Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,592 --> 00:01:04,083
Have a seat.
2
00:01:10,568 --> 00:01:14,265
I want you to listen very carefully,
Mrs. Potenza, all right?
3
00:01:14,372 --> 00:01:17,364
You have the right
to remain silent.
4
00:01:17,475 --> 00:01:20,876
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
5
00:01:20,978 --> 00:01:23,742
You have the right
to an attorney...
6
00:01:23,848 --> 00:01:26,316
and have the attorney
present during questioning.
7
00:01:26,417 --> 00:01:29,113
If you so desire
and cannot afford one,
8
00:01:29,220 --> 00:01:32,155
an attorney will be provided
for you without charge.
9
00:01:32,256 --> 00:01:33,951
Do you understand each of these rights?
10
00:01:34,058 --> 00:01:35,025
Yes.
11
00:01:35,126 --> 00:01:38,095
Do you wish to give up your
right to remain silent?
12
00:01:38,196 --> 00:01:40,960
Yes, I do.
13
00:01:41,065 --> 00:01:44,228
Do you wish to give up
your right to speak with an attorney?
14
00:01:44,335 --> 00:01:47,395
Yes. I don't need
to speak with an attorney.
15
00:01:47,505 --> 00:01:49,632
I just want
to tell the truth.
16
00:01:53,177 --> 00:01:57,614
It all started about three weeks ago.
My husband's house.
17
00:02:20,138 --> 00:02:24,370
- Tony and I had been fiighting.
I'm not gonna lie about that.
18
00:02:24,475 --> 00:02:27,672
There were problems
in our marriage...
19
00:02:27,778 --> 00:02:30,372
and we both were at fault.
20
00:02:30,481 --> 00:02:35,384
He was going out.
He was meeting his girlfriend.
21
00:02:35,486 --> 00:02:40,219
And we both knew that I knew.
22
00:02:44,662 --> 00:02:47,062
- It seemed like all we did
was hurt each other.
23
00:02:47,165 --> 00:02:51,625
And that night it was especially bad
because Tony was drinking.
24
00:02:51,736 --> 00:02:56,901
And when he drank,
he could be very mean.
25
00:02:57,008 --> 00:03:01,502
Tony, go easy tonight,
please.
26
00:03:19,964 --> 00:03:22,364
You know, I'd like
to get some someday.
27
00:03:22,466 --> 00:03:26,368
Doesn't have to be today,
but, you know, someday...
28
00:03:26,470 --> 00:03:28,995
if it's not
too much trouble.
29
00:03:31,776 --> 00:03:35,678
So that night I decided...
30
00:03:35,780 --> 00:03:38,214
if I couldn't make him
stop lying to me,
31
00:03:38,316 --> 00:03:41,217
at least I'd stop
lying to him.
32
00:03:59,170 --> 00:04:01,070
Is something wrong?
33
00:04:01,172 --> 00:04:03,663
Come on. Sit down.
34
00:04:05,509 --> 00:04:10,412
This is killing me.
I can't keep going on like this.
35
00:04:10,514 --> 00:04:12,641
Leave him.
36
00:04:12,750 --> 00:04:15,014
I can't.
37
00:04:15,119 --> 00:04:17,553
I'll take care of you.
38
00:04:20,558 --> 00:04:23,220
It's more complicated
than that.
39
00:04:23,327 --> 00:04:27,730
Despite everything,
Tony does love me.
40
00:04:27,832 --> 00:04:30,733
He's got a funny way
of showing it.
41
00:04:30,835 --> 00:04:32,968
I didn't see you saying that when he was
42
00:04:32,969 --> 00:04:35,101
helping you fnd investors
for the restaurant...
43
00:04:35,206 --> 00:04:37,970
or when he loaned
your ex-wife money.
44
00:04:38,075 --> 00:04:40,976
That was way below the belt.
45
00:04:45,850 --> 00:04:47,647
Jake...
46
00:04:48,753 --> 00:04:51,654
I'm sorry.
47
00:04:53,291 --> 00:04:57,853
I can't play second best forever.
It's not my style.
48
00:04:57,962 --> 00:05:01,557
That's why this
has gotta be the last time.
49
00:05:01,666 --> 00:05:05,227
I don't want to hurt you,
and I don't want to hurt Tony.
50
00:05:08,272 --> 00:05:12,106
- I love you. What am I
supposed to do about it?
51
00:05:39,203 --> 00:05:41,865
I'm sorry.
52
00:05:45,276 --> 00:05:47,176
You're sorry?
53
00:05:47,278 --> 00:05:50,179
We're both gonna
have to try here...
54
00:05:52,183 --> 00:05:54,879
and I'm willing to go fiirst.
55
00:05:57,488 --> 00:06:01,686
What exactly is it
that you want me to do?
56
00:06:05,596 --> 00:06:07,962
Be nice.
57
00:06:08,065 --> 00:06:10,625
Okay, I will.
58
00:06:10,735 --> 00:06:13,295
I'll try.
59
00:06:13,404 --> 00:06:17,966
And if I'm nice, will you
do something for me?
60
00:06:22,780 --> 00:06:25,681
Stop drinking, Tony.
61
00:06:25,783 --> 00:06:29,048
It scares me,
and it's not good for you.
62
00:06:29,153 --> 00:06:31,485
I know.
63
00:06:34,625 --> 00:06:36,991
Will you try?
64
00:06:39,296 --> 00:06:43,528
Yes... I will.
I'll try.
65
00:06:47,371 --> 00:06:50,499
Now will you do
one more thing for me?
66
00:06:50,608 --> 00:06:54,704
Will you take me on a trip?
just me and you alone, away.
67
00:06:54,812 --> 00:06:57,246
josie, the timing
is terrible.
68
00:06:57,348 --> 00:06:59,748
It's impossible right now.
The new pilots are shit.
69
00:06:59,850 --> 00:07:02,785
The fall season is upside down, sideways.
I don't know what I'm gonna do.
70
00:07:02,887 --> 00:07:06,823
Please. Please.
71
00:07:20,171 --> 00:07:23,038
- All right.
- Thank you.
72
00:07:37,788 --> 00:07:40,689
There's nothing
I wouldn't do for you, baby.
73
00:07:46,964 --> 00:07:48,864
- Howdy.
- Hi.
74
00:07:48,966 --> 00:07:52,026
- Where you headed?
- Merv Gardener's place, Norman's Pond.
75
00:07:52,136 --> 00:07:54,502
- You know where that is?
- Yep. Get in.
76
00:08:17,928 --> 00:08:20,192
You got a key to that gate?
77
00:08:20,297 --> 00:08:22,765
Merv didn't mention
anything about it.
78
00:08:22,867 --> 00:08:25,301
That's a problem.
79
00:08:25,402 --> 00:08:28,667
I can't believe this.
80
00:08:28,772 --> 00:08:32,003
Why didn't you fnd out
we needed a key to the gate?
81
00:08:32,109 --> 00:08:35,010
It's not like you have anything
to do with your time but go shopping.
82
00:08:35,112 --> 00:08:38,673
This whole trip was your idea. It's your
responsibility. Can't you do anything right?
83
00:08:38,782 --> 00:08:41,945
Tony, we just got here.
Please don't ruin our vacation.
84
00:08:57,801 --> 00:09:01,066
Tony! It's ready!
85
00:09:04,742 --> 00:09:06,972
Tony!
86
00:11:00,924 --> 00:11:04,553
So what do they want to do now?
Shuffie the whole schedule?
87
00:11:04,662 --> 00:11:07,529
No, goddamn it!
Goddamn it, no!
88
00:11:07,631 --> 00:11:10,099
That is exactly
the wrong thing to do.
89
00:11:10,200 --> 00:11:12,498
Bullshit!
Absolutely not!
90
00:11:12,603 --> 00:11:15,037
Well, look, I'll tell you
what you can do.
91
00:11:15,139 --> 00:11:18,506
You can send the damn plane.
How about that?
92
00:11:18,609 --> 00:11:22,045
All right, I understand.
Yes. What about Arnie?
93
00:11:22,146 --> 00:11:25,047
He's in New York. Great.
Oh, what about Frank?
94
00:11:26,784 --> 00:11:30,345
All right, listen, why don't you
give me an hour and then call me back?
95
00:11:30,454 --> 00:11:33,014
All right?
Let me sort this out.
96
00:11:33,123 --> 00:11:34,522
Thanks.
97
00:11:48,505 --> 00:11:50,473
Why don't you just go?
98
00:11:50,574 --> 00:11:54,874
- It's the best thing for both of us.
- What about you?
99
00:11:59,183 --> 00:12:01,151
I'm gonna stay.
100
00:12:16,300 --> 00:12:20,134
* One of these days *
101
00:12:20,204 --> 00:12:23,298
*Planning on a change *
102
00:12:23,407 --> 00:12:26,274
- What can I get you, sweetie?
- Dewars, straight up.
103
00:12:26,376 --> 00:12:28,367
* One of these days *
104
00:12:28,479 --> 00:12:30,913
*Planning on a change *
105
00:12:33,584 --> 00:12:36,519
- * You'll try him out, lady *
- Thank you.
106
00:12:36,620 --> 00:12:38,679
*After a while *
107
00:12:38,789 --> 00:12:42,225
* Ya gonna be mine
Gonna be mine *
108
00:12:44,294 --> 00:12:46,091
* One of these days *
109
00:12:46,196 --> 00:12:49,791
* On one of these lonely days *
110
00:12:51,135 --> 00:12:54,434
* Try, try, try *
111
00:12:54,538 --> 00:12:57,063
*It won't be long, long *
112
00:12:57,174 --> 00:12:59,768
*Planning on a change *
113
00:12:59,877 --> 00:13:02,971
*Planning on a change *
114
00:13:04,848 --> 00:13:08,306
* Change, change, change **
115
00:14:12,816 --> 00:14:16,115
Oh, my God.
116
00:15:40,637 --> 00:15:42,537
You okay?
117
00:15:42,639 --> 00:15:44,539
My Jeep died.
118
00:15:44,641 --> 00:15:46,541
Where you headed?
119
00:15:46,643 --> 00:15:48,838
Norman's Pond.
120
00:15:48,946 --> 00:15:51,847
Well, jump in.
I'll give you a lift.
121
00:15:54,985 --> 00:15:59,388
Okay. I mean, if you want to stay out
here and freeze all night, it's up to you.
122
00:15:59,489 --> 00:16:02,583
- It's fne by me.
- Josie Potenza.
123
00:16:05,262 --> 00:16:07,355
Cole Wilson.
124
00:16:07,464 --> 00:16:12,367
You look like you're freezing to death.
Why don't you put this on?
125
00:16:12,469 --> 00:16:14,733
Thank you.
126
00:16:14,838 --> 00:16:16,738
Come on.
127
00:16:32,322 --> 00:16:35,450
That's really sweet, but
you don't have to do that.
128
00:16:35,559 --> 00:16:40,223
No, no, no, it's okay. My mother would
die if I didn't walk you to the door.
129
00:16:40,330 --> 00:16:43,060
You don't need
anything else?
