, this book of yours?
1238
01:24:53.300 --> 01:24:57.304
It's not bad.
It's not bad at all.
1239
01:24:57.429 --> 01:25:01.580
- Thank you.
- You're welcome.
1240
01:25:05.437 --> 01:25:07.356
I wanna publish this.
1241
01:25:07.439 --> 01:25:11.402
I think with the proper
editorial guidance
1242
01:25:11.485 --> 01:25:13.445
this could be brilliant.
1243
01:25:13.487 --> 01:25:15.447
Aw, that's great.
That's great.
1244
01:25:15.489 --> 01:25:20.350
Between Officer Pupcik and you,
he can be the next Jean Genet.
1245
01:25:20.160 --> 01:25:23.372
Been a long time since somebody
wrote a really good book in jail.
1246
01:25:23.455 --> 01:25:27.418
Don't you worry, James.
We're gonna figure something out.
1247
01:25:27.501 --> 01:25:31.255
I'm not worried. You're not worried,
are you, Professor Tripp?
1248
01:25:31.338 --> 01:25:34.675
I'm a little worried, James.
1249
01:25:34.758 --> 01:25:38.554
Don't be. I don't care
if they expel me.
1250
01:25:38.637 --> 01:25:40.597
I probably should be expelled.
1251
01:25:40.639 --> 01:25:42.725
Well, let's hope
it doesn't come to that.
1252
01:25:45.811 --> 01:25:47.771
Professor Tripp.
1253
01:25:47.855 --> 01:25:51.775
- Yes, James?
- Even if I end up going to jail,
1254
01:25:51.859 --> 01:25:54.194
you're still the best
teacher I ever had.
1255
01:26:01.201 --> 01:26:03.454
I wonder if this is what
the university has in mind
1256
01:26:03.537 --> 01:26:06.373
when it promises
a liberal education.
1257
01:26:07.624 --> 01:26:09.918
Walter wouldn't really
press charges, would he?
1258
01:26:10.200 --> 01:26:11.920
We'll know soon enough.
1259
01:26:12.400 --> 01:26:12.963
In a couple of hours
1260
01:26:13.470 --> 01:26:15.700
he's gonna sit down with
the police and James' parents
1261
01:26:15.490 --> 01:26:18.930
and he was a wee bit
prickly this morning.
1262
01:26:21.930 --> 01:26:24.683
You didn't happen to call
our house last night, did you?
1263
01:26:24.725 --> 01:26:27.895
I think I might have, yes.
1264
01:26:27.978 --> 01:26:30.939
What do you think
you might have said?
1265
01:26:31.230 --> 01:26:34.735
I think I might have said
I was in love with you.
1266
01:26:36.904 --> 01:26:38.947
He told you.
1267
01:26:39.310 --> 01:26:42.368
- He told me.
- And what did you say?
1268
01:26:42.409 --> 01:26:45.371
I said it didn't
sound like you.
1269
01:27:00.177 --> 01:27:02.554
Hey, Tripp!
1270
01:27:05.891 --> 01:27:08.769
So, what do we do now?
1271
01:27:09.728 --> 01:27:11.647
Find the jacket!
1272
01:27:11.730 --> 01:27:13.899
Exactly how do we do that?
1273
01:27:13.941 --> 01:27:16.260
I've got an idea where it is.
1274
01:27:16.110 --> 01:27:19.613
We could ask Hannah if
we could borrow her car.
1275
01:27:19.697 --> 01:27:24.868
Sure. Keys are on the desk,
next to your book.
1276
01:27:28.956 --> 01:27:30.958
I didn't finish it.
Fell asleep.
1277
01:27:31.830 --> 01:27:33.627
Oh, it's that good, huh?
1278
01:27:33.711 --> 01:27:35.629
It's not that. It's just...
1279
01:27:35.713 --> 01:27:39.174
It's just... what?
1280
01:27:50.600 --> 01:27:51.729
Grady, you know how in class,
1281
01:27:51.812 --> 01:27:54.230
how you're always telling us
that writers make choices?
1282
01:27:54.106 --> 01:27:56.358
Yeah.
