All language subtitles for The.Crazies.1973.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 159 00:10:30,254 --> 00:10:33,548 It's not a cure. Just a strong antibiotic to build up resistance. 160 00:10:33,633 --> 00:10:37,177 Sir, Company "A" has arrived with the rest ofthe radio gear. Where do you want it installed? 161 00:10:37,303 --> 00:10:40,472 Set it up here. This'll be temporary headquarters. Sir, need a deployment for Company "B." 162 00:10:40,556 --> 00:10:42,515 Where do you want this box? Put it over there. 163 00:10:42,600 --> 00:10:44,643 Grab this one. I'll do it. 164 00:10:44,769 --> 00:10:48,563 Somebody give me a hand, will ya! What the heck they gonna do with all this? 165 00:10:48,689 --> 00:10:51,191 What's happening? Listen to me and don't talk. 166 00:10:51,275 --> 00:10:53,234 There's a quarantine on the town. 167 00:10:53,319 --> 00:10:56,237 Everything's going to be all right. I just don't want you and the baby exposed. 168 00:10:56,322 --> 00:10:58,239 Exposed to what? 169 00:10:58,324 --> 00:11:01,826 Just listen and don't say anything. It's a highly contagious virus. 170 00:11:01,911 --> 00:11:04,913 We're expecting several cases of it by morning. I just don't want you around here. 171 00:11:05,039 --> 00:11:07,874 You're gonna need me. I need you like a hole in the head. 172 00:11:07,958 --> 00:11:11,795 We've got a whole army medical unit on the way. What's the army do- 173 00:11:11,921 --> 00:11:15,757 Will you listen to me? They're not going to want me to let you go, so you're going to have to sneak out. 174 00:11:15,883 --> 00:11:20,220 Okay, try this one! I want you to take a syringe and some antibiotic for David. 175 00:11:20,304 --> 00:11:24,391 You have to stay in town, so find David and the two ofyou stay away from people. 176 00:11:24,475 --> 00:11:26,685 Get this one over here! 177 00:11:26,769 --> 00:11:31,398 Dr. Brookmyre, I think we should discuss larger facilities. 178 00:11:31,482 --> 00:11:34,234 Ifthis thing gets any worse, we're gonna need someplace to set up an infirmary. 179 00:11:34,318 --> 00:11:36,945 Nurse, I'd like you to work with my doctor there. 180 00:11:37,029 --> 00:11:39,948 The men that haven't been inoculated are gonna need their shots when they report in. 181 00:11:40,032 --> 00:11:43,326 Nurse, we need more needles! These men with the ultraviolet need shots! 182 00:11:43,452 --> 00:11:46,705 Follow doctor's orders. What's all this stufffor? 183 00:11:46,789 --> 00:11:50,291 - So we can get in and out of here. 184 00:11:52,628 --> 00:11:55,922 Over here. Over here! All right. Got it. 185 00:11:56,006 --> 00:11:57,590 Burn a little? 186 00:11:57,675 --> 00:11:59,217 Yes, ma'am. 187 00:11:59,343 --> 00:12:00,969 You're okay. Thank you, ma'am. 188 00:12:01,053 --> 00:12:04,472 Get out ofthe way! I've got things to do! 190 00:12:08,227 --> 00:12:11,730 - Come on, move your legs! - All right, all right. 191 00:12:11,814 --> 00:12:14,357 Spend all day and night around here. 192 00:12:15,484 --> 00:12:18,027 Start moving your ass and unpack this stuff. This is headquarters now. 193 00:12:18,112 --> 00:12:22,782 Major Ryder, you said you wanted to discuss larger facilities. 194 00:12:22,867 --> 00:12:25,952 Maybe we could set something up at the high school. 195 00:12:32,710 --> 00:12:35,086 How do you intend to let the people know about all this? 196 00:12:35,171 --> 00:12:38,089 How? Well, we've been promised bullhorns and loudspeakers. 197 00:12:38,174 --> 00:12:40,216 No telling when they're gonna arrive! 198 00:12:47,266 --> 00:12:49,559 Hey! Wait! 199 00:12:51,479 --> 00:12:54,481 - Hey! Hey! Stop! 200 00:12:54,565 --> 00:12:56,524 You can't- 201 00:12:56,650 --> 00:12:59,569 Hey, hey, hey! Twenty-five minutes before the hour of 1 0:00. 202 00:12:59,653 --> 00:13:01,613 This is Bob Lee till 1 2:00. 203 00:13:01,697 --> 00:13:03,740 News and sports is in 25. 204 00:13:03,824 --> 00:13:06,534 The weather forecast for the western Pennsylvania area- 205 00:13:06,619 --> 00:13:09,579 cloudy and cool tonight with a 60% chance of rain. 207 00:13:16,212 --> 00:13:19,255 Come on! Let me see them asses move. We ain't done yet. 208 00:13:19,340 --> 00:13:22,592 Move it! Move it! Somebody can't find nothin' to do! 209 00:13:28,724 --> 00:13:32,060 It's about time you got here. Sheriff, they're setting up roadblocks. 210 00:13:32,144 --> 00:13:35,563 What? Out on the interstate ramps. They got one up over on I-80 too. 211 00:13:35,689 --> 00:13:39,776 What the hell gives here? I don't know. They're making an announcement at church services tonight. 212 00:13:39,860 --> 00:13:42,737 All hell's broke loose in town. Nobody knows what's going on. 213 00:13:42,822 --> 00:13:45,031 We're up to our asses in soldiers. What are you talking about? 214 00:13:45,157 --> 00:13:47,075 Where is that major? At the doctor's office. 215 00:13:47,159 --> 00:13:50,078 They're setting up their gear there. They'll be headquartering over there. 216 00:13:50,162 --> 00:13:53,081 Brookmyre's office? Yeah. They're giving the soldiers some kind of injection. 217 00:13:53,165 --> 00:13:56,084 They say there's not enough for the town. Injections? What the hell is this about? 218 00:13:56,168 --> 00:13:59,295 I don't know. Stoney said he'd seen a truckful of'em going through town. 219 00:13:59,380 --> 00:14:01,714 Truckful, hell. Must be a couple hundred. 220 00:14:01,799 --> 00:14:04,843 Couple of hundred? Just get your butts back after that fire. 221 00:14:04,927 --> 00:14:07,053 What the hell's going on, Sheriff? 222 00:14:07,137 --> 00:14:09,389 You'll know when I do, boy. Let's go. 224 00:14:18,983 --> 00:14:20,942 What do you think, old buddy? Judy's at Brookmyre's. 225 00:14:21,026 --> 00:14:24,946 I got the wheels ifyou want to bust in and find out what's up. 226 00:14:25,030 --> 00:14:26,573 Let's go. 228 00:14:34,790 --> 00:14:37,292 Saturday night service is a high mass. 229 00:14:37,376 --> 00:14:40,336 Yes, Father. We'll try not to disturb it any more than necessary. 230 00:14:40,421 --> 00:14:43,923 Perhaps after the mass I could ask the people to wait. No, Father, I have to insist. 231 00:14:44,008 --> 00:14:48,553 We need to inform the people. I've got to make this announcement. 232 00:14:48,637 --> 00:14:52,390 Excuse me, Father, but we have the authority to do this with or without your approval. 233 00:14:52,516 --> 00:14:55,727 You're aware of the plane crash last week. Yes. 234 00:14:55,811 --> 00:14:58,104 That plane contained an experimental vaccine. 235 00:14:58,188 --> 00:15:02,108 We are afraid that crash may have caused the spread ofan infectious virus... 236 00:15:02,192 --> 00:15:04,736 through this area. 237 00:15:04,987 --> 00:15:07,739 We can't give a story to the press yet. We've got to see what develops. 238 00:15:07,823 --> 00:15:10,742 We need some medium for reaching the people in that town. 239 00:15:10,826 --> 00:15:13,286 It's bad enough we didn't have adequate supplies ready. 240 00:15:13,370 --> 00:15:15,413 It'll all be under control within a few more hours. 241 00:15:15,497 --> 00:15:17,373 A few more hours? That can be disastrous. 242 00:15:17,499 --> 00:15:22,921 You put martial law on a town, drive a sneak perimeter around 'em like that, and you'rejust polarizing the situation. 243 00:15:23,005 --> 00:15:27,175 That army becomes an invasionary force. Those people are gonna resist. 244 00:15:27,259 --> 00:15:29,677 We're all concerned with Evans City, Mr. Hawks, 245 00:15:29,762 --> 00:15:33,514 but our primary consideration at this point is national security. 246 00:15:33,599 --> 00:15:36,726 All the citizens are being rounded up. 247 00:15:36,810 --> 00:15:38,895 We've got to get them together in a central area. 248 00:15:38,979 --> 00:15:44,150 That'll solve the communications problem and check any possible spread ofthe virus. 249 00:15:44,234 --> 00:15:47,904 Telephone and telegraph are cut off except inside the Evans City limits. 250 00:15:47,988 --> 00:15:50,990 They'vejammed the air to prevent any ham stufffrom going out. 251 00:15:51,116 --> 00:15:55,828 You've got to get the president on the phone. We've got to get a nuclear weapon in the air above that town. 252 00:15:55,913 --> 00:15:58,957 Isn't that a little drastic? None of us wants to resort to that. 253 00:15:59,041 --> 00:16:01,334 But we've got to be ready. 254 00:16:01,418 --> 00:16:04,921 IfTrixiejumps that perimeter, this thing could spread over the entire continent. 255 00:16:05,005 --> 00:16:07,882 All right. Get me the president. 256 00:16:09,927 --> 00:16:11,886 We'll recommend that he- 257 00:16:11,971 --> 00:16:14,389 instruct SAC to send a plane... 258 00:16:14,473 --> 00:16:17,392 on a training mission over Evans City. 259 00:16:19,478 --> 00:16:23,439 Find out what size weapon it should carry to... 260 00:16:23,524 --> 00:16:25,483 burn out the infected area. 262 00:16:35,703 --> 00:16:39,038 Any report from Trixie? They haven't rounded up the entire team yet, sir. 263 00:16:39,123 --> 00:16:41,708 But several ofthe ones they reached are already airborne. 264 00:16:41,792 --> 00:16:43,835 They're on their way to Fort Dietrich. 265 00:16:43,961 --> 00:16:47,797 We need somebody from that team in Evans City, damn it! Well, Trixie was going to recommend a man. 266 00:16:47,881 --> 00:16:51,217 Oh, the hell with that! Get the first Trixie man that arrives! 267 00:16:51,301 --> 00:16:53,928 It's a mistake. Have a plane at Dietrich and get him on it! 268 00:16:54,013 --> 00:16:56,723 One ofthe biggest goddamn boners ofall time! The first man. You understand? 269 00:16:56,807 --> 00:16:58,558 Dietrich? Don't even bother to check him in. 270 00:16:58,642 --> 00:17:01,644 We're not to even check you in, sir, just get you on that plane. 271 00:17:01,729 --> 00:17:04,647 What's going on? Look, I'm a key man on the Trixie team. 272 00:17:04,732 --> 00:17:08,443 A key man! I'm one ofthe developers ofthe goddamn thing! 273 00:17:08,527 --> 00:17:12,030 I gotta have access to a lab. Gotta have access to my computers. 274 00:17:12,114 --> 00:17:16,242 Our orders are to get the first man on the team in the field, sir. Jesus Christ, this is so random! 275 00:17:16,326 --> 00:17:18,911 A lousy technician is what you need out there! 276 00:17:18,996 --> 00:17:23,249 Fly me out to Evans City and you're tying my hands! Don't you see that? 277 00:17:23,375 --> 00:17:27,295 I don't have access to that equipment, I'm useless! You'll have to clear this with command. 278 00:17:27,421 --> 00:17:30,965 - Don't you realize the consequences? Soldier, stop the car. - I'm sorry, sir. Those are the orders. 279 00:17:31,050 --> 00:17:32,967 Orders, my ass! Stop the car! 280 00:17:33,052 --> 00:17:36,095 You're gonna have a hell ofa time getting me on that plane, soldier. 281 00:17:36,180 --> 00:17:38,931 Maybe so, sir, but we'll do it. 282 00:17:49,193 --> 00:17:52,487 It's the last we have. Aw, come on! 283 00:17:52,571 --> 00:17:55,573 Can I have a hand over here? 285 00:18:04,500 --> 00:18:09,045 Goddamn voiceprint check is a waste ofvaluable time. We gotta make snap decisions. 286 00:18:09,129 --> 00:18:11,714 If I can't get through to you without a five-minute delay- 287 00:18:11,799 --> 00:18:14,759 I gotta authorize all these decisions on my own. I don't like the position it puts me in. 288 00:18:14,843 --> 00:18:18,596 I know, I know. I know Peckem will be here, but until then I'm in charge. 289 00:18:18,680 --> 00:18:20,640 I don't like being a brass asshole. 