Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,695 --> 00:00:03,814
Previously on AMCs "The Walking Dead".
2
00:00:04,184 --> 00:00:05,223
The barn is full of walkers.
3
00:00:05,615 --> 00:00:07,917
We can't just leave.
My daughter is out there.
4
00:00:07,917 --> 00:00:11,279
My wife and stepson are in that barn, they're people.
5
00:00:11,480 --> 00:00:12,426
Just give me the guns.
6
00:00:12,612 --> 00:00:15,334
This world, what it is now, this is where you belong.
7
00:00:15,521 --> 00:00:17,740
Rick, it ain't like it was before!
8
00:00:17,794 --> 00:00:19,175
Shane do not do this
9
00:00:25,371 --> 00:00:26,404
Sophia!
10
00:00:53,463 --> 00:00:55,813
Don't look. Don't look.
11
00:01:26,201 --> 00:01:27,729
Wait wait wait wait.
12
00:01:40,604 --> 00:01:41,236
Ma...
13
00:01:47,421 --> 00:01:48,589
Come on!
14
00:01:50,766 --> 00:01:52,014
Pull her away, pull her away!
15
00:02:32,391 --> 00:02:34,621
We've been out. Weve been combing
these woods looking for her
16
00:02:34,623 --> 00:02:36,177
and she was in there all along?
17
00:02:37,581 --> 00:02:39,119
- You knew.
- Leave us alone.
18
00:02:39,119 --> 00:02:40,657
- Hey, Shane, just stop, man.
- Get your hands off me.
19
00:02:41,099 --> 00:02:44,232
- I... - You knew and you kept it from us.
20
00:02:44,574 --> 00:02:46,178
- I didn't know.
- That's bullshit.
21
00:02:46,180 --> 00:02:47,931
- I think y'all knew.
- We didn't know!
22
00:02:47,931 --> 00:02:50,087
- Why was she there?!
- Your...
23
00:02:51,244 --> 00:02:54,067
Otis put those people in the barn.
24
00:02:55,376 --> 00:02:58,472
Maybe he found her and put her
in there before he was killed.
25
00:02:58,629 --> 00:03:00,071
You expect me to believe that?
26
00:03:00,073 --> 00:03:01,995
- Do I look like an idiot?
- Shane, hey hey hey.
27
00:03:01,997 --> 00:03:04,675
- I don't care what you believe!
- Everybody just calm down.
28
00:03:04,677 --> 00:03:06,146
- Get him off my land!
- Please. No.
29
00:03:06,148 --> 00:03:08,986
- Let me tell yosomething.
- Hey. Don't touch him!
30
00:03:11,053 --> 00:03:13,024
Haven't you done enough?
31
00:03:18,968 --> 00:03:22,020
I mean it...
Off my land.
32
00:03:33,568 --> 00:03:34,476
What are you doing?
33
00:03:35,478 --> 00:03:36,975
Hey, what are you doing?
34
00:03:37,747 --> 00:03:39,707
Daryl almost died looking for her, Rick.
35
00:03:40,130 --> 00:03:42,010
Any one of us could have.
I'm gonna tell you right now...
36
00:03:42,010 --> 00:03:44,673
That son of a bitch, he knew.
37
00:03:44,673 --> 00:03:46,334
He didn't know.
He's not like that.
38
00:03:46,334 --> 00:03:48,596
- He opened his home to us.
- He put us all in danger.
39
00:03:48,596 --> 00:03:50,146
Man, he kept a barn full of walkers.
40
00:03:50,376 --> 00:03:51,801
So you just start an insurrection,
41
00:03:51,801 --> 00:03:53,398
hand out guns and massacre his family?
42
00:03:53,398 --> 00:03:55,536
- His family's dead, Rick.
- Well, he doesn't believe that.
43
00:03:55,536 --> 00:03:56,626
He thinks you just
murdered them in cold blood.
44
00:03:56,626 --> 00:03:57,923
No, man, I don't care what he thinks.
45
00:03:57,923 --> 00:03:59,313
I was handling it, brother.
46
00:03:59,313 --> 00:04:00,722
I was handling it and you just...
47
00:04:00,722 --> 00:04:03,315
You had us out in those woods
looking for a little girl
48
00:04:03,315 --> 00:04:05,361
that every single one of us knew was dead!
49
00:04:05,638 --> 00:04:09,048
That's what you did.
Rick, you're just as delusional as that guy.
50
00:04:10,671 --> 00:04:11,931
You handling it, huh?
51
00:04:49,794 --> 00:04:52,333
The Walking Dead 2x08
"Nebraska".
52
00:04:52,396 --> 00:04:55,154
www.SUBTITULOS.es
==DIFUNDE LA PALABRA==
53
00:05:57,678 --> 00:05:58,793
I have to ask you...
54
00:06:00,392 --> 00:06:02,007
Did you know she was in the barn?
55
00:06:17,444 --> 00:06:19,708
You know, maybe in some weird
way this is for the best.
56
00:06:21,323 --> 00:06:22,934
At least we know and now we can move on.
57
00:06:25,291 --> 00:06:27,910
- Move on?
- Yeah, it's just like...
58
00:06:28,945 --> 00:06:30,355
It meant so much to everyone...
59
00:06:31,396 --> 00:06:32,171
Finding her, you know?
60
00:06:32,912 --> 00:06:35,653
- And then...
- So now you'll just move on?
61
00:06:35,975 --> 00:06:36,927
If we can.
62
00:06:38,092 --> 00:06:41,104
I mean, we've lost others.
63
00:06:43,040 --> 00:06:46,169
This is...
This is Sophia.
