All language subtitles for The.Predator.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,850 --> 00:01:17,850 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:27,411 --> 00:01:28,946 (ELECTRICITY SPARKING) 3 00:01:33,450 --> 00:01:35,018 (PREDATOR CLICKING) 4 00:01:57,241 --> 00:02:00,978 (CRACKLING) 5 00:02:06,816 --> 00:02:08,819 (INSECTS TRILLING) 6 00:02:30,841 --> 00:02:32,241 HAINES (ON RADIO): Picket One, copy. 7 00:02:32,243 --> 00:02:33,877 Do you got eyes on the hostages? 8 00:02:34,144 --> 00:02:35,345 Still negative. 9 00:02:35,846 --> 00:02:37,982 DUPREE (ON RADIO): 20 bucks says they don't show. 10 00:02:38,281 --> 00:02:39,780 You two morons really making bets 11 00:02:39,782 --> 00:02:42,618 on whether a drug cartel has executed these hostages? 12 00:02:42,620 --> 00:02:43,521 DUPREE: Abso-fucking-lutely. 13 00:02:43,854 --> 00:02:45,186 HAINES: I believe that was implied. Yeah. 14 00:02:45,188 --> 00:02:46,990 Just checking. I'm in for 20. 15 00:03:05,408 --> 00:03:07,108 (INDISTINCT CHATTER) 16 00:03:07,110 --> 00:03:08,512 QUINN: I got two hostages. 17 00:03:13,283 --> 00:03:14,619 No crosswind. 18 00:03:15,485 --> 00:03:17,989 I'm not waiting. 10-50, out. 19 00:03:21,459 --> 00:03:24,429 (SPACESHIP WHIRRING) 20 00:03:28,966 --> 00:03:30,134 - (GUNSHOT) - (GROANS) 21 00:03:41,878 --> 00:03:43,079 (GRUNTING) 22 00:03:48,919 --> 00:03:50,220 (YELLS, GRUNTS) 23 00:03:59,896 --> 00:04:01,097 (GRUNTS) 24 00:04:02,567 --> 00:04:03,667 (RADIO BEEPS) 25 00:04:03,866 --> 00:04:05,735 Bluebill Two, are you out there? 26 00:04:06,203 --> 00:04:07,472 Over. 27 00:04:21,251 --> 00:04:25,590 (ENGINE SLOWLY POWERING DOWN) 28 00:05:11,768 --> 00:05:13,103 - (RUSTLING) - (GASPS) 29 00:05:14,638 --> 00:05:15,873 Goddamn it! 30 00:05:17,941 --> 00:05:19,242 Dupree, Jesus! 31 00:05:20,176 --> 00:05:22,042 (PANTS) Where's Haines? 32 00:05:22,044 --> 00:05:24,047 Don't know. Comm's not fucking working. 33 00:05:25,015 --> 00:05:26,183 Give me the pack. 34 00:05:31,688 --> 00:05:32,853 It's evidence. 35 00:05:32,855 --> 00:05:34,958 Ain't nobody gonna believe this one. 36 00:05:40,297 --> 00:05:41,866 The fuck is that, Cap? 37 00:05:43,633 --> 00:05:45,268 It's above our pay grade. 38 00:05:46,436 --> 00:05:48,739 - (RADIO BEEPS) - Haines! Come in. Over. 39 00:05:49,172 --> 00:05:50,240 (GRUNTS) 40 00:05:51,640 --> 00:05:54,845 Haines, goddamn it, come in. Over! (ECHOES) 41 00:05:56,347 --> 00:05:57,845 (CLICKING SOUND) 42 00:05:57,847 --> 00:05:58,883 Sir? 43 00:05:59,482 --> 00:06:00,848 (QUIET CRACKLING) 44 00:06:00,850 --> 00:06:02,583 PREDATOR (DISTORTED VOICE): The fuck is that, Cap? 45 00:06:02,585 --> 00:06:03,684 The fuck is that, Cap? 46 00:06:03,686 --> 00:06:05,256 Comm's not fucking working. 47 00:06:08,691 --> 00:06:10,794 - (BIRDS SQUAWKING) - (GASPS) 48 00:06:14,832 --> 00:06:15,833 Haines? 49 00:06:19,001 --> 00:06:20,037 Light it up! 50 00:06:20,304 --> 00:06:22,006 (GUN FIRING) 51 00:06:26,643 --> 00:06:28,645 (GROANING) 52 00:06:31,181 --> 00:06:32,282 (GROANS) 53 00:06:36,320 --> 00:06:37,888 (QUIET WARBLING) 54 00:06:40,590 --> 00:06:41,859 (PREDATOR GROWLS) 55 00:06:44,094 --> 00:06:45,396 (GRUNTING) 56 00:07:15,659 --> 00:07:16,961 (GROWLS) 57 00:07:17,628 --> 00:07:19,229 (GRUNTS) 58 00:07:26,802 --> 00:07:28,905 (HELICOPTER WHIRRING) 59 00:07:36,379 --> 00:07:38,281 (WHIRRING) 60 00:07:47,458 --> 00:07:49,426 (PANTING) 61 00:07:58,869 --> 00:08:00,404 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 62 00:08:10,914 --> 00:08:12,916 Gentlemen, remember... 63 00:08:13,383 --> 00:08:14,784 they're large, they're fast, 64 00:08:15,085 --> 00:08:17,321 and fucking you up's their idea of tourism! 65 00:08:18,155 --> 00:08:19,155 Go! 66 00:08:19,355 --> 00:08:20,790 SOLDIER: Eyes up! Come on! 67 00:08:21,325 --> 00:08:23,523 I want the passenger. I want the pod. 68 00:08:23,525 --> 00:08:24,492 If it's not from here... 69 00:08:24,494 --> 00:08:25,863 - You want it. - ...I want it. 70 00:08:34,571 --> 00:08:37,738 (MARIACHI MUSIC PLAYING) 71 00:08:37,740 --> 00:08:38,975 (CLEARS THROAT) 72 00:08:44,415 --> 00:08:45,483 (SPEAKS SPANISH) 73 00:08:51,888 --> 00:08:53,289 (IN ENGLISH) I need help. 74 00:08:53,724 --> 00:08:55,189 And I have money. 75 00:08:55,191 --> 00:08:57,393 (SPEAKS SPANISH) 76 00:08:59,495 --> 00:09:00,497 (IN ENGLISH) All right. 77 00:09:11,541 --> 00:09:12,542 (GASPS) 78 00:09:18,047 --> 00:09:20,615 I need you to mail this for me. 79 00:09:20,617 --> 00:09:22,551 You send it to this address. 80 00:09:22,851 --> 00:09:25,922 Mail what's in the pack, not the backpack. 81 00:09:26,322 --> 00:09:27,390 Ahora. Go! 82 00:09:31,661 --> 00:09:34,198 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 83 00:09:35,499 --> 00:09:36,533 Okay. 84 00:09:42,138 --> 00:09:44,975 - (THUDDING) - (COPS SHOUTING INDISTINCTLY) 85 00:09:45,242 --> 00:09:46,473 COP: Back up! 86 00:09:46,475 --> 00:09:48,242 GIRL: It was so amazing! 87 00:09:48,244 --> 00:09:49,479 Yeah, it was. 88 00:09:51,815 --> 00:09:53,017 Bye, Mom! 89 00:10:16,840 --> 00:10:18,274 (EXCLAIMS) 90 00:10:20,844 --> 00:10:23,444 - (LAUGHS) Do it, man. - No, you do it. 91 00:10:23,446 --> 00:10:24,480 Okay. 92 00:10:25,114 --> 00:10:26,780 - Do it. - (BOTH LAUGHING) 93 00:10:26,782 --> 00:10:28,484 (ALARM BLARING) 94 00:10:29,820 --> 00:10:32,321 (ALARM CONTINUES BLARING) 95 00:10:32,656 --> 00:10:34,225 (WHIMPERING) 96 00:10:39,463 --> 00:10:40,531 (CONTINUES WHIMPERING) 97 00:10:40,730 --> 00:10:42,099 (BOTH LAUGHING) 98 00:10:43,566 --> 00:10:44,567 Oh, shit. 99 00:10:46,036 --> 00:10:48,102 Looky, looky, loo. 100 00:10:48,104 --> 00:10:49,804 Hey, EJ, you hungry? 101 00:10:49,806 --> 00:10:52,406 I'm hungry for an ass-burger. 102 00:10:52,408 --> 00:10:53,710 Mmm. Sounds delicious. 103 00:10:53,976 --> 00:10:56,144 A nice, big, juicy ass-burger. 104 00:10:56,146 --> 00:10:58,415 - EJ: Oh, yeah. - (WHIMPERING) 105 00:11:00,383 --> 00:11:01,951 The hell are you doing? 106 00:11:03,085 --> 00:11:05,188 - DEREK: He's a goner. - All right. 107 00:11:57,639 --> 00:11:59,609 - (DOG BARKING) - (GASPS) 108 00:12:05,449 --> 00:12:06,583 (DOOR CLOSES) 109 00:12:16,960 --> 00:12:18,162 (DOORBELL RINGS) 110 00:12:23,899 --> 00:12:24,934 Hi, there. 111 00:12:25,201 --> 00:12:27,470 Does, uh, Quinn McKenna live here? 112 00:12:27,937 --> 00:12:30,673 His post office box payments are past due. 113 00:12:32,508 --> 00:12:33,743 Department of Defense. 114 00:12:34,377 --> 00:12:36,213 He works for the government, does he? 115 00:12:36,845 --> 00:12:39,649 MOS-1-1-B-3-V-W-3. 116 00:12:40,617 --> 00:12:41,918 Military designation. 117 00:12:42,250 --> 00:12:44,620 - Ah. - He kills people... 118 00:12:46,056 --> 00:12:47,557 so you can be a mailman. 119 00:13:01,071 --> 00:13:02,339 Dr. Brackett? 120 00:13:09,311 --> 00:13:12,383 I understand you enjoy stargazing? 121 00:13:15,018 --> 00:13:16,450 My men will take care of your dog. 122 00:13:16,452 --> 00:13:17,787 Will you come with me, please? 123 00:13:29,566 --> 00:13:30,600 What am I looking at? 124 00:13:32,134 --> 00:13:34,437 It's exactly what you think it is. Yeah. 125 00:13:36,840 --> 00:13:38,673 They've been here before. 126 00:13:38,675 --> 00:13:40,811 '87. '97. 127 00:13:43,013 --> 00:13:46,617 Lately, the visits are increasing in frequency. 128 00:13:57,226 --> 00:14:00,496 EMILY: Rory, I'm home! Hey, I got you something. 129 00:14:01,665 --> 00:14:02,666 Hey. 130 00:14:06,069 --> 00:14:08,271 Did you do one of these after school? 131 00:14:08,571 --> 00:14:09,773 I did all of them. 132 00:14:10,606 --> 00:14:12,274 Oh. Okay. 133 00:14:12,841 --> 00:14:16,245 Well, I got you two options. 134 00:14:17,413 --> 00:14:18,514 We have... 135 00:14:19,182 --> 00:14:21,350 pirate, or... 136 00:14:23,720 --> 00:14:24,754 Frankenstein. 137 00:14:27,156 --> 00:14:28,959 Frankenstein, you know, green skin? 138 00:14:29,459 --> 00:14:31,494 Threw a girl to see if she would float? 139 00:14:33,596 --> 00:14:34,527 No. Okay. 140 00:14:34,529 --> 00:14:37,100 Well, let's go with pirate. Yeah? 141 00:14:37,600 --> 00:14:38,634 This is dumb. 142 00:14:40,003 --> 00:14:41,705 The guys will... 143 00:14:42,471 --> 00:14:44,240 They will still be able to see. 144 00:14:45,542 --> 00:14:46,576 See what? 145 00:14:47,543 --> 00:14:48,578 That it's me. 146 00:14:50,846 --> 00:14:53,115 PSYCHOLOGIST: You were once quoted as saying, 147 00:14:53,316 --> 00:14:55,384 "I dropped from my mother's womb... 148 00:14:55,619 --> 00:14:57,387 I hit the floor... 149 00:14:57,753 --> 00:14:58,852 and I started crawling 150 00:14:58,854 --> 00:15:01,655 through hostile territory toward my grave." 151 00:15:01,657 --> 00:15:03,526 (LAUGHING) 152 00:15:03,792 --> 00:15:04,692 QUINN: About right, yeah. 153 00:15:04,694 --> 00:15:06,962 - That's badass. - It's pretty morbid. 154 00:15:06,964 --> 00:15:08,232 It's pretty dark. 155 00:15:08,898 --> 00:15:11,498 What's with the polygraph? 156 00:15:11,500 --> 00:15:12,934 I thought this was a psych eval. 157 00:15:13,235 --> 00:15:15,337 We need to know if you pose a threat. 158 00:15:15,339 --> 00:15:16,672 Oh, I'm a sniper. 159 00:15:17,340 --> 00:15:19,609 Isn't posing a threat kind of the fucking point? 160 00:15:20,277 --> 00:15:23,513 You spend most of your time now in-country... 161 00:15:23,846 --> 00:15:25,816 estranged from your wife and son? 162 00:15:29,051 --> 00:15:30,486 (SIGHS) 163 00:15:31,787 --> 00:15:33,089 Look, I get it. 164 00:15:33,690 --> 00:15:37,091 Something went down in Mexico and nobody wants any witnesses. 165 00:15:37,093 --> 00:15:38,027 Excuse me? 166 00:15:38,326 --> 00:15:40,763 You're not here to find out if I'm crazy. 167 00:15:41,263 --> 00:15:43,396 You wanna make sure the label sticks. 168 00:15:43,398 --> 00:15:44,967 So, you feel you're being railroaded? 169 00:15:45,200 --> 00:15:47,604 I can see the tracks on the floor! 170 00:15:48,939 --> 00:15:50,940 I don't see tracks on the floor, for the record. 171 00:15:51,206 --> 00:15:52,740 You feel like you're a stranger 172 00:15:52,742 --> 00:15:54,478 on your own planet, don't you, Captain? 173 00:15:56,046 --> 00:15:58,348 Like an alien, you mean? 174 00:16:01,450 --> 00:16:03,287 That's what you wanted. 175 00:16:05,422 --> 00:16:06,923 Do I get a cookie now? 176 00:16:07,724 --> 00:16:08,890 He saw something. 177 00:16:08,892 --> 00:16:10,194 - Oh, yeah. - Yeah. 178 00:16:55,672 --> 00:16:56,974 Wow! 179 00:17:09,718 --> 00:17:10,786 Ow. 180 00:17:19,094 --> 00:17:20,329 (BEEPS) 181 00:17:30,973 --> 00:17:33,744 (DEVICE TRILLING) 182 00:17:38,948 --> 00:17:40,583 (EXHALES DEEPLY) 183 00:17:41,684 --> 00:17:44,021 You shove me again, I'm gonna break your neck. 184 00:17:44,888 --> 00:17:46,356 Did I say that out loud? 185 00:17:50,494 --> 00:17:52,329 - (QUINN CLEARS THROAT) - McKenna. 186 00:17:55,031 --> 00:17:56,164 OFFICER: Last one. 187 00:17:56,166 --> 00:17:57,768 Thanks for your kindness. Thank you. 188 00:18:03,606 --> 00:18:04,741 (SIGHS) 189 00:18:06,976 --> 00:18:08,344 (KEYS JANGLING) 190 00:18:15,619 --> 00:18:16,619 Oh, yeah? 191 00:18:19,255 --> 00:18:20,489 (BAXLEY MUMBLES) 192 00:18:21,424 --> 00:18:23,093 (CLICKS AND SNIFFS) 193 00:18:24,026 --> 00:18:25,092 You all right over there? 194 00:18:25,094 --> 00:18:26,926 No, don't worry about him. He's just got Tourettes. 195 00:18:26,928 --> 00:18:29,128 - He can't control it. - Fuck you, Coyle. 196 00:18:29,130 --> 00:18:30,667 You get used to it, bro. 197 00:18:35,938 --> 00:18:37,471 Welcome to Group Two. 198 00:18:37,473 --> 00:18:39,040 Oh, yeah? What's that? 199 00:18:39,042 --> 00:18:40,174 Like a unit? 200 00:18:40,176 --> 00:18:41,878 No, group. Group Two. 201 00:18:42,110 --> 00:18:43,847 Group therapy, room two. 202 00:18:45,014 --> 00:18:46,213 Oh. 203 00:18:46,215 --> 00:18:47,982 - McKenna. - Nebraska Williams. 204 00:18:47,984 --> 00:18:49,116 That's your real name? 205 00:18:49,118 --> 00:18:50,153 Gaylord. 206 00:18:50,353 --> 00:18:52,154 - That's a good call, then. - Yeah, I thought so. 207 00:18:52,355 --> 00:18:53,620 (CHUCKLES) 208 00:18:53,622 --> 00:18:55,057 Where did you serve? 209 00:18:55,524 --> 00:18:57,459 Operation Enduring Freedom, '03. 210 00:18:57,994 --> 00:19:00,930 Went for the Taliban, stayed for the opium. 211 00:19:01,898 --> 00:19:02,999 (LAUGHING) 212 00:19:04,800 --> 00:19:07,236 That's Coyle. Friendly fire incident. 213 00:19:07,536 --> 00:19:10,406 Got turned around, fired at one of his own vehicles. 214 00:19:11,373 --> 00:19:12,606 Now, he tells jokes. 215 00:19:12,608 --> 00:19:13,741 (COYLE CLEARS THROAT) 216 00:19:13,743 --> 00:19:15,846 - (THUDS) - (GRUNTS) That's Lynch. 217 00:19:16,213 --> 00:19:18,682 Got a medal for blowing up half a mountain in Mosul. 218 00:19:19,182 --> 00:19:20,584 Entropy. 219 00:19:21,217 --> 00:19:22,618 That's my game. 220 00:19:23,051 --> 00:19:24,652 Things like to fall apart 221 00:19:24,654 --> 00:19:26,890 and I... make it happen. 