290 00:18:20,724 --> 00:18:23,309 I'm not an infantry man. I'm Chem Corp. Remember that? Huh? 291 00:18:23,393 --> 00:18:25,853 You don't know what it's like out there. 292 00:18:25,979 --> 00:18:31,526 How can I hold the perimeter and fight a small-scale war at the same time? I need those additional men! 293 00:18:31,610 --> 00:18:35,738 Many ofthe people in the outlying area are farmers, and they've got weapons. 294 00:18:35,823 --> 00:18:37,990 You expect us to lock up our end, huh? 295 00:18:38,075 --> 00:18:40,493 Well, what about your end, damn it? 296 00:18:40,577 --> 00:18:43,412 All right. I'll see what we can do. 297 00:18:43,497 --> 00:18:47,708 They're meeting with more resistance, and they've run into a few more cases of infection. 298 00:18:47,793 --> 00:18:49,710 Major Ryder's requesting more men. 299 00:18:49,795 --> 00:18:51,921 I'll wait for Colonel Peckem's evaluation. 300 00:18:52,005 --> 00:18:56,175 Sir, if- Peckem'll be in there by 2:00. They can hold out till then. 301 00:18:56,260 --> 00:19:00,012 We have a man in there telling us that maybe they can't. Oh, come on, Frank! 302 00:19:00,097 --> 00:19:03,307 This is highly organized, riot-trained army. 303 00:19:03,392 --> 00:19:06,352 You can't tell me that they're unable to hold the perimeter... 304 00:19:06,436 --> 00:19:09,939 on a small town through early morning. 306 00:19:16,029 --> 00:19:18,447 Please! 307 00:19:18,532 --> 00:19:20,700 Listen up! Listen up! 308 00:19:20,784 --> 00:19:24,370 Town is under quarantine. We have you all under martial law. 309 00:19:24,454 --> 00:19:28,416 We'll take you all over to the high school. We'll explain it to you over there. 310 00:19:28,500 --> 00:19:32,170 Everybody out! Everybody out! 311 00:19:35,674 --> 00:19:39,552 What is this? Hey, hey, hey, hey, hey! 312 00:19:39,636 --> 00:19:42,930 Hey! Hey! 314 00:19:54,359 --> 00:19:57,820 The place is under emergency- Get out! 315 00:19:59,072 --> 00:20:03,159 Wait! Wait! I want a lawyer! 317 00:20:05,245 --> 00:20:08,331 Mommy, Mommy, what's happening? Come with us, ma'am. 318 00:20:08,415 --> 00:20:10,958 Now, hold on, fellas. Just what's going on here? 319 00:20:11,043 --> 00:20:15,504 We're not going no place till we know more about this! 320 00:20:15,631 --> 00:20:18,216 It's the lights! Where's Mommy? 321 00:20:18,300 --> 00:20:21,886 My mother! Get out! It's my mother! 322 00:20:21,970 --> 00:20:25,181 Tell me what this is all about, and maybe I'll cooperate with you! 323 00:20:25,265 --> 00:20:29,393 What's going on? Let go! Please tell me what you're doing! Wait! Wait! Wait! 324 00:20:29,478 --> 00:20:33,064 No! I'm not going! 325 00:20:33,148 --> 00:20:34,732 Larry! 326 00:20:34,816 --> 00:20:38,402 Hey! What's going on here? For God's sake- 327 00:20:38,487 --> 00:20:41,155 Where are we going? I want my doll 328 00:20:41,240 --> 00:20:43,491 Here, sweetie. 329 00:20:44,826 --> 00:20:47,453 What's going on? Let me go! 330 00:20:47,537 --> 00:20:50,414 Come on! 331 00:20:50,499 --> 00:20:53,834 Come here, little fella. 333 00:20:57,130 --> 00:20:59,715 Sir, come with us! What's going on? 334 00:20:59,800 --> 00:21:02,760 Hey, leave her alone! 335 00:21:02,844 --> 00:21:05,137 Hold it! 337 00:21:08,600 --> 00:21:10,643 Leave her alone! 338 00:21:13,438 --> 00:21:16,232 Don't give me that shit, boy. That's all right, soldier. 339 00:21:16,316 --> 00:21:18,276 That's right. 0900. Check. 340 00:21:18,360 --> 00:21:22,029 Now, you listen to me, Ryder. Buck's been telling me what's going on here tonight. 341 00:21:22,114 --> 00:21:25,199 I don't mind telling you we're mighty tired of being pushed around like this. 342 00:21:25,284 --> 00:21:29,495 Yes, sir, I know. We'vejust had no way of preparing anybody for this kind ofthing. 343 00:21:29,579 --> 00:21:32,540 Itjust kinda snowballed on us and we were forced to take action. 344 00:21:32,624 --> 00:21:34,750 You said it would never come to this! 345 00:21:34,876 --> 00:21:40,047 Look, we've cooperated with you. We've attempted to keep this thing quiet in order not to create a panic. 346 00:21:40,132 --> 00:21:42,216 But, Christ, we never expected this! 347 00:21:42,301 --> 00:21:44,844 Neither did we... sir. 348 00:21:44,928 --> 00:21:50,182 We're trying to get everyone into the high school. We're setting up an infirmary there. 349 00:21:50,267 --> 00:21:53,019 - Are we under martial law? - Yes, sir. 350 00:21:53,145 --> 00:21:57,523 Well, let me tell you something. You just can't walk all over the people of Evans City that easy, Major. 351 00:21:57,607 --> 00:22:00,693 And as mayor ofthis town, I'm protesting your action. 352 00:22:00,777 --> 00:22:03,696 In fact, I'd like to speak to somebody higher up. 353 00:22:03,780 --> 00:22:06,824 Yes, sir. I'm Colonel Peckem. Good evening. Major Ryder? 354 00:22:06,950 --> 00:22:10,244 Yes, sir. I assume we don't need the masks in the ultraviolet. 355 00:22:10,329 --> 00:22:12,747 That's correct, sir. 356 00:22:12,831 --> 00:22:14,874 I'll be with you gentlemen in just a minute. 357 00:22:14,958 --> 00:22:18,169 I want to speak with Major Ryder and find out exactly what's been happening. 358 00:22:18,253 --> 00:22:20,129 Major? Yes, sir. Right this way. 359 00:22:20,213 --> 00:22:22,214 I'll be a son ofa bitch. 360 00:22:24,801 --> 00:22:26,844 You don't smoke, you bastard. No. 361 00:22:26,928 --> 00:22:29,930 Where am I gonna get me some smokes? 362 00:22:30,015 --> 00:22:32,391 Hey, Clanker, that'sJudy. Sure it's her? 363 00:22:32,476 --> 00:22:34,393 Yes, I'm sure. She's heading out to the fire. 364 00:22:34,478 --> 00:22:36,437 You sure? Yes, I'm sure, damn it! 365 00:22:36,521 --> 00:22:38,981 Hey, be cool, buddy. We'll get her. 366 00:22:46,573 --> 00:22:49,575 Rainy and 65 outside the Big "K" studios. 367 00:22:52,954 --> 00:22:55,331 - She's giving it more gas. - She doesn't know it's us. 368 00:22:55,415 --> 00:22:58,167 It's 1 0 minutes before midnight. 369 00:22:58,251 --> 00:23:01,796 Almost time for headlines with Bob Brewster. This is Bob Lee. 370 00:23:07,803 --> 00:23:09,553 Judy! 372 00:23:13,141 --> 00:23:16,685 What? What? Come over to the van. 373 00:23:16,770 --> 00:23:18,312 Move it back. Move out. 374 00:23:20,148 --> 00:23:23,401 What's all this about? We're rounding everybody up and taking them to the high school. 375 00:23:23,527 --> 00:23:25,653 What about my car? Don't worry. We'll take care of it. 376 00:23:25,737 --> 00:23:27,988 David, I feel stupid. Stupid! 377 00:23:28,073 --> 00:23:29,865 Shh. You didn't know it was us. 378 00:23:29,950 --> 00:23:32,535 Come on. Get up. Will you tell us what's going on? 379 00:23:32,619 --> 00:23:35,037 Let's see it! Look, I'm a nurse. 380 00:23:35,122 --> 00:23:38,040 - What is it? - I'm a nurse, I work for Dr. Brookmyre. 381 00:23:38,166 --> 00:23:40,793 I'm supposed to inoculate- No, it's for him. Get in the truck. 382 00:23:40,877 --> 00:23:43,587 Come on. Come on! Hey, wait. 383 00:23:47,509 --> 00:23:50,010 You're clean. Let's go. Come on. 384 00:23:52,180 --> 00:23:54,056 Hey, no problem. 385 00:23:54,182 --> 00:23:57,268 Okay, in the truck. In the truck. No problem, man. 386 00:23:57,394 --> 00:24:00,354 Look, I'm not causing any problems. In the truck. In the truck. 387 00:24:00,439 --> 00:24:03,023 Yet. Mothers. 388 00:24:05,777 --> 00:24:07,778 - Who's all here? - Artie Fulton. My daughter's with me. 389 00:24:07,863 --> 00:24:10,990 - I heard you said you were Dr. Brookmyre's nurse. - Yes. 390 00:24:11,074 --> 00:24:14,118 I'm the appendectomy. The emergency appendectomy at Christmastime? 391 00:24:14,202 --> 00:24:16,996 Kathy? 392 00:24:17,122 --> 00:24:19,540 You okay? Yes. Okay 393 00:24:19,624 --> 00:24:22,042 - Who else is in here? - That's Frank Winston. 394 00:24:22,169 --> 00:24:25,880 - I don't know what's wrong with him. He seems to be sick. - Know anything about what's going on? 395 00:24:25,964 --> 00:24:29,341 We were asleep and they dragged us right out ofthe house. 396 00:24:29,426 --> 00:24:31,135 It's a quarantine. What? 397 00:24:31,219 --> 00:24:34,096 It's a quarantine on the town. Some kind ofvirus. 398 00:24:34,222 --> 00:24:36,599 What about the soldiers? I don't know. 399 00:24:36,683 --> 00:24:39,393 Said he'd send a medical team. We heard some shooting. 400 00:24:39,478 --> 00:24:43,355 What kind ofvirus? Do you know what it is? Brookmyrejust said it was highly contagious. 401 00:24:43,440 --> 00:24:46,942 - And it's dangerous. - Maybe that's what he's got. Winston! 402 00:24:47,027 --> 00:24:49,028 Oh, Daddy, I'm all r 403 00:24:50,238 --> 00:24:53,491 We heard there were roadblocks up. The military's involved. 404 00:24:53,575 --> 00:24:56,160 This must really be big. 405 00:24:56,244 --> 00:24:58,162 David, I'm scared. 406 00:24:58,246 --> 00:25:00,498 It's all right. It's all right, honey. 407 00:25:00,582 --> 00:25:03,000 Man, ain't this some shit. 410 00:25:08,298 --> 00:25:10,966 Grab this one. I got it. 411 00:25:11,051 --> 00:25:14,136 Did you get this one over here? Yeah, I'll get it. 412 00:25:14,221 --> 00:25:16,138 I want to set up a second perimeter. 413 00:25:16,223 --> 00:25:18,974 The inside line will continue to move in toward the downtown area, 414 00:25:19,059 --> 00:25:20,726 bringing everything they find with them. 415 00:25:20,810 --> 00:25:24,688 I want the second perimeter two miles inside the first. 416 00:25:24,773 --> 00:25:27,942 This two-mile stretch'll be called, uh, a no-man's land. 417 00:25:28,026 --> 00:25:30,361 Nothing can stay on it. No one can cross it. 418 00:25:30,445 --> 00:25:33,948 - You're talking about an awful lot of men, sir. - We'll just have to get them in here. 419 00:25:34,032 --> 00:25:35,991 What do we have now? Five companies. 420 00:25:36,076 --> 00:25:39,703 Why did this get down to the last minute? These deployments should have been ready! 421 00:25:39,788 --> 00:25:42,790 Well, the initial information was that the vaccine was harmless. 422 00:25:44,793 --> 00:25:47,378 You mean they didn't take any precautionary action? 423 00:25:47,462 --> 00:25:50,839 Routine procedure. I got here the day ofthe crash. 424 00:25:50,924 --> 00:25:53,217 Plane went down in these hills above the town. 425 00:25:53,301 --> 00:25:56,470 Investigators reported that the casings wound up in the river. 426 00:25:56,555 --> 00:25:59,890 Apparently the water flows through an underground reservoir... 427 00:25:59,975 --> 00:26:04,228 and Evans City is supplied with artesian systems out ofthat. 428 00:26:04,312 --> 00:26:07,314 So I stayed in town, notified the police and the town doctor... 429 00:26:07,399 --> 00:26:11,569 to be on the alert for any high-fever symptoms or delirium. 430 00:26:11,653 --> 00:26:15,698 Sir, the report was that the Trixie team had deactivated the vaccine. 431 00:26:15,782 --> 00:26:18,534 Major, Trixie wasn't developed as a vaccine. 432 00:26:18,618 --> 00:26:22,121 Trixie was developed as a bacteriological weapon. 433 00:26:22,247 --> 00:26:26,417 Comm Central calling Colonel Peckem. Comm Central, Colonel Peckem. 434 00:26:26,501 --> 00:26:29,295 - This is Peckem. - Sir, we have completed your voiceprint check. 435 00:26:29,379 --> 00:26:31,630 That's why the blackout. 436 00:26:31,756 --> 00:26:37,136 I knew the blackout was to avoid embarrassment, but a bioweapon never occurred to me. 438 00:26:39,514 --> 00:26:41,974 I fell for that story hook, line and sinker. 439 00:26:42,100 --> 00:26:44,351 That was the idea. Uh, Colonel Peckem- 440 00:26:44,436 --> 00:26:46,395 No, no, no, his first name. 441 00:26:46,479 --> 00:26:49,481 Uh, Christopher. Chris. Chris. 