64
00:06:49,936 --> 00:06:50,870
The whole group...
65
00:06:52,937 --> 00:06:54,090
This one was different.
66
00:06:57,521 --> 00:06:58,834
So what happens now?
67
00:06:59,787 --> 00:07:00,732
We bury her...
68
00:07:03,301 --> 00:07:06,307
With your stepmom and your stepbrother.
69
00:07:09,455 --> 00:07:10,264
And then?
70
00:07:19,729 --> 00:07:20,740
I don't know.
71
00:07:22,292 --> 00:07:24,940
- I thought I'd find her.
- We all did.
72
00:07:25,472 --> 00:07:26,817
I mean, me...
73
00:07:28,417 --> 00:07:29,473
That I'd be the one.
74
00:07:30,843 --> 00:07:32,763
Like maybe she was hiding somewhere
75
00:07:32,765 --> 00:07:35,227
in a cave or a tree.
76
00:07:35,229 --> 00:07:36,329
She'd be safe
77
00:07:36,331 --> 00:07:39,550
back. And I'd find her and bring he
78
00:07:44,827 --> 00:07:48,149
he did the right thing,
79
00:07:48,151 --> 00:07:51,235
shooting her like that.
80
00:07:51,237 --> 00:07:53,478
I would've done it, too.
81
00:07:58,760 --> 00:07:59,501
Dale?
82
00:08:01,205 --> 00:08:03,505
- Yeah?
- Could you take Carl up to the house?
83
00:08:04,365 --> 00:08:05,456
I want you to rest.
84
00:08:06,372 --> 00:08:07,184
Okay.
85
00:08:14,954 --> 00:08:17,000
Hey, you dropped that.
86
00:08:27,188 --> 00:08:29,786
You want us to start burying?
87
00:08:29,788 --> 00:08:33,416
We need a service.
Carol would want that.
88
00:08:33,418 --> 00:08:35,192
Yeah, we all want that.
89
00:08:40,686 --> 00:08:43,524
Let's... let's dig
a grave for Sophia,
90
00:08:43,526 --> 00:08:50,738
and Annette and Shawn,
uh, over by those trees.
91
00:08:50,740 --> 00:08:52,754
And we'll need a truck to move the bodies.
92
00:08:53,518 --> 00:08:54,733
- I'll get the keys.
- No no.
93
00:08:56,153 --> 00:08:57,125
I got the truck.
94
00:08:57,481 --> 00:08:59,900
- And the others?
- That's a lot of digging.
95
00:09:00,461 --> 00:09:02,969
We bury the ones we love and burn the rest.
96
00:09:05,951 --> 00:09:06,989
Let's get to work.
97
00:09:13,436 --> 00:09:14,676
What did Hershel say?
98
00:09:18,147 --> 00:09:19,498
He wants us off the farm,
99
00:09:21,098 --> 00:09:22,271
or Shane at least.
100
00:09:24,772 --> 00:09:25,949
That's not a surprise.
101
00:09:27,225 --> 00:09:28,527
We're lucky someone wasn't killed.
102
00:09:29,712 --> 00:09:30,796
And all that gunfire...
103
00:09:30,796 --> 00:09:32,204
More walkers could've heard it.
104
00:09:36,419 --> 00:09:39,140
Baby, what is it?
105
00:09:42,271 --> 00:09:44,460
She was there all the time.
106
00:09:44,920 --> 00:09:46,893
And you did everything you could.
107
00:09:46,893 --> 00:09:48,949
Yeah, I know.
I always do, don't I?
108
00:09:50,629 --> 00:09:52,123
Went after her, protected her,
109
00:09:52,551 --> 00:09:55,284
killed those walkers,
but she still got bit.
110
00:09:55,286 --> 00:09:57,300
- And Carl still got shot.
- Mm-hmm.
111
00:09:57,302 --> 00:10:00,679
People counting on me and I had 'em chasing
112
00:10:00,681 --> 00:10:02,972
- a ghost in a forest.
- Hey.
113
00:10:41,889 --> 00:10:43,896
Do you got something to say, Dale?
114
00:10:45,359 --> 00:10:47,951
Well, go ahead, man.
115
00:10:47,953 --> 00:10:50,880
Mr. Moral Authority, huh?
116
00:10:50,882 --> 00:10:52,595
The...
117
00:10:52,597 --> 00:10:55,175
The voice of reason.
118
00:10:57,047 --> 00:10:58,871
Let me ask you something, man.
What do you do?
119
00:10:58,873 --> 00:11:00,657
What do you do to keep this camp safe, huh?
120
00:11:00,659 --> 00:11:02,742
What do you do?
What, you fix up an R.V.?
121
00:11:02,744 --> 00:11:04,915
You babysit some guns?
122
00:11:04,917 --> 00:11:07,156
Man, you pointed one at my chest, right?
123
00:11:07,158 --> 00:11:10,429
But you just... you couldn't
pull that trigger, could you?
124
00:11:12,736 --> 00:11:14,495
If I was such a danger,
if I was such a threat,
125
00:11:14,495 --> 00:11:16,232
what did you do to stop me, huh?
126
00:11:17,578 --> 00:11:19,411
I smashed up on there, I saved Carl.
127
00:11:19,411 --> 00:11:21,408
That's me. That ain't you.
That ain't Rick. That's me.
128
00:11:23,709 --> 00:11:25,514
Tell you what, Dale...
129
00:11:25,516 --> 00:11:29,093
Next time I need a radiator hose...
130
00:11:29,984 --> 00:11:31,213
I'll give you a call, man.
131
00:12:04,029 --> 00:12:05,006
That's it.