130
00:16:43,166 --> 00:16:45,634
No, I'm fine.
Thank you.
131
00:16:45,736 --> 00:16:49,194
All right. Well, look, I'll come back
tomorrow and fix theJeep.
132
00:16:49,306 --> 00:16:51,274
Really,
I can handle it myself.
133
00:16:51,375 --> 00:16:54,139
Look, all right. It's no big deal.
It'll save you a tow.
134
00:16:54,244 --> 00:16:56,337
Okay.
Yeah?
135
00:16:56,446 --> 00:16:59,108
- Here, want your coat?
- All right. Thanks.
136
00:16:59,216 --> 00:17:01,275
So long.
137
00:17:06,556 --> 00:17:10,856
Coil was off your distributor.
Go give it a try.
138
00:17:16,833 --> 00:17:20,030
There you go.
139
00:17:20,137 --> 00:17:22,662
I'm impressed.
What do I owe you?
140
00:17:22,773 --> 00:17:24,707
Why don't you
have dinner with me?
141
00:17:24,808 --> 00:17:27,038
I told you, I'm married.
142
00:17:27,144 --> 00:17:29,339
Yeah.
143
00:17:29,446 --> 00:17:33,348
To a guy who runs off and leaves you
in the middle of nowhere.
144
00:17:33,450 --> 00:17:36,010
He had a very important
business meeting.
145
00:17:36,119 --> 00:17:39,213
What could be
more important than you?
146
00:17:43,560 --> 00:17:46,290
I'll pick you up at 8:00.
147
00:17:46,396 --> 00:17:48,387
Okay.
148
00:17:58,942 --> 00:18:00,170
**
149
00:18:06,650 --> 00:18:11,678
* The look on your face
tells me where you've been *
150
00:18:14,591 --> 00:18:17,219
*And every time you walk
out of that door *
151
00:18:17,327 --> 00:18:21,229
*I act a fool
to let you back in *
152
00:18:21,331 --> 00:18:24,926
* You're not the only one paying rent *
153
00:18:25,035 --> 00:18:28,527
*Before I get burned
you need to understand *
154
00:18:28,638 --> 00:18:31,072
* There'll be some pain *
155
00:18:31,174 --> 00:18:33,233
*Some shame *
156
00:18:44,955 --> 00:18:47,583
- What's wrong?
- That was a mistake.
157
00:18:47,691 --> 00:18:52,128
It went too far. Dinner's my limit,
just like I said.
158
00:18:55,132 --> 00:18:57,396
You want
to tell me why?
159
00:19:01,738 --> 00:19:04,935
I think I've told you
several times now.
160
00:19:05,041 --> 00:19:07,202
Would you like
something else?
161
00:19:07,310 --> 00:19:09,437
Uh, you...
162
00:19:09,546 --> 00:19:11,810
No.
163
00:19:11,915 --> 00:19:16,818
You know, really, you're
better off anyway. I'm pretty messed up.
164
00:19:16,920 --> 00:19:20,651
My father used to say, when a woman
doesn't want to make love to you,
165
00:19:20,757 --> 00:19:23,817
they usually tell you the story
of their life, so why don't you?
166
00:19:23,927 --> 00:19:27,454
- I'll pass.
- No, I mean it.
167
00:19:27,564 --> 00:19:30,260
Tell me, you know.
168
00:19:30,367 --> 00:19:32,597
How long
you been married?
169
00:19:32,702 --> 00:19:34,602
Seven years.
170
00:19:34,704 --> 00:19:36,831
Is he rich?
171
00:19:36,940 --> 00:19:39,101
Yeah.
172
00:19:39,209 --> 00:19:41,541
How'd I guess?
173
00:19:41,645 --> 00:19:44,842
He must've met you
when you were a baby.
174
00:19:44,948 --> 00:19:47,314
Actually, I was 17.
175
00:19:47,417 --> 00:19:49,510
- Hmm.
- A runaway, high school dropout.
176
00:19:49,619 --> 00:19:53,646
I was lonely,
scared, dead broke.
177
00:19:53,757 --> 00:19:56,590
- Out there on the edge, you know?
- Yeah.
178
00:19:56,693 --> 00:19:59,594
I got a job in a grocery store,
working as a cashier.
179
00:19:59,696 --> 00:20:03,154
Men were always coming in,
trying to pick me up, and I guess...
180
00:20:03,266 --> 00:20:06,963
I didn't have a very high
opinion of myself.
181
00:20:07,070 --> 00:20:10,506
- You know what I'm saying?
- Little bit.
182
00:20:10,607 --> 00:20:12,939
So one night
Tony came in, and...
183
00:20:13,043 --> 00:20:16,604
to me he looked like a god
in a thousand-dollar suit.
184
00:20:16,713 --> 00:20:19,443
Sweet.
185
00:20:19,549 --> 00:20:22,882
And on our frst date,
he asked me to marry him. I said yes.
186
00:20:22,986 --> 00:20:26,979
Uh-huh, a regular fucking fairy tale.
187
00:20:27,090 --> 00:20:31,789
The prince loved you, and,
well, you loved his money.
188
00:20:34,297 --> 00:20:37,289
No, really, that's not what happened.
I loved Tony...
189
00:20:37,400 --> 00:20:40,961
and I still do...
love my husband.
190
00:20:41,071 --> 00:20:44,802
You know, for some reason,
I think you're bullshitting me.
191
00:20:44,908 --> 00:20:48,344
Okay? Why don't you
just tell me the truth?
192
00:20:48,445 --> 00:20:52,347
Y- You used him, and
now you're sick of him.
193
00:20:52,449 --> 00:20:54,417
Why be so greedy?
194
00:20:54,517 --> 00:20:59,853
Why don't you just, uh, divorce
his ass and collect half the money?
195
00:20:59,956 --> 00:21:02,220
No, I can't do that.
I signed this paper...
196
00:21:02,325 --> 00:21:04,520
that said if I leave him,
I get nothing.
197
00:21:04,628 --> 00:21:06,858
See? He's
a real smart guy.
198
00:21:06,963 --> 00:21:09,727
You know, excuse me
for saying so,
199
00:21:09,833 --> 00:21:13,496
but he didn't even trust you
when he married you.
200
00:21:13,603 --> 00:21:16,902
If someone made me
sign a piece of paper,
201
00:21:17,007 --> 00:21:20,272
that would piss me off.
202
00:21:20,377 --> 00:21:26,213
And I would really,
really hate them for that.
203
00:21:26,316 --> 00:21:29,183
You gotta hate him.
204
00:21:29,286 --> 00:21:33,552
You gotta really, really
hate him, don't you?
205
00:21:33,657 --> 00:21:37,024
You do hate him, don't you?
206
00:21:41,331 --> 00:21:43,265
Sometimes I do.
207
00:21:50,340 --> 00:21:54,572
Sometimes... I wish he...
208
00:21:54,678 --> 00:21:57,044
Sometimes, what?
209
00:22:01,351 --> 00:22:04,377
I wish he were dead.
210
00:22:07,457 --> 00:22:12,360
Look, let's say
you could have that, okay?
211
00:22:12,462 --> 00:22:16,125
Let's say Tony
was out in the car one day,
212
00:22:16,232 --> 00:22:19,565
goes off to work and
he just never comes home.
213
00:22:19,669 --> 00:22:23,435
And there you are, poor
littleJosie, the widow.
214
00:22:23,540 --> 00:22:28,068
A certain period of time goes by.
Nobody blames you...
215
00:22:28,178 --> 00:22:32,171
because you're young,
you're beautiful.
216
00:22:32,282 --> 00:22:34,978
Tony was a schmuck
to begin with.
217
00:22:35,085 --> 00:22:38,714
You get the house,
you get the cash.
218
00:22:38,822 --> 00:22:42,485
I mean, baby,
you have it all.
219
00:22:42,592 --> 00:22:45,117
Perfect solution.
220
00:22:45,228 --> 00:22:47,628
I'll do it.
221
00:22:49,833 --> 00:22:51,733
Do what?
222
00:22:51,835 --> 00:22:54,804
I'll kill him.
223
00:22:54,904 --> 00:22:56,872
Kill Tony?
224
00:22:56,973 --> 00:23:00,238
Oh, no!
225
00:23:00,343 --> 00:23:04,712
No! No!
You're joking, right?
226
00:23:04,814 --> 00:23:07,339
What if I was serious?
227
00:23:07,450 --> 00:23:11,250
Uh-uh, no. Mm-mm.
I've had too much to drink.
228
00:23:11,354 --> 00:23:15,415
Wait a minute. Wh-Wh-Whoa.
Don't go. We're just talking.
229
00:23:17,160 --> 00:23:19,526
Wait a minute, whoa.
Where you gonna go?
230
00:23:19,629 --> 00:23:23,065
- I'm gonna call a cab.
- There's no cabs this time of night, okay?
231
00:23:23,166 --> 00:23:27,364
I brought you, I'll take you home.
just come on, let's go.
232
00:24:01,671 --> 00:24:05,835
You know, I thought we were friends.
233
00:24:05,942 --> 00:24:08,604
We're friends, right?
You like me?
234
00:24:08,711 --> 00:24:12,044
- Look at me.
- Don't touch me, okay?
235
00:24:12,148 --> 00:24:14,048
- Don't touch you?
- No.
236
00:24:16,953 --> 00:24:20,013
You know...
237
00:24:20,123 --> 00:24:23,183
the things you want most
you pretend you don't want,
238
00:24:23,293 --> 00:24:26,126
and you should really
get over that.
239
00:24:28,298 --> 00:24:31,893
I'll tell you what. I haven't
played a game since I was a little kid.
240
00:24:32,001 --> 00:24:34,401
Ever drive
by the moonlight?
241
00:24:34,504 --> 00:24:37,098
Wait a minute.
What are you doing?
242
00:24:37,207 --> 00:24:39,971
- We're driving in the dark.
- No, uh-uh. Turn the lights back on.
243
00:24:40,076 --> 00:24:43,273
- No. No!
- Let me out! I want to get out!
244
00:24:43,379 --> 00:24:47,145
- No! No! No!
- Sit back and enjoy.
245
00:24:50,186 --> 00:24:51,983
Turn the lights back
on! Turn the lights on!
246
00:24:51,984 --> 00:24:53,781
No, no! Come on!
247
00:24:53,890 --> 00:24:56,120
- Oh, my God!
- Scared now, baby?
248
00:24:56,226 --> 00:24:58,126
- Yes! Yes!
- Huh?
249
00:24:58,228 --> 00:25:01,220
Isn't this fun?
250
00:25:05,235 --> 00:25:08,033
- Stop it! No!
- Come on!
251
00:25:08,137 --> 00:25:11,197
No! Stop!
252
00:25:11,307 --> 00:25:14,743
Slow down! Oh, my God!
253
00:25:14,844 --> 00:25:17,745
Hold on! Whoa!
254
00:25:24,854 --> 00:25:27,914
Goddamn, I'm havin' fun, Josie!
255
00:25:30,126 --> 00:25:32,754
- Stop! Stop!