222 00:19:28,057 --> 00:19:29,723 Just... Just like that. 223 00:19:29,725 --> 00:19:32,128 - (GASPING) - Ooh! Wow! Oh. 224 00:19:33,228 --> 00:19:35,030 - Hey. - Hey. Don't. 225 00:19:37,032 --> 00:19:38,033 Don't. 226 00:19:38,301 --> 00:19:39,435 That's Nettles. 227 00:19:39,702 --> 00:19:41,972 (STUTTERS) Okay, I'm Nettles. 228 00:19:42,272 --> 00:19:43,905 Did three tours flying Hueys. 229 00:19:43,907 --> 00:19:46,339 He loves his Bible. Hey, Netty? 230 00:19:46,341 --> 00:19:48,075 Is it end times yet? 231 00:19:48,077 --> 00:19:49,309 Yeah, laugh all you want. 232 00:19:49,311 --> 00:19:51,512 But when you're standing at attention before your Maker... 233 00:19:51,514 --> 00:19:53,547 I always stand at attention before I make her. 234 00:19:53,549 --> 00:19:55,348 - (WHISTLES) - (LAUGHTER) 235 00:19:55,350 --> 00:19:56,986 God makes shitty people. 236 00:19:57,719 --> 00:19:58,619 Yeah. 237 00:19:58,621 --> 00:20:00,855 I mean, why do you think people make war? 238 00:20:00,857 --> 00:20:02,455 Why, Baxley? Why do we make war? 239 00:20:02,457 --> 00:20:04,791 - Come on, Baxley! - Because fuck-cock-cock! 240 00:20:04,793 --> 00:20:06,793 - Because we fuck cock-cock? - Yes, we fuck cocks. 241 00:20:06,795 --> 00:20:08,229 That's it, because we fuck cocks, 242 00:20:08,231 --> 00:20:09,465 that's why. We get upset. 243 00:20:09,765 --> 00:20:12,134 How'd you snag a ticket on this shitmobile? 244 00:20:12,668 --> 00:20:14,470 Put a bullet in a CO. 245 00:20:15,304 --> 00:20:16,872 Any particular reason? 246 00:20:18,474 --> 00:20:19,842 He was an asshole. 247 00:20:42,965 --> 00:20:44,200 Keep your head down. 248 00:20:52,574 --> 00:20:53,909 Here, throw this on. 249 00:20:58,880 --> 00:21:00,115 (BELL RINGS) 250 00:21:02,217 --> 00:21:03,820 Is it just your imagination? 251 00:21:04,154 --> 00:21:07,624 Or is this haunted room actually stretching? 252 00:21:09,091 --> 00:21:10,259 Every fucking time? 253 00:21:11,293 --> 00:21:12,494 (ELEVATOR DINGS) 254 00:21:12,828 --> 00:21:14,695 AUTOMATED VOICE: Your attention, please. 255 00:21:14,697 --> 00:21:18,398 The GRC meeting has been moved to section 3, room A. 256 00:21:18,400 --> 00:21:20,669 Aha! There you are! 257 00:21:21,736 --> 00:21:24,340 Welcome. I'm Sean Keyes. 258 00:21:24,873 --> 00:21:27,074 Wow. I heard you basically wrote the book 259 00:21:27,076 --> 00:21:28,442 on evolutionary biology. 260 00:21:28,444 --> 00:21:30,178 Um, I'm sorry, can I just... 261 00:21:30,413 --> 00:21:31,681 Is that...? 262 00:21:34,317 --> 00:21:35,886 Oh, my God! 263 00:21:37,352 --> 00:21:39,921 (CHUCKLES NERVOUSLY) Holy shit. 264 00:21:40,321 --> 00:21:41,957 That's alien technology. 265 00:21:44,025 --> 00:21:45,928 This is what you brought me here to see? 266 00:21:46,529 --> 00:21:48,231 KEYES: Well, yeah. 267 00:21:48,865 --> 00:21:51,701 Can I... Can I see this? Can I get into this? 268 00:21:52,001 --> 00:21:53,003 Doc. 269 00:21:53,602 --> 00:21:54,800 Let's go. 270 00:21:54,802 --> 00:21:57,072 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 271 00:22:07,582 --> 00:22:09,552 - TRAEGER: Everything good? - Yes, sir. 272 00:22:10,520 --> 00:22:11,888 TRAEGER: What is it? 273 00:22:13,689 --> 00:22:14,956 Dr. Brackett. 274 00:22:15,457 --> 00:22:17,226 Would you like to meet a Predator? 275 00:22:18,028 --> 00:22:19,329 (CHUCKLES) Come on. 276 00:22:27,770 --> 00:22:29,302 WOMAN (ON PA): Please observe 277 00:22:29,304 --> 00:22:31,140 decontamination protocol. 278 00:22:31,707 --> 00:22:33,642 KEYES: So, how'd they rope you into this? 279 00:22:33,943 --> 00:22:36,344 I wrote a letter to the president when I was six. 280 00:22:36,346 --> 00:22:37,677 Told him how much I loved animals, 281 00:22:37,679 --> 00:22:39,314 and that if NASA ever found a space animal, 282 00:22:39,549 --> 00:22:40,715 they should call me. 283 00:22:41,082 --> 00:22:43,818 Couple years ago, I was put on a short list 284 00:22:43,820 --> 00:22:45,621 for a paper I wrote on hybrid strains. 285 00:22:45,855 --> 00:22:49,359 Computer cross-referenced the letter, and... here I am. 286 00:22:51,127 --> 00:22:52,662 (MACHINE WHIRRING) 287 00:22:57,167 --> 00:22:58,301 Dr. Brackett. 288 00:22:59,368 --> 00:23:00,767 Thanks for coming. 289 00:23:00,769 --> 00:23:02,204 I'm sure you have questions. 290 00:23:02,471 --> 00:23:05,075 - Oh. Just two, actually. - Okay. 291 00:23:05,475 --> 00:23:07,042 Why do you call it "the Predator"? 292 00:23:07,676 --> 00:23:09,244 It's a nickname. 293 00:23:09,878 --> 00:23:12,648 You know, the data suggests that it tracks its prey. 294 00:23:12,849 --> 00:23:14,317 Exploits weakness. 295 00:23:14,551 --> 00:23:16,086 Seems to... 296 00:23:16,552 --> 00:23:17,820 well, enjoy it. 297 00:23:18,053 --> 00:23:19,153 Like a game. 298 00:23:19,155 --> 00:23:21,387 That's not a predator, that's a sports hunter. 299 00:23:21,389 --> 00:23:22,490 Sorry? 300 00:23:22,492 --> 00:23:24,524 A predator kills its prey to survive. 301 00:23:24,526 --> 00:23:28,428 I mean, what you're describing is more like a bass fisherman. 302 00:23:28,430 --> 00:23:30,630 Well, we took a vote. Predator's cooler, right? 303 00:23:30,632 --> 00:23:32,534 - SAPIR: Fuck yeah. - Fuck yeah. 304 00:23:32,769 --> 00:23:34,702 Found his escape pod in Mexico. 305 00:23:34,704 --> 00:23:36,639 Still looking for the ship he came in. 306 00:23:37,340 --> 00:23:38,875 He's heavily sedated. 307 00:23:44,546 --> 00:23:46,749 You are one beautiful motherfucker. 308 00:23:47,583 --> 00:23:50,786 I'm gonna guess your second question is, why are you here? 309 00:23:52,789 --> 00:23:56,059 Our test results yielded something a little... odd. 310 00:23:57,726 --> 00:23:59,361 (SCOFFS) Is this a joke? 311 00:23:59,896 --> 00:24:02,296 KEYES: We ran the genome sequence ten times. 312 00:24:02,298 --> 00:24:04,231 This specimen has... 313 00:24:04,233 --> 00:24:05,999 - Human DNA? - Yeah. 314 00:24:06,001 --> 00:24:06,802 Yeah. 315 00:24:07,003 --> 00:24:09,803 Look, we know about spontaneous speciation. 316 00:24:09,805 --> 00:24:11,271 Mostly plants and insects, but... 317 00:24:11,273 --> 00:24:14,241 But some mammals, sheep, goats, uh... 318 00:24:14,243 --> 00:24:14,944 Yeah. 319 00:24:15,211 --> 00:24:16,809 KEYES: The red wolf is known to be a hybrid 320 00:24:16,811 --> 00:24:18,078 between the coyote and the grey wolf... 321 00:24:18,080 --> 00:24:20,580 Or possibly some form of recombinant technology... 322 00:24:20,582 --> 00:24:23,018 Guys, guys, guys. I get it, I get it. 323 00:24:23,653 --> 00:24:25,689 You wanna know if someone fucked an alien? 324 00:24:27,990 --> 00:24:29,025 Yeah. 325 00:24:31,193 --> 00:24:33,761 Okay, it's got some kind of atmospheric mask, 326 00:24:33,763 --> 00:24:34,664 biohelmet, and... 327 00:24:35,098 --> 00:24:37,263 What are these? Like, some kind of wrist gauntlets? 328 00:24:37,265 --> 00:24:38,301 Exactly. 329 00:24:38,868 --> 00:24:41,001 So, where's the helmet and the other gauntlet? 330 00:24:41,003 --> 00:24:42,205 We've looked, believe me. 331 00:24:44,740 --> 00:24:45,975 Who is this? 332 00:24:46,774 --> 00:24:48,578 He made first contact with the Predator. 333 00:24:48,778 --> 00:24:50,446 Great. I'd like to talk to him. 334 00:24:50,946 --> 00:24:53,882 Well, he's being evaluated, so... 335 00:24:57,186 --> 00:24:58,085 Okay. 336 00:24:58,087 --> 00:24:59,586 Well, before you lobotomize him, 337 00:24:59,588 --> 00:25:01,357 I'd like to ask him a few questions. 338 00:25:04,224 --> 00:25:05,192 MAN (ON RADIO): We have a request to reroute. 339 00:25:05,194 --> 00:25:07,797 OFFICER: Read you five-by-five. Destination? 340 00:25:08,063 --> 00:25:09,996 Starkweather Dam. Proceed at once. 341 00:25:09,998 --> 00:25:12,067 You'll be met by military personnel. Over. 342 00:25:13,703 --> 00:25:15,105 COYLE: Hey, Baxley! 343 00:25:15,504 --> 00:25:16,669 Question for ya. 344 00:25:16,671 --> 00:25:18,004 All right, here we go. 345 00:25:18,006 --> 00:25:20,307 How do you circumcise a homeless man? 346 00:25:20,309 --> 00:25:21,207 Here it comes. 347 00:25:21,209 --> 00:25:23,143 Kick your mom in the chin. (CHUCKLES) 348 00:25:23,145 --> 00:25:24,878 Fuck your mother... Fuck your mother... 349 00:25:24,880 --> 00:25:26,780 - (IMITATES BARKING) - (LAUGHTER) 350 00:25:26,782 --> 00:25:28,848 - Shut the fuck up! - WILLIAMS: All right. 351 00:25:28,850 --> 00:25:30,283 You shut the fuck up. 352 00:25:30,285 --> 00:25:32,019 (LAUGHTER) 353 00:25:32,021 --> 00:25:34,488 Hold on, hold on, hold on. Y'all going too fucking much. 354 00:25:34,490 --> 00:25:36,692 I just wanna know who this motherfucker is. 355 00:25:36,892 --> 00:25:38,260 Why are you here? 356 00:25:40,728 --> 00:25:42,863 Come on, man, this is the loony bus. 357 00:25:42,865 --> 00:25:44,598 - Look at this motherfucker. - LYNCH: Loonies! 358 00:25:44,600 --> 00:25:45,967 Loonies, yeah. (ULULATES) 359 00:25:46,202 --> 00:25:47,470 Ah... (SIGHS) 360 00:25:47,802 --> 00:25:50,303 I had a run-in with a space alien. 361 00:25:50,305 --> 00:25:52,505 Oh, shit! 362 00:25:52,507 --> 00:25:54,175 (ALL LAUGHING) 363 00:25:54,409 --> 00:25:55,842 - No, let him... - COYLE: Okay, that guy wins. 364 00:25:55,844 --> 00:25:57,177 That's the best story I've ever heard. 365 00:25:57,179 --> 00:25:57,912 Classic story... 366 00:25:58,179 --> 00:26:00,046 That's the winner right there. Fuckin' hell. 367 00:26:00,048 --> 00:26:02,151 Would you shut the fuck up? 368 00:26:02,350 --> 00:26:03,418 Oh. 369 00:26:06,021 --> 00:26:07,557 They want to put a lid on it, 370 00:26:08,625 --> 00:26:09,956 so here I am. 371 00:26:09,958 --> 00:26:11,426 Stuck in Group Two. 372 00:26:11,828 --> 00:26:13,562 The sequel to Group One, only stupider. 373 00:26:14,629 --> 00:26:15,898 Oh, huh. 374 00:26:16,799 --> 00:26:19,000 (LAUGHING) 375 00:26:19,002 --> 00:26:20,434 NETTLES: Give this man a fuckin' cigar. 376 00:26:20,436 --> 00:26:21,501 Shut the fuck up. 377 00:26:21,503 --> 00:26:23,436 "Would you shut the fuck up?" 378 00:26:23,438 --> 00:26:25,941 (LAUGHTER CONTINUES) 379 00:26:26,876 --> 00:26:28,075 COYLE: It's a conspiracy. 380 00:26:28,077 --> 00:26:30,513 The goddamn space aliens, huh? 381 00:26:51,466 --> 00:26:53,168 (BEEPING) 382 00:26:57,673 --> 00:26:59,576 (TRILLING) 383 00:27:02,978 --> 00:27:06,048 (QUIET BUZZING) 384 00:27:09,752 --> 00:27:11,253 (SNARLS) 385 00:27:12,088 --> 00:27:13,022 (GROWLS) 386 00:27:13,289 --> 00:27:15,325 EMILY: What are you doing down there, Rory? 387 00:27:16,123 --> 00:27:19,259 Uh, just... just playing games. 388 00:27:19,261 --> 00:27:21,030 EMILY: Well, dinner's getting cold. 389 00:27:21,263 --> 00:27:22,999 (TRILLING) 390 00:27:24,699 --> 00:27:25,834 Major? 391 00:27:26,167 --> 00:27:27,770 Weird-ass bogey, sir. 392 00:27:28,436 --> 00:27:31,273 One second it's on the grid, the next it's ghosting. 393 00:27:31,607 --> 00:27:33,242 GENERAL (SIGHS): Damn it. 394 00:27:33,609 --> 00:27:35,343 We need something in the air. 395 00:27:35,677 --> 00:27:36,744 Get me NORAD. 396 00:27:37,245 --> 00:27:39,445 I feel like I'm missing something in the research. 397 00:27:39,447 --> 00:27:40,815 There's something I'm just not seeing. 398 00:27:41,315 --> 00:27:44,252 Look, if this is the blood, okay, I think... 399 00:27:44,852 --> 00:27:46,453 can you just tell me what that is? 400 00:27:46,455 --> 00:27:47,954 Because I was trying 401 00:27:47,956 --> 00:27:49,889 to get into this earlier, but somebody stopped me. 402 00:27:49,891 --> 00:27:51,424 He gave me the hairy eyeball. 403 00:27:51,426 --> 00:27:53,461 - That guy actually. - KEYES: Hold that thought. 404 00:27:53,463 --> 00:27:55,261 Sir, NORAD's reporting a 202 anomaly 405 00:27:55,263 --> 00:27:56,732 possibly heading our direction. 406 00:27:56,965 --> 00:27:58,398 Is it coming here? 407 00:27:58,400 --> 00:27:59,369 God, I hope not. 408 00:28:02,437 --> 00:28:04,573 (TRILLING) 409 00:28:08,677 --> 00:28:09,742 Holy shit! 410 00:28:09,744 --> 00:28:11,214 (ALARM BLARING) 411 00:28:14,783 --> 00:28:15,885 How far away are we talking about? 412 00:28:16,119 --> 00:28:17,984 MAN: Unknown. But it's definitely heading your way. 413 00:28:17,986 --> 00:28:19,754 AUTOMATED VOICE: Level two alert. 414 00:28:19,988 --> 00:28:21,922 - Level two alert. - Shit! 415 00:28:21,924 --> 00:28:22,992 Hey, what's happening? 416 00:28:23,192 --> 00:28:25,058 Proximity alert. Bogey's inbound. Range 200 miles. 417 00:28:25,060 --> 00:28:26,126 KEYES: Lock it down. 418 00:28:26,128 --> 00:28:28,761 He's awake! He's awake! He's awake! 