442 00:26:49,566 --> 00:26:52,401 This is Brubaker, Chris. Glad you're there. 443 00:26:52,485 --> 00:26:55,487 Major Ryder's a competent man and a good officer, 444 00:26:55,572 --> 00:26:58,157 but I get the feeling he's hitting the panic button too prematurely. 445 00:26:58,241 --> 00:27:00,909 Mr Brubaker You want a real evaluat- 446 00:27:01,036 --> 00:27:03,245 Mr. Brubaker. What it's really like out there- 447 00:27:03,330 --> 00:27:05,706 Mr. Brubaker, we're running out oftime! 448 00:27:05,832 --> 00:27:11,128 Ifyou want me to get thejob done, you get me the stuff I need and get it before the morning's over! 449 00:27:11,212 --> 00:27:14,173 Let us move over to the high school! 450 00:27:14,257 --> 00:27:17,885 - We haven't got the room here to handle this! - They're clearing the infirmary area, sir. 451 00:27:17,969 --> 00:27:20,346 We'll move over there as soon as they complete disinfecting. 452 00:27:20,472 --> 00:27:24,558 I've heard that for the last three hours! "Equipment and personnel are on their way!" 453 00:27:24,643 --> 00:27:27,519 Why can't we call Unity? Ifwe can't go out, surely we can let them in. 454 00:27:27,646 --> 00:27:30,064 We need that equipment! I'm sorry, sir. 455 00:27:30,148 --> 00:27:34,568 We can't let them in. We don't know how long this quarantine will be in effect. 456 00:27:34,653 --> 00:27:37,529 We're talking about the lives ofthe citizens ofthis city! 457 00:27:37,656 --> 00:27:41,825 We're also talking about the lives of many ofour own men, sir! Your men are your worry, Sergeant! 458 00:27:41,910 --> 00:27:43,994 The people ofthis town are my worry! 459 00:27:44,120 --> 00:27:47,039 Message for Major Ryder sir. Major Ryder's in with Colonel Peckem. I'll take it. 460 00:27:47,123 --> 00:27:48,916 Heavy assembly, sir, at the interstate highway. 461 00:27:49,000 --> 00:27:52,002 One ofthe trucks blew up with masks and filters. We have a lot of men hurt. 462 00:27:52,087 --> 00:27:54,254 - Any civilian casualties? - Three dead, sir. 463 00:27:54,339 --> 00:27:56,965 Now, you just listen to me, mister. 464 00:27:57,050 --> 00:28:01,011 In addition to being mayor ofthis town, I also happen to be a practicing attorney. 465 00:28:01,096 --> 00:28:03,013 I know the rights ofcivil law. 466 00:28:03,098 --> 00:28:06,558 Sergeant, I want a weapons search ofthe entire town. 467 00:28:06,643 --> 00:28:08,560 That's stores included. Confiscate everything. 468 00:28:08,645 --> 00:28:11,230 Just a minute! I'm demanding a writ of habeas corpus. 469 00:28:11,314 --> 00:28:13,524 Sheriff, I've gotta take your weapons. 470 00:28:13,608 --> 00:28:15,150 Now, you just hold on! 471 00:28:15,235 --> 00:28:18,612 Don't you give 'em to him. You don't have to! 472 00:28:18,697 --> 00:28:22,783 - Soldier. - Look, you just can't push us around this way! 473 00:28:22,867 --> 00:28:24,576 Don't you do it, Bucky! 474 00:28:26,246 --> 00:28:30,207 What the hell is going on here anyway? 475 00:28:30,291 --> 00:28:34,420 Sheriff, you're in a hopeless situation. Don't make us use force. 476 00:28:34,504 --> 00:28:36,130 Let's go. What we're doing here is for the g- 477 00:28:36,214 --> 00:28:38,757 Let's get the hell outta here! Watch it! 478 00:28:38,842 --> 00:28:42,803 Every civilian weapon inside the perimeter area. 479 00:28:45,932 --> 00:28:50,602 I want every damn civilian weapon in the entire perimeter. Do you understand? 480 00:28:50,687 --> 00:28:52,146 Right away- 481 00:28:54,482 --> 00:28:58,318 Jesus Christ. 482 00:29:18,298 --> 00:29:21,175 Colonel! Colonel Peckem, please, sir! 483 00:29:22,844 --> 00:29:26,346 This is exactly the kind ofthing we're trying to prevent! 484 00:29:26,598 --> 00:29:28,056 You ain't takin' me no place! 485 00:29:28,141 --> 00:29:30,434 Take cover! 487 00:29:32,604 --> 00:29:35,189 Oh, man , this isn't getting anywhere! 488 00:29:35,273 --> 00:29:38,192 Hey, he's shootin' at us, Burns! 489 00:29:39,194 --> 00:29:42,821 - Son ofa bitch shootin' at us! - Get in here, boy. Come on! Get down! 490 00:29:44,699 --> 00:29:46,700 Return fire! 491 00:29:52,540 --> 00:29:54,374 Okay, hold your fire! 492 00:29:58,213 --> 00:30:01,381 All right, let's check it out! Move in! 493 00:30:02,300 --> 00:30:04,593 Remember, he ain't hit until I see him hit! 494 00:30:05,762 --> 00:30:08,639 Keep away from me. Keep away from me. 495 00:30:08,723 --> 00:30:11,934 I'll kill y 496 00:30:12,018 --> 00:30:15,229 Lunatic, man. 497 00:30:15,313 --> 00:30:18,315 Take a look at this, man. 498 00:30:18,399 --> 00:30:20,442 Miss? 499 00:30:20,568 --> 00:30:22,402 A recital. 500 00:30:23,905 --> 00:30:27,157 Place sure is a loony bin. No wonder they want us to round 'em all up. 502 00:30:29,744 --> 00:30:33,247 Look. Check it out upstairs. 504 00:30:54,269 --> 00:30:56,603 Ma'am? 505 00:30:56,688 --> 00:31:00,357 Is that- that there your husband downstairs? 507 00:31:07,740 --> 00:31:10,117 Oh,Jesus. 508 00:31:11,703 --> 00:31:15,539 Hey! 509 00:31:15,623 --> 00:31:17,666 Hey! 510 00:31:19,002 --> 00:31:22,796 Oh,Jesus Chri-Jesus! 511 00:31:23,923 --> 00:31:26,550 Can't breathe. I'm bleedin' bad. 512 00:31:26,634 --> 00:31:28,844 - Ma'am? - Hello. 513 00:31:28,928 --> 00:31:33,015 I'm bleedin' bad! I'm bleedin'! I'm bleedin'! 514 00:31:34,058 --> 00:31:36,643 Maybe we're in some kind ofwar. Shut up a minute! 517 00:31:46,863 --> 00:31:50,073 More shooting. 519 00:31:52,160 --> 00:31:55,037 We're in the middle ofsomething. Them boys ain't playing games. 521 00:32:01,711 --> 00:32:05,881 Check out the people! Come on, let's move! 523 00:32:11,179 --> 00:32:13,180 Stop, or I'll shoot! 524 00:32:15,016 --> 00:32:19,353 Come on, let's go! You two! Lets go, mister! 525 00:32:19,437 --> 00:32:21,730 Get back here, or we'll shoot! 526 00:32:21,814 --> 00:32:23,774 I'm scared! 528 00:32:28,613 --> 00:32:30,530 No! 529 00:32:30,615 --> 00:32:33,367 Thiryt-five cents a gallon. 530 00:32:33,451 --> 00:32:37,079 Fifty-eight cents. 531 00:32:37,163 --> 00:32:40,374 Goddamn it, what's going on? What's happening? I said, what's going on? 532 00:32:40,458 --> 00:32:42,751 Give me a fuckin' answer! Come on! 533 00:32:42,835 --> 00:32:45,379 Come on, soldier! Soldier! Stay with me! What's going on? 534 00:32:45,463 --> 00:32:48,090 David, come on! Hey, man! Hey! Soldier! 535 00:32:48,174 --> 00:32:50,342 What's going on? Tell me what's happening! David 536 00:32:50,468 --> 00:32:53,053 Come on! Soldier, why are you here? Tell me! 537 00:32:53,137 --> 00:32:55,055 - Come on, soldier! - David, please! 538 00:32:55,139 --> 00:32:59,309 Crazy fuckers. I thinkyou're all crazy. Every one ofyou. 539 00:32:59,394 --> 00:33:02,104 Pretty funny, you think, huh? That isn't the army. 540 00:33:02,188 --> 00:33:05,732 Pull out ofthere! Let's go! You knew who the people were. 542 00:33:10,822 --> 00:33:13,323 Go on! Take off! 543 00:33:13,408 --> 00:33:14,783 David, the hypodermic! 544 00:33:20,289 --> 00:33:22,833 Check those two guys out over there. Hey, they're gone! 545 00:33:22,917 --> 00:33:26,003 They're in the van! They took off in the van! Welcome, brothers! 546 00:33:26,129 --> 00:33:29,756 Get that guy out ofthe gas station. They took- They took off! 548 00:34:13,509 --> 00:34:16,011 Hey, buddy! We lost 'em! 549 00:34:16,095 --> 00:34:17,763 Where you headin'? I don't know! 550 00:34:17,847 --> 00:34:20,974 Try the hills by the country club! Maybe we can hole up there! 551 00:34:21,059 --> 00:34:23,310 I got ya, boss! 554 00:34:57,887 --> 00:35:00,430 No, it only affects primates. 555 00:35:00,515 --> 00:35:05,393 At least we don't have to worry about its being spread by dogs or cats. 556 00:35:05,478 --> 00:35:08,271 Whatever consolation that may be to you. 557 00:35:08,356 --> 00:35:12,567 Unless there are any pet monkeys hereabouts, the only ones infected will be human beings. 558 00:35:12,652 --> 00:35:16,321 Ifwe catch it in the early stages, can it be reversed? 559 00:35:16,405 --> 00:35:21,827 Oh, we searched for an antidote the three years that project was in existence, Doctor. 560 00:35:21,953 --> 00:35:24,371 No dice. How many are based in the area, Sergeant? 561 00:35:24,455 --> 00:35:27,249 Don't know. They haven't called me. 562 00:35:27,333 --> 00:35:30,377 - Dr. Watts, I thought you- - I haven't even been able to call any commanders yet. 563 00:35:30,503 --> 00:35:35,006 They told me I could use the radio on the plane, but it wasn't piped through your alternate network. 564 00:35:35,133 --> 00:35:39,344 We're using the alternates to avoid any chance ofa leak. Ah, yes. Precious security. 565 00:35:39,428 --> 00:35:42,931 Keep it under wraps at all costs. Meanwhile, do you realize the blunder that's been made? 566 00:35:43,057 --> 00:35:46,977 We can have you flown back as soon as we run a compete med check and get a clearance from Washington. 567 00:35:47,061 --> 00:35:49,563 - Let's get started. - We don't have all our equipment in yet. 568 00:35:51,649 --> 00:35:53,984 Beautiful. And when'll that be? 569 00:35:54,110 --> 00:35:56,695 As soon as possible. Appropriately vague, Colonel. 570 00:35:56,779 --> 00:36:00,740 Look, it's you think boys who created this thing in the first place. 571 00:36:00,825 --> 00:36:02,742 Oh, that's beautiful. 572 00:36:02,827 --> 00:36:06,288 I'm one ofthe only chances we have. 573 00:36:06,372 --> 00:36:10,542 I can't get back to a lab because you're not equipped to run a medical check, 574 00:36:10,626 --> 00:36:13,044 which we wouldn't need in the first place if I hadn't been packed off here! 575 00:36:13,171 --> 00:36:16,464 The whole operation is one fat blunder! You talk about blunders. 576 00:36:16,549 --> 00:36:20,010 According to the report from your team, the virus was considered inactive. 577 00:36:20,094 --> 00:36:23,180 "Considered." Yes. That's the important word. 578 00:36:23,264 --> 00:36:26,766 Any man on the team will tell you that means 99%, maybe. 579 00:36:26,851 --> 00:36:31,313 That's a standard we don't set, Colonel. That's set by the military. 580 00:36:31,397 --> 00:36:35,317 - We're not getting anywhere trying to assign blame. - Then authorize me back to the lab! 581 00:36:35,401 --> 00:36:39,029 I can't take a chance on breaking the perimeter with somebody that might be a carrier. 582 00:36:39,113 --> 00:36:42,741 Trixie has been in these waters for six days! 583 00:36:42,825 --> 00:36:47,078 Some truck driver could have taken it out of here long before you set up that perimeter. 584 00:36:47,205 --> 00:36:51,875 We're going under the assumption we've got it contained. We're gonna keep it contained until it runs its course. 585 00:36:51,959 --> 00:36:54,711 - Runs its course? - You said it can't stay active in the ultraviolet light. 586 00:36:54,795 --> 00:36:57,172 It's in the water, man! Underground! 587 00:36:57,256 --> 00:36:59,925 It's obviously in people too. 588 00:37:00,009 --> 00:37:03,637 People are vectors. They carry it about with them unawares. 589 00:37:03,721 --> 00:37:05,722 The incubation period may vary, Colonel, 590 00:37:05,806 --> 00:37:10,769 but ultimately Trixie is going to spread throughout this entire town! 591 00:37:10,853 --> 00:37:14,356 - The town is sealed off. - Oh, Colonel. 592 00:37:14,440 --> 00:37:17,067 Look, shortly before the funds ran out, 593 00:37:17,151 --> 00:37:20,737 two of my technicians caught this bug from a rhesus monkey. 594 00:37:20,821 --> 00:37:26,493 One ofthem was delirious for two days before he finally died. 595 00:37:26,577 --> 00:37:31,748 The other phased in and out until he finally went hopelessly mad. 596 00:37:31,832 --> 00:37:36,711 Those are the two ultimate effects ofthis thing. It's notjust gonna run its course and be forgotten. 