1283
01:27:56.442 --> 01:27:58.861
And even though your book
is really beautiful,
1284
01:27:58.944 --> 01:28:01.655
I mean, amazingly
beautiful, it's...
1285
01:28:02.781 --> 01:28:05.242
It's, at times, it's, uh,
1286
01:28:05.325 --> 01:28:09.288
very detailed, uh,
1287
01:28:09.371 --> 01:28:12.875
you know, with the genealogies
of everyone's horses,
1288
01:28:12.958 --> 01:28:16.295
and the dental records,
and so on and,
1289
01:28:16.378 --> 01:28:20.591
and I could be wrong, but it just,
it sort of reads in places like,
1290
01:28:22.176 --> 01:28:24.940
you didn't really
make any choices.
1291
01:28:27.431 --> 01:28:29.391
At all.
1292
01:28:31.435 --> 01:28:34.355
And I was just wondering if
it might not be different if,
1293
01:28:34.396 --> 01:28:36.648
if when you wrote,
you weren't always
1294
01:28:38.650 --> 01:28:40.736
under the influence.
1295
01:28:48.327 --> 01:28:50.245
Well,
1296
01:28:50.329 --> 01:28:55.918
Well, uh, thank you
for the thought.
1297
01:28:55.959 --> 01:28:58.420
But shocking
as it may sound,
1298
01:28:58.462 --> 01:29:02.216
I am not the first writer
to sip a little weed.
1299
01:29:02.257 --> 01:29:04.218
Furthermore, it might
surprise you to know
1300
01:29:04.259 --> 01:29:06.762
that one book I wrote as you
say "under the influence"
1301
01:29:06.804 --> 01:29:09.932
just happened to win a little
something called the PEN Award,
1302
01:29:10.150 --> 01:29:13.227
which, by the way,
I accepted under the influence.
1303
01:29:25.300 --> 01:29:28.367
Hey, let me help you with that.
1304
01:29:28.450 --> 01:29:31.120
- Don't touch it.
- Okay. I'll drive.
1305
01:29:35.874 --> 01:29:38.961
Let me get this straight.
Jerry Nathan owes you money
1306
01:29:39.300 --> 01:29:41.213
so as collateral,
he gives you his car.
1307
01:29:41.296 --> 01:29:43.215
Only I'm beginning
to think that the car
1308
01:29:43.298 --> 01:29:45.217
wasn't exactly Jerry's to give.
1309
01:29:45.300 --> 01:29:47.219
Ah, so whose car was it?
1310
01:29:47.261 --> 01:29:50.264
- My guess? Vernon Hardapple.
- The hood jumper?
1311
01:29:50.305 --> 01:29:54.226
He said a few things that lead me
to believe that the car was his.
1312
01:29:54.268 --> 01:29:56.979
- Such as?
- "That's my car, motherfucker."
1313
01:29:59.273 --> 01:30:01.650
All right, so we find
Vernon, we find the car.
1314
01:30:01.734 --> 01:30:04.820
- We find the car--
- We find the jacket.
1315
01:30:14.538 --> 01:30:18.459
Wow. Christ!
How'd you know, Tripp?
1316
01:30:20.169 --> 01:30:22.400
Oh, I don't know.
1317
01:30:22.870 --> 01:30:24.506
- Let's just call it a hunch.
- I call it genius.
1318
01:30:24.548 --> 01:30:28.344
Good to know I'm still
talented at something.
1319
01:30:28.385 --> 01:30:30.846
Careful.
1320
01:30:30.929 --> 01:30:33.807
Keep that motor running.
1321
01:31:31.573 --> 01:31:33.742
I know you.
1322
01:31:35.770 --> 01:31:37.370
Double Dickel
on the rocks.
1323
01:31:39.707 --> 01:31:41.625
Oola.
1324
01:31:41.709 --> 01:31:44.300
I never forget a drink.
1325
01:31:48.700 --> 01:31:51.927
I never forget an Oola.
1326
01:31:52.110 --> 01:31:54.430
Forget me?
1327
01:31:54.471 --> 01:31:57.391
- Vernon?