419 00:28:28,763 --> 00:28:31,132 - Hey! - (CLICKING) 420 00:28:31,867 --> 00:28:33,934 Hey, hold him down! Keep him down! 421 00:28:33,936 --> 00:28:35,103 Hold him down! 422 00:28:35,971 --> 00:28:37,337 (SCREAMING) 423 00:28:37,339 --> 00:28:38,204 Oh, shit! 424 00:28:38,206 --> 00:28:40,142 - (FLESH TEARS) - (SNARLING) 425 00:28:40,810 --> 00:28:42,345 Doc, on me, now! 426 00:28:42,778 --> 00:28:44,414 Move! Move! 427 00:28:44,913 --> 00:28:46,182 Church, Thomas, J. 428 00:28:52,321 --> 00:28:53,523 (KEYPAD BEEPING) 429 00:28:55,123 --> 00:28:56,525 (GROANING AND YELLING) 430 00:29:00,796 --> 00:29:03,131 - (ROARS) - (SCREAMS) 431 00:29:05,501 --> 00:29:06,668 (SNARLS) 432 00:29:08,337 --> 00:29:09,339 Move! 433 00:29:15,945 --> 00:29:17,010 AUTOMATED VOICE: Please observe 434 00:29:17,012 --> 00:29:18,414 decontamination protocol. 435 00:29:20,949 --> 00:29:24,086 Chamber secure. Remove outer garments. 436 00:29:26,855 --> 00:29:28,357 (SCREAMING) 437 00:29:28,557 --> 00:29:29,492 (GASPS) 438 00:29:30,659 --> 00:29:32,027 (MAN SCREAMS) 439 00:29:37,233 --> 00:29:38,533 (ROARS) 440 00:29:46,207 --> 00:29:48,076 (ALARM CONTINUES BLARING) 441 00:29:48,877 --> 00:29:50,609 (DISTORTED VOICES) 442 00:29:50,611 --> 00:29:52,178 PREDATOR (IMITATES VOICE): Church, Thomas, J. 443 00:29:52,180 --> 00:29:53,682 Church, Thomas, J. 444 00:29:56,452 --> 00:29:57,619 (SHUDDERS) 445 00:29:59,888 --> 00:30:01,256 (PREDATOR CLICKING) 446 00:30:04,827 --> 00:30:06,529 (CASEY SHUDDERING) 447 00:30:15,804 --> 00:30:17,407 (HISSING) 448 00:30:21,676 --> 00:30:24,213 Please observe decontamination protocol. 449 00:30:30,887 --> 00:30:32,886 (ALARM BLARING) 450 00:30:32,888 --> 00:30:34,290 (GRUNTING) 451 00:30:52,907 --> 00:30:54,676 (TRILLING) 452 00:31:11,092 --> 00:31:12,259 (SIREN WAILS) 453 00:31:12,261 --> 00:31:14,060 MALE SECURITY: All personnel, Code Orange. 454 00:31:14,062 --> 00:31:15,194 Code Orange. 455 00:31:15,196 --> 00:31:17,100 This is not a drill. 456 00:31:18,000 --> 00:31:20,369 Sit tight. There's been a breach. 457 00:31:20,968 --> 00:31:22,603 OFFICER: Do you have an estimate? 458 00:31:22,870 --> 00:31:24,005 SOLDIER: Not right now. 459 00:31:24,439 --> 00:31:25,740 SOLDIER: I'll give you cover fire. 460 00:31:26,074 --> 00:31:27,174 Get him out! 461 00:31:27,176 --> 00:31:29,378 SOLDIER 2: Movement, twelve o'clock! 462 00:31:30,480 --> 00:31:32,148 (ALARM BLARING) 463 00:31:33,782 --> 00:31:35,618 (ALARM CONTINUES BLARING) 464 00:31:41,623 --> 00:31:43,825 Hey. Hey. 465 00:31:44,059 --> 00:31:45,561 - (BANGS) - (GASPS) 466 00:31:46,528 --> 00:31:48,598 (INAUDIBLE) 467 00:31:52,033 --> 00:31:53,869 Don't let him get away. 468 00:31:56,339 --> 00:31:58,174 Not my space animal. 469 00:32:01,476 --> 00:32:02,844 (SCREAMING) 470 00:32:08,817 --> 00:32:10,186 (GROWLS) 471 00:32:11,919 --> 00:32:13,288 COYLE: What the fuck? 472 00:32:18,127 --> 00:32:19,128 Alien. 473 00:32:19,328 --> 00:32:20,696 Your green boy? 474 00:32:21,062 --> 00:32:22,330 Yep. 475 00:32:22,731 --> 00:32:24,298 Goddamn space aliens. 476 00:32:24,300 --> 00:32:25,432 What? What? 477 00:32:25,434 --> 00:32:27,200 Did you not just fucking see that, man? 478 00:32:27,202 --> 00:32:28,335 - (SHUSHING) - Am I going fucking mad? 479 00:32:28,337 --> 00:32:29,405 - Hey. - Shut up. 480 00:32:29,705 --> 00:32:31,739 - BAXLEY: Take it easy, man. - I didn't fucking see it. 481 00:32:31,741 --> 00:32:32,705 Nettles, be quiet. 482 00:32:32,707 --> 00:32:34,407 Where the fuck is it? I wanna see it. 483 00:32:34,409 --> 00:32:35,343 Hey! 484 00:32:38,414 --> 00:32:40,048 That's the thing that killed my men. 485 00:32:40,247 --> 00:32:41,816 Yeah, they'll do that. 486 00:32:42,318 --> 00:32:44,586 We gotta get off this thing. We gotta move. 487 00:32:44,953 --> 00:32:46,789 Brother, it's a bus. 488 00:32:47,656 --> 00:32:48,858 It moves. 489 00:32:53,195 --> 00:32:54,296 Hey, Baxley! 490 00:32:54,763 --> 00:32:56,762 If your mom's vagina were a video game, 491 00:32:56,764 --> 00:32:59,701 it'd be rated "E" for "Everyone." (LAUGHS) 492 00:33:00,101 --> 00:33:01,369 OFFICER: Hey! 493 00:33:02,071 --> 00:33:03,138 Knock it off. 494 00:33:03,371 --> 00:33:04,671 What's the difference between 495 00:33:04,673 --> 00:33:07,309 five big black guys and a joke? 496 00:33:07,876 --> 00:33:10,779 Baxley's mom can't take a joke. (CHOKING) 497 00:33:11,146 --> 00:33:12,447 BAXLEY: What, motherfucker! 498 00:33:12,782 --> 00:33:14,383 (BAXLEY SCREAMING) 499 00:33:14,750 --> 00:33:16,619 Come on, bitch! 500 00:33:18,420 --> 00:33:21,523 Everyone, on the floor, face down! 501 00:33:22,424 --> 00:33:24,926 Face down! Now! Come on! 502 00:33:26,195 --> 00:33:27,696 (GRUNTING) 503 00:33:30,398 --> 00:33:31,766 - (GUNSHOT) - (GROANS) 504 00:33:32,701 --> 00:33:33,769 Keys! 505 00:33:36,972 --> 00:33:38,307 Gun! 506 00:33:41,609 --> 00:33:43,742 Hey! Nettles! Nettles! Wait, hey! Hey! 507 00:33:43,744 --> 00:33:45,481 You got him, all right? You got him, brother. 508 00:33:48,984 --> 00:33:50,753 (SIRENS BLARING) 509 00:33:51,954 --> 00:33:53,522 (PANTING) 510 00:33:54,889 --> 00:33:55,890 (SIRENS BLARING) 511 00:33:59,227 --> 00:34:00,996 (ALARM BLARING) 512 00:34:03,732 --> 00:34:06,332 Hey, Nebraska, you mind, uh, making a detour? 513 00:34:06,334 --> 00:34:07,635 WILLIAMS: What, for your green boy? 514 00:34:07,869 --> 00:34:10,605 I'm a sniper, just get me close, baby. 515 00:34:11,239 --> 00:34:13,206 - You wanna kill him? - Oh, yeah! 516 00:34:13,208 --> 00:34:14,507 Why didn't you just say so, man? 517 00:34:14,509 --> 00:34:16,076 NETTLES: You're gonna kill a fucking alien? 518 00:34:16,078 --> 00:34:17,012 Hey. Hold on. 519 00:34:17,346 --> 00:34:19,079 (TIRES SQUEALING) 520 00:34:19,081 --> 00:34:20,313 (MEN EXCLAIMING) 521 00:34:20,315 --> 00:34:21,517 Fuck! 522 00:34:34,395 --> 00:34:36,064 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 523 00:34:39,967 --> 00:34:41,002 (GASPS) 524 00:34:42,170 --> 00:34:43,505 (RUMBLING) 525 00:34:44,773 --> 00:34:46,409 (SPACESHIP WHIRRING) 526 00:34:53,181 --> 00:34:55,083 (GASPING) 527 00:34:59,221 --> 00:35:00,856 (PANTING) 528 00:35:14,002 --> 00:35:15,937 Yo, what the fuck is that? 529 00:35:27,750 --> 00:35:28,850 (MAN EXCLAIMS) 530 00:35:29,116 --> 00:35:30,385 (EXCLAIMS) 531 00:35:33,989 --> 00:35:35,491 (GRUNTING) 532 00:35:41,897 --> 00:35:43,498 (COCKS RIFLE) 533 00:35:49,503 --> 00:35:51,440 - (TIRE HISSING) - (GROANS) 534 00:35:57,045 --> 00:35:58,681 BAXLEY: Easy, easy. Hey! Hey! 535 00:36:02,750 --> 00:36:03,852 (GRUNTS) 536 00:36:05,154 --> 00:36:06,418 - QUINN: Hey. - BAXLEY: Take cover! 537 00:36:06,420 --> 00:36:07,820 Behind the fucking bus! 538 00:36:07,822 --> 00:36:10,190 What are you doing up there? Come on. Come on, I got you. 539 00:36:10,192 --> 00:36:12,692 - Yep. I got you, lady. - Okay. 540 00:36:12,694 --> 00:36:14,228 Let's go! Hey. Come on, come on. 541 00:36:14,230 --> 00:36:15,965 Goddamn it. 542 00:36:16,297 --> 00:36:17,496 - Sorry. - Move! 543 00:36:17,498 --> 00:36:18,734 NETTLES: Damn. 544 00:36:20,034 --> 00:36:21,404 Get to the choppers! 545 00:36:22,270 --> 00:36:23,739 (MOANS) 546 00:36:46,561 --> 00:36:48,561 SOLDIER: Stargazer, I got eyes on the woman. 547 00:36:48,563 --> 00:36:49,730 Instructions? 548 00:36:49,732 --> 00:36:51,463 - TRAEGER: Eliminate her. - Hey. 549 00:36:51,465 --> 00:36:52,732 Retrieve any contraband. 550 00:36:52,734 --> 00:36:54,536 SOLDIER: Roger that, Stargazer. 551 00:37:01,710 --> 00:37:02,878 (GROANS) 552 00:37:03,277 --> 00:37:04,279 (GROANS) 553 00:37:04,813 --> 00:37:06,549 That's it, that's it, girl. 554 00:37:07,016 --> 00:37:08,380 Hey, Nebraska! 555 00:37:08,382 --> 00:37:09,685 Got it. 556 00:37:14,556 --> 00:37:16,558 (SIRENS BLARING) 557 00:37:17,359 --> 00:37:18,927 (THUDS) 558 00:37:22,331 --> 00:37:23,766 (MEN GROANING) 559 00:37:26,534 --> 00:37:28,103 Everything okay back there? 560 00:37:32,406 --> 00:37:34,042 You fucking guys. 561 00:37:38,514 --> 00:37:40,015 (CLICKING) 562 00:37:47,355 --> 00:37:48,858 (GROWLS) 563 00:37:58,400 --> 00:37:59,965 (SNIFFS) 564 00:37:59,967 --> 00:38:01,402 (GROWLS) 565 00:38:01,835 --> 00:38:03,938 - (LAUGHING) - (INDISTINCT CHATTER) 566 00:38:08,509 --> 00:38:10,143 COYLE: We found the one place to hide out 567 00:38:10,145 --> 00:38:11,547 where we don't look crazy. 568 00:38:13,281 --> 00:38:14,984 (SNORING) 569 00:38:16,685 --> 00:38:19,351 It's been a long time since I had a gun in my hand. 570 00:38:19,353 --> 00:38:20,622 What's it feel like? 571 00:38:22,089 --> 00:38:23,625 Like a gun. 572 00:38:24,793 --> 00:38:27,029 Hey, you think she's safe in there with them? 573 00:38:27,862 --> 00:38:28,897 The girl? 574 00:38:29,797 --> 00:38:31,199 They're soldiers, man. 575 00:38:32,400 --> 00:38:34,736 Sleeping ladies? Nah, bro. 576 00:38:36,505 --> 00:38:37,806 Sit down. 577 00:38:42,043 --> 00:38:43,045 Here. 578 00:38:44,545 --> 00:38:46,314 It's the end of times, huh? 579 00:38:48,516 --> 00:38:50,785 Worst thing about the end times... 580 00:38:51,585 --> 00:38:53,121 they never fucking are. 581 00:38:53,855 --> 00:38:55,089 (CHUCKLES) 582 00:38:55,924 --> 00:38:57,192 So, um... 583 00:38:58,960 --> 00:39:00,095 did he live? 584 00:39:00,395 --> 00:39:01,429 Say again? 585 00:39:01,763 --> 00:39:04,029 The CO? The asshole you shot, did he live? 586 00:39:04,031 --> 00:39:05,066 Ah. 587 00:39:05,467 --> 00:39:07,269 Yeah. He did. 588 00:39:07,536 --> 00:39:09,138 Yeah, and where is he at now? 589 00:39:13,409 --> 00:39:14,907 You're shitting me. 590 00:39:14,909 --> 00:39:16,011 I missed. 591 00:39:16,444 --> 00:39:17,811 (WILLIAMS CHUCKLES) 592 00:39:17,813 --> 00:39:19,411 Why did you do that? 593 00:39:19,413 --> 00:39:21,516 - Miss? - No, shoot yourself. 594 00:39:22,016 --> 00:39:23,918 Doctors asked me the same thing. 595 00:39:25,753 --> 00:39:28,156 Walked to the hospital with a bullet in my skull. 596 00:39:28,790 --> 00:39:30,793 - Good times. - Hey. 597 00:39:32,493 --> 00:39:33,861 Should I be worried? 598 00:39:40,802 --> 00:39:43,071 Probably. (CHUCKLES) 599 00:39:43,404 --> 00:39:45,070 - NETTLES: There we go. - COYLE: Did you get that? 600 00:39:45,072 --> 00:39:46,806 - That's too close to her hand. - NETTLES: Yeah, yeah. Yeah. 601 00:39:46,808 --> 00:39:48,273 But then she's gonna drop that there. 602 00:39:48,275 --> 00:39:49,444 Guys! 603 00:39:50,145 --> 00:39:52,177 What the hell are you doing? What is all that shit? 604 00:39:52,179 --> 00:39:54,081 We're trying to make her feel comfortable. 605 00:39:54,083 --> 00:39:54,983 WILLIAMS: Come on. 606 00:39:55,350 --> 00:39:56,648 She's gonna wake up and see 607 00:39:56,650 --> 00:39:58,217 a bunch of motherfuckers. Come on. 608 00:39:58,219 --> 00:39:59,286 What are you doin'? 609 00:39:59,786 --> 00:40:01,688 (WHISPERS) Nettles! Nettles! 610 00:40:01,690 --> 00:40:03,056 BOTH: Move! 611 00:40:03,058 --> 00:40:04,223 WILLIAMS: Move! 612 00:40:04,225 --> 00:40:05,661 QUINN: Get out of there! 613 00:40:19,808 --> 00:40:21,143 Morning, sunshine. 614 00:40:22,476 --> 00:40:23,878 (EXHALES) 615 00:40:25,080 --> 00:40:27,750 I really wish people would stop calling me that. 616 00:40:29,083 --> 00:40:30,217 COYLE: Chill, hey! 617 00:40:31,185 --> 00:40:34,154 (LAUGHS) I told you she'd grab it. Ten bucks! 618 00:40:34,156 --> 00:40:35,654 Pay up! Whoo! 619 00:40:35,656 --> 00:40:37,657 - Fuck it, fuck it. - (LAUGHING) 620 00:40:37,659 --> 00:40:39,625 - Where's my phone? - You're not gonna need that. 621 00:40:39,627 --> 00:40:41,059 (COCKS GUN) 622 00:40:41,061 --> 00:40:43,195 COYLE: Oh, that's not cool. 623 00:40:43,197 --> 00:40:44,199 It's okay. 624 00:40:44,766 --> 00:40:46,135 I said it's okay. 625 00:40:47,302 --> 00:40:48,467 Give me the gun. 626 00:40:48,469 --> 00:40:50,272 - Give me the gun. - No. No. 627 00:40:52,072 --> 00:40:53,405 (GUN CLICKS) 628 00:40:53,407 --> 00:40:55,342 (ALL GASP) 629 00:40:55,942 --> 00:40:57,610 WILLIAMS: Oh, she pulled... 630 00:40:57,612 --> 00:41:00,746 Oh! Shit, I told you she'd pull the trigger! 631 00:41:00,748 --> 00:41:01,980 I should have bet you that time! 632 00:41:01,982 --> 00:41:03,148 WILLIAMS: I like her. I like her. 633 00:41:03,150 --> 00:41:04,483 I should have bet you that time! 634 00:41:04,485 --> 00:41:05,751 - I like her. - NETTLES: I like her. 635 00:41:05,753 --> 00:41:07,087 I like her. I like her a lot. 636 00:41:07,089 --> 00:41:08,621 QUINN: Give me that, ding-dong. 637 00:41:08,623 --> 00:41:11,226 COYLE: Oh, shit! Attagirl. 638 00:41:11,458 --> 00:41:14,928 What? You're a scientist, huh? What they got you working on? 639 00:41:15,630 --> 00:41:17,866 You're not gonna last a day out there! 640 00:41:19,866 --> 00:41:21,602 What, you think you're special? 641 00:41:22,069 --> 00:41:24,505 Back at the dam, they were gonna put a bullet in your head. 642 00:41:24,973 --> 00:41:26,405 They were gonna shoot her? 643 00:41:26,407 --> 00:41:27,409 Yes. 644 00:41:28,110 --> 00:41:29,344 Oh, I'm sorry. 645 00:41:29,743 --> 00:41:31,979 Get out of the way. See you around. 646 00:41:34,049 --> 00:41:35,851 (STUTTERS) Eat your pussy. 647 00:41:36,317 --> 00:41:37,516 Wait, what? 648 00:41:37,518 --> 00:41:38,817 How you doing? 649 00:41:38,819 --> 00:41:40,418 No, you just said, "Eat your pussy." 650 00:41:40,420 --> 00:41:41,156 Hey... 651 00:41:41,422 --> 00:41:43,021 - How you doing? - No, you said, "Eat my pussy." 