Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,550 --> 00:00:03,748
Previously on AMC's
The Walking Dead...
2
00:00:03,887 --> 00:00:05,479
Give up our guns?
3
00:00:05,573 --> 00:00:07,824
The guy will strip you clean anyway.
You still want to learn?
4
00:00:07,933 --> 00:00:10,107
There's one other item,
I wrote it down separately.
5
00:00:10,205 --> 00:00:12,308
It's personal. If we could
be real discrete.
6
00:00:12,408 --> 00:00:13,613
You're pregnant.
7
00:00:13,723 --> 00:00:15,575
You can't tell anybody, okay?
8
00:00:15,677 --> 00:00:17,667
- Walker!
- Andrea, don't!
9
00:00:17,797 --> 00:00:18,614
Back off, Dale.
10
00:00:20,328 --> 00:00:21,439
Is that Daryl?
11
00:00:22,330 --> 00:00:23,441
No!
12
00:00:27,184 --> 00:00:28,822
You weren't suppose
to see this.
13
00:00:39,970 --> 00:00:42,040
Don't look so worried.
14
00:00:42,075 --> 00:00:43,744
It's my job.
15
00:00:43,778 --> 00:00:46,414
No, it's not.
You're a housewife.
16
00:00:47,417 --> 00:00:48,884
Yeah, punk?
17
00:00:48,919 --> 00:00:52,422
You see my house around here?
18
00:00:52,456 --> 00:00:53,891
A housewife.
19
00:00:59,633 --> 00:01:01,467
They don't have a mother.
20
00:01:01,502 --> 00:01:03,972
She might be somewhere else.
21
00:01:04,006 --> 00:01:05,974
Maybe she got eaten.
22
00:01:08,311 --> 00:01:11,079
Everything is food
for something else.
23
00:03:10,407 --> 00:03:16,430
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
24
00:03:30,424 --> 00:03:32,525
Could you be more obvious?
25
00:03:35,028 --> 00:03:36,529
Here, enjoy.
26
00:03:36,563 --> 00:03:38,464
Are you trying to buy
my silence with fruit?
27
00:03:38,498 --> 00:03:41,334
Of course not.
There's also jerky.
28
00:03:41,368 --> 00:03:44,204
Will you please tell me why your dad
has a secret barn full of walkers?
29
00:03:44,238 --> 00:03:45,973
- It's creepy.
- Shh.
30
00:03:46,007 --> 00:03:47,574
- You know that, right?
- Shh.
31
00:03:47,608 --> 00:03:49,309
Just trust me on this, okay?
32
00:03:49,343 --> 00:03:51,278
But I suck at lying.
33
00:03:51,312 --> 00:03:53,580
I can't even play poker.
It's too much like lying.
34
00:03:53,614 --> 00:03:55,382
You have to keep this
to yourself.
35
00:03:55,416 --> 00:03:58,185
You have to. Please.
36
00:04:04,260 --> 00:04:07,462
Dale, here's some
peaches for you.
37
00:04:07,497 --> 00:04:09,231
Mm, thank you.
38
00:04:09,266 --> 00:04:11,901
- 'Morning.
- 'Morning.
39
00:04:14,104 --> 00:04:16,138
- 'Sup?
- Nothing.
40
00:04:16,172 --> 00:04:18,140
Nothing's up.
Why?
41
00:04:30,384 --> 00:04:33,219
Hey.
42
00:04:33,254 --> 00:04:36,389
This is not that great, but...
43
00:04:40,060 --> 00:04:42,261
What, no pictures?
44
00:04:42,295 --> 00:04:44,797
I'm so sorry.
I feel like shit.
45
00:04:44,831 --> 00:04:46,932
Yeah, you and me both.
46
00:04:46,967 --> 00:04:48,767
I don't expect youto forgive me,
47
00:04:48,802 --> 00:04:51,303
but if there's
anything I can do...
48
00:04:51,338 --> 00:04:53,405
You were trying
to protect the group.
49
00:04:53,440 --> 00:04:55,341
We're good.
50
00:05:00,146 --> 00:05:02,146
But hey,
51
00:05:02,181 --> 00:05:05,316
shoot me again,
and you'd best pray I'm dead.
52
00:05:12,324 --> 00:05:14,425
What did Rick say?
53
00:05:15,760 --> 00:05:17,662
You didn't tell him?
54
00:05:17,696 --> 00:05:19,664
Okay.
55
00:05:19,698 --> 00:05:21,399
But you have to.
56
00:05:21,433 --> 00:05:23,535
You're pregnant.
57
00:05:23,569 --> 00:05:26,672
You need vitamins, medicine,
a nice pillow.
58
00:05:30,843 --> 00:05:32,945
You can have my share.
59
00:05:32,979 --> 00:05:35,181
Honey, I don't want
your food, okay? Eat.
60
00:05:35,215 --> 00:05:38,117
You need to eat.
You're too skinny.
61
00:05:38,151 --> 00:05:41,687
And if you're not gonna let Rick take
care of you, then someone has to.
62
00:05:43,557 --> 00:05:45,891
Lori, you have
a medical condition.
63
00:05:48,561 --> 00:05:51,930
I'll make another run into town.
Just tell me what you need.
64
00:05:51,964 --> 00:05:54,432
I need you to be quiet
about this.
65
00:05:54,467 --> 00:05:56,701
All right? Please.
66
00:05:56,736 --> 00:05:59,638
Hey! Peach man.
67
00:06:06,814 --> 00:06:09,783
The creek flows south, past
that farmhouse Daryl found.
68
00:06:09,818 --> 00:06:11,552
Maybe Sophia dropped
the doll there,
69
00:06:11,586 --> 00:06:13,184
the current
brought it downstream.
