Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,850 --> 00:01:17,850
www.TamilRockers.bz
2
00:02:30,841 --> 00:02:32,241
Picket One, copy.
3
00:02:32,243 --> 00:02:33,877
Do you got eyes
on the hostages?
4
00:02:34,144 --> 00:02:35,345
Still negative.
5
00:02:35,846 --> 00:02:37,982
20 bucks
says they don't show.
6
00:02:38,281 --> 00:02:39,780
You two morons
really making bets
7
00:02:39,782 --> 00:02:42,618
on whether a drug cartel
has executed these hostages?
8
00:02:42,620 --> 00:02:43,521
Abso-fucking-lutely.
9
00:02:43,854 --> 00:02:45,186
I believe
that was implied. Yeah.
10
00:02:45,188 --> 00:02:46,990
Just checking. I'm in for 20.
11
00:03:07,110 --> 00:03:08,512
I got two hostages.
12
00:03:13,283 --> 00:03:14,619
No crosswind.
13
00:03:15,485 --> 00:03:17,989
I'm not waiting. 10-50, out.
14
00:04:03,866 --> 00:04:05,735
Bluebill Two,
are you out there?
15
00:04:06,203 --> 00:04:07,472
Over.
16
00:05:14,638 --> 00:05:15,873
Goddamn it!
17
00:05:17,941 --> 00:05:19,242
Dupree, Jesus!
18
00:05:20,176 --> 00:05:22,042
Where's Haines?
19
00:05:22,044 --> 00:05:24,047
Don't know.
Comm's not fucking working.
20
00:05:25,015 --> 00:05:26,183
Give me the pack.
21
00:05:31,688 --> 00:05:32,853
It's evidence.
22
00:05:32,855 --> 00:05:34,958
Ain't nobody
gonna believe this one.
23
00:05:40,297 --> 00:05:41,866
The fuck is that, Cap?
24
00:05:43,633 --> 00:05:45,268
It's above our pay grade.
25
00:05:46,436 --> 00:05:48,739
Haines! Come in. Over.
26
00:05:51,640 --> 00:05:54,845
Haines, goddamn it,
come in. Over!
27
00:05:57,847 --> 00:05:58,883
Sir?
28
00:06:00,850 --> 00:06:02,583
The fuck is that, Cap?
29
00:06:02,585 --> 00:06:03,684
The fuck is that, Cap?
30
00:06:03,686 --> 00:06:05,256
Comm's not fucking working.
31
00:06:14,832 --> 00:06:15,833
Haines?
32
00:06:19,001 --> 00:06:20,037
Light it up!
33
00:08:10,914 --> 00:08:12,916
Gentlemen, remember...
34
00:08:13,383 --> 00:08:14,784
they're large, they're fast,
35
00:08:15,085 --> 00:08:17,321
and fucking you up's
their idea of tourism!
36
00:08:18,155 --> 00:08:19,155
Go!
37
00:08:19,355 --> 00:08:20,790
Eyes up! Come on!
38
00:08:21,325 --> 00:08:23,523
I want the passenger.
I want the pod.
39
00:08:23,525 --> 00:08:24,492
If it's not from here...
40
00:08:24,494 --> 00:08:25,863
- You want it.
- ...I want it.
41
00:08:51,888 --> 00:08:53,289
I need help.
42
00:08:53,724 --> 00:08:55,189
And I have money.
43
00:08:59,495 --> 00:09:00,497
All right.
44
00:09:18,047 --> 00:09:20,615
I need you
to mail this for me.
45
00:09:20,617 --> 00:09:22,551
You send it to this address.
46
00:09:22,851 --> 00:09:25,922
Mail what's in the pack,
not the backpack.
47
00:09:26,322 --> 00:09:27,390
Ahora. Go!
48
00:09:35,499 --> 00:09:36,533
Okay.
49
00:09:45,242 --> 00:09:46,473
Back up!
50
00:09:46,475 --> 00:09:48,242
It was so amazing!
51
00:09:48,244 --> 00:09:49,479
Yeah, it was.
52
00:09:51,815 --> 00:09:53,017
Bye, Mom!
53
00:10:20,844 --> 00:10:23,444
- Do it, man.
- No, you do it.
54
00:10:23,446 --> 00:10:24,480
Okay.
55
00:10:25,114 --> 00:10:26,780
Do it.
56
00:10:43,566 --> 00:10:44,567
Oh, shit.
57
00:10:46,036 --> 00:10:48,102
Looky, looky, loo.
58
00:10:48,104 --> 00:10:49,804
Hey, EJ, you hungry?
59
00:10:49,806 --> 00:10:52,406
I'm hungry for an ass-burger.
60
00:10:52,408 --> 00:10:53,710
Mmm. Sounds delicious.
61
00:10:53,976 --> 00:10:56,144
A nice, big, juicy ass-burger.
62
00:10:56,146 --> 00:10:58,415
Oh, yeah.
63
00:11:00,383 --> 00:11:01,951
The hell are you doing?
64
00:11:03,085 --> 00:11:05,188
- He's a goner.
- All right.
65
00:12:23,899 --> 00:12:24,934
Hi, there.
66
00:12:25,201 --> 00:12:27,470
Does, uh, Quinn McKenna
live here?
67
00:12:27,937 --> 00:12:30,673
His post office box payments
are past due.
68
00:12:32,508 --> 00:12:33,743
Department of Defense.
69
00:12:34,377 --> 00:12:36,213
He works for the government,
does he?
70
00:12:36,845 --> 00:12:39,649
MOS-1-1-B-3-V-W-3.
71
00:12:40,617 --> 00:12:41,918
Military designation.
72
00:12:42,250 --> 00:12:44,620
- Ah.
- He kills people...
73
00:12:46,056 --> 00:12:47,557
so you can be a mailman.
74
00:13:01,071 --> 00:13:02,339
Dr. Brackett?
75
00:13:09,311 --> 00:13:12,383
I understand
you enjoy stargazing?
76
00:13:15,018 --> 00:13:16,450
My men
will take care of your dog.
77
00:13:16,452 --> 00:13:17,787
Will you come with me, please?
78
00:13:29,566 --> 00:13:30,600
What am I looking at?
79
00:13:32,134 --> 00:13:34,437
It's exactly
what you think it is. Yeah.
80
00:13:36,840 --> 00:13:38,673
They've been here before.
81
00:13:38,675 --> 00:13:40,811
'87. '97.
82
00:13:43,013 --> 00:13:46,617
Lately, the visits
are increasing in frequency.
83
00:13:57,226 --> 00:14:00,496
Rory, I'm home!
Hey, I got you something.
84
00:14:01,665 --> 00:14:02,666
Hey.
85
00:14:06,069 --> 00:14:08,271
Did you do
one of these after school?
86
00:14:08,571 --> 00:14:09,773
I did all of them.
87
00:14:10,606 --> 00:14:12,274
Oh. Okay.
88
00:14:12,841 --> 00:14:16,245
Well, I got you two options.
89
00:14:17,413 --> 00:14:18,514
We have...
90
00:14:19,182 --> 00:14:21,350
pirate, or...
91
00:14:23,720 --> 00:14:24,754
Frankenstein.
92
00:14:27,156 --> 00:14:28,959
Frankenstein,
you know, green skin?
93
00:14:29,459 --> 00:14:31,494
Threw a girl
to see if she would float?
94
00:14:33,596 --> 00:14:34,527
No. Okay.
95
00:14:34,529 --> 00:14:37,100
Well, let's go with pirate.
Yeah?
96
00:14:37,600 --> 00:14:38,634
This is dumb.
97
00:14:40,003 --> 00:14:41,705
The guys will...
98
00:14:42,471 --> 00:14:44,240
They will still
be able to see.
99
00:14:45,542 --> 00:14:46,576
See what?
100
00:14:47,543 --> 00:14:48,578
That it's me.
101
00:14:50,846 --> 00:14:53,115
You were once
quoted as saying,
102
00:14:53,316 --> 00:14:55,384
"I dropped
from my mother's womb...
103
00:14:55,619 --> 00:14:57,387
I hit the floor...
104
00:14:57,753 --> 00:14:58,852
and I started crawling
105
00:14:58,854 --> 00:15:01,655
through hostile territory
toward my grave."
106
00:15:03,792 --> 00:15:04,692
About right, yeah.
107
00:15:04,694 --> 00:15:06,962
- That's badass.
- It's pretty morbid.
108
00:15:06,964 --> 00:15:08,232
It's pretty dark.
109
00:15:08,898 --> 00:15:11,498
What's with the polygraph?
110
00:15:11,500 --> 00:15:12,934
I thought
this was a psych eval.
111
00:15:13,235 --> 00:15:15,337
We need to know
if you pose a threat.
112
00:15:15,339 --> 00:15:16,672
Oh, I'm a sniper.
113
00:15:17,340 --> 00:15:19,609
Isn't posing a threat
kind of the fucking point?
114
00:15:20,277 --> 00:15:23,513
You spend most of your time
now in-country...
115
00:15:23,846 --> 00:15:25,816
estranged from your wife
and son?
116
00:15:31,787 --> 00:15:33,089
Look, I get it.
117
00:15:33,690 --> 00:15:37,091
Something went down in Mexico
and nobody wants any witnesses.
118
00:15:37,093 --> 00:15:38,027
Excuse me?
119
00:15:38,326 --> 00:15:40,763
You're not here
to find out if I'm crazy.
120
00:15:41,263 --> 00:15:43,396
You wanna make sure
the label sticks.
121
00:15:43,398 --> 00:15:44,967
So, you feel
you're being railroaded?
122
00:15:45,200 --> 00:15:47,604
I can see the tracks
on the floor!
123
00:15:48,939 --> 00:15:50,940
I don't see tracks
on the floor, for the record.
124
00:15:51,206 --> 00:15:52,740
You feel
like you're a stranger
125
00:15:52,742 --> 00:15:54,478
on your own planet,
don't you, Captain?
126
00:15:56,046 --> 00:15:58,348
Like an alien, you mean?
127
00:16:01,450 --> 00:16:03,287
That's what you wanted.
128
00:16:05,422 --> 00:16:06,923
Do I get a cookie now?
129
00:16:07,724 --> 00:16:08,890
He saw something.
130
00:16:08,892 --> 00:16:10,194
- Oh, yeah.
- Yeah.
131
00:16:55,672 --> 00:16:56,974
Wow!
132
00:17:09,718 --> 00:17:10,786
Ow.
133
00:17:41,684 --> 00:17:44,021
You shove me again,
I'm gonna break your neck.
134
00:17:44,888 --> 00:17:46,356
Did I say that out loud?
135
00:17:50,494 --> 00:17:52,329
McKenna.
136
00:17:55,031 --> 00:17:56,164
Last one.
137
00:17:56,166 --> 00:17:57,768
Thanks for your kindness.
Thank you.
138
00:18:15,619 --> 00:18:16,619
Oh, yeah?
139
00:18:24,026 --> 00:18:25,092
You all right over there?
140
00:18:25,094 --> 00:18:26,926
No, don't worry about him.
He's just got Tourettes.
141
00:18:26,928 --> 00:18:29,128
- He can't control it.
- Fuck you, Coyle.
142
00:18:29,130 --> 00:18:30,667
You get used to it, bro.
143
00:18:35,938 --> 00:18:37,471
Welcome to Group Two.
144
00:18:37,473 --> 00:18:39,040
Oh, yeah? What's that?
145
00:18:39,042 --> 00:18:40,174
Like a unit?
146
00:18:40,176 --> 00:18:41,878
No, group. Group Two.
147
00:18:42,110 --> 00:18:43,847
Group therapy, room two.
148
00:18:45,014 --> 00:18:46,213
Oh.
149
00:18:46,215 --> 00:18:47,982
- McKenna.
- Nebraska Williams.
150
00:18:47,984 --> 00:18:49,116
That's your real name?
151
00:18:49,118 --> 00:18:50,153
Gaylord.
152
00:18:50,353 --> 00:18:52,154
- That's a good call, then.
- Yeah, I thought so.
153
00:18:53,622 --> 00:18:55,057
Where did you serve?
154
00:18:55,524 --> 00:18:57,459
Operation
Enduring Freedom, '03.
155
00:18:57,994 --> 00:19:00,930
Went for the Taliban,
stayed for the opium.
156
00:19:04,800 --> 00:19:07,236
That's Coyle.
Friendly fire incident.
157
00:19:07,536 --> 00:19:10,406
Got turned around, fired
at one of his own vehicles.
158
00:19:11,373 --> 00:19:12,606
Now, he tells jokes.
159
00:19:13,743 --> 00:19:15,846
That's Lynch.
160
00:19:16,213 --> 00:19:18,682
Got a medal for blowing up
half a mountain in Mosul.
161
00:19:19,182 --> 00:19:20,584
Entropy.
162
00:19:21,217 --> 00:19:22,618
That's my game.
163
00:19:23,051 --> 00:19:24,652
Things like to fall apart
164
00:19:24,654 --> 00:19:26,890
and I... make it happen.
165
00:19:28,057 --> 00:19:29,723
Just... Just like that.
166
00:19:29,725 --> 00:19:32,128
Ooh! Wow! Oh.
167
00:19:33,228 --> 00:19:35,030
- Hey.
- Hey. Don't.
168
00:19:37,032 --> 00:19:38,033
Don't.
169
00:19:38,301 --> 00:19:39,435
That's Nettles.
170
00:19:39,702 --> 00:19:41,972
Okay, I'm Nettles.
171
00:19:42,272 --> 00:19:43,905
Did three tours flying Hueys.
172
00:19:43,907 --> 00:19:46,339
He loves his Bible.
Hey, Netty?
173
00:19:46,341 --> 00:19:48,075
Is it end times yet?
174
00:19:48,077 --> 00:19:49,309
Yeah, laugh all you want.
175
00:19:49,311 --> 00:19:51,512
But when you're standing at
attention before your Maker...
176
00:19:51,514 --> 00:19:53,547
I always stand at attention
before I make her.
