Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
159
00:10:30,254 --> 00:10:33,548
It's not a cure.
Just a strong antibiotic
to build up resistance.
160
00:10:33,633 --> 00:10:37,177
Sir, Company "A" has arrived
with the rest ofthe radio gear.
Where do you want it installed?
161
00:10:37,303 --> 00:10:40,472
Set it up here.
This'll be temporary headquarters.
Sir, need a deployment for Company "B."
162
00:10:40,556 --> 00:10:42,515
Where do you want this box?
Put it over there.
163
00:10:42,600 --> 00:10:44,643
Grab this one.
I'll do it.
164
00:10:44,769 --> 00:10:48,563
Somebody give me a hand, will ya!
What the heck they gonna do with all this?
165
00:10:48,689 --> 00:10:51,191
What's happening?
Listen to me and don't talk.
166
00:10:51,275 --> 00:10:53,234
There's a quarantine
on the town.
167
00:10:53,319 --> 00:10:56,237
Everything's going to be all right.
I just don't want
you and the baby exposed.
168
00:10:56,322 --> 00:10:58,239
Exposed to what?
169
00:10:58,324 --> 00:11:01,826
Just listen and don't say anything.
It's a highly contagious virus.
170
00:11:01,911 --> 00:11:04,913
We're expecting
several cases of it by morning.
I just don't want you around here.
171
00:11:05,039 --> 00:11:07,874
You're gonna need me.
I need you
like a hole in the head.
172
00:11:07,958 --> 00:11:11,795
We've got a whole
army medical unit on the way.
What's the army do-
173
00:11:11,921 --> 00:11:15,757
Will you listen to me?
They're not going to want me to let you go,
so you're going to have to sneak out.
174
00:11:15,883 --> 00:11:20,220
Okay, try this one!
I want you to take a syringe
and some antibiotic for David.
175
00:11:20,304 --> 00:11:24,391
You have to stay in town,
so find David and the two ofyou
stay away from people.
176
00:11:24,475 --> 00:11:26,685
Get this one over here!
177
00:11:26,769 --> 00:11:31,398
Dr. Brookmyre, I think we should
discuss larger facilities.
178
00:11:31,482 --> 00:11:34,234
Ifthis thing gets any worse,
we're gonna need someplace
to set up an infirmary.
179
00:11:34,318 --> 00:11:36,945
Nurse, I'd like you to work
with my doctor there.
180
00:11:37,029 --> 00:11:39,948
The men that haven't been
inoculated are gonna need
their shots when they report in.
181
00:11:40,032 --> 00:11:43,326
Nurse, we need more needles!
These men with the ultraviolet need shots!
182
00:11:43,452 --> 00:11:46,705
Follow doctor's orders.
What's all this stufffor?
183
00:11:46,789 --> 00:11:50,291
- So we can get in and out of here.
184
00:11:52,628 --> 00:11:55,922
Over here. Over here!
All right. Got it.
185
00:11:56,006 --> 00:11:57,590
Burn a little?
186
00:11:57,675 --> 00:11:59,217
Yes, ma'am.
187
00:11:59,343 --> 00:12:00,969
You're okay.
Thank you, ma'am.
188
00:12:01,053 --> 00:12:04,472
Get out ofthe way!
I've got things to do!
190
00:12:08,227 --> 00:12:11,730
- Come on, move your legs!
- All right, all right.
191
00:12:11,814 --> 00:12:14,357
Spend all day and night
around here.
192
00:12:15,484 --> 00:12:18,027
Start moving your ass
and unpack this stuff.
This is headquarters now.
193
00:12:18,112 --> 00:12:22,782
Major Ryder, you said you wanted
to discuss larger facilities.
194
00:12:22,867 --> 00:12:25,952
Maybe we could set something up
at the high school.
195
00:12:32,710 --> 00:12:35,086
How do you intend to
let the people know about all this?
196
00:12:35,171 --> 00:12:38,089
How? Well, we've been
promised bullhorns
and loudspeakers.
197
00:12:38,174 --> 00:12:40,216
No telling when
they're gonna arrive!
198
00:12:47,266 --> 00:12:49,559
Hey! Wait!
199
00:12:51,479 --> 00:12:54,481
- Hey! Hey! Stop!
200
00:12:54,565 --> 00:12:56,524
You can't-
201
00:12:56,650 --> 00:12:59,569
Hey, hey, hey!
Twenty-five minutes before the hour of 1 0:00.
202
00:12:59,653 --> 00:13:01,613
This is Bob Lee till 1 2:00.
203
00:13:01,697 --> 00:13:03,740
News and sports is in 25.
204
00:13:03,824 --> 00:13:06,534
The weather forecast
for the western Pennsylvania area-
205
00:13:06,619 --> 00:13:09,579
cloudy and cool tonight
with a 60% chance of rain.
207
00:13:16,212 --> 00:13:19,255
Come on!
Let me see them asses move.
We ain't done yet.
208
00:13:19,340 --> 00:13:22,592
Move it! Move it!
Somebody can't find nothin' to do!
209
00:13:28,724 --> 00:13:32,060
It's about time you got here.
Sheriff, they're setting up roadblocks.
210
00:13:32,144 --> 00:13:35,563
What?
Out on the interstate ramps.
They got one up over on I-80 too.
211
00:13:35,689 --> 00:13:39,776
What the hell gives here?
I don't know. They're making
an announcement at church services tonight.
212
00:13:39,860 --> 00:13:42,737
All hell's broke loose in town.
Nobody knows what's going on.
213
00:13:42,822 --> 00:13:45,031
We're up to our asses in soldiers.
What are you talking about?
214
00:13:45,157 --> 00:13:47,075
Where is that major?
At the doctor's office.
215
00:13:47,159 --> 00:13:50,078
They're setting up their gear there.
They'll be headquartering over there.
216
00:13:50,162 --> 00:13:53,081
Brookmyre's office?
Yeah. They're giving the soldiers
some kind of injection.
217
00:13:53,165 --> 00:13:56,084
They say there's not enough for the town.
Injections? What the hell is this about?
218
00:13:56,168 --> 00:13:59,295
I don't know. Stoney said he'd seen
a truckful of'em going through town.
219
00:13:59,380 --> 00:14:01,714
Truckful, hell.
Must be a couple hundred.
220
00:14:01,799 --> 00:14:04,843
Couple of hundred?
Just get your butts back after that fire.
221
00:14:04,927 --> 00:14:07,053
What the hell's going on, Sheriff?
222
00:14:07,137 --> 00:14:09,389
You'll know when I do, boy.
Let's go.
224
00:14:18,983 --> 00:14:20,942
What do you think, old buddy?
Judy's at Brookmyre's.
225
00:14:21,026 --> 00:14:24,946
I got the wheels ifyou want to
bust in and find out what's up.
226
00:14:25,030 --> 00:14:26,573
Let's go.
228
00:14:34,790 --> 00:14:37,292
Saturday night service
is a high mass.
229
00:14:37,376 --> 00:14:40,336
Yes, Father.
We'll try not to disturb it
any more than necessary.
230
00:14:40,421 --> 00:14:43,923
Perhaps after the mass
I could ask the people to wait.
No, Father, I have to insist.
231
00:14:44,008 --> 00:14:48,553
We need to inform the people.
I've got to make this announcement.
232
00:14:48,637 --> 00:14:52,390
Excuse me, Father,
but we have the authority to do this
with or without your approval.
233
00:14:52,516 --> 00:14:55,727
You're aware of
the plane crash last week.
Yes.
234
00:14:55,811 --> 00:14:58,104
That plane contained
an experimental vaccine.
235
00:14:58,188 --> 00:15:02,108
We are afraid that crash
may have caused the spread
ofan infectious virus...
236
00:15:02,192 --> 00:15:04,736
through this area.
237
00:15:04,987 --> 00:15:07,739
We can't give a story to the press yet.
We've got to see what develops.
238
00:15:07,823 --> 00:15:10,742
We need some medium
for reaching the people in that town.
239
00:15:10,826 --> 00:15:13,286
It's bad enough we didn't have
adequate supplies ready.
240
00:15:13,370 --> 00:15:15,413
It'll all be under control
within a few more hours.
241
00:15:15,497 --> 00:15:17,373
A few more hours?
That can be disastrous.
242
00:15:17,499 --> 00:15:22,921
You put martial law on a town,
drive a sneak perimeter around 'em like that,
and you'rejust polarizing the situation.
243
00:15:23,005 --> 00:15:27,175
That army becomes
an invasionary force.
Those people are gonna resist.
244
00:15:27,259 --> 00:15:29,677
We're all concerned
with Evans City, Mr. Hawks,
245
00:15:29,762 --> 00:15:33,514
but our primary consideration
at this point is national security.
246
00:15:33,599 --> 00:15:36,726
All the citizens are being rounded up.
247
00:15:36,810 --> 00:15:38,895
We've got to get them together
in a central area.
248
00:15:38,979 --> 00:15:44,150
That'll solve the communications problem
and check any possible spread ofthe virus.
249
00:15:44,234 --> 00:15:47,904
Telephone and telegraph are cut off
except inside the Evans City limits.
250
00:15:47,988 --> 00:15:50,990
They'vejammed the air to prevent
any ham stufffrom going out.
251
00:15:51,116 --> 00:15:55,828
You've got to get the president on the phone.
We've got to get a nuclear weapon
in the air above that town.
252
00:15:55,913 --> 00:15:58,957
Isn't that a little drastic?
None of us wants to resort to that.
253
00:15:59,041 --> 00:16:01,334
But we've got to be ready.
254
00:16:01,418 --> 00:16:04,921
IfTrixiejumps that perimeter, this thing
could spread over the entire continent.
255
00:16:05,005 --> 00:16:07,882
All right.
Get me the president.
256
00:16:09,927 --> 00:16:11,886
We'll recommend that he-
257
00:16:11,971 --> 00:16:14,389
instruct SAC to send a plane...
258
00:16:14,473 --> 00:16:17,392
on a training mission over Evans City.
259
00:16:19,478 --> 00:16:23,439
Find out what size weapon
it should carry to...
260
00:16:23,524 --> 00:16:25,483
burn out the infected area.
262
00:16:35,703 --> 00:16:39,038
Any report from Trixie?
They haven't rounded up
the entire team yet, sir.
263
00:16:39,123 --> 00:16:41,708
But several ofthe ones they reached
are already airborne.
264
00:16:41,792 --> 00:16:43,835
They're on their way
to Fort Dietrich.
265
00:16:43,961 --> 00:16:47,797
We need somebody from that team
in Evans City, damn it!
Well, Trixie was going to recommend a man.
266
00:16:47,881 --> 00:16:51,217
Oh, the hell with that!
Get the first Trixie man that arrives!
267
00:16:51,301 --> 00:16:53,928
It's a mistake.
Have a plane at Dietrich
and get him on it!
268
00:16:54,013 --> 00:16:56,723
One ofthe biggest
goddamn boners ofall time!
The first man. You understand?
269
00:16:56,807 --> 00:16:58,558
Dietrich?
Don't even bother to check him in.
270
00:16:58,642 --> 00:17:01,644
We're not to even check you in, sir,
just get you on that plane.
271
00:17:01,729 --> 00:17:04,647
What's going on?
Look, I'm a key man on the Trixie team.
272
00:17:04,732 --> 00:17:08,443
A key man! I'm one ofthe developers
ofthe goddamn thing!
273
00:17:08,527 --> 00:17:12,030
I gotta have access to a lab.
Gotta have access to my computers.
274
00:17:12,114 --> 00:17:16,242
Our orders are to get the first man
on the team in the field, sir.
Jesus Christ, this is so random!
275
00:17:16,326 --> 00:17:18,911
A lousy technician
is what you need out there!
276
00:17:18,996 --> 00:17:23,249
Fly me out to Evans City
and you're tying my hands!
Don't you see that?
277
00:17:23,375 --> 00:17:27,295
I don't have access to that equipment,
I'm useless!
You'll have to clear this with command.
278
00:17:27,421 --> 00:17:30,965
- Don't you realize the consequences?
Soldier, stop the car.
- I'm sorry, sir. Those are the orders.
279
00:17:31,050 --> 00:17:32,967
Orders, my ass!
Stop the car!
280
00:17:33,052 --> 00:17:36,095
You're gonna have a hell ofa time
getting me on that plane, soldier.
281
00:17:36,180 --> 00:17:38,931
Maybe so, sir, but we'll do it.
282
00:17:49,193 --> 00:17:52,487
It's the last we have.
Aw, come on!
283
00:17:52,571 --> 00:17:55,573
Can I have a hand over here?
285
00:18:04,500 --> 00:18:09,045
Goddamn voiceprint check
is a waste ofvaluable time.
We gotta make snap decisions.
286
00:18:09,129 --> 00:18:11,714
If I can't get through to you
without a five-minute delay-
287
00:18:11,799 --> 00:18:14,759
I gotta authorize all these decisions on my
own. I don't like the position it puts me in.
288
00:18:14,843 --> 00:18:18,596
I know, I know. I know Peckem will be here,
but until then I'm in charge.
289
00:18:18,680 --> 00:18:20,640
I don't like being a brass asshole.
290
00:18:20,724 --> 00:18:23,309
I'm not an infantry man.
I'm Chem Corp. Remember that? Huh?
291
00:18:23,393 --> 00:18:25,853
You don't know
what it's like out there.
292
00:18:25,979 --> 00:18:31,526
How can I hold the perimeter
and fight a small-scale war at the same time?
I need those additional men!
293
00:18:31,610 --> 00:18:35,738
Many ofthe people
in the outlying area are farmers,
and they've got weapons.
294
00:18:35,823 --> 00:18:37,990
You expect us
to lock up our end, huh?
295
00:18:38,075 --> 00:18:40,493
Well, what about your end, damn it?
296
00:18:40,577 --> 00:18:43,412
All right.
I'll see what we can do.
297
00:18:43,497 --> 00:18:47,708
They're meeting with more resistance,
and they've run into
a few more cases of infection.
298
00:18:47,793 --> 00:18:49,710
Major Ryder's requesting more men.
299
00:18:49,795 --> 00:18:51,921
I'll wait for
Colonel Peckem's evaluation.