597 00:37:36,796 --> 00:37:39,714 How are you guys gonna explain away a town... 598 00:37:39,799 --> 00:37:42,717 that's either wiped out or reduced to mindlessness? 600 00:37:44,470 --> 00:37:47,806 What is this, another piece of information they forgot to pass on to you guys? 601 00:37:47,890 --> 00:37:51,059 Oh, gentlemen, we're not dealing with a flu virus here. 602 00:37:51,143 --> 00:37:53,436 We're dealing with an often lethal, 603 00:37:53,521 --> 00:37:57,440 always debilitating encephalitic mutation. 604 00:37:59,610 --> 00:38:03,405 It leaves its victims either dead or incurably mad. 605 00:38:03,489 --> 00:38:05,448 You got that? 606 00:38:15,793 --> 00:38:17,585 What are you doing? 607 00:38:19,755 --> 00:38:21,464 Nitwit. 608 00:38:21,549 --> 00:38:23,675 Somebody's gonna see you out there. 609 00:38:25,553 --> 00:38:27,304 Christ. 610 00:38:46,615 --> 00:38:49,492 I didn't mean to hurt you. I know. 611 00:38:49,618 --> 00:38:52,787 It's not you. It's not what you did. 612 00:38:52,872 --> 00:38:55,373 You're nice. I like you very much. 613 00:38:55,458 --> 00:38:58,293 - Man- - I'm sorry for being such a little girl. 614 00:38:58,377 --> 00:39:00,211 It's okay. I understand. 615 00:39:00,296 --> 00:39:02,672 I mean, I- I knew that people die. 616 00:39:02,757 --> 00:39:05,216 Yeah? You know, I knew people died. 617 00:39:06,510 --> 00:39:08,887 My father- Your father? 618 00:39:08,971 --> 00:39:10,513 You understand? 619 00:39:10,598 --> 00:39:14,893 It's like, uh, all- all these people... 620 00:39:14,977 --> 00:39:18,605 dying and, uh, my father... 621 00:39:18,689 --> 00:39:20,690 can't feel that. 622 00:39:22,485 --> 00:39:24,277 You can. 623 00:39:24,362 --> 00:39:27,280 I know you can. I- 624 00:39:36,123 --> 00:39:37,791 I have it, don't I? 625 00:39:37,875 --> 00:39:40,335 I have the disease. 627 00:39:47,593 --> 00:39:51,513 Man, you'd better take care ofyour daughter, 'cause she's in pretty bad shape. 628 00:40:07,988 --> 00:40:11,116 Hey, reveille, buddy. We gonna move? 629 00:40:11,200 --> 00:40:12,534 We'll be right up. 630 00:40:12,618 --> 00:40:16,913 Hey, I found some cigarettes, man. I had to break a machine open. 631 00:40:16,997 --> 00:40:18,832 There's all kinds of goodies around this place. 632 00:40:18,916 --> 00:40:21,126 - Any food? - Yeah, food and drink. 633 00:40:22,711 --> 00:40:25,255 -Just don't get yourselftanked. - No, I'm just warming up. 634 00:40:25,339 --> 00:40:28,258 Hey, you still figure we should try to get out? 635 00:40:28,342 --> 00:40:29,926 I don't know, man. 636 00:40:30,010 --> 00:40:32,470 These new two are gonna slow us up, buddy. That chick's got the bug. 637 00:40:34,014 --> 00:40:36,015 I gotta think about it. 638 00:40:36,100 --> 00:40:39,686 Hey, I came up with a radio. What'd it say? Anything about what's going on? 639 00:40:39,812 --> 00:40:43,356 No,just, uh, music. It's really weird. Yeah. 640 00:40:43,441 --> 00:40:44,983 We'll be up in a minute. 641 00:40:45,067 --> 00:40:48,194 Hey, ifthat chick's got the bug, we could catch it from her, right? 642 00:40:48,279 --> 00:40:50,363 It depends on what it is. 643 00:40:50,448 --> 00:40:52,407 Well, it's a bug. We could catch it, can't we? 644 00:40:52,491 --> 00:40:54,325 We'll be up in a minute. 645 00:40:55,578 --> 00:40:57,495 Yeah, okay. 646 00:40:57,580 --> 00:41:00,373 I mean, it'sjust... a little ol' bug, right? Can't be much- 647 00:41:00,458 --> 00:41:02,750 Clank, would you leave us alone for a minute? 648 00:41:04,628 --> 00:41:06,963 Okay. 649 00:41:07,047 --> 00:41:09,048 Okay, buddy. 651 00:41:37,578 --> 00:41:41,915 You know, the whole time I was in 'Nam I figured you were old Clank's girl. 652 00:41:43,167 --> 00:41:45,543 I never could figure that out. 653 00:41:45,628 --> 00:41:47,504 I hardly even knew him. 654 00:41:47,630 --> 00:41:50,548 Well, I didn't know that. I saw you with him. When? 655 00:41:50,633 --> 00:41:52,592 At one ofthe games. 656 00:41:52,676 --> 00:41:55,720 Good God, David. I mean, big Clank? 657 00:41:55,804 --> 00:41:57,722 How could you even think that? 658 00:41:57,806 --> 00:42:02,477 Well, I didn't know. I figured, big football hero. 659 00:42:02,561 --> 00:42:04,812 And I didn't really know you. 660 00:42:04,897 --> 00:42:07,273 I didn't know what you were like. 661 00:42:07,358 --> 00:42:09,776 It wasn't my fault. 662 00:42:09,860 --> 00:42:14,948 Action and adventure. Evans City's only Green Beret. 663 00:42:15,032 --> 00:42:17,200 Oh, hear! Hear! 664 00:42:17,284 --> 00:42:20,620 Christ. 665 00:42:20,704 --> 00:42:22,830 I can't believe that was me. 667 00:42:27,044 --> 00:42:29,212 We're gonna be all right. 668 00:42:32,007 --> 00:42:34,634 I'll work on natural immunity. 669 00:42:36,011 --> 00:42:38,930 A million to one against developing any foreign antidote in time. 670 00:42:39,014 --> 00:42:42,267 Sergeant, you get your ass out from behind your desk, 671 00:42:42,393 --> 00:42:45,937 quit calling me on the telephone and telling me what you can't do and get that equipment on the double! 672 00:42:46,021 --> 00:42:47,480 You understand me? 673 00:42:47,606 --> 00:42:50,525 We're working offthe census. 674 00:42:50,609 --> 00:42:54,529 Inside the white perimeter- 3,61 3. 675 00:42:54,613 --> 00:42:56,406 We've got about- 676 00:42:56,490 --> 00:42:58,533 Wait a minute. Say that again, Chris. 677 00:42:58,659 --> 00:43:01,286 Three-six-one-three. Three-six... 678 00:43:01,412 --> 00:43:05,331 We've got about two-thirds ofthe population accounted for. one-three. 679 00:43:05,416 --> 00:43:08,334 We've got an open revolt. It's turning into a war zone. 680 00:43:08,419 --> 00:43:11,170 Wait a minute. We gotta get them into that high school. 681 00:43:11,255 --> 00:43:14,716 Chris, make that your main objective at this point. Understand? 682 00:43:14,800 --> 00:43:16,676 Just don't let those perimeters break. 683 00:43:16,802 --> 00:43:22,181 The perimeters are holding, but we've got about 50 square miles ofwoods and hills that we've still gotta cover. 684 00:43:22,266 --> 00:43:24,017 What's your estimates, Chris? How much time? 685 00:43:24,143 --> 00:43:28,104 I can't tell you how long it's gonna take. We talking about hours, days, or what? 686 00:43:28,188 --> 00:43:30,356 Give me a ballpark. I just can't. 687 00:43:30,441 --> 00:43:33,067 All right, all right, keep it locked up, 688 00:43:33,152 --> 00:43:36,070 and let us know as soon as you do. 689 00:43:36,155 --> 00:43:39,198 Standing order, Chuck. Get this out. 690 00:43:39,283 --> 00:43:44,037 Anyone obviously infected or resisting is to be treated as an enemy, 691 00:43:44,121 --> 00:43:47,081 with the ultimate objective to bring them in at any cost. 692 00:43:47,166 --> 00:43:48,458 Yes, sir. Chuck. 693 00:43:48,542 --> 00:43:50,752 - Yes, sir? - We've gotta burn the bodies. 694 00:43:51,712 --> 00:43:55,548 - Sir- - I'll listen to any alternatives, soldier, but until I hear a good one you burn them. 695 00:43:58,260 --> 00:44:02,472 "A" Company reports two men possibly infected. 696 00:44:02,556 --> 00:44:06,184 Sir, the men are getting panicky. Some ofthe men haven't even been told why they're here. 697 00:44:06,268 --> 00:44:09,646 Ofcourse not, Major. That would just constitute a security leak. 698 00:44:09,730 --> 00:44:12,940 One ofthe objectives is to keep this thing quiet, yes. 699 00:44:13,025 --> 00:44:15,526 But the main objective is to keep the virus contained. 700 00:44:15,611 --> 00:44:18,404 Ifthose men know the truth, they'll be breaking the perimeter themselves. 701 00:44:18,489 --> 00:44:20,406 How can you tell? What? 702 00:44:22,242 --> 00:44:23,910 Don't you see? 703 00:44:23,994 --> 00:44:28,164 The whole thing's insane. How can you tell who's infected and who isn't? 704 00:44:28,248 --> 00:44:31,751 - They can't get the helicopters in here for another 1 5 or 20 hours. - Goddamn it! 705 00:44:31,877 --> 00:44:35,880 There's a police bird and two city-owned choppers out at the community field. Get them in the air! 706 00:44:35,964 --> 00:44:39,425 What sort ofauthorization will I need? Anything! Use your rifle if necessary. 707 00:44:39,510 --> 00:44:43,763 I want them in the air, inside the perimeter, radio-linked with the ground. 708 00:44:43,847 --> 00:44:47,934 Report anything they spot, and keep circling the no-man's-land day and night. 709 00:44:48,018 --> 00:44:50,395 Anyone in that area gets one warning shot. 710 00:44:50,479 --> 00:44:52,105 Sir Is that clear? 711 00:44:52,189 --> 00:44:53,898 One warning shot. 712 00:44:59,363 --> 00:45:01,280 What's going on at Trixie? 713 00:45:01,365 --> 00:45:04,701 Take 'em upwards ofdays just to reprogram all that data, Colonel. 714 00:45:04,785 --> 00:45:07,704 Until then, we won't even be able to re-create the virus itself. 715 00:45:07,788 --> 00:45:10,498 And afterwards, with the incubation period, 716 00:45:10,582 --> 00:45:13,501 my guess is a good week to infect a new set of monkeys. 717 00:45:13,585 --> 00:45:16,629 We have got to start taking blood samples, 718 00:45:16,714 --> 00:45:21,175 and we've got to start flying them out to Dietrich so they can at least have a sample ofthe active virus. 719 00:45:21,301 --> 00:45:23,886 We can't send anything out. We've got human guinea pigs here. 720 00:45:23,971 --> 00:45:26,514 Over 3,000 shots at finding an immune, 721 00:45:26,598 --> 00:45:29,934 but we've go to start taking blood and we've got to start flying it out. 722 00:45:30,018 --> 00:45:32,270 - We can't send anything out yet. - Can't you see- 723 00:45:32,354 --> 00:45:35,940 What do you want to do, send 'em out in empty pop bottles? 724 00:45:36,024 --> 00:45:40,111 We need airtight canisters. 725 00:45:40,195 --> 00:45:43,698 I've requested them along with the other decontamination gear. 727 00:45:49,163 --> 00:45:52,248 I don't mean tojump on you, Colonel. 728 00:45:52,332 --> 00:45:56,919 Itjust amazes me at how shoddy this operation is. 729 00:45:57,004 --> 00:46:00,256 Nothing amazes me anymore, Doctor. 730 00:46:00,340 --> 00:46:02,967 Nothing in this goddamn army amazes me. 731 00:46:04,720 --> 00:46:07,764 I'm a combat man. I shouldn't even be here. 732 00:46:07,848 --> 00:46:09,849 Just happened to be available. 733 00:46:11,351 --> 00:46:14,187 Maybe expendable. 734 00:46:15,230 --> 00:46:18,065 I'll get your samples out to Dietrich. 735 00:46:18,150 --> 00:46:21,944 In the meantime, why don't you get offyour ass and start collecting them? 736 00:46:23,113 --> 00:46:28,534 - Well, does that high school have a chem lab? - Yes, sir. 737 00:46:28,619 --> 00:46:30,870 - I'm gonna need some things. - Medical will set you up. 738 00:46:30,954 --> 00:46:33,498 - Can I have a radio put in over there? - Man needs a radio, soldier. 739 00:46:33,582 --> 00:46:35,583 Man needs a radio. 740 00:46:36,585 --> 00:46:38,586 I need a 741 00:46:38,670 --> 00:46:40,880 Man needs a radio. 743 00:46:50,766 --> 00:46:53,142 Will be tested and treated for the virus. 744 00:46:53,227 --> 00:46:58,314 Do not resist. They are preventive measures to ensure your survival ofthe epidemic. Repeat- 746 00:47:12,454 --> 00:47:15,581 Twenty. Twenty. Very good. 747 00:47:15,666 --> 00:47:17,542 Whoa, whoa. 748 00:47:19,378 --> 00:47:23,130 I'm gettin' out of here! 749 00:47:24,132 --> 00:47:26,551 I'm gettin' out of here- 750 00:47:27,511 --> 00:47:30,555 Outta here! Get outta here! I'm getting out of here! 751 00:47:32,558 --> 00:47:37,103 Maybe we're doing the wrong thing. Maybe we should go back to the van and try to get back into town. 752 00:47:37,187 --> 00:47:40,815 - The army mayjust be here to help. - The man thinks the army is our friend. 