177
00:19:55,350 --> 00:19:56,986
God makes shitty people.
178
00:19:57,719 --> 00:19:58,619
Yeah.
179
00:19:58,621 --> 00:20:00,855
I mean, why do you think
people make war?
180
00:20:00,857 --> 00:20:02,455
Why, Baxley?
Why do we make war?
181
00:20:02,457 --> 00:20:04,791
- Come on, Baxley!
- Because fuck-cock-cock!
182
00:20:04,793 --> 00:20:06,793
- Because we fuck cock-cock?
- Yes, we fuck cocks.
183
00:20:06,795 --> 00:20:08,229
That's it,
because we fuck cocks,
184
00:20:08,231 --> 00:20:09,465
that's why. We get upset.
185
00:20:09,765 --> 00:20:12,134
How'd you snag a ticket
on this shitmobile?
186
00:20:12,668 --> 00:20:14,470
Put a bullet in a CO.
187
00:20:15,304 --> 00:20:16,872
Any particular reason?
188
00:20:18,474 --> 00:20:19,842
He was an asshole.
189
00:20:42,965 --> 00:20:44,200
Keep your head down.
190
00:20:52,574 --> 00:20:53,909
Here, throw this on.
191
00:21:02,217 --> 00:21:03,820
Is it just your imagination?
192
00:21:04,154 --> 00:21:07,624
Or is this haunted room
actually stretching?
193
00:21:09,091 --> 00:21:10,259
Every fucking time?
194
00:21:12,828 --> 00:21:14,695
Your attention, please.
195
00:21:14,697 --> 00:21:18,398
The GRC meeting has been moved
to section 3, room A.
196
00:21:18,400 --> 00:21:20,669
Aha! There you are!
197
00:21:21,736 --> 00:21:24,340
Welcome.
I'm Sean Keyes.
198
00:21:24,873 --> 00:21:27,074
Wow. I heard you basically
wrote the book
199
00:21:27,076 --> 00:21:28,442
on evolutionary biology.
200
00:21:28,444 --> 00:21:30,178
Um, I'm sorry, can I just...
201
00:21:30,413 --> 00:21:31,681
Is that...?
202
00:21:34,317 --> 00:21:35,886
Oh, my God!
203
00:21:37,352 --> 00:21:39,921
Holy shit.
204
00:21:40,321 --> 00:21:41,957
That's alien technology.
205
00:21:44,025 --> 00:21:45,928
This is what
you brought me here to see?
206
00:21:46,529 --> 00:21:48,231
Well, yeah.
207
00:21:48,865 --> 00:21:51,701
Can I... Can I see this?
Can I get into this?
208
00:21:52,001 --> 00:21:53,003
Doc.
209
00:21:53,602 --> 00:21:54,800
Let's go.
210
00:22:07,582 --> 00:22:09,552
- Everything good?
- Yes, sir.
211
00:22:10,520 --> 00:22:11,888
What is it?
212
00:22:13,689 --> 00:22:14,956
Dr. Brackett.
213
00:22:15,457 --> 00:22:17,226
Would you like
to meet a Predator?
214
00:22:18,028 --> 00:22:19,329
Come on.
215
00:22:27,770 --> 00:22:29,302
Please observe
216
00:22:29,304 --> 00:22:31,140
decontamination protocol.
217
00:22:31,707 --> 00:22:33,642
So, how'd they
rope you into this?
218
00:22:33,943 --> 00:22:36,344
I wrote a letter to
the president when I was six.
219
00:22:36,346 --> 00:22:37,677
Told him how much
I loved animals,
220
00:22:37,679 --> 00:22:39,314
and that if NASA
ever found a space animal,
221
00:22:39,549 --> 00:22:40,715
they should call me.
222
00:22:41,082 --> 00:22:43,818
Couple years ago,
I was put on a short list
223
00:22:43,820 --> 00:22:45,621
for a paper
I wrote on hybrid strains.
224
00:22:45,855 --> 00:22:49,359
Computer cross-referenced
the letter, and... here I am.
225
00:22:57,167 --> 00:22:58,301
Dr. Brackett.
226
00:22:59,368 --> 00:23:00,767
Thanks for coming.
227
00:23:00,769 --> 00:23:02,204
I'm sure you have questions.
228
00:23:02,471 --> 00:23:05,075
- Oh. Just two, actually.
- Okay.
229
00:23:05,475 --> 00:23:07,042
Why do you call it
"the Predator"?
230
00:23:07,676 --> 00:23:09,244
It's a nickname.
231
00:23:09,878 --> 00:23:12,648
You know, the data suggests
that it tracks its prey.
232
00:23:12,849 --> 00:23:14,317
Exploits weakness.
233
00:23:14,551 --> 00:23:16,086
Seems to...
234
00:23:16,552 --> 00:23:17,820
well, enjoy it.
235
00:23:18,053 --> 00:23:19,153
Like a game.
236
00:23:19,155 --> 00:23:21,387
That's not a predator,
that's a sports hunter.
237
00:23:21,389 --> 00:23:22,490
Sorry?
238
00:23:22,492 --> 00:23:24,524
A predator
kills its prey to survive.
239
00:23:24,526 --> 00:23:28,428
I mean, what you're describing
is more like a bass fisherman.
240
00:23:28,430 --> 00:23:30,630
Well, we took a vote.
Predator's cooler, right?
241
00:23:30,632 --> 00:23:32,534
- Fuck yeah.
- Fuck yeah.
242
00:23:32,769 --> 00:23:34,702
Found his escape pod
in Mexico.
243
00:23:34,704 --> 00:23:36,639
Still looking
for the ship he came in.
244
00:23:37,340 --> 00:23:38,875
He's heavily sedated.
245
00:23:44,546 --> 00:23:46,749
You are
one beautiful motherfucker.
246
00:23:47,583 --> 00:23:50,786
I'm gonna guess your second
question is, why are you here?
247
00:23:52,789 --> 00:23:56,059
Our test results yielded
something a little... odd.
248
00:23:57,726 --> 00:23:59,361
Is this a joke?
249
00:23:59,896 --> 00:24:02,296
We ran the genome
sequence ten times.
250
00:24:02,298 --> 00:24:04,231
This specimen has...
251
00:24:04,233 --> 00:24:05,999
- Human DNA?
- Yeah.
252
00:24:06,001 --> 00:24:06,802
Yeah.
253
00:24:07,003 --> 00:24:09,803
Look, we know
about spontaneous speciation.
254
00:24:09,805 --> 00:24:11,271
Mostly plants and insects,
but...
255
00:24:11,273 --> 00:24:14,241
But some mammals,
sheep, goats, uh...
256
00:24:14,243 --> 00:24:14,944
Yeah.
257
00:24:15,211 --> 00:24:16,809
The red wolf
is known to be a hybrid
258
00:24:16,811 --> 00:24:18,078
between the coyote
and the grey wolf...
259
00:24:18,080 --> 00:24:20,580
Or possibly some form of
recombinant technology...
260
00:24:20,582 --> 00:24:23,018
Guys, guys, guys.
I get it, I get it.
261
00:24:23,653 --> 00:24:25,689
You wanna know
if someone fucked an alien?
262
00:24:27,990 --> 00:24:29,025
Yeah.
263
00:24:31,193 --> 00:24:33,761
Okay, it's got some kind of
atmospheric mask,
264
00:24:33,763 --> 00:24:34,664
biohelmet, and...
265
00:24:35,098 --> 00:24:37,263
What are these? Like,
some kind of wrist gauntlets?
266
00:24:37,265 --> 00:24:38,301
Exactly.
267
00:24:38,868 --> 00:24:41,001
So, where's the helmet
and the other gauntlet?
268
00:24:41,003 --> 00:24:42,205
We've looked, believe me.
269
00:24:44,740 --> 00:24:45,975
Who is this?
270
00:24:46,774 --> 00:24:48,578
He made first contact
with the Predator.
271
00:24:48,778 --> 00:24:50,446
Great.
I'd like to talk to him.
272
00:24:50,946 --> 00:24:53,882
Well, he's
being evaluated, so...
273
00:24:57,186 --> 00:24:58,085
Okay.
274
00:24:58,087 --> 00:24:59,586
Well, before
you lobotomize him,
275
00:24:59,588 --> 00:25:01,357
I'd like to ask him
a few questions.
276
00:25:04,224 --> 00:25:05,192
We have a request to reroute.
277
00:25:05,194 --> 00:25:07,797
Read you
five-by-five. Destination?
278
00:25:08,063 --> 00:25:09,996
Starkweather Dam.
Proceed at once.
279
00:25:09,998 --> 00:25:12,067
You'll be met
by military personnel. Over.
280
00:25:13,703 --> 00:25:15,105
Hey, Baxley!
281
00:25:15,504 --> 00:25:16,669
Question for ya.
282
00:25:16,671 --> 00:25:18,004
All right, here we go.
283
00:25:18,006 --> 00:25:20,307
How do you circumcise
a homeless man?
284
00:25:20,309 --> 00:25:21,207
Here it comes.
285
00:25:21,209 --> 00:25:23,143
Kick your mom in the chin.
286
00:25:23,145 --> 00:25:24,878
Fuck your mother...
Fuck your mother...
287
00:25:26,782 --> 00:25:28,848
- Shut the fuck up!
- All right.
288
00:25:28,850 --> 00:25:30,283
You shut the fuck up.
289
00:25:32,021 --> 00:25:34,488
Hold on, hold on, hold on.
Y'all going too fucking much.
290
00:25:34,490 --> 00:25:36,692
I just wanna know
who this motherfucker is.
291
00:25:36,892 --> 00:25:38,260
Why are you here?
292
00:25:40,728 --> 00:25:42,863
Come on, man,
this is the loony bus.
293
00:25:42,865 --> 00:25:44,598
- Look at this motherfucker.
- Loonies!
294
00:25:44,600 --> 00:25:45,967
Loonies, yeah.
295
00:25:46,202 --> 00:25:47,470
Ah...
296
00:25:47,802 --> 00:25:50,303
I had a run-in
with a space alien.
297
00:25:50,305 --> 00:25:52,505
Oh, shit!
298
00:25:54,409 --> 00:25:55,842
- No, let him...
- Okay, that guy wins.
299
00:25:55,844 --> 00:25:57,177
That's the best story
I've ever heard.
300
00:25:57,179 --> 00:25:57,912
Classic story...
301
00:25:58,179 --> 00:26:00,046
That's the winner right there.
Fuckin' hell.
302
00:26:00,048 --> 00:26:02,151
Would you shut the fuck up?
303
00:26:02,350 --> 00:26:03,418
Oh.
304
00:26:06,021 --> 00:26:07,557
They want to put a lid on it,
305
00:26:08,625 --> 00:26:09,956
so here I am.
306
00:26:09,958 --> 00:26:11,426
Stuck in Group Two.
307
00:26:11,828 --> 00:26:13,562
The sequel to Group One,
only stupider.
308
00:26:14,629 --> 00:26:15,898
Oh, huh.
309
00:26:19,002 --> 00:26:20,434
Give this man
a fuckin' cigar.
310
00:26:20,436 --> 00:26:21,501
Shut the fuck up.
311
00:26:21,503 --> 00:26:23,436
"Would you shut the fuck up?"
312
00:26:26,876 --> 00:26:28,075
It's a conspiracy.
313
00:26:28,077 --> 00:26:30,513
The goddamn space aliens, huh?
314
00:27:13,289 --> 00:27:15,325
What are you
doing down there, Rory?
315
00:27:16,123 --> 00:27:19,259
Uh, just... just playing games.
316
00:27:19,261 --> 00:27:21,030
Well,
dinner's getting cold.
317
00:27:24,699 --> 00:27:25,834
Major?
318
00:27:26,167 --> 00:27:27,770
Weird-ass bogey, sir.
319
00:27:28,436 --> 00:27:31,273
One second it's on the grid,
the next it's ghosting.
320
00:27:31,607 --> 00:27:33,242
Damn it.
321
00:27:33,609 --> 00:27:35,343
We need something in the air.
322
00:27:35,677 --> 00:27:36,744
Get me NORAD.
323
00:27:37,245 --> 00:27:39,445
I feel like I'm missing
something in the research.
324
00:27:39,447 --> 00:27:40,815
There's something
I'm just not seeing.
325
00:27:41,315 --> 00:27:44,252
Look, if this is
the blood, okay, I think...
326
00:27:44,852 --> 00:27:46,453
can you just tell me
what that is?
327
00:27:46,455 --> 00:27:47,954
Because I was trying
328
00:27:47,956 --> 00:27:49,889
to get into this earlier,
but somebody stopped me.
329
00:27:49,891 --> 00:27:51,424
He gave me the hairy eyeball.
330
00:27:51,426 --> 00:27:53,461
- That guy actually.
- Hold that thought.
331
00:27:53,463 --> 00:27:55,261
Sir, NORAD's reporting
a 202 anomaly
332
00:27:55,263 --> 00:27:56,732
possibly heading
our direction.
333
00:27:56,965 --> 00:27:58,398
Is it coming here?
334
00:27:58,400 --> 00:27:59,369
God, I hope not.
335
00:28:08,677 --> 00:28:09,742
Holy shit!
336
00:28:14,783 --> 00:28:15,885
How far away
are we talking about?
337
00:28:16,119 --> 00:28:17,984
Unknown. But it's
definitely heading your way.
338
00:28:17,986 --> 00:28:19,754
Level two alert.
339
00:28:19,988 --> 00:28:21,922
- Level two alert.
- Shit!
340
00:28:21,924 --> 00:28:22,992
Hey, what's happening?
341
00:28:23,192 --> 00:28:25,058
Proximity alert. Bogey's
inbound. Range 200 miles.
342
00:28:25,060 --> 00:28:26,126
Lock it down.
343
00:28:26,128 --> 00:28:28,761
He's awake!
He's awake! He's awake!
344
00:28:28,763 --> 00:28:31,132
Hey!
