Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,359
Segolia will hunt the wild pack down.
We'll hunt you all down.
2
00:00:03,384 --> 00:00:06,241
That's why we need to end this,
once and for all.
3
00:00:08,069 --> 00:00:11,335
[They mutter appreciatively]
4
00:00:21,407 --> 00:00:25,653
Wolfblood revelations sent
shock waves around the world.
5
00:00:25,678 --> 00:00:27,029
Questions are being asked.
6
00:00:27,054 --> 00:00:29,997
- How many are there?
- Why didn't we know about them?
7
00:00:30,022 --> 00:00:31,678
Is it a conspiracy?
8
00:00:31,703 --> 00:00:33,967
And are we safe?
9
00:00:35,505 --> 00:00:38,156
It's not humans that'll come after you.
10
00:00:39,024 --> 00:00:42,636
There are wolfbloods who will never
forgive you for what you've done.
11
00:00:44,293 --> 00:00:47,159
So keep your pack close.
12
00:00:48,304 --> 00:00:50,076
And watch your back.
13
00:01:02,238 --> 00:01:03,935
Jana!
14
00:01:12,371 --> 00:01:14,195
Jana!
15
00:01:36,078 --> 00:01:37,851
[Wolf growls]
16
00:01:37,876 --> 00:01:39,624
[Jana growls]
17
00:01:55,574 --> 00:01:57,457
Who was that?
18
00:01:57,482 --> 00:01:59,095
I don't know.
19
00:01:59,972 --> 00:02:02,707
♪ My heart still beats ♪
20
00:02:02,732 --> 00:02:06,074
♪ And my skin still feels ♪
21
00:02:06,099 --> 00:02:08,978
♪ My lungs still breathe ♪
22
00:02:09,003 --> 00:02:11,996
♪ My mind still fears ♪
23
00:02:12,021 --> 00:02:13,824
♪ But we're running out of time ♪
24
00:02:13,849 --> 00:02:17,068
♪ Time, a-ah ♪
25
00:02:17,093 --> 00:02:19,340
♪ There is nowhere for you to hide ♪
26
00:02:19,365 --> 00:02:21,691
♪ The hunter's moon is shining ♪
27
00:02:21,716 --> 00:02:24,629
♪ I'm running with
the wolves tonight ♪
28
00:02:24,654 --> 00:02:27,496
♪ I'm running with the wolves ♪
29
00:02:27,521 --> 00:02:29,321
♪ I'm running with the wolves. ♪
30
00:02:30,473 --> 00:02:32,175
[Wolf howls]
31
00:02:32,200 --> 00:02:36,449
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
32
00:02:36,474 --> 00:02:37,714
Hold still.
33
00:02:39,060 --> 00:02:41,761
Jana, honestly, it's fine.
34
00:02:42,438 --> 00:02:46,199
I'm your Alpha. I'm
supposed to protect you.
35
00:02:46,815 --> 00:02:48,414
All of you.
36
00:02:48,587 --> 00:02:51,639
This isn't the first time
someone's come after you.
37
00:02:52,167 --> 00:02:53,879
No.
38
00:02:54,540 --> 00:02:58,031
It's the first time I
haven't been ready for them.
39
00:02:59,707 --> 00:03:01,879
No-one's safe while I'm here.
40
00:03:04,262 --> 00:03:06,040
So I need to leave.
41
00:03:06,064 --> 00:03:07,823
What?
42
00:03:08,250 --> 00:03:10,222
Back to the old pack.
43
00:03:10,791 --> 00:03:13,079
Back to nature and freedom.
44
00:03:15,381 --> 00:03:17,910
For your sake and for my own.
45
00:03:27,365 --> 00:03:29,613
[He howls]
46
00:03:30,489 --> 00:03:32,660
Hey, Selina.
47
00:03:32,685 --> 00:03:36,551
- It's heaving in here.
- Just the way we like it.
48
00:03:40,917 --> 00:03:43,308
Remember, a smile to every customer.
49
00:03:44,727 --> 00:03:47,326
Welcome to the Kafe, what can I get you?
50
00:03:47,351 --> 00:03:49,473
A latte, please.
51
00:03:53,349 --> 00:03:55,402
So, uhm, new staff?
52
00:03:55,427 --> 00:03:56,793
Imara's idea.
53
00:03:57,278 --> 00:04:00,543
Robyn's trying very hard.