300
00:18:52,005 --> 00:18:56,175
Sir, if-
Peckem'll be in there by 2:00.
They can hold out till then.
301
00:18:56,260 --> 00:19:00,012
We have a man in there
telling us that maybe they can't.
Oh, come on, Frank!
302
00:19:00,097 --> 00:19:03,307
This is highly organized,
riot-trained army.
303
00:19:03,392 --> 00:19:06,352
You can't tell me that they're
unable to hold the perimeter...
304
00:19:06,436 --> 00:19:09,939
on a small town
through early morning.
306
00:19:16,029 --> 00:19:18,447
Please!
307
00:19:18,532 --> 00:19:20,700
Listen up! Listen up!
308
00:19:20,784 --> 00:19:24,370
Town is under quarantine.
We have you all under martial law.
309
00:19:24,454 --> 00:19:28,416
We'll take you all over to the high school.
We'll explain it to you over there.
310
00:19:28,500 --> 00:19:32,170
Everybody out! Everybody out!
311
00:19:35,674 --> 00:19:39,552
What is this?
Hey, hey, hey, hey, hey!
312
00:19:39,636 --> 00:19:42,930
Hey! Hey!
314
00:19:54,359 --> 00:19:57,820
The place is under emergency-
Get out!
315
00:19:59,072 --> 00:20:03,159
Wait! Wait! I want a lawyer!
317
00:20:05,245 --> 00:20:08,331
Mommy, Mommy,
what's happening?
Come with us, ma'am.
318
00:20:08,415 --> 00:20:10,958
Now, hold on, fellas.
Just what's going on here?
319
00:20:11,043 --> 00:20:15,504
We're not going no place
till we know more about this!
320
00:20:15,631 --> 00:20:18,216
It's the lights!
Where's Mommy?
321
00:20:18,300 --> 00:20:21,886
My mother! Get out!
It's my mother!
322
00:20:21,970 --> 00:20:25,181
Tell me what this is all about,
and maybe I'll cooperate with you!
323
00:20:25,265 --> 00:20:29,393
What's going on? Let go!
Please tell me what you're doing!
Wait! Wait! Wait!
324
00:20:29,478 --> 00:20:33,064
No! I'm not going!
325
00:20:33,148 --> 00:20:34,732
Larry!
326
00:20:34,816 --> 00:20:38,402
Hey! What's going on here?
For God's sake-
327
00:20:38,487 --> 00:20:41,155
Where are we going?
I want my doll
328
00:20:41,240 --> 00:20:43,491
Here, sweetie.
329
00:20:44,826 --> 00:20:47,453
What's going on? Let me go!
330
00:20:47,537 --> 00:20:50,414
Come on!
331
00:20:50,499 --> 00:20:53,834
Come here, little fella.
333
00:20:57,130 --> 00:20:59,715
Sir, come with us!
What's going on?
334
00:20:59,800 --> 00:21:02,760
Hey, leave her alone!
335
00:21:02,844 --> 00:21:05,137
Hold it!
337
00:21:08,600 --> 00:21:10,643
Leave her alone!
338
00:21:13,438 --> 00:21:16,232
Don't give me that shit, boy.
That's all right, soldier.
339
00:21:16,316 --> 00:21:18,276
That's right. 0900. Check.
340
00:21:18,360 --> 00:21:22,029
Now, you listen to me, Ryder.
Buck's been telling me
what's going on here tonight.
341
00:21:22,114 --> 00:21:25,199
I don't mind telling you
we're mighty tired of being
pushed around like this.
342
00:21:25,284 --> 00:21:29,495
Yes, sir, I know.
We'vejust had no way of preparing
anybody for this kind ofthing.
343
00:21:29,579 --> 00:21:32,540
Itjust kinda snowballed on us
and we were forced to take action.
344
00:21:32,624 --> 00:21:34,750
You said it would never come to this!
345
00:21:34,876 --> 00:21:40,047
Look, we've cooperated with you.
We've attempted to keep this thing quiet
in order not to create a panic.
346
00:21:40,132 --> 00:21:42,216
But, Christ,
we never expected this!
347
00:21:42,301 --> 00:21:44,844
Neither did we... sir.
348
00:21:44,928 --> 00:21:50,182
We're trying to get everyone
into the high school.
We're setting up an infirmary there.
349
00:21:50,267 --> 00:21:53,019
- Are we under martial law?
- Yes, sir.
350
00:21:53,145 --> 00:21:57,523
Well, let me tell you something.
You just can't walk all over the people
of Evans City that easy, Major.
351
00:21:57,607 --> 00:22:00,693
And as mayor ofthis town,
I'm protesting your action.
352
00:22:00,777 --> 00:22:03,696
In fact, I'd like to speak
to somebody higher up.
353
00:22:03,780 --> 00:22:06,824
Yes, sir. I'm Colonel Peckem.
Good evening. Major Ryder?
354
00:22:06,950 --> 00:22:10,244
Yes, sir.
I assume we don't need
the masks in the ultraviolet.
355
00:22:10,329 --> 00:22:12,747
That's correct, sir.
356
00:22:12,831 --> 00:22:14,874
I'll be with you gentlemen
in just a minute.
357
00:22:14,958 --> 00:22:18,169
I want to speak with Major Ryder
and find out exactly what's been happening.
358
00:22:18,253 --> 00:22:20,129
Major?
Yes, sir. Right this way.
359
00:22:20,213 --> 00:22:22,214
I'll be a son ofa bitch.
360
00:22:24,801 --> 00:22:26,844
You don't smoke,
you bastard.
No.
361
00:22:26,928 --> 00:22:29,930
Where am I gonna
get me some smokes?
362
00:22:30,015 --> 00:22:32,391
Hey, Clanker, that'sJudy.
Sure it's her?
363
00:22:32,476 --> 00:22:34,393
Yes, I'm sure.
She's heading out to the fire.
364
00:22:34,478 --> 00:22:36,437
You sure?
Yes, I'm sure, damn it!
365
00:22:36,521 --> 00:22:38,981
Hey, be cool, buddy.
We'll get her.
366
00:22:46,573 --> 00:22:49,575
Rainy and 65 outside the Big "K" studios.
367
00:22:52,954 --> 00:22:55,331
- She's giving it more gas.
- She doesn't know it's us.
368
00:22:55,415 --> 00:22:58,167
It's 1 0 minutes before midnight.
369
00:22:58,251 --> 00:23:01,796
Almost time for headlines
with Bob Brewster.
This is Bob Lee.
370
00:23:07,803 --> 00:23:09,553
Judy!
372
00:23:13,141 --> 00:23:16,685
What? What?
Come over to the van.
373
00:23:16,770 --> 00:23:18,312
Move it back. Move out.
374
00:23:20,148 --> 00:23:23,401
What's all this about?
We're rounding everybody up
and taking them to the high school.
375
00:23:23,527 --> 00:23:25,653
What about my car?
Don't worry.
We'll take care of it.
376
00:23:25,737 --> 00:23:27,988
David, I feel stupid. Stupid!
377
00:23:28,073 --> 00:23:29,865
Shh.
You didn't know it was us.
378
00:23:29,950 --> 00:23:32,535
Come on. Get up.
Will you tell us what's going on?
379
00:23:32,619 --> 00:23:35,037
Let's see it!
Look, I'm a nurse.
380
00:23:35,122 --> 00:23:38,040
- What is it?
- I'm a nurse, I work for Dr. Brookmyre.
381
00:23:38,166 --> 00:23:40,793
I'm supposed to inoculate-
No, it's for him.
Get in the truck.
382
00:23:40,877 --> 00:23:43,587
Come on. Come on!
Hey, wait.
383
00:23:47,509 --> 00:23:50,010
You're clean.
Let's go. Come on.
384
00:23:52,180 --> 00:23:54,056
Hey, no problem.
385
00:23:54,182 --> 00:23:57,268
Okay, in the truck.
In the truck.
No problem, man.
386
00:23:57,394 --> 00:24:00,354
Look, I'm not causing
any problems.
In the truck. In the truck.
387
00:24:00,439 --> 00:24:03,023
Yet. Mothers.
388
00:24:05,777 --> 00:24:07,778
- Who's all here?
- Artie Fulton. My daughter's with me.
389
00:24:07,863 --> 00:24:10,990
- I heard you said you were
Dr. Brookmyre's nurse.
- Yes.
390
00:24:11,074 --> 00:24:14,118
I'm the appendectomy. The emergency
appendectomy at Christmastime?
391
00:24:14,202 --> 00:24:16,996
Kathy?
392
00:24:17,122 --> 00:24:19,540
You okay?
Yes. Okay
393
00:24:19,624 --> 00:24:22,042
- Who else is in here?
- That's Frank Winston.
394
00:24:22,169 --> 00:24:25,880
- I don't know what's wrong with him.
He seems to be sick.
- Know anything about what's going on?
395
00:24:25,964 --> 00:24:29,341
We were asleep and they
dragged us right out ofthe house.
396
00:24:29,426 --> 00:24:31,135
It's a quarantine.
What?
397
00:24:31,219 --> 00:24:34,096
It's a quarantine on the town.
Some kind ofvirus.
398
00:24:34,222 --> 00:24:36,599
What about the soldiers?
I don't know.
399
00:24:36,683 --> 00:24:39,393
Said he'd send a medical team.
We heard some shooting.
400
00:24:39,478 --> 00:24:43,355
What kind ofvirus? Do you know what it is?
Brookmyrejust said it was highly contagious.
401
00:24:43,440 --> 00:24:46,942
- And it's dangerous.
- Maybe that's what he's got. Winston!
402
00:24:47,027 --> 00:24:49,028
Oh, Daddy, I'm all r
403
00:24:50,238 --> 00:24:53,491
We heard there were roadblocks up.
The military's involved.
404
00:24:53,575 --> 00:24:56,160
This must really be big.
405
00:24:56,244 --> 00:24:58,162
David, I'm scared.
406
00:24:58,246 --> 00:25:00,498
It's all right.
It's all right, honey.
407
00:25:00,582 --> 00:25:03,000
Man, ain't this some shit.
410
00:25:08,298 --> 00:25:10,966
Grab this one.
I got it.
411
00:25:11,051 --> 00:25:14,136
Did you get this one
over here?
Yeah, I'll get it.
412
00:25:14,221 --> 00:25:16,138
I want to set up
a second perimeter.
413
00:25:16,223 --> 00:25:18,974
The inside line
will continue to move in
toward the downtown area,
414
00:25:19,059 --> 00:25:20,726
bringing everything they find
with them.
415
00:25:20,810 --> 00:25:24,688
I want the second perimeter
two miles inside the first.
416
00:25:24,773 --> 00:25:27,942
This two-mile stretch'll be called,
uh, a no-man's land.
417
00:25:28,026 --> 00:25:30,361
Nothing can stay on it.
No one can cross it.
418
00:25:30,445 --> 00:25:33,948
- You're talking about
an awful lot of men, sir.
- We'll just have to get them in here.
419
00:25:34,032 --> 00:25:35,991
What do we have now?
Five companies.
420
00:25:36,076 --> 00:25:39,703
Why did this get down to the last minute?
These deployments should have been ready!
421
00:25:39,788 --> 00:25:42,790
Well, the initial information
was that the vaccine was harmless.
422
00:25:44,793 --> 00:25:47,378
You mean they didn't take
any precautionary action?
423
00:25:47,462 --> 00:25:50,839
Routine procedure.
I got here the day ofthe crash.
424
00:25:50,924 --> 00:25:53,217
Plane went down in these hills
above the town.
425
00:25:53,301 --> 00:25:56,470
Investigators reported
that the casings
wound up in the river.
426
00:25:56,555 --> 00:25:59,890
Apparently the water flows
through an underground reservoir...
427
00:25:59,975 --> 00:26:04,228
and Evans City is supplied
with artesian systems out ofthat.
428
00:26:04,312 --> 00:26:07,314
So I stayed in town, notified the police
and the town doctor...
429
00:26:07,399 --> 00:26:11,569
to be on the alert for any
high-fever symptoms or delirium.
430
00:26:11,653 --> 00:26:15,698
Sir, the report was that the Trixie team
had deactivated the vaccine.
431
00:26:15,782 --> 00:26:18,534
Major, Trixie wasn't
developed as a vaccine.
432
00:26:18,618 --> 00:26:22,121
Trixie was developed
as a bacteriological weapon.
433
00:26:22,247 --> 00:26:26,417
Comm Central calling Colonel Peckem.
Comm Central, Colonel Peckem.
434
00:26:26,501 --> 00:26:29,295
- This is Peckem.
- Sir, we have completed
your voiceprint check.
435
00:26:29,379 --> 00:26:31,630
That's why the blackout.
436
00:26:31,756 --> 00:26:37,136
I knew the blackout
was to avoid embarrassment,
but a bioweapon never occurred to me.
438
00:26:39,514 --> 00:26:41,974
I fell for that story
hook, line and sinker.
439
00:26:42,100 --> 00:26:44,351
That was the idea.
Uh, Colonel Peckem-
440
00:26:44,436 --> 00:26:46,395
No, no, no, his first name.
441
00:26:46,479 --> 00:26:49,481
Uh, Christopher. Chris. Chris.
442
00:26:49,566 --> 00:26:52,401
This is Brubaker, Chris.
Glad you're there.
443
00:26:52,485 --> 00:26:55,487
Major Ryder's a competent man
and a good officer,
444
00:26:55,572 --> 00:26:58,157
but I get the feeling
he's hitting the panic button
too prematurely.
445
00:26:58,241 --> 00:27:00,909
Mr Brubaker
You want a real evaluat-
446
00:27:01,036 --> 00:27:03,245
Mr. Brubaker.
What it's really like out there-
447
00:27:03,330 --> 00:27:05,706
Mr. Brubaker,
we're running out oftime!
448
00:27:05,832 --> 00:27:11,128
Ifyou want me to get thejob done,
you get me the stuff I need and get it
before the morning's over!
449
00:27:11,212 --> 00:27:14,173
Let us move over
to the high school!
450
00:27:14,257 --> 00:27:17,885
- We haven't got the room here to handle this!
- They're clearing the infirmary area, sir.