652 00:41:43,023 --> 00:41:44,257 What the fuck is wrong with him? 653 00:41:44,259 --> 00:41:45,991 - I said you're pushy. - He said you're pushy. 654 00:41:45,993 --> 00:41:47,058 No, you said, "Eat your pussy." 655 00:41:47,060 --> 00:41:48,828 No. I said, "Sheesh! You're pushy!" 656 00:41:48,830 --> 00:41:50,061 CASEY: No, you said, "Eat my pussy." 657 00:41:50,063 --> 00:41:51,563 No, that's what he said, I heard it. 658 00:41:51,565 --> 00:41:53,398 - He said... pushy. - What the fuck? 659 00:41:53,400 --> 00:41:54,933 Which is also fucking rude. 660 00:41:54,935 --> 00:41:56,569 He doesn't mean your pussy in particular. 661 00:41:56,571 --> 00:41:57,936 You're insane, right? 662 00:41:57,938 --> 00:41:59,471 - Are you fucking insane? - COYLE: Probably. 663 00:41:59,473 --> 00:42:00,274 Well, what's it gonna be? 664 00:42:00,674 --> 00:42:02,275 - BAXLEY: He's fucking crazy. - NETTLES: Fuck you, Baxley. 665 00:42:02,277 --> 00:42:03,311 BAXLEY: I feel fine. 666 00:42:03,811 --> 00:42:05,147 CASEY: They were gonna shoot me? 667 00:42:05,647 --> 00:42:06,648 Why? 668 00:42:07,081 --> 00:42:10,853 Uh, maybe 'cause of this? 669 00:42:15,656 --> 00:42:17,125 Well, I guess I'm in. 670 00:42:18,426 --> 00:42:20,061 Stay the fuck away from me. 671 00:42:23,464 --> 00:42:24,832 What the fuck is this? 672 00:42:25,734 --> 00:42:27,065 What is this? 673 00:42:27,067 --> 00:42:29,636 - What is that? Like a unicorn? - NETTLES: A unicorn. 674 00:42:29,638 --> 00:42:31,105 - It's a unicorn. - A unicorn. 675 00:42:31,339 --> 00:42:32,838 I made a unicorn... 676 00:42:32,840 --> 00:42:34,440 I'm sorry, it's a piece of shit. 677 00:42:34,442 --> 00:42:37,509 So, what's the upside to me staying here with you guys? 678 00:42:37,511 --> 00:42:39,311 Uh, maybe staying alive? 679 00:42:39,313 --> 00:42:40,612 We are soldiers. 680 00:42:40,614 --> 00:42:41,848 We're the good guys, okay? 681 00:42:41,850 --> 00:42:43,183 CASEY: Well, that's debatable. 682 00:42:43,185 --> 00:42:47,454 I read your file. The guys in Mexico it killed? 683 00:42:47,456 --> 00:42:48,490 They yours? 684 00:42:48,924 --> 00:42:50,523 They're gonna need a patsy for that. 685 00:42:50,525 --> 00:42:51,660 You're looking at him. 686 00:42:51,860 --> 00:42:53,028 Yeah, I figured. 687 00:42:53,228 --> 00:42:55,728 Ex-sniper with PTSD? That's actually kind of perfect. 688 00:42:55,730 --> 00:42:56,931 How about you telling us 689 00:42:57,165 --> 00:42:58,998 what you were doing in a secret base. 690 00:42:59,000 --> 00:43:02,069 Surrounded by trained soldiers. Mercs. 691 00:43:03,337 --> 00:43:07,241 I'm a biologist, and they have me on call in case there's... 692 00:43:09,210 --> 00:43:10,279 contact. 693 00:43:11,746 --> 00:43:12,945 What did I tell you? 694 00:43:12,947 --> 00:43:14,848 End days. End days. 695 00:43:14,850 --> 00:43:16,482 Nettles, if you don't stop with this Bible shit, 696 00:43:16,484 --> 00:43:17,717 I'm gonna set you on fire. 697 00:43:17,719 --> 00:43:19,117 Guys, if we wanna keep breathing, 698 00:43:19,119 --> 00:43:20,920 we need to find this thing. 699 00:43:20,922 --> 00:43:22,190 Expose it. 700 00:43:22,824 --> 00:43:24,326 It's called the Predator. 701 00:43:24,726 --> 00:43:26,226 It hunts people for sport. 702 00:43:26,228 --> 00:43:28,661 Technically, that's not a predator. That's like... 703 00:43:28,663 --> 00:43:29,762 Thank you. 704 00:43:29,764 --> 00:43:31,197 - It's a hunter. - I said the same thing. 705 00:43:31,199 --> 00:43:32,898 NETTLES: A sportsman, or a hunter, or a fisherman. 706 00:43:32,900 --> 00:43:33,902 COYLE: Well, look at you... 707 00:43:34,302 --> 00:43:36,305 I was there when it escaped. It's looking for something. 708 00:43:36,804 --> 00:43:38,873 Equipment. Weapons. 709 00:43:41,409 --> 00:43:42,610 I took its gear. 710 00:43:43,677 --> 00:43:44,710 What? 711 00:43:44,712 --> 00:43:45,911 You took something from the thing? 712 00:43:45,913 --> 00:43:47,949 - What? - So, I'd have evidence. 713 00:43:49,217 --> 00:43:51,052 I think I know where it's going. 714 00:43:54,788 --> 00:43:56,424 (WHIRRING) 715 00:44:22,616 --> 00:44:23,918 (GROWLS) 716 00:44:24,552 --> 00:44:25,654 What? 717 00:44:36,130 --> 00:44:38,500 (INDISTINCT CHATTERING) 718 00:44:44,339 --> 00:44:45,974 (DOOR OPENS) 719 00:44:49,177 --> 00:44:51,012 Oh, hi, honey, you're home. 720 00:44:51,578 --> 00:44:54,246 - I'm looking for a package. - A package? 721 00:44:54,248 --> 00:44:55,049 Rory! 722 00:44:55,248 --> 00:44:57,016 Hey! This is not your house anymore! 723 00:44:57,018 --> 00:44:58,284 QUINN: Rory! 724 00:44:58,286 --> 00:45:01,156 Hey, buddy. Where are ya? 725 00:45:01,522 --> 00:45:02,856 He's not here. 726 00:45:03,123 --> 00:45:04,592 What do you mean, he's not here? 727 00:45:05,960 --> 00:45:07,125 Oh, shit! 728 00:45:07,127 --> 00:45:09,061 What? So we ordered some video games. 729 00:45:09,063 --> 00:45:11,063 No! No! No! 730 00:45:11,065 --> 00:45:13,299 The whole fucking reason I sent it to a P.O. box, 731 00:45:13,301 --> 00:45:14,969 was so I didn't put you in danger. 732 00:45:15,436 --> 00:45:16,802 Goddamn it, we need to find him. 733 00:45:16,804 --> 00:45:18,139 Wait, Quinn, you're scaring me now. 734 00:45:18,406 --> 00:45:19,707 (FOOTSTEPS) 735 00:45:21,009 --> 00:45:23,078 (INDISTINCT CHATTER) 736 00:45:28,083 --> 00:45:29,248 I specifically said 737 00:45:29,250 --> 00:45:31,150 no first-person shooter. No combat games. 738 00:45:31,152 --> 00:45:32,918 Did you ever think that maybe he plays them 739 00:45:32,920 --> 00:45:34,018 to connect with his father? 740 00:45:34,020 --> 00:45:35,320 Oh, my God. We're doing this again. 741 00:45:35,322 --> 00:45:37,225 Hey! Can you stop taking all my... 742 00:45:39,194 --> 00:45:40,759 Who are these people in my house? 743 00:45:40,761 --> 00:45:42,895 Emily, loonies. Loonies, Emily. 744 00:45:42,897 --> 00:45:44,262 Good evening. 745 00:45:44,264 --> 00:45:45,665 Uh, the brushstrokes on this 746 00:45:45,667 --> 00:45:47,467 are really dynamic. It's a wonderful piece. 747 00:45:47,469 --> 00:45:49,168 Okay, you need to put that down. 748 00:45:49,170 --> 00:45:51,103 What exactly is she doing with her right hand? 749 00:45:51,105 --> 00:45:52,538 They're my unit. They're soldiers. 750 00:45:52,540 --> 00:45:54,975 Marines. There's his unit. (LAUGHING) 751 00:45:55,210 --> 00:45:56,675 Hi. You seem like a really nice... 752 00:45:56,677 --> 00:45:58,309 Oh, no, don't touch me. No. 753 00:45:58,311 --> 00:46:00,480 Hang on. Back up. Your unit? 754 00:46:00,482 --> 00:46:02,617 What happened to Haines and Dupree? 755 00:46:03,918 --> 00:46:04,918 They're dead. 756 00:46:05,386 --> 00:46:07,085 And the thing that killed them is out there looking for Rory. 757 00:46:07,087 --> 00:46:08,353 What are you talking about? 758 00:46:08,355 --> 00:46:09,623 There's something out there. 759 00:46:10,357 --> 00:46:12,592 It tore my friends apart. What is it? 760 00:46:12,594 --> 00:46:13,327 (COYLE STUTTERING) 761 00:46:13,728 --> 00:46:15,795 Like, it's a creature. Seriously, it's not a person. 762 00:46:15,797 --> 00:46:16,697 Like from the Bible. 763 00:46:16,964 --> 00:46:18,398 - Revelations. - From the Bible? 764 00:46:18,400 --> 00:46:20,599 That's the most ridiculous thing I've ever heard. 765 00:46:20,601 --> 00:46:21,502 It's a space alien. 766 00:46:22,002 --> 00:46:23,337 Know who Whoopi Goldberg is? 767 00:46:23,572 --> 00:46:25,307 It's like an alien Whoopi Goldberg. 768 00:46:26,308 --> 00:46:27,442 Oh, shit! 769 00:46:27,909 --> 00:46:28,907 Shit. 770 00:46:28,909 --> 00:46:30,409 I want a grid search. 771 00:46:30,411 --> 00:46:31,478 Three teams. 772 00:46:31,846 --> 00:46:33,246 (MEN EXCLAIMING) 773 00:46:33,248 --> 00:46:34,182 Hey! 774 00:46:34,982 --> 00:46:36,983 - No. - No, no, I'm coming with you. 775 00:46:36,985 --> 00:46:38,418 QUINN: No, nix that. 776 00:46:38,420 --> 00:46:39,652 (GUN COCKING) 777 00:46:39,654 --> 00:46:41,223 (QUINN CLEARS THROAT) 778 00:46:42,723 --> 00:46:44,158 Is there a problem? 779 00:46:45,226 --> 00:46:47,159 Thing is, we're kind of moving targets. 780 00:46:47,161 --> 00:46:49,527 Yeah, in case you haven't noticed, we're fugitives. 781 00:46:49,529 --> 00:46:51,463 Yeah. Plus, like where are we gonna get our meds and stuff? 782 00:46:51,465 --> 00:46:53,199 I get it. Fine, stay here and watch TV. 783 00:46:53,201 --> 00:46:56,335 You know what? If you try to split? Or draw the Feds? 784 00:46:56,337 --> 00:46:57,603 Or if you jeopardize my son 785 00:46:57,605 --> 00:46:59,971 by your half-assed yardbird bullshit... 786 00:46:59,973 --> 00:47:01,440 I will come back here, and I will happily 787 00:47:01,442 --> 00:47:03,411 kill every single fucking one of you. 788 00:47:09,284 --> 00:47:11,319 WILLIAMS: Come on, brothers. Let's go. 789 00:47:11,819 --> 00:47:13,220 (DOOR CLOSES) 790 00:47:14,022 --> 00:47:15,223 Seriously? 791 00:47:15,690 --> 00:47:17,159 It's not our fight. 792 00:47:21,996 --> 00:47:23,799 Is your husband the man I think he is? 793 00:47:24,866 --> 00:47:25,900 Excuse me? 794 00:47:26,634 --> 00:47:28,336 Tell me about your husband, please? 795 00:47:30,205 --> 00:47:32,137 He's a security counter-sniper. 796 00:47:32,139 --> 00:47:33,607 - Mmm. - Army Rangers. 797 00:47:34,775 --> 00:47:35,643 He supervised 798 00:47:35,911 --> 00:47:38,744 23 close precision engagements across five continents 799 00:47:38,746 --> 00:47:41,014 and he has 13 confirmed kills. 800 00:47:41,449 --> 00:47:44,315 And he is one of only 14 captains in the armed forces, 801 00:47:44,317 --> 00:47:46,217 to ever receive a Distinguished Service Medal 802 00:47:46,219 --> 00:47:47,522 and the Silver Star. 803 00:47:48,757 --> 00:47:50,221 So, he might be a lousy husband, 804 00:47:50,223 --> 00:47:51,792 but he is a good soldier. 805 00:47:53,694 --> 00:47:56,795 Well, sounds like he can probably take care of himself. 806 00:47:56,797 --> 00:47:58,230 - Yeah. - Jesus Christ. 807 00:47:58,232 --> 00:47:59,534 That's what I thought. 808 00:48:00,502 --> 00:48:01,670 Fucking pussies. 809 00:48:03,337 --> 00:48:05,237 (DOOR OPENS AND CLOSES) 810 00:48:05,239 --> 00:48:06,574 Where you going, Nettles? 811 00:48:08,342 --> 00:48:10,944 I didn't like your speech. It didn't really inspire me. 812 00:48:11,511 --> 00:48:14,413 But... he called me a pussy 813 00:48:14,415 --> 00:48:16,415 and nobody calls me a pussy, so... 814 00:48:16,417 --> 00:48:18,050 - Fuck off, pussy. - Okay... 815 00:48:18,052 --> 00:48:19,454 (CLEARS THROAT) 816 00:48:22,188 --> 00:48:24,257 Come on, Bax, let's go. Let's get some. 817 00:48:24,259 --> 00:48:26,795 Before these army fuckers screw up the whole thing. 818 00:48:31,065 --> 00:48:32,431 Come on, what are you doing? Let's move. 819 00:48:32,433 --> 00:48:33,232 Hey! 820 00:48:33,234 --> 00:48:34,300 You too, lucky charms. 821 00:48:34,302 --> 00:48:35,570 LYNCH: Coyle, you wanker. 822 00:48:37,806 --> 00:48:39,038 I'd like to watch TV 823 00:48:39,040 --> 00:48:40,338 - with you sometime. - Okay. 824 00:48:40,340 --> 00:48:41,474 I liked your speech. 825 00:48:41,476 --> 00:48:42,878 BAXLEY: I liked the couch. 826 00:48:44,911 --> 00:48:46,848 Whoa, what's happening? What? 827 00:48:47,348 --> 00:48:49,616 Well, we're finding my son, that's what. 828 00:48:50,317 --> 00:48:52,018 All right, when all this is over... 829 00:48:52,020 --> 00:48:54,119 Fuck me in the face with an aardvark. 830 00:48:54,121 --> 00:48:55,423 (GROANING) 831 00:48:57,225 --> 00:48:58,358 I just want to be famous. 832 00:48:58,360 --> 00:48:59,293 LYNCH: Ostensibly, 833 00:48:59,560 --> 00:49:00,893 if Forrest Gump just read the side of the box, 834 00:49:00,895 --> 00:49:02,594 it would tell him exactly what he would get. 835 00:49:02,596 --> 00:49:04,230 COYLE: You're using "ostensibly" incorrectly. 836 00:49:04,232 --> 00:49:05,331 Is this for me? 837 00:49:05,333 --> 00:49:06,934 This is like the reverse of a clown car. 838 00:49:07,268 --> 00:49:08,367 All right, Nebraska, 839 00:49:08,369 --> 00:49:09,802 let's find some wheels, nothing flashy. 840 00:49:09,804 --> 00:49:10,869 Copy. 841 00:49:10,871 --> 00:49:13,641 All right. Find my son. 842 00:49:13,873 --> 00:49:15,409 Casey, you're with me. 843 00:49:15,810 --> 00:49:16,878 Let's go. 844 00:49:18,045 --> 00:49:19,513 DEREK: Hey, ass-burger. 845 00:49:22,917 --> 00:49:24,315 What are you supposed to be? 846 00:49:24,317 --> 00:49:25,386 RORY: Leave me alone. 847 00:49:25,686 --> 00:49:28,686 EJ: Or what? You'll wash our hands five hundred times? 848 00:49:28,688 --> 00:49:29,790 (SNICKERS) 849 00:49:30,625 --> 00:49:31,792 (DOORBELL RINGS) 850 00:49:32,058 --> 00:49:33,527 RORY: Trick or treat? 