54
00:04:03,253 --> 00:04:04,809
[She growls]
55
00:04:05,766 --> 00:04:08,150
The tongs.
56
00:04:15,331 --> 00:04:17,911
I'll bring your latte over.
57
00:04:20,693 --> 00:04:23,348
Then it comes up all over your body
58
00:04:23,373 --> 00:04:25,529
and then like all your
veins like start coming out.
59
00:04:25,554 --> 00:04:27,029
- Hey.
- Hey.
60
00:04:27,054 --> 00:04:28,451
We need to talk.
61
00:04:28,829 --> 00:04:30,474
All of us.
62
00:04:37,826 --> 00:04:40,279
- Are you all right?
- Emergency meeting.
63
00:04:40,562 --> 00:04:42,116
Pack only.
64
00:04:43,519 --> 00:04:47,490
Sorry, guys. Catch you
later, though, yeah?
65
00:04:53,529 --> 00:04:55,326
Right, so what's this emergency?
66
00:04:55,431 --> 00:04:59,910
So, when's Jana going to stop
hiding in that den and move back in?
67
00:04:59,974 --> 00:05:02,006
I mean, I love having
the flat to myself,
68
00:05:02,031 --> 00:05:03,872
but I could really use
her around the Kafe.
69
00:05:03,897 --> 00:05:05,868
Jana's not coming back, Katrina.
70
00:05:05,949 --> 00:05:08,068
- She's leaving.
- What?
71
00:05:08,093 --> 00:05:10,622
- Where is she going to go?
- To the wild pack.
72
00:05:10,647 --> 00:05:12,357
But she can't just give up.
73
00:05:12,382 --> 00:05:14,101
She's our Alpha.
74
00:05:14,126 --> 00:05:15,925
She's trying to do the right thing.
75
00:05:15,950 --> 00:05:18,269
She thinks that as long as she's weak,
76
00:05:18,386 --> 00:05:20,130
she's a danger to the pack.
77
00:05:22,567 --> 00:05:27,841
But if we show her how much we need her,
then she might stay, right?
78
00:05:30,416 --> 00:05:34,021
She's staying for the full moon
tomorrow, one last night as a pack.
79
00:05:34,046 --> 00:05:36,161
Without Jana, there is no pack.
80
00:05:36,701 --> 00:05:39,361
We need to show her that
we're stronger together.
81
00:05:41,018 --> 00:05:42,512
Well, I'm in.
82
00:05:44,243 --> 00:05:47,605
- What? I'm her friend, too.
- Yeah, of course, but...
83
00:05:47,631 --> 00:05:50,552
It's just, when the moon rises...
84
00:05:50,577 --> 00:05:51,846
Well, duh.
85
00:05:51,871 --> 00:05:53,881
I'll help you guys persuade her,
then I'll get out of there.
86
00:05:53,906 --> 00:05:56,748
I've got to be back in time for
Greatest Fashion Blunders, anyway.
87
00:05:58,790 --> 00:06:01,749
- She is right, though.
- Yeah, sure.
88
00:06:01,774 --> 00:06:06,412
Jana won't stay, and you know it's
because she doesn't belong here.
89
00:06:16,430 --> 00:06:19,103
Mr Jeffries! Nice suit.
90
00:06:19,128 --> 00:06:20,506
Job interview?
91
00:06:20,531 --> 00:06:24,726
This is Katrina,
she is Jamelia in the novels.
92
00:06:24,751 --> 00:06:27,831
Katrina, meet Mr Hartington,
he's a film producer.
93
00:06:28,558 --> 00:06:32,513
Wow. You know,
I have this great idea for a movie.
94
00:06:32,538 --> 00:06:33,131
Really?
95
00:06:33,156 --> 00:06:35,902
Yeah, it's about these three
girls who start a fashion brand
96
00:06:35,927 --> 00:06:39,029
for wolfbloods, called
Fabulous Creatures.
97
00:06:39,054 --> 00:06:41,795
Cos, you know, they're fabulous.
98
00:06:41,820 --> 00:06:43,276
Shall we?
99
00:06:43,454 --> 00:06:46,498
I mean, I'd be open to being,
like, a fashion advisor,
100
00:06:46,523 --> 00:06:48,225
or maybe a cameo role.
101
00:06:48,250 --> 00:06:49,428
Call me!
102
00:06:49,453 --> 00:06:54,223
I'm actually kind of a big deal
among wolfbloods, you know?