345
00:28:31,867 --> 00:28:33,934
Hey, hold him down!
Keep him down!
346
00:28:33,936 --> 00:28:35,103
Hold him down!
347
00:28:37,339 --> 00:28:38,204
Oh, shit!
348
00:28:40,810 --> 00:28:42,345
Doc, on me, now!
349
00:28:42,778 --> 00:28:44,414
Move! Move!
350
00:28:44,913 --> 00:28:46,182
Church, Thomas, J.
351
00:29:08,337 --> 00:29:09,339
Move!
352
00:29:15,945 --> 00:29:17,010
Please observe
353
00:29:17,012 --> 00:29:18,414
decontamination protocol.
354
00:29:20,949 --> 00:29:24,086
Chamber secure.
Remove outer garments.
355
00:29:50,611 --> 00:29:52,178
Church, Thomas, J.
356
00:29:52,180 --> 00:29:53,682
Church, Thomas, J.
357
00:30:21,676 --> 00:30:24,213
Please observe
decontamination protocol.
358
00:31:12,261 --> 00:31:14,060
All personnel, Code Orange.
359
00:31:14,062 --> 00:31:15,194
Code Orange.
360
00:31:15,196 --> 00:31:17,100
This is not a drill.
361
00:31:18,000 --> 00:31:20,369
Sit tight.
There's been a breach.
362
00:31:20,968 --> 00:31:22,603
Do you have an estimate?
363
00:31:22,870 --> 00:31:24,005
Not right now.
364
00:31:24,439 --> 00:31:25,740
I'll give you cover fire.
365
00:31:26,074 --> 00:31:27,174
Get him out!
366
00:31:27,176 --> 00:31:29,378
Movement, twelve o'clock!
367
00:31:41,623 --> 00:31:43,825
Hey. Hey.
368
00:31:52,033 --> 00:31:53,869
Don't let him get away.
369
00:31:56,339 --> 00:31:58,174
Not my space animal.
370
00:32:11,919 --> 00:32:13,288
What the fuck?
371
00:32:18,127 --> 00:32:19,128
Alien.
372
00:32:19,328 --> 00:32:20,696
Your green boy?
373
00:32:21,062 --> 00:32:22,330
Yep.
374
00:32:22,731 --> 00:32:24,298
Goddamn space aliens.
375
00:32:24,300 --> 00:32:25,432
What? What?
376
00:32:25,434 --> 00:32:27,200
Did you not just
fucking see that, man?
377
00:32:27,202 --> 00:32:28,335
Am I going fucking mad?
378
00:32:28,337 --> 00:32:29,405
- Hey.
- Shut up.
379
00:32:29,705 --> 00:32:31,739
- Take it easy, man.
- I didn't fucking see it.
380
00:32:31,741 --> 00:32:32,705
Nettles, be quiet.
381
00:32:32,707 --> 00:32:34,407
Where the fuck is it?
I wanna see it.
382
00:32:34,409 --> 00:32:35,343
Hey!
383
00:32:38,414 --> 00:32:40,048
That's the thing
that killed my men.
384
00:32:40,247 --> 00:32:41,816
Yeah, they'll do that.
385
00:32:42,318 --> 00:32:44,586
We gotta get off this thing.
We gotta move.
386
00:32:44,953 --> 00:32:46,789
Brother, it's a bus.
387
00:32:47,656 --> 00:32:48,858
It moves.
388
00:32:53,195 --> 00:32:54,296
Hey, Baxley!
389
00:32:54,763 --> 00:32:56,762
If your mom's vagina
were a video game,
390
00:32:56,764 --> 00:32:59,701
it'd be rated "E"
for "Everyone."
391
00:33:00,101 --> 00:33:01,369
Hey!
392
00:33:02,071 --> 00:33:03,138
Knock it off.
393
00:33:03,371 --> 00:33:04,671
What's the difference between
394
00:33:04,673 --> 00:33:07,309
five big black guys
and a joke?
395
00:33:07,876 --> 00:33:10,779
Baxley's mom
can't take a joke.
396
00:33:11,146 --> 00:33:12,447
What, motherfucker!
397
00:33:14,750 --> 00:33:16,619
Come on, bitch!
398
00:33:18,420 --> 00:33:21,523
Everyone, on the floor,
face down!
399
00:33:22,424 --> 00:33:24,926
Face down! Now!
Come on!
400
00:33:32,701 --> 00:33:33,769
Keys!
401
00:33:36,972 --> 00:33:38,307
Gun!
402
00:33:41,609 --> 00:33:43,742
Hey! Nettles! Nettles!
Wait, hey! Hey!
403
00:33:43,744 --> 00:33:45,481
You got him, all right?
You got him, brother.
404
00:34:03,732 --> 00:34:06,332
Hey, Nebraska,
you mind, uh, making a detour?
405
00:34:06,334 --> 00:34:07,635
What, for your green boy?
406
00:34:07,869 --> 00:34:10,605
I'm a sniper,
just get me close, baby.
407
00:34:11,239 --> 00:34:13,206
- You wanna kill him?
- Oh, yeah!
408
00:34:13,208 --> 00:34:14,507
Why didn't you just
say so, man?
409
00:34:14,509 --> 00:34:16,076
You're gonna kill
a fucking alien?
410
00:34:16,078 --> 00:34:17,012
Hey. Hold on.
411
00:34:20,315 --> 00:34:21,517
Fuck!
412
00:35:14,002 --> 00:35:15,937
Yo, what the fuck is that?
413
00:35:57,045 --> 00:35:58,681
Easy, easy. Hey! Hey!
414
00:36:05,154 --> 00:36:06,418
- Hey.
- Take cover!
415
00:36:06,420 --> 00:36:07,820
Behind the fucking bus!
416
00:36:07,822 --> 00:36:10,190
What are you doing up there?
Come on. Come on, I got you.
417
00:36:10,192 --> 00:36:12,692
- Yep. I got you, lady.
- Okay.
418
00:36:12,694 --> 00:36:14,228
Let's go! Hey.
Come on, come on.
419
00:36:14,230 --> 00:36:15,965
Goddamn it.
420
00:36:16,297 --> 00:36:17,496
- Sorry.
- Move!
421
00:36:17,498 --> 00:36:18,734
Damn.
422
00:36:20,034 --> 00:36:21,404
Get to the choppers!
423
00:36:46,561 --> 00:36:48,561
Stargazer, I got eyes
on the woman.
424
00:36:48,563 --> 00:36:49,730
Instructions?
425
00:36:49,732 --> 00:36:51,463
- Eliminate her.
- Hey.
426
00:36:51,465 --> 00:36:52,732
Retrieve any contraband.
427
00:36:52,734 --> 00:36:54,536
Roger that, Stargazer.
428
00:37:04,813 --> 00:37:06,549
That's it, that's it, girl.
429
00:37:07,016 --> 00:37:08,380
Hey, Nebraska!
430
00:37:08,382 --> 00:37:09,685
Got it.
431
00:37:26,534 --> 00:37:28,103
Everything okay back there?
432
00:37:32,406 --> 00:37:34,042
You fucking guys.
433
00:38:08,509 --> 00:38:10,143
We found the one place
to hide out
434
00:38:10,145 --> 00:38:11,547
where we don't look crazy.
435
00:38:16,685 --> 00:38:19,351
It's been a long time since
I had a gun in my hand.
436
00:38:19,353 --> 00:38:20,622
What's it feel like?
437
00:38:22,089 --> 00:38:23,625
Like a gun.
438
00:38:24,793 --> 00:38:27,029
Hey, you think she's safe
in there with them?
439
00:38:27,862 --> 00:38:28,897
The girl?
440
00:38:29,797 --> 00:38:31,199
They're soldiers, man.
441
00:38:32,400 --> 00:38:34,736
Sleeping ladies? Nah, bro.
442
00:38:36,505 --> 00:38:37,806
Sit down.
443
00:38:42,043 --> 00:38:43,045
Here.
444
00:38:44,545 --> 00:38:46,314
It's the end of times, huh?
445
00:38:48,516 --> 00:38:50,785
Worst thing
about the end times...
446
00:38:51,585 --> 00:38:53,121
they never fucking are.
447
00:38:55,924 --> 00:38:57,192
So, um...
448
00:38:58,960 --> 00:39:00,095
did he live?
449
00:39:00,395 --> 00:39:01,429
Say again?
450
00:39:01,763 --> 00:39:04,029
The CO? The asshole you shot,
did he live?
451
00:39:04,031 --> 00:39:05,066
Ah.
452
00:39:05,467 --> 00:39:07,269
Yeah. He did.
453
00:39:07,536 --> 00:39:09,138
Yeah, and where is he at now?
454
00:39:13,409 --> 00:39:14,907
You're shitting me.
455
00:39:14,909 --> 00:39:16,011
I missed.
456
00:39:17,813 --> 00:39:19,411
Why did you do that?
457
00:39:19,413 --> 00:39:21,516
- Miss?
- No, shoot yourself.
458
00:39:22,016 --> 00:39:23,918
Doctors asked me
the same thing.
459
00:39:25,753 --> 00:39:28,156
Walked to the hospital with
a bullet in my skull.
460
00:39:28,790 --> 00:39:30,793
- Good times.
- Hey.
461
00:39:32,493 --> 00:39:33,861
Should I be worried?
462
00:39:40,802 --> 00:39:43,071
Probably.
463
00:39:43,404 --> 00:39:45,070
- There we go.
- Did you get that?
464
00:39:45,072 --> 00:39:46,806
- That's too close to her hand.
- Yeah, yeah. Yeah.
465
00:39:46,808 --> 00:39:48,273
But then
she's gonna drop that there.
466
00:39:48,275 --> 00:39:49,444
Guys!
467
00:39:50,145 --> 00:39:52,177
What the hell are you doing?
What is all that shit?
468
00:39:52,179 --> 00:39:54,081
We're trying
to make her feel comfortable.
469
00:39:54,083 --> 00:39:54,983
Come on.
470
00:39:55,350 --> 00:39:56,648
She's gonna wake up and see
471
00:39:56,650 --> 00:39:58,217
a bunch of motherfuckers.
Come on.
472
00:39:58,219 --> 00:39:59,286
What are you doin'?
473
00:39:59,786 --> 00:40:01,688
Nettles! Nettles!
474
00:40:01,690 --> 00:40:03,056
Move!
475
00:40:03,058 --> 00:40:04,223
Move!
476
00:40:04,225 --> 00:40:05,661
Get out of there!
477
00:40:19,808 --> 00:40:21,143
Morning, sunshine.
478
00:40:25,080 --> 00:40:27,750
I really wish people
would stop calling me that.
479
00:40:29,083 --> 00:40:30,217
Chill, hey!
480
00:40:31,185 --> 00:40:34,154
I told you
she'd grab it. Ten bucks!
481
00:40:34,156 --> 00:40:35,654
Pay up! Whoo!
482
00:40:35,656 --> 00:40:37,657
Fuck it, fuck it.
483
00:40:37,659 --> 00:40:39,625
- Where's my phone?
- You're not gonna need that.
484
00:40:41,061 --> 00:40:43,195
Oh, that's not cool.
485
00:40:43,197 --> 00:40:44,199
It's okay.
486
00:40:44,766 --> 00:40:46,135
I said it's okay.
487
00:40:47,302 --> 00:40:48,467
Give me the gun.
488
00:40:48,469 --> 00:40:50,272
- Give me the gun.
- No. No.
489
00:40:55,942 --> 00:40:57,610
Oh, she pulled...
490
00:40:57,612 --> 00:41:00,746
Oh! Shit, I told you
she'd pull the trigger!
491
00:41:00,748 --> 00:41:01,980
I should have bet you
that time!
492
00:41:01,982 --> 00:41:03,148
I like her.
I like her.
493
00:41:03,150 --> 00:41:04,483
I should have bet you
that time!
494
00:41:04,485 --> 00:41:05,751
- I like her.
- I like her.
495
00:41:05,753 --> 00:41:07,087
I like her. I like her a lot.
496
00:41:07,089 --> 00:41:08,621
Give me that,
ding-dong.
497
00:41:08,623 --> 00:41:11,226
Oh, shit! Attagirl.
498
00:41:11,458 --> 00:41:14,928
What? You're a scientist, huh?
What they got you working on?
499
00:41:15,630 --> 00:41:17,866
You're not gonna last a day
out there!
500
00:41:19,866 --> 00:41:21,602
What, you think you're special?
501
00:41:22,069 --> 00:41:24,505
Back at the dam, they were gonna
put a bullet in your head.
502
00:41:24,973 --> 00:41:26,405
They were gonna shoot her?
503
00:41:26,407 --> 00:41:27,409
Yes.
504
00:41:28,110 --> 00:41:29,344
Oh, I'm sorry.
505
00:41:29,743 --> 00:41:31,979
Get out of the way.
See you around.
506
00:41:34,049 --> 00:41:35,851
Eat your pussy.
507
00:41:36,317 --> 00:41:37,516
Wait, what?
508
00:41:37,518 --> 00:41:38,817
How you doing?
509
00:41:38,819 --> 00:41:40,418
No, you just said,
"Eat your pussy."
510
00:41:40,420 --> 00:41:41,156
Hey...
511
00:41:41,422 --> 00:41:43,021
- How you doing?
- No, you said, "Eat my pussy."
512
00:41:43,023 --> 00:41:44,257
What the fuck
is wrong with him?
513
00:41:44,259 --> 00:41:45,991
- I said you're pushy.
- He said you're pushy.
514
00:41:45,993 --> 00:41:47,058
No, you said,
"Eat your pussy."
515
00:41:47,060 --> 00:41:48,828
No. I said,
"Sheesh! You're pushy!"
516
00:41:48,830 --> 00:41:50,061
No, you said,
"Eat my pussy."
517
00:41:50,063 --> 00:41:51,563
No, that's what he said,
I heard it.
518
00:41:51,565 --> 00:41:53,398
- He said... pushy.