451
00:27:17,969 --> 00:27:20,346
We'll move over there as soon
as they complete disinfecting.
452
00:27:20,472 --> 00:27:24,558
I've heard that for the last three hours!
"Equipment and personnel
are on their way!"
453
00:27:24,643 --> 00:27:27,519
Why can't we call Unity?
Ifwe can't go out,
surely we can let them in.
454
00:27:27,646 --> 00:27:30,064
We need that equipment!
I'm sorry, sir.
455
00:27:30,148 --> 00:27:34,568
We can't let them in.
We don't know how long
this quarantine will be in effect.
456
00:27:34,653 --> 00:27:37,529
We're talking about the lives
ofthe citizens ofthis city!
457
00:27:37,656 --> 00:27:41,825
We're also talking about the lives
of many ofour own men, sir!
Your men are your worry, Sergeant!
458
00:27:41,910 --> 00:27:43,994
The people ofthis town are my worry!
459
00:27:44,120 --> 00:27:47,039
Message for Major Ryder sir.
Major Ryder's in with Colonel Peckem.
I'll take it.
460
00:27:47,123 --> 00:27:48,916
Heavy assembly, sir,
at the interstate highway.
461
00:27:49,000 --> 00:27:52,002
One ofthe trucks blew up
with masks and filters.
We have a lot of men hurt.
462
00:27:52,087 --> 00:27:54,254
- Any civilian casualties?
- Three dead, sir.
463
00:27:54,339 --> 00:27:56,965
Now, you just listen to me, mister.
464
00:27:57,050 --> 00:28:01,011
In addition to being mayor ofthis town,
I also happen to be a practicing attorney.
465
00:28:01,096 --> 00:28:03,013
I know the rights ofcivil law.
466
00:28:03,098 --> 00:28:06,558
Sergeant, I want a weapons search
ofthe entire town.
467
00:28:06,643 --> 00:28:08,560
That's stores included.
Confiscate everything.
468
00:28:08,645 --> 00:28:11,230
Just a minute!
I'm demanding a writ of habeas corpus.
469
00:28:11,314 --> 00:28:13,524
Sheriff,
I've gotta take your weapons.
470
00:28:13,608 --> 00:28:15,150
Now, you just hold on!
471
00:28:15,235 --> 00:28:18,612
Don't you give 'em to him.
You don't have to!
472
00:28:18,697 --> 00:28:22,783
- Soldier.
- Look, you just can't
push us around this way!
473
00:28:22,867 --> 00:28:24,576
Don't you do it, Bucky!
474
00:28:26,246 --> 00:28:30,207
What the hell is going on here anyway?
475
00:28:30,291 --> 00:28:34,420
Sheriff, you're in a hopeless situation.
Don't make us use force.
476
00:28:34,504 --> 00:28:36,130
Let's go.
What we're doing here is for the g-
477
00:28:36,214 --> 00:28:38,757
Let's get the hell outta here!
Watch it!
478
00:28:38,842 --> 00:28:42,803
Every civilian weapon
inside the perimeter area.
479
00:28:45,932 --> 00:28:50,602
I want every damn civilian weapon
in the entire perimeter. Do you understand?
480
00:28:50,687 --> 00:28:52,146
Right away-
481
00:28:54,482 --> 00:28:58,318
Jesus Christ.
482
00:29:18,298 --> 00:29:21,175
Colonel!
Colonel Peckem, please, sir!
483
00:29:22,844 --> 00:29:26,346
This is exactly the kind ofthing
we're trying to prevent!
484
00:29:26,598 --> 00:29:28,056
You ain't takin' me no place!
485
00:29:28,141 --> 00:29:30,434
Take cover!
487
00:29:32,604 --> 00:29:35,189
Oh, man , this isn't getting anywhere!
488
00:29:35,273 --> 00:29:38,192
Hey, he's shootin' at us, Burns!
489
00:29:39,194 --> 00:29:42,821
- Son ofa bitch shootin' at us!
- Get in here, boy.
Come on! Get down!
490
00:29:44,699 --> 00:29:46,700
Return fire!
491
00:29:52,540 --> 00:29:54,374
Okay, hold your fire!
492
00:29:58,213 --> 00:30:01,381
All right, let's check it out!
Move in!
493
00:30:02,300 --> 00:30:04,593
Remember, he ain't hit
until I see him hit!
494
00:30:05,762 --> 00:30:08,639
Keep away from me.
Keep away from me.
495
00:30:08,723 --> 00:30:11,934
I'll kill y
496
00:30:12,018 --> 00:30:15,229
Lunatic, man.
497
00:30:15,313 --> 00:30:18,315
Take a look at this, man.
498
00:30:18,399 --> 00:30:20,442
Miss?
499
00:30:20,568 --> 00:30:22,402
A recital.
500
00:30:23,905 --> 00:30:27,157
Place sure is a loony bin.
No wonder they want us
to round 'em all up.
502
00:30:29,744 --> 00:30:33,247
Look. Check it out upstairs.
504
00:30:54,269 --> 00:30:56,603
Ma'am?
505
00:30:56,688 --> 00:31:00,357
Is that- that there
your husband downstairs?
507
00:31:07,740 --> 00:31:10,117
Oh,Jesus.
508
00:31:11,703 --> 00:31:15,539
Hey!
509
00:31:15,623 --> 00:31:17,666
Hey!
510
00:31:19,002 --> 00:31:22,796
Oh,Jesus Chri-Jesus!
511
00:31:23,923 --> 00:31:26,550
Can't breathe.
I'm bleedin' bad.
512
00:31:26,634 --> 00:31:28,844
- Ma'am?
- Hello.
513
00:31:28,928 --> 00:31:33,015
I'm bleedin' bad!
I'm bleedin'! I'm bleedin'!
514
00:31:34,058 --> 00:31:36,643
Maybe we're in some kind ofwar.
Shut up a minute!
517
00:31:46,863 --> 00:31:50,073
More shooting.
519
00:31:52,160 --> 00:31:55,037
We're in the middle ofsomething.
Them boys ain't playing games.
521
00:32:01,711 --> 00:32:05,881
Check out the people!
Come on, let's move!
523
00:32:11,179 --> 00:32:13,180
Stop, or I'll shoot!
524
00:32:15,016 --> 00:32:19,353
Come on, let's go! You two!
Lets go, mister!
525
00:32:19,437 --> 00:32:21,730
Get back here, or we'll shoot!
526
00:32:21,814 --> 00:32:23,774
I'm scared!
528
00:32:28,613 --> 00:32:30,530
No!
529
00:32:30,615 --> 00:32:33,367
Thiryt-five cents a gallon.
530
00:32:33,451 --> 00:32:37,079
Fifty-eight cents.
531
00:32:37,163 --> 00:32:40,374
Goddamn it, what's going on?
What's happening?
I said, what's going on?
532
00:32:40,458 --> 00:32:42,751
Give me a fuckin' answer!
Come on!
533
00:32:42,835 --> 00:32:45,379
Come on, soldier! Soldier!
Stay with me! What's going on?
534
00:32:45,463 --> 00:32:48,090
David, come on!
Hey, man!
Hey! Soldier!
535
00:32:48,174 --> 00:32:50,342
What's going on?
Tell me what's happening!
David
536
00:32:50,468 --> 00:32:53,053
Come on!
Soldier, why are you here?
Tell me!
537
00:32:53,137 --> 00:32:55,055
- Come on, soldier!
- David, please!
538
00:32:55,139 --> 00:32:59,309
Crazy fuckers.
I thinkyou're all crazy. Every one ofyou.
539
00:32:59,394 --> 00:33:02,104
Pretty funny, you think, huh?
That isn't the army.
540
00:33:02,188 --> 00:33:05,732
Pull out ofthere! Let's go!
You knew who the people were.
542
00:33:10,822 --> 00:33:13,323
Go on! Take off!
543
00:33:13,408 --> 00:33:14,783
David, the hypodermic!
544
00:33:20,289 --> 00:33:22,833
Check those two guys out
over there.
Hey, they're gone!
545
00:33:22,917 --> 00:33:26,003
They're in the van! They took off in the van!
Welcome, brothers!
546
00:33:26,129 --> 00:33:29,756
Get that guy
out ofthe gas station.
They took- They took off!
548
00:34:13,509 --> 00:34:16,011
Hey, buddy! We lost 'em!
549
00:34:16,095 --> 00:34:17,763
Where you headin'?
I don't know!
550
00:34:17,847 --> 00:34:20,974
Try the hills by the country club!
Maybe we can hole up there!
551
00:34:21,059 --> 00:34:23,310
I got ya, boss!
554
00:34:57,887 --> 00:35:00,430
No, it only affects primates.
555
00:35:00,515 --> 00:35:05,393
At least we don't have to worry
about its being spread by dogs or cats.
556
00:35:05,478 --> 00:35:08,271
Whatever consolation
that may be to you.
557
00:35:08,356 --> 00:35:12,567
Unless there are any pet monkeys hereabouts,
the only ones infected will be human beings.
558
00:35:12,652 --> 00:35:16,321
Ifwe catch it in the early stages,
can it be reversed?
559
00:35:16,405 --> 00:35:21,827
Oh, we searched for an antidote
the three years that project
was in existence, Doctor.
560
00:35:21,953 --> 00:35:24,371
No dice.
How many are based
in the area, Sergeant?
561
00:35:24,455 --> 00:35:27,249
Don't know.
They haven't called me.
562
00:35:27,333 --> 00:35:30,377
- Dr. Watts, I thought you-
- I haven't even been able to call
any commanders yet.
563
00:35:30,503 --> 00:35:35,006
They told me I could use the radio
on the plane, but it wasn't piped through
your alternate network.
564
00:35:35,133 --> 00:35:39,344
We're using the alternates
to avoid any chance ofa leak.
Ah, yes. Precious security.
565
00:35:39,428 --> 00:35:42,931
Keep it under wraps at all costs.
Meanwhile, do you realize
the blunder that's been made?
566
00:35:43,057 --> 00:35:46,977
We can have you flown back
as soon as we run a compete med check
and get a clearance from Washington.
567
00:35:47,061 --> 00:35:49,563
- Let's get started.
- We don't have all our equipment in yet.
568
00:35:51,649 --> 00:35:53,984
Beautiful.
And when'll that be?
569
00:35:54,110 --> 00:35:56,695
As soon as possible.
Appropriately vague, Colonel.
570
00:35:56,779 --> 00:36:00,740
Look, it's you think boys who
created this thing in the first place.
571
00:36:00,825 --> 00:36:02,742
Oh, that's beautiful.
572
00:36:02,827 --> 00:36:06,288
I'm one ofthe only chances we have.
573
00:36:06,372 --> 00:36:10,542
I can't get back to a lab
because you're not equipped
to run a medical check,
574
00:36:10,626 --> 00:36:13,044
which we wouldn't need in the first place
if I hadn't been packed off here!
575
00:36:13,171 --> 00:36:16,464
The whole operation
is one fat blunder!
You talk about blunders.
576
00:36:16,549 --> 00:36:20,010
According to the report from your team,
the virus was considered inactive.
577
00:36:20,094 --> 00:36:23,180
"Considered."
Yes. That's the important word.
578
00:36:23,264 --> 00:36:26,766
Any man on the team will tell you
that means 99%, maybe.
579
00:36:26,851 --> 00:36:31,313
That's a standard we don't set, Colonel.
That's set by the military.
580
00:36:31,397 --> 00:36:35,317
- We're not getting anywhere
trying to assign blame.
- Then authorize me back to the lab!
581
00:36:35,401 --> 00:36:39,029
I can't take a chance on breaking the perimeter
with somebody that might be a carrier.
582
00:36:39,113 --> 00:36:42,741
Trixie has been in these waters
for six days!
583
00:36:42,825 --> 00:36:47,078
Some truck driver could have taken it out of here
long before you set up that perimeter.
584
00:36:47,205 --> 00:36:51,875
We're going under the assumption
we've got it contained. We're gonna
keep it contained until it runs its course.
585
00:36:51,959 --> 00:36:54,711
- Runs its course?
- You said it can't stay active
in the ultraviolet light.
586
00:36:54,795 --> 00:36:57,172
It's in the water, man!
Underground!
587
00:36:57,256 --> 00:36:59,925
It's obviously in people too.
588
00:37:00,009 --> 00:37:03,637
People are vectors.
They carry it about with them unawares.
589
00:37:03,721 --> 00:37:05,722
The incubation period may vary, Colonel,
590
00:37:05,806 --> 00:37:10,769
but ultimately Trixie is going to
spread throughout this entire town!
591
00:37:10,853 --> 00:37:14,356
- The town is sealed off.
- Oh, Colonel.
592
00:37:14,440 --> 00:37:17,067
Look, shortly before
the funds ran out,
593
00:37:17,151 --> 00:37:20,737
two of my technicians caught this bug
from a rhesus monkey.
594
00:37:20,821 --> 00:37:26,493
One ofthem was delirious for two days
before he finally died.
595
00:37:26,577 --> 00:37:31,748
The other phased in and out
until he finally went hopelessly mad.
596
00:37:31,832 --> 00:37:36,711
Those are the two ultimate effects
ofthis thing. It's notjust gonna
run its course and be forgotten.
597
00:37:36,796 --> 00:37:39,714
How are you guys
gonna explain away a town...
598
00:37:39,799 --> 00:37:42,717
that's either wiped out
or reduced to mindlessness?
600
00:37:44,470 --> 00:37:47,806
What is this, another piece of information
they forgot to pass on to you guys?
601
00:37:47,890 --> 00:37:51,059
Oh, gentlemen,
we're not dealing with a flu virus here.
602
00:37:51,143 --> 00:37:53,436
We're dealing with
an often lethal,
603
00:37:53,521 --> 00:37:57,440
always debilitating
encephalitic mutation.
604
00:37:59,610 --> 00:38:03,405
It leaves its victims
either dead or incurably mad.
605
00:38:03,489 --> 00:38:05,448
You got that?
606
00:38:15,793 --> 00:38:17,585
What are you doing?
607
00:38:19,755 --> 00:38:21,464
Nitwit.
608
00:38:21,549 --> 00:38:23,675
Somebody's gonna
see you out there.