103
00:06:54,248 --> 00:06:57,654
Hey! I was one of the first humans
to find out the secret, you know.
104
00:06:57,679 --> 00:07:00,623
So, if people stare,
or ask for autographs...
105
00:07:00,648 --> 00:07:01,631
No.
106
00:07:01,656 --> 00:07:03,585
Then, you know.
107
00:07:03,787 --> 00:07:07,105
Hey, gang, what's up?
108
00:07:07,634 --> 00:07:10,100
This is Mr Hartington,
109
00:07:10,125 --> 00:07:12,524
the film producer that
I was telling you about.
110
00:07:12,549 --> 00:07:14,396
Delighted to meet you all, at last.
111
00:07:14,421 --> 00:07:16,545
You got the e-mail, right? Yeah, no?
112
00:07:16,570 --> 00:07:18,926
About the film version of Bloodwolf.
113
00:07:18,951 --> 00:07:20,231
A movie?
114
00:07:20,274 --> 00:07:23,622
I was hoping that as friends
of one of the main characters,
115
00:07:23,647 --> 00:07:26,450
- you'd want to get involved.
- Us?
116
00:07:26,475 --> 00:07:28,183
What, like...
117
00:07:28,790 --> 00:07:30,309
acting?
118
00:07:30,334 --> 00:07:31,703
Possibly.
119
00:07:32,343 --> 00:07:34,263
Is Jana here as well?
120
00:07:35,146 --> 00:07:37,540
She's busy.
121
00:07:37,565 --> 00:07:39,724
Well, another time.
122
00:07:39,921 --> 00:07:42,489
But first, we need to
see a transformation
123
00:07:42,514 --> 00:07:44,293
in order to recreate it on screen,
124
00:07:44,318 --> 00:07:47,746
so, I'd like to invite you to
dinner at my country manor,
125
00:07:47,771 --> 00:07:48,883
tomorrow night.
126
00:07:48,908 --> 00:07:51,054
Then you can transform in the grounds,
we film it,
127
00:07:51,079 --> 00:07:54,359
and bingo, we have reference
for our special effects team.
128
00:07:54,588 --> 00:07:57,879
You see, tomorrow we can't, sorry.
129
00:07:59,114 --> 00:08:00,889
Well, you can count me in.
130
00:08:00,914 --> 00:08:02,106
TJ.
131
00:08:02,490 --> 00:08:05,645
What? Free dinner and celebrities,
what's not to like?
132
00:08:05,670 --> 00:08:08,268
Uhm, can I have a word?
133
00:08:17,237 --> 00:08:20,893
This is our only chance
to persuade Jana to stay.
134
00:08:20,918 --> 00:08:22,565
Come on, Selina.
135
00:08:22,590 --> 00:08:23,987
Imagine.
136
00:08:24,808 --> 00:08:27,873
TJ Cipriani, movie star.
137
00:08:28,695 --> 00:08:31,214
Imagining is all you'll be doing.
138
00:08:31,332 --> 00:08:32,891
- Sel.
- Look at yourself.
139
00:08:32,931 --> 00:08:34,495
Swanning around with your fake friends,
140
00:08:34,520 --> 00:08:36,698
boasting about YouTube views.
141
00:08:38,408 --> 00:08:40,327
When did you last do any studying?
142
00:08:40,352 --> 00:08:42,042
Because we've got exams coming up.
143
00:08:42,067 --> 00:08:46,097
That's kids' stuff.
We're in the real world now.
144
00:08:47,148 --> 00:08:49,465
Every wolfblood for themselves.
145
00:08:50,795 --> 00:08:54,027
So, where shall I turn up?
146
00:08:55,095 --> 00:08:58,466
I'll send the car over. 7pm all right?
147
00:09:00,756 --> 00:09:03,315
Yeah. Brilliant.
148
00:09:03,449 --> 00:09:06,348
Look, you were Jana's first
friend when she came here,
149
00:09:06,373 --> 00:09:08,932
and now you're just abandoning
her for Jeffries' rubbish movie.
150
00:09:08,957 --> 00:09:10,784
Come on, Matei, look at this.
151
00:09:10,809 --> 00:09:13,691
I was supposed to land this nice,
cushty job at Segolia.
152
00:09:13,760 --> 00:09:16,252
But guess what,
there is no Segolia any more.
153
00:09:16,277 --> 00:09:18,716
And instead I'm sharing bunks
with you in this shoebox of a flat
154
00:09:18,741 --> 00:09:21,011
- that my mum can't even afford.