753 00:47:40,899 --> 00:47:43,526 I just don't know that we're doing the right thing. 754 00:47:43,610 --> 00:47:47,864 - Yeah, well, ask Sheriff Cooper. - [ David ] Whatever they're here for, it's turned into a riot. 755 00:47:47,948 --> 00:47:52,910 Maybe they arejust here for control. Ifthey can turn a campus protest into a shooting war. 756 00:47:53,036 --> 00:47:57,081 Some ofthe rednecks that live in this area, they could be shooting at each other and not even care why. 757 00:47:57,165 --> 00:48:00,084 So whatever's going on, we're better offaway from it. 758 00:48:00,210 --> 00:48:03,588 That ain't saying you can't go back, buddy. What about the virus? 759 00:48:03,672 --> 00:48:05,381 Kathy is acting strangely. 760 00:48:05,465 --> 00:48:08,342 For all we know, we may all have been exposed. We may need medical attention. 761 00:48:08,468 --> 00:48:12,889 I've been thinking. Maybe somebody's hitting us with bacteriological weapons or something. 762 00:48:12,973 --> 00:48:14,432 Maybe we are in a war. 763 00:48:14,558 --> 00:48:17,643 I just wanna be sure that we're doing the right thing. Well, we can't be sure, damn it! 764 00:48:22,733 --> 00:48:25,026 Brookmyre told Judy to keep isolated. 765 00:48:25,110 --> 00:48:29,113 That's good enough for me. You can go back to town ifyou want to. 766 00:48:31,617 --> 00:48:34,827 The army ain't nobody's friend, man. We know. We been in. 767 00:48:34,912 --> 00:48:37,914 I don't know about you, but, uh... 768 00:48:37,998 --> 00:48:40,917 I'm gonna stick it out with David. 769 00:48:41,001 --> 00:48:43,753 'Cause he's gonna make it. He's got a brain. 770 00:48:43,837 --> 00:48:47,340 [ Man ] The church is a holy sanctuary! These people have sanctuary! 771 00:48:47,424 --> 00:48:50,718 Leave them alone! Leave them alone! 772 00:48:50,802 --> 00:48:52,845 Sanctuary! [ Chattering ] 773 00:48:56,558 --> 00:48:59,143 [ Baby Screaming, Crying ] 774 00:49:00,187 --> 00:49:02,313 Okay, let's go. 775 00:49:06,568 --> 00:49:11,739 God is with us! 777 00:49:15,994 --> 00:49:19,997 Come on! Move! In! Everybody! 778 00:49:20,082 --> 00:49:22,208 Come on, in, in! In there! 779 00:49:23,043 --> 00:49:26,837 Hey, hey, hey! 780 00:49:29,716 --> 00:49:30,967 Father! 781 00:49:31,051 --> 00:49:34,011 Father David! 783 00:49:48,110 --> 00:49:50,277 Let's go! 784 00:49:50,362 --> 00:49:53,030 There goes a couple of'em! 786 00:50:49,296 --> 00:50:51,505 Shit. 787 00:50:53,717 --> 00:51:04,769 Mommy! 791 00:51:23,955 --> 00:51:25,831 I'm all right. She's all right. 792 00:51:25,957 --> 00:51:28,334 She's upset, that's all. It's funny. 793 00:51:28,460 --> 00:51:31,420 We're all upset. She'll be all right when we leave here. She'll be all right. 794 00:51:31,505 --> 00:51:32,963 Isn't it? 795 00:51:36,093 --> 00:51:39,345 How faryou figure it is to Saunders' farm? Couple miles, maybe. 796 00:51:39,429 --> 00:51:41,597 Well, they can't have every inch covered. 797 00:51:41,681 --> 00:51:45,518 All those woods. There are ravines behind Saunders'. 798 00:51:45,644 --> 00:51:48,354 Ifwe can get through it all, it's there. Hey, Dave, I think we better shake them. 799 00:51:48,480 --> 00:51:50,815 Shh! I'm telling you, that chick's out of her head. 800 00:51:50,899 --> 00:51:53,400 What? 802 00:52:02,702 --> 00:52:05,454 Get down, man! Out ofsight! 804 00:52:17,717 --> 00:52:19,510 Shit! 805 00:52:22,931 --> 00:52:24,682 He spotted us. 806 00:52:28,228 --> 00:52:30,896 We gotta break through the woods. We're gonna break through the woods! 807 00:52:31,022 --> 00:52:34,483 Ifwe get split up, we'll meet at Saunders' place. We won't get away from that bird, man. 808 00:52:34,568 --> 00:52:37,069 We can't sit here! 809 00:53:16,234 --> 00:53:18,068 Stop where you are. We have you spotted. 810 00:53:18,195 --> 00:53:23,282 Stop where you are or we'll open fire. We'll be forced to open fire on you. Stop where you are. 811 00:53:23,366 --> 00:53:26,368 We have you spotted. We're in communication with thejeeps. 812 00:53:26,453 --> 00:53:29,663 We're in communication with the ground troops. You cannot escape. 813 00:53:29,748 --> 00:53:32,625 Stop where you are or we'll be forced to open fire. 815 00:53:55,649 --> 00:53:59,026 I'll try to keep the damn thing away so maybe we can duck it. 823 00:54:58,712 --> 00:55:00,337 Stay put! 826 00:55:08,930 --> 00:55:10,055 Bums! 830 00:55:42,672 --> 00:55:45,215 Hey! I told you, Dave. 831 00:55:45,300 --> 00:55:46,884 Hey, Dave! 832 00:55:47,010 --> 00:55:50,095 You're forgettin' about the infantry. Let's go. Huh? 833 00:55:53,933 --> 00:55:56,852 The crazies in here are detained, but they might not be infected. 834 00:55:56,978 --> 00:55:59,063 Keep them somewhere else. Keep 'em isolated. Yes, sir. 835 00:55:59,147 --> 00:56:01,648 We're using the gymnasium for any consulting. 837 00:56:20,001 --> 00:56:22,044 Take her blood pressure. 838 00:56:23,421 --> 00:56:26,673 I'll need a hand with this. 839 00:56:29,803 --> 00:56:32,221 Got a blood pressure yet? 1 24 over 67. 840 00:56:32,305 --> 00:56:34,473 All right, keep checking. 842 00:56:42,023 --> 00:56:47,403 Get it offof me! Get it off! 843 00:56:47,487 --> 00:56:50,948 He's arresting. Come on. Let's go. 844 00:56:51,032 --> 00:56:52,908 Get another nurse over here, will you, please. 845 00:56:52,992 --> 00:56:55,744 These goddamn things returned. 846 00:56:55,829 --> 00:56:58,664 - Don't you med guys have anything more powerful than this? - No, sir. 847 00:56:58,748 --> 00:57:00,416 Hey, uh, Elly? - Yes? 848 00:57:00,542 --> 00:57:03,836 I'm not getting any further on that formula. For Christ sake. It's in the written records. 849 00:57:03,920 --> 00:57:06,213 We can't read the microfilms manually, Elly. 850 00:57:06,339 --> 00:57:09,007 We're gonna have to wait until it's all in the computer. 851 00:57:09,092 --> 00:57:12,302 Once it's all back in the computer, we can have it in a matter ofseconds. 852 00:57:12,387 --> 00:57:14,638 But it won't be all in the computer for three days! 853 00:57:14,764 --> 00:57:19,143 We'll just have to try all the combinations. You gotta get a sample flown out to us. 854 00:57:19,269 --> 00:57:21,770 Lots of luck. Say again. I'm not reading you, Elly. 855 00:57:21,855 --> 00:57:24,481 I said I'll see what I can do. Give me Peckem. 856 00:57:24,566 --> 00:57:27,943 Yes, sir. To Colonel Peckem's headquarters. We'll have to have your voiceprint. 857 00:57:28,027 --> 00:57:30,946 Christ sake! He's only down the street from me. I just left him! 858 00:57:31,030 --> 00:57:35,534 We'll need to check it, sir, if it's to go through the network. We'll have to do a recording. 859 00:57:35,660 --> 00:57:37,911 Here, you run this over to Peckem. To Colonel Peckem, sir? 860 00:57:37,996 --> 00:57:42,040 Tell Peckem without those samples, Dietrich might as well close down. 861 00:57:42,125 --> 00:57:46,211 If he still refuses to send them out, have him call Dietrich himself and explain it. 862 00:57:46,337 --> 00:57:49,131 But get him the hell off my back! Yes, sir. I'll try. 863 00:57:49,215 --> 00:57:52,968 On that voiceprint, sir, will you state your name and I.D.? 864 00:57:53,052 --> 00:57:58,515 Stick it up your big, fat, electronic ass! 865 00:58:02,395 --> 00:58:04,396 [ Glass Clanging ] 866 00:58:10,445 --> 00:58:13,989 What's the matter with you, woman? Ultraviolet's not infallible when you're working this closely with it. 867 00:58:14,073 --> 00:58:17,075 - So put your mask back on. - As you have discovered, Doctor, 868 00:58:17,160 --> 00:58:22,206 it's very difficult looking into a microscope when you're wearing a mask. 869 00:58:25,293 --> 00:58:29,796 Just how would you rate our chances, Doctor? 870 00:58:29,881 --> 00:58:31,673 - Do you have any family outside? - What? 871 00:58:31,758 --> 00:58:34,092 Do you have any family outside? 872 00:58:34,177 --> 00:58:37,346 No, sir. 873 00:58:37,430 --> 00:58:41,225 Me neither. I'm sorry, sir. 874 00:58:42,185 --> 00:58:44,770 Would you marry me? 877 00:58:52,820 --> 00:58:57,741 I assume from that answer that you rate our chances as good. 878 00:59:02,205 --> 00:59:05,207 No, next week. Ofcourse right now! 879 00:59:05,291 --> 00:59:08,126 - That's army issue, Doctor! Army issue! - All right, where is she? 880 00:59:08,211 --> 00:59:11,463 - Doctor Brookmyre's nurse, sir. - He sent her out! He sent her out with these! 881 00:59:11,589 --> 00:59:15,759 - What happened, Major? - Apparently, Dr. Brookmyre sent his nurse out with some ofthe antibiotics. 882 00:59:15,885 --> 00:59:18,095 When was this? Early last night, just after things started. 883 00:59:18,179 --> 00:59:20,973 - We recovered the materials, sir, when they were captured. - "They?" 884 00:59:21,099 --> 00:59:24,810 Yes, sir. There were several ofthem. At least there were. They got away last night in one ofthe vans. 885 00:59:24,894 --> 00:59:27,229 The van was found, but there was no sign ofanyone. 886 00:59:27,313 --> 00:59:30,148 - This is army issue! Army issue! - Take Dr. Russell to the infirmary. Run a check on him. 887 00:59:30,233 --> 00:59:33,443 - Yes, sir. - This is army issue! There's no requisition! 888 00:59:33,528 --> 00:59:35,946 This is- This is army issue! 889 00:59:36,030 --> 00:59:38,865 You know ifyour nurse was exposed to any infected cases? 890 00:59:38,950 --> 00:59:41,368 Very briefly. We had the two children here. 891 00:59:41,452 --> 00:59:45,706 Why in the hell did you send her out? - She's- 892 00:59:45,790 --> 00:59:47,374 She's pregnant. 893 00:59:48,459 --> 00:59:50,252 I was afraid for the child. 894 00:59:50,336 --> 00:59:54,298 I sent her with some antibiotic for the father. 895 00:59:55,341 --> 00:59:57,134 They're gonna be married. 896 00:59:58,678 --> 01:00:04,266 We're only doing what we have to do to ensure survival. 897 01:00:04,392 --> 01:00:08,353 I got a message from Colonel Peckem! I got a message from Colonel Peckem! 898 01:00:08,438 --> 01:00:12,399 Get in here! Get in here, soldier. I got a message- 900 01:00:16,404 --> 01:00:20,198 All right, keep down! Troopers will knock your block off! 901 01:00:20,283 --> 01:00:23,035 Goddamn it! Give me another man in here! Another guard! 902 01:00:26,748 --> 01:00:29,833 Get me "C" Detachment. Get me "C" Detachment! 903 01:00:29,959 --> 01:00:32,711 Your voiceprints are- Survival? 905 01:01:03,284 --> 01:01:05,327 What do you think, old buddy? There's four of'em. 906 01:01:05,411 --> 01:01:08,538 That's four we can see. Must be more inside. 908 01:01:11,959 --> 01:01:15,587 Why don't wejust scurry around and pass by 'em? 909 01:01:15,672 --> 01:01:19,049 It's almost dark. Let's wait. We need information. 910 01:01:19,133 --> 01:01:21,259 Why don't wejust go down and talk to them? 911 01:01:21,344 --> 01:01:23,929 Get her! Get her down! I really would like to talk. 912 01:01:29,811 --> 01:01:31,812 Clank! 916 01:01:49,664 --> 01:01:51,957 Knock it off! 918 01:01:55,545 --> 01:01:58,004 I got it! All right! 919 01:02:06,305 --> 01:02:08,765 Knock it off. 920 01:02:15,898 --> 01:02:19,025 Hey, look at that! Right on, man! 921 01:02:36,335 --> 01:02:39,254 That dude can't shoot worth shit. Yeah, missed you by a mile. 922 01:02:39,338 --> 01:02:40,881 You mother. 924 01:02:43,801 --> 01:02:46,261 Hey, you son ofa bitch. 925 01:02:46,345 --> 01:02:49,639 I ought to break your ass. Hey, Clanker. 