851 00:49:38,431 --> 00:49:39,966 EJ: What's the matter, dude? 852 00:49:40,234 --> 00:49:41,433 (CHUCKLES) 853 00:49:41,435 --> 00:49:43,337 Here's a treat, you little shit. 854 00:49:43,705 --> 00:49:44,873 - Oh! - (LAUGHS) 855 00:49:45,339 --> 00:49:46,674 (HELMET WHIRRING) 856 00:49:50,143 --> 00:49:51,645 (GRUNTING) 857 00:49:54,915 --> 00:49:56,985 (TIRES SCREECHING) 858 00:50:00,321 --> 00:50:02,757 (INDISTINCT SHOUTING) 859 00:50:02,991 --> 00:50:05,326 - (HORNS HONKING) - (ALARMS BLARING) 860 00:50:12,699 --> 00:50:14,268 (WHIMPERING) 861 00:50:21,174 --> 00:50:22,840 OFFICER (ON RADIO): I got a male juvenile. 862 00:50:22,842 --> 00:50:24,308 10 to 12 years old. 863 00:50:24,310 --> 00:50:25,543 Metal cast on his arm. 864 00:50:25,545 --> 00:50:26,679 Yo, McKenna, do you hear that? 865 00:50:26,681 --> 00:50:28,383 OFFICER: Ran right in front of my car. 866 00:50:29,116 --> 00:50:30,315 Moving east on Woodruff. 867 00:50:30,317 --> 00:50:32,587 Repeat, moving east on Woodruff. 868 00:50:35,956 --> 00:50:37,958 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 869 00:50:38,860 --> 00:50:40,661 (PANTING) 870 00:50:40,927 --> 00:50:42,594 Nebraska, you got wheels? 871 00:50:42,596 --> 00:50:44,732 WILLIAMS: Yeah, I got wheels. Something flashy. 872 00:50:46,199 --> 00:50:48,701 Listen, the kid's spooked, he's rabbiting. 873 00:50:48,703 --> 00:50:51,672 Where's he headed? Where's some place he knows? 874 00:50:55,043 --> 00:50:56,478 (FAINT GROWL) 875 00:51:01,348 --> 00:51:02,783 (WHIMPERING) 876 00:51:12,226 --> 00:51:13,662 (WHIMPERS) 877 00:51:25,973 --> 00:51:27,574 (SNARLING) 878 00:51:32,279 --> 00:51:33,846 (DOG BARKING) 879 00:51:33,848 --> 00:51:35,583 (CREATURE HISSING) 880 00:51:46,893 --> 00:51:47,895 There he is. 881 00:51:54,034 --> 00:51:55,103 Dad! 882 00:51:58,940 --> 00:52:00,873 How you doing, buddy, huh? 883 00:52:00,875 --> 00:52:01,909 I'm good. 884 00:52:07,214 --> 00:52:08,549 (GRUNTS) 885 00:52:11,185 --> 00:52:12,453 (GRUNTS) 886 00:52:13,221 --> 00:52:15,357 - Move! Move! - (GASPS) 887 00:52:16,123 --> 00:52:17,926 Hey, Doc, come get my kid. 888 00:52:22,263 --> 00:52:23,762 (ROARS) 889 00:52:23,764 --> 00:52:25,667 Let's go! Let's go! Let's go! Come on! 890 00:52:26,400 --> 00:52:27,769 BAXLEY: Oh, shit! 891 00:52:29,737 --> 00:52:30,872 (SNARLING) 892 00:52:31,973 --> 00:52:33,007 (GRUNTS) 893 00:52:35,676 --> 00:52:36,878 (ROARS) 894 00:52:37,145 --> 00:52:38,210 WILLIAMS: McKenna! 895 00:52:38,212 --> 00:52:39,414 (GRUNTS) 896 00:52:41,248 --> 00:52:43,114 NETTLES: Take cover! Take cover! 897 00:52:43,116 --> 00:52:44,551 (GROWLS) 898 00:52:48,322 --> 00:52:49,791 (SNARLING) 899 00:53:02,337 --> 00:53:04,036 BAXLEY: Williams! Get the fuck out of there! 900 00:53:04,038 --> 00:53:05,306 (INDISTINCT SHOUTING) 901 00:53:05,672 --> 00:53:07,808 COYLE: What are you doing? Get out of there! 902 00:53:08,275 --> 00:53:09,609 Oh, shit! 903 00:53:09,810 --> 00:53:11,078 (WHINING) 904 00:53:14,047 --> 00:53:15,516 Oh. Okay. 905 00:53:24,192 --> 00:53:26,891 WILLIAMS: Doc, the dreads. What's that all about? 906 00:53:26,893 --> 00:53:29,561 CASEY: I don't know. Maybe, like, sensor receptors. 907 00:53:29,563 --> 00:53:30,898 Kind of like cat whiskers. 908 00:53:31,632 --> 00:53:33,766 Whoa! What the... I'm getting a sample. 909 00:53:33,768 --> 00:53:35,203 It's a fucking space dog. 910 00:53:36,571 --> 00:53:37,806 You okay? Huh? 911 00:53:38,772 --> 00:53:39,806 (GRUNTS) 912 00:53:40,440 --> 00:53:42,141 What, is your mom cutting your hair now? 913 00:53:42,143 --> 00:53:43,011 CASEY: You kidding me? This is 914 00:53:43,344 --> 00:53:44,677 - a once-in-a-lifetime moment. - Shut up. Please shut up. 915 00:53:44,679 --> 00:53:45,878 All I wanted was a little sample. 916 00:53:45,880 --> 00:53:46,581 Please shut up. 917 00:53:46,813 --> 00:53:47,980 All I wanted was a goddamn fucking sample. 918 00:53:47,982 --> 00:53:48,983 Come here. 919 00:53:52,185 --> 00:53:53,251 - Sample. - (GRUNTS) 920 00:53:53,253 --> 00:53:54,320 - There you go. - Thank you. 921 00:53:54,322 --> 00:53:55,920 - You're welcome. - Fucking space dog, man. 922 00:53:55,922 --> 00:53:57,422 - My man, you need to... - It's a fucking... 923 00:53:57,424 --> 00:53:58,556 I can't. I can't. 924 00:53:58,558 --> 00:54:00,461 - QUINN: Get it together. - I can't do this. 925 00:54:01,127 --> 00:54:02,463 - Oh, my God! - Whoa! 926 00:54:03,063 --> 00:54:04,531 LYNCH: Fucking hell! 927 00:54:06,667 --> 00:54:08,132 - (YELPS) - (PREDATOR SNARLS) 928 00:54:08,134 --> 00:54:09,937 Fuck! 929 00:54:10,538 --> 00:54:12,806 Go now! Please! 930 00:54:13,174 --> 00:54:14,175 Rory! 931 00:54:15,409 --> 00:54:17,845 NETTLES: Shoot him! Shoot him! 932 00:54:18,045 --> 00:54:20,081 Hey! No! No! No! 933 00:54:21,382 --> 00:54:22,817 No! No! No! 934 00:54:25,185 --> 00:54:28,021 Oh, fuck, fuck. No, no, no! 935 00:54:28,723 --> 00:54:29,654 (COUGHS) 936 00:54:29,656 --> 00:54:31,090 Cock! Cock! Fuck! Dick! 937 00:54:31,092 --> 00:54:33,592 Suck! Suck my cock! Fuck! Goddamn it! 938 00:54:33,594 --> 00:54:35,094 - (SCREAMS) - (ROARS) 939 00:54:35,096 --> 00:54:36,427 - Go! Go! Go! - (GRUNTS) 940 00:54:36,429 --> 00:54:37,628 BAXLEY: I got him! I got him! 941 00:54:37,630 --> 00:54:39,967 COYLE: Go, go, go! On Williams! On Williams! 942 00:54:41,502 --> 00:54:42,704 Rory! 943 00:54:44,304 --> 00:54:45,507 (SNARLS) 944 00:54:47,840 --> 00:54:49,877 - NETTLES: Take cover! - WILLIAMS: Move! 945 00:54:51,913 --> 00:54:53,279 QUINN: Go! Go! 946 00:54:53,281 --> 00:54:54,346 CASEY: Come on! 947 00:54:54,348 --> 00:54:55,583 Come on! 948 00:54:56,817 --> 00:54:58,683 CASEY: FYI, back at Stargazer, 949 00:54:58,685 --> 00:55:00,985 I was naked and unarmed, it walked right past me. 950 00:55:00,987 --> 00:55:03,725 Can you tell your kid to tone down the psychosis, please? 951 00:55:08,395 --> 00:55:10,529 All right, let's do this. Let's do this. 952 00:55:10,531 --> 00:55:11,431 Wait, and do what? 953 00:55:11,931 --> 00:55:12,998 You know, we could keep running, 954 00:55:13,000 --> 00:55:14,599 or we give him back what he wants. 955 00:55:14,601 --> 00:55:16,170 (TRILLING) 956 00:55:19,406 --> 00:55:21,042 What, this is it? 957 00:55:24,078 --> 00:55:25,511 Oh, my God. Shit. 958 00:55:25,513 --> 00:55:27,949 (FOOTSTEPS THUDDING) 959 00:55:31,152 --> 00:55:32,217 Shit. 960 00:55:32,219 --> 00:55:34,018 No, no, no! Move! Move! Move! 961 00:55:34,020 --> 00:55:35,022 Hey, come on. 962 00:55:35,288 --> 00:55:36,353 WILLIAMS: You good? 963 00:55:36,355 --> 00:55:37,257 Fucked! 964 00:55:37,491 --> 00:55:38,556 NETTLES: Let's get the fuck out of here. 965 00:55:38,558 --> 00:55:39,692 Netty, get the vehicle. 966 00:55:39,694 --> 00:55:41,360 - The rest of you on me. - NETTLES: Copy. 967 00:55:41,362 --> 00:55:42,764 QUINN: Move back. 968 00:55:43,063 --> 00:55:44,799 (FOOTSTEPS THUDDING) 969 00:55:46,567 --> 00:55:47,632 (GASPS) 970 00:55:47,634 --> 00:55:49,571 (QUINN GRUNTING) 971 00:55:53,139 --> 00:55:54,676 (CHOKING) 972 00:55:56,877 --> 00:55:59,177 - No! No! No! - (PREDATOR CLICKING) 973 00:55:59,179 --> 00:56:00,181 No! 974 00:56:04,118 --> 00:56:05,320 (PREDATOR CLICKING) 975 00:56:13,060 --> 00:56:14,061 (GASPS) 976 00:56:16,297 --> 00:56:17,898 Incoming! 977 00:56:21,101 --> 00:56:22,302 What the fuck? 978 00:56:30,411 --> 00:56:32,013 (SNARLING) 979 00:56:35,215 --> 00:56:36,851 (GROANS) 980 00:56:39,654 --> 00:56:41,222 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 981 00:56:47,527 --> 00:56:49,129 (GROWLING) 982 00:56:52,065 --> 00:56:54,401 Come here! Roll out! Roll out, let's go! 983 00:56:54,668 --> 00:56:56,103 Let's go, let's go, let's go! 984 00:56:56,469 --> 00:56:58,005 - Move! - Move out, move out! 985 00:56:59,440 --> 00:57:00,541 (GROWLING) 986 00:57:00,775 --> 00:57:02,076 Move! Move out! 987 00:57:02,677 --> 00:57:04,379 - Let's go! - Let's move! 988 00:57:06,313 --> 00:57:07,913 NETTLES: Go, go, go! Let's go! 989 00:57:07,915 --> 00:57:09,083 WILLIAMS: Let's go! 990 00:57:09,382 --> 00:57:10,482 NETTLES: Move! 991 00:57:10,484 --> 00:57:11,750 Come on! 992 00:57:11,752 --> 00:57:13,719 Move! Come on, get in! Come on! 993 00:57:13,721 --> 00:57:15,154 QUINN: Sit down! 994 00:57:15,156 --> 00:57:17,424 Good! Good! Good! 995 00:57:19,127 --> 00:57:20,525 (HIGH-PITCHED GROAN) 996 00:57:20,527 --> 00:57:21,895 Go! Last man! 997 00:57:23,063 --> 00:57:24,065 Go! Go! Go! 998 00:57:24,431 --> 00:57:25,800 (SNARLS) 999 00:57:41,648 --> 00:57:42,947 COYLE: What's the big one? 1000 00:57:42,949 --> 00:57:44,851 What's the big one, Doc? Is that like the male? 1001 00:57:45,085 --> 00:57:46,684 He didn't even give a shit about us. 1002 00:57:46,686 --> 00:57:47,955 Just wanted to kill that thing. 1003 00:57:51,359 --> 00:57:52,924 You saw that, right? 1004 00:57:52,926 --> 00:57:55,293 Guys! Did you see that? He... 1005 00:57:55,295 --> 00:57:58,066 He grew an exoskeleton under his fucking skin. 1006 00:58:00,567 --> 00:58:02,270 What, are they hunting each other now? 1007 00:58:10,777 --> 00:58:12,080 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 1008 00:58:22,322 --> 00:58:24,091 (SIRENS WAILING) 1009 00:58:35,402 --> 00:58:37,471 MAN: We're still sorting through it right now. 1010 00:58:41,909 --> 00:58:43,111 (CELL PHONE VIBRATES) 1011 00:58:46,147 --> 00:58:47,980 - QUINN: Hey, it's me. - Tell me he's okay. 1012 00:58:47,982 --> 00:58:49,780 He's fine. I'm going to bring him back. 1013 00:58:49,782 --> 00:58:50,982 It's okay, don't say anything, just be safe. 1014 00:58:50,984 --> 00:58:52,920 MAN: Hey, no! Don't do that! 1015 00:58:53,152 --> 00:58:55,857 - What? Hello? - (LINE DISCONNECTS) 1016 00:59:00,228 --> 00:59:01,293 MAN: Damn it. 1017 00:59:01,295 --> 00:59:03,464 You guys fucked with the wrong family. 1018 00:59:04,431 --> 00:59:05,465 (SIGHS) 1019 00:59:06,100 --> 00:59:08,666 - How tall? - Witnesses say 11 feet. 1020 00:59:08,668 --> 00:59:10,203 TRAEGER: That's pretty fucking tall. 1021 00:59:10,471 --> 00:59:11,505 Okay. 1022 00:59:14,674 --> 00:59:16,843 - Fucked that nigga up. - Sir? 1023 00:59:17,643 --> 00:59:18,912 Nothing. 1024 00:59:20,547 --> 00:59:22,049 I'd be careful with that, sir. 1025 00:59:22,683 --> 00:59:23,947 (BREATHES DEEPLY) 1026 00:59:23,949 --> 00:59:25,150 You know what I think? 1027 00:59:25,152 --> 00:59:27,587 I think this one went rogue. A runner. 1028 00:59:27,853 --> 00:59:29,454 Hmm. And the big one? 1029 00:59:29,456 --> 00:59:30,621 He's a tracker. 1030 00:59:30,623 --> 00:59:31,859 Sent to take that one out. 1031 00:59:32,525 --> 00:59:34,761 Some kind of interstellar cops and robbers. 1032 00:59:35,194 --> 00:59:37,530 Now he's going after that missing ship. 1033 00:59:37,931 --> 00:59:39,467 And whatever's on board. 1034 00:59:40,101 --> 00:59:42,400 I want that fucking ship. 1035 00:59:42,402 --> 00:59:43,537 We're in the ballpark. 1036 00:59:43,936 --> 00:59:45,473 Captain McKenna's son? 1037 00:59:45,772 --> 00:59:46,873 Mother confirms. 1038 00:59:47,107 --> 00:59:48,706 He has the operating system. 1039 00:59:48,708 --> 00:59:50,875 - Get the fuck out of here. - Thought it was a video game. 1040 00:59:50,877 --> 00:59:52,378 So, we find the kid, we find the ship. 1041 00:59:52,380 --> 00:59:54,515 What the fuck we still standing here for? 1042 00:59:54,848 --> 00:59:56,280 You don't want to know what that one is? 1043 00:59:56,282 --> 00:59:58,150 I know what it is. Our big boy's a hunter. 1044 00:59:58,152 --> 00:59:59,587 He brought his dogs with him. 1045 01:00:04,391 --> 01:00:05,690 No, it had to be like 1046 01:00:05,692 --> 01:00:07,460 a government experiment or some shit. 1047 01:00:08,128 --> 01:00:09,395 Like a robot, or whatever. 1048 01:00:09,397 --> 01:00:11,128 Nettles, are you fucking retarded, man? 1049 01:00:11,130 --> 01:00:12,965 Use another word, would ya? 1050 01:00:12,967 --> 01:00:15,000 Yeah, man. Show a little sensitivity. 1051 01:00:15,002 --> 01:00:16,469 His son's retarded. 1052 01:00:16,904 --> 01:00:18,404 BAXLEY: Here you go. 1053 01:00:18,406 --> 01:00:19,473 Here you go. 1054 01:00:19,873 --> 01:00:21,442 He does this from time to time. 1055 01:00:22,076 --> 01:00:23,311 Just give him a minute. 1056 01:00:23,777 --> 01:00:25,346 Hey, Lynch. 1057 01:00:26,279 --> 01:00:28,045 What's the deal with these two? 1058 01:00:28,047 --> 01:00:29,882 Coyle lit up one of his own vehicles? 1059 01:00:29,884 --> 01:00:32,586 Back in '09, yeah. It was bad business. Six dead. 1060 01:00:32,853 --> 01:00:34,052 What, no survivors? 1061 01:00:34,054 --> 01:00:35,956 Yeah, there was one. 1062 01:00:40,728 --> 01:00:41,996 It's fucking romantic. 1063 01:00:42,429 --> 01:00:44,529 Are you kidding me, they're friends? 1064 01:00:44,531 --> 01:00:45,331 Picture it. 1065 01:00:45,565 --> 01:00:47,366 Military inquiries, sitting outside courtroom, 1066 01:00:47,368 --> 01:00:49,168 waiting to go in, side by side, 1067 01:00:49,170 --> 01:00:51,238 - day after fucking day. - After fucking day. 1068 01:00:51,572 --> 01:00:52,603 Unbelievable. 1069 01:00:52,605 --> 01:00:54,007 It's the loonies. 1070 01:01:03,049 --> 01:01:04,317 QUINN: All right, kid. 1071 01:01:04,951 --> 01:01:06,319 I've talked to your mother. 