- Go inside, cupcake. He's got a gun.
1328
01:31:57.433 --> 01:32:00.894
- Who's got a gun?
- You've got a gun! Drop it!
1329
01:32:00.936 --> 01:32:03.731
- Uh-oh.
- Vernon, relax.
1330
01:32:03.772 --> 01:32:06.442
- Why is he calling you Vernon?
- Why is he sitting in my car?
1331
01:32:06.525 --> 01:32:09.945
He's crazy, that's why!
He probably calls everybody Vernon.
1332
01:32:09.987 --> 01:32:12.239
- Now drop that gun!
- Oh, dear.
1333
01:32:12.281 --> 01:32:14.783
It's a souvenir. They don't
even have caps for this thing.
1334
01:32:14.825 --> 01:32:16.827
- It's a souvenir.
- Bullshit!
1335
01:32:16.910 --> 01:32:19.790
I know a gun when I see one,
and that's a gun!
1336
01:32:19.121 --> 01:32:20.497
- No! No, really--
1337
01:32:20.581 --> 01:32:22.416
- Oh, God! Oh!
1338
01:32:22.458 --> 01:32:25.627
Gimme that gun!
Are you crazy?
1339
01:32:25.711 --> 01:32:29.590
Can't you see the condition
my girl's in? Get out! Get out!
1340
01:32:29.631 --> 01:32:32.801
Hey! Stop!
1341
01:32:32.885 --> 01:32:34.887
Cupcake, you okay?
1342
01:32:34.970 --> 01:32:37.890
Tripp, run!
1343
01:32:37.973 --> 01:32:41.310
Who in the hell is that?
1344
01:32:41.352 --> 01:32:45.481
- Oh, shit!
- Vernon, don't! No! Don't shoot!
1345
01:32:45.522 --> 01:32:47.691
- Oh, no! Don't!
- Don't shoot!
1346
01:32:47.775 --> 01:32:49.985
Come on, Tripp!
Jump in! Run!
1347
01:32:50.270 --> 01:32:52.529
He's a crazy man.
1348
01:33:05.000 --> 01:33:06.585
Oh, my God.
1349
01:33:20.933 --> 01:33:22.893
I take it back,
1350
01:33:22.935 --> 01:33:25.562
shoot him.
1351
01:33:29.608 --> 01:33:33.404
Naturally, you have copies.
1352
01:33:33.487 --> 01:33:37.241
I have an alternate version
of the first chapter.
1353
01:33:37.282 --> 01:33:39.760
You'll be all right,
then. Look at,
1354
01:33:39.118 --> 01:33:41.120
Look at Carlyle
when he lost his luggage.
1355
01:33:41.203 --> 01:33:44.373
- That was Macaulay.
- Oh.
1356
01:33:44.415 --> 01:33:47.501
Well, what about Hemingway
when Hadley lost all those stories?
1357
01:33:47.584 --> 01:33:50.254
He was never able
to reproduce them.
1358
01:33:50.421 --> 01:33:53.590
Look, Tripp, I don't wanna
depreciate the loss here,
1359
01:33:53.674 --> 01:33:57.428
but maybe, you know,
in a sense, it's for the best.
1360
01:33:57.553 --> 01:34:00.514
You suggesting
it's some kind of sign?
1361
01:34:00.597 --> 01:34:02.683
- In a sense.
- In my experience,
1362
01:34:02.766 --> 01:34:05.102
signs are usually
a little more subtle.
1363
01:34:05.227 --> 01:34:08.647
Let me get this straight. All that
paper that blew away back there,
1364
01:34:08.772 --> 01:34:10.733
that was the only copy?
1365
01:34:10.816 --> 01:34:12.776
I'm afraid so, yes.
1366
01:34:12.818 --> 01:34:17.114
And you, you're saying
that it's some kind of a sign?
1367
01:34:17.197 --> 01:34:19.116
Man, what in the fuck
the matter with you?
1368
01:34:19.199 --> 01:34:21.118
Don't.