132
00:12:19,704 --> 00:12:20,447
They're ready.
133
00:12:24,967 --> 00:12:25,639
Come on.
134
00:12:28,219 --> 00:12:28,873
Why?
135
00:12:30,601 --> 00:12:31,848
'Cause that's your little girl.
136
00:12:35,154 --> 00:12:38,156
That's not my little girl.
137
00:12:38,158 --> 00:12:41,923
That's some other thing.
138
00:12:46,904 --> 00:12:49,341
My Sophia was alone in the woods.
139
00:12:51,901 --> 00:12:53,372
All this time I thought...
140
00:12:58,363 --> 00:12:59,977
She didn't cry herself to sleep.
141
00:13:01,205 --> 00:13:02,521
She didn't go hungry.
142
00:13:05,222 --> 00:13:06,774
She didn't try to find her way back.
143
00:13:10,652 --> 00:13:12,314
Sophia died a long time ago.
144
00:15:20,240 --> 00:15:22,578
- A few more trips.
- We got lucky.
145
00:15:23,196 --> 00:15:25,405
If that barn had any more,
we could've been overrun.
146
00:15:26,677 --> 00:15:28,217
Good thing Shane did what he did...
147
00:15:28,832 --> 00:15:31,518
- When he did.
- You can't tell me this was right.
148
00:15:31,518 --> 00:15:34,299
It wasn't. It'll cost us with Hershel.
149
00:15:34,493 --> 00:15:36,026
He's grieving.
He'll come around,
150
00:15:36,602 --> 00:15:37,982
see we had no choice.
151
00:15:38,582 --> 00:15:40,439
Look, I shot too.
This wasn't all Shane.
152
00:15:40,709 --> 00:15:42,044
Look, I got no qualms about it.
153
00:15:42,678 --> 00:15:44,057
Walkers in my backyard?
154
00:15:45,157 --> 00:15:46,178
I'm not saying
that we shouldn't have
155
00:15:46,178 --> 00:15:49,687
taken care of the problem,
but creating a panic?!
156
00:15:49,687 --> 00:15:51,504
There's no point arguing
about it. It's done.
157
00:15:52,045 --> 00:15:53,255
There's nothing we can do about it.
158
00:15:55,979 --> 00:15:57,866
Better get moving.
159
00:16:22,625 --> 00:16:24,588
Hey! Hey!
160
00:16:37,890 --> 00:16:39,647
All right!
161
00:16:49,330 --> 00:16:51,810
So if your group leaves, you wouldn't stay?
162
00:16:51,812 --> 00:16:54,533
I... I hadn't really
thought about it.
163
00:16:54,535 --> 00:16:58,153
I mean, I...
I didn't know that...
164
00:16:59,459 --> 00:17:01,914
Do... do you think
this is really the time...
165
00:17:02,367 --> 00:17:04,376
- To discuss this, I mean?
- Well, I'm not
166
00:17:04,966 --> 00:17:06,932
really feeling like there's
a lot of time for anything.
167
00:17:07,207 --> 00:17:08,506
No no, there...
There is.
168
00:17:12,010 --> 00:17:15,340
There is.
I mean, I-I... I want...
169
00:17:16,625 --> 00:17:17,604
Oh my God.
170
00:17:19,336 --> 00:17:20,534
Sweetie, can you hear me?
171
00:17:22,825 --> 00:17:25,605
- What's wrong with her?
- She might be in shock.
172
00:17:25,605 --> 00:17:27,841
- Where's Hershel?
- We can't find him anywhere.
173
00:17:31,782 --> 00:17:32,426
Hey, kiddo.
174
00:17:35,983 --> 00:17:39,188
- Your stepmother's things?
- He was so sure she'd recover.
175
00:17:39,941 --> 00:17:41,574
They'd just pick up where they left off.
176
00:17:45,374 --> 00:17:47,663
Looks like he found an old friend.
177
00:17:50,796 --> 00:17:53,713
That belonged to my grandfather,
gave it to dad when he died.
178
00:17:53,715 --> 00:17:56,520
I didn't take Hershel for a drinker.
179
00:17:56,522 --> 00:17:58,856
No, he gave it up on the day I was born.
180
00:17:58,858 --> 00:18:02,621
He didn't even allow liquor in the house.
181
00:18:02,623 --> 00:18:05,679
- What's the bar in town?
- Hatlin's.
182
00:18:05,681 --> 00:18:07,691
He practically lived there
in his drinking days.
183
00:18:08,259 --> 00:18:09,520
Betting that's where I'll find him.
184
00:18:09,580 --> 00:18:11,201
Yeah, I've seen the place.
I'll take you.
185
00:18:11,203 --> 00:18:12,562
- All right, I'll get the truck.
- Okay.
186
00:18:12,562 --> 00:18:15,325
- N... no.
- It's an easy run.
187
00:18:15,325 --> 00:18:16,960
- Like the pharmacy?
- Hey, Maggie?
188
00:18:17,205 --> 00:18:19,545
I'll bring him back.
189
00:18:19,547 --> 00:18:21,867
Maggie, that was different.
190
00:18:21,869 --> 00:18:26,252
Rick? You want to have a conversation
about this before you leave?
191
00:18:26,254 --> 00:18:28,305
So you're seriously gonna go after this guy
192
00:18:28,307 --> 00:18:29,401
with everything that's going on, huh?
193
00:18:29,403 --> 00:18:31,303
- What you gonna do?
- He's right.
194
00:18:31,305 --> 00:18:33,389
This is not the time
to head off, not today.
195
00:18:33,391 --> 00:18:34,844
- You don't know what's have...
- I'm not arguing.