926 01:02:49,724 --> 01:02:52,267 What the hell's the matter with you? I'm sorry. I- 927 01:02:54,103 --> 01:02:58,440 Thank you for goin' out after her. I was savin' my ass, not hers. 928 01:02:58,524 --> 01:03:02,068 Next time I'm gonna throw her out there and you with her! 930 01:03:08,659 --> 01:03:11,286 That chick's crazy, man. She's got the bug. 933 01:03:37,104 --> 01:03:38,688 What you figure on doin' tonight? 934 01:03:38,773 --> 01:03:42,275 I figured I'd be cleanin' out this shit house. 935 01:03:42,360 --> 01:03:45,403 That's about all you can figure in this army. 936 01:03:45,488 --> 01:03:47,405 I sure didn't figure on this. 937 01:03:47,490 --> 01:03:49,491 Didn't figure on what? 938 01:03:49,575 --> 01:03:52,118 This. What? 939 01:03:52,203 --> 01:03:54,329 This, uh, maneuver. 940 01:03:54,413 --> 01:03:56,832 But what is it? Define it. Tell me what it's all about. 941 01:03:56,916 --> 01:03:59,584 I don't know, Sergeant. 942 01:03:59,669 --> 01:04:03,964 You never know what you're doing or why you're doing it. 943 01:04:04,048 --> 01:04:06,383 You just do it because you're told to. 944 01:04:06,467 --> 01:04:09,344 Yeah. When are we movin' out of here? 945 01:04:09,428 --> 01:04:11,638 What, you in a hurry? 946 01:04:11,764 --> 01:04:15,851 Me? Well, relax. 947 01:04:15,935 --> 01:04:18,854 You'll find this ploy somewhere in your manual, I'm sure. 948 01:04:18,938 --> 01:04:22,065 It's called "sit it out and let somebody else do the diryt work." 949 01:04:23,317 --> 01:04:24,901 Right on. 951 01:04:28,906 --> 01:04:31,074 Move slow and easy. Keep 'em from hollerin'. 952 01:04:31,158 --> 01:04:33,451 - Why take the risk? - We're doin' this my way, you hear? 953 01:04:33,536 --> 01:04:35,996 Just get 'em down, keep 'em quiet. 954 01:04:36,122 --> 01:04:39,374 When we get inside, don't get trigger happy. We gotta find out what these guys know. 955 01:04:39,500 --> 01:04:41,585 Hey, man, I'm with you. Okay. 956 01:04:41,669 --> 01:04:42,961 I'll duck around over there. 958 01:05:08,237 --> 01:05:10,655 We're not gonna find anything out here. 959 01:05:12,158 --> 01:05:14,159 That's right. Thought I heard something. 960 01:05:15,745 --> 01:05:18,997 Come on now. It's only a damn patrol. 962 01:05:24,545 --> 01:05:26,671 You make a noise and I'll kill ya. 963 01:05:28,925 --> 01:05:30,884 How many men inside? Three. 964 01:05:30,968 --> 01:05:34,012 You wouldn't be lyin' to me now, would ya? 965 01:05:51,906 --> 01:05:54,115 What's happened? 966 01:05:54,200 --> 01:05:56,117 I don't hear anything. 967 01:05:56,202 --> 01:05:57,786 Shh. 969 01:06:00,373 --> 01:06:02,707 It's been a long time. I don't hear anything. Quiet. 970 01:06:07,838 --> 01:06:10,090 Go foryour guns and it'll be the last thing you ever do. 971 01:06:10,174 --> 01:06:13,093 What's going on here? What are you doin' to us? 972 01:06:13,177 --> 01:06:14,260 What army are you with? Why are you after us? 973 01:06:14,387 --> 01:06:16,930 Okay, now listen to me! I'm listening to you. You make it fast! 974 01:06:17,056 --> 01:06:18,515 What do you know? Nothin'. 975 01:06:18,641 --> 01:06:20,725 Okay, now listen. You let me go- Talk! 976 01:06:20,810 --> 01:06:22,936 Okay. Okay. 977 01:06:23,062 --> 01:06:26,731 It's a quarantine. There's a virus loose in the area. How'd the army get involved? 978 01:06:26,816 --> 01:06:28,900 How'd the army get involved in anything? I don't know! 979 01:06:28,985 --> 01:06:30,944 I don't know, man. Honest to God, I don't know. 980 01:06:31,070 --> 01:06:32,946 It's a police action. What are your orders? 981 01:06:33,030 --> 01:06:35,323 Round up everybody. Take 'em to the high school. 982 01:06:35,408 --> 01:06:40,662 Everything was all right. People were comin' in with us. They're treating them at the school. 983 01:06:40,746 --> 01:06:44,457 The ones with the virus, man, it's like they're crazy. 984 01:06:44,583 --> 01:06:47,043 What kind ofvirus is it? Oh, I don't know. 985 01:06:47,128 --> 01:06:50,964 The army only tells us what they have to. 986 01:06:51,048 --> 01:06:53,758 It's in the water. In the water? 987 01:06:53,843 --> 01:06:58,471 Yeah. We're following orders. I mean, I know where you're at. 988 01:06:58,556 --> 01:07:00,306 This whole thing is like- 990 01:07:02,810 --> 01:07:04,144 No 991 01:07:09,400 --> 01:07:11,151 No more lies! 992 01:07:13,863 --> 01:07:15,321 Hey, David. 993 01:07:17,324 --> 01:07:20,577 Green Beret. What happened to you, man? 994 01:07:24,081 --> 01:07:26,124 That son ofa bitch froze up. 995 01:07:30,463 --> 01:07:33,131 These folks is all mine. 996 01:07:35,092 --> 01:07:37,594 All three of'em. 997 01:07:39,472 --> 01:07:41,806 All five of'em. 998 01:07:43,142 --> 01:07:48,104 Hey, don't give me any ofthis Green Beret shit! I wasjust regular army. 999 01:07:48,230 --> 01:07:50,857 David? They're dead. 1000 01:07:52,610 --> 01:07:54,694 They're all dead. 1001 01:08:05,414 --> 01:08:07,373 Claiming stuff. 1002 01:08:08,542 --> 01:08:10,919 That son ofa bitch, man. 1003 01:08:11,003 --> 01:08:14,380 Slam... right against the wall. 1004 01:08:14,465 --> 01:08:17,842 Hey, man, you really messed up. 1006 01:08:22,223 --> 01:08:24,474 Man, I thought that dude knew Special Forces. 1007 01:08:24,558 --> 01:08:27,060 I figured he's gotta be some kind of bad, right? 1008 01:08:27,144 --> 01:08:29,062 Some kind of bad. 1009 01:08:32,608 --> 01:08:34,526 You know I could never make it. 1010 01:08:34,610 --> 01:08:36,945 I never even came close to makin' it. 1011 01:08:37,029 --> 01:08:38,905 Regular army was all I ever was. 1012 01:08:38,989 --> 01:08:41,908 Who turns out to be the baddest? 1013 01:08:41,992 --> 01:08:45,161 Single-handed! I got five ofthem son ofa bitches! 1014 01:08:46,997 --> 01:08:49,958 Hey, David. Why don't you put me in for... 1015 01:08:50,042 --> 01:08:52,585 a Congressional Medal of Honor? 1017 01:08:54,880 --> 01:08:56,965 Hey! 1018 01:08:58,384 --> 01:09:00,552 Hey! Where you goin'? 1019 01:09:00,678 --> 01:09:04,180 Uh,just goin' up to seeJudy. What? 1020 01:09:04,265 --> 01:09:07,976 It's okay. I'm just goin' up to seeJudy for a while. 1021 01:09:08,060 --> 01:09:11,062 Oh, yeah. 1022 01:09:11,188 --> 01:09:15,441 I know what you mean. It's okay. We'll be in the bedroom. 1023 01:09:15,526 --> 01:09:17,610 Yeah Hey 1025 01:09:22,741 --> 01:09:25,535 My head feels funny. 1026 01:09:27,997 --> 01:09:30,623 - Did I do something wrong? - You did what you had to do. 1027 01:09:30,749 --> 01:09:32,959 Hey, I didn't do anything wrong, did I? No, no, it's all right, Clanker. 1028 01:09:33,043 --> 01:09:35,628 - Huh? - It's all right. You did what you had to do. 1029 01:09:35,713 --> 01:09:38,006 Okay. 1030 01:09:38,090 --> 01:09:40,675 I'll take first watch, okay? 1031 01:09:40,759 --> 01:09:42,427 Good. 1032 01:09:43,762 --> 01:09:45,805 Okay. I'll see you later. 1033 01:10:03,866 --> 01:10:05,950 She's all I have left. 1034 01:10:06,952 --> 01:10:10,413 My wife is dead- Mae. 1035 01:10:10,497 --> 01:10:12,999 That's my wife. 1036 01:10:13,083 --> 01:10:15,376 She's been dead a couple ofyears now. 1037 01:10:15,461 --> 01:10:18,171 Kathy's infected obviously. Artie's acting weird. 1038 01:10:18,255 --> 01:10:22,133 Even though Clank's going, he's fightin', but he's losin'. But not us. 1039 01:10:22,259 --> 01:10:26,888 And God knows we've been exposed to it. Well, I had that injection. 1040 01:10:26,972 --> 01:10:30,350 Brookmyre said it wasn't an antidote, just a strong antibiotic. 1041 01:10:30,434 --> 01:10:34,020 Maybe that's enough. You didn't have your shot. 1042 01:10:34,104 --> 01:10:37,232 But I feel all right. 1043 01:10:37,316 --> 01:10:40,443 David, honey, 1044 01:10:40,527 --> 01:10:44,280 it's possible that you have a natural immunity to it. 1045 01:10:46,158 --> 01:10:48,243 We still have to go away. 1046 01:10:48,327 --> 01:10:51,412 Hey. We can make it. 1047 01:10:51,497 --> 01:10:53,498 I know it. 1048 01:10:55,417 --> 01:10:57,043 I haven't allowed her to date yet. 1049 01:10:57,127 --> 01:11:00,713 I don't think she's old enough to date yet. 1050 01:11:00,798 --> 01:11:04,676 The way these kids are today, it's disgusting. It's disgusting! 1051 01:11:06,470 --> 01:11:09,013 These kids today, they're pigs! 1052 01:11:13,227 --> 01:11:15,228 Not my little girl- 1053 01:11:16,397 --> 01:11:18,064 No, sir. 1054 01:11:20,526 --> 01:11:24,028 I'll never let her get into that kind oftrouble. 1055 01:11:25,990 --> 01:11:28,866 I owe that much to Mae. 1056 01:11:28,951 --> 01:11:31,202 I'll never let her get into that kind oftrouble. 1057 01:11:33,914 --> 01:11:36,249 These kids today are pigs. 1059 01:11:48,387 --> 01:11:51,889 Well, we can't wait forever to break the story. 1060 01:11:51,974 --> 01:11:54,684 I'm for going with the radiation scenario. 1061 01:11:54,768 --> 01:11:58,521 The thing is, we can release it now, and it covers us for any eventuality. 1062 01:11:58,605 --> 01:12:01,441 But the onus on it. Sure, it's embarrassing. 1063 01:12:01,525 --> 01:12:04,068 But it's not as embarrassing as bioweaponry. 1064 01:12:04,153 --> 01:12:07,864 At least everybody knows we've been using nuclear weapons. 1065 01:12:07,948 --> 01:12:10,867 So we had an accident. We'll blame it on A.E.C. 1066 01:12:10,951 --> 01:12:14,287 But how do we release it now before we know? 1067 01:12:14,371 --> 01:12:17,665 We say there were nuclear weapons on the plane when it went down. 1068 01:12:19,209 --> 01:12:22,003 Ifthe perimeter doesn't hold, we're gonna have to go the whole way. 1069 01:12:22,087 --> 01:12:26,382 We say there was a live weapon on the plane not destroyed when it went down. 1070 01:12:26,467 --> 01:12:28,634 We got a team workin' on it. 1071 01:12:30,262 --> 01:12:34,932 Ifwe have to push the button, wejust say the... weapon went off. 1072 01:12:35,059 --> 01:12:39,354 For Christ sake! We're talking about one ofour own towns and fifteen-hundred ofour own troops. 1073 01:12:39,438 --> 01:12:42,190 The town is already destroyed. 1074 01:12:42,316 --> 01:12:46,736 Ifthey can't hold that perimeter, we're lookin' at the possibility ofTrixie spreading across the entire country. 1075 01:12:46,820 --> 01:12:50,281 You break that perimeter, then we gotta drop the bomb. 1076 01:12:50,366 --> 01:12:51,783 Like immediately. 1077 01:12:53,243 --> 01:12:55,411 And God knows I hope we don't have to, 1078 01:12:55,496 --> 01:12:58,998 but ifwe do, we- we gotta have some kind ofexplanation. 1079 01:13:01,460 --> 01:13:03,378 I'm just being realistic. 1080 01:13:03,462 --> 01:13:06,464 The radiation scenario covers us. 1081 01:13:06,548 --> 01:13:10,676 Vocom Central calling Mr. Brubaker. This is Brubaker 1082 01:13:10,803 --> 01:13:14,055 Yes, sir, we've completed your voiceprint check, and we have the president on the line. 1083 01:13:14,139 --> 01:13:15,807 In a minute we'll hook you in. 1084 01:13:15,891 --> 01:13:19,394 - Mr. Brubaker, this is the president. - Yes, Mr. President. 1085 01:13:19,478 --> 01:13:22,855 Give me your consensus on the press release. 1086 01:13:22,940 --> 01:13:24,857 Nothing unanimous, sir. 1087 01:13:24,942 --> 01:13:28,736 But there is a majority in favor ofthe radiation scenario. 1088 01:13:28,821 --> 01:13:32,281 Safest, I suppose. Yes, sir. 1089 01:13:32,366 --> 01:13:33,908 The bombers still up? 1090 01:13:33,992 --> 01:13:37,537 Round the clock, sir. Sixty thousand feet over Evans City. 1091 01:13:37,663 --> 01:13:40,206 Thank you, Mr. Brubaker. Sir? 1092 01:13:40,290 --> 01:13:45,420 - Yes. - We'd, uh, like to leave this line open, sir. 1093 01:13:45,504 --> 01:13:50,383 Ifthose perimeters break, we'll have to act immediately. 