- What the fuck?
519
00:41:53,400 --> 00:41:54,933
Which is also fucking rude.
520
00:41:54,935 --> 00:41:56,569
He doesn't mean your pussy
in particular.
521
00:41:56,571 --> 00:41:57,936
You're insane, right?
522
00:41:57,938 --> 00:41:59,471
- Are you fucking insane?
- Probably.
523
00:41:59,473 --> 00:42:00,274
Well, what's it gonna be?
524
00:42:00,674 --> 00:42:02,275
- He's fucking crazy.
- Fuck you, Baxley.
525
00:42:02,277 --> 00:42:03,311
I feel fine.
526
00:42:03,811 --> 00:42:05,147
They were gonna
shoot me?
527
00:42:05,647 --> 00:42:06,648
Why?
528
00:42:07,081 --> 00:42:10,853
Uh, maybe 'cause of this?
529
00:42:15,656 --> 00:42:17,125
Well, I guess I'm in.
530
00:42:18,426 --> 00:42:20,061
Stay the fuck away from me.
531
00:42:23,464 --> 00:42:24,832
What the fuck is this?
532
00:42:25,734 --> 00:42:27,065
What is this?
533
00:42:27,067 --> 00:42:29,636
- What is that? Like a unicorn?
- A unicorn.
534
00:42:29,638 --> 00:42:31,105
- It's a unicorn.
- A unicorn.
535
00:42:31,339 --> 00:42:32,838
I made a unicorn...
536
00:42:32,840 --> 00:42:34,440
I'm sorry,
it's a piece of shit.
537
00:42:34,442 --> 00:42:37,509
So, what's the upside to me
staying here with you guys?
538
00:42:37,511 --> 00:42:39,311
Uh, maybe staying alive?
539
00:42:39,313 --> 00:42:40,612
We are soldiers.
540
00:42:40,614 --> 00:42:41,848
We're the good guys, okay?
541
00:42:41,850 --> 00:42:43,183
Well, that's debatable.
542
00:42:43,185 --> 00:42:47,454
I read your file.
The guys in Mexico it killed?
543
00:42:47,456 --> 00:42:48,490
They yours?
544
00:42:48,924 --> 00:42:50,523
They're gonna need
a patsy for that.
545
00:42:50,525 --> 00:42:51,660
You're looking at him.
546
00:42:51,860 --> 00:42:53,028
Yeah, I figured.
547
00:42:53,228 --> 00:42:55,728
Ex-sniper with PTSD? That's
actually kind of perfect.
548
00:42:55,730 --> 00:42:56,931
How about you telling us
549
00:42:57,165 --> 00:42:58,998
what you were doing
in a secret base.
550
00:42:59,000 --> 00:43:02,069
Surrounded by
trained soldiers. Mercs.
551
00:43:03,337 --> 00:43:07,241
I'm a biologist, and they have
me on call in case there's...
552
00:43:09,210 --> 00:43:10,279
contact.
553
00:43:11,746 --> 00:43:12,945
What did I tell you?
554
00:43:12,947 --> 00:43:14,848
End days. End days.
555
00:43:14,850 --> 00:43:16,482
Nettles, if you don't stop
with this Bible shit,
556
00:43:16,484 --> 00:43:17,717
I'm gonna set you on fire.
557
00:43:17,719 --> 00:43:19,117
Guys, if we wanna
keep breathing,
558
00:43:19,119 --> 00:43:20,920
we need to find this thing.
559
00:43:20,922 --> 00:43:22,190
Expose it.
560
00:43:22,824 --> 00:43:24,326
It's called the Predator.
561
00:43:24,726 --> 00:43:26,226
It hunts people for sport.
562
00:43:26,228 --> 00:43:28,661
Technically, that's not
a predator. That's like...
563
00:43:28,663 --> 00:43:29,762
Thank you.
564
00:43:29,764 --> 00:43:31,197
- It's a hunter.
- I said the same thing.
565
00:43:31,199 --> 00:43:32,898
A sportsman,
or a hunter, or a fisherman.
566
00:43:32,900 --> 00:43:33,902
Well, look at you...
567
00:43:34,302 --> 00:43:36,305
I was there when it escaped.
It's looking for something.
568
00:43:36,804 --> 00:43:38,873
Equipment. Weapons.
569
00:43:41,409 --> 00:43:42,610
I took its gear.
570
00:43:43,677 --> 00:43:44,710
What?
571
00:43:44,712 --> 00:43:45,911
You took something
from the thing?
572
00:43:45,913 --> 00:43:47,949
- What?
- So, I'd have evidence.
573
00:43:49,217 --> 00:43:51,052
I think I know
where it's going.
574
00:44:24,552 --> 00:44:25,654
What?
575
00:44:49,177 --> 00:44:51,012
Oh, hi, honey, you're home.
576
00:44:51,578 --> 00:44:54,246
- I'm looking for a package.
- A package?
577
00:44:54,248 --> 00:44:55,049
Rory!
578
00:44:55,248 --> 00:44:57,016
Hey! This is
not your house anymore!
579
00:44:57,018 --> 00:44:58,284
Rory!
580
00:44:58,286 --> 00:45:01,156
Hey, buddy. Where are ya?
581
00:45:01,522 --> 00:45:02,856
He's not here.
582
00:45:03,123 --> 00:45:04,592
What do you mean,
he's not here?
583
00:45:05,960 --> 00:45:07,125
Oh, shit!
584
00:45:07,127 --> 00:45:09,061
What? So we
ordered some video games.
585
00:45:09,063 --> 00:45:11,063
No! No! No!
586
00:45:11,065 --> 00:45:13,299
The whole fucking reason
I sent it to a P.O. box,
587
00:45:13,301 --> 00:45:14,969
was so
I didn't put you in danger.
588
00:45:15,436 --> 00:45:16,802
Goddamn it,
we need to find him.
589
00:45:16,804 --> 00:45:18,139
Wait, Quinn,
you're scaring me now.
590
00:45:28,083 --> 00:45:29,248
I specifically said
591
00:45:29,250 --> 00:45:31,150
no first-person shooter.
No combat games.
592
00:45:31,152 --> 00:45:32,918
Did you ever think that
maybe he plays them
593
00:45:32,920 --> 00:45:34,018
to connect with his father?
594
00:45:34,020 --> 00:45:35,320
Oh, my God.
We're doing this again.
595
00:45:35,322 --> 00:45:37,225
Hey! Can you
stop taking all my...
596
00:45:39,194 --> 00:45:40,759
Who are these people
in my house?
597
00:45:40,761 --> 00:45:42,895
Emily, loonies.
Loonies, Emily.
598
00:45:42,897 --> 00:45:44,262
Good evening.
599
00:45:44,264 --> 00:45:45,665
Uh, the brushstrokes on this
600
00:45:45,667 --> 00:45:47,467
are really dynamic.
It's a wonderful piece.
601
00:45:47,469 --> 00:45:49,168
Okay, you need
to put that down.
602
00:45:49,170 --> 00:45:51,103
What exactly is she doing
with her right hand?
603
00:45:51,105 --> 00:45:52,538
They're my unit.
They're soldiers.
604
00:45:52,540 --> 00:45:54,975
Marines. There's his unit.
605
00:45:55,210 --> 00:45:56,675
Hi. You seem like
a really nice...
606
00:45:56,677 --> 00:45:58,309
Oh, no, don't touch me. No.
607
00:45:58,311 --> 00:46:00,480
Hang on. Back up.
Your unit?
608
00:46:00,482 --> 00:46:02,617
What happened
to Haines and Dupree?
609
00:46:03,918 --> 00:46:04,918
They're dead.
610
00:46:05,386 --> 00:46:07,085
And the thing that killed them
is out there looking for Rory.
611
00:46:07,087 --> 00:46:08,353
What are you talking about?
612
00:46:08,355 --> 00:46:09,623
There's something out there.
613
00:46:10,357 --> 00:46:12,592
It tore my friends apart.
What is it?
614
00:46:13,728 --> 00:46:15,795
Like, it's a creature.
Seriously, it's not a person.
615
00:46:15,797 --> 00:46:16,697
Like from the Bible.
616
00:46:16,964 --> 00:46:18,398
- Revelations.
- From the Bible?
617
00:46:18,400 --> 00:46:20,599
That's the most ridiculous
thing I've ever heard.
618
00:46:20,601 --> 00:46:21,502
It's a space alien.
619
00:46:22,002 --> 00:46:23,337
Know who Whoopi Goldberg is?
620
00:46:23,572 --> 00:46:25,307
It's like
an alien Whoopi Goldberg.
621
00:46:26,308 --> 00:46:27,442
Oh, shit!
622
00:46:27,909 --> 00:46:28,907
Shit.
623
00:46:28,909 --> 00:46:30,409
I want a grid search.
624
00:46:30,411 --> 00:46:31,478
Three teams.
625
00:46:33,248 --> 00:46:34,182
Hey!
626
00:46:34,982 --> 00:46:36,983
- No.
- No, no, I'm coming with you.
627
00:46:36,985 --> 00:46:38,418
No, nix that.
628
00:46:42,723 --> 00:46:44,158
Is there a problem?
629
00:46:45,226 --> 00:46:47,159
Thing is, we're
kind of moving targets.
630
00:46:47,161 --> 00:46:49,527
Yeah, in case you haven't
noticed, we're fugitives.
631
00:46:49,529 --> 00:46:51,463
Yeah. Plus, like where are we
gonna get our meds and stuff?
632
00:46:51,465 --> 00:46:53,199
I get it. Fine,
stay here and watch TV.
633
00:46:53,201 --> 00:46:56,335
You know what? If you try
to split? Or draw the Feds?
634
00:46:56,337 --> 00:46:57,603
Or if you jeopardize my son
635
00:46:57,605 --> 00:46:59,971
by your half-assed
yardbird bullshit...
636
00:46:59,973 --> 00:47:01,440
I will come back here,
and I will happily
637
00:47:01,442 --> 00:47:03,411
kill every single
fucking one of you.
638
00:47:09,284 --> 00:47:11,319
Come on,
brothers. Let's go.
639
00:47:14,022 --> 00:47:15,223
Seriously?
640
00:47:15,690 --> 00:47:17,159
It's not our fight.
641
00:47:21,996 --> 00:47:23,799
Is your husband
the man I think he is?
642
00:47:24,866 --> 00:47:25,900
Excuse me?
643
00:47:26,634 --> 00:47:28,336
Tell me
about your husband, please?
644
00:47:30,205 --> 00:47:32,137
He's a security
counter-sniper.
645
00:47:32,139 --> 00:47:33,607
- Mmm.
- Army Rangers.
646
00:47:34,775 --> 00:47:35,643
He supervised
647
00:47:35,911 --> 00:47:38,744
23 close precision engagements
across five continents
648
00:47:38,746 --> 00:47:41,014
and he has 13 confirmed kills.
649
00:47:41,449 --> 00:47:44,315
And he is one of only 14
captains in the armed forces,
650
00:47:44,317 --> 00:47:46,217
to ever receive
a Distinguished Service Medal
651
00:47:46,219 --> 00:47:47,522
and the Silver Star.
652
00:47:48,757 --> 00:47:50,221
So, he might be
a lousy husband,
653
00:47:50,223 --> 00:47:51,792
but he is a good soldier.
654
00:47:53,694 --> 00:47:56,795
Well, sounds like he can
probably take care of himself.
655
00:47:56,797 --> 00:47:58,230
- Yeah.
- Jesus Christ.
656
00:47:58,232 --> 00:47:59,534
That's what I thought.
657
00:48:00,502 --> 00:48:01,670
Fucking pussies.
658
00:48:05,239 --> 00:48:06,574
Where you going, Nettles?
659
00:48:08,342 --> 00:48:10,944
I didn't like your speech.
It didn't really inspire me.
660
00:48:11,511 --> 00:48:14,413
But... he called me a pussy
661
00:48:14,415 --> 00:48:16,415
and nobody
calls me a pussy, so...
662
00:48:16,417 --> 00:48:18,050
- Fuck off, pussy.
- Okay...
663
00:48:22,188 --> 00:48:24,257
Come on, Bax, let's go.
Let's get some.
664
00:48:24,259 --> 00:48:26,795
Before these army fuckers
screw up the whole thing.
665
00:48:31,065 --> 00:48:32,431
Come on, what are you doing?
Let's move.
666
00:48:32,433 --> 00:48:33,232
Hey!
667
00:48:33,234 --> 00:48:34,300
You too, lucky charms.
668
00:48:34,302 --> 00:48:35,570
Coyle, you wanker.
669
00:48:37,806 --> 00:48:39,038
I'd like to watch TV
670
00:48:39,040 --> 00:48:40,338
- with you sometime.
- Okay.
671
00:48:40,340 --> 00:48:41,474
I liked your speech.
672
00:48:41,476 --> 00:48:42,878
I liked the couch.
673
00:48:44,911 --> 00:48:46,848
Whoa, what's happening? What?
674
00:48:47,348 --> 00:48:49,616
Well, we're finding my son,
that's what.
675
00:48:50,317 --> 00:48:52,018
All right,
when all this is over...
676
00:48:52,020 --> 00:48:54,119
Fuck me in the face
with an aardvark.
677
00:48:57,225 --> 00:48:58,358
I just want to be famous.
678
00:48:58,360 --> 00:48:59,293
Ostensibly,
679
00:48:59,560 --> 00:49:00,893
if Forrest Gump
just read the side of the box,
680
00:49:00,895 --> 00:49:02,594
it would tell him exactly
what he would get.
681
00:49:02,596 --> 00:49:04,230
You're using
"ostensibly" incorrectly.
682
00:49:04,232 --> 00:49:05,331
Is this for me?
683
00:49:05,333 --> 00:49:06,934
This is like the reverse
of a clown car.
684
00:49:07,268 --> 00:49:08,367
All right, Nebraska,
685
00:49:08,369 --> 00:49:09,802
let's find some wheels,
nothing flashy.