196
00:18:35,565 --> 00:18:37,624
It's the least I can do for
Hershel after we... what?
197
00:18:38,226 --> 00:18:39,245
After we what?
198
00:18:42,770 --> 00:18:44,915
Carl said he would've shot Sophia himself.
199
00:18:44,917 --> 00:18:47,407
That's your son.
He's getting cold.
200
00:18:47,409 --> 00:18:51,121
He's growing up in a world with...
201
00:18:51,123 --> 00:18:54,236
He's growing up in a world where
he needs a father like you...
202
00:18:54,238 --> 00:18:56,003
Around, alive,
203
00:18:56,005 --> 00:18:58,082
not running off, solving
everybody else's problems.
204
00:18:58,084 --> 00:19:00,245
It's not just his problem
I'm trying to solve.
205
00:19:00,247 --> 00:19:03,596
We need Hershel for the baby.
206
00:19:06,471 --> 00:19:08,374
I'm going after him.
207
00:19:40,322 --> 00:19:42,675
- You ready?
- Yeah.
208
00:20:36,070 --> 00:20:37,667
Hey.
209
00:20:38,608 --> 00:20:40,008
Carol?
210
00:20:41,352 --> 00:20:42,888
Carol.
211
00:20:42,890 --> 00:20:45,008
Hey hey hey hey hey.
212
00:20:46,596 --> 00:20:48,836
Hey, are you all right?
213
00:20:50,749 --> 00:20:51,483
Come here.
214
00:21:01,263 --> 00:21:04,093
I want you to know that I'm
real sorry for your girl.
215
00:21:05,247 --> 00:21:07,354
Thank you.
216
00:21:12,743 --> 00:21:16,098
When I opened that barn I had no idea.
217
00:21:16,100 --> 00:21:19,423
If I did...
218
00:21:21,493 --> 00:21:23,577
Everybody thinks that I'm a...
219
00:21:27,611 --> 00:21:30,209
I was just trying to keep everybody safe.
220
00:21:36,920 --> 00:21:39,289
I had no idea she was in there.
221
00:21:49,784 --> 00:21:51,104
This place is going to hell.
222
00:21:51,209 --> 00:21:52,572
Yeah, I'm trying hard to prevent that.
223
00:21:52,715 --> 00:21:54,006
You won't be able to.
224
00:21:55,080 --> 00:21:56,659
No, there are people in this group
225
00:21:56,659 --> 00:21:59,427
who think that what
Shane did was justified.
226
00:21:59,427 --> 00:22:01,010
I know you two can't stand each other,
227
00:22:01,010 --> 00:22:02,852
but he did something
that needed to be done.
228
00:22:02,994 --> 00:22:03,936
He's dangerous.
229
00:22:05,458 --> 00:22:06,631
Yeah, he's a hothead.
230
00:22:06,684 --> 00:22:08,139
No, Lori, he's dangerous.
231
00:22:10,002 --> 00:22:11,513
I think he killed Otis.
232
00:22:13,228 --> 00:22:14,662
Otis was killed by walkers.
233
00:22:16,234 --> 00:22:18,323
He knew how to handle walkers.
234
00:22:18,698 --> 00:22:20,738
Otis was the one who was
putting them in the barn.
235
00:22:20,779 --> 00:22:22,871
You need to be really clear
with me right now.
236
00:22:22,871 --> 00:22:25,748
- What are you saying?
- I believe that...
237
00:22:25,935 --> 00:22:28,573
That Shane sacrificed Otis.
238
00:22:30,454 --> 00:22:31,830
I can't prove it,
but I-I-I...
239
00:22:31,830 --> 00:22:33,546
I think that he...
I think that he shot him
240
00:22:33,971 --> 00:22:36,353
and left him for bait,
so that he could get away.
241
00:22:37,992 --> 00:22:40,867
Shane may be a hothead,
but he's not a murderer.
242
00:22:40,979 --> 00:22:43,394
And... and why would he kill
somebody who's trying to help?
243
00:22:43,396 --> 00:22:44,871
I don't know.
Maybe he was pinned down.
244
00:22:45,257 --> 00:22:48,316
He said... he said it.
He all but threw it in my face.
245
00:22:49,788 --> 00:22:53,015
I'm telling you...
I knew guys like him,
246
00:22:53,699 --> 00:22:54,836
and sooner or later...
247
00:22:57,511 --> 00:22:59,161
He's gonna kill somebody else.
248
00:23:25,507 --> 00:23:26,877
Maggie said she loves me.
249
00:23:31,077 --> 00:23:32,016
She doesn't mean it.
250
00:23:32,660 --> 00:23:34,273
I mean she can't.
251
00:23:34,558 --> 00:23:35,644
I mean... well...
252
00:23:36,296 --> 00:23:38,569
She... she's upset
or confused.
253
00:23:39,712 --> 00:23:40,503
She's probably feeling, like...
254
00:23:40,503 --> 00:23:42,893
I think she's smart enough
to know what she's feeling.
255
00:23:43,532 --> 00:23:45,222
No. No.
256
00:23:45,973 --> 00:23:49,136
No, you know what?
She wants to be in love,
257
00:23:49,569 --> 00:23:53,700
so she's... she needs something
to... to, like... to hold onto.
258
00:23:53,700 --> 00:23:56,149
Glenn, it's pretty obvious
to everyone Maggie loves you,
259
00:23:56,149 --> 00:23:58,448
and not just because you're
one of the last men standing.
260
00:23:58,448 --> 00:23:59,534
So what's the problem?
261
00:24:01,417 --> 00:24:02,387
I didn't say it back.