- Oh, shut up!
256
00:25:57,954 --> 00:26:02,050
- The gate up there! Stop!
- We're going right through it.
257
00:26:06,829 --> 00:26:08,990
Lights out.
258
00:26:16,072 --> 00:26:17,972
- Oh!
- No! No!
259
00:26:18,074 --> 00:26:21,669
- Nice catch, huh? I know what you want.
- Get off of me!
260
00:26:21,778 --> 00:26:23,228
You wanna go inside the cabin?
You know you want it, baby!
261
00:26:23,229 --> 00:26:24,679
Get off of me!
262
00:26:24,781 --> 00:26:27,181
Get off of me!
263
00:26:40,129 --> 00:26:42,154
Leave!
264
00:26:42,265 --> 00:26:44,665
You little fucking bitch!
265
00:26:49,539 --> 00:26:52,906
That was a really
big mistake, partner.
266
00:27:46,729 --> 00:27:48,629
Hey, here comes the cake.
267
00:27:48,731 --> 00:27:52,531
Happy birthday to you
268
00:27:52,635 --> 00:27:55,968
Happy birthday to you
269
00:27:56,072 --> 00:27:59,906
Happy birthday, dear Tony
270
00:28:00,009 --> 00:28:03,570
Happy birthday to you
271
00:28:03,680 --> 00:28:06,774
How old are you now
272
00:28:06,883 --> 00:28:09,351
How old...
That's funny.
273
00:28:09,452 --> 00:28:12,216
Look at that bonfre.
How old are you anyway?
274
00:28:12,321 --> 00:28:15,085
Yeah, why don't you test your math
skills and count the candles?
275
00:28:15,191 --> 00:28:17,091
Forty one.
Forty one?
276
00:28:17,193 --> 00:28:18,825
One to grow on.
277
00:28:18,826 --> 00:28:20,458
If he grows any more,
you might divorce him.
278
00:28:20,563 --> 00:28:23,726
I'll have a very small piece.
279
00:28:23,833 --> 00:28:26,802
No, thanks.
I gave that up.
280
00:28:29,205 --> 00:28:31,366
Make a wish.
281
00:28:40,516 --> 00:28:42,416
Almost, almost.
282
00:28:42,518 --> 00:28:44,986
The smoke from this...
283
00:28:56,499 --> 00:28:58,967
I got it.
284
00:28:59,068 --> 00:29:01,400
Ow. Thank you.
285
00:29:01,504 --> 00:29:03,597
For what?
286
00:29:03,706 --> 00:29:07,107
Well, for the nice party.
287
00:29:09,579 --> 00:29:11,740
For putting up with me.
288
00:29:11,848 --> 00:29:14,783
I blew our vacation.
That was pretty stupid.
289
00:29:14,884 --> 00:29:17,648
Stunat'.
It was selfsh.
290
00:29:17,754 --> 00:29:21,053
Oh, just forget it, Tony.
It was my fault too.
291
00:29:21,157 --> 00:29:24,615
No. No, it wasn't.
292
00:29:24,727 --> 00:29:27,093
You...
293
00:29:27,196 --> 00:29:29,664
You blame yourself too much.
294
00:29:29,766 --> 00:29:31,996
What's wrong, sweetie?
295
00:29:34,403 --> 00:29:38,100
Oh, another
goddamn birthday.
296
00:29:38,207 --> 00:29:40,107
Ya!
297
00:29:40,209 --> 00:29:43,337
This is the big one.
298
00:29:43,446 --> 00:29:47,712
You know, it's...
incredible.
299
00:29:47,817 --> 00:29:52,220
I have to tell you,
I feel... I feel old.
300
00:29:52,321 --> 00:29:54,881
Half my life is over.
301
00:29:56,626 --> 00:29:58,753
How's it been?
302
00:30:03,065 --> 00:30:05,090
The truth?
303
00:30:06,969 --> 00:30:10,063
You're the only good thing
that ever happened to me.
304
00:30:15,678 --> 00:30:17,737
Thank you.
305
00:30:19,882 --> 00:30:22,874
Do you remember how it was
when we frst met,
306
00:30:22,985 --> 00:30:25,647
the way we were together?
307
00:30:27,790 --> 00:30:29,724
Yeah, I do.
308
00:30:29,826 --> 00:30:33,922
I miss that.
I miss those days.
309
00:30:34,030 --> 00:30:35,930
I do too.
310
00:30:36,032 --> 00:30:40,366
I would love to put the ways
we hurt each other behind us...
311
00:30:40,469 --> 00:30:45,372
and... just wipe the slate.
312
00:30:45,474 --> 00:30:48,375
Do you think
that's possible?
313
00:30:50,513 --> 00:30:52,879
You tell me.
314
00:30:57,053 --> 00:30:58,987
Yeah.
315
00:31:02,825 --> 00:31:04,725
Oh, Josie.
316
00:31:06,762 --> 00:31:09,287
I don't want to lose you.
317
00:31:15,404 --> 00:31:18,134
Good night, Stu.
See you tomorrow.
318
00:31:18,241 --> 00:31:20,607
Good night, Mr. Potenza.
319
00:32:22,305 --> 00:32:24,466
Whoo!
320
00:32:34,050 --> 00:32:37,281
*Hey, when the rain *
321
00:32:37,386 --> 00:32:39,820
*Do you remember *
322
00:32:42,358 --> 00:32:45,350
*How sweet it used to be *
323
00:32:45,461 --> 00:32:48,794
* Can't stand the rain *
324
00:32:48,898 --> 00:32:51,765
Against my window
325
00:32:54,370 --> 00:32:56,930
Bringing back
sweet memories
326
00:32:57,039 --> 00:32:59,837
I can't stand the rain
327
00:32:59,942 --> 00:33:01,933
- Hello?
- Hey, it's me!
328
00:33:02,044 --> 00:33:04,274
- **
- I'm on my way home.
329
00:33:04,380 --> 00:33:07,042
Oh, good. I was
just about to make dinner.
330
00:33:07,149 --> 00:33:10,084
No, don't. I had a hell of a day today.
I'll tell you about it.
331
00:33:10,186 --> 00:33:12,347
I want to take you
out to dinner tonight,
332
00:33:12,455 --> 00:33:14,303
and I want you to wear that sexy number
333
00:33:14,304 --> 00:33:16,152
that you wore at the
network Christmas party.
334
00:33:16,258 --> 00:33:18,351
How long 'til
you get here?
335
00:33:18,461 --> 00:33:21,555
- I'll be home in 20 minutes.
- Okay. Around eight.
336
00:33:21,664 --> 00:33:23,564
Bye.
337
00:33:23,666 --> 00:33:25,600
* There's just one sound *
338
00:33:25,701 --> 00:33:29,296
That I just can't stand
I can't stand the...
339
00:33:31,474 --> 00:33:33,840
Shut up.
340
00:33:33,943 --> 00:33:36,969
All right.
What do you want?
341
00:33:37,079 --> 00:33:39,980
See the park
we're coming up to?
342
00:33:40,082 --> 00:33:42,073
- Yeah.
- Just make a left right in there.
343
00:33:56,632 --> 00:33:59,123
You want the car?
It's yours, all right?
344
00:33:59,235 --> 00:34:01,863
Take it.
Take the money too.
345
00:34:01,971 --> 00:34:05,236
- Ow! Shit!
- If I want the money, I'll take the money.
346
00:34:05,341 --> 00:34:07,502
- Son of a...
- All right, dickhead?
347
00:34:07,610 --> 00:34:10,511
Now get out of the car. Get out!
348
00:34:14,150 --> 00:34:16,846
Just come on.
349
00:34:18,254 --> 00:34:21,223
All right.
350
00:34:24,360 --> 00:34:26,828
Don't. Don't.
Don't do this.
351
00:34:26,929 --> 00:34:29,193
You don't have to do this, man.
Let's talk, all right?
352
00:34:32,234 --> 00:34:35,897
Piece of shit gun!
353
00:34:45,848 --> 00:34:48,214
My God! Help!
354
00:34:50,586 --> 00:34:52,486
Help me!
355
00:34:52,588 --> 00:34:55,523
Help me, help me.
Help me!
356
00:34:56,992 --> 00:34:59,552
Help me!
357
00:35:01,764 --> 00:35:03,891
Help me!
358
00:35:08,737 --> 00:35:11,604
Damn!
359
00:35:23,219 --> 00:35:25,380
That shit's gotta hurt.
360
00:35:25,488 --> 00:35:27,786
Does it hurt? Huh?
361
00:35:30,025 --> 00:35:33,927
Come on!
362
00:35:34,029 --> 00:35:37,089
Why don't you just fuckin'
die already, okay?
363
00:35:37,199 --> 00:35:39,394
Why don't you fuckin'die!
364
00:35:41,670 --> 00:35:43,797
Die!
365
00:35:43,906 --> 00:35:47,205
Come on!
366
00:35:47,309 --> 00:35:50,938
When you're fuckin' dead, I'm gonna go
see that pretty little wife of yours.
367
00:35:51,046 --> 00:35:53,412
We're gonna have
the best fuckin' time!
368
00:36:10,166 --> 00:36:13,226
No! No, don't!
Don't! Don't!
369
00:36:55,878 --> 00:37:00,611
The mobile customer you have called is
unavailable or outside the service area.
370
00:37:00,716 --> 00:37:03,514
Please try your call later.
371
00:38:03,312 --> 00:38:05,303
Tony!
372
00:38:13,122 --> 00:38:15,215
Tony?
373
00:39:00,903 --> 00:39:03,235
Hi, partner.
374
00:39:03,339 --> 00:39:05,773
Who are you calling this time of night?
375
00:39:11,080 --> 00:39:13,014
Gonna shoot me?
376
00:39:13,115 --> 00:39:15,208
Go on.
377
00:39:17,319 --> 00:39:20,982
I can't believe you were gonna do that.
378
00:39:21,090 --> 00:39:24,116
You know, it took the whole clip to drop
that man of yours.
379
00:39:24,226 --> 00:39:26,990
The whole goddamn clip!
380
00:39:27,096 --> 00:39:31,123
And you know what I did?
I took him to a park.
381
00:39:31,233 --> 00:39:33,963
I don't know what park.
Some park.
382
00:39:34,069 --> 00:39:37,505
And pop, pop, pop, pop!
Emptied the whole fucking clip on him.
383
00:39:37,606 --> 00:39:40,040
And you know,
the son of a bitch would not die.
384
00:39:40,142 --> 00:39:43,737
- Imagine that.
- No!
385
00:39:43,846 --> 00:39:48,215
And do me a favor. Do not sit there
and act surprised, okay?
386
00:39:48,317 --> 00:39:50,217
Tony.
387
00:39:50,319 --> 00:39:53,846
You wanted it done.
I did it for you!
388
00:39:53,956 --> 00:39:55,981
- No.
- Just like we planned.
389
00:39:56,091 --> 00:39:58,616
You're crazy.
390
00:39:58,727 --> 00:40:01,525
Oh, I'm crazy?