- Thanks.
155
00:09:21,772 --> 00:09:24,571
Look, mate, it's not
you, it's everything.
156
00:09:24,853 --> 00:09:26,323
Look, if we want a future,
157
00:09:26,348 --> 00:09:28,535
we've just got to grab
it with both hands.
158
00:09:29,003 --> 00:09:31,000
This is me, grabbing.
159
00:09:38,558 --> 00:09:42,573
A movie producer, really?
You fell for that?
160
00:09:45,534 --> 00:09:47,149
Who told you?
161
00:09:48,353 --> 00:09:49,512
Uhm...
162
00:09:49,537 --> 00:09:52,449
I might have text Jana.
163
00:09:55,293 --> 00:09:58,432
You don't even know who this guy is,
what he does...
164
00:09:58,457 --> 00:09:59,580
Look, if he wasn't serious
165
00:09:59,605 --> 00:10:01,465
then why would he invite me to
his big country manor, then?
166
00:10:01,490 --> 00:10:03,347
And now you're just going
to transform for him,
167
00:10:03,372 --> 00:10:05,282
- like a circus act?
- Why not?
168
00:10:05,307 --> 00:10:07,786
This is my chance, Mum,
I could be something.
169
00:10:07,811 --> 00:10:10,650
Being something isn't
an ambition, Terence.
170
00:10:10,713 --> 00:10:12,808
Look, just because you've
given up on everything,
171
00:10:12,833 --> 00:10:14,433
doesn't mean that I need to!
172
00:10:28,503 --> 00:10:32,209
So any luck finding the
wolfblood that attacked Jana?
173
00:10:32,234 --> 00:10:33,468
Matei!
174
00:10:33,493 --> 00:10:35,172
What?
175
00:10:35,344 --> 00:10:38,184
- You were attacked?
- That's why I thought you were here.
176
00:10:38,225 --> 00:10:39,424
I was saying goodbye.
177
00:10:39,449 --> 00:10:41,921
Jana, you're supposed
to tell me everything.
178
00:10:41,946 --> 00:10:45,388
When you're gone,
it's down to me to protect your pack.
179
00:10:45,684 --> 00:10:49,663
It was just a wolfblood with a grudge,
I doubt she'd be back.
180
00:10:51,558 --> 00:10:53,445
So, tomorrow night?
181
00:10:54,447 --> 00:10:58,053
Thanks, but that's for
you and your friends.
182
00:10:58,410 --> 00:11:00,944
I'm going to go to the West
Woods with the Segolia pack,
183
00:11:00,969 --> 00:11:02,546
what's left of them.
184
00:11:05,871 --> 00:11:08,951
I really hope you're making
the right decision, Jana.
185
00:11:15,364 --> 00:11:18,323
- I'm home!
- Good, dinner's up.
186
00:11:26,738 --> 00:11:28,107
What's this?
187
00:11:28,643 --> 00:11:30,912
I don't know, it's addressed to you.
188
00:11:30,937 --> 00:11:32,550
Then why is it open?
189
00:11:42,262 --> 00:11:44,589
It's only the inter-schools
championships,
190
00:11:44,614 --> 00:11:46,379
I've told them it's not acceptable.
191
00:11:46,404 --> 00:11:51,083
Yeah, the county championships,
they haven't made a decision yet.
192
00:11:51,108 --> 00:11:52,353
I don't get it.
193
00:11:53,820 --> 00:11:56,590
Wolfbloods are as safe
as anyone in that ring.
194
00:11:56,615 --> 00:11:58,113
Safer!
195
00:11:58,921 --> 00:12:01,349
We've learned to control
ourselves for years,
196
00:12:01,374 --> 00:12:04,133
cos that's what Taekwondo's about,
control, equilibrium.
197
00:12:04,158 --> 00:12:05,793
And patience.
198
00:12:06,328 --> 00:12:09,953
Play the long game, Selina,
it's a difficult time at the moment.
199
00:12:10,115 --> 00:12:13,793
Let the dust settle,
things will change, they always do.
200
00:12:13,938 --> 00:12:15,749
Okay, so do nothing?
201
00:12:15,774 --> 00:12:18,004
Honestly, Selina, what did you expect?
202
00:12:18,029 --> 00:12:21,605
- This is my fault now?
- You exposed the secret.