262
00:24:05,492 --> 00:24:07,781
I've never had a woman
say that to me before
263
00:24:07,783 --> 00:24:10,325
except my mom, of course,
264
00:24:10,327 --> 00:24:12,162
and my sisters.
265
00:24:12,164 --> 00:24:14,447
But with Maggie, it's different.
266
00:24:14,449 --> 00:24:16,329
We barely know each other.
267
00:24:16,331 --> 00:24:18,330
What... what does
she really know about me?
268
00:24:18,332 --> 00:24:19,998
Nothing.
269
00:24:20,000 --> 00:24:21,841
We're practically strangers.
270
00:24:22,600 --> 00:24:24,261
But I... I didn't know
what to do with it.
271
00:24:24,261 --> 00:24:25,595
I just stood there like a jerk.
272
00:24:26,114 --> 00:24:28,548
Hey. Hey, this is
a good thing,
273
00:24:29,258 --> 00:24:31,151
something we don't get
enough of these days.
274
00:24:31,151 --> 00:24:31,955
Enjoy it.
275
00:24:32,977 --> 00:24:34,891
And when we get back, return the favor.
276
00:24:34,893 --> 00:24:36,636
It's not like she's going anywhere.
277
00:24:50,005 --> 00:24:50,696
Rick?
278
00:24:51,583 --> 00:24:52,601
I know about Lori,
279
00:24:54,080 --> 00:24:55,041
her being pregnant.
280
00:24:55,897 --> 00:24:57,834
- I got her those pills.
- I figured.
281
00:25:05,030 --> 00:25:06,550
Hey, I'm sorry I kept it from you.
282
00:25:07,359 --> 00:25:10,382
Don't be. You did what
you thought was right.
283
00:25:11,937 --> 00:25:13,690
It just so happens it wasn't.
284
00:25:38,199 --> 00:25:39,638
Her heart's racing.
She's burning up.
285
00:25:39,804 --> 00:25:42,038
We need Hershel.
He'll know what to do.
286
00:25:46,138 --> 00:25:49,048
- Would you look in on Carl for me?
- Of course.
287
00:25:57,020 --> 00:25:58,118
Moving to the suburbs?
288
00:26:01,167 --> 00:26:03,605
Listen, Beth's in some kind
of catatonic shock.
289
00:26:03,645 --> 00:26:06,721
- We need Hershel.
- Yeah. So what?
290
00:26:06,723 --> 00:26:09,046
So I need you to run into town real quick
291
00:26:09,048 --> 00:26:10,914
and bring him and Rick back.
292
00:26:13,140 --> 00:26:13,776
Daryl?
293
00:26:16,436 --> 00:26:18,053
Your bitch went
window-shopping.
294
00:26:18,695 --> 00:26:20,082
You want him?
I' fetch him yourse.
295
00:26:21,351 --> 00:26:22,652
I got better things to do.
296
00:26:23,366 --> 00:26:24,293
What's the matter with you?
297
00:26:24,952 --> 00:26:26,090
Don't you be so selfish.
298
00:26:26,344 --> 00:26:28,846
Selfish?
Listen to me, Olive Oyl.
299
00:26:28,915 --> 00:26:31,199
I was out there looking for that
little girl every single day.
300
00:26:32,258 --> 00:26:34,113
I took a bullet
and an arrow in the process.
301
00:26:34,113 --> 00:26:36,221
Don't you tell me about
me getting my hands dirty!
302
00:26:37,856 --> 00:26:39,753
You want those two idiots?
Have a nice ride.
303
00:26:41,096 --> 00:26:42,469
I'm done looking for people.
304
00:27:02,925 --> 00:27:03,528
Hershel.
305
00:27:06,052 --> 00:27:06,957
Who's with you?
306
00:27:08,561 --> 00:27:09,184
Glenn.
307
00:27:12,240 --> 00:27:13,398
Maggie sent him?
308
00:27:14,963 --> 00:27:15,966
He volunteered.
309
00:27:16,079 --> 00:27:17,307
He's good like that.
310
00:27:29,589 --> 00:27:32,870
- How many have you had?
- Not enough.
311
00:27:36,134 --> 00:27:38,648
Let's finish this up back at home.
312
00:27:38,650 --> 00:27:41,163
Beth collapsed,
313
00:27:41,165 --> 00:27:44,280
is in some sort of state.
314
00:27:44,282 --> 00:27:47,291
Must be in shock.
I think you are too.
315
00:27:48,607 --> 00:27:50,250
Maggie's with her?
316
00:27:50,252 --> 00:27:52,842
Yeah, but Beth needs you.
317
00:27:53,478 --> 00:27:54,576
What could I do?
318
00:27:55,776 --> 00:27:57,040
She needs her mother.
319
00:27:58,051 --> 00:27:59,380
Or rather to mourn
320
00:28:01,024 --> 00:28:02,869
like she should've done weeks ago.
321
00:28:04,720 --> 00:28:06,026
I robbed her of that.
322
00:28:07,928 --> 00:28:08,952
I see that now.
323
00:28:12,038 --> 00:28:13,433
You thought there was a cure.
324
00:28:14,891 --> 00:28:16,907
Can't blame yourself
for holding out for hope.
325
00:28:18,504 --> 00:28:19,230
Hope?
326
00:28:23,631 --> 00:28:25,950
When I first saw you
running across my field
327
00:28:25,950 --> 00:28:27,909
with your boy in your arms,
328
00:28:29,801 --> 00:28:31,854
I had little hope he would survive.
329
00:28:33,135 --> 00:28:33,972
But he did.
330
00:28:35,038 --> 00:28:35,853
He did.