609
00:38:25,553 --> 00:38:27,304
Christ.
610
00:38:46,615 --> 00:38:49,492
I didn't mean
to hurt you.
I know.
611
00:38:49,618 --> 00:38:52,787
It's not you.
It's not what you did.
612
00:38:52,872 --> 00:38:55,373
You're nice.
I like you very much.
613
00:38:55,458 --> 00:38:58,293
- Man-
- I'm sorry for being such a little girl.
614
00:38:58,377 --> 00:39:00,211
It's okay. I understand.
615
00:39:00,296 --> 00:39:02,672
I mean,
I- I knew that people die.
616
00:39:02,757 --> 00:39:05,216
Yeah?
You know,
I knew people died.
617
00:39:06,510 --> 00:39:08,887
My father-
Your father?
618
00:39:08,971 --> 00:39:10,513
You understand?
619
00:39:10,598 --> 00:39:14,893
It's like, uh, all- all these people...
620
00:39:14,977 --> 00:39:18,605
dying and, uh, my father...
621
00:39:18,689 --> 00:39:20,690
can't feel that.
622
00:39:22,485 --> 00:39:24,277
You can.
623
00:39:24,362 --> 00:39:27,280
I know you can. I-
624
00:39:36,123 --> 00:39:37,791
I have it, don't I?
625
00:39:37,875 --> 00:39:40,335
I have the disease.
627
00:39:47,593 --> 00:39:51,513
Man, you'd better take care ofyour daughter,
'cause she's in pretty bad shape.
628
00:40:07,988 --> 00:40:11,116
Hey, reveille, buddy.
We gonna move?
629
00:40:11,200 --> 00:40:12,534
We'll be right up.
630
00:40:12,618 --> 00:40:16,913
Hey, I found some cigarettes, man.
I had to break a machine open.
631
00:40:16,997 --> 00:40:18,832
There's all kinds of goodies
around this place.
632
00:40:18,916 --> 00:40:21,126
- Any food?
- Yeah, food and drink.
633
00:40:22,711 --> 00:40:25,255
-Just don't get yourselftanked.
- No, I'm just warming up.
634
00:40:25,339 --> 00:40:28,258
Hey, you still figure
we should try to get out?
635
00:40:28,342 --> 00:40:29,926
I don't know, man.
636
00:40:30,010 --> 00:40:32,470
These new two
are gonna slow us up, buddy.
That chick's got the bug.
637
00:40:34,014 --> 00:40:36,015
I gotta think about it.
638
00:40:36,100 --> 00:40:39,686
Hey, I came up with a radio.
What'd it say? Anything about what's going on?
639
00:40:39,812 --> 00:40:43,356
No,just, uh, music.
It's really weird.
Yeah.
640
00:40:43,441 --> 00:40:44,983
We'll be up in a minute.
641
00:40:45,067 --> 00:40:48,194
Hey, ifthat chick's got the bug,
we could catch it from her, right?
642
00:40:48,279 --> 00:40:50,363
It depends on what it is.
643
00:40:50,448 --> 00:40:52,407
Well, it's a bug.
We could catch it, can't we?
644
00:40:52,491 --> 00:40:54,325
We'll be up in a minute.
645
00:40:55,578 --> 00:40:57,495
Yeah, okay.
646
00:40:57,580 --> 00:41:00,373
I mean, it'sjust... a little ol' bug, right?
Can't be much-
647
00:41:00,458 --> 00:41:02,750
Clank, would you leave us alone
for a minute?
648
00:41:04,628 --> 00:41:06,963
Okay.
649
00:41:07,047 --> 00:41:09,048
Okay, buddy.
651
00:41:37,578 --> 00:41:41,915
You know, the whole time I was in 'Nam
I figured you were old Clank's girl.
652
00:41:43,167 --> 00:41:45,543
I never could figure that out.
653
00:41:45,628 --> 00:41:47,504
I hardly even knew him.
654
00:41:47,630 --> 00:41:50,548
Well, I didn't know that.
I saw you with him.
When?
655
00:41:50,633 --> 00:41:52,592
At one ofthe games.
656
00:41:52,676 --> 00:41:55,720
Good God, David.
I mean, big Clank?
657
00:41:55,804 --> 00:41:57,722
How could you even think that?
658
00:41:57,806 --> 00:42:02,477
Well, I didn't know.
I figured, big football hero.
659
00:42:02,561 --> 00:42:04,812
And I didn't really know you.
660
00:42:04,897 --> 00:42:07,273
I didn't know what you were like.
661
00:42:07,358 --> 00:42:09,776
It wasn't my fault.
662
00:42:09,860 --> 00:42:14,948
Action and adventure.
Evans City's only Green Beret.
663
00:42:15,032 --> 00:42:17,200
Oh, hear! Hear!
664
00:42:17,284 --> 00:42:20,620
Christ.
665
00:42:20,704 --> 00:42:22,830
I can't believe that was me.
667
00:42:27,044 --> 00:42:29,212
We're gonna be all right.
668
00:42:32,007 --> 00:42:34,634
I'll work on natural immunity.
669
00:42:36,011 --> 00:42:38,930
A million to one against developing
any foreign antidote in time.
670
00:42:39,014 --> 00:42:42,267
Sergeant, you get your ass
out from behind your desk,
671
00:42:42,393 --> 00:42:45,937
quit calling me on the telephone
and telling me what you can't do
and get that equipment on the double!
672
00:42:46,021 --> 00:42:47,480
You understand me?
673
00:42:47,606 --> 00:42:50,525
We're working offthe census.
674
00:42:50,609 --> 00:42:54,529
Inside the white perimeter- 3,61 3.
675
00:42:54,613 --> 00:42:56,406
We've got about-
676
00:42:56,490 --> 00:42:58,533
Wait a minute. Say that again, Chris.
677
00:42:58,659 --> 00:43:01,286
Three-six-one-three.
Three-six...
678
00:43:01,412 --> 00:43:05,331
We've got about two-thirds
ofthe population accounted for.
one-three.
679
00:43:05,416 --> 00:43:08,334
We've got an open revolt.
It's turning into a war zone.
680
00:43:08,419 --> 00:43:11,170
Wait a minute. We gotta
get them into that high school.
681
00:43:11,255 --> 00:43:14,716
Chris, make that your main objective
at this point. Understand?
682
00:43:14,800 --> 00:43:16,676
Just don't let
those perimeters break.
683
00:43:16,802 --> 00:43:22,181
The perimeters are holding, but we've
got about 50 square miles ofwoods and hills
that we've still gotta cover.
684
00:43:22,266 --> 00:43:24,017
What's your estimates, Chris?
How much time?
685
00:43:24,143 --> 00:43:28,104
I can't tell you
how long it's gonna take.
We talking about hours, days, or what?
686
00:43:28,188 --> 00:43:30,356
Give me a ballpark.
I just can't.
687
00:43:30,441 --> 00:43:33,067
All right, all right,
keep it locked up,
688
00:43:33,152 --> 00:43:36,070
and let us know as soon as you do.
689
00:43:36,155 --> 00:43:39,198
Standing order, Chuck.
Get this out.
690
00:43:39,283 --> 00:43:44,037
Anyone obviously infected or resisting
is to be treated as an enemy,
691
00:43:44,121 --> 00:43:47,081
with the ultimate objective
to bring them in at any cost.
692
00:43:47,166 --> 00:43:48,458
Yes, sir.
Chuck.
693
00:43:48,542 --> 00:43:50,752
- Yes, sir?
- We've gotta burn the bodies.
694
00:43:51,712 --> 00:43:55,548
- Sir-
- I'll listen to any alternatives, soldier,
but until I hear a good one you burn them.
695
00:43:58,260 --> 00:44:02,472
"A" Company reports
two men possibly infected.
696
00:44:02,556 --> 00:44:06,184
Sir, the men are getting panicky.
Some ofthe men haven't even
been told why they're here.
697
00:44:06,268 --> 00:44:09,646
Ofcourse not, Major.
That would just constitute a security leak.
698
00:44:09,730 --> 00:44:12,940
One ofthe objectives
is to keep this thing quiet, yes.
699
00:44:13,025 --> 00:44:15,526
But the main objective
is to keep the virus contained.
700
00:44:15,611 --> 00:44:18,404
Ifthose men know the truth,
they'll be breaking
the perimeter themselves.
701
00:44:18,489 --> 00:44:20,406
How can you tell?
What?
702
00:44:22,242 --> 00:44:23,910
Don't you see?
703
00:44:23,994 --> 00:44:28,164
The whole thing's insane.
How can you tell
who's infected and who isn't?
704
00:44:28,248 --> 00:44:31,751
- They can't get the helicopters in here
for another 1 5 or 20 hours.
- Goddamn it!
705
00:44:31,877 --> 00:44:35,880
There's a police bird and two city-owned
choppers out at the community field.
Get them in the air!
706
00:44:35,964 --> 00:44:39,425
What sort ofauthorization will I need?
Anything! Use your rifle if necessary.
707
00:44:39,510 --> 00:44:43,763
I want them in the air,
inside the perimeter,
radio-linked with the ground.
708
00:44:43,847 --> 00:44:47,934
Report anything they spot,
and keep circling the no-man's-land
day and night.
709
00:44:48,018 --> 00:44:50,395
Anyone in that area
gets one warning shot.
710
00:44:50,479 --> 00:44:52,105
Sir
Is that clear?
711
00:44:52,189 --> 00:44:53,898
One warning shot.
712
00:44:59,363 --> 00:45:01,280
What's going on at Trixie?
713
00:45:01,365 --> 00:45:04,701
Take 'em upwards ofdays
just to reprogram all that data, Colonel.
714
00:45:04,785 --> 00:45:07,704
Until then, we won't even be able
to re-create the virus itself.
715
00:45:07,788 --> 00:45:10,498
And afterwards,
with the incubation period,
716
00:45:10,582 --> 00:45:13,501
my guess is a good week
to infect a new set of monkeys.
717
00:45:13,585 --> 00:45:16,629
We have got to start
taking blood samples,
718
00:45:16,714 --> 00:45:21,175
and we've got to start flying them
out to Dietrich so they can at least
have a sample ofthe active virus.
719
00:45:21,301 --> 00:45:23,886
We can't send anything out.
We've got
human guinea pigs here.
720
00:45:23,971 --> 00:45:26,514
Over 3,000 shots at finding an immune,
721
00:45:26,598 --> 00:45:29,934
but we've go to start taking blood
and we've got to start flying it out.
722
00:45:30,018 --> 00:45:32,270
- We can't send anything out yet.
- Can't you see-
723
00:45:32,354 --> 00:45:35,940
What do you want to do,
send 'em out in empty pop bottles?
724
00:45:36,024 --> 00:45:40,111
We need airtight canisters.
725
00:45:40,195 --> 00:45:43,698
I've requested them along with
the other decontamination gear.
727
00:45:49,163 --> 00:45:52,248
I don't mean tojump on you, Colonel.
728
00:45:52,332 --> 00:45:56,919
Itjust amazes me
at how shoddy this operation is.
729
00:45:57,004 --> 00:46:00,256
Nothing amazes me anymore, Doctor.
730
00:46:00,340 --> 00:46:02,967
Nothing in this goddamn army
amazes me.
731
00:46:04,720 --> 00:46:07,764
I'm a combat man.
I shouldn't even be here.
732
00:46:07,848 --> 00:46:09,849
Just happened to be available.
733
00:46:11,351 --> 00:46:14,187
Maybe expendable.
734
00:46:15,230 --> 00:46:18,065
I'll get your samples out to Dietrich.
735
00:46:18,150 --> 00:46:21,944
In the meantime, why don't you
get offyour ass and start collecting them?
736
00:46:23,113 --> 00:46:28,534
- Well, does that high school
have a chem lab?
- Yes, sir.
737
00:46:28,619 --> 00:46:30,870
- I'm gonna need some things.
- Medical will set you up.
738
00:46:30,954 --> 00:46:33,498
- Can I have a radio put in over there?
- Man needs a radio, soldier.
739
00:46:33,582 --> 00:46:35,583
Man needs a radio.
740
00:46:36,585 --> 00:46:38,586
I need a
741
00:46:38,670 --> 00:46:40,880
Man needs a radio.
743
00:46:50,766 --> 00:46:53,142
Will be tested and treated for the virus.
744
00:46:53,227 --> 00:46:58,314
Do not resist. They are preventive measures to
ensure your survival ofthe epidemic. Repeat-
746
00:47:12,454 --> 00:47:15,581
Twenty. Twenty. Very good.
747
00:47:15,666 --> 00:47:17,542
Whoa, whoa.
748
00:47:19,378 --> 00:47:23,130
I'm gettin' out of here!
749
00:47:24,132 --> 00:47:26,551
I'm gettin' out of here-
750
00:47:27,511 --> 00:47:30,555
Outta here! Get outta here!
I'm getting out of here!
751
00:47:32,558 --> 00:47:37,103
Maybe we're doing the wrong thing.
Maybe we should go back to the van
and try to get back into town.
752
00:47:37,187 --> 00:47:40,815
- The army mayjust be here to help.
- The man thinks the army is our friend.
753
00:47:40,899 --> 00:47:43,526
I just don't know
that we're doing the right thing.
754
00:47:43,610 --> 00:47:47,864
- Yeah, well, ask Sheriff Cooper.
- [ David ] Whatever they're here for,
it's turned into a riot.
755
00:47:47,948 --> 00:47:52,910
Maybe they arejust here for control.
Ifthey can turn a campus protest
into a shooting war.
756
00:47:53,036 --> 00:47:57,081
Some ofthe rednecks that live in this area,
they could be shooting at each other
and not even care why.
757
00:47:57,165 --> 00:48:00,084
So whatever's going on,
we're better offaway from it.
758
00:48:00,210 --> 00:48:03,588
That ain't saying you can't go back, buddy.
What about the virus?
759
00:48:03,672 --> 00:48:05,381
Kathy is acting strangely.
760
00:48:05,465 --> 00:48:08,342
For all we know,
we may all have been exposed.
We may need medical attention.
761
00:48:08,468 --> 00:48:12,889
I've been thinking.
Maybe somebody's hitting us
with bacteriological weapons or something.