391
00:40:01,630 --> 00:40:05,361
You know, you have selective
fucking memory, is what you have.
392
00:40:05,467 --> 00:40:08,129
Don't you remember?
We had dinner.
393
00:40:08,237 --> 00:40:11,035
We discussed... a murder.
394
00:40:11,140 --> 00:40:13,540
There were people
milling all about.
395
00:40:13,642 --> 00:40:16,133
And we danced
the fuckin' night away.
396
00:40:16,245 --> 00:40:18,645
Oh, we did, though, didn't we?
397
00:40:18,747 --> 00:40:21,841
And I bet you
my bottom dollar...
398
00:40:21,950 --> 00:40:24,885
that waitress...
that snoopy little waitress...
399
00:40:24,987 --> 00:40:28,047
I bet you she heard
every goddamn thing!
400
00:40:28,157 --> 00:40:30,421
- Oh, yeah.
- No.
401
00:40:30,526 --> 00:40:32,892
Without a doubt.
She heard you say,
402
00:40:32,995 --> 00:40:38,058
"I want my husband dead,
and I want you to kill him. "
403
00:40:38,167 --> 00:40:40,658
Mm-mm, no!
404
00:40:40,769 --> 00:40:43,863
- Then you took me back to your cabin.
- Mm-mm. No!
405
00:40:43,972 --> 00:40:46,702
You made love to me.
406
00:40:46,809 --> 00:40:49,141
In my mind, anyway.
407
00:40:49,244 --> 00:40:52,441
You even gave me a gun.
408
00:40:52,548 --> 00:40:56,917
The gun from your cabin.
Oh, yeah. Oh, yeah, you did.
409
00:40:57,019 --> 00:40:59,010
I'm calling the police.
410
00:40:59,121 --> 00:41:01,681
And what the fuck
you gonna tell 'em?
411
00:41:01,790 --> 00:41:04,350
- I'm gonna tell 'em the truth.
- Oh, the truth?
412
00:41:04,460 --> 00:41:06,860
The truth. Now,
what is the truth?
413
00:41:06,962 --> 00:41:10,193
I would say the truth is that you're
a greedy little bitch...
414
00:41:10,299 --> 00:41:12,199
who married
a sugar daddy.
415
00:41:12,301 --> 00:41:15,702
And they will say
that this little bitch has motive.
416
00:41:15,804 --> 00:41:17,704
And I don't.
417
00:41:17,806 --> 00:41:20,366
I'm calling the police.
418
00:41:20,476 --> 00:41:23,001
Oh, please.
Give me the phone.
419
00:41:23,111 --> 00:41:26,410
Just give me the phone.
Give me the goddamn phone!
420
00:41:26,515 --> 00:41:29,507
- Christ!
- What is it that you want?
421
00:41:29,618 --> 00:41:32,519
You know, if you had been
this much nicer to me,
422
00:41:32,621 --> 00:41:35,954
things-things would've
been very different.
423
00:41:38,260 --> 00:41:40,922
I want 30 grand
by Friday.
424
00:41:41,029 --> 00:41:43,361
And you have to suffer
just a little bit...
425
00:41:43,465 --> 00:41:45,592
for the way you
treated me, okay?
426
00:41:45,701 --> 00:41:49,398
Because the way I see it, you're just
a hooker with a wedding ring.
427
00:41:52,508 --> 00:41:55,136
I got a feeling
that's the police.
428
00:41:55,244 --> 00:41:59,613
So come on, get up. Get up,
get up, get up. Clean yourself up.
429
00:41:59,715 --> 00:42:02,912
Come on. You're so pretty.
Be pretty here, okay?
430
00:42:03,018 --> 00:42:05,179
They're gonna think
it was a carjacking.
431
00:42:05,287 --> 00:42:08,017
You let them think it was
a carjacking, all right?
432
00:42:08,123 --> 00:42:12,560
If you tell them about me,
then we both go to jail.
433
00:42:12,661 --> 00:42:16,062
Okay? 'Cause I'll tell them that you
were in it with me.
434
00:42:16,164 --> 00:42:19,190
- I swear to God I'll
make them believe it.
435
00:42:19,301 --> 00:42:22,634
Now, we're partners,
right? Right?
436
00:42:22,738 --> 00:42:25,571
Okay, go.
You, you go downstairs.
437
00:42:25,674 --> 00:42:27,938
You look beautiful.
438
00:42:28,043 --> 00:42:30,102
Go on.
439
00:42:30,212 --> 00:42:32,680
Wipe the tears.
440
00:42:53,902 --> 00:42:55,802
Mrs. Potenza?
441
00:42:55,904 --> 00:42:58,236
Yes?
442
00:42:58,340 --> 00:43:03,175
I'm Detective Dan Fredricks and this is
my partner, Detective Ron Lewis.
443
00:43:03,278 --> 00:43:06,509
It's about your
husband, ma'am.
444
00:43:10,986 --> 00:43:13,079
Somebody must've
heard something.
445
00:43:13,188 --> 00:43:15,656
Nobody heard a thing.
446
00:43:24,199 --> 00:43:26,326
All right, come on.
447
00:43:26,435 --> 00:43:28,528
- Man, this is fucked up.
Why you guys pick me up?
448
00:43:28,637 --> 00:43:31,834
He's the one who rolled up
on me. Man, this is fucked up!
449
00:43:31,940 --> 00:43:35,842
I don't know why you guys didn't arrest
him too. He's gonna jam me up.
450
00:43:35,944 --> 00:43:38,504
Hey, can you help me?
Please, help me.
451
00:43:38,614 --> 00:43:41,105
- Please, please!
- Lady, come on.
452
00:43:41,216 --> 00:43:44,117
See how they treat me?
453
00:44:42,811 --> 00:44:45,041
Go ahead.
Right in.
454
00:44:48,483 --> 00:44:50,781
Come on in.
455
00:44:52,020 --> 00:44:55,080
Sit down, Mrs. Potenza.
456
00:44:55,190 --> 00:44:59,183
We'll be recording this
interview, with your permission.
457
00:45:02,197 --> 00:45:04,791
State your name
for the record.
458
00:45:04,900 --> 00:45:07,130
josie Potenza.
459
00:45:07,235 --> 00:45:12,036
Mrs. Potenza, when was the last time
you spoke with your husband today?
460
00:45:12,140 --> 00:45:14,700
He called
at about 7:45.
461
00:45:14,810 --> 00:45:17,472
- He called you?
- Yes, he did.
462
00:45:17,579 --> 00:45:20,946
And he told me he'd be home
in about 20 minutes.
463
00:45:21,049 --> 00:45:23,574
We were supposed
to go out to dinner.
464
00:45:23,685 --> 00:45:26,313
How can you be
so sure of the time?
465
00:45:28,757 --> 00:45:31,123
'Cause I looked at the clock.
466
00:45:32,828 --> 00:45:34,728
And then?
467
00:45:34,830 --> 00:45:38,129
I decided to call him
on his car phone.
468
00:45:38,233 --> 00:45:40,667
But then when I called...
469
00:45:40,769 --> 00:45:43,294
I didn't get an answer.
470
00:45:43,405 --> 00:45:47,307
Did your husband
have any enemies?
471
00:45:47,409 --> 00:45:50,640
Outstanding debts?
Disgruntled business partners?
472
00:45:50,746 --> 00:45:52,646
Anything like that?
473
00:45:52,748 --> 00:45:54,648
No.
474
00:45:54,750 --> 00:45:57,878
Can you think of anybody
who would've benefited from his death?
475
00:46:02,190 --> 00:46:04,522
No, I can't.
476
00:46:07,662 --> 00:46:13,225
Mrs. Potenza, do you have any idea who
might have killed your husband?
477
00:46:20,642 --> 00:46:23,873
No, I don't.
478
00:46:32,621 --> 00:46:34,680
I'm letting the wife go.
479
00:46:34,790 --> 00:46:36,883
What did you think
about her?
480
00:46:36,992 --> 00:46:39,358
What?
481
00:46:42,130 --> 00:46:44,257
Think it was
a real carjacking?
482
00:46:44,366 --> 00:46:46,698
Yeah. Don't you?
483
00:46:46,802 --> 00:46:49,430
Then why'd the perp
leave the Caddy?
484
00:46:49,538 --> 00:46:52,098
The alarm scared him away.
485
00:46:52,207 --> 00:46:56,007
Did you get a good look
at the, uh, widow Potenza?
486
00:46:56,111 --> 00:46:58,579
She's a shitload younger
than her husband.
487
00:46:58,680 --> 00:47:01,877
No alibi. Alone at
the time of the murder.
488
00:47:01,983 --> 00:47:04,315
And black.
489
00:47:04,419 --> 00:47:06,887
Well, that's got
nothing to do with it.
490
00:47:06,988 --> 00:47:09,320
Spouse is always
a suspect, right?
491
00:47:09,424 --> 00:47:12,086
He's stretchin', man.
492
00:47:12,194 --> 00:47:15,254
Yeah, Ron, I'm stretching.
493
00:47:15,363 --> 00:47:19,823
Oh, you remember that instateller
receipt we found in Potenza's pocket?
494
00:47:19,935 --> 00:47:21,835
Yeah.
What about it?
495
00:47:21,937 --> 00:47:24,497
I just saw the bank video.
496
00:47:24,606 --> 00:47:28,235
There was a guy standing directly
behind him when he got his cash.
497
00:47:28,343 --> 00:47:31,312
Yeah.
What kind of guy?
498
00:47:31,413 --> 00:47:33,506
Ayo.
499
00:47:35,617 --> 00:47:38,017
In full view of the camera,
500
00:47:38,119 --> 00:47:41,919
a black man standing behind
Potenza while he got the cash.
501
00:47:42,023 --> 00:47:45,356
Damn! Case closed.
502
00:47:45,460 --> 00:47:48,429
Don't get all sensitive, Ronnie.
I'm just pointing out a fact.
503
00:47:48,530 --> 00:47:50,464
It might've been
a local out for a run.
504
00:47:50,565 --> 00:47:52,863
A black man, Ron,
in the Palisades?
505
00:47:52,968 --> 00:47:56,096
One dead white man,
two black suspects.
506
00:47:56,204 --> 00:47:58,968
Whew!
You're on a roll.
507
00:48:05,847 --> 00:48:08,315
Here we are.
508
00:48:08,416 --> 00:48:12,853
Look, if you, uh, think
of anything else, just call.
509
00:48:14,289 --> 00:48:18,350
This is a direct line
to my offce, okay?
510
00:48:18,460 --> 00:48:21,088
Thank you.
511
00:48:21,196 --> 00:48:24,131
I'm sorry about everything.
512
00:48:24,232 --> 00:48:27,167
Well, you've been very kind.
Thank you.
513
00:48:27,269 --> 00:48:30,830
All right, and you
take care of yourself.
514
00:48:30,939 --> 00:48:32,873
Okay.
515
00:48:34,009 --> 00:48:35,909
Good night.
516
00:48:36,011 --> 00:48:38,536
Good night.
517
00:49:09,244 --> 00:49:12,145
The peace of an exclusive
Los Angeles neighborhood...