686
00:49:09,804 --> 00:49:10,869
Copy.
687
00:49:10,871 --> 00:49:13,641
All right. Find my son.
688
00:49:13,873 --> 00:49:15,409
Casey, you're with me.
689
00:49:15,810 --> 00:49:16,878
Let's go.
690
00:49:18,045 --> 00:49:19,513
Hey, ass-burger.
691
00:49:22,917 --> 00:49:24,315
What are you supposed to be?
692
00:49:24,317 --> 00:49:25,386
Leave me alone.
693
00:49:25,686 --> 00:49:28,686
Or what? You'll wash our
hands five hundred times?
694
00:49:32,058 --> 00:49:33,527
Trick or treat?
695
00:49:38,431 --> 00:49:39,966
What's the matter, dude?
696
00:49:41,435 --> 00:49:43,337
Here's a treat,
you little shit.
697
00:49:43,705 --> 00:49:44,873
Oh!
698
00:50:21,174 --> 00:50:22,840
I got a male juvenile.
699
00:50:22,842 --> 00:50:24,308
10 to 12 years old.
700
00:50:24,310 --> 00:50:25,543
Metal cast on his arm.
701
00:50:25,545 --> 00:50:26,679
Yo, McKenna, do you hear that?
702
00:50:26,681 --> 00:50:28,383
Ran right in front of my car.
703
00:50:29,116 --> 00:50:30,315
Moving east on Woodruff.
704
00:50:30,317 --> 00:50:32,587
Repeat, moving
east on Woodruff.
705
00:50:40,927 --> 00:50:42,594
Nebraska, you got wheels?
706
00:50:42,596 --> 00:50:44,732
Yeah, I got wheels.
Something flashy.
707
00:50:46,199 --> 00:50:48,701
Listen, the kid's spooked,
he's rabbiting.
708
00:50:48,703 --> 00:50:51,672
Where's he headed?
Where's some place he knows?
709
00:51:46,893 --> 00:51:47,895
There he is.
710
00:51:54,034 --> 00:51:55,103
Dad!
711
00:51:58,940 --> 00:52:00,873
How you doing, buddy, huh?
712
00:52:00,875 --> 00:52:01,909
I'm good.
713
00:52:13,221 --> 00:52:15,357
Move! Move!
714
00:52:16,123 --> 00:52:17,926
Hey, Doc, come get my kid.
715
00:52:23,764 --> 00:52:25,667
Let's go! Let's go! Let's go!
Come on!
716
00:52:26,400 --> 00:52:27,769
Oh, shit!
717
00:52:37,145 --> 00:52:38,210
McKenna!
718
00:52:41,248 --> 00:52:43,114
Take cover!
Take cover!
719
00:53:02,337 --> 00:53:04,036
Williams!
Get the fuck out of there!
720
00:53:05,672 --> 00:53:07,808
What are you doing?
Get out of there!
721
00:53:08,275 --> 00:53:09,609
Oh, shit!
722
00:53:14,047 --> 00:53:15,516
Oh. Okay.
723
00:53:24,192 --> 00:53:26,891
Doc, the dreads.
What's that all about?
724
00:53:26,893 --> 00:53:29,561
I don't know.
Maybe, like, sensor receptors.
725
00:53:29,563 --> 00:53:30,898
Kind of like cat whiskers.
726
00:53:31,632 --> 00:53:33,766
Whoa! What the...
I'm getting a sample.
727
00:53:33,768 --> 00:53:35,203
It's a fucking space dog.
728
00:53:36,571 --> 00:53:37,806
You okay? Huh?
729
00:53:40,440 --> 00:53:42,141
What, is your mom
cutting your hair now?
730
00:53:42,143 --> 00:53:43,011
You kidding me?
This is
731
00:53:43,344 --> 00:53:44,677
- a once-in-a-lifetime moment.
- Shut up. Please shut up.
732
00:53:44,679 --> 00:53:45,878
All I wanted
was a little sample.
733
00:53:45,880 --> 00:53:46,581
Please shut up.
734
00:53:46,813 --> 00:53:47,980
All I wanted was
a goddamn fucking sample.
735
00:53:47,982 --> 00:53:48,983
Come here.
736
00:53:52,185 --> 00:53:53,251
Sample.
737
00:53:53,253 --> 00:53:54,320
- There you go.
- Thank you.
738
00:53:54,322 --> 00:53:55,920
- You're welcome.
- Fucking space dog, man.
739
00:53:55,922 --> 00:53:57,422
- My man, you need to...
- It's a fucking...
740
00:53:57,424 --> 00:53:58,556
I can't. I can't.
741
00:53:58,558 --> 00:54:00,461
- Get it together.
- I can't do this.
742
00:54:01,127 --> 00:54:02,463
- Oh, my God!
- Whoa!
743
00:54:03,063 --> 00:54:04,531
Fucking hell!
744
00:54:08,134 --> 00:54:09,937
Fuck!
745
00:54:10,538 --> 00:54:12,806
Go now! Please!
746
00:54:13,174 --> 00:54:14,175
Rory!
747
00:54:15,409 --> 00:54:17,845
Shoot him! Shoot him!
748
00:54:18,045 --> 00:54:20,081
Hey!
No! No! No!
749
00:54:21,382 --> 00:54:22,817
No! No! No!
750
00:54:25,185 --> 00:54:28,021
Oh, fuck, fuck. No, no, no!
751
00:54:29,656 --> 00:54:31,090
Cock! Cock! Fuck! Dick!
752
00:54:31,092 --> 00:54:33,592
Suck! Suck my cock!
Fuck! Goddamn it!
753
00:54:35,096 --> 00:54:36,427
Go! Go! Go!
754
00:54:36,429 --> 00:54:37,628
I got him! I got him!
755
00:54:37,630 --> 00:54:39,967
Go, go, go!
On Williams! On Williams!
756
00:54:41,502 --> 00:54:42,704
Rory!
757
00:54:47,840 --> 00:54:49,877
- Take cover!
- Move!
758
00:54:51,913 --> 00:54:53,279
Go! Go!
759
00:54:53,281 --> 00:54:54,346
Come on!
760
00:54:54,348 --> 00:54:55,583
Come on!
761
00:54:56,817 --> 00:54:58,683
FYI, back at Stargazer,
762
00:54:58,685 --> 00:55:00,985
I was naked and unarmed,
it walked right past me.
763
00:55:00,987 --> 00:55:03,725
Can you tell your kid to tone
down the psychosis, please?
764
00:55:08,395 --> 00:55:10,529
All right, let's do this.
Let's do this.
765
00:55:10,531 --> 00:55:11,431
Wait, and do what?
766
00:55:11,931 --> 00:55:12,998
You know,
we could keep running,
767
00:55:13,000 --> 00:55:14,599
or we give him back
what he wants.
768
00:55:19,406 --> 00:55:21,042
What, this is it?
769
00:55:24,078 --> 00:55:25,511
Oh, my God. Shit.
770
00:55:31,152 --> 00:55:32,217
Shit.
771
00:55:32,219 --> 00:55:34,018
No, no, no! Move! Move! Move!
772
00:55:34,020 --> 00:55:35,022
Hey, come on.
773
00:55:35,288 --> 00:55:36,353
You good?
774
00:55:36,355 --> 00:55:37,257
Fucked!
775
00:55:37,491 --> 00:55:38,556
Let's get
the fuck out of here.
776
00:55:38,558 --> 00:55:39,692
Netty, get the vehicle.
777
00:55:39,694 --> 00:55:41,360
- The rest of you on me.
- Copy.
778
00:55:41,362 --> 00:55:42,764
Move back.
779
00:55:56,877 --> 00:55:59,177
No! No! No!
780
00:55:59,179 --> 00:56:00,181
No!
781
00:56:16,297 --> 00:56:17,898
Incoming!
782
00:56:21,101 --> 00:56:22,302
What the fuck?
783
00:56:52,065 --> 00:56:54,401
Come here!
Roll out! Roll out, let's go!
784
00:56:54,668 --> 00:56:56,103
Let's go, let's go, let's go!
785
00:56:56,469 --> 00:56:58,005
- Move!
- Move out, move out!
786
00:57:00,775 --> 00:57:02,076
Move! Move out!
787
00:57:02,677 --> 00:57:04,379
- Let's go!
- Let's move!
788
00:57:06,313 --> 00:57:07,913
Go, go, go! Let's go!
789
00:57:07,915 --> 00:57:09,083
Let's go!
790
00:57:09,382 --> 00:57:10,482
Move!
791
00:57:10,484 --> 00:57:11,750
Come on!
792
00:57:11,752 --> 00:57:13,719
Move! Come on,
get in! Come on!
793
00:57:13,721 --> 00:57:15,154
Sit down!
794
00:57:15,156 --> 00:57:17,424
Good! Good! Good!
795
00:57:20,527 --> 00:57:21,895
Go! Last man!
796
00:57:23,063 --> 00:57:24,065
Go! Go! Go!
797
00:57:41,648 --> 00:57:42,947
What's the big one?
798
00:57:42,949 --> 00:57:44,851
What's the big one, Doc?
Is that like the male?
799
00:57:45,085 --> 00:57:46,684
He didn't even
give a shit about us.
800
00:57:46,686 --> 00:57:47,955
Just wanted
to kill that thing.
801
00:57:51,359 --> 00:57:52,924
You saw that, right?
802
00:57:52,926 --> 00:57:55,293
Guys! Did you see that? He...
803
00:57:55,295 --> 00:57:58,066
He grew an exoskeleton
under his fucking skin.
804
00:58:00,567 --> 00:58:02,270
What, are they hunting
each other now?
805
00:58:35,402 --> 00:58:37,471
We're still sorting
through it right now.
806
00:58:46,147 --> 00:58:47,980
- Hey, it's me.
- Tell me he's okay.
807
00:58:47,982 --> 00:58:49,780
He's fine.
I'm going to bring him back.
808
00:58:49,782 --> 00:58:50,982
It's okay, don't say anything,
just be safe.
809
00:58:50,984 --> 00:58:52,920
Hey, no! Don't do that!
810
00:58:53,152 --> 00:58:55,857
What? Hello?
811
00:59:00,228 --> 00:59:01,293
Damn it.
812
00:59:01,295 --> 00:59:03,464
You guys fucked
with the wrong family.
813
00:59:06,100 --> 00:59:08,666
- How tall?
- Witnesses say 11 feet.
814
00:59:08,668 --> 00:59:10,203
That's
pretty fucking tall.
815
00:59:10,471 --> 00:59:11,505
Okay.
816
00:59:14,674 --> 00:59:16,843
- Fucked that nigga up.
- Sir?
817
00:59:17,643 --> 00:59:18,912
Nothing.
818
00:59:20,547 --> 00:59:22,049
I'd be careful with that, sir.
819
00:59:23,949 --> 00:59:25,150
You know what I think?
820
00:59:25,152 --> 00:59:27,587
I think this one
went rogue. A runner.
821
00:59:27,853 --> 00:59:29,454
Hmm. And the big one?
822
00:59:29,456 --> 00:59:30,621
He's a tracker.
823
00:59:30,623 --> 00:59:31,859
Sent to take that one out.
824
00:59:32,525 --> 00:59:34,761
Some kind of interstellar
cops and robbers.
825
00:59:35,194 --> 00:59:37,530
Now he's going after
that missing ship.
826
00:59:37,931 --> 00:59:39,467
And whatever's on board.
827
00:59:40,101 --> 00:59:42,400
I want that fucking ship.
828
00:59:42,402 --> 00:59:43,537
We're in the ballpark.
829
00:59:43,936 --> 00:59:45,473
Captain McKenna's son?
830
00:59:45,772 --> 00:59:46,873
Mother confirms.
831
00:59:47,107 --> 00:59:48,706
He has the operating system.
832
00:59:48,708 --> 00:59:50,875
- Get the fuck out of here.
- Thought it was a video game.
833
00:59:50,877 --> 00:59:52,378
So, we find the kid,
we find the ship.
834
00:59:52,380 --> 00:59:54,515
What the fuck we
still standing here for?
835
00:59:54,848 --> 00:59:56,280
You don't want to know
what that one is?
836
00:59:56,282 --> 00:59:58,150
I know what it is.
Our big boy's a hunter.
837
00:59:58,152 --> 00:59:59,587
He brought his dogs with him.
838
01:00:04,391 --> 01:00:05,690
No, it had to be like
839
01:00:05,692 --> 01:00:07,460
a government experiment
or some shit.
840
01:00:08,128 --> 01:00:09,395
Like a robot, or whatever.
841
01:00:09,397 --> 01:00:11,128
Nettles, are you
fucking retarded, man?
842
01:00:11,130 --> 01:00:12,965
Use another word, would ya?
843
01:00:12,967 --> 01:00:15,000
Yeah, man.
Show a little sensitivity.
844
01:00:15,002 --> 01:00:16,469
His son's retarded.
845
01:00:16,904 --> 01:00:18,404
Here you go.
846
01:00:18,406 --> 01:00:19,473
Here you go.
847
01:00:19,873 --> 01:00:21,442
He does this from time to time.
848
01:00:22,076 --> 01:00:23,311
Just give him a minute.
849
01:00:23,777 --> 01:00:25,346
Hey, Lynch.
850
01:00:26,279 --> 01:00:28,045
What's the deal
with these two?
851
01:00:28,047 --> 01:00:29,882
Coyle lit up
one of his own vehicles?
852
01:00:29,884 --> 01:00:32,586
Back in '09, yeah.
It was bad business. Six dead.
853
01:00:32,853 --> 01:00:34,052
What, no survivors?
854
01:00:34,054 --> 01:00:35,956
Yeah, there was one.
855
01:00:40,728 --> 01:00:41,996
It's fucking romantic.
856
01:00:42,429 --> 01:00:44,529
Are you kidding me,
they're friends?
857
01:00:44,531 --> 01:00:45,331
Picture it.