203
00:12:21,630 --> 00:12:24,311
Segolia were going to de-wolf us.
204
00:12:24,412 --> 00:12:26,165
And you did the right thing,
205
00:12:26,190 --> 00:12:29,723
you hoped for a better world
because of it and maybe it'll come.
206
00:12:29,748 --> 00:12:33,559
But for right now,
we have to live in the world as it is,
207
00:12:33,584 --> 00:12:36,152
and that means in the long
and difficult struggle,
208
00:12:36,386 --> 00:12:38,305
you have to pick your battles.
209
00:12:38,330 --> 00:12:40,216
I don't pick battles.
210
00:12:40,348 --> 00:12:41,995
I win them.
211
00:13:34,469 --> 00:13:36,828
Matei, a word, please.
212
00:13:37,092 --> 00:13:38,469
Sure.
213
00:13:38,494 --> 00:13:42,241
There's been an improvement in
your grades in the last few months.
214
00:13:42,294 --> 00:13:43,373
Thanks.
215
00:13:43,398 --> 00:13:45,095
But improvement on this scale
216
00:13:45,120 --> 00:13:48,001
usually suggests that the pupil is...
217
00:13:50,037 --> 00:13:54,241
Well, the thing is,
now that we know about wolfbloods,
218
00:13:54,266 --> 00:13:57,702
we have to ensure that they
don't have unfair advantages
219
00:13:57,727 --> 00:13:59,301
over other pupils.
220
00:13:59,384 --> 00:14:00,983
Take sports, for example.
221
00:14:01,008 --> 00:14:03,129
They'd be winning everything
if we hadn't taken action.
222
00:14:03,154 --> 00:14:05,332
Banned us from everything, you mean.
223
00:14:06,551 --> 00:14:10,793
My point is,
I'm concerned that you aren't putting in
224
00:14:10,818 --> 00:14:14,012
the same effort as the other pupils.
225
00:14:14,037 --> 00:14:17,551
Working hard for what you want
is a vital part of growing up.
226
00:14:17,576 --> 00:14:20,231
- What do you think I'm doing?
- Smelling the answers?
227
00:14:20,256 --> 00:14:21,775
There's no need for that tone.
228
00:14:21,800 --> 00:14:24,396
Then what you expect me to do,
turn my senses off?
229
00:14:25,172 --> 00:14:26,661
They don't work that way.
230
00:14:26,686 --> 00:14:28,508
You're taking this
entirely the wrong way,
231
00:14:28,534 --> 00:14:29,926
I'm trying to help you.
232
00:14:29,951 --> 00:14:31,403
By accusing me of cheating.
233
00:14:48,465 --> 00:14:51,984
You're not allowed in here.
I was dropped from the team,
234
00:14:52,009 --> 00:14:54,209
nothing says I can't train on my own.
235
00:14:55,632 --> 00:14:58,724
After all,
you've been doing that for months.
236
00:15:00,872 --> 00:15:03,769
Go on, then, but I don't know why,
237
00:15:03,794 --> 00:15:06,153
you'll never be allowed
to compete again.
238
00:15:06,178 --> 00:15:07,780
We'll see.
239
00:15:13,442 --> 00:15:16,983
- How long you going to be?
- I'm not done yet!
240
00:15:17,151 --> 00:15:20,591
What are you going to do,
mark your territory by weeing on it?
241
00:15:22,983 --> 00:15:25,354
What's it like using
your animal abilities?
242
00:15:25,379 --> 00:15:28,489
Winning all those fights,
beating me, and knowing deep down
243
00:15:28,514 --> 00:15:30,184
that you never deserved any of it?
244
00:15:30,209 --> 00:15:31,832
That you're a cheat!
245
00:15:33,966 --> 00:15:35,567
Selina, wait up.
246
00:15:35,592 --> 00:15:36,829
Hey.
247
00:15:38,927 --> 00:15:42,406
Hey...
What did I tell you about that perfume?
248
00:15:42,431 --> 00:15:44,443
Enough to make anyone cry.
249
00:15:45,848 --> 00:15:49,601
I just thought it'd be
easier now everyone knows.
250
00:15:49,695 --> 00:15:51,414
How come you're so late leaving?
251
00:15:51,493 --> 00:15:54,910
Miss Leonard thinks wolfblood
abilities include reading her mind
252
00:15:54,935 --> 00:15:56,556
for the exam questions.
253
00:15:56,829 --> 00:15:59,436
If we could do half the
things humans think...