1369
01:34:21.201 --> 01:34:25.164
All I'm saying is that
sometimes, subconsciously,
1370
01:34:25.289 --> 01:34:27.374
a person will put themselves
in a situation,
1371
01:34:27.458 --> 01:34:29.793
perhaps even create
that situation,
1372
01:34:29.918 --> 01:34:33.797
in order to have an arena in which
to work out an unresolved issue.
1373
01:34:33.881 --> 01:34:36.633
It's a covert way, if you will,
of addressing a problem.
1374
01:34:36.759 --> 01:34:38.677
I'll tell you the problem.
1375
01:34:38.761 --> 01:34:41.680
You behind the wheel,
there's your problem.
1376
01:34:41.764 --> 01:34:44.683
Did you or did you not
have a gun to his head?
1377
01:34:44.767 --> 01:34:47.478
- Watch the road, please.
- He was trying to steal my car.
1378
01:34:47.603 --> 01:34:49.730
Did you or did you not
have a gun to his head?
1379
01:34:49.813 --> 01:34:51.648
All right! All right!
1380
01:34:51.774 --> 01:34:53.692
That's enough!
That is enough!
1381
01:34:53.776 --> 01:34:57.905
What is done is done! I don't
wanna hear about it anymore, okay?
1382
01:35:13.253 --> 01:35:16.256
So what was it about, your book?
1383
01:35:18.342 --> 01:35:20.844
What was the story?
1384
01:35:22.930 --> 01:35:24.890
I don't know.
1385
01:35:24.973 --> 01:35:26.266
What he means is,
1386
01:35:26.350 --> 01:35:28.894
it's difficult to distill the
essence of a book sometimes,
1387
01:35:29.190 --> 01:35:30.854
because it lives in the mind.
1388
01:35:30.979 --> 01:35:33.230
But you got to know
what it was about, right?
1389
01:35:33.148 --> 01:35:36.610
If you didn't know what it was about,
why were you writing it?
1390
01:35:40.364 --> 01:35:42.324
I couldn't stop.
1391
01:35:53.502 --> 01:35:55.421
Vernon, can I
ask you a question?
1392
01:35:59.174 --> 01:36:01.930
Boy or girl?
1393
01:36:07.224 --> 01:36:10.936
As long as it looks like her,
1394
01:36:11.610 --> 01:36:13.564
I really don't care.
1395
01:36:13.647 --> 01:36:15.607
You know what I'm saying?
1396
01:36:15.691 --> 01:36:17.693
Yeah.
1397
01:36:19.236 --> 01:36:21.196
- Thanks for the ride, Vernon.
- Anytime.
1398
01:36:21.238 --> 01:36:23.741
- And another thing.
- Yeah?
1399
01:36:23.782 --> 01:36:26.994
- Stop calling me Vernon.
- Okay.
1400
01:36:27.770 --> 01:36:30.622
- Jacket, Tripp.
- What?
1401
01:36:30.748 --> 01:36:33.000
We need the jacket.
1402
01:36:33.830 --> 01:36:35.252
Oh, right.
1403
01:36:39.256 --> 01:36:41.216
Oola, about that jacket.
1404
01:36:41.258 --> 01:36:43.385
Yeah.
1405
01:36:43.469 --> 01:36:45.679
It used to belong
to Marilyn Monroe.
1406
01:36:47.348 --> 01:36:49.266
- Really?
- Mm-hmm.
1407
01:36:49.350 --> 01:36:51.727
She had small shoulders,
1408
01:36:51.810 --> 01:36:54.630
just like you.
1409
01:36:54.146 --> 01:36:56.440
A lot of people
don't know that.
1410
01:36:58.275 --> 01:37:00.861
Thank you.
1411
01:37:00.944 --> 01:37:04.448
Man, that book of yours
must have been one nutty ride.
1412
01:37:04.531 --> 01:37:06.742
Come on, baby. Let's go.
1413
01:37:19.400 --> 01:37:21.507
Would you mind explaining
to me what you just did?
1414
01:37:21.548 --> 01:37:23.634
Came to my senses.
1415
01:37:23.717 --> 01:37:27.120
Oh. Congratulations. Meanwhile,
what's James supposed to do?