762
00:48:12,973 --> 00:48:14,432
Maybe we are in a war.
763
00:48:14,558 --> 00:48:17,643
I just wanna be sure
that we're doing the right thing.
Well, we can't be sure, damn it!
764
00:48:22,733 --> 00:48:25,026
Brookmyre told Judy
to keep isolated.
765
00:48:25,110 --> 00:48:29,113
That's good enough for me.
You can go back to town ifyou want to.
766
00:48:31,617 --> 00:48:34,827
The army ain't nobody's friend, man.
We know. We been in.
767
00:48:34,912 --> 00:48:37,914
I don't know about you, but, uh...
768
00:48:37,998 --> 00:48:40,917
I'm gonna stick it out with David.
769
00:48:41,001 --> 00:48:43,753
'Cause he's gonna make it.
He's got a brain.
770
00:48:43,837 --> 00:48:47,340
[ Man ]
The church is a holy sanctuary!
These people have sanctuary!
771
00:48:47,424 --> 00:48:50,718
Leave them alone!
Leave them alone!
772
00:48:50,802 --> 00:48:52,845
Sanctuary!
[ Chattering ]
773
00:48:56,558 --> 00:48:59,143
[ Baby Screaming, Crying ]
774
00:49:00,187 --> 00:49:02,313
Okay, let's go.
775
00:49:06,568 --> 00:49:11,739
God is with us!
777
00:49:15,994 --> 00:49:19,997
Come on! Move! In! Everybody!
778
00:49:20,082 --> 00:49:22,208
Come on, in, in! In there!
779
00:49:23,043 --> 00:49:26,837
Hey, hey, hey!
780
00:49:29,716 --> 00:49:30,967
Father!
781
00:49:31,051 --> 00:49:34,011
Father David!
783
00:49:48,110 --> 00:49:50,277
Let's go!
784
00:49:50,362 --> 00:49:53,030
There goes a couple of'em!
786
00:50:49,296 --> 00:50:51,505
Shit.
787
00:50:53,717 --> 00:51:04,769
Mommy!
791
00:51:23,955 --> 00:51:25,831
I'm all right.
She's all right.
792
00:51:25,957 --> 00:51:28,334
She's upset, that's all.
It's funny.
793
00:51:28,460 --> 00:51:31,420
We're all upset.
She'll be all right when we leave here.
She'll be all right.
794
00:51:31,505 --> 00:51:32,963
Isn't it?
795
00:51:36,093 --> 00:51:39,345
How faryou figure it is to Saunders' farm?
Couple miles, maybe.
796
00:51:39,429 --> 00:51:41,597
Well, they can't have
every inch covered.
797
00:51:41,681 --> 00:51:45,518
All those woods.
There are ravines behind Saunders'.
798
00:51:45,644 --> 00:51:48,354
Ifwe can get through it all,
it's there.
Hey, Dave, I think we better shake them.
799
00:51:48,480 --> 00:51:50,815
Shh!
I'm telling you,
that chick's out of her head.
800
00:51:50,899 --> 00:51:53,400
What?
802
00:52:02,702 --> 00:52:05,454
Get down, man!
Out ofsight!
804
00:52:17,717 --> 00:52:19,510
Shit!
805
00:52:22,931 --> 00:52:24,682
He spotted us.
806
00:52:28,228 --> 00:52:30,896
We gotta break through the woods.
We're gonna break through the woods!
807
00:52:31,022 --> 00:52:34,483
Ifwe get split up,
we'll meet at Saunders' place.
We won't get away from that bird, man.
808
00:52:34,568 --> 00:52:37,069
We can't sit here!
809
00:53:16,234 --> 00:53:18,068
Stop where you are.
We have you spotted.
810
00:53:18,195 --> 00:53:23,282
Stop where you are or we'll open fire.
We'll be forced to open fire on you.
Stop where you are.
811
00:53:23,366 --> 00:53:26,368
We have you spotted.
We're in communication with thejeeps.
812
00:53:26,453 --> 00:53:29,663
We're in communication
with the ground troops.
You cannot escape.
813
00:53:29,748 --> 00:53:32,625
Stop where you are
or we'll be forced to open fire.
815
00:53:55,649 --> 00:53:59,026
I'll try to keep the damn thing away
so maybe we can duck it.
823
00:54:58,712 --> 00:55:00,337
Stay put!
826
00:55:08,930 --> 00:55:10,055
Bums!
830
00:55:42,672 --> 00:55:45,215
Hey! I told you, Dave.
831
00:55:45,300 --> 00:55:46,884
Hey, Dave!
832
00:55:47,010 --> 00:55:50,095
You're forgettin' about the infantry.
Let's go.
Huh?
833
00:55:53,933 --> 00:55:56,852
The crazies in here are detained,
but they might not be infected.
834
00:55:56,978 --> 00:55:59,063
Keep them somewhere else.
Keep 'em isolated.
Yes, sir.
835
00:55:59,147 --> 00:56:01,648
We're using the gymnasium
for any consulting.
837
00:56:20,001 --> 00:56:22,044
Take her blood pressure.
838
00:56:23,421 --> 00:56:26,673
I'll need a hand with this.
839
00:56:29,803 --> 00:56:32,221
Got a blood pressure yet?
1 24 over 67.
840
00:56:32,305 --> 00:56:34,473
All right, keep checking.
842
00:56:42,023 --> 00:56:47,403
Get it offof me! Get it off!
843
00:56:47,487 --> 00:56:50,948
He's arresting. Come on. Let's go.
844
00:56:51,032 --> 00:56:52,908
Get another nurse over here,
will you, please.
845
00:56:52,992 --> 00:56:55,744
These goddamn things returned.
846
00:56:55,829 --> 00:56:58,664
- Don't you med guys have anything
more powerful than this?
- No, sir.
847
00:56:58,748 --> 00:57:00,416
Hey, uh, Elly?
- Yes?
848
00:57:00,542 --> 00:57:03,836
I'm not getting any further
on that formula.
For Christ sake. It's in the written records.
849
00:57:03,920 --> 00:57:06,213
We can't read
the microfilms manually, Elly.
850
00:57:06,339 --> 00:57:09,007
We're gonna have to wait
until it's all in the computer.
851
00:57:09,092 --> 00:57:12,302
Once it's all back in the computer,
we can have it in
a matter ofseconds.
852
00:57:12,387 --> 00:57:14,638
But it won't be all
in the computer for three days!
853
00:57:14,764 --> 00:57:19,143
We'll just have to try
all the combinations.
You gotta get a sample flown out to us.
854
00:57:19,269 --> 00:57:21,770
Lots of luck.
Say again.
I'm not reading you, Elly.
855
00:57:21,855 --> 00:57:24,481
I said I'll see what I can do.
Give me Peckem.
856
00:57:24,566 --> 00:57:27,943
Yes, sir.
To Colonel Peckem's headquarters.
We'll have to have your voiceprint.
857
00:57:28,027 --> 00:57:30,946
Christ sake!
He's only down the street from me.
I just left him!
858
00:57:31,030 --> 00:57:35,534
We'll need to check it, sir,
if it's to go through the network.
We'll have to do a recording.
859
00:57:35,660 --> 00:57:37,911
Here, you run this over to Peckem.
To Colonel Peckem, sir?
860
00:57:37,996 --> 00:57:42,040
Tell Peckem without those samples,
Dietrich might as well close down.
861
00:57:42,125 --> 00:57:46,211
If he still refuses to send them out,
have him call Dietrich himself
and explain it.
862
00:57:46,337 --> 00:57:49,131
But get him the hell
off my back!
Yes, sir. I'll try.
863
00:57:49,215 --> 00:57:52,968
On that voiceprint, sir,
will you state your name and I.D.?
864
00:57:53,052 --> 00:57:58,515
Stick it up your big,
fat, electronic ass!
865
00:58:02,395 --> 00:58:04,396
[ Glass Clanging ]
866
00:58:10,445 --> 00:58:13,989
What's the matter with you, woman?
Ultraviolet's not infallible when
you're working this closely with it.
867
00:58:14,073 --> 00:58:17,075
- So put your mask back on.
- As you have discovered, Doctor,
868
00:58:17,160 --> 00:58:22,206
it's very difficult looking
into a microscope
when you're wearing a mask.
869
00:58:25,293 --> 00:58:29,796
Just how would you rate
our chances, Doctor?
870
00:58:29,881 --> 00:58:31,673
- Do you have any family outside?
- What?
871
00:58:31,758 --> 00:58:34,092
Do you have any family outside?
872
00:58:34,177 --> 00:58:37,346
No, sir.
873
00:58:37,430 --> 00:58:41,225
Me neither.
I'm sorry, sir.
874
00:58:42,185 --> 00:58:44,770
Would you marry me?
877
00:58:52,820 --> 00:58:57,741
I assume from that answer
that you rate our chances as good.
878
00:59:02,205 --> 00:59:05,207
No, next week. Ofcourse right now!
879
00:59:05,291 --> 00:59:08,126
- That's army issue, Doctor! Army issue!
- All right, where is she?
880
00:59:08,211 --> 00:59:11,463
- Doctor Brookmyre's nurse, sir.
- He sent her out! He sent her out with these!
881
00:59:11,589 --> 00:59:15,759
- What happened, Major?
- Apparently, Dr. Brookmyre sent
his nurse out with some ofthe antibiotics.
882
00:59:15,885 --> 00:59:18,095
When was this?
Early last night,
just after things started.
883
00:59:18,179 --> 00:59:20,973
- We recovered the materials, sir,
when they were captured.
- "They?"
884
00:59:21,099 --> 00:59:24,810
Yes, sir. There were
several ofthem. At least there were.
They got away last night in one ofthe vans.
885
00:59:24,894 --> 00:59:27,229
The van was found,
but there was no sign ofanyone.
886
00:59:27,313 --> 00:59:30,148
- This is army issue! Army issue!
- Take Dr. Russell to the infirmary.
Run a check on him.
887
00:59:30,233 --> 00:59:33,443
- Yes, sir.
- This is army issue!
There's no requisition!
888
00:59:33,528 --> 00:59:35,946
This is- This is army issue!
889
00:59:36,030 --> 00:59:38,865
You know ifyour nurse was exposed
to any infected cases?
890
00:59:38,950 --> 00:59:41,368
Very briefly.
We had the two children here.
891
00:59:41,452 --> 00:59:45,706
Why in the hell did you send her out?
- She's-
892
00:59:45,790 --> 00:59:47,374
She's pregnant.
893
00:59:48,459 --> 00:59:50,252
I was afraid for the child.
894
00:59:50,336 --> 00:59:54,298
I sent her with some antibiotic
for the father.
895
00:59:55,341 --> 00:59:57,134
They're gonna be married.
896
00:59:58,678 --> 01:00:04,266
We're only doing what
we have to do to ensure survival.
897
01:00:04,392 --> 01:00:08,353
I got a message from Colonel Peckem!
I got a message from Colonel Peckem!
898
01:00:08,438 --> 01:00:12,399
Get in here! Get in here, soldier.
I got a message-
900
01:00:16,404 --> 01:00:20,198
All right, keep down!
Troopers will knock your block off!
901
01:00:20,283 --> 01:00:23,035
Goddamn it!
Give me another man in here!
Another guard!
902
01:00:26,748 --> 01:00:29,833
Get me "C" Detachment.
Get me "C" Detachment!
903
01:00:29,959 --> 01:00:32,711
Your voiceprints are-
Survival?
905
01:01:03,284 --> 01:01:05,327
What do you think, old buddy?
There's four of'em.
906
01:01:05,411 --> 01:01:08,538
That's four we can see.
Must be more inside.
908
01:01:11,959 --> 01:01:15,587
Why don't wejust scurry around
and pass by 'em?
909
01:01:15,672 --> 01:01:19,049
It's almost dark. Let's wait.
We need information.
910
01:01:19,133 --> 01:01:21,259
Why don't wejust go down
and talk to them?
911
01:01:21,344 --> 01:01:23,929
Get her! Get her down!
I really would like to talk.
912
01:01:29,811 --> 01:01:31,812
Clank!
916
01:01:49,664 --> 01:01:51,957
Knock it off!
918
01:01:55,545 --> 01:01:58,004
I got it!
All right!
919
01:02:06,305 --> 01:02:08,765
Knock it off.
920
01:02:15,898 --> 01:02:19,025
Hey, look at that!
Right on, man!
921
01:02:36,335 --> 01:02:39,254
That dude can't shoot worth shit.
Yeah, missed you by a mile.
922
01:02:39,338 --> 01:02:40,881
You mother.
924
01:02:43,801 --> 01:02:46,261
Hey, you son ofa bitch.
925
01:02:46,345 --> 01:02:49,639
I ought to break your ass.
Hey, Clanker.
926
01:02:49,724 --> 01:02:52,267
What the hell's the matter with you?
I'm sorry. I-
927
01:02:54,103 --> 01:02:58,440
Thank you for goin' out after her.
I was savin' my ass, not hers.
928
01:02:58,524 --> 01:03:02,068
Next time I'm gonna throw
her out there and you with her!
930
01:03:08,659 --> 01:03:11,286
That chick's crazy, man.
She's got the bug.
933
01:03:37,104 --> 01:03:38,688
What you figure on doin' tonight?
934
01:03:38,773 --> 01:03:42,275
I figured I'd be cleanin' out
this shit house.
935
01:03:42,360 --> 01:03:45,403
That's about all you can figure
in this army.
936
01:03:45,488 --> 01:03:47,405
I sure didn't figure on this.
937
01:03:47,490 --> 01:03:49,491
Didn't figure on what?
938
01:03:49,575 --> 01:03:52,118
This.
What?
939
01:03:52,203 --> 01:03:54,329
This, uh, maneuver.
940
01:03:54,413 --> 01:03:56,832
But what is it? Define it.
Tell me what it's all about.
941
01:03:56,916 --> 01:03:59,584
I don't know, Sergeant.
942
01:03:59,669 --> 01:04:03,964
You never know what you're doing
or why you're doing it.
943
01:04:04,048 --> 01:04:06,383
You just do it
because you're told to.
944
01:04:06,467 --> 01:04:09,344
Yeah. When are we
movin' out of here?