858
01:00:45,565 --> 01:00:47,366
Military inquiries,
sitting outside courtroom,
859
01:00:47,368 --> 01:00:49,168
waiting to go in,
side by side,
860
01:00:49,170 --> 01:00:51,238
- day after fucking day.
- After fucking day.
861
01:00:51,572 --> 01:00:52,603
Unbelievable.
862
01:00:52,605 --> 01:00:54,007
It's the loonies.
863
01:01:03,049 --> 01:01:04,317
All right, kid.
864
01:01:04,951 --> 01:01:06,319
I've talked to your mother.
865
01:01:06,853 --> 01:01:08,155
She's doing fine.
866
01:01:08,822 --> 01:01:10,357
Mom says you're a killer.
867
01:01:11,625 --> 01:01:14,226
Well, I'm a soldier.
868
01:01:14,594 --> 01:01:16,030
What's the difference?
869
01:01:19,400 --> 01:01:20,668
Well, when you like it,
870
01:01:21,101 --> 01:01:22,536
that's when you're a killer.
871
01:01:25,105 --> 01:01:26,641
Are you good?
872
01:01:29,143 --> 01:01:30,578
Sorry I never grew up.
873
01:01:31,946 --> 01:01:34,415
You know...
the way you wanted.
874
01:01:40,587 --> 01:01:41,621
Tell you a secret.
875
01:01:43,991 --> 01:01:45,259
Truth is, kid,
876
01:01:46,427 --> 01:01:48,262
I never grew up
the way I wanted.
877
01:01:51,297 --> 01:01:54,333
Are we gonna get killed?
878
01:01:58,371 --> 01:01:59,373
Nope.
879
01:02:00,808 --> 01:02:02,443
Come on.
Get up.
880
01:02:02,643 --> 01:02:04,945
I'm single.
I don't know if you knew that.
881
01:02:05,244 --> 01:02:07,214
No, I could tell
that you're single.
882
01:02:07,882 --> 01:02:10,215
We got so much stuff
in common, you know...
883
01:02:10,683 --> 01:02:13,518
You like music, I like music.
You like music, right?
884
01:02:13,520 --> 01:02:15,389
- Shit.
- What?
885
01:02:16,322 --> 01:02:17,922
This is more than spinal fluid.
886
01:02:17,924 --> 01:02:19,092
What does that mean?
887
01:02:19,393 --> 01:02:20,427
If I'm right,
888
01:02:21,527 --> 01:02:23,762
they're trying
to upgrade themselves.
889
01:02:23,764 --> 01:02:25,265
McKenna, I got something.
890
01:02:25,799 --> 01:02:27,132
I think I know
what they're up to
891
01:02:27,134 --> 01:02:28,335
on Predator World these days.
892
01:02:28,534 --> 01:02:31,737
You see this? They found this
in the Predator's plexus.
893
01:02:31,938 --> 01:02:33,105
So, remember how I told you
894
01:02:33,107 --> 01:02:34,641
how they take
people's spines, right?
895
01:02:35,176 --> 01:02:36,541
Yeah, for trophies.
896
01:02:36,543 --> 01:02:39,143
Yes! Yes!
From the strongest, smartest,
897
01:02:39,145 --> 01:02:42,146
most dangerous species
on every planet they visit.
898
01:02:42,148 --> 01:02:43,348
Collecting survival traits
899
01:02:43,350 --> 01:02:44,851
from the most
high-end specimens.
900
01:02:45,217 --> 01:02:47,420
I think they're
attempting hybridization.
901
01:02:48,889 --> 01:02:50,387
You're just pulling this
out of your ass.
902
01:02:50,389 --> 01:02:52,525
Did you not see
the new Predator?
903
01:02:54,362 --> 01:02:55,496
It's evolving.
904
01:02:55,962 --> 01:02:57,230
Or being upgraded.
905
01:03:04,737 --> 01:03:05,969
That little boy
906
01:03:05,971 --> 01:03:08,274
managed to figure out
alien technology.
907
01:03:09,308 --> 01:03:11,208
You know,
a lot of experts say that
908
01:03:11,210 --> 01:03:13,313
being on the spectrum
isn't really a disorder.
909
01:03:13,880 --> 01:03:16,415
It's actually the next step
in the evolutionary chain.
910
01:03:16,850 --> 01:03:18,183
Hey, yo!
What the fuck?
911
01:03:18,185 --> 01:03:19,583
Get the fuck away from me!
912
01:03:19,585 --> 01:03:21,755
Yo! Casey!
913
01:03:22,690 --> 01:03:24,191
Casey, get inside.
914
01:03:24,824 --> 01:03:25,826
Casey!
915
01:03:26,092 --> 01:03:28,594
Hey, hey, hey! Calm down!
Calm down! Calm down!
916
01:03:28,596 --> 01:03:29,726
Casey! Look.
917
01:03:29,728 --> 01:03:32,130
I think this thing's
been following us, all right?
918
01:03:32,132 --> 01:03:34,900
- Move, Netty!
- Hey, hey, hey!
919
01:03:34,902 --> 01:03:36,668
- Space dog!
- Move, Netty!
920
01:03:40,741 --> 01:03:41,840
Fuck that.
921
01:03:41,842 --> 01:03:43,275
Hey! You had
your fucking chance.
922
01:03:44,612 --> 01:03:47,344
Look, I'm just saying,
what the fuck is it gonna do?
923
01:03:47,346 --> 01:03:49,280
You know, maybe we can
use it, or something?
924
01:03:49,282 --> 01:03:51,315
Okay, what are we doing?
What are we doing with it?
925
01:03:51,317 --> 01:03:53,552
We're gonna study it. That's
what we're gonna do with it.
926
01:03:53,554 --> 01:03:55,152
What's to learn?
Except Williams sucks
927
01:03:55,154 --> 01:03:56,554
at shooting shit in the head.
928
01:03:56,556 --> 01:03:58,456
Williams, you lobotomized him.
929
01:03:58,458 --> 01:04:00,992
Okay, new rule.
No one shoots my fucking dog.
930
01:04:02,061 --> 01:04:03,228
There it is.
It's official.
931
01:04:03,230 --> 01:04:05,065
You were right,
we can use this.
932
01:04:09,036 --> 01:04:10,037
Shit.
933
01:04:10,469 --> 01:04:12,072
Netty, what is that?
934
01:04:14,308 --> 01:04:15,376
Everybody, tighten up.
935
01:04:15,609 --> 01:04:17,275
- Little man, come here.
- That's an EC-130.
936
01:04:17,277 --> 01:04:18,610
That's not civilian.
937
01:04:18,612 --> 01:04:19,413
Hey, hey, hey!
938
01:04:19,712 --> 01:04:22,045
You are not starting
a firefight with my kid here.
939
01:04:22,047 --> 01:04:23,082
There you go.
940
01:04:23,417 --> 01:04:26,083
Do you wanna help? Go get
a helicopter and some pyro.
941
01:04:26,085 --> 01:04:27,920
All right! On me!
942
01:04:28,121 --> 01:04:29,286
Now go!
943
01:04:29,288 --> 01:04:31,755
- Casey! I'll be right back!
- No, you won't.
944
01:04:31,757 --> 01:04:33,425
Hold on. Hey. See this?
945
01:04:33,427 --> 01:04:35,763
Come on. Let's go!
Let's go! Come on!
946
01:04:35,962 --> 01:04:37,665
Fetch!
947
01:05:01,121 --> 01:05:02,356
Where is it?
948
01:05:02,556 --> 01:05:03,557
Where's what?
949
01:05:04,790 --> 01:05:05,825
The device.
950
01:05:06,159 --> 01:05:08,628
It goes, right in here.
951
01:05:14,234 --> 01:05:16,302
Okay, so, the first Predator,
Thing One.
952
01:05:16,536 --> 01:05:18,672
Why'd he come here? To Earth?
953
01:05:18,938 --> 01:05:21,005
The "Thing One",
as you called him,
954
01:05:21,007 --> 01:05:23,409
arrived in
a hijacked spacecraft.
955
01:05:23,844 --> 01:05:25,311
We think there's
something on it.
956
01:05:25,645 --> 01:05:27,514
Something he didn't want
his enemies to have.
957
01:05:28,081 --> 01:05:29,183
Wait, enemies?
958
01:05:29,482 --> 01:05:31,715
Other Predators.
Like that big one.
959
01:05:31,717 --> 01:05:34,518
So, he brought some what?
Gift for the human race?
960
01:05:34,520 --> 01:05:36,154
I'll help you find it.
We can analyze it...
961
01:05:36,156 --> 01:05:37,590
Shut the fuck up!
962
01:05:41,261 --> 01:05:42,696
Why are they here?
963
01:05:44,697 --> 01:05:47,533
You remember a few years back
when Hostess went bust?
964
01:05:48,067 --> 01:05:49,969
There was a run on Twinkies?
965
01:05:50,203 --> 01:05:52,137
Snapped up
from coast-to-coast.
966
01:05:52,139 --> 01:05:53,841
Get 'em while they still last.
967
01:05:54,708 --> 01:05:55,709
Remember?
968
01:05:56,710 --> 01:06:00,214
How long before climate change
renders this planet unlivable?
969
01:06:01,549 --> 01:06:02,715
Two generations?
970
01:06:03,750 --> 01:06:04,748
One?
971
01:06:04,750 --> 01:06:06,851
That's why their visits
are increasing?
972
01:06:06,853 --> 01:06:07,819
They're trying to snap up
973
01:06:07,821 --> 01:06:09,389
all of our best DNA
before we're gone.
974
01:06:09,656 --> 01:06:13,025
Adapt themselves with it
and then move in.
975
01:06:13,527 --> 01:06:16,326
We're an endangered species,
and they know it.
976
01:06:16,328 --> 01:06:18,031
They thrive
in a hothouse environment.
977
01:06:18,331 --> 01:06:20,400
Maybe they want
to move into ours.
978
01:06:21,134 --> 01:06:22,366
And that dead Predator
979
01:06:22,368 --> 01:06:24,337
was bringing us
a way to stop them.
980
01:06:26,706 --> 01:06:29,206
You've hidden this thing
before in the mail.
981
01:06:30,442 --> 01:06:32,076
So, where is it this time?
982
01:06:32,078 --> 01:06:33,613
Your mother's ass.
983
01:06:33,980 --> 01:06:35,683
Wait, did I say that out loud?
984
01:06:39,386 --> 01:06:42,420
Hey! Hey! Hey! No, no, no.
That is not for you.
985
01:06:42,422 --> 01:06:43,422
That is my son's,
986
01:06:43,690 --> 01:06:45,123
and you are violating
his privacy reading that.
987
01:06:45,125 --> 01:06:46,259
You both need
to leave right now.
988
01:06:46,458 --> 01:06:48,360
Ma'am, I don't wanna
restrain you.
989
01:06:48,627 --> 01:06:50,763
Really? Well,
why don't you try?
990
01:07:42,882 --> 01:07:44,616
You haven't
found the spacecraft?
991
01:07:44,618 --> 01:07:46,451
Why are we trying
to crack the entry code?
992
01:07:46,453 --> 01:07:48,518
Because when we do
find it, wouldn't it be great
993
01:07:48,520 --> 01:07:49,887
if we could
get into the fucking thing?
994
01:07:49,889 --> 01:07:51,025
What's that?
995
01:07:51,857 --> 01:07:52,959
A map.
996
01:07:53,393 --> 01:07:54,393
A map to what?
997
01:07:54,793 --> 01:07:56,561
...give us
a clue of where this place is,
998
01:07:56,763 --> 01:07:58,496
maybe we can try
to get into it.
999
01:07:58,498 --> 01:08:00,634
But if you don't give us
anything, we can't get in!
1000
01:08:13,880 --> 01:08:16,083
Hey, Rory, I'm Will.
1001
01:08:16,749 --> 01:08:17,618
How you doing?
1002
01:08:18,017 --> 01:08:20,353
I understand you know
where the spaceship is.
1003
01:08:34,168 --> 01:08:35,369
Golf tomorrow?
1004
01:08:35,669 --> 01:08:36,737
Why not?
1005
01:08:37,303 --> 01:08:39,505
You two never read
my file, did ya?
1006
01:08:40,005 --> 01:08:40,906
What makes you say that?
1007
01:08:41,141 --> 01:08:43,677
'Cause you two morons
are making plans for tomorrow.
1008
01:08:45,178 --> 01:08:46,279
The worst part is,
1009
01:08:46,480 --> 01:08:48,749
you're making me lie to my son.
1010
01:08:50,150 --> 01:08:51,819
What lie did you
tell him, hmm?
1011
01:08:53,119 --> 01:08:54,655
That I won't enjoy this.
1012
01:09:03,362 --> 01:09:04,931
Hey, please, don't.
1013
01:09:05,764 --> 01:09:07,698
Look, I don't know
what they told you...
1014
01:09:07,700 --> 01:09:10,202
Can you just wait
for a second? Just wait!
1015
01:09:10,204 --> 01:09:11,739
No, no, no!
1016
01:09:12,172 --> 01:09:13,172
No.
1017
01:09:18,378 --> 01:09:20,244
Jeez!
1018
01:09:20,246 --> 01:09:21,514
Oh, my God.
1019
01:09:58,785 --> 01:09:59,619
Nebraska!
1020
01:09:59,819 --> 01:10:01,685
- Yeah?
- You just kill somebody?
1021
01:10:01,687 --> 01:10:03,020
Well, he ain't well.
1022
01:10:03,022 --> 01:10:04,255
Untie my friend.
1023
01:10:04,257 --> 01:10:05,758
They got Rory. We gotta move.
1024
01:10:06,225 --> 01:10:07,459
Shit, they rough you up?
1025
01:10:07,759 --> 01:10:09,793
Did worse on myself,
back in the day.
1026
01:10:11,030 --> 01:10:12,865
What do you want to do
with this guy?
1027
01:10:15,602 --> 01:10:17,368
Sorry, buddy,
that was a dumb question.