1416
01:37:27.137 --> 01:37:29.560
Pray that Walter Gaskell
comes to his?
1417
01:37:29.139 --> 01:37:32.601
Walter Gaskell doesn't wanna
send James Leer to jail.
1418
01:37:32.685 --> 01:37:34.645
He's up in his
office right now.
1419
01:37:34.687 --> 01:37:37.856
He's talking to his
parents, local police,
1420
01:37:37.981 --> 01:37:39.900
trying to find a solution.
1421
01:37:39.983 --> 01:37:42.444
Tripp, the least they're
gonna do is expel him.
1422
01:37:42.528 --> 01:37:45.698
It doesn't matter.
1423
01:37:45.781 --> 01:37:47.700
That's very enlightening,
Professor.
1424
01:37:47.783 --> 01:37:49.785
It's comforting to know
that America's children
1425
01:37:49.868 --> 01:37:51.495
have you for a teacher.
1426
01:37:51.578 --> 01:37:54.248
Nobody teaches
a writer anything.
1427
01:37:54.373 --> 01:37:56.291
You tell 'em what you know.
1428
01:37:56.375 --> 01:37:58.335
You tell 'em to find their voice
and stay with it.
1429
01:37:58.419 --> 01:38:00.379
You tell the ones
that have it to keep at it.
1430
01:38:00.462 --> 01:38:02.423
You tell the ones that don't
have it to keep at it too,
1431
01:38:02.506 --> 01:38:06.218
because that's the only way they're
gonna get to where they're going.
1432
01:38:06.343 --> 01:38:10.389
Of course, it does help
if you know where you wanna go.
1433
01:38:11.807 --> 01:38:15.728
Helping my students
figure that out,
1434
01:38:15.811 --> 01:38:18.856
that and Sara,
1435
01:38:18.939 --> 01:38:22.776
that's what's made
these last years worthwhile.
1436
01:38:25.904 --> 01:38:29.575
As for James, well,
he doesn't really need me anymore.
1437
01:38:29.658 --> 01:38:31.577
He's got you.
1438
01:38:33.162 --> 01:38:37.916
Me?
What can I do?
1439
01:38:38.420 --> 01:38:39.960
Oh, I don't know, Crabs.
1440
01:38:40.440 --> 01:38:41.962
Improvise.
1441
01:38:42.460 --> 01:38:44.673
You're pretty good at that.
1442
01:38:49.511 --> 01:38:51.430
Tripp.
1443
01:38:55.642 --> 01:38:57.603
I'm sorry.
1444
01:39:09.823 --> 01:39:11.784
Improvise.
1445
01:39:11.950 --> 01:39:15.370
As for me,I was through improvising.
1446
01:39:15.120 --> 01:39:19.416
I knew what I had to do.I had to find Sara.
1447
01:39:19.500 --> 01:39:23.962
I had to convince herthat she was my choice,
1448
01:39:24.400 --> 01:39:26.965
that, in fact, she had beenfrom the very beginning.
1449
01:39:36.809 --> 01:39:42.481
And now, as those of you who've been
with us in previous years know,
1450
01:39:42.564 --> 01:39:45.693
we have a tradition of sorts
here at WordFest.
1451
01:39:45.818 --> 01:39:48.612
I'm speaking, of course,
of the Plums,
1452
01:39:48.696 --> 01:39:50.698
those fortunate local writers,
1453
01:39:50.823 --> 01:39:53.867
who have successfully
placed their manuscripts
1454
01:39:53.993 --> 01:39:57.413
with visiting publishers'
representatives.
1455
01:39:57.538 --> 01:40:00.457
This weekend, Susan Lowery
of North Braddock
1456
01:40:00.499 --> 01:40:03.460
found a publisher
for her children's book,
1457
01:40:03.502 --> 01:40:04.920
"The Loneliest Prawn."
1458
01:40:05.400 --> 01:40:09.842
Stand up, Susan.
1459
01:40:18.350 --> 01:40:24.148
Now, this next one is, I think,
very exciting to announce
1460
01:40:24.189 --> 01:40:27.985
because it concerns a student
here at the university.