518
00:49:12,247 --> 00:49:15,011
has been shattered
by news of a brutal murder.
519
00:49:15,116 --> 00:49:19,576
Anthony Potenza, a prominent
executive at PBC Broadcasting,
520
00:49:19,688 --> 00:49:23,317
was shot and killed last night
in Pacifiic Palisades.
521
00:49:23,425 --> 00:49:25,985
No motive is yet known
for the killing,
522
00:49:26,094 --> 00:49:29,860
but it appears that Potenza
was the victim of a carjacking.
523
00:49:29,965 --> 00:49:32,195
It was shortly
after 8:00 p. m. last night...
524
00:49:32,300 --> 00:49:35,792
when Potenza stopped for cash
at this instateller.
525
00:49:35,904 --> 00:49:38,134
Police believe the victim
was accosted here,
526
00:49:38,239 --> 00:49:40,434
then driven
to a park nearby.
527
00:49:40,542 --> 00:49:44,569
A violent struggle ensued,
in which Potenza fought for his life...
528
00:49:44,679 --> 00:49:47,239
as he was shot repeatedly.
529
00:49:47,349 --> 00:49:49,510
No suspect
is yet in custody,
530
00:49:49,617 --> 00:49:52,518
but police are looking
to question this man.
531
00:49:52,620 --> 00:49:55,350
Anyone with information
as to his whereabouts...
532
00:49:55,457 --> 00:49:57,482
is asked to call police
immediately.
533
00:49:59,194 --> 00:50:00,525
Mr. Golden, can we please
get a statement from you?
534
00:50:00,628 --> 00:50:02,858
When was the last time
he was in your restaurant?
535
00:50:02,964 --> 00:50:05,194
Do the police
have any idea?
536
00:50:05,300 --> 00:50:07,359
Is she expecting
your visit, sir?
537
00:50:09,637 --> 00:50:12,265
Sir, can we at least
get a statement?
538
00:50:29,691 --> 00:50:31,921
Anything I can do?
539
00:50:32,027 --> 00:50:34,188
just leave, Jake.
Please.
540
00:50:34,295 --> 00:50:38,425
No. You need a friend.
You shouldn't be alone now.
541
00:50:39,868 --> 00:50:42,268
You don't understand.
542
00:50:42,370 --> 00:50:44,600
What don't I understand?
543
00:50:46,074 --> 00:50:50,010
I want to tell you, Jake, but
I can't. It's too dangerous.
544
00:50:50,111 --> 00:50:52,807
Hey, come on, it's me.
545
00:50:52,914 --> 00:50:56,611
- No, I'm in big, big trouble.
- It's all right.
546
00:50:56,718 --> 00:51:00,279
No, listen, I know who killed Tony,
but I didn't tell the police.
547
00:51:00,388 --> 00:51:02,856
It's not what
you think, okay?
548
00:51:02,957 --> 00:51:05,016
I met this guy
in the mountains.
549
00:51:05,126 --> 00:51:08,687
I met him at a bar, and I started
telling him about me and Tony and...
550
00:51:08,797 --> 00:51:10,992
- I didn't know the man was crazy.
- Crazy? What the...
551
00:51:11,099 --> 00:51:15,058
He tried to rape me, Jake.
So I used this gun to get him off me.
552
00:51:15,170 --> 00:51:17,365
Then he followed me here,
and he killed Tony.
553
00:51:17,472 --> 00:51:19,872
And now he's trying to say
that it was all my idea.
554
00:51:19,974 --> 00:51:22,408
He said I have to pay him
$30,000 by Friday.
555
00:51:22,510 --> 00:51:26,674
Wait a minute, slow down. Why do you have
to pay him if you had nothing to do with it?
556
00:51:26,781 --> 00:51:30,080
If I don't give him the money, he's
gonna tell the cops that I was in on it.
557
00:51:30,185 --> 00:51:32,380
He's gonna say
it was all my idea.
558
00:51:32,487 --> 00:51:35,718
He's gonna say that
I paid him to kill Tony.
559
00:51:35,824 --> 00:51:37,758
Did you?
560
00:51:41,162 --> 00:51:43,062
Oh, my God!
561
00:51:43,164 --> 00:51:45,724
Even you think I'm guilty.
562
00:51:47,836 --> 00:51:50,999
Want to know what the really
horrible thing here is?
563
00:51:51,106 --> 00:51:54,769
It's that for one minute,
I wanted this to happen.
564
00:51:54,876 --> 00:51:58,869
But I swear to God,
I didn't make it happen.
565
00:52:00,682 --> 00:52:02,513
Do you believe me?
566
00:52:02,617 --> 00:52:05,643
Of course
I believe you.
567
00:52:05,753 --> 00:52:07,880
Listen, I...
I shouldn't be here.
568
00:52:07,989 --> 00:52:10,856
W- We can't be seen together.
If the police fnd out about us...
569
00:52:10,959 --> 00:52:13,018
I know. I already
thought about that.
570
00:52:13,128 --> 00:52:16,359
- So how are you gonna get rid of him?
- I'm gonna have to pay him.
571
00:52:16,464 --> 00:52:18,864
But I don't want you to have
anything to do with it.
572
00:52:18,967 --> 00:52:21,367
I just want you to tell me
you believe I didn't do it.
573
00:52:21,469 --> 00:52:25,132
Yeah, I believe you. But for God's sake,
Josie, don't tell anyone else.
574
00:52:25,240 --> 00:52:27,538
Okay, I promise.
I'll call you later, okay?
575
00:52:27,642 --> 00:52:29,542
Okay.
576
00:53:08,383 --> 00:53:10,283
Who you callin; Jake?
577
00:53:12,487 --> 00:53:15,456
What the hell
are you doing here?
578
00:53:15,557 --> 00:53:19,618
What, no hello?
579
00:53:19,727 --> 00:53:22,855
How are you?
How you been doing?
580
00:53:22,964 --> 00:53:25,159
You idiot.
I just sawJosie.
581
00:53:25,266 --> 00:53:27,291
Are you out
of your mind?
582
00:53:27,402 --> 00:53:29,996
What kind of stunt are you pulling,
blackmailing her?
583
00:53:35,543 --> 00:53:37,909
What's this?
584
00:53:38,012 --> 00:53:41,709
What... does it look like?
585
00:53:45,653 --> 00:53:47,553
See, I been thinking.
586
00:53:47,655 --> 00:53:51,056
Now that I deal with Josie
directly, why do I need you?
587
00:53:51,159 --> 00:53:55,892
Okay, you thought the plan up,
but who did all the work?
588
00:53:55,997 --> 00:53:58,192
I did, didn't I?
589
00:53:58,299 --> 00:53:59,596
Didn't I?
590
00:53:59,597 --> 00:54:00,893
Yeah, you did, you did.
You did it brilliantly.
591
00:54:01,002 --> 00:54:04,335
So let's not blow it now.
I can help you get your money.
592
00:54:04,439 --> 00:54:08,239
I can make sure thatJosie doesn't go to
the police. That would ruin everything.
593
00:54:08,343 --> 00:54:11,744
I need you.
You need me.
594
00:54:15,750 --> 00:54:17,684
Got some food?
595
00:54:18,820 --> 00:54:21,015
just tell me.
I'm curious.
596
00:54:21,122 --> 00:54:24,888
I'm not challenging you.
Why didn't you follow the plan?
597
00:54:24,993 --> 00:54:27,291
You were supposed to kill
Tony in the mountains.
598
00:54:27,395 --> 00:54:29,955
An anonymous robbery, a simple hit. You
weren't even supposed to talk toJosie.
599
00:54:30,064 --> 00:54:34,660
- That was the whole idea.
- That's right.
600
00:54:34,769 --> 00:54:36,600
So what happened?
601
00:54:36,704 --> 00:54:41,164
- "What happened?"
- Tony left.
602
00:54:41,276 --> 00:54:44,439
And then I found myself with
this sweet little thing.
603
00:54:46,347 --> 00:54:48,315
Decided to have
a little bit of fun.
604
00:54:48,416 --> 00:54:50,884
You should know
about that, right?
605
00:54:50,985 --> 00:54:54,352
But if you'd have followed the plan that
we'd agreed, to kill him and disappear...
606
00:54:54,455 --> 00:54:57,219
in six months she'd have married me and
I could have paid you anything you wanted.
607
00:54:57,325 --> 00:55:00,294
We can still do it.
608
00:55:02,230 --> 00:55:06,030
Why don't we?
Name a fgure.
609
00:55:08,970 --> 00:55:10,870
How about if you
give me $30,000?
610
00:55:10,972 --> 00:55:13,065
Fine.
I'll take care of it.
611
00:55:15,977 --> 00:55:20,471
You, my friend,
do not have a dime.
612
00:55:23,017 --> 00:55:25,542
What puts you over the edge
in this place, anyway?
613
00:55:25,653 --> 00:55:28,884
Your overhead?
This wonderful kitchen?
614
00:55:28,990 --> 00:55:31,481
Fantastic furniture
you have?
615
00:55:31,592 --> 00:55:33,924
If you want to know
what sunk me, it was Tony.
616
00:55:34,028 --> 00:55:36,189
He brought in investors
who get paid...
617
00:55:36,297 --> 00:55:38,697
straight out of the gross, so when things
are slow, like they have been lately,
618
00:55:38,800 --> 00:55:41,234
then the investors still get the money,
but I go broke.
619
00:55:41,336 --> 00:55:45,238
But things are looking up, man. Soon,
there'll be enough money for everyone.
620
00:55:45,340 --> 00:55:50,209
Then I'll pay you double.
just... Just leave Josie alone.
621
00:55:50,311 --> 00:55:54,941
I'll tell you what.
I want her to pay me.
622
00:55:55,049 --> 00:55:59,110
Why?
Because I like her.
623
00:56:00,488 --> 00:56:04,219
She... She said
you tried to rape her.
624
00:56:04,325 --> 00:56:07,522
No. She wanted it so bad
I could smell it.
625
00:56:12,266 --> 00:56:17,226
Don't fuck with me! You got what you
wanted. I'm gonna get what I need.
626
00:56:17,338 --> 00:56:20,330
I don't wanna
see you again, okay?
627
00:56:24,145 --> 00:56:27,546
Promise me
you won't hurt her.
628
00:56:27,648 --> 00:56:30,640
Now, why should I
promise you anything?
629
00:56:30,752 --> 00:56:33,687
You're just some asshole
I met in a bar, right?
630
00:56:40,962 --> 00:56:43,294
I don't believe this crap! You have my
face all over the five o'clock news...
631
00:56:43,398 --> 00:56:47,027
- Like I was some common criminal!
- It's not really a bad picture.
632
00:56:47,135 --> 00:56:49,865
Look, I don't want any of your cracks.
I want a formal apology.
633
00:56:49,971 --> 00:56:51,871
- I want you to call a press conference.
- My offce will be...
634
00:56:51,973 --> 00:56:53,873
a great place
to discuss this.
635
00:56:53,975 --> 00:56:56,603
Why don't we step right down here
and I think we...