1072 01:01:06,853 --> 01:01:08,155 She's doing fine. 1073 01:01:08,822 --> 01:01:10,357 Mom says you're a killer. 1074 01:01:11,625 --> 01:01:14,226 - Well, I'm a soldier. - (WILLIAMS CLEARS THROAT) 1075 01:01:14,594 --> 01:01:16,030 What's the difference? 1076 01:01:19,400 --> 01:01:20,668 Well, when you like it, 1077 01:01:21,101 --> 01:01:22,536 that's when you're a killer. 1078 01:01:25,105 --> 01:01:26,641 - (SNIFFLES) - Are you good? 1079 01:01:29,143 --> 01:01:30,578 Sorry I never grew up. 1080 01:01:31,946 --> 01:01:34,415 You know... the way you wanted. 1081 01:01:40,587 --> 01:01:41,621 Tell you a secret. 1082 01:01:43,991 --> 01:01:45,259 Truth is, kid, 1083 01:01:46,427 --> 01:01:48,262 I never grew up the way I wanted. 1084 01:01:51,297 --> 01:01:54,333 (SIGHS) Are we gonna get killed? 1085 01:01:54,335 --> 01:01:55,436 (GRUNTS SOFTLY) 1086 01:01:58,371 --> 01:01:59,373 Nope. 1087 01:02:00,808 --> 01:02:02,443 Come on. (CLEARS THROAT) Get up. 1088 01:02:02,643 --> 01:02:04,945 I'm single. I don't know if you knew that. 1089 01:02:05,244 --> 01:02:07,214 No, I could tell that you're single. 1090 01:02:07,882 --> 01:02:10,215 We got so much stuff in common, you know... 1091 01:02:10,683 --> 01:02:13,518 You like music, I like music. You like music, right? 1092 01:02:13,520 --> 01:02:15,389 - Shit. - What? 1093 01:02:16,322 --> 01:02:17,922 This is more than spinal fluid. 1094 01:02:17,924 --> 01:02:19,092 What does that mean? 1095 01:02:19,393 --> 01:02:20,427 If I'm right, 1096 01:02:21,527 --> 01:02:23,762 they're trying to upgrade themselves. 1097 01:02:23,764 --> 01:02:25,265 McKenna, I got something. 1098 01:02:25,799 --> 01:02:27,132 I think I know what they're up to 1099 01:02:27,134 --> 01:02:28,335 on Predator World these days. 1100 01:02:28,534 --> 01:02:31,737 You see this? They found this in the Predator's plexus. 1101 01:02:31,938 --> 01:02:33,105 So, remember how I told you 1102 01:02:33,107 --> 01:02:34,641 how they take people's spines, right? 1103 01:02:35,176 --> 01:02:36,541 Yeah, for trophies. 1104 01:02:36,543 --> 01:02:39,143 Yes! Yes! From the strongest, smartest, 1105 01:02:39,145 --> 01:02:42,146 most dangerous species on every planet they visit. 1106 01:02:42,148 --> 01:02:43,348 Collecting survival traits 1107 01:02:43,350 --> 01:02:44,851 from the most high-end specimens. 1108 01:02:45,217 --> 01:02:47,420 I think they're attempting hybridization. 1109 01:02:48,889 --> 01:02:50,387 You're just pulling this out of your ass. 1110 01:02:50,389 --> 01:02:52,525 Did you not see the new Predator? 1111 01:02:54,362 --> 01:02:55,496 It's evolving. 1112 01:02:55,962 --> 01:02:57,230 Or being upgraded. 1113 01:03:04,737 --> 01:03:05,969 QUINN: That little boy 1114 01:03:05,971 --> 01:03:08,274 managed to figure out alien technology. 1115 01:03:09,308 --> 01:03:11,208 You know, a lot of experts say that 1116 01:03:11,210 --> 01:03:13,313 being on the spectrum isn't really a disorder. 1117 01:03:13,880 --> 01:03:16,415 It's actually the next step in the evolutionary chain. 1118 01:03:16,850 --> 01:03:18,183 NETTLES: Hey, yo! What the fuck? 1119 01:03:18,185 --> 01:03:19,583 Get the fuck away from me! 1120 01:03:19,585 --> 01:03:21,755 Yo! Casey! (WHISTLING) 1121 01:03:22,690 --> 01:03:24,191 QUINN: Casey, get inside. 1122 01:03:24,824 --> 01:03:25,826 Casey! 1123 01:03:26,092 --> 01:03:28,594 Hey, hey, hey! Calm down! Calm down! Calm down! 1124 01:03:28,596 --> 01:03:29,726 Casey! Look. 1125 01:03:29,728 --> 01:03:32,130 I think this thing's been following us, all right? 1126 01:03:32,132 --> 01:03:34,900 - Move, Netty! - Hey, hey, hey! 1127 01:03:34,902 --> 01:03:36,668 - Space dog! - Move, Netty! 1128 01:03:36,670 --> 01:03:38,105 (WHIMPERS) 1129 01:03:40,741 --> 01:03:41,840 Fuck that. 1130 01:03:41,842 --> 01:03:43,275 Hey! You had your fucking chance. 1131 01:03:43,277 --> 01:03:44,610 (CREATURE WHINES) 1132 01:03:44,612 --> 01:03:47,344 Look, I'm just saying, what the fuck is it gonna do? 1133 01:03:47,346 --> 01:03:49,280 You know, maybe we can use it, or something? 1134 01:03:49,282 --> 01:03:51,315 Okay, what are we doing? What are we doing with it? 1135 01:03:51,317 --> 01:03:53,552 We're gonna study it. That's what we're gonna do with it. 1136 01:03:53,554 --> 01:03:55,152 What's to learn? Except Williams sucks 1137 01:03:55,154 --> 01:03:56,554 at shooting shit in the head. 1138 01:03:56,556 --> 01:03:58,456 Williams, you lobotomized him. (CHUCKLES) 1139 01:03:58,458 --> 01:04:00,992 Okay, new rule. No one shoots my fucking dog. 1140 01:04:00,994 --> 01:04:02,059 (CREATURE GROWLS) 1141 01:04:02,061 --> 01:04:03,228 BAXLEY: There it is. It's official. 1142 01:04:03,230 --> 01:04:05,065 You were right, we can use this. 1143 01:04:09,036 --> 01:04:10,037 BAXLEY: Shit. 1144 01:04:10,469 --> 01:04:12,072 COYLE: Netty, what is that? 1145 01:04:14,308 --> 01:04:15,376 WILLIAMS: Everybody, tighten up. 1146 01:04:15,609 --> 01:04:17,275 - Little man, come here. - NETTLES: That's an EC-130. 1147 01:04:17,277 --> 01:04:18,610 That's not civilian. 1148 01:04:18,612 --> 01:04:19,413 Hey, hey, hey! 1149 01:04:19,712 --> 01:04:22,045 You are not starting a firefight with my kid here. 1150 01:04:22,047 --> 01:04:23,082 WILLIAMS: There you go. 1151 01:04:23,417 --> 01:04:26,083 Do you wanna help? Go get a helicopter and some pyro. 1152 01:04:26,085 --> 01:04:27,920 All right! On me! 1153 01:04:28,121 --> 01:04:29,286 Now go! 1154 01:04:29,288 --> 01:04:31,755 - Casey! I'll be right back! - No, you won't. 1155 01:04:31,757 --> 01:04:33,425 Hold on. Hey. See this? 1156 01:04:33,427 --> 01:04:35,763 Come on. Let's go! Let's go! Come on! 1157 01:04:35,962 --> 01:04:37,665 - Fetch! - (CREATURE HUFFING) 1158 01:04:41,735 --> 01:04:43,104 (COUGHING) 1159 01:05:01,121 --> 01:05:02,356 Where is it? 1160 01:05:02,556 --> 01:05:03,557 Where's what? 1161 01:05:04,790 --> 01:05:05,825 The device. 1162 01:05:06,159 --> 01:05:08,628 It goes, right in here. 1163 01:05:10,197 --> 01:05:11,465 (GRUNTING) 1164 01:05:14,234 --> 01:05:16,302 Okay, so, the first Predator, Thing One. 1165 01:05:16,536 --> 01:05:18,672 Why'd he come here? To Earth? 1166 01:05:18,938 --> 01:05:21,005 The "Thing One", as you called him, 1167 01:05:21,007 --> 01:05:23,409 arrived in a hijacked spacecraft. 1168 01:05:23,844 --> 01:05:25,311 We think there's something on it. 1169 01:05:25,645 --> 01:05:27,514 Something he didn't want his enemies to have. 1170 01:05:28,081 --> 01:05:29,183 CASEY: Wait, enemies? 1171 01:05:29,482 --> 01:05:31,715 Other Predators. Like that big one. 1172 01:05:31,717 --> 01:05:34,518 So, he brought some what? Gift for the human race? 1173 01:05:34,520 --> 01:05:36,154 I'll help you find it. We can analyze it... 1174 01:05:36,156 --> 01:05:37,590 Shut the fuck up! 1175 01:05:41,261 --> 01:05:42,696 Why are they here? 1176 01:05:44,697 --> 01:05:47,533 You remember a few years back when Hostess went bust? 1177 01:05:48,067 --> 01:05:49,969 There was a run on Twinkies? 1178 01:05:50,203 --> 01:05:52,137 Snapped up from coast-to-coast. 1179 01:05:52,139 --> 01:05:53,841 Get 'em while they still last. 1180 01:05:54,708 --> 01:05:55,709 Remember? 1181 01:05:56,710 --> 01:06:00,214 How long before climate change renders this planet unlivable? 1182 01:06:01,549 --> 01:06:02,715 Two generations? 1183 01:06:03,750 --> 01:06:04,748 One? 1184 01:06:04,750 --> 01:06:06,851 CASEY: That's why their visits are increasing? 1185 01:06:06,853 --> 01:06:07,819 They're trying to snap up 1186 01:06:07,821 --> 01:06:09,389 all of our best DNA before we're gone. 1187 01:06:09,656 --> 01:06:13,025 Adapt themselves with it and then move in. 1188 01:06:13,527 --> 01:06:16,326 We're an endangered species, and they know it. 1189 01:06:16,328 --> 01:06:18,031 They thrive in a hothouse environment. 1190 01:06:18,331 --> 01:06:20,400 Maybe they want to move into ours. 1191 01:06:21,134 --> 01:06:22,366 And that dead Predator 1192 01:06:22,368 --> 01:06:24,337 was bringing us a way to stop them. 1193 01:06:25,739 --> 01:06:26,704 (GRUNTS) 1194 01:06:26,706 --> 01:06:29,206 You've hidden this thing before in the mail. 1195 01:06:29,208 --> 01:06:30,176 (GROANS) 1196 01:06:30,442 --> 01:06:32,076 So, where is it this time? 1197 01:06:32,078 --> 01:06:33,613 Your mother's ass. 1198 01:06:33,980 --> 01:06:35,683 Wait, did I say that out loud? 1199 01:06:36,215 --> 01:06:37,650 (GRUNTS) 1200 01:06:39,386 --> 01:06:42,420 Hey! Hey! Hey! No, no, no. That is not for you. 1201 01:06:42,422 --> 01:06:43,422 That is my son's, 1202 01:06:43,690 --> 01:06:45,123 and you are violating his privacy reading that. 1203 01:06:45,125 --> 01:06:46,259 You both need to leave right now. 1204 01:06:46,458 --> 01:06:48,360 Ma'am, I don't wanna restrain you. 1205 01:06:48,627 --> 01:06:50,763 Really? Well, why don't you try? 1206 01:06:52,031 --> 01:06:53,800 (OBJECTS CLATTERING) 1207 01:06:55,935 --> 01:06:58,271 (FOOTSTEPS RUNNING) 1208 01:07:04,710 --> 01:07:06,013 (SNARLING) 1209 01:07:10,516 --> 01:07:11,585 (YELLS) 1210 01:07:12,752 --> 01:07:13,853 (GUNSHOTS) 1211 01:07:14,087 --> 01:07:15,789 (SNARLING) 1212 01:07:19,759 --> 01:07:22,428 (LOW GROWLING) 1213 01:07:30,404 --> 01:07:32,773 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 1214 01:07:42,882 --> 01:07:44,616 CRYPTOGRAPHER: You haven't found the spacecraft? 1215 01:07:44,618 --> 01:07:46,451 Why are we trying to crack the entry code? 1216 01:07:46,453 --> 01:07:48,518 SAPIR: Because when we do find it, wouldn't it be great 1217 01:07:48,520 --> 01:07:49,887 if we could get into the fucking thing? 1218 01:07:49,889 --> 01:07:51,025 What's that? 1219 01:07:51,857 --> 01:07:52,959 A map. 1220 01:07:53,393 --> 01:07:54,393 A map to what? 1221 01:07:54,793 --> 01:07:56,561 CRYPTOGRAPHER: ...give us a clue of where this place is, 1222 01:07:56,763 --> 01:07:58,496 maybe we can try to get into it. 1223 01:07:58,498 --> 01:08:00,634 But if you don't give us anything, we can't get in! 1224 01:08:09,074 --> 01:08:10,076 (GRUNTS) 1225 01:08:12,311 --> 01:08:13,679 (WHIMPERING) 1226 01:08:13,880 --> 01:08:16,083 Hey, Rory, I'm Will. 1227 01:08:16,749 --> 01:08:17,618 How you doing? 1228 01:08:18,017 --> 01:08:20,353 I understand you know where the spaceship is. 1229 01:08:34,168 --> 01:08:35,369 Golf tomorrow? 1230 01:08:35,669 --> 01:08:36,737 Why not? 1231 01:08:37,303 --> 01:08:39,505 You two never read my file, did ya? 1232 01:08:40,005 --> 01:08:40,906 What makes you say that? 1233 01:08:41,141 --> 01:08:43,677 'Cause you two morons are making plans for tomorrow. 1234 01:08:44,076 --> 01:08:45,176 (LAUGHING) 1235 01:08:45,178 --> 01:08:46,279 The worst part is, 1236 01:08:46,480 --> 01:08:48,749 you're making me lie to my son. 1237 01:08:50,150 --> 01:08:51,819 What lie did you tell him, hmm? 1238 01:08:53,119 --> 01:08:54,655 That I won't enjoy this. 1239 01:08:56,022 --> 01:08:57,523 (GRUNTING) 1240 01:08:59,058 --> 01:09:00,123 (SCREAMS) 1241 01:09:00,125 --> 01:09:01,728 (MOUTHING) 1242 01:09:03,362 --> 01:09:04,931 - (GUN COCKING) - Hey, please, don't. 1243 01:09:05,764 --> 01:09:07,698 Look, I don't know what they told you... 1244 01:09:07,700 --> 01:09:10,202 Can you just wait for a second? Just wait! 1245 01:09:10,204 --> 01:09:11,739 No, no, no! 1246 01:09:12,172 --> 01:09:13,172 No. 1247 01:09:13,373 --> 01:09:15,008 (GRUNTING SOFTLY) 1248 01:09:18,378 --> 01:09:20,244 - Jeez! - (YIPPING) 1249 01:09:20,246 --> 01:09:21,514 Oh, my God. 1250 01:09:26,719 --> 01:09:27,721 (RETCHES) 1251 01:09:33,259 --> 01:09:34,660 (BOTH GRUNTING) 1252 01:09:48,307 --> 01:09:49,509 (GASPING) 1253 01:09:53,914 --> 01:09:55,416 (GRUNTING) 1254 01:09:58,785 --> 01:09:59,619 Nebraska! 1255 01:09:59,819 --> 01:10:01,685 - Yeah? - You just kill somebody? 1256 01:10:01,687 --> 01:10:03,020 Well, he ain't well. 1257 01:10:03,022 --> 01:10:04,255 Untie my friend. 1258 01:10:04,257 --> 01:10:05,758 They got Rory. We gotta move. 1259 01:10:06,225 --> 01:10:07,459 Shit, they rough you up? 1260 01:10:07,759 --> 01:10:09,793 Did worse on myself, back in the day. 1261 01:10:09,795 --> 01:10:11,028 (GRUNTING) 1262 01:10:11,030 --> 01:10:12,865 What do you want to do with this guy? 1263 01:10:15,602 --> 01:10:17,368 Sorry, buddy, that was a dumb question. 1264 01:10:17,370 --> 01:10:18,705 Yeah, that was a dumb question. 1265 01:10:19,472 --> 01:10:21,040 (PANTING) 1266 01:10:26,445 --> 01:10:27,780 (LOW GROWLING) 1267 01:10:31,919 --> 01:10:32,920 QUINN: Casey! 1268 01:10:35,788 --> 01:10:37,991 Can I interest you in getting the fuck out of here? 1269 01:10:38,624 --> 01:10:40,627 "Getting the fuck out of here" is my middle name. 1270 01:10:41,294 --> 01:10:42,993 And I thought Gaylord was bad. 1271 01:10:42,995 --> 01:10:44,061 (QUINN GROANS) 1272 01:10:44,063 --> 01:10:45,264 (STOMACH GRUMBLING) 1273 01:10:45,699 --> 01:10:47,668 What? What's wrong? 1274 01:10:48,267 --> 01:10:49,869 (TOILET FLUSHING) 1275 01:10:51,004 --> 01:10:52,673 Whew! All right. 