254
00:15:59,461 --> 00:16:01,700
Hey, what is this?
255
00:16:01,725 --> 00:16:03,817
The mopey wolfbloods club or something?
256
00:16:03,842 --> 00:16:06,660
Cheer up! It's a full moon.
257
00:16:16,927 --> 00:16:19,447
- Is that her?
- That's not her, is it?
258
00:16:19,472 --> 00:16:22,311
Oh, my God. It's Jana!
259
00:16:22,336 --> 00:16:24,128
Wow!
260
00:16:41,132 --> 00:16:45,068
So I was thinking about
going on a yoga retreat.
261
00:16:45,093 --> 00:16:47,628
You know, to discover myself.
262
00:16:47,708 --> 00:16:49,548
I could book you in too?
263
00:16:49,944 --> 00:16:53,023
You can do your thing in the gardens.
264
00:16:53,055 --> 00:16:55,835
Katrina, have the others
asked you to speak to me?
265
00:16:55,860 --> 00:16:57,499
They are really worried.
266
00:16:57,524 --> 00:17:00,475
Breaking up the pack? That's harsh.
267
00:17:00,500 --> 00:17:03,659
Yeah, well, I never
asked for any of this.
268
00:17:04,252 --> 00:17:06,788
Look, it's been rough on you, I know.
269
00:17:07,011 --> 00:17:10,390
But if you hadn't locked yourself away,
we could have helped you.
270
00:17:10,950 --> 00:17:14,288
I know, Miss Independent
doesn't need anybody's help.
271
00:17:14,773 --> 00:17:16,444
Maybe we need yours.
272
00:17:16,469 --> 00:17:18,401
I've been run off my feet.
273
00:17:18,426 --> 00:17:21,531
And quite frankly I'm a
little scared of Robyn.
274
00:17:21,697 --> 00:17:23,362
We really need you.
275
00:17:28,133 --> 00:17:30,006
I'm sorry, Katrina. I...
276
00:17:31,803 --> 00:17:33,602
I just don't know who I am any more.
277
00:17:33,627 --> 00:17:37,202
I know who you are. You're the
girl who knew nothing about humans,
278
00:17:37,227 --> 00:17:39,507
but marched right into school
and made everyone accept her.
279
00:17:39,532 --> 00:17:41,836
I made a right mess of that, didn't I?
280
00:17:41,861 --> 00:17:43,436
But you did it.
281
00:17:43,461 --> 00:17:46,788
Cos you're the girl
that never says never,
282
00:17:46,813 --> 00:17:48,556
who always has a plan.
283
00:17:49,193 --> 00:17:52,716
A girl who'd never turn her back
on her friends when they need her.
284
00:17:59,570 --> 00:18:01,487
I'm not that girl any more.
285
00:18:05,415 --> 00:18:08,397
Come on, Sel.
Why don't you come with me tonight?
286
00:18:08,422 --> 00:18:10,474
You were born to be a stuntwoman.
287
00:18:10,499 --> 00:18:13,622
- What about Jana?
- Why don't we do both?
288
00:18:13,647 --> 00:18:16,325
We go to the fancy dinner,
transform for the cameras,
289
00:18:16,350 --> 00:18:19,099
and then go and meet Jana in the wild.
Sorted.
290
00:18:19,531 --> 00:18:23,271
Come on, I know there's some wild
in you somewhere, let it out.
291
00:18:24,022 --> 00:18:27,541
- Maybe you're right.
- Of course I am.
292
00:18:27,566 --> 00:18:29,879
There's more wild in us than we know.
293
00:18:29,904 --> 00:18:31,479
So let's go discover it.
294
00:18:31,504 --> 00:18:33,720
Humans don't want us around, fine.
295
00:18:34,077 --> 00:18:35,850
Let's go with Jana.
296
00:18:39,333 --> 00:18:41,902
- To the wild pack?
- We can't do that.
297
00:18:41,927 --> 00:18:44,239
Why not? Emelia's there.
298
00:18:44,264 --> 00:18:46,450
And you want to be with Jana, right?
299
00:18:46,703 --> 00:18:48,574
Yeah,
but what about my mum and your parents?
300
00:18:48,599 --> 00:18:49,810
What are they going to say about this?
301
00:18:49,835 --> 00:18:51,762
They blamed me for having us move.
302
00:18:52,383 --> 00:18:55,159
And now they want to hide and
pretend it never happened.