331
00:28:36,810 --> 00:28:38,574
Even though we lost Otis.
332
00:28:39,697 --> 00:28:41,629
Your man Shane made it back
333
00:28:42,779 --> 00:28:44,037
and we saved your boy.
334
00:28:45,667 --> 00:28:49,582
That was the miracle that
proved to me miracles do exist.
335
00:28:52,480 --> 00:28:56,010
Only it was a sham, a bait and switch.
336
00:29:00,224 --> 00:29:05,055
I was a fool, Rick,
and you people saw that.
337
00:29:11,108 --> 00:29:13,393
My daughters deserve better than that.
338
00:30:21,782 --> 00:30:23,704
So what do we do?
Just wait for him to pass out?
339
00:30:23,917 --> 00:30:24,911
Just go.
340
00:30:27,071 --> 00:30:27,860
Just go!
341
00:30:29,044 --> 00:30:31,383
I promised Maggie I'd bring you home safe.
342
00:30:33,234 --> 00:30:35,142
Like you promised that little girl?
343
00:30:38,799 --> 00:30:40,834
So what's your plan?
Finish that bottle?
344
00:30:41,124 --> 00:30:43,404
Drink yourself to death
and leave your girls alone?
345
00:30:44,011 --> 00:30:45,045
Stop telling me
346
00:30:45,045 --> 00:30:47,646
how to care for my family, my farm.
347
00:30:48,575 --> 00:30:50,265
You people are like a plague!
348
00:30:51,087 --> 00:30:53,349
I do the Christian thing, give you shelter,
349
00:30:54,116 --> 00:30:55,884
and you destroy it all!
350
00:30:56,300 --> 00:30:58,557
The world was already
in bad shape when we met.
351
00:30:58,557 --> 00:31:00,579
And you take no responsibility!
352
00:31:01,025 --> 00:31:02,628
You're supposed to be their leader!
353
00:31:02,628 --> 00:31:05,358
Well, I'm here now, aren't I?
354
00:31:09,288 --> 00:31:10,078
Yes.
355
00:31:13,906 --> 00:31:14,834
Yes.
356
00:31:16,694 --> 00:31:17,885
Yes, you are.
357
00:31:27,296 --> 00:31:28,349
Now come on.
358
00:31:29,171 --> 00:31:31,937
Your girls need you now more than ever.
359
00:31:32,374 --> 00:31:34,493
I didn't want to believe you.
360
00:31:35,890 --> 00:31:37,831
You told me there was no cure,
361
00:31:38,163 --> 00:31:40,274
that these people were dead, not sick.
362
00:31:40,274 --> 00:31:42,530
I chose not to believe that.
363
00:31:43,198 --> 00:31:45,968
But when Shane shot Lou in the chest
364
00:31:46,208 --> 00:31:47,945
and she just kept coming,
365
00:31:48,759 --> 00:31:51,080
that's when I knew what an ass I'd been,
366
00:31:52,272 --> 00:31:54,977
that Annette had been dead long ago
367
00:31:55,112 --> 00:31:57,278
and I was feeding a rotten corpse!
368
00:31:58,015 --> 00:32:00,104
That's when I knew there was no hope.
369
00:32:01,942 --> 00:32:05,669
And when that little girl
came out of the barn,
370
00:32:06,806 --> 00:32:08,430
the look on your face...
371
00:32:09,919 --> 00:32:11,622
I knew you knew it too.
372
00:32:14,293 --> 00:32:14,875
Right?
373
00:32:16,265 --> 00:32:17,719
There is no hope.
374
00:32:19,180 --> 00:32:22,150
And you know it now, like I do.
375
00:32:24,045 --> 00:32:25,816
Don't you?
376
00:32:30,744 --> 00:32:34,373
There is no hope for any of us.
377
00:33:06,284 --> 00:33:08,404
- You ready?
- Yeah.
378
00:33:09,630 --> 00:33:12,382
Man, how many times
we gonna have to do this?
379
00:33:15,761 --> 00:33:18,890
Look, I'm done.
I'm not doing this anymore,
380
00:33:18,892 --> 00:33:21,844
cleaning up after you.
You know what the truth is?
381
00:33:21,846 --> 00:33:23,922
Nothing has changed.
382
00:33:24,842 --> 00:33:27,096
Death is death.
It's always been there,
383
00:33:27,379 --> 00:33:29,417
whether it's from a heart attack, cancer,
384
00:33:29,419 --> 00:33:31,918
or a Walker.
What's the difference?
385
00:33:32,162 --> 00:33:34,615
You didn't think it was
hopeless before, did you?
386
00:33:34,617 --> 00:33:38,557
Now there are people back at home
trying to hang on. They need us,
387
00:33:38,559 --> 00:33:40,956
even if it's just to give
them a reason to go on,
388
00:33:40,958 --> 00:33:43,047
even if we don't believe it ourselves.
389
00:33:44,766 --> 00:33:47,456
You know what?
This... this isn't about
390
00:33:47,458 --> 00:33:49,682
what we believe anymore.
391
00:33:51,832 --> 00:33:52,825
It's about them.
392
00:34:08,842 --> 00:34:12,050
Son of a bitch.
They're alive.
393
00:34:20,467 --> 00:34:21,383
I'm Dave.
394
00:34:22,232 --> 00:34:24,167
That scrawny-looking
douche bag there is Tony.
395
00:34:24,545 --> 00:34:26,766
Eat me, Dave.
Hey, maybe someday I will.
396
00:34:27,679 --> 00:34:30,466
We met on I-95
coming out of Philly.
397
00:34:30,468 --> 00:34:32,316
Damn shit-show that was.