1276 01:10:52,873 --> 01:10:54,971 Hey! Just let me unpack this. 1277 01:10:54,973 --> 01:10:56,741 You're saying my son's headed towards a spaceship 1278 01:10:56,743 --> 01:10:58,208 and so is a 10-foot alien. 1279 01:10:58,210 --> 01:10:59,510 Uh, 11, actually. 1280 01:10:59,512 --> 01:11:00,780 Used to be a contractor. 1281 01:11:01,013 --> 01:11:02,713 This thing is a hybrid? What does that mean? 1282 01:11:02,715 --> 01:11:04,815 Meaning it's the Chinese menu of DNA. 1283 01:11:04,817 --> 01:11:06,850 Comprised of the deadliest species in the entire... 1284 01:11:06,852 --> 01:11:08,286 In the entire universe, yeah? 1285 01:11:08,288 --> 01:11:09,686 - Galaxy. - What? 1286 01:11:09,688 --> 01:11:11,756 Galaxy. 250 billion stars. 1287 01:11:11,758 --> 01:11:13,626 Why go universe? Just saying. 1288 01:11:14,093 --> 01:11:15,629 (HELICOPTER WHIRRING) 1289 01:11:27,507 --> 01:11:29,506 Jesus Tap-Dancing Christ! 1290 01:11:29,508 --> 01:11:30,574 That's what you asked for? 1291 01:11:30,576 --> 01:11:31,777 Yeah, that'll do. 1292 01:11:33,280 --> 01:11:34,648 Saddle up! 1293 01:11:38,051 --> 01:11:39,753 COYLE: It's the best we could do, man. 1294 01:11:42,688 --> 01:11:43,753 WILLIAMS: Go ahead. Go! 1295 01:11:43,755 --> 01:11:45,256 That's it? Another one. 1296 01:11:45,258 --> 01:11:46,390 QUINN: The other one! 1297 01:11:46,392 --> 01:11:47,960 Come on. Let's go get my kid. 1298 01:11:51,164 --> 01:11:53,734 Figured something out. I think we're gonna die. 1299 01:11:54,601 --> 01:11:56,634 We're gonna go hunt and fight the what, the army? 1300 01:11:56,636 --> 01:11:57,902 COYLE: We're not gonna fight the army... 1301 01:11:57,904 --> 01:11:59,671 BAXLEY: And some fucking people from space! 1302 01:11:59,673 --> 01:12:01,241 You wanna talk survival, huh? 1303 01:12:01,874 --> 01:12:02,774 Fine! 1304 01:12:02,776 --> 01:12:05,109 You, yesterday, you were on a prison bus 1305 01:12:05,111 --> 01:12:06,310 barking to yourself, 1306 01:12:06,312 --> 01:12:08,179 now you got a gun in your hand. 1307 01:12:08,181 --> 01:12:09,549 Who's a survivor now? 1308 01:12:11,250 --> 01:12:12,617 We put bullets in our head 1309 01:12:12,619 --> 01:12:14,187 and walk to the fucking hospital. 1310 01:12:14,655 --> 01:12:15,923 We're soldiers! 1311 01:12:17,423 --> 01:12:18,891 Nettles, what's our 20? 1312 01:12:19,359 --> 01:12:20,925 I can follow your boy's chopper. 1313 01:12:20,927 --> 01:12:22,329 I locked into its frequency. 1314 01:12:36,642 --> 01:12:37,944 SOLDIER: Fence is hot! 1315 01:12:55,161 --> 01:12:56,730 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1316 01:12:57,830 --> 01:12:59,199 What do you say, buddy? 1317 01:12:59,965 --> 01:13:01,435 You think you can get us in there? 1318 01:13:02,134 --> 01:13:04,303 Because I'm not sure that you can. 1319 01:13:04,736 --> 01:13:06,172 Nice reverse psychology. 1320 01:13:06,673 --> 01:13:08,107 I can do that, too. 1321 01:13:08,307 --> 01:13:09,676 Don't go fuck yourself. 1322 01:13:10,910 --> 01:13:12,012 (LAUGHS) 1323 01:13:12,812 --> 01:13:14,380 TRAEGER: That's good. Come on. 1324 01:13:14,780 --> 01:13:17,148 Good. Almost up and running. Five minutes. 1325 01:13:17,150 --> 01:13:18,015 TRAEGER: Right on. 1326 01:13:18,017 --> 01:13:19,518 It's a translator unit, Rory. 1327 01:13:19,785 --> 01:13:20,952 Been trying to figure out 1328 01:13:20,954 --> 01:13:22,418 what these bird-chirping motherfuckers 1329 01:13:22,420 --> 01:13:23,755 been saying since '87. 1330 01:13:23,757 --> 01:13:25,555 Gave the Harvard School of Linguistics 1331 01:13:25,557 --> 01:13:26,857 a billion-dollar grant. 1332 01:13:26,859 --> 01:13:29,228 Voila. Watch your step, come on. 1333 01:13:41,374 --> 01:13:44,076 Goddamn, kid, I don't know where you get it from. 1334 01:13:45,277 --> 01:13:47,114 (TRILLING) 1335 01:14:11,303 --> 01:14:13,470 TRAEGER: Put the translator into the mainframe. 1336 01:14:13,472 --> 01:14:14,807 Download everything. 1337 01:14:21,547 --> 01:14:22,749 SAPIR: What the hell's inside there? 1338 01:14:22,982 --> 01:14:24,681 It's property of Project Stargazer. 1339 01:14:24,683 --> 01:14:26,919 That's what the fuck it is. (LAUGHS) 1340 01:14:28,754 --> 01:14:30,253 OFFICER (ON COMMS): Code three. Code three. 1341 01:14:30,255 --> 01:14:31,758 We have motion at the south fence line. 1342 01:14:32,124 --> 01:14:33,592 Send a fireteam to check it out. 1343 01:14:33,860 --> 01:14:36,163 That's my dad. He's gonna come save me now. 1344 01:14:36,596 --> 01:14:37,830 Oh, is he? 1345 01:14:38,865 --> 01:14:40,366 Is that what he's gonna do? 1346 01:14:40,965 --> 01:14:42,401 I'll tell you what, buddy... 1347 01:14:43,536 --> 01:14:44,736 if it is your daddy, 1348 01:14:45,070 --> 01:14:47,106 and I truly hope that it is... 1349 01:14:47,639 --> 01:14:49,340 he's gotta be just about 1350 01:14:49,342 --> 01:14:52,879 the dumbest motherfucker I've ever met. (LAUGHING) 1351 01:14:54,847 --> 01:14:58,282 I mean, a Ranger sniper tripping wire sensors? 1352 01:14:58,284 --> 01:14:59,486 He's gotta be... 1353 01:15:01,221 --> 01:15:02,519 creating a diversion. 1354 01:15:02,521 --> 01:15:04,023 It's a fucking diversion. 1355 01:15:04,389 --> 01:15:05,456 (GRUNTS) 1356 01:15:05,458 --> 01:15:06,724 Oh, shit! 1357 01:15:06,726 --> 01:15:07,994 Wow. Howdy. 1358 01:15:08,227 --> 01:15:10,195 What, are you gonna kill us with a fucking tranq gun? 1359 01:15:10,762 --> 01:15:12,465 You took my boy, so yeah. 1360 01:15:13,232 --> 01:15:14,234 Told you. 1361 01:15:15,168 --> 01:15:15,969 Take this, son. 1362 01:15:16,402 --> 01:15:19,036 You outta your mind? We literally have you surrounded. 1363 01:15:19,038 --> 01:15:20,403 That's why you're coming with me. 1364 01:15:20,405 --> 01:15:22,273 I just want the boy. Nobody's got to die. 1365 01:15:22,275 --> 01:15:23,176 Dad? 1366 01:15:25,645 --> 01:15:27,043 From here forward. 1367 01:15:27,045 --> 01:15:28,815 Don't look at the dead guy. 1368 01:15:43,096 --> 01:15:44,364 (GRUNTING) 1369 01:15:49,302 --> 01:15:50,568 That was pretty good. 1370 01:15:50,570 --> 01:15:51,735 You all right? Did I get you? 1371 01:15:51,737 --> 01:15:52,938 No, I'm good. 1372 01:15:53,673 --> 01:15:54,837 Welcome back. 1373 01:15:54,839 --> 01:15:56,142 Fuck you. I never left. 1374 01:15:58,945 --> 01:16:00,144 You open your mouth, 1375 01:16:00,146 --> 01:16:01,979 I'm gonna blow your brains right through it. 1376 01:16:01,981 --> 01:16:03,115 Come on, just get behind me. 1377 01:16:03,516 --> 01:16:05,448 SOLDIER (ON RADIO): All units. They got Traeger. 1378 01:16:05,450 --> 01:16:06,485 They got Traeger. 1379 01:16:07,919 --> 01:16:09,254 (SOFTLY) Let's go. Let's go. 1380 01:16:09,789 --> 01:16:11,525 Just tell them to put the guns down. 1381 01:16:21,334 --> 01:16:22,369 Tell them! 1382 01:16:24,137 --> 01:16:25,702 If Captain McKenna doesn't lower his weapon 1383 01:16:25,704 --> 01:16:26,671 in the next 10 seconds... 1384 01:16:26,938 --> 01:16:28,738 shoot the kid's knees out. That work for you? 1385 01:16:28,740 --> 01:16:30,008 Oh, that's a really bad idea. 1386 01:16:30,276 --> 01:16:32,542 My guys got this place covered on every angle. 1387 01:16:32,544 --> 01:16:34,511 That's a funny story. See, I don't give a shit. 1388 01:16:34,513 --> 01:16:35,447 10. 1389 01:16:36,715 --> 01:16:37,950 Nine. 1390 01:16:38,517 --> 01:16:39,518 Eight. 1391 01:16:40,820 --> 01:16:41,821 Seven. 1392 01:16:42,355 --> 01:16:44,521 Come on, you just give the fucking word, man. 1393 01:16:44,523 --> 01:16:45,588 TRAEGER: Six. Five. 1394 01:16:45,590 --> 01:16:46,991 (PREDATOR CLICKING) 1395 01:16:46,993 --> 01:16:48,594 (PREDATOR GRUNTING) 1396 01:16:49,462 --> 01:16:50,463 (GRUNTS) 1397 01:16:51,597 --> 01:16:52,796 (GROWLING) 1398 01:16:52,798 --> 01:16:54,900 (SCREAMING) 1399 01:16:56,169 --> 01:16:57,904 (YELLING) 1400 01:17:00,807 --> 01:17:02,342 - (DISTANT YELLING) - Oh, shit! 1401 01:17:02,709 --> 01:17:03,975 (GRUNTING) 1402 01:17:03,977 --> 01:17:05,245 Come on, son! 1403 01:17:06,346 --> 01:17:07,744 (INDISTINCT SHOUTING) 1404 01:17:07,746 --> 01:17:08,981 Take them down! 1405 01:17:14,887 --> 01:17:16,019 Get down, sir. 1406 01:17:16,021 --> 01:17:17,654 Let's go, son. Go! 1407 01:17:17,656 --> 01:17:18,991 SOLDIER: Come on. Come on. 1408 01:17:24,763 --> 01:17:26,465 Okay, take this. (SPITS) 1409 01:17:27,799 --> 01:17:28,866 You wanna vanish, 1410 01:17:28,868 --> 01:17:30,503 you really vanish, son, you understand? 1411 01:17:30,803 --> 01:17:33,239 All right, we're going home. I promise you. 1412 01:17:38,477 --> 01:17:39,880 (PREDATOR GROWLS) 1413 01:17:42,949 --> 01:17:44,150 It's here. 1414 01:17:50,722 --> 01:17:52,324 - (PREDATOR GROWLS) - No! No! No! 1415 01:17:58,263 --> 01:17:59,797 SOLDIER 2: Come on, go around the end there! 1416 01:18:00,164 --> 01:18:01,499 Stay on him! Stay on him! 1417 01:18:01,801 --> 01:18:03,067 Move, move, move! 1418 01:18:03,069 --> 01:18:04,571 - You got him? - SOLDIER 3: Yeah! 1419 01:18:16,014 --> 01:18:17,715 - (EXPLOSION) - QUINN: Stay back. 1420 01:18:17,717 --> 01:18:19,052 Get down! Get down! 1421 01:18:21,286 --> 01:18:25,391 SOLDIER 4: Cease fire! Cease fire! Cease fire! 1422 01:18:34,633 --> 01:18:36,802 (LOW GROWLING) 1423 01:18:37,203 --> 01:18:39,272 (BOTH PANTING QUIETLY) 1424 01:18:52,017 --> 01:18:53,618 - COYLE: Huh? - All right. 1425 01:18:53,886 --> 01:18:54,986 Hey, McKenna. 1426 01:18:55,187 --> 01:18:58,123 Be reasonable. There's six of you, seven of us. 1427 01:18:58,758 --> 01:19:00,026 (GRUNTS) 1428 01:19:00,226 --> 01:19:01,158 Fuck! 1429 01:19:01,160 --> 01:19:02,729 Who taught you math? 1430 01:19:02,962 --> 01:19:05,165 You ain't the only fucking sniper, white boy. 1431 01:19:06,932 --> 01:19:09,234 You can walk away from this, Captain. 1432 01:19:09,802 --> 01:19:11,234 I just want the ship. 1433 01:19:11,236 --> 01:19:13,636 - Dad, he's lying. - Yeah. 1434 01:19:13,638 --> 01:19:15,874 McKenna! I don't like this. 1435 01:19:16,241 --> 01:19:17,643 What's he doing in there? 1436 01:19:19,678 --> 01:19:21,114 (PREDATOR WARBLING) 1437 01:19:22,182 --> 01:19:24,584 - (LOUD WARBLING) - (FEEDBACK WHINES) 1438 01:19:26,352 --> 01:19:28,421 (ALL GROAN) 1439 01:19:29,556 --> 01:19:31,257 It's using the translator. 1440 01:19:33,258 --> 01:19:35,227 PREDATOR (OVER SPEAKER): Hello. I have enjoyed 1441 01:19:35,428 --> 01:19:36,996 watching you kill each other. 1442 01:19:37,396 --> 01:19:39,831 I came here to destroy this vessel. 1443 01:19:40,132 --> 01:19:41,931 You cannot have it. 1444 01:19:41,933 --> 01:19:44,069 What you can do is run. 1445 01:19:44,602 --> 01:19:47,739 I detect one among you who is a true warrior. 1446 01:19:48,106 --> 01:19:50,209 The one called McKenna. 1447 01:19:52,044 --> 01:19:53,480 He will be your leader. 1448 01:19:54,079 --> 01:19:55,480 He will be my prize. 1449 01:19:55,815 --> 01:19:57,683 I offer time advantage. 1450 01:19:58,651 --> 01:19:59,652 Go. 1451 01:20:00,018 --> 01:20:01,652 What the fuck is time advantage? 1452 01:20:01,654 --> 01:20:02,722 Like a head start? 1453 01:20:03,789 --> 01:20:05,924 (ALARM SOUNDING) 1454 01:20:06,225 --> 01:20:07,794 I'm gonna wake up on a bus. 1455 01:20:08,761 --> 01:20:10,196 I'm gonna wake up on a bus. 1456 01:20:12,965 --> 01:20:14,165 Hey! 1457 01:20:14,499 --> 01:20:15,534 I'm coming out! 1458 01:20:25,078 --> 01:20:26,279 We're in. 1459 01:20:27,012 --> 01:20:28,479 - Baxley! - Shit! 1460 01:20:28,481 --> 01:20:30,049 Watch where the fuck you're throwing, dickhead. 1461 01:20:30,516 --> 01:20:32,218 - (VEHICLE ENGINE STALLING) - Will do. 1462 01:20:33,018 --> 01:20:35,219 Okay, so we split up. 12 different directions. 1463 01:20:35,221 --> 01:20:37,121 - McKenna's the one he wants. - TRAEGER: No, no, no! 1464 01:20:37,123 --> 01:20:39,390 We stay together, or it'll take us one by one. 1465 01:20:39,392 --> 01:20:40,824 He's right. It's their MO. 1466 01:20:40,826 --> 01:20:42,827 - Grow a dick, will you? - SOLDIER: Nothing's starting! 1467 01:20:42,829 --> 01:20:45,097 Son of a bitch. He must have hacked the vehicles. 1468 01:20:45,297 --> 01:20:47,698 If we can get to the helicopter, go two klicks north. 1469 01:20:47,700 --> 01:20:48,501 - Got you. - Hey? 1470 01:20:48,767 --> 01:20:50,835 When this is over, you and me, we're gonna dance. 1471 01:20:50,837 --> 01:20:52,002 I got my shoes all picked out. 1472 01:20:52,004 --> 01:20:53,206 All right. 1473 01:20:59,178 --> 01:21:01,077 (SOFT GROWLING) 1474 01:21:01,079 --> 01:21:03,148 - Fuck. - No, no, no! Don't. 1475 01:21:03,883 --> 01:21:05,785 Here, boy. Fetch. 1476 01:21:06,953 --> 01:21:08,552 - (CREATURE BARKS) - Here, boy. (WHISTLES) 1477 01:21:08,554 --> 01:21:09,556 Here you go. 1478 01:21:12,324 --> 01:21:14,094 That was a valuable weapon. 