636
00:56:56,711 --> 00:56:59,942
- Who is he?
- Oh, hell, man. Just another yo.
637
00:57:00,047 --> 00:57:02,345
A neurosurgeon.
638
00:57:02,450 --> 00:57:04,441
A golfing buddy
of the Mayor's.
639
00:57:04,552 --> 00:57:07,020
He's suing the whole department
for defamation of character.
640
00:57:07,121 --> 00:57:10,488
- Jesus.
- Dan, your ass is grass.
641
00:57:10,591 --> 00:57:13,219
My wife told me I should go
in the real estate business.
642
00:57:13,327 --> 00:57:15,989
Too late, man.
The market sucks.
643
00:57:16,097 --> 00:57:17,997
Unless you want to go back
to walkin' the beat,
644
00:57:18,099 --> 00:57:20,431
I suggest we fnd
another suspect.
645
00:57:20,535 --> 00:57:22,696
How did the neighborhood
canvass go?
646
00:57:22,804 --> 00:57:25,272
Nobody heard
or saw anything.
647
00:57:25,373 --> 00:57:28,137
If it was a 'jacking, it's cold.
It may never go down.
648
00:57:28,242 --> 00:57:31,939
No witnesses,
no fingerprints, no murder weapon.
649
00:57:32,046 --> 00:57:35,538
At least we got
one suspect left.
650
00:57:35,650 --> 00:57:38,585
You don't mean you're back
to the pretty young wife?
651
00:57:38,686 --> 00:57:40,677
It's the only concept's
got any life left in it.
652
00:57:40,788 --> 00:57:42,847
Is either one
of you guys religious?
653
00:57:42,957 --> 00:57:46,120
No, sir. But we deeply
appreciate your prayers.
654
00:57:46,227 --> 00:57:48,718
Have a look at these.
Maybe you won't need 'em.
655
00:57:51,098 --> 00:57:54,898
- Very nice. Very nice, indeed.
- Wait a minute.
656
00:57:55,002 --> 00:57:59,336
What is she grabbin' for?
657
00:57:59,440 --> 00:58:01,499
Oh, I get it.
658
00:58:03,845 --> 00:58:05,745
Havin' a good time, fellas?
659
00:58:05,847 --> 00:58:07,576
- Yeah, Mrs. Golden...
- Smith.
660
00:58:07,682 --> 00:58:12,085
I'm back to my maiden name
for obvious reasons.
661
00:58:12,186 --> 00:58:14,654
Okay.
662
00:58:14,755 --> 00:58:16,882
Where'd you get
the Polaroids?
663
00:58:16,991 --> 00:58:21,052
Glove compartment
of Jake's car.
664
00:58:21,162 --> 00:58:23,756
Last place I looked,
naturally.
665
00:58:23,865 --> 00:58:26,390
Mind if we
keep these?
666
00:58:26,501 --> 00:58:29,061
My lawyer needs 'em.
667
00:58:29,170 --> 00:58:31,070
You can make copies.
668
00:58:31,172 --> 00:58:34,437
- Your lawyer?
- Jake and I are in court next week.
669
00:58:34,542 --> 00:58:36,669
He's trying to cut
my alimony.
670
00:58:36,777 --> 00:58:38,677
He is so bullshit.
671
00:58:42,316 --> 00:58:45,774
Okay, let's start
at the beginning.
672
00:58:45,887 --> 00:58:48,355
State your name, please.
673
00:58:50,825 --> 00:58:53,293
My name is Nora Smith...
674
00:58:53,394 --> 00:58:56,659
and we've been talking about
the fact that my ex-husband, Jake...
675
00:58:56,764 --> 00:59:01,064
has been screwing
Josie Potenza for God knows how long.
676
00:59:03,104 --> 00:59:05,538
That level okay?
677
00:59:05,640 --> 00:59:10,907
- Yeah. That's fne.
- I think Jake killed Tony.
678
00:59:11,012 --> 00:59:13,742
See,
Jake is broke.
679
00:59:13,848 --> 00:59:17,545
Nobody knows that,
but it's true.
680
00:59:17,652 --> 00:59:19,813
He wanted Tony's wife...
681
00:59:19,921 --> 00:59:22,412
and he wanted Tony's money.
682
00:59:22,523 --> 00:59:24,923
But he couldn't get them
both in one package.
683
00:59:25,026 --> 00:59:27,256
Why do you
say that?
684
00:59:27,361 --> 00:59:29,261
Because of the prenup.
685
00:59:31,933 --> 00:59:33,850
They had a prenup?
686
00:59:33,851 --> 00:59:35,767
I can't believe you
didn't know about that.
687
00:59:35,870 --> 00:59:37,895
It's iron clad.
688
00:59:38,005 --> 00:59:41,463
If Josie left Tony,
she wouldn't get a penny.
689
00:59:41,576 --> 00:59:44,044
The only answer
would be forJake...
690
00:59:44,145 --> 00:59:48,081
to kill Tony,
and then marry Josie.
691
00:59:48,182 --> 00:59:51,982
Why do you think we should suspect
your husband and not Mrs. Potenza?
692
00:59:53,254 --> 00:59:55,814
Josie doesn't
owe me alimony.
693
00:59:59,427 --> 01:00:01,327
Excuse me.
694
01:00:01,429 --> 01:00:03,989
Before I go any further.
695
01:00:04,098 --> 01:00:07,431
Did anyone offer a reward
in this case?
696
01:00:09,203 --> 01:00:11,103
Sorry.
697
01:00:12,974 --> 01:00:15,135
Shit.
698
01:00:19,313 --> 01:00:23,079
How could this happen?
In the Palisades.
699
01:00:23,184 --> 01:00:27,052
In the park where my
grandson plays soccer.
700
01:00:27,154 --> 01:00:30,715
The important thing for you to know...
701
01:00:30,825 --> 01:00:32,850
is that your friends
are here for you.
702
01:00:32,960 --> 01:00:34,860
Thank you.
703
01:00:34,962 --> 01:00:37,192
Have you been
to the bank?
704
01:00:37,298 --> 01:00:42,258
- No.
- The accounts are all frozen.
705
01:00:42,370 --> 01:00:44,270
Don't take it personally.
706
01:00:44,372 --> 01:00:47,603
It's standard procedure when
somebody dies like that.
707
01:00:47,708 --> 01:00:49,642
Well, how long?
708
01:00:49,744 --> 01:00:53,202
Not long, I hope.
709
01:00:53,314 --> 01:00:55,544
I wish that
were the only problem.
710
01:00:57,084 --> 01:01:00,918
I feel personally responsible for
what I'm about to say.
711
01:01:01,022 --> 01:01:04,253
I told Tony again and again.
712
01:01:04,358 --> 01:01:07,987
I warned him. Not that
that's any excuse.
713
01:01:08,095 --> 01:01:11,724
I don't understand.
What are you trying to say here, Bill?
714
01:01:11,832 --> 01:01:14,357
Tony didn't leave a will.
715
01:01:14,468 --> 01:01:18,905
As far as a legal document is concerned,
he never signed a goddamn thing...
716
01:01:19,006 --> 01:01:22,999
apart from this prenup
which is tying my hands.
717
01:01:23,110 --> 01:01:25,544
Tony kept everything
in his name.
718
01:01:25,646 --> 01:01:28,638
Including real estate,
bank accounts, other assets.
719
01:01:28,749 --> 01:01:30,842
He didn't put anything
in community property.
720
01:01:30,951 --> 01:01:34,478
So the estate
is gonna have to go through probate...
721
01:01:34,588 --> 01:01:37,523
before you can
touch anything.
722
01:01:37,625 --> 01:01:39,559
How long will that take?
723
01:01:39,660 --> 01:01:42,424
Could be a year,
maybe longer.
724
01:01:49,103 --> 01:01:51,765
So I have nothing?
725
01:01:55,476 --> 01:01:58,104
You've got
yourjewelry.
726
01:01:58,212 --> 01:02:00,203
And the car.
727
01:02:00,314 --> 01:02:04,216
I could help you
liquidate them.
728
01:02:04,318 --> 01:02:07,412
A loan is always
a possibility.
729
01:02:07,521 --> 01:02:12,686
Trust me.
You're gonna be a very rich woman.
730
01:02:12,793 --> 01:02:14,693
Eventually.
731
01:02:52,366 --> 01:02:54,834
I'm sorry.
732
01:02:54,935 --> 01:02:57,699
I'm so sorry.
733
01:03:20,161 --> 01:03:24,393
I'm so sorry, Josie.
What a shock.
734
01:03:24,498 --> 01:03:28,093
- Thank you for coming.
- Call if there's anything I can do.
735
01:03:29,937 --> 01:03:32,337
- I'm so sorry. Anything...
- Thank you.
736
01:03:37,278 --> 01:03:39,906
- Hey.
- Hi, Corey.
737
01:03:45,352 --> 01:03:48,048
Smile, Jake. The police
are taking your picture.
738
01:03:48,155 --> 01:03:50,623
What are you
talking about?
739
01:03:50,724 --> 01:03:54,285
It's standard in a murder case
to photograph everyone at the funeral.
740
01:03:54,395 --> 01:03:57,364
Because most people
are killed by someone that they know.
741
01:03:57,464 --> 01:03:59,580
And trust.
742
01:03:59,581 --> 01:04:01,696
Well, I'm not planning
anything. Maybe you are.
743
01:04:01,802 --> 01:04:04,862
- Why bother? You don't
even have life insurance!
744
01:04:04,972 --> 01:04:08,703
josie, on the other hand,
just hit the jackpot!
745
01:04:08,809 --> 01:04:12,711
- That's a disgusting thing to say.
- Tony was a good friend!
746
01:04:12,813 --> 01:04:15,714
He doesn't deserve what he got from the
people that he trusted.
747
01:04:15,816 --> 01:04:18,580
I don't know what the fuck
you're talking about.
748
01:04:18,686 --> 01:04:20,984
Checked your
glove compartment lately?
749
01:04:34,835 --> 01:04:38,703
- Is leather appropriate?
You know, for funerals?
750
01:04:38,806 --> 01:04:41,536
Okay, what's he doin'?
751
01:04:43,010 --> 01:04:46,343
He's going back to look
in the glove compartment.
752
01:04:46,447 --> 01:04:48,608
Oh, yeah.
753
01:04:53,087 --> 01:04:56,921
Right about now he's thinkin,
"Holy shit!"
754
01:05:03,163 --> 01:05:06,132
What's he looking at?
755
01:05:08,068 --> 01:05:10,559
Now, who the hell is that?
756
01:05:10,671 --> 01:05:13,231
- Get a good shot of him.
- I got him.
757
01:05:25,119 --> 01:05:27,246
Whoever he is,
she ain't glad to see him.
758
01:05:27,354 --> 01:05:30,755
He's got his hands
all over her. Look at that.
759
01:05:30,858 --> 01:05:35,124
- Damn. Where's a good
lip reader when you need 'em?
760
01:05:35,229 --> 01:05:37,959
Tonight at seven o'clock I want you
to get in your car and drive, okay?