398
00:34:32,791 --> 00:34:35,502
I'm Glenn. It's nice
to meet some new people.
399
00:34:35,667 --> 00:34:36,722
Rick Grimes.
400
00:34:39,110 --> 00:34:41,588
- How about you, pal? Have one?
- I just quit.
401
00:34:42,049 --> 00:34:43,876
You've got a unique sense
of timing, my friend.
402
00:34:44,267 --> 00:34:47,287
His name's Hershel.
He lost people today, a lot of them.
403
00:34:49,859 --> 00:34:51,426
I'm truly sorry to hear that.
404
00:34:53,291 --> 00:34:54,857
To better days and new friends.
405
00:34:55,931 --> 00:34:56,981
And to our dead...
406
00:34:57,909 --> 00:34:59,396
may they be in a better place.
407
00:35:02,889 --> 00:35:05,868
Ah. Ah.
408
00:35:09,899 --> 00:35:11,651
Not bad, huh?
409
00:35:14,007 --> 00:35:15,843
I got it off a cop.
410
00:35:15,845 --> 00:35:19,366
- I'm a cop.
- This one was already dead.
411
00:35:22,944 --> 00:35:25,172
You fellas are a long way
from Philadelphia.
412
00:35:25,174 --> 00:35:28,101
- It feels like we're a long way from anywhere.
- Well, what drove you South?
413
00:35:28,103 --> 00:35:29,692
Well, I can tell you it wasn't the weather.
414
00:35:29,694 --> 00:35:31,933
I must've dropped 30 lbs.
In sweat alone down here.
415
00:35:31,934 --> 00:35:34,983
- I wish.
- No, first it was D.C.
416
00:35:35,354 --> 00:35:37,314
I heard there might be
some kind of refugee camp,
417
00:35:37,316 --> 00:35:40,441
but the roads were so jammed,
we never even got close.
418
00:35:40,443 --> 00:35:43,267
We decided to get off the
highways, into the sticks,
419
00:35:43,269 --> 00:35:45,472
keep hauling ass.
420
00:35:45,474 --> 00:35:48,918
Every group we came across had a new
rumor about a way out of this thing.
421
00:35:48,920 --> 00:35:50,897
One guy told us there was the
coast guard sitting in the Gulf,
422
00:35:50,899 --> 00:35:52,564
sending ferries to the islands.
423
00:35:52,566 --> 00:35:54,411
The latest was a rail yard in Montgomery
424
00:35:54,412 --> 00:35:55,939
running trains to the
middle of the country...
425
00:35:56,081 --> 00:35:58,616
- Kansas, Nebraska.
- Nebraska?
426
00:35:58,709 --> 00:36:00,596
Low population, lots of guns.
427
00:36:01,252 --> 00:36:03,238
Kinda makes sense.
Ever been to Nebraska, kid?
428
00:36:04,756 --> 00:36:06,616
A reason they call 'em flyover states.
429
00:36:13,524 --> 00:36:14,303
How about you guys?
430
00:36:15,923 --> 00:36:17,258
Fort Benning, eventually.
431
00:36:17,470 --> 00:36:20,454
I hate to piss in your
cornflakes, officer, but...
432
00:36:21,620 --> 00:36:23,918
We ran across a grunt
who was stationed at Benning.
433
00:36:25,017 --> 00:36:26,930
He said the place
was overrun by lamebrains.
434
00:36:27,436 --> 00:36:30,001
Wait, fort Benning is gone?
Are you for real?
435
00:36:30,632 --> 00:36:31,629
Sadly, I am.
436
00:36:33,486 --> 00:36:37,102
Oddly, the truth is there is
no way out of this mess.
437
00:36:37,801 --> 00:36:40,415
Just keep going from one
pipe dream to the next,
438
00:36:40,600 --> 00:36:42,038
praying one of these mindless freaks
439
00:36:42,039 --> 00:36:44,387
- doesn't grab a hold of you when you sleep.
- If you sleep.
440
00:36:45,818 --> 00:36:47,975
Yeah, it doesn't look like you
guys are hanging your hats here.
441
00:36:48,544 --> 00:36:50,269
You holed up somewhere else?
442
00:36:53,021 --> 00:36:54,011
Not really.
443
00:36:57,559 --> 00:36:58,715
Those your cars out front?
444
00:36:59,054 --> 00:37:01,273
Yeah. Why?
445
00:37:01,637 --> 00:37:03,159
We're living in ours.
446
00:37:03,611 --> 00:37:06,229
Those look kinda empty, clean.
447
00:37:06,640 --> 00:37:09,701
Where's all your gear?
We're with a larger group
448
00:37:10,426 --> 00:37:12,856
out scouting, thought we could use a drink.
449
00:37:13,160 --> 00:37:14,841
A drink? Hershel,
me I thought you qu.
450
00:37:18,171 --> 00:37:20,165
Well, we're thinking
of setting up around here.
451
00:37:20,167 --> 00:37:23,173
- Is it... is it safe?
- It can be,
452
00:37:23,175 --> 00:37:27,264
although I have killed a
couple of walkers around here.
453
00:37:27,266 --> 00:37:29,025
Walkers?
That what you call them?
454
00:37:29,027 --> 00:37:31,993
- Yeah.
- That's good.
455
00:37:31,995 --> 00:37:33,724
I like that.
I like that better than lamebrains.
456
00:37:33,726 --> 00:37:35,434
More succinct.
457
00:37:35,436 --> 00:37:38,707
[ - Okay, Tony went to college. - Two ]Dars.