945
01:04:09,428 --> 01:04:11,638
What, you in a hurry?
946
01:04:11,764 --> 01:04:15,851
Me?
Well, relax.
947
01:04:15,935 --> 01:04:18,854
You'll find this ploy somewhere
in your manual, I'm sure.
948
01:04:18,938 --> 01:04:22,065
It's called "sit it out and
let somebody else do the diryt work."
949
01:04:23,317 --> 01:04:24,901
Right on.
951
01:04:28,906 --> 01:04:31,074
Move slow and easy.
Keep 'em from hollerin'.
952
01:04:31,158 --> 01:04:33,451
- Why take the risk?
- We're doin' this my way, you hear?
953
01:04:33,536 --> 01:04:35,996
Just get 'em down, keep 'em quiet.
954
01:04:36,122 --> 01:04:39,374
When we get inside,
don't get trigger happy.
We gotta find out what these guys know.
955
01:04:39,500 --> 01:04:41,585
Hey, man, I'm with you.
Okay.
956
01:04:41,669 --> 01:04:42,961
I'll duck around over there.
958
01:05:08,237 --> 01:05:10,655
We're not gonna find anything out here.
959
01:05:12,158 --> 01:05:14,159
That's right.
Thought I heard something.
960
01:05:15,745 --> 01:05:18,997
Come on now.
It's only a damn patrol.
962
01:05:24,545 --> 01:05:26,671
You make a noise and I'll kill ya.
963
01:05:28,925 --> 01:05:30,884
How many men inside?
Three.
964
01:05:30,968 --> 01:05:34,012
You wouldn't be lyin'
to me now, would ya?
965
01:05:51,906 --> 01:05:54,115
What's happened?
966
01:05:54,200 --> 01:05:56,117
I don't hear anything.
967
01:05:56,202 --> 01:05:57,786
Shh.
969
01:06:00,373 --> 01:06:02,707
It's been a long time.
I don't hear anything.
Quiet.
970
01:06:07,838 --> 01:06:10,090
Go foryour guns
and it'll be the last thing you ever do.
971
01:06:10,174 --> 01:06:13,093
What's going on here?
What are you doin' to us?
972
01:06:13,177 --> 01:06:14,260
What army are you with?
Why are you after us?
973
01:06:14,387 --> 01:06:16,930
Okay, now listen to me!
I'm listening to you.
You make it fast!
974
01:06:17,056 --> 01:06:18,515
What do you know?
Nothin'.
975
01:06:18,641 --> 01:06:20,725
Okay, now listen.
You let me go-
Talk!
976
01:06:20,810 --> 01:06:22,936
Okay. Okay.
977
01:06:23,062 --> 01:06:26,731
It's a quarantine.
There's a virus loose in the area.
How'd the army get involved?
978
01:06:26,816 --> 01:06:28,900
How'd the army get involved
in anything? I don't know!
979
01:06:28,985 --> 01:06:30,944
I don't know, man.
Honest to God, I don't know.
980
01:06:31,070 --> 01:06:32,946
It's a police action.
What are your orders?
981
01:06:33,030 --> 01:06:35,323
Round up everybody.
Take 'em to the high school.
982
01:06:35,408 --> 01:06:40,662
Everything was all right.
People were comin' in with us.
They're treating them at the school.
983
01:06:40,746 --> 01:06:44,457
The ones with the virus, man,
it's like they're crazy.
984
01:06:44,583 --> 01:06:47,043
What kind ofvirus is it?
Oh, I don't know.
985
01:06:47,128 --> 01:06:50,964
The army only tells us
what they have to.
986
01:06:51,048 --> 01:06:53,758
It's in the water.
In the water?
987
01:06:53,843 --> 01:06:58,471
Yeah. We're following orders.
I mean, I know where you're at.
988
01:06:58,556 --> 01:07:00,306
This whole thing is like-
990
01:07:02,810 --> 01:07:04,144
No
991
01:07:09,400 --> 01:07:11,151
No more lies!
992
01:07:13,863 --> 01:07:15,321
Hey, David.
993
01:07:17,324 --> 01:07:20,577
Green Beret.
What happened to you, man?
994
01:07:24,081 --> 01:07:26,124
That son ofa bitch froze up.
995
01:07:30,463 --> 01:07:33,131
These folks is all mine.
996
01:07:35,092 --> 01:07:37,594
All three of'em.
997
01:07:39,472 --> 01:07:41,806
All five of'em.
998
01:07:43,142 --> 01:07:48,104
Hey, don't give me
any ofthis Green Beret shit!
I wasjust regular army.
999
01:07:48,230 --> 01:07:50,857
David?
They're dead.
1000
01:07:52,610 --> 01:07:54,694
They're all dead.
1001
01:08:05,414 --> 01:08:07,373
Claiming stuff.
1002
01:08:08,542 --> 01:08:10,919
That son ofa bitch, man.
1003
01:08:11,003 --> 01:08:14,380
Slam... right against the wall.
1004
01:08:14,465 --> 01:08:17,842
Hey, man, you really messed up.
1006
01:08:22,223 --> 01:08:24,474
Man, I thought that dude
knew Special Forces.
1007
01:08:24,558 --> 01:08:27,060
I figured he's gotta be
some kind of bad, right?
1008
01:08:27,144 --> 01:08:29,062
Some kind of bad.
1009
01:08:32,608 --> 01:08:34,526
You know I could never make it.
1010
01:08:34,610 --> 01:08:36,945
I never even came close to makin' it.
1011
01:08:37,029 --> 01:08:38,905
Regular army was all I ever was.
1012
01:08:38,989 --> 01:08:41,908
Who turns out to be the baddest?
1013
01:08:41,992 --> 01:08:45,161
Single-handed!
I got five ofthem son ofa bitches!
1014
01:08:46,997 --> 01:08:49,958
Hey, David.
Why don't you put me in for...
1015
01:08:50,042 --> 01:08:52,585
a Congressional Medal of Honor?
1017
01:08:54,880 --> 01:08:56,965
Hey!
1018
01:08:58,384 --> 01:09:00,552
Hey! Where you goin'?
1019
01:09:00,678 --> 01:09:04,180
Uh,just goin' up to seeJudy.
What?
1020
01:09:04,265 --> 01:09:07,976
It's okay. I'm just goin' up
to seeJudy for a while.
1021
01:09:08,060 --> 01:09:11,062
Oh, yeah.
1022
01:09:11,188 --> 01:09:15,441
I know what you mean.
It's okay.
We'll be in the bedroom.
1023
01:09:15,526 --> 01:09:17,610
Yeah
Hey
1025
01:09:22,741 --> 01:09:25,535
My head feels funny.
1026
01:09:27,997 --> 01:09:30,623
- Did I do something wrong?
- You did what you had to do.
1027
01:09:30,749 --> 01:09:32,959
Hey, I didn't do
anything wrong, did I?
No, no, it's all right, Clanker.
1028
01:09:33,043 --> 01:09:35,628
- Huh?
- It's all right.
You did what you had to do.
1029
01:09:35,713 --> 01:09:38,006
Okay.
1030
01:09:38,090 --> 01:09:40,675
I'll take first watch, okay?
1031
01:09:40,759 --> 01:09:42,427
Good.
1032
01:09:43,762 --> 01:09:45,805
Okay. I'll see you later.
1033
01:10:03,866 --> 01:10:05,950
She's all I have left.
1034
01:10:06,952 --> 01:10:10,413
My wife is dead- Mae.
1035
01:10:10,497 --> 01:10:12,999
That's my wife.
1036
01:10:13,083 --> 01:10:15,376
She's been dead
a couple ofyears now.
1037
01:10:15,461 --> 01:10:18,171
Kathy's infected obviously.
Artie's acting weird.
1038
01:10:18,255 --> 01:10:22,133
Even though Clank's going,
he's fightin', but he's losin'. But not us.
1039
01:10:22,259 --> 01:10:26,888
And God knows
we've been exposed to it.
Well, I had that injection.
1040
01:10:26,972 --> 01:10:30,350
Brookmyre said it wasn't an antidote,
just a strong antibiotic.
1041
01:10:30,434 --> 01:10:34,020
Maybe that's enough.
You didn't have your shot.
1042
01:10:34,104 --> 01:10:37,232
But I feel all right.
1043
01:10:37,316 --> 01:10:40,443
David, honey,
1044
01:10:40,527 --> 01:10:44,280
it's possible that you have
a natural immunity to it.
1045
01:10:46,158 --> 01:10:48,243
We still have to go away.
1046
01:10:48,327 --> 01:10:51,412
Hey. We can make it.
1047
01:10:51,497 --> 01:10:53,498
I know it.
1048
01:10:55,417 --> 01:10:57,043
I haven't allowed her to date yet.
1049
01:10:57,127 --> 01:11:00,713
I don't think she's old enough
to date yet.
1050
01:11:00,798 --> 01:11:04,676
The way these kids are today,
it's disgusting. It's disgusting!
1051
01:11:06,470 --> 01:11:09,013
These kids today, they're pigs!
1052
01:11:13,227 --> 01:11:15,228
Not my little girl-
1053
01:11:16,397 --> 01:11:18,064
No, sir.
1054
01:11:20,526 --> 01:11:24,028
I'll never let her
get into that kind oftrouble.
1055
01:11:25,990 --> 01:11:28,866
I owe that much to Mae.
1056
01:11:28,951 --> 01:11:31,202
I'll never let her get
into that kind oftrouble.
1057
01:11:33,914 --> 01:11:36,249
These kids today are pigs.
1059
01:11:48,387 --> 01:11:51,889
Well, we can't wait forever
to break the story.
1060
01:11:51,974 --> 01:11:54,684
I'm for going
with the radiation scenario.
1061
01:11:54,768 --> 01:11:58,521
The thing is,
we can release it now,
and it covers us for any eventuality.
1062
01:11:58,605 --> 01:12:01,441
But the onus on it.
Sure, it's embarrassing.
1063
01:12:01,525 --> 01:12:04,068
But it's not as embarrassing
as bioweaponry.
1064
01:12:04,153 --> 01:12:07,864
At least everybody knows
we've been using nuclear weapons.
1065
01:12:07,948 --> 01:12:10,867
So we had an accident.
We'll blame it on A.E.C.
1066
01:12:10,951 --> 01:12:14,287
But how do we release it now
before we know?
1067
01:12:14,371 --> 01:12:17,665
We say there were nuclear weapons
on the plane when it went down.
1068
01:12:19,209 --> 01:12:22,003
Ifthe perimeter doesn't hold,
we're gonna have to go the whole way.
1069
01:12:22,087 --> 01:12:26,382
We say there was a live weapon
on the plane not destroyed
when it went down.
1070
01:12:26,467 --> 01:12:28,634
We got a team workin' on it.
1071
01:12:30,262 --> 01:12:34,932
Ifwe have to push the button,
wejust say the... weapon went off.
1072
01:12:35,059 --> 01:12:39,354
For Christ sake! We're talking
about one ofour own towns
and fifteen-hundred ofour own troops.
1073
01:12:39,438 --> 01:12:42,190
The town is already destroyed.
1074
01:12:42,316 --> 01:12:46,736
Ifthey can't hold that perimeter,
we're lookin' at the possibility ofTrixie
spreading across the entire country.
1075
01:12:46,820 --> 01:12:50,281
You break that perimeter,
then we gotta drop the bomb.
1076
01:12:50,366 --> 01:12:51,783
Like immediately.
1077
01:12:53,243 --> 01:12:55,411
And God knows
I hope we don't have to,
1078
01:12:55,496 --> 01:12:58,998
but ifwe do, we- we gotta have
some kind ofexplanation.
1079
01:13:01,460 --> 01:13:03,378
I'm just being realistic.
1080
01:13:03,462 --> 01:13:06,464
The radiation scenario covers us.
1081
01:13:06,548 --> 01:13:10,676
Vocom Central calling Mr. Brubaker.
This is Brubaker
1082
01:13:10,803 --> 01:13:14,055
Yes, sir, we've completed
your voiceprint check,
and we have the president on the line.
1083
01:13:14,139 --> 01:13:15,807
In a minute we'll hook you in.
1084
01:13:15,891 --> 01:13:19,394
- Mr. Brubaker, this is the president.
- Yes, Mr. President.
1085
01:13:19,478 --> 01:13:22,855
Give me your consensus
on the press release.
1086
01:13:22,940 --> 01:13:24,857
Nothing unanimous, sir.
1087
01:13:24,942 --> 01:13:28,736
But there is a majority in favor
ofthe radiation scenario.
1088
01:13:28,821 --> 01:13:32,281
Safest, I suppose.
Yes, sir.
1089
01:13:32,366 --> 01:13:33,908
The bombers still up?
1090
01:13:33,992 --> 01:13:37,537
Round the clock, sir.
Sixty thousand feet over Evans City.
1091
01:13:37,663 --> 01:13:40,206
Thank you, Mr. Brubaker.
Sir?
1092
01:13:40,290 --> 01:13:45,420
- Yes.
- We'd, uh, like to
leave this line open, sir.
1093
01:13:45,504 --> 01:13:50,383
Ifthose perimeters break,
we'll have to act immediately.
1094
01:13:50,467 --> 01:13:52,051
And we'll, uh-
1095
01:13:52,136 --> 01:13:55,513
We'll need your permission, sir,
to, uh, use the weapon.
1096
01:13:56,974 --> 01:14:01,185
Uh, we want to leave the line open, sir,
to, uh, avoid voiceprint delay.
1097
01:14:03,397 --> 01:14:05,022
Sir?
1098
01:14:06,442 --> 01:14:09,694
The line will remain open,
Mr. Brubaker.
1101
01:14:22,207 --> 01:14:23,875
Mae?
1102
01:14:25,461 --> 01:14:27,420
Still mad?
1103
01:14:30,048 --> 01:14:32,383
I was only an hour late, hon.
1104
01:14:42,227 --> 01:14:44,228
I thought ofyou all day.
1105
01:14:45,856 --> 01:14:47,982
On the 1 5th hole.
Ask Richard.
1106
01:14:48,066 --> 01:14:51,110
He hit one 220 yards
right down the middle.