761
01:05:38,065 --> 01:05:41,501
Let you know where to go.
Bring me my money.
762
01:05:41,602 --> 01:05:43,695
My money.
763
01:05:45,873 --> 01:05:49,172
What if I don't
have the money?
764
01:05:52,646 --> 01:05:57,845
That... that wouldn't be very cool, because
then I would have to kill the other one.
765
01:05:57,952 --> 01:05:59,852
What other one?
766
01:05:59,954 --> 01:06:03,651
What's his name, Jakey Boy.
Remember Jake?
767
01:06:03,757 --> 01:06:06,282
Yeah,
I know about him.
768
01:06:06,393 --> 01:06:10,454
I been watching you.
I love you.
769
01:06:18,405 --> 01:06:22,171
There's something strange going on here.
770
01:06:22,276 --> 01:06:26,906
Listen, follow that guy. Get a shot of his
license plate and don't let him see you.
771
01:06:32,186 --> 01:06:34,711
Okay, now where's
Jake Golden?
772
01:06:37,424 --> 01:06:40,416
Damn!
773
01:07:24,204 --> 01:07:26,104
- Yes.
- Hi, partner.
774
01:07:26,206 --> 01:07:28,106
I want you to go
to Pico and Sepulveda.
775
01:07:28,208 --> 01:07:30,836
Make a right on Sepulveda
and a right again on Sardis.
776
01:07:30,944 --> 01:07:35,278
Park at the end of the street and I'll
be sittin' there waitin' for you.
777
01:09:26,260 --> 01:09:28,524
Got my money?
778
01:09:28,629 --> 01:09:31,928
I got your money.
Right here.
779
01:09:34,601 --> 01:09:36,592
You really are a stupid bitch,
you know that?
780
01:09:36,703 --> 01:09:39,763
Don't push me! I don't
want to have to kill you, but I will.
781
01:09:39,873 --> 01:09:41,966
This is a real good
place to do it.
782
01:09:42,075 --> 01:09:44,908
- What is this?
- Give me the gun from the cabin,
783
01:09:45,012 --> 01:09:46,912
and I'll give you the money.
784
01:09:47,014 --> 01:09:49,642
- I'll give you the gun.
- Uh-uh!
785
01:09:49,750 --> 01:09:54,084
Take off the coat and give it to me.
I'll get the gun. Come on!
786
01:09:54,188 --> 01:09:57,316
Okay. Just relax,
all right?
787
01:09:59,560 --> 01:10:01,755
Want the coat?
788
01:10:01,862 --> 01:10:04,023
Take it.
789
01:10:08,435 --> 01:10:11,302
- Help! Help!
- Hey! What the fuck is goin' on, man?
790
01:10:13,407 --> 01:10:15,705
Hey, I said
let her go, puto!
791
01:10:15,809 --> 01:10:17,834
You're psycho, man!
792
01:10:20,414 --> 01:10:23,110
Enough of this shit.
You're next.
793
01:10:23,217 --> 01:10:26,380
First, let me grab my money.
Don't wanna get blood on it.
794
01:10:33,760 --> 01:10:36,957
I'm gonna kill you!
795
01:10:37,064 --> 01:10:39,362
Fucking bitch!
796
01:10:39,466 --> 01:10:42,492
Fucking bitch!
797
01:11:05,292 --> 01:11:09,092
Help! Help me!
Help!
798
01:11:19,873 --> 01:11:22,103
Shit!
799
01:11:28,715 --> 01:11:32,173
Goddamn it, stop!
800
01:11:41,094 --> 01:11:42,994
I will get you, bitch!
801
01:11:43,096 --> 01:11:45,826
You can't get away, whore!
802
01:11:48,302 --> 01:11:50,668
I'm gonna rip
your fuckin' heart out!
803
01:11:55,275 --> 01:11:57,243
Shit!
804
01:12:17,698 --> 01:12:19,598
Excuse me.
805
01:12:32,446 --> 01:12:34,471
Josie.
806
01:12:36,917 --> 01:12:40,080
What happened?
He tried to kill me.
807
01:12:40,187 --> 01:12:42,087
Oh, my God.
808
01:12:42,189 --> 01:12:44,680
- I'm gonna need your help, okay?
- Yeah, of course, anything.
809
01:12:44,791 --> 01:12:48,522
- Let's go upstairs to my place.
- No. I'm going to the police.
810
01:12:48,628 --> 01:12:51,859
- Come on.
- No. You can't do that.
811
01:12:51,965 --> 01:12:55,526
Either you're coming with me
or I'm going alone. Now, let's go.
812
01:13:01,007 --> 01:13:03,601
Listen, you've waited
too long to go to the police.
813
01:13:03,710 --> 01:13:06,645
They'll never believe you.
You lied to them.
814
01:13:06,747 --> 01:13:08,647
He's gonna kill me
and he's gonna kill you.
815
01:13:08,749 --> 01:13:10,649
- No, he won't hurt me.
- Yes he will. He's been following me.
816
01:13:10,751 --> 01:13:14,847
- He knows exactly who you are.
- Okay, let's discuss options.
817
01:13:14,955 --> 01:13:19,415
Fuck it. What if
we just keep driving?
818
01:13:19,526 --> 01:13:22,461
I'm talking about Canada, Mexico.
Why not? There's plenty of money.
819
01:13:22,562 --> 01:13:24,530
There is no money, Jake.
Tony never made a will.
820
01:13:24,631 --> 01:13:26,861
It's all tied up in probate.
And you know what?
821
01:13:26,967 --> 01:13:29,561
If I had that money,
I would throw it all away.
822
01:13:29,669 --> 01:13:31,603
That's crazy.
The money is your security.
823
01:13:31,705 --> 01:13:34,333
It's blood money, Jake.
Tony never wanted me to have it.
824
01:13:34,441 --> 01:13:36,375
As far as I'm concerned,
he died with it.
825
01:13:36,476 --> 01:13:38,006
But of course Tony would
have wanted you to have it!
826
01:13:38,007 --> 01:13:39,536
Oh, really?
827
01:13:39,646 --> 01:13:41,614
Then why was it all
in his name?
828
01:13:41,715 --> 01:13:44,309
Because it was his power.
Over me and over everybody.
829
01:13:44,418 --> 01:13:46,477
I threw my whole life away
for that money.
830
01:13:46,586 --> 01:13:50,522
There's no way I'm going to let that
influence one more decision that I make.
831
01:13:50,624 --> 01:13:53,752
If I take that money, I'm going to feel like
I'm responsible for what happened to Tony.
832
01:13:53,860 --> 01:13:55,828
Now where are you going?
You made a wrong turn.
833
01:13:55,929 --> 01:13:57,487
I'm not fucking taking you
to the police station!
834
01:13:57,597 --> 01:13:59,087
You don't know what you're doin'!
You're in terrible shape!
835
01:13:59,199 --> 01:14:02,430
I know exactly what I'm doing,
and what I'm doing is what's right.
836
01:14:02,536 --> 01:14:04,436
And what's right is
to never touch Tony's money.
837
01:14:04,538 --> 01:14:05,653
What's right is to make
the man pay who killed him.
838
01:14:05,654 --> 01:14:06,768
We're nearly...
839
01:14:06,873 --> 01:14:08,454
What's right is for me to
suffer the consequences...
840
01:14:08,455 --> 01:14:10,036
We're nearly at your house.
841
01:14:10,143 --> 01:14:12,077
We can go inside
and discuss it there.
842
01:14:12,179 --> 01:14:13,811
There's nothing to discuss!
Now take me to the police.
843
01:14:13,812 --> 01:14:15,444
No.
844
01:14:15,549 --> 01:14:17,346
Stop the car!
845
01:14:17,451 --> 01:14:20,614
Get out.
I'm driving. Get out!
846
01:14:25,625 --> 01:14:27,752
- Give me the goddamn keys!
- Josie, listen to me.
847
01:14:27,861 --> 01:14:30,056
Just listen, please.
848
01:14:30,163 --> 01:14:32,427
Cole won't hurt you.
849
01:14:32,532 --> 01:14:35,865
That would be stupid. He's just trying to
scare you. We can handle this together.
850
01:14:35,969 --> 01:14:37,800
What did you say?
851
01:14:37,904 --> 01:14:40,134
I said he won't hurt you.
He's just trying to scare you.
852
01:14:40,240 --> 01:14:42,174
No. That's not
what you said.
853
01:14:42,275 --> 01:14:44,300
You said Cole
won't hurt me.
854
01:14:44,411 --> 01:14:47,175
Well, what's the difference?
855
01:14:50,350 --> 01:14:53,046
I never told you
his name.
856
01:14:55,722 --> 01:14:57,815
Yes, you did.
Of course you did.
857
01:14:57,924 --> 01:15:02,486
Uh-uh. I never
told it to you.
858
01:15:02,596 --> 01:15:05,156
No, Josie, wait a minute!
Let me explain.
859
01:15:06,500 --> 01:15:09,025
Josie!
860
01:15:10,837 --> 01:15:13,533
Josie! Josie!
861
01:15:28,154 --> 01:15:31,248
Josie!
862
01:15:55,482 --> 01:15:57,882
Five-five-five
two-one-two-one.
863
01:16:07,027 --> 01:16:11,054
- Who is he?
- Cole Wilson, convicted felon.
864
01:16:11,164 --> 01:16:14,600
Kidnapping, armed robbery, drugs.
865
01:16:14,701 --> 01:16:18,330
Arrested in connection with the
bludgeoning death of his ex-wife in 1990.
866
01:16:18,438 --> 01:16:21,407
Hung jury.
He walked.
867
01:16:21,508 --> 01:16:25,410
What the hell is this guy doing talking
to Josie Potenza at her husband's funeral?
868
01:16:25,512 --> 01:16:28,481
Guess.
869
01:16:35,155 --> 01:16:38,454
- Yeah. Lewis here.
- Hello?
870
01:16:38,558 --> 01:16:40,458
Hello?
871
01:16:41,561 --> 01:16:43,495
Oh, shit.
872
01:16:50,470 --> 01:16:52,370
Josie, it's me!
873
01:16:52,472 --> 01:16:57,171
Josie, let me in! Cole's car
is in the alley. He's out here somewhere.
874
01:16:57,277 --> 01:17:00,576
Josie, hurry up!
Open the door.
875
01:17:00,680 --> 01:17:02,875
Josie, you
have to trust me.
876
01:17:02,983 --> 01:17:05,747
He might be
in the house.
877
01:17:05,852 --> 01:17:10,448
Open the door.
Hurry up.
878
01:17:10,557 --> 01:17:12,491
Josie, open the...
879
01:17:15,328 --> 01:17:17,228
Jake!
880
01:20:30,423 --> 01:20:32,448
Come on. Oh, no.
881
01:21:04,824 --> 01:21:07,520
Come on, sweetheart,
882
01:21:07,627 --> 01:21:09,595
say hello to Mr. Wall!
883
01:21:11,698 --> 01:21:14,064
Do you like it? Is it good for you?
884
01:21:21,107 --> 01:21:23,905
No, no, no. Come on.