1094 01:13:50,467 --> 01:13:52,051 And we'll, uh- 1095 01:13:52,136 --> 01:13:55,513 We'll need your permission, sir, to, uh, use the weapon. 1096 01:13:56,974 --> 01:14:01,185 Uh, we want to leave the line open, sir, to, uh, avoid voiceprint delay. 1097 01:14:03,397 --> 01:14:05,022 Sir? 1098 01:14:06,442 --> 01:14:09,694 The line will remain open, Mr. Brubaker. 1101 01:14:22,207 --> 01:14:23,875 Mae? 1102 01:14:25,461 --> 01:14:27,420 Still mad? 1103 01:14:30,048 --> 01:14:32,383 I was only an hour late, hon. 1104 01:14:42,227 --> 01:14:44,228 I thought ofyou all day. 1105 01:14:45,856 --> 01:14:47,982 On the 1 5th hole. Ask Richard. 1106 01:14:48,066 --> 01:14:51,110 He hit one 220 yards right down the middle. 1107 01:14:51,195 --> 01:14:54,906 And I said- I said, "This one is for Mae." 1109 01:14:57,159 --> 01:14:58,826 Oh. 1110 01:15:06,627 --> 01:15:09,295 I used a putter on the 1 8th hole. 1111 01:15:12,049 --> 01:15:14,467 Well, he said it was a foot. It was more like three feet. 1112 01:15:19,473 --> 01:15:23,100 Think I would know that. Sure rolled in. 1113 01:15:32,027 --> 01:15:34,904 You're safe, darling. 1116 01:15:56,176 --> 01:15:58,344 Yeah! 1118 01:16:08,480 --> 01:16:12,567 What are you doing? Don't. 1119 01:16:12,651 --> 01:16:14,443 You sick son ofa bitch. 1120 01:16:15,946 --> 01:16:18,406 Get up! 1121 01:16:18,490 --> 01:16:21,576 Talk to me about pigs! What the hell were you doing? 1123 01:16:24,830 --> 01:16:26,998 The pig was screwing his own kind. 1124 01:16:31,336 --> 01:16:34,505 Let me go! Let me go! 1125 01:16:34,590 --> 01:16:36,465 Don't do it, Clanker. 1126 01:16:36,550 --> 01:16:38,593 Just don't grab me like that, man. 1127 01:16:38,677 --> 01:16:40,553 Okay, cool it. 1129 01:16:48,687 --> 01:16:51,022 I'm cold, man. 1130 01:16:51,106 --> 01:16:53,024 Let's get out of here. 1131 01:16:54,610 --> 01:16:58,237 I used to think you had a brain, man. 1132 01:16:58,322 --> 01:17:00,406 We should've left them two! 1133 01:17:01,825 --> 01:17:03,784 We gonna leave 'em? Yeah. We'll leave 'em. 1135 01:17:07,956 --> 01:17:09,707 Now you're talkin'. 1136 01:17:09,791 --> 01:17:14,670 Now you're talkin'. Let's get out of here. 1137 01:17:18,216 --> 01:17:22,720 Let's stay here. It's too late foryou. 1138 01:17:24,848 --> 01:17:28,851 I'm saying you're screwed. And we pull out with one bullet. 1139 01:17:28,935 --> 01:17:30,645 The pigs. 1143 01:17:40,614 --> 01:17:43,032 As much as you can fly in. No contact. 1144 01:17:43,116 --> 01:17:46,077 Now you keep them up there. Sure they're notjust out ofyour range? 1145 01:17:46,203 --> 01:17:49,664 Use what you have sparingly, but keep them up there. Yes, I know. 1146 01:17:49,748 --> 01:17:53,167 - Running out offlares for the helicopters. - We got another missing patrol, sir. 1147 01:17:53,251 --> 01:17:55,002 Lost radio contact. 1148 01:17:55,087 --> 01:17:58,506 I want a man posted every 25 yards on that outside perimeter. 1149 01:17:58,590 --> 01:18:01,967 Yes, sir! And get this. Post another man every 25 yards on that outside perimeter! 1150 01:18:02,052 --> 01:18:06,013 - We got the voiceprint on one, sir. - Right. I know. 1151 01:18:06,139 --> 01:18:10,768 We'll reinforce you as soon as we can. Yeah. That's an order, soldier. 1152 01:18:15,607 --> 01:18:17,900 I'm sorry, Doctor, but they won't authorize anything... 1153 01:18:18,026 --> 01:18:22,238 until we run a complete decontamination on you. Oh, for Christ sake. 1154 01:18:22,364 --> 01:18:25,866 We'll probably have the gear installed by tomorrow. We can get you out of here by tomorrow night. 1155 01:18:25,951 --> 01:18:28,786 I'm telling you, Colonel, this information's invaluable. 1156 01:18:28,870 --> 01:18:30,371 Can't you radio the data to Dietrich? 1157 01:18:30,455 --> 01:18:35,668 Every time I break this connection, I gotta go through this voiceprint bullshit. 1158 01:18:35,752 --> 01:18:39,714 Look, I'm telling you. We've got a chance to crack it! 1159 01:18:39,798 --> 01:18:42,717 Authorize me out of here! Screw the orders! Get me out of here! 1160 01:18:42,801 --> 01:18:47,179 I'll have you out by tomorrow night. If I let you out now, they'd only stop you anyway. 1161 01:18:47,264 --> 01:18:49,390 That'd be a longer delay. 1162 01:18:49,474 --> 01:18:53,936 At least this way we stay in touch and keep working. I'm sorry. It's the best I can do. 1163 01:18:56,106 --> 01:18:59,692 Hey, they're gone, man. That son ofa bitch and his kid. 1164 01:19:12,080 --> 01:19:13,998 Oh, my God. David. 1166 01:19:15,542 --> 01:19:20,004 Get him down. Please get him down. Get him down. 1167 01:19:34,728 --> 01:19:46,572 I didn't do it. 1168 01:19:57,125 --> 01:19:59,210 Hey, man, look at this. 1169 01:20:10,472 --> 01:20:13,015 Come on, Clanker. We gotta get out of here. 1170 01:20:13,099 --> 01:20:15,768 Come on, buddy. Move it! 1171 01:20:23,443 --> 01:20:25,569 Come on, girl. You gotta go in. 1172 01:20:25,695 --> 01:20:28,739 Come on. Yeah, we're taking everybody to the high school. 1173 01:20:39,209 --> 01:20:41,877 Hello. 1174 01:20:41,962 --> 01:20:45,214 Hello. What's your name? 1176 01:20:53,682 --> 01:20:56,684 My name is Kathy. Stop it right there. 1177 01:20:56,810 --> 01:20:59,645 Hey, man, that's close enough. Do you want to play? 1178 01:20:59,729 --> 01:21:01,939 No. You stay away. Stay away, you guys. 1179 01:21:02,023 --> 01:21:04,358 He said I could come out and play for a long time. 1180 01:21:04,442 --> 01:21:07,444 - But I couldn't go far. - We're gonna have to shoot her. 1181 01:21:07,571 --> 01:21:10,364 I saw- Stay away from her, man! Stay away. 1182 01:21:10,448 --> 01:21:13,242 She's going insane anyway, man. Shoot her. 1183 01:21:13,326 --> 01:21:15,870 Come on. I have four guns with me. Come on. 1184 01:21:15,954 --> 01:21:19,582 - My father- My father doesn't- 1185 01:21:19,666 --> 01:21:22,167 All right, everybody, shoot her! 1187 01:21:25,505 --> 01:21:29,258 - Oh. 1189 01:21:40,103 --> 01:21:42,605 You was gonna leave me. Stop it! 1190 01:21:42,689 --> 01:21:45,149 Stop it! They're coming, David! 1191 01:21:45,233 --> 01:21:47,610 David. David, they're coming, please. 1192 01:21:47,694 --> 01:21:49,987 Come on, Clanker. We gotta move. We gotta get out of here. 1193 01:21:50,071 --> 01:21:52,740 Jesus, man. 1194 01:21:52,824 --> 01:21:55,200 My head's screwed up. 1195 01:21:55,327 --> 01:21:58,078 I got the bug, right? Come on! We've gotta get out of here! 1196 01:21:58,163 --> 01:22:00,497 Oh, no, I got the bug. 1197 01:22:01,583 --> 01:22:03,834 Take an arm. 1198 01:22:05,837 --> 01:22:09,423 I'm scared, man. I flip out and I can't control myself. 1199 01:22:09,507 --> 01:22:12,384 - Come on, Clanker. Will you move. - Hey, big man. 1200 01:22:12,969 --> 01:22:14,637 Big green hat. 1201 01:22:14,721 --> 01:22:16,013 Move it! Tell me where I should meet you. 1202 01:22:16,139 --> 01:22:18,015 For God's sakes. Come on, man. Tell me where I should meet you. 1203 01:22:18,099 --> 01:22:21,060 - Clanker. - Goddamn it, tell me where I should meet you! 1204 01:22:24,439 --> 01:22:27,775 I know. Meet ya down at the Zebra Club. 1205 01:22:27,859 --> 01:22:31,153 - Hey, no, man, no. Listen. - Remember the Zebra Club outside of Bragg? I'll meet you there. 1206 01:22:31,237 --> 01:22:34,865 - Listen. Out by the old concrete plant. - I'll meet ya there and we'll drink 'em blind. 1207 01:22:34,991 --> 01:22:38,327 I'll take care ofthese guys. I'm gonna meet ya at the Zebra Club. Okay? The Zebra Club, man. 1208 01:22:38,411 --> 01:22:42,206 Hey! Hey! 1209 01:22:42,290 --> 01:22:44,291 Hey! 1210 01:22:57,222 --> 01:23:01,183 Hey, David. You got the brains, man. What are we gonna do? 1211 01:23:04,646 --> 01:23:06,730 The goddamn bug. 1212 01:23:08,817 --> 01:23:10,275 I got the goddamn bug! 1214 01:23:18,868 --> 01:23:21,078 Hit him! 1215 01:23:22,414 --> 01:23:24,248 He's a crazy son ofa bitch, ain't he? 1216 01:23:25,417 --> 01:23:28,419 Watch your asses, you chickenshits in those white suits! 1217 01:23:28,545 --> 01:23:31,964 Where the hell's he at? I'm gonna say hello to these goddamn white uniforms. 1218 01:23:32,048 --> 01:23:35,134 Spread out, goddamn it! 1219 01:23:35,260 --> 01:23:37,011 Where are you going? Keep your eyes open. 1220 01:23:37,095 --> 01:23:38,554 There he is! 1222 01:23:43,435 --> 01:23:47,396 Hold your fire! Hold your fire! Hold your fire until you can see him! 1224 01:23:50,775 --> 01:23:53,527 I'm staying right here. I'm not gonna move. 1225 01:23:53,653 --> 01:23:56,530 Stay low! Stay low. That son ofa bitch can sure see us, man. 1226 01:23:56,614 --> 01:23:59,033 All right let's move in slow. 1227 01:23:59,117 --> 01:24:01,243 Fire! Fire! Fire! 1228 01:24:04,247 --> 01:24:05,831 I can't see a thing. Am I movin'? 1229 01:24:05,915 --> 01:24:07,916 Move in. Stick to your right. 1230 01:24:08,001 --> 01:24:11,336 Stay low, you guys. Stay low. It's starting to come over the railing. 1234 01:25:23,326 --> 01:25:26,537 Hey, buddy, looks like it won't work. Out ofammunition, man. 1235 01:25:26,621 --> 01:25:30,290 Son ofa bitch! Won't work, right? 1236 01:25:30,375 --> 01:25:33,627 It's your ass, man. Just sit there and sweat it, man. 1237 01:25:50,854 --> 01:25:53,105 We're gonna do us some drinkin'. 1239 01:26:17,172 --> 01:26:20,424 Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. Hold it. 1240 01:26:21,676 --> 01:26:24,011 Am I going blind, 1241 01:26:24,095 --> 01:26:27,431 or is this configuration smaller than it was? 1242 01:26:33,146 --> 01:26:34,605 Hmm? Smaller? 1243 01:26:34,731 --> 01:26:37,774 I don't know what it is you're looking for. 1244 01:26:43,448 --> 01:26:45,115 Sure. 1245 01:26:46,117 --> 01:26:48,702 What's the combination for this stuff? 1246 01:26:50,622 --> 01:26:52,706 Uh, 44 and 23. 1247 01:26:52,790 --> 01:26:55,584 Ink up another slide. The same thing. 1248 01:26:57,003 --> 01:26:59,546 A million to one we'd find it. 1249 01:26:59,631 --> 01:27:01,632 But this is it. 1250 01:27:02,634 --> 01:27:05,052 I'm sure of it. Goddamn it, this is it! 1251 01:27:06,804 --> 01:27:09,389 Give me Dietrich. Uh, yes, we'll have to checkyour- 1252 01:27:09,474 --> 01:27:12,851 I know. I know. The voiceprint. Are you recording? 1253 01:27:12,936 --> 01:27:14,937 One minute, sir. 1254 01:27:16,898 --> 01:27:18,899 Come on. Oh, Christ. 1256 01:27:26,491 --> 01:27:29,243 Well 1257 01:27:29,327 --> 01:27:30,869 Recording, sir 1258 01:27:30,954 --> 01:27:34,164 Watts, Dr. Elston. Special unit three, seven, four, three, two, seven. 1259 01:27:34,249 --> 01:27:37,960 Code name: Trixie. Section: Research and Development. 1260 01:27:38,086 --> 01:27:41,046 We have that, sir, and we'll put it right through. Hustle, will you. 1261 01:27:44,592 --> 01:27:47,469 It is bigger here! 1262 01:27:47,553 --> 01:27:50,013 It's bigger than all the other individual samples. 1263 01:27:50,098 --> 01:27:52,891 Goddamn it, woman, this is it! This is it! 1264 01:27:52,976 --> 01:27:54,518 We gotta get this stuff offto Dietrich. 1265 01:27:54,644 --> 01:27:57,479 I don't understand the significance- You don't have to understand. 1266 01:27:57,563 --> 01:28:01,608 -Just have faith. - Ifyou were to explain it to me, sir, I could be of more help. 1267 01:28:01,693 --> 01:28:03,360 Get me Peckem. 1268 01:28:03,444 --> 01:28:07,239 Uh, your line is hooked into Central on that voiceprint check, sir. 1269 01:28:07,323 --> 01:28:09,574 Oh, I asked him for another line! 1270 01:28:09,659 --> 01:28:12,160 We can cancel that, sir, and make this new- Listen 1271 01:28:12,287 --> 01:28:15,580 - Yes, sir. - When you get me Dietrich, can you put it through to me at Peckem's headquarters? 