1028
01:10:17,370 --> 01:10:18,705
Yeah, that was
a dumb question.
1029
01:10:31,919 --> 01:10:32,920
Casey!
1030
01:10:35,788 --> 01:10:37,991
Can I interest you in getting
the fuck out of here?
1031
01:10:38,624 --> 01:10:40,627
"Getting the fuck out of here"
is my middle name.
1032
01:10:41,294 --> 01:10:42,993
And I thought Gaylord was bad.
1033
01:10:45,699 --> 01:10:47,668
What? What's wrong?
1034
01:10:51,004 --> 01:10:52,673
Whew! All right.
1035
01:10:52,873 --> 01:10:54,971
Hey! Just let me unpack this.
1036
01:10:54,973 --> 01:10:56,741
You're saying my son's headed
towards a spaceship
1037
01:10:56,743 --> 01:10:58,208
and so is a 10-foot alien.
1038
01:10:58,210 --> 01:10:59,510
Uh, 11, actually.
1039
01:10:59,512 --> 01:11:00,780
Used to be a contractor.
1040
01:11:01,013 --> 01:11:02,713
This thing is a hybrid?
What does that mean?
1041
01:11:02,715 --> 01:11:04,815
Meaning it's the Chinese menu
of DNA.
1042
01:11:04,817 --> 01:11:06,850
Comprised of the deadliest
species in the entire...
1043
01:11:06,852 --> 01:11:08,286
In the entire universe, yeah?
1044
01:11:08,288 --> 01:11:09,686
- Galaxy.
- What?
1045
01:11:09,688 --> 01:11:11,756
Galaxy. 250 billion stars.
1046
01:11:11,758 --> 01:11:13,626
Why go universe? Just saying.
1047
01:11:27,507 --> 01:11:29,506
Jesus Tap-Dancing Christ!
1048
01:11:29,508 --> 01:11:30,574
That's what you asked for?
1049
01:11:30,576 --> 01:11:31,777
Yeah, that'll do.
1050
01:11:33,280 --> 01:11:34,648
Saddle up!
1051
01:11:38,051 --> 01:11:39,753
It's the best
we could do, man.
1052
01:11:42,688 --> 01:11:43,753
Go ahead. Go!
1053
01:11:43,755 --> 01:11:45,256
That's it? Another one.
1054
01:11:45,258 --> 01:11:46,390
The other one!
1055
01:11:46,392 --> 01:11:47,960
Come on.
Let's go get my kid.
1056
01:11:51,164 --> 01:11:53,734
Figured something out.
I think we're gonna die.
1057
01:11:54,601 --> 01:11:56,634
We're gonna go hunt and fight
the what, the army?
1058
01:11:56,636 --> 01:11:57,902
We're not gonna
fight the army...
1059
01:11:57,904 --> 01:11:59,671
And some
fucking people from space!
1060
01:11:59,673 --> 01:12:01,241
You wanna talk survival, huh?
1061
01:12:01,874 --> 01:12:02,774
Fine!
1062
01:12:02,776 --> 01:12:05,109
You, yesterday,
you were on a prison bus
1063
01:12:05,111 --> 01:12:06,310
barking to yourself,
1064
01:12:06,312 --> 01:12:08,179
now you got a gun
in your hand.
1065
01:12:08,181 --> 01:12:09,549
Who's a survivor now?
1066
01:12:11,250 --> 01:12:12,617
We put bullets in our head
1067
01:12:12,619 --> 01:12:14,187
and walk
to the fucking hospital.
1068
01:12:14,655 --> 01:12:15,923
We're soldiers!
1069
01:12:17,423 --> 01:12:18,891
Nettles, what's our 20?
1070
01:12:19,359 --> 01:12:20,925
I can follow
your boy's chopper.
1071
01:12:20,927 --> 01:12:22,329
I locked into its frequency.
1072
01:12:36,642 --> 01:12:37,944
Fence is hot!
1073
01:12:57,830 --> 01:12:59,199
What do you say, buddy?
1074
01:12:59,965 --> 01:13:01,435
You think you can get us
in there?
1075
01:13:02,134 --> 01:13:04,303
Because I'm not sure
that you can.
1076
01:13:04,736 --> 01:13:06,172
Nice reverse psychology.
1077
01:13:06,673 --> 01:13:08,107
I can do that, too.
1078
01:13:08,307 --> 01:13:09,676
Don't go fuck yourself.
1079
01:13:12,812 --> 01:13:14,380
That's good. Come on.
1080
01:13:14,780 --> 01:13:17,148
Good. Almost up and running.
Five minutes.
1081
01:13:17,150 --> 01:13:18,015
Right on.
1082
01:13:18,017 --> 01:13:19,518
It's a translator unit, Rory.
1083
01:13:19,785 --> 01:13:20,952
Been trying to figure out
1084
01:13:20,954 --> 01:13:22,418
what these
bird-chirping motherfuckers
1085
01:13:22,420 --> 01:13:23,755
been saying since '87.
1086
01:13:23,757 --> 01:13:25,555
Gave the Harvard School
of Linguistics
1087
01:13:25,557 --> 01:13:26,857
a billion-dollar grant.
1088
01:13:26,859 --> 01:13:29,228
Voila. Watch your step,
come on.
1089
01:13:41,374 --> 01:13:44,076
Goddamn, kid, I don't know
where you get it from.
1090
01:14:11,303 --> 01:14:13,470
Put the translator
into the mainframe.
1091
01:14:13,472 --> 01:14:14,807
Download everything.
1092
01:14:21,547 --> 01:14:22,749
What the hell's
inside there?
1093
01:14:22,982 --> 01:14:24,681
It's property
of Project Stargazer.
1094
01:14:24,683 --> 01:14:26,919
That's what the fuck it is.
1095
01:14:28,754 --> 01:14:30,253
Code three. Code three.
1096
01:14:30,255 --> 01:14:31,758
We have motion
at the south fence line.
1097
01:14:32,124 --> 01:14:33,592
Send a fireteam
to check it out.
1098
01:14:33,860 --> 01:14:36,163
That's my dad.
He's gonna come save me now.
1099
01:14:36,596 --> 01:14:37,830
Oh, is he?
1100
01:14:38,865 --> 01:14:40,366
Is that what he's gonna do?
1101
01:14:40,965 --> 01:14:42,401
I'll tell you what, buddy...
1102
01:14:43,536 --> 01:14:44,736
if it is your daddy,
1103
01:14:45,070 --> 01:14:47,106
and I truly hope that it is...
1104
01:14:47,639 --> 01:14:49,340
he's gotta be just about
1105
01:14:49,342 --> 01:14:52,879
the dumbest motherfucker
I've ever met.
1106
01:14:54,847 --> 01:14:58,282
I mean, a Ranger sniper
tripping wire sensors?
1107
01:14:58,284 --> 01:14:59,486
He's gotta be...
1108
01:15:01,221 --> 01:15:02,519
creating a diversion.
1109
01:15:02,521 --> 01:15:04,023
It's a fucking diversion.
1110
01:15:05,458 --> 01:15:06,724
Oh, shit!
1111
01:15:06,726 --> 01:15:07,994
Wow. Howdy.
1112
01:15:08,227 --> 01:15:10,195
What, are you gonna kill us
with a fucking tranq gun?
1113
01:15:10,762 --> 01:15:12,465
You took my boy, so yeah.
1114
01:15:13,232 --> 01:15:14,234
Told you.
1115
01:15:15,168 --> 01:15:15,969
Take this, son.
1116
01:15:16,402 --> 01:15:19,036
You outta your mind? We
literally have you surrounded.
1117
01:15:19,038 --> 01:15:20,403
That's why
you're coming with me.
1118
01:15:20,405 --> 01:15:22,273
I just want the boy.
Nobody's got to die.
1119
01:15:22,275 --> 01:15:23,176
Dad?
1120
01:15:25,645 --> 01:15:27,043
From here forward.
1121
01:15:27,045 --> 01:15:28,815
Don't look at the dead guy.
1122
01:15:49,302 --> 01:15:50,568
That was pretty good.
1123
01:15:50,570 --> 01:15:51,735
You all right? Did I get you?
1124
01:15:51,737 --> 01:15:52,938
No, I'm good.
1125
01:15:53,673 --> 01:15:54,837
Welcome back.
1126
01:15:54,839 --> 01:15:56,142
Fuck you. I never left.
1127
01:15:58,945 --> 01:16:00,144
You open your mouth,
1128
01:16:00,146 --> 01:16:01,979
I'm gonna blow your brains
right through it.
1129
01:16:01,981 --> 01:16:03,115
Come on, just get behind me.
1130
01:16:03,516 --> 01:16:05,448
All units. They got Traeger.
1131
01:16:05,450 --> 01:16:06,485
They got Traeger.
1132
01:16:07,919 --> 01:16:09,254
Let's go. Let's go.
1133
01:16:09,789 --> 01:16:11,525
Just tell them
to put the guns down.
1134
01:16:21,334 --> 01:16:22,369
Tell them!
1135
01:16:24,137 --> 01:16:25,702
If Captain McKenna
doesn't lower his weapon
1136
01:16:25,704 --> 01:16:26,671
in the next 10 seconds...
1137
01:16:26,938 --> 01:16:28,738
shoot the kid's knees out.
That work for you?
1138
01:16:28,740 --> 01:16:30,008
Oh, that's a really bad idea.
1139
01:16:30,276 --> 01:16:32,542
My guys got this place covered
on every angle.
1140
01:16:32,544 --> 01:16:34,511
That's a funny story.
See, I don't give a shit.
1141
01:16:34,513 --> 01:16:35,447
10.
1142
01:16:36,715 --> 01:16:37,950
Nine.
1143
01:16:38,517 --> 01:16:39,518
Eight.
1144
01:16:40,820 --> 01:16:41,821
Seven.
1145
01:16:42,355 --> 01:16:44,521
Come on, you just give
the fucking word, man.
1146
01:16:44,523 --> 01:16:45,588
Six. Five.
1147
01:17:00,807 --> 01:17:02,342
Oh, shit!
1148
01:17:03,977 --> 01:17:05,245
Come on, son!
1149
01:17:07,746 --> 01:17:08,981
Take them down!
1150
01:17:14,887 --> 01:17:16,019
Get down, sir.
1151
01:17:16,021 --> 01:17:17,654
Let's go, son. Go!
1152
01:17:17,656 --> 01:17:18,991
Come on. Come on.
1153
01:17:24,763 --> 01:17:26,465
Okay, take this.
1154
01:17:27,799 --> 01:17:28,866
You wanna vanish,
1155
01:17:28,868 --> 01:17:30,503
you really vanish, son,
you understand?
1156
01:17:30,803 --> 01:17:33,239
All right, we're going home.
I promise you.
1157
01:17:42,949 --> 01:17:44,150
It's here.
1158
01:17:50,722 --> 01:17:52,324
No! No! No!
1159
01:17:58,263 --> 01:17:59,797
Come on,
go around the end there!
1160
01:18:00,164 --> 01:18:01,499
Stay on him!
Stay on him!
1161
01:18:01,801 --> 01:18:03,067
Move, move, move!
1162
01:18:03,069 --> 01:18:04,571
- You got him?
- Yeah!
1163
01:18:16,014 --> 01:18:17,715
Stay back.
1164
01:18:17,717 --> 01:18:19,052
Get down! Get down!
1165
01:18:21,286 --> 01:18:25,391
Cease fire!
Cease fire! Cease fire!
1166
01:18:52,017 --> 01:18:53,618
- Huh?
- All right.
1167
01:18:53,886 --> 01:18:54,986
Hey, McKenna.
1168
01:18:55,187 --> 01:18:58,123
Be reasonable. There's six
of you, seven of us.
1169
01:19:00,226 --> 01:19:01,158
Fuck!
1170
01:19:01,160 --> 01:19:02,729
Who taught you math?
1171
01:19:02,962 --> 01:19:05,165
You ain't the only
fucking sniper, white boy.
1172
01:19:06,932 --> 01:19:09,234
You can walk away
from this, Captain.
1173
01:19:09,802 --> 01:19:11,234
I just want the ship.
1174
01:19:11,236 --> 01:19:13,636
- Dad, he's lying.
- Yeah.
1175
01:19:13,638 --> 01:19:15,874
McKenna! I don't like this.
1176
01:19:16,241 --> 01:19:17,643
What's he doing in there?
1177
01:19:29,556 --> 01:19:31,257
It's using the translator.
1178
01:19:33,258 --> 01:19:35,227
Hello. I have enjoyed
1179
01:19:35,428 --> 01:19:36,996
watching you kill each other.
1180
01:19:37,396 --> 01:19:39,831
I came here
to destroy this vessel.
1181
01:19:40,132 --> 01:19:41,931
You cannot have it.
1182
01:19:41,933 --> 01:19:44,069
What you can do is run.
1183
01:19:44,602 --> 01:19:47,739
I detect one among you
who is a true warrior.
1184
01:19:48,106 --> 01:19:50,209
The one called McKenna.
1185
01:19:52,044 --> 01:19:53,480
He will be your leader.
1186
01:19:54,079 --> 01:19:55,480
He will be my prize.
1187
01:19:55,815 --> 01:19:57,683
I offer time advantage.
1188
01:19:58,651 --> 01:19:59,652
Go.
1189
01:20:00,018 --> 01:20:01,652
What the fuck
is time advantage?
1190
01:20:01,654 --> 01:20:02,722
Like a head start?
1191
01:20:06,225 --> 01:20:07,794
I'm gonna wake up on a bus.
1192
01:20:08,761 --> 01:20:10,196
I'm gonna wake up on a bus.
1193
01:20:12,965 --> 01:20:14,165
Hey!
1194
01:20:14,499 --> 01:20:15,534
I'm coming out!
1195
01:20:25,078 --> 01:20:26,279
We're in.
1196
01:20:27,012 --> 01:20:28,479
- Baxley!
- Shit!