1479 01:21:15,962 --> 01:21:17,730 Let's go. He'll be coming for us. 1480 01:21:18,697 --> 01:21:20,467 (ALARM BLARING) 1481 01:21:44,589 --> 01:21:45,923 (WARBLING) 1482 01:21:46,157 --> 01:21:47,360 (DEVICE BEEPS) 1483 01:21:56,334 --> 01:21:57,803 Give me the goody bag. 1484 01:21:59,338 --> 01:22:02,005 Hey. On Halloween, this blew up a whole house. 1485 01:22:02,007 --> 01:22:03,607 - How do you shoot it? - You don't. 1486 01:22:03,609 --> 01:22:05,876 It just fires by itself when it's being attacked. 1487 01:22:05,878 --> 01:22:07,447 Seriously? Oh, shit. 1488 01:22:09,014 --> 01:22:10,650 (MAN COUGHING) 1489 01:22:11,851 --> 01:22:13,686 (FAINT RUSTLING) 1490 01:22:15,820 --> 01:22:17,154 I heard something. 1491 01:22:17,156 --> 01:22:19,458 TRAEGER: Hey, man. That's Predator technology. 1492 01:22:20,625 --> 01:22:21,792 Fuck. 1493 01:22:21,794 --> 01:22:23,293 That... It's gonna come back. 1494 01:22:23,295 --> 01:22:25,298 You got, uh, a catcher on the wrist. 1495 01:22:25,865 --> 01:22:27,167 That's gonna come back. 1496 01:22:28,567 --> 01:22:29,569 No! 1497 01:22:30,401 --> 01:22:32,504 - (SCREAMING) - Quiet. Quiet. 1498 01:22:33,304 --> 01:22:35,104 - Let me see. Let me see. - My fucking hand. 1499 01:22:35,106 --> 01:22:36,609 - Shit. - My fucking hand. 1500 01:22:38,911 --> 01:22:40,179 Gotta be quiet. 1501 01:22:45,183 --> 01:22:46,418 (SCREAMING) 1502 01:22:50,722 --> 01:22:52,292 (PREDATOR WARBLES) 1503 01:22:58,864 --> 01:22:59,965 Moving! 1504 01:23:15,880 --> 01:23:18,351 No, no, no! This way. This way. This way. 1505 01:23:19,450 --> 01:23:20,719 There's a clearing up ahead. 1506 01:23:21,087 --> 01:23:23,420 Lynch left some pyro up there. To cover our retreat. 1507 01:23:23,422 --> 01:23:25,221 Let's find it and trap the motherfucker. 1508 01:23:25,223 --> 01:23:27,726 You guys go set it up. We'll lure him in. 1509 01:23:28,026 --> 01:23:29,726 - Who? - You and me. 1510 01:23:29,728 --> 01:23:30,728 Yeah? All right. 1511 01:23:30,995 --> 01:23:32,598 - Yeah. - Let's go. 1512 01:23:33,632 --> 01:23:34,634 Come on. 1513 01:23:36,369 --> 01:23:38,033 Can I talk to you for a second? 1514 01:23:38,035 --> 01:23:39,269 What's this "we" shit? 1515 01:23:39,271 --> 01:23:40,570 What, are you gonna live forever, Coyle? 1516 01:23:40,572 --> 01:23:42,238 - Just calm down. - COYLE: Calm down? 1517 01:23:42,240 --> 01:23:45,175 Me, calm down? Yeah, okay, thanks, twitchy. 1518 01:23:45,177 --> 01:23:47,380 Move, move, move! Up here. Up, up, up. 1519 01:24:04,931 --> 01:24:06,465 (OWL HOOTING) 1520 01:24:09,368 --> 01:24:11,404 - (INDISTINCT ANIMAL CROAKING) - Shit! 1521 01:24:14,039 --> 01:24:15,307 Okay, fuck this. 1522 01:24:16,375 --> 01:24:17,909 Hey! Asshole! 1523 01:24:18,310 --> 01:24:19,343 What the fuck was that? 1524 01:24:19,611 --> 01:24:21,314 COYLE: It's a chance for you to survive. 1525 01:24:22,014 --> 01:24:23,081 Go! I got this. 1526 01:24:23,382 --> 01:24:25,418 That's the stupidest fucking thing I've ever heard. 1527 01:24:31,590 --> 01:24:33,493 Come and get us, asshole! 1528 01:24:35,694 --> 01:24:36,793 Contact! 1529 01:24:36,795 --> 01:24:38,063 - Alien! - Contact! 1530 01:24:40,165 --> 01:24:41,665 - Contact! - Alien! 1531 01:24:41,667 --> 01:24:42,869 - Contact! - He's coming! 1532 01:24:48,307 --> 01:24:50,209 Come on. Come on. Come on. 1533 01:24:50,442 --> 01:24:52,712 (FAINT WARBLING) 1534 01:25:02,254 --> 01:25:03,889 (FAINT GROWLING) 1535 01:25:13,932 --> 01:25:15,000 (GROANS) 1536 01:25:37,589 --> 01:25:38,623 (GRUNTS) 1537 01:25:47,700 --> 01:25:48,799 (SOFT GROAN) 1538 01:25:48,801 --> 01:25:49,802 Light him up! 1539 01:25:56,275 --> 01:25:58,478 (PAINED SCREECHING) 1540 01:26:05,084 --> 01:26:06,686 BAXLEY: Coyle! 1541 01:26:07,620 --> 01:26:08,621 Bax, no! 1542 01:26:11,022 --> 01:26:12,391 (YELLS) 1543 01:26:13,592 --> 01:26:15,828 - (LAUGHS) - Traeger! 1544 01:26:20,865 --> 01:26:22,502 (SCREECHING) 1545 01:26:23,334 --> 01:26:24,769 Baxley! 1546 01:26:24,771 --> 01:26:25,772 BAXLEY: Die! 1547 01:26:29,141 --> 01:26:30,643 - (GRUNTS) - (GASPS) 1548 01:26:35,114 --> 01:26:37,083 (PREDATOR SCREECHING) 1549 01:26:39,418 --> 01:26:40,853 (GRUNTS) 1550 01:26:43,021 --> 01:26:44,022 (WATER SPLASHES) 1551 01:26:44,789 --> 01:26:46,625 Oh, shit. 1552 01:26:46,892 --> 01:26:47,960 Fuck. 1553 01:27:07,044 --> 01:27:08,181 (BOTH GRUNT) 1554 01:27:10,415 --> 01:27:11,717 WILLIAMS: Move, move! 1555 01:27:14,920 --> 01:27:15,922 (ALL GRUNTING) 1556 01:27:17,289 --> 01:27:18,824 - QUINN: Nettles! - CASEY: Let's go! 1557 01:27:22,326 --> 01:27:23,695 (GROWLS) 1558 01:27:25,163 --> 01:27:26,799 PREDATOR: McKenna. 1559 01:27:29,735 --> 01:27:30,837 Rory. 1560 01:27:31,436 --> 01:27:32,437 I love you. 1561 01:27:32,771 --> 01:27:35,104 Hey! I'm the one you want. 1562 01:27:35,106 --> 01:27:37,542 Right here! Come on! You... 1563 01:27:38,444 --> 01:27:40,010 RORY: Dad! 1564 01:27:40,012 --> 01:27:41,013 No! 1565 01:27:45,084 --> 01:27:46,085 Dad! 1566 01:27:49,821 --> 01:27:51,056 (GROANING) 1567 01:27:52,423 --> 01:27:54,060 (WARBLING) 1568 01:27:55,460 --> 01:27:58,129 - No! No! No! - McKenna 1569 01:27:59,231 --> 01:28:00,563 No! No! 1570 01:28:00,565 --> 01:28:02,931 I hate you, you stupid fucking... 1571 01:28:02,933 --> 01:28:04,704 No! No! 1572 01:28:05,236 --> 01:28:06,471 He said he wanted me. 1573 01:28:06,737 --> 01:28:08,438 He said he wanted me! 1574 01:28:08,440 --> 01:28:10,774 No. He said he wanted McKenna. 1575 01:28:10,776 --> 01:28:13,379 The next step in the evolutionary chain. 1576 01:28:13,713 --> 01:28:15,947 Not you. Your son. 1577 01:28:18,217 --> 01:28:19,518 (GRUNTS) 1578 01:28:21,187 --> 01:28:22,955 (PANTING) 1579 01:28:28,526 --> 01:28:29,893 (GRUNTS) 1580 01:28:29,895 --> 01:28:31,531 (PANTING) 1581 01:28:32,931 --> 01:28:34,200 NETTLES: Yo, he's taking off. 1582 01:28:36,569 --> 01:28:37,904 (SCREAMS) 1583 01:28:41,173 --> 01:28:42,608 No! 1584 01:28:43,174 --> 01:28:44,543 (GRUNTING) 1585 01:28:44,776 --> 01:28:46,542 Come on, man. Come on. 1586 01:28:46,544 --> 01:28:47,879 - Come on. - (SCREAMS) 1587 01:28:58,423 --> 01:28:59,725 Let's take it down! 1588 01:29:00,025 --> 01:29:01,093 Come on! 1589 01:29:08,432 --> 01:29:09,768 (GRUNTS) 1590 01:29:19,178 --> 01:29:20,346 Hang on! 1591 01:29:22,548 --> 01:29:23,712 (ALL GRUNTING) 1592 01:29:23,714 --> 01:29:26,585 NETTLES: Fuck! Nebraska! 1593 01:29:30,222 --> 01:29:32,325 (ALL STRAINING) 1594 01:29:37,495 --> 01:29:38,730 (YELLING) 1595 01:29:43,569 --> 01:29:44,770 I got you! 1596 01:29:46,105 --> 01:29:47,373 (PANTING) 1597 01:29:52,078 --> 01:29:55,380 Dad, there's a force field coming online. Look out! 1598 01:29:59,351 --> 01:30:01,687 Guys! Something's coming! 1599 01:30:04,056 --> 01:30:05,124 Go! 1600 01:30:06,392 --> 01:30:08,060 (ALL GRUNTING) 1601 01:30:12,563 --> 01:30:13,766 Netty! 1602 01:30:14,999 --> 01:30:16,002 (GROANS) 1603 01:30:18,137 --> 01:30:20,072 (SCREAMS) Fuck! 1604 01:30:20,539 --> 01:30:21,641 Netty! 1605 01:30:28,280 --> 01:30:29,815 (COUGHING) 1606 01:30:31,249 --> 01:30:32,416 QUINN: Hey, hey, hey. 1607 01:30:32,418 --> 01:30:33,986 No, no, no! Bro! 1608 01:30:34,986 --> 01:30:35,987 Bro. 1609 01:30:39,124 --> 01:30:41,127 (ENGINE WHOOSHING) 1610 01:30:44,029 --> 01:30:45,330 No. 1611 01:30:46,231 --> 01:30:47,333 (LAUGHS) 1612 01:30:49,000 --> 01:30:50,936 (YELLING) 1613 01:30:54,906 --> 01:30:55,975 Fuck! 1614 01:31:15,560 --> 01:31:17,062 (GRUNTS) 1615 01:31:30,275 --> 01:31:31,944 (GROWLS) 1616 01:31:35,347 --> 01:31:36,982 - (ROARS) - (YELLS) 1617 01:31:39,218 --> 01:31:40,286 (SPEAKS ALIEN LANGUAGE) 1618 01:32:00,772 --> 01:32:02,208 (YELLING) 1619 01:32:14,253 --> 01:32:15,855 (PANTING) 1620 01:32:25,597 --> 01:32:27,299 (GRUNTING) 1621 01:32:52,590 --> 01:32:53,793 Shit! 1622 01:33:00,766 --> 01:33:01,967 Rory! 1623 01:33:04,402 --> 01:33:05,503 (ROARS) 1624 01:33:07,438 --> 01:33:09,374 (SCREECHING) 1625 01:33:10,441 --> 01:33:11,409 (GROWLS) 1626 01:33:19,752 --> 01:33:21,387 (PREDATOR GROWLING) 1627 01:33:25,589 --> 01:33:28,491 (SPEAKS ALIEN LANGUAGE) 1628 01:33:28,493 --> 01:33:30,329 (GRUNTING) 1629 01:33:33,231 --> 01:33:34,596 (SCREAMS) 1630 01:33:34,598 --> 01:33:36,034 (GROANS) 1631 01:33:38,736 --> 01:33:40,071 (PREDATOR GROANS) 1632 01:33:44,810 --> 01:33:47,111 - (GROWLING) - (GASPS) 1633 01:33:49,614 --> 01:33:50,883 (PREDATOR BELLOWS) 1634 01:33:53,951 --> 01:33:55,420 (SCREECHES) 1635 01:33:56,788 --> 01:33:58,022 (ROARS) 1636 01:33:59,090 --> 01:34:00,292 Toss it! 1637 01:34:16,874 --> 01:34:18,375 (BEEPING) 1638 01:34:18,377 --> 01:34:19,378 (CREATURE WHINES) 1639 01:34:22,746 --> 01:34:24,016 (ROARS) 1640 01:34:43,869 --> 01:34:45,204 (PREDATOR WHIMPERS) 1641 01:34:54,280 --> 01:34:55,478 What are you? 1642 01:34:55,480 --> 01:34:57,546 (SPEAKS ALIEN LANGUAGE) 1643 01:34:57,548 --> 01:34:58,516 Shut the fuck up. 1644 01:34:59,683 --> 01:35:01,119 (GASPS) 1645 01:35:19,236 --> 01:35:20,438 My unit. 1646 01:35:22,773 --> 01:35:24,075 Nettles. 1647 01:35:26,311 --> 01:35:27,478 Coyle. 1648 01:35:29,914 --> 01:35:31,716 I see you saw Lynch's card. 1649 01:35:34,151 --> 01:35:36,321 Baxley had this the whole time. 1650 01:35:39,657 --> 01:35:41,125 Nebraska's bad habit. 1651 01:35:42,627 --> 01:35:43,696 Son... 1652 01:35:43,995 --> 01:35:46,331 these are the ones that no one's gonna remember. 1653 01:35:47,499 --> 01:35:48,700 Just us. 1654 01:35:49,334 --> 01:35:51,270 What do you say we put them to rest? 1655 01:36:29,141 --> 01:36:32,444 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 1656 01:36:35,047 --> 01:36:36,447 Captain McKenna. 1657 01:36:39,450 --> 01:36:40,417 Hiroshi Yamada. 1658 01:36:40,419 --> 01:36:42,287 - Sir. - First things first. 1659 01:36:42,486 --> 01:36:44,820 I want to say thank you for having such a great kid. 1660 01:36:44,822 --> 01:36:45,889 He loves it here. 1661 01:36:46,124 --> 01:36:47,991 Yeah, he's something else. What do we got, Doctor? 1662 01:36:47,993 --> 01:36:50,061 Well, I assume that you know by now, 1663 01:36:50,361 --> 01:36:53,030 but the first Predator, it didn't come here to hunt us. 1664 01:36:53,264 --> 01:36:55,198 - He brought something. - Exactly. 1665 01:36:55,200 --> 01:36:56,735 Now, you want to hear the good news? 1666 01:36:57,969 --> 01:36:59,370 The cargo survived. 1667 01:37:00,137 --> 01:37:01,671 With some sort of fail-safe. 1668 01:37:01,673 --> 01:37:03,907 Before the upgrade Predator blew up the ship, 1669 01:37:04,142 --> 01:37:05,375 a pod escaped. 1670 01:37:05,377 --> 01:37:07,146 Jettisoned. Saved itself. 1671 01:37:08,213 --> 01:37:11,683 It seems that our boy wasn't taking any chances. 1672 01:37:12,116 --> 01:37:14,250 He wanted us to have this. 1673 01:37:14,252 --> 01:37:15,721 (DOOR SLIDING OPEN) 1674 01:37:18,022 --> 01:37:20,225 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT) 1675 01:37:27,965 --> 01:37:29,968 What is it again you do here, exactly? 1676 01:37:30,535 --> 01:37:33,505 He's the world's number one authority on cybernetics. 1677 01:37:35,606 --> 01:37:37,075 QUINN: Hey, kiddo. 1678 01:37:39,143 --> 01:37:40,309 RORY: Pretty cool, huh? 1679 01:37:40,311 --> 01:37:41,844 Pretty cool. You got your own desk. 1680 01:37:41,846 --> 01:37:43,348 I'll make sure to tell Mom. 1681 01:37:44,415 --> 01:37:48,286 So, this is his gift to humankind? 1682 01:37:54,593 --> 01:37:57,663 (STATIC INTERFERENCE) 1683 01:38:02,165 --> 01:38:04,134 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (WOMAN SCREAMS) 1684 01:38:04,136 --> 01:38:06,135 - MAN 1: Get back! - MAN 2: Look out! 1685 01:38:06,137 --> 01:38:07,569 MAN 3: Everyone, stand back! 1686 01:38:07,571 --> 01:38:08,773 MAN 4: Stand back! Clear the area! 1687 01:38:08,973 --> 01:38:10,641 (POD HISSING) 1688 01:38:11,042 --> 01:38:12,477 (INDISTINCT SHOUTING) 1689 01:38:15,280 --> 01:38:17,282 Dad, the pod sent me a message. 1690 01:38:19,450 --> 01:38:21,786 - Rory, what's in that pod? - Don't know! 1691 01:38:23,221 --> 01:38:24,688 Oh, wow... Oh, shit! 1692 01:38:24,690 --> 01:38:26,657 - It's got a name! - Name? What name? 1693 01:38:26,990 --> 01:38:28,925 I guess you'd call it, 1694 01:38:28,927 --> 01:38:30,262 the Predator Killer. 1695 01:38:30,594 --> 01:38:32,697 - QUINN: Get him out of here! - Come with me. Let's go. 1696 01:38:34,199 --> 01:38:36,032 SOLDIER 1: Get back. Clear the area. 1697 01:38:36,034 --> 01:38:37,268 SOLDIER 2: Eyes on it. 1698 01:39:03,962 --> 01:39:06,264 (DEVICE TRILLING) 1699 01:39:09,100 --> 01:39:11,303 Whatever it is, it appears to be dormant. 1700 01:39:11,770 --> 01:39:14,269 - I assume it needs to be... - (WOMEN GASP) 1701 01:39:14,271 --> 01:39:16,841 SOLDIER: Eyes on. Keep your weapons trained. 1702 01:39:17,174 --> 01:39:19,677 (GASPS) Get it off! Get it off me! 1703 01:39:19,945 --> 01:39:21,947 (SCREAMING) 1704 01:39:52,744 --> 01:39:54,045 What the hell is that? 1705 01:39:54,411 --> 01:39:56,280 That's my new suit, bubba. 1706 01:39:58,417 --> 01:40:00,451 I hope they got it in a 42 long. 1707 01:40:01,214 --> 01:40:06,214 Subtitles by explosiveskull 112867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.