1272 01:28:15,665 --> 01:28:17,874 Yes, I think- Yes, sir, we can do that. 1273 01:28:17,959 --> 01:28:21,086 Okay, then do it. I'm going over there right now. Ifanything comes, hold it. 1274 01:28:21,212 --> 01:28:24,923 I'll be there in two minutes. This is very urgent. Yes, sir. Will do. 1275 01:28:28,845 --> 01:28:31,221 Watch those slides. And call me ifanything different happens. 1276 01:28:31,306 --> 01:28:34,182 Yes, but what am I looking for, sir? 1278 01:28:37,937 --> 01:28:40,439 - Hold it there. - Wait. Listen to me. Listen to me! 1279 01:28:40,565 --> 01:28:42,316 Hold on there. Will you listen to me? I'm Dr. Watts! 1280 01:28:42,400 --> 01:28:45,902 I'm a scientist! I'm with the team! I've got a tube ofTrixie here! 1281 01:28:45,987 --> 01:28:48,488 - Will you listen to me! 1282 01:28:48,573 --> 01:28:52,576 I'm working on the virus! Will you listen to me! This is a mistake! Will you shut- 1283 01:28:52,660 --> 01:28:55,662 Please, God, I will- 1284 01:28:55,747 --> 01:28:59,166 They've got a voiceprint on me! I don't need a backup! 1285 01:28:59,250 --> 01:29:01,376 This is a mistake! 1287 01:29:05,757 --> 01:29:08,258 Will you shut up! Let me go! 1288 01:29:08,343 --> 01:29:12,179 Look at that! I see- 1293 01:29:47,507 --> 01:29:49,883 It's gotta be the perimeter. 1294 01:29:51,511 --> 01:29:53,804 You gotta remember to do exactly what I tell you. 1295 01:29:53,930 --> 01:29:56,640 Promise, no matter what. I promise, David. 1296 01:29:58,059 --> 01:30:01,144 - You okay? - I'm fine, and ready. 1297 01:30:03,439 --> 01:30:07,442 I'm fine, David, really. I want to rest somewhere. 1298 01:30:09,195 --> 01:30:11,988 Now listen to me. They're gonna be comin' through here. 1299 01:30:12,073 --> 01:30:14,032 Ifthey don't see us, they'll pass us by. 1300 01:30:14,117 --> 01:30:16,493 And we'll be on the outside, huh? 1301 01:30:16,577 --> 01:30:18,578 We'll be out. 1302 01:30:19,580 --> 01:30:22,165 How long will I be alone? 1303 01:30:22,250 --> 01:30:25,544 - Not long. - It's the only thing that scares me. 1304 01:30:25,628 --> 01:30:27,546 Why can't you come in with me? 1305 01:30:27,630 --> 01:30:29,506 I can't place the blocks from the inside. 1306 01:30:33,010 --> 01:30:37,139 - David, where will you be? - I'll hide up in the tower. 1307 01:30:38,391 --> 01:30:42,936 You're gonna hear them come through. They'll probably search the grounds. 1308 01:30:43,020 --> 01:30:45,355 You just be real quiet until they pass by. 1309 01:30:46,607 --> 01:30:49,943 - And I'll come back to get you. - They'll never find me. 1310 01:30:50,069 --> 01:30:53,697 They'll never- They will never find us. 1311 01:30:55,158 --> 01:30:57,117 Us? 1312 01:30:57,243 --> 01:31:01,121 David, they might find you. No, no. I can hide. They'll never find either of us. 1313 01:31:01,205 --> 01:31:04,541 - But what ifthey do? - They won't. 1314 01:31:07,253 --> 01:31:09,254 They won't. 1315 01:31:10,631 --> 01:31:14,801 Now listen to me. Afteryou hear them pass, you be real quiet. 1316 01:31:14,886 --> 01:31:17,596 And after they leave and they go far away, 1317 01:31:17,680 --> 01:31:19,556 I'll come back to get ya. 1318 01:31:19,640 --> 01:31:23,602 If I don't come back to get ya, 1319 01:31:23,686 --> 01:31:26,938 you wait a long time, and then you leave byyourself. 1320 01:31:27,023 --> 01:31:30,025 Oh, no. No, David. I can't go anywhere without you. 1321 01:31:30,109 --> 01:31:33,695 - Now, don't worry. I'll- I'll meet ya. - Where? 1322 01:31:33,779 --> 01:31:35,739 I'll meet ya at- The Zebra Club. 1323 01:31:35,823 --> 01:31:37,991 - I remembered, David. I remembered. - Oh, no. 1324 01:31:38,075 --> 01:31:41,244 No, not at the Zebra Club. I'll meet ya at, uh- 1325 01:31:41,329 --> 01:31:44,956 I'll meet you at your mother's house. Your mother's house in Danville. 1326 01:31:45,082 --> 01:31:48,168 That's a good idea. Okay, now if I don't come back, 1327 01:31:48,252 --> 01:31:51,630 you leave by yourself and you go to your mother's house. 1328 01:31:51,714 --> 01:31:54,466 You take care ofyourself, hmm. 1329 01:31:54,550 --> 01:31:57,052 Be quiet and don't move. 1330 01:31:57,136 --> 01:32:00,347 That goes for both ofyou. 1331 01:32:00,431 --> 01:32:02,390 I love you,Judy. 1332 01:32:02,475 --> 01:32:04,684 - What? - I love you. 1333 01:32:04,769 --> 01:32:06,061 David, I can't hearyou. 1334 01:32:07,813 --> 01:32:11,191 David, I can't hearyou. 1335 01:32:11,275 --> 01:32:13,735 I love you. 1336 01:32:22,745 --> 01:32:26,998 David, what are we gonna call our baby? 1338 01:32:32,046 --> 01:32:34,256 I think it's a boy. 1339 01:32:39,345 --> 01:32:41,555 It'd like a boy. 1340 01:32:41,639 --> 01:32:45,976 Our baby, David. 1343 01:33:05,830 --> 01:33:10,166 You gotta go around and look on the other side. Move it! 1344 01:33:21,554 --> 01:33:25,140 I see your lights. All right. Give us an aerial flare. 1345 01:33:26,475 --> 01:33:31,062 We gotta knock those blocks down. Good place to hide among those blocks. 1347 01:33:36,068 --> 01:33:40,071 Give a look into one ofthose things. 1348 01:33:43,993 --> 01:33:47,287 Somebody check out the building. Two men, check out the building. 1349 01:33:47,371 --> 01:33:49,706 Gotta work in pairs. 1350 01:33:51,375 --> 01:33:53,376 We gotta get in there. 1352 01:34:13,898 --> 01:34:16,399 Come on. Let's get out of here. - Better check up in the tower here. 1353 01:34:16,484 --> 01:34:21,071 - Watch out for crazies! There's crazies in there. - Shut up. 1354 01:34:22,031 --> 01:34:24,449 - What's up? You see something? - I don't know. 1355 01:34:29,038 --> 01:34:30,747 Come on. Let's go. Come on. 1356 01:34:37,880 --> 01:34:42,258 - Hey, man, what the hell are you doing? - Hold on. I'm coming. 1357 01:34:46,138 --> 01:34:48,264 Hey, you all right? 1358 01:34:49,934 --> 01:34:54,062 Hey! Hey, what's the matter, buddy? 1359 01:34:54,146 --> 01:34:55,772 Nothin'. I'm comin' down. 1360 01:34:55,856 --> 01:34:59,192 Hey, man, it's scary enough around here. Why didn't you answer me? 1361 01:34:59,276 --> 01:35:01,861 I'll be right there! I'm takin' a piss! 1362 01:35:01,946 --> 01:35:05,156 Aw, kiss my ass. Takin' a piss. 1363 01:35:07,159 --> 01:35:09,994 What the hell does that mean, "takin' a piss"? 1364 01:35:13,165 --> 01:35:18,253 Hey, uh, how far out from Cairo? 1365 01:35:18,337 --> 01:35:19,754 Don't know. 1366 01:35:26,011 --> 01:35:28,930 Hey, come on. It's spooky around here. 1367 01:35:31,684 --> 01:35:34,018 We'll never find the other guys ifwe don't leave now. Come on. 1368 01:35:34,145 --> 01:35:37,147 All right, I'm comin' down! 1369 01:35:40,985 --> 01:35:44,070 Okay! Hold it. Be quiet. 1370 01:35:44,196 --> 01:35:47,532 Oh, David. There's something in there. Sounds like a little kid. 1371 01:35:47,616 --> 01:35:51,244 Hey, it's a broad. 1372 01:35:51,328 --> 01:35:54,456 David? It's all right, baby, it's me. 1373 01:35:54,582 --> 01:35:57,751 David? It's all right, baby. 1374 01:35:59,754 --> 01:36:02,005 No! No! 1375 01:36:02,131 --> 01:36:04,549 It's all right! It's all right,Judy. No! No! 1376 01:36:04,633 --> 01:36:07,260 Judy.Judy, it's all right! It's me! 1377 01:36:07,344 --> 01:36:09,888 Judy!Judy, it's me! 1378 01:36:12,933 --> 01:36:17,645 David? Oh, David. 1380 01:36:20,733 --> 01:36:22,776 - Hey, it's all right. We're not army! 1381 01:36:22,860 --> 01:36:27,489 Stop! Hey, stop shooting! We're not army! 1382 01:36:27,573 --> 01:36:30,784 - Please! We're not- 1385 01:36:48,177 --> 01:36:51,095 Hey, Coach. I didn't know it was you. 1387 01:37:09,406 --> 01:37:13,243 - Hey, Coach, who's she? - Baby. 1388 01:37:13,327 --> 01:37:16,246 David, it hurts. 1389 01:37:20,000 --> 01:37:21,918 I know, baby. I know. 1391 01:37:29,635 --> 01:37:36,641 He's kicking. 1392 01:37:38,435 --> 01:37:43,439 No. He'sjust sleeping. 1393 01:37:43,524 --> 01:37:47,193 All right, boy, let's go. Come on. Let's go. 1394 01:37:47,278 --> 01:37:51,364 Oh, hurry. You decide what you want to name him. 1396 01:37:57,079 --> 01:37:58,788 I think- 1397 01:38:01,166 --> 01:38:04,085 I think we'd better call him David. 1398 01:38:08,757 --> 01:38:14,178 Judy? 1399 01:38:14,263 --> 01:38:18,641 Right on the money as far as the, uh, census info is concerned. 1400 01:38:18,726 --> 01:38:21,811 3,61 3 total population. 1401 01:38:25,608 --> 01:38:27,984 Twenty- Twenty-one hundred survivors. 1402 01:38:29,904 --> 01:38:31,321 Ifyou want to call them survivors. 1403 01:38:31,405 --> 01:38:35,033 Uh, I read you, Chris. That's a finejob. 1404 01:38:35,117 --> 01:38:40,079 I hate to drop this on you, but, uh, Chris, we're taking you out. 1405 01:38:40,164 --> 01:38:42,332 We're sending you into Louisville. Louisville? 1406 01:38:42,416 --> 01:38:46,210 Now we don't want to hit the panic button, Chris, but we have reports ofsymptoms. 1407 01:38:46,337 --> 01:38:51,341 We've always considered the possibility ofTrixie being carried out before you got your lines up. 1408 01:38:52,551 --> 01:38:56,137 We doubt it, frankly, Chris, but, uh, 1409 01:38:56,221 --> 01:39:00,767 we want you in there to check the situation over just in case. 1410 01:39:00,851 --> 01:39:04,687 If it does break out, you'll be much better prepared, Chris. 1411 01:39:04,772 --> 01:39:08,274 You, uh- You have one underyour belt now. 1412 01:39:08,400 --> 01:39:11,778 Yes, sir. You're the only one to send in there. 1413 01:39:11,862 --> 01:39:15,949 The state police have blocked the roads and closed the airports. 1414 01:39:16,033 --> 01:39:19,786 You're doing a greatjob. Hang in there. 1415 01:39:19,870 --> 01:39:22,622 You've got transport arranged. 1416 01:39:22,706 --> 01:39:26,376 You'll have to go through the medical before you leave the area. 1417 01:39:26,460 --> 01:39:29,545 We don't want you carrying Trixie out. 1418 01:39:29,630 --> 01:39:31,714 No, sir. 1420 01:39:38,263 --> 01:39:40,807 Put your hands on your head, Colonel, please. 1421 01:39:40,891 --> 01:39:44,227 Breathe through your mouth. 1423 01:39:58,909 --> 01:40:00,952 Colonel Peckem, sir, we can sign you out. 1424 01:40:02,079 --> 01:40:04,664 Hear anything from Dietrich? They're sending in a new man from Trixie. 1425 01:40:04,748 --> 01:40:06,666 He should be here tomorrow. 1426 01:40:06,750 --> 01:40:09,460 Ifwe only knew what Watts was working on. 1427 01:40:09,545 --> 01:40:14,173 Our boys have checked the slides he left in his microscope, but we can't make heads nor tails out of it. 1428 01:40:14,258 --> 01:40:18,428 He was onto something. We'll dope it out... sooner or later. 1429 01:40:18,512 --> 01:40:20,513 Sooner or later. 1430 01:40:20,597 --> 01:40:24,809 Understand they found a rhesus monkey at Dietrich- immune. 1431 01:40:24,893 --> 01:40:26,936 Sooner or later, we'll find a human. 1432 01:40:29,815 --> 01:40:31,816 Sooner or later. 1433 01:40:35,404 --> 01:40:38,448 - Want an immunity check on this one, Doctor? - Are you kidding me, soldier? 1434 01:40:39,908 --> 01:40:42,869 I see no way out ofthis. 1435 01:40:42,953 --> 01:40:46,372 There's never been- There's never been a Trixie before. 1436 01:40:46,457 --> 01:40:48,666 In admission, there's nothing about it. 1437 01:40:48,792 --> 01:40:51,711 And I'm concerned- damn concerned. I don't know what you have- How you feel about it. 1438 01:40:51,837 --> 01:40:56,966 [ Man #2 ] I simply said repeatedly- Accusations and blame are not gonna help anything. 99199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.