1197
01:20:28,481 --> 01:20:30,049
Watch where the fuck you're
throwing, dickhead.
1198
01:20:30,516 --> 01:20:32,218
Will do.
1199
01:20:33,018 --> 01:20:35,219
Okay, so we split up.
12 different directions.
1200
01:20:35,221 --> 01:20:37,121
- McKenna's the one he wants.
- No, no, no!
1201
01:20:37,123 --> 01:20:39,390
We stay together,
or it'll take us one by one.
1202
01:20:39,392 --> 01:20:40,824
He's right. It's their MO.
1203
01:20:40,826 --> 01:20:42,827
- Grow a dick, will you?
- Nothing's starting!
1204
01:20:42,829 --> 01:20:45,097
Son of a bitch. He must have
hacked the vehicles.
1205
01:20:45,297 --> 01:20:47,698
If we can get to the helicopter,
go two klicks north.
1206
01:20:47,700 --> 01:20:48,501
- Got you.
- Hey?
1207
01:20:48,767 --> 01:20:50,835
When this is over, you and me,
we're gonna dance.
1208
01:20:50,837 --> 01:20:52,002
I got my shoes all picked out.
1209
01:20:52,004 --> 01:20:53,206
All right.
1210
01:21:01,079 --> 01:21:03,148
- Fuck.
- No, no, no! Don't.
1211
01:21:03,883 --> 01:21:05,785
Here, boy. Fetch.
1212
01:21:06,953 --> 01:21:08,552
Here, boy.
1213
01:21:08,554 --> 01:21:09,556
Here you go.
1214
01:21:12,324 --> 01:21:14,094
That was a valuable weapon.
1215
01:21:15,962 --> 01:21:17,730
Let's go.
He'll be coming for us.
1216
01:21:56,334 --> 01:21:57,803
Give me the goody bag.
1217
01:21:59,338 --> 01:22:02,005
Hey. On Halloween,
this blew up a whole house.
1218
01:22:02,007 --> 01:22:03,607
- How do you shoot it?
- You don't.
1219
01:22:03,609 --> 01:22:05,876
It just fires by itself
when it's being attacked.
1220
01:22:05,878 --> 01:22:07,447
Seriously? Oh, shit.
1221
01:22:15,820 --> 01:22:17,154
I heard something.
1222
01:22:17,156 --> 01:22:19,458
Hey, man.
That's Predator technology.
1223
01:22:20,625 --> 01:22:21,792
Fuck.
1224
01:22:21,794 --> 01:22:23,293
That... It's gonna come back.
1225
01:22:23,295 --> 01:22:25,298
You got, uh, a catcher
on the wrist.
1226
01:22:25,865 --> 01:22:27,167
That's gonna come back.
1227
01:22:28,567 --> 01:22:29,569
No!
1228
01:22:30,401 --> 01:22:32,504
Quiet. Quiet.
1229
01:22:33,304 --> 01:22:35,104
- Let me see. Let me see.
- My fucking hand.
1230
01:22:35,106 --> 01:22:36,609
- Shit.
- My fucking hand.
1231
01:22:38,911 --> 01:22:40,179
Gotta be quiet.
1232
01:22:58,864 --> 01:22:59,965
Moving!
1233
01:23:15,880 --> 01:23:18,351
No, no, no!
This way. This way. This way.
1234
01:23:19,450 --> 01:23:20,719
There's a clearing up ahead.
1235
01:23:21,087 --> 01:23:23,420
Lynch left some pyro up there.
To cover our retreat.
1236
01:23:23,422 --> 01:23:25,221
Let's find it
and trap the motherfucker.
1237
01:23:25,223 --> 01:23:27,726
You guys go set it up.
We'll lure him in.
1238
01:23:28,026 --> 01:23:29,726
- Who?
- You and me.
1239
01:23:29,728 --> 01:23:30,728
Yeah? All right.
1240
01:23:30,995 --> 01:23:32,598
- Yeah.
- Let's go.
1241
01:23:33,632 --> 01:23:34,634
Come on.
1242
01:23:36,369 --> 01:23:38,033
Can I talk to you
for a second?
1243
01:23:38,035 --> 01:23:39,269
What's this "we" shit?
1244
01:23:39,271 --> 01:23:40,570
What, are you gonna
live forever, Coyle?
1245
01:23:40,572 --> 01:23:42,238
- Just calm down.
- Calm down?
1246
01:23:42,240 --> 01:23:45,175
Me, calm down?
Yeah, okay, thanks, twitchy.
1247
01:23:45,177 --> 01:23:47,380
Move, move, move!
Up here. Up, up, up.
1248
01:24:09,368 --> 01:24:11,404
Shit!
1249
01:24:14,039 --> 01:24:15,307
Okay, fuck this.
1250
01:24:16,375 --> 01:24:17,909
Hey! Asshole!
1251
01:24:18,310 --> 01:24:19,343
What the fuck was that?
1252
01:24:19,611 --> 01:24:21,314
It's a chance for you
to survive.
1253
01:24:22,014 --> 01:24:23,081
Go! I got this.
1254
01:24:23,382 --> 01:24:25,418
That's the stupidest fucking
thing I've ever heard.
1255
01:24:31,590 --> 01:24:33,493
Come and get us, asshole!
1256
01:24:35,694 --> 01:24:36,793
Contact!
1257
01:24:36,795 --> 01:24:38,063
- Alien!
- Contact!
1258
01:24:40,165 --> 01:24:41,665
- Contact!
- Alien!
1259
01:24:41,667 --> 01:24:42,869
- Contact!
- He's coming!
1260
01:24:48,307 --> 01:24:50,209
Come on. Come on. Come on.
1261
01:25:48,801 --> 01:25:49,802
Light him up!
1262
01:26:05,084 --> 01:26:06,686
Coyle!
1263
01:26:07,620 --> 01:26:08,621
Bax, no!
1264
01:26:13,592 --> 01:26:15,828
Traeger!
1265
01:26:23,334 --> 01:26:24,769
Baxley!
1266
01:26:24,771 --> 01:26:25,772
Die!
1267
01:26:44,789 --> 01:26:46,625
Oh, shit.
1268
01:26:46,892 --> 01:26:47,960
Fuck.
1269
01:27:10,415 --> 01:27:11,717
Move, move!
1270
01:27:17,289 --> 01:27:18,824
- Nettles!
- Let's go!
1271
01:27:25,163 --> 01:27:26,799
McKenna.
1272
01:27:29,735 --> 01:27:30,837
Rory.
1273
01:27:31,436 --> 01:27:32,437
I love you.
1274
01:27:32,771 --> 01:27:35,104
Hey! I'm the one you want.
1275
01:27:35,106 --> 01:27:37,542
Right here! Come on! You...
1276
01:27:38,444 --> 01:27:40,010
Dad!
1277
01:27:40,012 --> 01:27:41,013
No!
1278
01:27:45,084 --> 01:27:46,085
Dad!
1279
01:27:55,460 --> 01:27:58,129
- No! No! No!
- McKenna
1280
01:27:59,231 --> 01:28:00,563
No! No!
1281
01:28:00,565 --> 01:28:02,931
I hate you,
you stupid fucking...
1282
01:28:02,933 --> 01:28:04,704
No! No!
1283
01:28:05,236 --> 01:28:06,471
He said he wanted me.
1284
01:28:06,737 --> 01:28:08,438
He said he wanted me!
1285
01:28:08,440 --> 01:28:10,774
No. He said he wanted McKenna.
1286
01:28:10,776 --> 01:28:13,379
The next step
in the evolutionary chain.
1287
01:28:13,713 --> 01:28:15,947
Not you. Your son.
1288
01:28:32,931 --> 01:28:34,200
Yo, he's taking off.
1289
01:28:41,173 --> 01:28:42,608
No!
1290
01:28:44,776 --> 01:28:46,542
Come on, man. Come on.
1291
01:28:46,544 --> 01:28:47,879
Come on.
1292
01:28:58,423 --> 01:28:59,725
Let's take it down!
1293
01:29:00,025 --> 01:29:01,093
Come on!
1294
01:29:19,178 --> 01:29:20,346
Hang on!
1295
01:29:23,714 --> 01:29:26,585
Fuck! Nebraska!
1296
01:29:43,569 --> 01:29:44,770
I got you!
1297
01:29:52,078 --> 01:29:55,380
Dad, there's a force field
coming online. Look out!
1298
01:29:59,351 --> 01:30:01,687
Guys! Something's coming!
1299
01:30:04,056 --> 01:30:05,124
Go!
1300
01:30:12,563 --> 01:30:13,766
Netty!
1301
01:30:18,137 --> 01:30:20,072
Fuck!
1302
01:30:20,539 --> 01:30:21,641
Netty!
1303
01:30:31,249 --> 01:30:32,416
Hey, hey, hey.
1304
01:30:32,418 --> 01:30:33,986
No, no, no! Bro!
1305
01:30:34,986 --> 01:30:35,987
Bro.
1306
01:30:44,029 --> 01:30:45,330
No.
1307
01:30:54,906 --> 01:30:55,975
Fuck!
1308
01:32:52,590 --> 01:32:53,793
Shit!
1309
01:33:00,766 --> 01:33:01,967
Rory!
1310
01:33:59,090 --> 01:34:00,292
Toss it!
1311
01:34:54,280 --> 01:34:55,478
What are you?
1312
01:34:57,548 --> 01:34:58,516
Shut the fuck up.
1313
01:35:19,236 --> 01:35:20,438
My unit.
1314
01:35:22,773 --> 01:35:24,075
Nettles.
1315
01:35:26,311 --> 01:35:27,478
Coyle.
1316
01:35:29,914 --> 01:35:31,716
I see you saw Lynch's card.
1317
01:35:34,151 --> 01:35:36,321
Baxley had this
the whole time.
1318
01:35:39,657 --> 01:35:41,125
Nebraska's bad habit.
1319
01:35:42,627 --> 01:35:43,696
Son...
1320
01:35:43,995 --> 01:35:46,331
these are the ones
that no one's gonna remember.
1321
01:35:47,499 --> 01:35:48,700
Just us.
1322
01:35:49,334 --> 01:35:51,270
What do you say
we put them to rest?
1323
01:36:35,047 --> 01:36:36,447
Captain McKenna.
1324
01:36:39,450 --> 01:36:40,417
Hiroshi Yamada.
1325
01:36:40,419 --> 01:36:42,287
- Sir.
- First things first.
1326
01:36:42,486 --> 01:36:44,820
I want to say thank you
for having such a great kid.
1327
01:36:44,822 --> 01:36:45,889
He loves it here.
1328
01:36:46,124 --> 01:36:47,991
Yeah, he's something else.
What do we got, Doctor?
1329
01:36:47,993 --> 01:36:50,061
Well, I assume
that you know by now,
1330
01:36:50,361 --> 01:36:53,030
but the first Predator,
it didn't come here to hunt us.
1331
01:36:53,264 --> 01:36:55,198
- He brought something.
- Exactly.
1332
01:36:55,200 --> 01:36:56,735
Now, you want
to hear the good news?
1333
01:36:57,969 --> 01:36:59,370
The cargo survived.
1334
01:37:00,137 --> 01:37:01,671
With some sort of fail-safe.
1335
01:37:01,673 --> 01:37:03,907
Before the upgrade Predator
blew up the ship,
1336
01:37:04,142 --> 01:37:05,375
a pod escaped.
1337
01:37:05,377 --> 01:37:07,146
Jettisoned.
Saved itself.
1338
01:37:08,213 --> 01:37:11,683
It seems that our boy
wasn't taking any chances.
1339
01:37:12,116 --> 01:37:14,250
He wanted us to have this.
1340
01:37:27,965 --> 01:37:29,968
What is it again
you do here, exactly?
1341
01:37:30,535 --> 01:37:33,505
He's the world's number one
authority on cybernetics.
1342
01:37:35,606 --> 01:37:37,075
Hey, kiddo.
1343
01:37:39,143 --> 01:37:40,309
Pretty cool, huh?
1344
01:37:40,311 --> 01:37:41,844
Pretty cool.
You got your own desk.
1345
01:37:41,846 --> 01:37:43,348
I'll make sure to tell Mom.
1346
01:37:44,415 --> 01:37:48,286
So, this is his gift
to humankind?
1347
01:38:04,136 --> 01:38:06,135
- Get back!
- Look out!
1348
01:38:06,137 --> 01:38:07,569
Everyone, stand back!
1349
01:38:07,571 --> 01:38:08,773
Stand back!
Clear the area!
1350
01:38:15,280 --> 01:38:17,282
Dad, the pod
sent me a message.
1351
01:38:19,450 --> 01:38:21,786
- Rory, what's in that pod?
- Don't know!
1352
01:38:23,221 --> 01:38:24,688
Oh, wow... Oh, shit!
1353
01:38:24,690 --> 01:38:26,657
- It's got a name!
- Name? What name?
1354
01:38:26,990 --> 01:38:28,925
I guess you'd call it,
1355
01:38:28,927 --> 01:38:30,262
the Predator Killer.
1356
01:38:30,594 --> 01:38:32,697
- Get him out of here!
- Come with me. Let's go.
1357
01:38:34,199 --> 01:38:36,032
Get back.
Clear the area.
1358
01:38:36,034 --> 01:38:37,268
Eyes on it.
1359
01:39:09,100 --> 01:39:11,303
Whatever it is,
it appears to be dormant.
1360
01:39:11,770 --> 01:39:14,269
I assume it needs to be...
1361
01:39:14,271 --> 01:39:16,841
Eyes on.
Keep your weapons trained.
1362
01:39:17,174 --> 01:39:19,677
Get it off!
Get it off me!
1363
01:39:52,744 --> 01:39:54,045
What the hell is that?
1364
01:39:54,411 --> 01:39:56,280
That's my new suit, bubba.
1365
01:39:58,417 --> 01:40:00,451
I hope they got it
in a 42 long.
1366
01:40:01,214 --> 01:40:06,214
www.TamilRockers.bz
85901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.