1461
01:40:28.270 --> 01:40:30.700
Our own James Leer,
1462
01:40:30.154 --> 01:40:33.449
sophomore in English Literature,
1463
01:40:33.532 --> 01:40:37.770
has found a publisher
for his first novel
1464
01:40:37.161 --> 01:40:41.623
which I believe is called
"The Lovely Parade."
1465
01:40:43.751 --> 01:40:46.754
- Love Parade.
- Love Parade.
1466
01:40:46.837 --> 01:40:51.258
- James?
- Stand up. Go on.
1467
01:40:53.719 --> 01:40:57.970
He's a real alien probe,
if you know what I mean.
1468
01:40:57.181 --> 01:41:00.100
Take a bow, James!
1469
01:41:26.960 --> 01:41:30.890
Wonder boy.
1470
01:41:36.553 --> 01:41:42.184
And finally, and perhaps
not least importantly,
1471
01:41:42.267 --> 01:41:46.605
Terry Crabtree of Bartizan has also
decided to publish my own book,
1472
01:41:46.689 --> 01:41:50.943
a critical exploration of
the union of Joe DiMaggio
1473
01:41:50.984 --> 01:41:52.945
and Marilyn Monroe
1474
01:41:52.986 --> 01:41:55.989
and its function
in American mythopoetics
1475
01:41:56.730 --> 01:41:59.368
which, tentatively,
I have entitled
1476
01:41:59.451 --> 01:42:02.329
"The Last American Marriage."
1477
01:42:02.371 --> 01:42:07.543
So, until next year,
thank you, everyone.
1478
01:42:27.312 --> 01:42:28.856
Grady, I took another look
1479
01:42:28.939 --> 01:42:30.733
at "The Arsonist's Daughter"
the other night.
1480
01:42:30.816 --> 01:42:33.861
That description of the bald
cypress left me breathless.
1481
01:42:33.944 --> 01:42:36.238
Thanks, Q.
I appreciate that.
1482
01:43:02.139 --> 01:43:04.224
Sara!
1483
01:43:40.969 --> 01:43:42.930
Yo, Traxler.
1484
01:43:46.225 --> 01:43:49.812
Hey, Professor Tripp.
1485
01:43:49.895 --> 01:43:54.858
- You get high, Sam?
- Only when I'm workin'.
1486
01:44:07.955 --> 01:44:10.457
Holy shit.
1487
01:44:10.499 --> 01:44:13.210
Are you serious?
1488
01:44:15.838 --> 01:44:18.340
Careful there,
Professor Tripp.
1489
01:44:25.139 --> 01:44:27.766
Whoa.
1490
01:44:33.220 --> 01:44:34.982
I didn't fall.
1491
01:44:35.240 --> 01:44:38.777
Not then, not ever again.
1492
01:44:38.819 --> 01:44:42.614
Once the Monongahela Riverswallowed my never-ending opus
1493
01:44:42.656 --> 01:44:45.200
there were no more spells.
1494
01:44:45.284 --> 01:44:48.662
James Leer didn'tget expelled or go to jail
1495
01:44:48.746 --> 01:44:51.457
thanks to Crabtree'swheeling and dealing.
1496
01:44:51.498 --> 01:44:53.500
But he quit anyway,went to New York
1497
01:44:53.542 --> 01:44:56.337
to rework his novelfor publication.
1498
01:44:56.378 --> 01:45:00.883
Hannah Green has decided to takea position as a junior editor
1499
01:45:00.966 --> 01:45:02.885
when she graduates.
1500
01:45:02.968 --> 01:45:07.931
And Crabtree, well, Crabtree'sgone right on being Crabtree.
1501
01:45:08.150 --> 01:45:11.185
As for me,I lost everything.
1502
01:45:11.268 --> 01:45:14.104
my wife, my book, my job,
1503
01:45:14.188 --> 01:45:17.660
everything that I thoughtwas important.
1504
01:45:17.149 --> 01:45:19.943
But I finally knewwhere I wanted to go.
1505
01:45:53.644 --> 01:45:56.480
And now I had someoneto help me get there.
116962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.