458
00:37:47,685 --> 00:37:49,375
So what... so what,
you guys set up
459
00:37:49,376 --> 00:37:51,004
on the outskirts or something?
460
00:37:51,513 --> 00:37:54,193
- That new development?
- Trailer park or something?
461
00:37:55,044 --> 00:37:55,942
A farm?
462
00:37:56,983 --> 00:37:59,731
� Old McDonald had a farm �
463
00:37:59,733 --> 00:38:03,038
you got a farm?
464
00:38:05,377 --> 00:38:09,509
� E-I-e-I-o.
465
00:38:12,519 --> 00:38:14,904
- Is it safe?
- It's gotta be.
466
00:38:14,906 --> 00:38:17,005
- You got food, water?
- You got cooze?
467
00:38:17,575 --> 00:38:18,823
Ain't had a piece of ass in weeks.
468
00:38:19,425 --> 00:38:20,239
Listen, pardon my friend.
469
00:38:20,240 --> 00:38:22,433
City kids...
they got no tact.
470
00:38:22,505 --> 00:38:23,544
No disrespect.
471
00:38:25,765 --> 00:38:28,560
- So listen, Glenn...
- we've said enough.
472
00:38:28,562 --> 00:38:31,488
Well, hang on a second.
This farm... it sounds pretty sweet.
473
00:38:31,490 --> 00:38:34,011
- Don't it sound sweet, Tony?
- Yeah, real sweet.
474
00:38:34,013 --> 00:38:37,492
How about a little Southern hospitality?
475
00:38:37,494 --> 00:38:41,239
We got some buddies back at camp,
been having a real hard time.
476
00:38:41,241 --> 00:38:44,076
I don't see why you can't
make room for a few more.
477
00:38:44,078 --> 00:38:45,751
We can pool our resources, our manpower.
478
00:38:45,753 --> 00:38:47,691
Look, I'm sorry.
That's not an option.
479
00:38:54,090 --> 00:38:56,244
Doesn't sound like it'd be a problem.
480
00:38:56,246 --> 00:38:57,919
I'm sorry. We can't.
481
00:38:57,921 --> 00:38:59,979
We can't take in any more.
482
00:39:03,102 --> 00:39:05,098
You guys are something else.
483
00:39:05,100 --> 00:39:08,133
I thought... I thought
we were friends.
484
00:39:10,606 --> 00:39:12,965
We got people we gotta look out for too.
485
00:39:12,967 --> 00:39:16,759
We don't know anything about you.
No, that's true.
486
00:39:18,653 --> 00:39:20,388
You don't know anything about us.
487
00:39:22,446 --> 00:39:24,628
You don't know what we've had to
go through out there,
488
00:39:26,622 --> 00:39:28,854
the things we've had to do.
489
00:39:31,348 --> 00:39:34,147
I bet you've had to do some of
those same things yourself.
490
00:39:34,149 --> 00:39:36,101
Am I right?
491
00:39:40,238 --> 00:39:43,800
'Cause ain't nobody's hands clean
in what's left of this world.
492
00:39:43,802 --> 00:39:46,468
We're all the same.
493
00:39:48,107 --> 00:39:49,743
So come on, let's...
494
00:39:49,745 --> 00:39:52,611
let's take a nice friendly
hayride to this farm
495
00:39:52,979 --> 00:39:54,141
and we'll get to know each other.
496
00:39:57,651 --> 00:39:59,023
That's not gonna happen.
497
00:39:59,351 --> 00:40:00,949
Rick...
this is bullshit.
498
00:40:01,137 --> 00:40:02,929
- Calm down.
- Don't tell me to calm down.
499
00:40:02,930 --> 00:40:05,096
Don't ever tell me to calm down.
500
00:40:05,199 --> 00:40:07,381
I'll shoot you three assholes in
the head and take your damn farm!
501
00:40:07,382 --> 00:40:10,192
Whoa whoa whoa whoa
whoa whoa. Relax.
502
00:40:10,851 --> 00:40:12,878
Take it easy.
Nobody's killing anybody.
503
00:40:13,818 --> 00:40:15,461
Nobody's shooting anybody.
Right, Rick?
504
00:40:20,791 --> 00:40:21,331
Look.
505
00:40:25,627 --> 00:40:27,842
We're just friends having a drink.
That's all.
506
00:40:29,280 --> 00:40:32,785
Now where's the good stuff, huh?
507
00:40:32,787 --> 00:40:36,137
Good stuff, good stuff,
good stuff. Let's see.
508
00:40:38,519 --> 00:40:40,470
Hey, look at that.
509
00:40:40,472 --> 00:40:42,181
That'll work.
510
00:40:45,670 --> 00:40:48,648
You gotta understand...
511
00:40:48,650 --> 00:40:50,490
we can't stay out there.
512
00:40:52,181 --> 00:40:53,155
You know what it's like.
513
00:40:54,219 --> 00:40:55,347
Yeah, I do.
514
00:40:56,202 --> 00:40:58,645
But the farm is too crowded as is.
515
00:40:58,646 --> 00:41:01,550
I'm sorry. You'll have to keep looking.
516
00:41:01,998 --> 00:41:02,732
Keep looking.
517
00:41:04,516 --> 00:41:05,975
Where do you suggest we do that?
518
00:41:08,527 --> 00:41:09,445
I don't know.
519
00:41:10,705 --> 00:41:12,438
I hear Nebraska's nice.
520
00:41:14,764 --> 00:41:15,837
Nebraska.
521
00:41:17,334 --> 00:41:18,331
This guy.
522
00:42:37,119 --> 00:42:39,919
www.SUBTITULOS.es
==DIFUNDE LA PALABRA==
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
38177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.