303
00:18:55,184 --> 00:18:57,399
I don't want to pretend any more!
304
00:18:57,591 --> 00:18:59,319
Come on!
305
00:18:59,344 --> 00:19:01,879
All four of us, together.
306
00:19:01,904 --> 00:19:03,480
If we do this,
307
00:19:04,446 --> 00:19:06,359
there's no coming back.
308
00:19:06,764 --> 00:19:08,458
Good.
309
00:19:11,187 --> 00:19:13,028
So are you coming or not?
310
00:19:14,684 --> 00:19:16,387
No.
311
00:19:17,475 --> 00:19:18,950
I'm in.
312
00:19:20,469 --> 00:19:23,113
- To the wild pack.
- To the wild.
313
00:19:39,549 --> 00:19:41,221
You could stay, you know.
314
00:19:41,739 --> 00:19:45,221
- It's not that bad.
- And be called a cheat at school?
315
00:19:46,746 --> 00:19:49,385
- Share a flat with your mum?
- She likes you being here.
316
00:19:49,410 --> 00:19:51,581
She said so herself, just the other day.
317
00:19:52,723 --> 00:19:55,855
You wash up, take the rubbish out.
318
00:19:56,676 --> 00:19:58,346
She likes all that.
319
00:20:02,634 --> 00:20:04,393
She's going to blame me, you know.
320
00:20:04,418 --> 00:20:05,712
It's all right.
321
00:20:07,323 --> 00:20:10,768
You land on your feet. You always do.
322
00:20:23,126 --> 00:20:24,486
Right.
323
00:20:25,298 --> 00:20:27,158
So what do you think?
324
00:20:28,038 --> 00:20:29,829
Like a wannabe movie star.
325
00:20:33,109 --> 00:20:34,578
Come here.
326
00:20:38,861 --> 00:20:43,228
Come on, let's go before
your mum gets back.
327
00:20:58,174 --> 00:21:00,813
Whoa! You never said we
were dining with the Queen!
328
00:21:00,838 --> 00:21:05,274
Everyone, please welcome the reason
we're here tonight, our author,
329
00:21:05,299 --> 00:21:06,596
Mr Tim Jeffries.
330
00:21:06,621 --> 00:21:07,541
Good evening.
331
00:21:07,566 --> 00:21:11,603
And the very talented young wolfblood,
Mr TJ Cipriani.
332
00:21:15,060 --> 00:21:16,853
Please, take your seats.
333
00:21:17,239 --> 00:21:18,796
Thank you.
334
00:21:32,075 --> 00:21:33,994
So where's all the movie stars?
335
00:21:34,019 --> 00:21:36,482
No-one said anything about movie stars.
336
00:21:38,994 --> 00:21:40,755
So, are you all in the...
337
00:21:40,812 --> 00:21:43,449
- You know, the movie business?
- Finance.
338
00:21:43,483 --> 00:21:44,420
Finance?
339
00:21:45,022 --> 00:21:48,232
Or executive producers,
as we call it in the industry.
340
00:21:48,257 --> 00:21:51,239
But we can talk shop after dinner.
341
00:22:05,995 --> 00:22:07,651
Merci.
342
00:22:07,676 --> 00:22:09,075
Are you sure?
343
00:22:09,100 --> 00:22:10,339
Cos, I mean, you do understand
344
00:22:10,364 --> 00:22:12,363
that there's no toilets
and showers and...
345
00:22:12,388 --> 00:22:13,603
We'll manage.
346
00:22:13,628 --> 00:22:14,748
But...
347
00:22:16,713 --> 00:22:18,276
You can't just come because of me.
348
00:22:18,301 --> 00:22:19,917
It's not just about you, Jana.
349
00:22:19,942 --> 00:22:21,292
I want to see my sister, as well.
350
00:22:21,317 --> 00:22:23,456
Yeah, but you've got school, and...
351
00:22:23,481 --> 00:22:25,518
Yeah, because that's going so well.
352
00:22:26,202 --> 00:22:28,076
This is such a bad idea.
353
00:22:28,101 --> 00:22:29,917
Hard luck, we're coming anyway.
354
00:22:30,359 --> 00:22:32,038
Just try and stop us.
355
00:22:32,063 --> 00:22:33,518
Oh, great.
356
00:22:33,819 --> 00:22:36,538
So everyone's just running
away and leaving me, are they?