1107
01:14:51,195 --> 01:14:54,906
And I said- I said,
"This one is for Mae."
1109
01:14:57,159 --> 01:14:58,826
Oh.
1110
01:15:06,627 --> 01:15:09,295
I used a putter
on the 1 8th hole.
1111
01:15:12,049 --> 01:15:14,467
Well, he said it was a foot.
It was more like three feet.
1112
01:15:19,473 --> 01:15:23,100
Think I would know that.
Sure rolled in.
1113
01:15:32,027 --> 01:15:34,904
You're safe, darling.
1116
01:15:56,176 --> 01:15:58,344
Yeah!
1118
01:16:08,480 --> 01:16:12,567
What are you doing?
Don't.
1119
01:16:12,651 --> 01:16:14,443
You sick son ofa bitch.
1120
01:16:15,946 --> 01:16:18,406
Get up!
1121
01:16:18,490 --> 01:16:21,576
Talk to me about pigs!
What the hell were you doing?
1123
01:16:24,830 --> 01:16:26,998
The pig was screwing his own kind.
1124
01:16:31,336 --> 01:16:34,505
Let me go! Let me go!
1125
01:16:34,590 --> 01:16:36,465
Don't do it, Clanker.
1126
01:16:36,550 --> 01:16:38,593
Just don't grab me
like that, man.
1127
01:16:38,677 --> 01:16:40,553
Okay, cool it.
1129
01:16:48,687 --> 01:16:51,022
I'm cold, man.
1130
01:16:51,106 --> 01:16:53,024
Let's get out of here.
1131
01:16:54,610 --> 01:16:58,237
I used to think
you had a brain, man.
1132
01:16:58,322 --> 01:17:00,406
We should've left them two!
1133
01:17:01,825 --> 01:17:03,784
We gonna leave 'em?
Yeah. We'll leave 'em.
1135
01:17:07,956 --> 01:17:09,707
Now you're talkin'.
1136
01:17:09,791 --> 01:17:14,670
Now you're talkin'.
Let's get out of here.
1137
01:17:18,216 --> 01:17:22,720
Let's stay here.
It's too late foryou.
1138
01:17:24,848 --> 01:17:28,851
I'm saying you're screwed.
And we pull out with one bullet.
1139
01:17:28,935 --> 01:17:30,645
The pigs.
1143
01:17:40,614 --> 01:17:43,032
As much as you can fly in.
No contact.
1144
01:17:43,116 --> 01:17:46,077
Now you keep them up there.
Sure they're notjust out ofyour range?
1145
01:17:46,203 --> 01:17:49,664
Use what you have sparingly,
but keep them up there.
Yes, I know.
1146
01:17:49,748 --> 01:17:53,167
- Running out offlares for the helicopters.
- We got another missing patrol, sir.
1147
01:17:53,251 --> 01:17:55,002
Lost radio contact.
1148
01:17:55,087 --> 01:17:58,506
I want a man posted every 25 yards
on that outside perimeter.
1149
01:17:58,590 --> 01:18:01,967
Yes, sir! And get this.
Post another man every 25 yards
on that outside perimeter!
1150
01:18:02,052 --> 01:18:06,013
- We got the voiceprint on one, sir.
- Right. I know.
1151
01:18:06,139 --> 01:18:10,768
We'll reinforce you as soon as we can.
Yeah. That's an order, soldier.
1152
01:18:15,607 --> 01:18:17,900
I'm sorry, Doctor,
but they won't authorize anything...
1153
01:18:18,026 --> 01:18:22,238
until we run
a complete decontamination on you.
Oh, for Christ sake.
1154
01:18:22,364 --> 01:18:25,866
We'll probably have the gear
installed by tomorrow. We can get you
out of here by tomorrow night.
1155
01:18:25,951 --> 01:18:28,786
I'm telling you, Colonel,
this information's invaluable.
1156
01:18:28,870 --> 01:18:30,371
Can't you radio the data to Dietrich?
1157
01:18:30,455 --> 01:18:35,668
Every time I break this connection,
I gotta go through
this voiceprint bullshit.
1158
01:18:35,752 --> 01:18:39,714
Look, I'm telling you.
We've got a chance to crack it!
1159
01:18:39,798 --> 01:18:42,717
Authorize me out of here!
Screw the orders!
Get me out of here!
1160
01:18:42,801 --> 01:18:47,179
I'll have you out by tomorrow night.
If I let you out now,
they'd only stop you anyway.
1161
01:18:47,264 --> 01:18:49,390
That'd be a longer delay.
1162
01:18:49,474 --> 01:18:53,936
At least this way we stay
in touch and keep working.
I'm sorry. It's the best I can do.
1163
01:18:56,106 --> 01:18:59,692
Hey, they're gone, man.
That son ofa bitch and his kid.
1164
01:19:12,080 --> 01:19:13,998
Oh, my God. David.
1166
01:19:15,542 --> 01:19:20,004
Get him down.
Please get him down.
Get him down.
1167
01:19:34,728 --> 01:19:46,572
I didn't do it.
1168
01:19:57,125 --> 01:19:59,210
Hey, man, look at this.
1169
01:20:10,472 --> 01:20:13,015
Come on, Clanker.
We gotta get out of here.
1170
01:20:13,099 --> 01:20:15,768
Come on, buddy. Move it!
1171
01:20:23,443 --> 01:20:25,569
Come on, girl. You gotta go in.
1172
01:20:25,695 --> 01:20:28,739
Come on.
Yeah, we're taking everybody
to the high school.
1173
01:20:39,209 --> 01:20:41,877
Hello.
1174
01:20:41,962 --> 01:20:45,214
Hello.
What's your name?
1176
01:20:53,682 --> 01:20:56,684
My name is Kathy.
Stop it right there.
1177
01:20:56,810 --> 01:20:59,645
Hey, man, that's close enough.
Do you want to play?
1178
01:20:59,729 --> 01:21:01,939
No. You stay away.
Stay away, you guys.
1179
01:21:02,023 --> 01:21:04,358
He said I could come out
and play for a long time.
1180
01:21:04,442 --> 01:21:07,444
- But I couldn't go far.
- We're gonna have to shoot her.
1181
01:21:07,571 --> 01:21:10,364
I saw-
Stay away from her, man!
Stay away.
1182
01:21:10,448 --> 01:21:13,242
She's going insane anyway, man.
Shoot her.
1183
01:21:13,326 --> 01:21:15,870
Come on. I have four guns
with me. Come on.
1184
01:21:15,954 --> 01:21:19,582
- My father- My father doesn't-
1185
01:21:19,666 --> 01:21:22,167
All right, everybody, shoot her!
1187
01:21:25,505 --> 01:21:29,258
- Oh.
1189
01:21:40,103 --> 01:21:42,605
You was gonna leave me.
Stop it!
1190
01:21:42,689 --> 01:21:45,149
Stop it!
They're coming, David!
1191
01:21:45,233 --> 01:21:47,610
David. David, they're coming, please.
1192
01:21:47,694 --> 01:21:49,987
Come on, Clanker. We gotta move.
We gotta get out of here.
1193
01:21:50,071 --> 01:21:52,740
Jesus, man.
1194
01:21:52,824 --> 01:21:55,200
My head's screwed up.
1195
01:21:55,327 --> 01:21:58,078
I got the bug, right?
Come on!
We've gotta get out of here!
1196
01:21:58,163 --> 01:22:00,497
Oh, no, I got the bug.
1197
01:22:01,583 --> 01:22:03,834
Take an arm.
1198
01:22:05,837 --> 01:22:09,423
I'm scared, man.
I flip out and I can't control myself.
1199
01:22:09,507 --> 01:22:12,384
- Come on, Clanker. Will you move.
- Hey, big man.
1200
01:22:12,969 --> 01:22:14,637
Big green hat.
1201
01:22:14,721 --> 01:22:16,013
Move it!
Tell me where I should meet you.
1202
01:22:16,139 --> 01:22:18,015
For God's sakes.
Come on, man.
Tell me where I should meet you.
1203
01:22:18,099 --> 01:22:21,060
- Clanker.
- Goddamn it, tell me where
I should meet you!
1204
01:22:24,439 --> 01:22:27,775
I know. Meet ya down
at the Zebra Club.
1205
01:22:27,859 --> 01:22:31,153
- Hey, no, man, no. Listen.
- Remember the Zebra Club
outside of Bragg? I'll meet you there.
1206
01:22:31,237 --> 01:22:34,865
- Listen. Out by the old concrete plant.
- I'll meet ya there and we'll drink 'em blind.
1207
01:22:34,991 --> 01:22:38,327
I'll take care ofthese guys.
I'm gonna meet ya at the Zebra Club.
Okay? The Zebra Club, man.
1208
01:22:38,411 --> 01:22:42,206
Hey! Hey!
1209
01:22:42,290 --> 01:22:44,291
Hey!
1210
01:22:57,222 --> 01:23:01,183
Hey, David.
You got the brains, man.
What are we gonna do?
1211
01:23:04,646 --> 01:23:06,730
The goddamn bug.
1212
01:23:08,817 --> 01:23:10,275
I got the goddamn bug!
1214
01:23:18,868 --> 01:23:21,078
Hit him!
1215
01:23:22,414 --> 01:23:24,248
He's a crazy son ofa bitch,
ain't he?
1216
01:23:25,417 --> 01:23:28,419
Watch your asses,
you chickenshits in those white suits!
1217
01:23:28,545 --> 01:23:31,964
Where the hell's he at?
I'm gonna say hello
to these goddamn white uniforms.
1218
01:23:32,048 --> 01:23:35,134
Spread out, goddamn it!
1219
01:23:35,260 --> 01:23:37,011
Where are you going?
Keep your eyes open.
1220
01:23:37,095 --> 01:23:38,554
There he is!
1222
01:23:43,435 --> 01:23:47,396
Hold your fire! Hold your fire!
Hold your fire until you can see him!
1224
01:23:50,775 --> 01:23:53,527
I'm staying right here.
I'm not gonna move.
1225
01:23:53,653 --> 01:23:56,530
Stay low! Stay low.
That son ofa bitch
can sure see us, man.
1226
01:23:56,614 --> 01:23:59,033
All right let's move in slow.
1227
01:23:59,117 --> 01:24:01,243
Fire! Fire! Fire!
1228
01:24:04,247 --> 01:24:05,831
I can't see a thing.
Am I movin'?
1229
01:24:05,915 --> 01:24:07,916
Move in.
Stick to your right.
1230
01:24:08,001 --> 01:24:11,336
Stay low, you guys. Stay low.
It's starting to come over the railing.
1234
01:25:23,326 --> 01:25:26,537
Hey, buddy, looks like it won't work.
Out ofammunition, man.
1235
01:25:26,621 --> 01:25:30,290
Son ofa bitch!
Won't work, right?
1236
01:25:30,375 --> 01:25:33,627
It's your ass, man.
Just sit there and sweat it, man.
1237
01:25:50,854 --> 01:25:53,105
We're gonna do us some drinkin'.
1239
01:26:17,172 --> 01:26:20,424
Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. Hold it.
1240
01:26:21,676 --> 01:26:24,011
Am I going blind,
1241
01:26:24,095 --> 01:26:27,431
or is this configuration smaller
than it was?
1242
01:26:33,146 --> 01:26:34,605
Hmm? Smaller?
1243
01:26:34,731 --> 01:26:37,774
I don't know what it is
you're looking for.
1244
01:26:43,448 --> 01:26:45,115
Sure.
1245
01:26:46,117 --> 01:26:48,702
What's the combination
for this stuff?
1246
01:26:50,622 --> 01:26:52,706
Uh, 44 and 23.
1247
01:26:52,790 --> 01:26:55,584
Ink up another slide.
The same thing.
1248
01:26:57,003 --> 01:26:59,546
A million to one we'd find it.
1249
01:26:59,631 --> 01:27:01,632
But this is it.
1250
01:27:02,634 --> 01:27:05,052
I'm sure of it.
Goddamn it, this is it!
1251
01:27:06,804 --> 01:27:09,389
Give me Dietrich.
Uh, yes, we'll have to checkyour-
1252
01:27:09,474 --> 01:27:12,851
I know. I know. The voiceprint.
Are you recording?
1253
01:27:12,936 --> 01:27:14,937
One minute, sir.
1254
01:27:16,898 --> 01:27:18,899
Come on. Oh, Christ.
1256
01:27:26,491 --> 01:27:29,243
Well
1257
01:27:29,327 --> 01:27:30,869
Recording, sir
1258
01:27:30,954 --> 01:27:34,164
Watts, Dr. Elston. Special unit three,
seven, four, three, two, seven.
1259
01:27:34,249 --> 01:27:37,960
Code name: Trixie.
Section: Research and Development.
1260
01:27:38,086 --> 01:27:41,046
We have that, sir,
and we'll put it right through.
Hustle, will you.
1261
01:27:44,592 --> 01:27:47,469
It is bigger here!
1262
01:27:47,553 --> 01:27:50,013
It's bigger than all
the other individual samples.
1263
01:27:50,098 --> 01:27:52,891
Goddamn it, woman, this is it!
This is it!
1264
01:27:52,976 --> 01:27:54,518
We gotta get this stuff
offto Dietrich.
1265
01:27:54,644 --> 01:27:57,479
I don't understand the significance-
You don't have to understand.
1266
01:27:57,563 --> 01:28:01,608
-Just have faith.
- Ifyou were to explain it to me, sir,
I could be of more help.
1267
01:28:01,693 --> 01:28:03,360
Get me Peckem.
1268
01:28:03,444 --> 01:28:07,239
Uh, your line is hooked into Central
on that voiceprint check, sir.
1269
01:28:07,323 --> 01:28:09,574
Oh, I asked him for another line!
1270
01:28:09,659 --> 01:28:12,160
We can cancel that, sir,
and make this new-
Listen
1271
01:28:12,287 --> 01:28:15,580
- Yes, sir.
- When you get me Dietrich, can you put it
through to me at Peckem's headquarters?
1272
01:28:15,665 --> 01:28:17,874
Yes, I think-
Yes, sir, we can do that.
1273
01:28:17,959 --> 01:28:21,086
Okay, then do it.
I'm going over there right now.