Stand up.
885
01:21:24,010 --> 01:21:26,376
You've been playing with me,
but I know what you really like.
886
01:21:26,479 --> 01:21:28,970
Go ahead, scream.
887
01:21:29,082 --> 01:21:31,209
Scream real loud.
No one can hear you.
888
01:21:31,317 --> 01:21:35,014
Besides, I like it when you scream.
It turns me on.
889
01:21:35,121 --> 01:21:38,818
Ugh!
890
01:21:40,927 --> 01:21:45,057
Oh, God. I'll kill you!
891
01:21:45,164 --> 01:21:46,893
I'll kill you!
892
01:21:47,000 --> 01:21:49,332
Argh!
893
01:21:51,004 --> 01:21:54,633
Aah!
Ugh!
894
01:21:54,741 --> 01:21:57,938
Aaaah!
Uuugh!
895
01:21:58,044 --> 01:22:00,706
Aaaaah!
896
01:22:05,752 --> 01:22:08,243
Uuuugh!
897
01:22:08,354 --> 01:22:11,915
Uuuh! Aah!
898
01:22:15,795 --> 01:22:17,695
You hear that?
899
01:22:23,836 --> 01:22:28,273
- You gonna kill me?
- Only if you make me.
900
01:22:31,711 --> 01:22:35,306
Better go ahead, bitch.
It's your last chance.
901
01:22:38,885 --> 01:22:42,651
You're going
to make me do it.
902
01:22:42,755 --> 01:22:47,624
Jesus fucking Christ, do you always need
someone else to pull the trigger for you?
903
01:22:47,727 --> 01:22:49,888
Do you?
904
01:22:52,265 --> 01:22:57,259
You are so fucking pathetic,
you know that?
905
01:22:57,370 --> 01:23:00,100
Just go ahead and do it.
just do it!
906
01:23:00,206 --> 01:23:03,198
You can't do anything
on your own, can you?
907
01:23:03,309 --> 01:23:06,676
Go ahead!
Shoot!
908
01:23:06,779 --> 01:23:10,340
No. I need you
to tell those cops...
909
01:23:10,450 --> 01:23:12,941
that I'm innocent, okay?
910
01:23:13,052 --> 01:23:17,421
I'll tell them that you paid me
to shoot your husband.
911
01:23:17,523 --> 01:23:19,491
It was all
your fuckin' idea.
912
01:23:19,592 --> 01:23:22,152
Uh-uh.
Bad idea.
913
01:23:22,261 --> 01:23:24,525
Uuuh! Uh!
914
01:23:33,873 --> 01:23:36,341
Move in. Slowly.
915
01:23:36,442 --> 01:23:38,637
That's live fire,
sounds like it came from the garage.
916
01:23:38,745 --> 01:23:41,407
Everybody move in.
Gunshots fired.
917
01:23:58,297 --> 01:24:02,131
- Put your gun down!
- Keep your hands in the air!
918
01:24:03,803 --> 01:24:05,862
Turn around!
919
01:24:10,710 --> 01:24:13,042
Let's move!
920
01:24:13,146 --> 01:24:16,582
Get her beyond, go!
921
01:24:29,729 --> 01:24:32,459
That's exactly
the way it happened.
922
01:24:32,565 --> 01:24:35,864
The last time you questioned me,
I lied, so...
923
01:24:35,968 --> 01:24:40,029
you have no real reason to believe
that what I'm saying is the truth.
924
01:24:40,139 --> 01:24:44,303
But I'm telling you
the truth.
925
01:24:44,410 --> 01:24:46,401
I loved my husband.
926
01:24:46,512 --> 01:24:49,345
And I would have never done
anything to hurt him.
927
01:24:52,618 --> 01:24:55,178
But you did
kill Cole Wilson.
928
01:24:57,056 --> 01:24:59,524
Yes, I did.
929
01:24:59,625 --> 01:25:02,116
But that was
in self-defense.
930
01:25:04,130 --> 01:25:06,064
Mrs. Potenza,
931
01:25:06,165 --> 01:25:09,657
is there anyone who can corroborate
any part of what you just told us?
932
01:25:15,842 --> 01:25:17,935
No.
933
01:25:20,646 --> 01:25:23,308
- Fellas, the lady is amazing.
- Yeah, I almost believed her.
934
01:25:23,416 --> 01:25:26,385
I guess I am a sucker.
For a while, she had me goin' again!
935
01:25:26,486 --> 01:25:28,920
What a story. Know what part
I liked the best?
936
01:25:29,021 --> 01:25:32,582
Where she just happened to run into Cole
in the mountains. What a coincidence.
937
01:25:32,692 --> 01:25:34,825
And how she never suspected
Jake until the last minute.
938
01:25:34,826 --> 01:25:36,958
But that was good!
939
01:25:37,063 --> 01:25:39,861
And how she pawns her jewelry.
She had a lot of details, didn't she?
940
01:25:39,966 --> 01:25:43,424
She slipped up on that one. If Wilson
took the $30,000, where did it go?
941
01:25:43,536 --> 01:25:45,436
We didn't fnd it
on the body.
942
01:25:45,538 --> 01:25:47,438
- Well, she probably kept the money.
- Do you think Jake...
943
01:25:47,540 --> 01:25:48,905
Was in on it?
944
01:25:48,906 --> 01:25:50,270
If he was in on it, she
wouldn't have killed him.
945
01:25:50,376 --> 01:25:53,777
- So what do we do now?
- Damned if I know.
946
01:25:53,880 --> 01:25:56,906
I'm almost positive she hired
Cole Wilson to kill her husband...
947
01:25:57,016 --> 01:25:58,916
and he went
out of control on her.
948
01:25:59,018 --> 01:26:01,077
But we can't prove a damn thing.
We've got no evidence, no witnesses.
949
01:26:01,187 --> 01:26:03,655
- She made sure of that.
- Her story makes perfect sense...
950
01:26:03,756 --> 01:26:06,953
as long as there's
no one to refute it.
951
01:26:07,059 --> 01:26:10,085
So, whether we believe it
or not, I'm going to have to let her go.
952
01:26:10,196 --> 01:26:13,222
You can't do that.
She killed the Wilson guy!
953
01:26:13,332 --> 01:26:16,130
Yeah. And with his record,
she will have no problem...
954
01:26:16,235 --> 01:26:18,135
pleading self-defense.
955
01:26:18,237 --> 01:26:20,831
Just imagine that innocent little
face in front of a jury.
956
01:26:20,940 --> 01:26:23,408
She'll have them eating
out of the palm of her hand.
957
01:26:23,509 --> 01:26:25,977
Come on. We gotta
charge her with something!
958
01:26:26,078 --> 01:26:29,570
No, not without evidence.
Remember that neurosurgeon?
959
01:26:29,682 --> 01:26:33,083
It's because of you, Danny, that I got
the ACLU climbin' all over my ass.
960
01:26:33,186 --> 01:26:36,178
Just give us a couple of hours.
There is one witness that isn't dead.
961
01:26:36,289 --> 01:26:38,120
- Now, who would that be?
- Jake's ex-wife.
962
01:26:38,224 --> 01:26:40,124
- I want to bring her back.
- Why?
963
01:26:40,226 --> 01:26:44,094
What she told us supports Mrs.
Potenza's story. She said it was Jake.
964
01:26:44,197 --> 01:26:46,757
Yeah, but she dreamed
that up to extort alimony from Jake.
965
01:26:46,866 --> 01:26:51,235
He can't pay now. Look. Maybe she's
got one small piece of information...
966
01:26:51,337 --> 01:26:53,396
to help us keep
the merry widow in jail.
967
01:26:55,808 --> 01:27:01,508
Jake is dead, and you think
that Josie killed him.
968
01:27:01,614 --> 01:27:05,072
She is a suspect, yes.
969
01:27:05,184 --> 01:27:07,379
Okay,
that's a mindblower.
970
01:27:07,486 --> 01:27:10,853
All right. Let me just
get my head around this.
971
01:27:13,125 --> 01:27:15,116
Poor Jake.
972
01:27:15,228 --> 01:27:17,458
Yeah, it's a real tragedy.
973
01:27:17,563 --> 01:27:21,465
Yeah...
He still owed me a check.
974
01:27:21,567 --> 01:27:26,470
We were wondering if you had
any information that we should know.
975
01:27:26,572 --> 01:27:28,972
You were friends
with Josie Potenza, weren't you?
976
01:27:29,075 --> 01:27:34,479
Not exactly, Detective.
She was screwing my ex, remember?
977
01:27:34,580 --> 01:27:36,878
It's not like we
hung out together.
978
01:27:36,983 --> 01:27:38,883
Tony was my friend.
979
01:27:38,985 --> 01:27:40,680
He loaned me money.
980
01:27:40,786 --> 01:27:42,720
So he was a good guy,
was he?
981
01:27:42,822 --> 01:27:45,154
As long as you weren't
married to him, yeah.
982
01:27:45,258 --> 01:27:47,726
He defnitely liked the ladies.
983
01:27:47,827 --> 01:27:49,818
He had quite a few.
984
01:27:49,929 --> 01:27:53,126
So it wasn't
a good marriage.
985
01:27:53,232 --> 01:27:57,498
Compared to what?
Tony loved her. I think she loved him.
986
01:27:57,603 --> 01:27:59,503
So they screwed around.
987
01:27:59,605 --> 01:28:01,971
You don't think
she loved your ex-husband.
988
01:28:02,074 --> 01:28:04,201
You got to be kidding me.
989
01:28:04,310 --> 01:28:07,768
I mean, Jake could be
pretty charming...
990
01:28:07,880 --> 01:28:10,212
when he wanted to, but...
991
01:28:10,316 --> 01:28:13,114
Tony was a mensch.
992
01:28:13,219 --> 01:28:15,847
Josie never would have
left Tony for Jake.
993
01:28:15,955 --> 01:28:17,513
Jake knew that.
994
01:28:17,623 --> 01:28:19,784
That's when he decided
to kill Tony.
995
01:28:19,892 --> 01:28:24,488
You don't think Josie
had anything to do with it?
996
01:28:24,597 --> 01:28:28,055
Hello-o?
Did you check out her personality?
997
01:28:28,167 --> 01:28:30,260
I don't think so.
998
01:28:30,369 --> 01:28:32,496
Now, if I were married to Tony,
you might have a case.
999
01:28:35,975 --> 01:28:40,002
Nah. Josie's not the type
to commit murder.
1000
01:28:40,112 --> 01:28:43,775
She doesn't have the guts.
Or the brains.
1001
01:29:23,723 --> 01:29:26,817
You look like shit.
1002
01:29:26,926 --> 01:29:29,690
I had a long night.
1003
01:29:29,795 --> 01:29:32,423
You were out of there
in record time.
1004
01:29:32,531 --> 01:29:35,898
I've had facials
that took longer.
1005
01:29:36,001 --> 01:29:39,562
You should have seen me
in there. I was brilliant.
1006
01:29:39,672 --> 01:29:44,132
And they call themselves
detectives? Suckers!
75706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.