357
00:22:36,679 --> 00:22:38,683
I can't believe you guys.
358
00:22:42,625 --> 00:22:44,687
Your Bloodwolf books,
359
00:22:44,712 --> 00:22:46,547
they're based entirely on fact?
360
00:22:47,115 --> 00:22:54,016
Well, yes. I mean, there's a
little artistic license, of course.
361
00:22:54,138 --> 00:22:57,757
And the title of your second book,
The War Against The Humans,
362
00:22:57,782 --> 00:22:59,953
was that inspired by
something you heard?
363
00:22:59,978 --> 00:23:01,985
Well, no, obviously.
364
00:23:02,543 --> 00:23:05,679
But, you know,
I had to up the stakes with the sequel.
365
00:23:06,361 --> 00:23:09,665
There isn't going to be a war.
366
00:23:15,695 --> 00:23:18,226
Looks like it's time for the main event.
367
00:23:42,364 --> 00:23:43,863
Are you Okay?
368
00:23:46,436 --> 00:23:49,708
You said transform on the grounds.
369
00:23:50,520 --> 00:23:52,119
Not in a cage.
370
00:23:52,144 --> 00:23:54,380
You'll have run of the
grounds afterwards,
371
00:23:54,405 --> 00:23:57,389
but this is the only way to get
the footage they want to see.
372
00:23:57,414 --> 00:24:00,263
TJ, you don't have to do this.
373
00:24:03,593 --> 00:24:05,863
Think of it as an audition.
374
00:24:07,134 --> 00:24:11,935
Perhaps for a leading role, hm?
375
00:24:39,655 --> 00:24:42,320
The plan was to get Jana to stay,
not go with her.
376
00:24:42,345 --> 00:24:43,859
I'm sorry, Katrina.
377
00:24:43,884 --> 00:24:46,204
Look, things just changed.
378
00:24:46,229 --> 00:24:48,545
Yeah, and you changed them.
379
00:24:48,570 --> 00:24:50,289
All of you.
380
00:24:50,435 --> 00:24:52,674
Now you're all just going to run away.
381
00:24:52,729 --> 00:24:53,577
Fine.
382
00:24:53,602 --> 00:24:55,656
- No, Katrina, wait!
- Jana!
383
00:24:55,760 --> 00:24:57,163
There's no time.
384
00:25:02,941 --> 00:25:04,910
[They growl]
385
00:25:10,117 --> 00:25:14,535
A toast, to our special guest, TJ.
386
00:25:15,551 --> 00:25:17,418
ALL: TJ.
387
00:25:17,443 --> 00:25:20,653
[He growls]
388
00:25:26,672 --> 00:25:28,423
Oh...
389
00:25:29,381 --> 00:25:30,900
Ah...
390
00:25:31,097 --> 00:25:32,712
Did someone...?
391
00:25:35,509 --> 00:25:37,680
Did you spike me?
392
00:25:40,880 --> 00:25:43,453
Jeffries! Mr Jeffries!
393
00:25:43,478 --> 00:25:45,486
Jeffries!
394
00:25:45,511 --> 00:25:48,213
Do something!
395
00:25:48,237 --> 00:25:50,399
Mr Jeffries!
396
00:25:50,424 --> 00:25:53,360
"Convince her to stay," they said.
"In the woods," they said.
397
00:25:53,385 --> 00:25:56,071
"One big full moon together," they said.
398
00:25:56,096 --> 00:25:57,634
Wolfbloods.
399
00:25:57,659 --> 00:25:59,899
[Growling]
400
00:26:04,412 --> 00:26:06,357
Jana?
401
00:26:09,236 --> 00:26:11,162
Nice wolfie...
402
00:26:13,497 --> 00:26:16,751
[She screams]
403
00:26:18,415 --> 00:26:21,446
Go to sleep, little wolf.
404
00:26:22,128 --> 00:26:24,383
We have big plans for you.
405
00:26:34,955 --> 00:26:38,225
- You need help.
- From you, never!
406
00:26:39,116 --> 00:26:42,624
Your mother's fetching me what
I need and when I have that,
407
00:26:42,649 --> 00:26:44,726
I have no further need of you.
408
00:26:46,783 --> 00:26:50,776
What happened to my sister?
409
00:26:57,616 --> 00:27:00,615
There is a mind at work in all this,
410
00:27:00,640 --> 00:27:03,905
scheming in the dark,
that we know nothing of.
29784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.