Ifanything comes, hold it.
1274
01:28:21,212 --> 01:28:24,923
I'll be there in two minutes.
This is very urgent.
Yes, sir. Will do.
1275
01:28:28,845 --> 01:28:31,221
Watch those slides.
And call me ifanything
different happens.
1276
01:28:31,306 --> 01:28:34,182
Yes, but what am I looking for, sir?
1278
01:28:37,937 --> 01:28:40,439
- Hold it there.
- Wait. Listen to me. Listen to me!
1279
01:28:40,565 --> 01:28:42,316
Hold on there.
Will you listen to me?
I'm Dr. Watts!
1280
01:28:42,400 --> 01:28:45,902
I'm a scientist!
I'm with the team!
I've got a tube ofTrixie here!
1281
01:28:45,987 --> 01:28:48,488
- Will you listen to me!
1282
01:28:48,573 --> 01:28:52,576
I'm working on the virus!
Will you listen to me!
This is a mistake! Will you shut-
1283
01:28:52,660 --> 01:28:55,662
Please, God, I will-
1284
01:28:55,747 --> 01:28:59,166
They've got a voiceprint on me!
I don't need a backup!
1285
01:28:59,250 --> 01:29:01,376
This is a mistake!
1287
01:29:05,757 --> 01:29:08,258
Will you shut up!
Let me go!
1288
01:29:08,343 --> 01:29:12,179
Look at that! I see-
1293
01:29:47,507 --> 01:29:49,883
It's gotta be the perimeter.
1294
01:29:51,511 --> 01:29:53,804
You gotta remember
to do exactly what I tell you.
1295
01:29:53,930 --> 01:29:56,640
Promise, no matter what.
I promise, David.
1296
01:29:58,059 --> 01:30:01,144
- You okay?
- I'm fine, and ready.
1297
01:30:03,439 --> 01:30:07,442
I'm fine, David, really.
I want to rest somewhere.
1298
01:30:09,195 --> 01:30:11,988
Now listen to me.
They're gonna be comin' through here.
1299
01:30:12,073 --> 01:30:14,032
Ifthey don't see us,
they'll pass us by.
1300
01:30:14,117 --> 01:30:16,493
And we'll be on the outside, huh?
1301
01:30:16,577 --> 01:30:18,578
We'll be out.
1302
01:30:19,580 --> 01:30:22,165
How long will I be alone?
1303
01:30:22,250 --> 01:30:25,544
- Not long.
- It's the only thing that scares me.
1304
01:30:25,628 --> 01:30:27,546
Why can't you come in with me?
1305
01:30:27,630 --> 01:30:29,506
I can't place the blocks
from the inside.
1306
01:30:33,010 --> 01:30:37,139
- David, where will you be?
- I'll hide up in the tower.
1307
01:30:38,391 --> 01:30:42,936
You're gonna hear them come through.
They'll probably search the grounds.
1308
01:30:43,020 --> 01:30:45,355
You just be real quiet
until they pass by.
1309
01:30:46,607 --> 01:30:49,943
- And I'll come back to get you.
- They'll never find me.
1310
01:30:50,069 --> 01:30:53,697
They'll never-
They will never find us.
1311
01:30:55,158 --> 01:30:57,117
Us?
1312
01:30:57,243 --> 01:31:01,121
David, they might find you.
No, no. I can hide.
They'll never find either of us.
1313
01:31:01,205 --> 01:31:04,541
- But what ifthey do?
- They won't.
1314
01:31:07,253 --> 01:31:09,254
They won't.
1315
01:31:10,631 --> 01:31:14,801
Now listen to me.
Afteryou hear them pass,
you be real quiet.
1316
01:31:14,886 --> 01:31:17,596
And after they leave
and they go far away,
1317
01:31:17,680 --> 01:31:19,556
I'll come back to get ya.
1318
01:31:19,640 --> 01:31:23,602
If I don't come back to get ya,
1319
01:31:23,686 --> 01:31:26,938
you wait a long time,
and then you leave byyourself.
1320
01:31:27,023 --> 01:31:30,025
Oh, no. No, David.
I can't go anywhere without you.
1321
01:31:30,109 --> 01:31:33,695
- Now, don't worry. I'll- I'll meet ya.
- Where?
1322
01:31:33,779 --> 01:31:35,739
I'll meet ya at-
The Zebra Club.
1323
01:31:35,823 --> 01:31:37,991
- I remembered, David. I remembered.
- Oh, no.
1324
01:31:38,075 --> 01:31:41,244
No, not at the Zebra Club.
I'll meet ya at, uh-
1325
01:31:41,329 --> 01:31:44,956
I'll meet you at your mother's house.
Your mother's house in Danville.
1326
01:31:45,082 --> 01:31:48,168
That's a good idea.
Okay, now if I don't come back,
1327
01:31:48,252 --> 01:31:51,630
you leave by yourself
and you go to your mother's house.
1328
01:31:51,714 --> 01:31:54,466
You take care ofyourself, hmm.
1329
01:31:54,550 --> 01:31:57,052
Be quiet and don't move.
1330
01:31:57,136 --> 01:32:00,347
That goes for both ofyou.
1331
01:32:00,431 --> 01:32:02,390
I love you,Judy.
1332
01:32:02,475 --> 01:32:04,684
- What?
- I love you.
1333
01:32:04,769 --> 01:32:06,061
David, I can't hearyou.
1334
01:32:07,813 --> 01:32:11,191
David, I can't hearyou.
1335
01:32:11,275 --> 01:32:13,735
I love you.
1336
01:32:22,745 --> 01:32:26,998
David, what are
we gonna call our baby?
1338
01:32:32,046 --> 01:32:34,256
I think it's a boy.
1339
01:32:39,345 --> 01:32:41,555
It'd like a boy.
1340
01:32:41,639 --> 01:32:45,976
Our baby, David.
1343
01:33:05,830 --> 01:33:10,166
You gotta go around
and look on the other side. Move it!
1344
01:33:21,554 --> 01:33:25,140
I see your lights. All right.
Give us an aerial flare.
1345
01:33:26,475 --> 01:33:31,062
We gotta knock those blocks down.
Good place to hide among those blocks.
1347
01:33:36,068 --> 01:33:40,071
Give a look into one ofthose things.
1348
01:33:43,993 --> 01:33:47,287
Somebody check out the building.
Two men, check out the building.
1349
01:33:47,371 --> 01:33:49,706
Gotta work in pairs.
1350
01:33:51,375 --> 01:33:53,376
We gotta get in there.
1352
01:34:13,898 --> 01:34:16,399
Come on. Let's get out of here.
- Better check up in the tower here.
1353
01:34:16,484 --> 01:34:21,071
- Watch out for crazies!
There's crazies in there.
- Shut up.
1354
01:34:22,031 --> 01:34:24,449
- What's up? You see something?
- I don't know.
1355
01:34:29,038 --> 01:34:30,747
Come on. Let's go. Come on.
1356
01:34:37,880 --> 01:34:42,258
- Hey, man, what the hell are you doing?
- Hold on. I'm coming.
1357
01:34:46,138 --> 01:34:48,264
Hey, you all right?
1358
01:34:49,934 --> 01:34:54,062
Hey! Hey, what's the matter, buddy?
1359
01:34:54,146 --> 01:34:55,772
Nothin'. I'm comin' down.
1360
01:34:55,856 --> 01:34:59,192
Hey, man, it's scary enough around here.
Why didn't you answer me?
1361
01:34:59,276 --> 01:35:01,861
I'll be right there!
I'm takin' a piss!
1362
01:35:01,946 --> 01:35:05,156
Aw, kiss my ass.
Takin' a piss.
1363
01:35:07,159 --> 01:35:09,994
What the hell does that mean,
"takin' a piss"?
1364
01:35:13,165 --> 01:35:18,253
Hey, uh, how far out
from Cairo?
1365
01:35:18,337 --> 01:35:19,754
Don't know.
1366
01:35:26,011 --> 01:35:28,930
Hey, come on.
It's spooky around here.
1367
01:35:31,684 --> 01:35:34,018
We'll never find the other guys
ifwe don't leave now. Come on.
1368
01:35:34,145 --> 01:35:37,147
All right, I'm comin' down!
1369
01:35:40,985 --> 01:35:44,070
Okay!
Hold it. Be quiet.
1370
01:35:44,196 --> 01:35:47,532
Oh, David.
There's something in there.
Sounds like a little kid.
1371
01:35:47,616 --> 01:35:51,244
Hey, it's a broad.
1372
01:35:51,328 --> 01:35:54,456
David?
It's all right, baby, it's me.
1373
01:35:54,582 --> 01:35:57,751
David?
It's all right, baby.
1374
01:35:59,754 --> 01:36:02,005
No! No!
1375
01:36:02,131 --> 01:36:04,549
It's all right!
It's all right,Judy.
No! No!
1376
01:36:04,633 --> 01:36:07,260
Judy.Judy, it's all right!
It's me!
1377
01:36:07,344 --> 01:36:09,888
Judy!Judy, it's me!
1378
01:36:12,933 --> 01:36:17,645
David? Oh, David.
1380
01:36:20,733 --> 01:36:22,776
- Hey, it's all right. We're not army!
1381
01:36:22,860 --> 01:36:27,489
Stop! Hey, stop shooting!
We're not army!
1382
01:36:27,573 --> 01:36:30,784
- Please! We're not-
1385
01:36:48,177 --> 01:36:51,095
Hey, Coach.
I didn't know it was you.
1387
01:37:09,406 --> 01:37:13,243
- Hey, Coach, who's she?
- Baby.
1388
01:37:13,327 --> 01:37:16,246
David, it hurts.
1389
01:37:20,000 --> 01:37:21,918
I know, baby. I know.
1391
01:37:29,635 --> 01:37:36,641
He's kicking.
1392
01:37:38,435 --> 01:37:43,439
No. He'sjust sleeping.
1393
01:37:43,524 --> 01:37:47,193
All right, boy, let's go.
Come on. Let's go.
1394
01:37:47,278 --> 01:37:51,364
Oh, hurry. You decide
what you want to name him.
1396
01:37:57,079 --> 01:37:58,788
I think-
1397
01:38:01,166 --> 01:38:04,085
I think we'd better
call him David.
1398
01:38:08,757 --> 01:38:14,178
Judy?
1399
01:38:14,263 --> 01:38:18,641
Right on the money as far
as the, uh, census info is concerned.
1400
01:38:18,726 --> 01:38:21,811
3,61 3 total population.
1401
01:38:25,608 --> 01:38:27,984
Twenty-
Twenty-one hundred survivors.
1402
01:38:29,904 --> 01:38:31,321
Ifyou want to call them survivors.
1403
01:38:31,405 --> 01:38:35,033
Uh, I read you, Chris.
That's a finejob.
1404
01:38:35,117 --> 01:38:40,079
I hate to drop this on you,
but, uh, Chris, we're taking you out.
1405
01:38:40,164 --> 01:38:42,332
We're sending you into Louisville.
Louisville?
1406
01:38:42,416 --> 01:38:46,210
Now we don't want
to hit the panic button, Chris,
but we have reports ofsymptoms.
1407
01:38:46,337 --> 01:38:51,341
We've always considered
the possibility ofTrixie being carried out
before you got your lines up.
1408
01:38:52,551 --> 01:38:56,137
We doubt it, frankly,
Chris, but, uh,
1409
01:38:56,221 --> 01:39:00,767
we want you in there
to check the situation over
just in case.
1410
01:39:00,851 --> 01:39:04,687
If it does break out,
you'll be much better prepared, Chris.
1411
01:39:04,772 --> 01:39:08,274
You, uh- You have one
underyour belt now.
1412
01:39:08,400 --> 01:39:11,778
Yes, sir.
You're the only one
to send in there.
1413
01:39:11,862 --> 01:39:15,949
The state police
have blocked the roads
and closed the airports.
1414
01:39:16,033 --> 01:39:19,786
You're doing a greatjob.
Hang in there.
1415
01:39:19,870 --> 01:39:22,622
You've got transport arranged.
1416
01:39:22,706 --> 01:39:26,376
You'll have to go through
the medical before you leave
the area.
1417
01:39:26,460 --> 01:39:29,545
We don't want you
carrying Trixie out.
1418
01:39:29,630 --> 01:39:31,714
No, sir.
1420
01:39:38,263 --> 01:39:40,807
Put your hands on your head,
Colonel, please.
1421
01:39:40,891 --> 01:39:44,227
Breathe through your mouth.
1423
01:39:58,909 --> 01:40:00,952
Colonel Peckem, sir,
we can sign you out.
1424
01:40:02,079 --> 01:40:04,664
Hear anything from Dietrich?
They're sending in a new man
from Trixie.
1425
01:40:04,748 --> 01:40:06,666
He should be here tomorrow.
1426
01:40:06,750 --> 01:40:09,460
Ifwe only knew what
Watts was working on.
1427
01:40:09,545 --> 01:40:14,173
Our boys have checked the slides
he left in his microscope, but we can't
make heads nor tails out of it.
1428
01:40:14,258 --> 01:40:18,428
He was onto something.
We'll dope it out...
sooner or later.
1429
01:40:18,512 --> 01:40:20,513
Sooner or later.
1430
01:40:20,597 --> 01:40:24,809
Understand they found
a rhesus monkey at Dietrich- immune.
1431
01:40:24,893 --> 01:40:26,936
Sooner or later, we'll find a human.
1432
01:40:29,815 --> 01:40:31,816
Sooner or later.
1433
01:40:35,404 --> 01:40:38,448
- Want an immunity check
on this one, Doctor?
- Are you kidding me, soldier?
1434
01:40:39,908 --> 01:40:42,869
I see no way out ofthis.
1435
01:40:42,953 --> 01:40:46,372
There's never been-
There's never been a Trixie before.
1436
01:40:46,457 --> 01:40:48,666
In admission, there's nothing about it.
1437
01:40:48,792 --> 01:40:51,711
And I'm concerned- damn concerned.
I don't know what you have-
How you feel about it.
1438
01:40:51,837 --> 01:40:56,966
[ Man #2 ] I simply said repeatedly-
Accusations and blame
are not gonna help anything.
99199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.