70
00:06:13,462 --> 00:06:16,183
So what, you think she took this road
here and then she went north?
71
00:06:16,291 --> 00:06:17,552
Yeah.
What's up that way?
72
00:06:17,787 --> 00:06:19,260
A housing development.
73
00:06:19,294 --> 00:06:20,761
It went in maybe 10 years ago.
74
00:06:20,796 --> 00:06:22,397
Take a run up there
after gun practice.
75
00:06:22,431 --> 00:06:24,833
I'll hold down the fort here,
but take backup.
76
00:06:24,867 --> 00:06:26,835
After what went down
with Daryl,
77
00:06:26,869 --> 00:06:29,171
I don't want anyone going out alone.
We stay in pairs.
78
00:06:29,205 --> 00:06:30,872
I'll take suggestions
on a partner.
79
00:06:30,907 --> 00:06:34,042
See how they do on the range,
then take your pick.
80
00:06:38,081 --> 00:06:39,748
Thanks.
81
00:06:49,560 --> 00:06:51,028
My binoculars.
82
00:06:51,062 --> 00:06:53,364
Yeah yeah.
83
00:06:58,002 --> 00:07:00,003
Okay, bye.
84
00:07:03,708 --> 00:07:06,609
We'd like to join you
for gun training today.
85
00:07:06,644 --> 00:07:08,278
Hershel's been very clear.
86
00:07:08,312 --> 00:07:10,780
I can't involve any of you in
what we do without his okay.
87
00:07:10,814 --> 00:07:13,282
He doesn't like it,
but he consented.
88
00:07:13,316 --> 00:07:16,452
Otis was the only one
who knew guns.
89
00:07:16,486 --> 00:07:18,053
Now that he's gone,
90
00:07:18,088 --> 00:07:20,055
we gotta learn
to protect ourselves.
91
00:07:20,090 --> 00:07:22,424
Her father sawthe sense in that.
92
00:07:22,459 --> 00:07:25,695
No offense, but I'll ask
Hershel myself.
93
00:07:25,729 --> 00:07:29,199
Dude, nice lid, man.
94
00:07:29,233 --> 00:07:31,668
What's going on?
95
00:07:33,304 --> 00:07:35,472
I want to learn to shoot too.
96
00:07:35,506 --> 00:07:37,908
Can you teach me?
97
00:07:37,942 --> 00:07:42,312
Well, man, that's...
that's up to your parents.
98
00:07:42,346 --> 00:07:45,314
Can you talk to them?
They'll listen to you.
99
00:07:48,852 --> 00:07:50,853
We'll see, okay?
100
00:07:52,289 --> 00:07:54,657
Hey.
101
00:07:56,460 --> 00:07:58,027
Let me see what
you've got there.
102
00:08:08,640 --> 00:08:10,607
How the hell did this happen?
103
00:08:10,642 --> 00:08:14,912
Well, it's my fault.
I let him into the RV.
104
00:08:14,946 --> 00:08:18,482
He said he wanted a walkie,
that you sent him for one.
105
00:08:18,516 --> 00:08:21,052
So on top of everything else,
he lied.
106
00:08:22,888 --> 00:08:24,589
What's he thinking?
107
00:08:24,623 --> 00:08:27,326
He wants to learn how to shoot.
He asked me to teach him.
108
00:08:27,360 --> 00:08:29,795
Now it's none of my business,
109
00:08:29,829 --> 00:08:32,364
but I'm happy to do it.
It's your call.
110
00:08:32,399 --> 00:08:34,467
I'm not comfortable with it.
111
00:08:38,405 --> 00:08:42,107
Oh, don't make me out to be the
unreasonable one here. Rick?
112
00:08:42,142 --> 00:08:44,643
I know. I have
my concerns too, but...
113
00:08:44,677 --> 00:08:46,778
There's no but.
He was just shot.
114
00:08:46,812 --> 00:08:49,781
He's just back on his feet
and he wants a gun?
115
00:08:49,815 --> 00:08:51,949
Better than him
being afraid of 'em.
116
00:08:51,983 --> 00:08:53,951
There are guns in camp
for a reason.
117
00:08:53,985 --> 00:08:55,953
He should learn
to handle them safely.
118
00:08:55,987 --> 00:08:57,956
I don't want my kid
walking around with a gun.
119
00:08:57,990 --> 00:08:59,290
But how can you defend that?
120
00:08:59,325 --> 00:09:01,493
You can't let him go around
without protection.
121
00:09:01,527 --> 00:09:04,096
He's as safe as
he'll ever be right here.
122
00:09:04,130 --> 00:09:06,132
Look, everything you're saying
123
00:09:06,166 --> 00:09:08,768
makes perfect sense.
It feels wrong.
124
00:09:08,802 --> 00:09:10,770
I mean I didn't feel good
125
00:09:10,805 --> 00:09:12,806
about him following you
out into the woods.
126
00:09:12,841 --> 00:09:15,142
And I wish I'd said something.
I should've gone with my gut.
127
00:09:15,177 --> 00:09:17,077
He's growing up, thank God.
128
00:09:17,112 --> 00:09:19,980
We've got to start treating
him more like an adult.
129
00:09:20,015 --> 00:09:21,548
Then he needs to act like one.
130
00:09:21,583 --> 00:09:23,550
He's not mature enough
to handle a gun.
131
00:09:23,584 --> 00:09:25,652
I'm not gonna
play with it, mom.
132
00:09:25,686 --> 00:09:26,986
It's not a toy.
133
00:09:27,021 --> 00:09:28,421
I'm sorry I disappointed you,
134
00:09:28,455 --> 00:09:30,356
but I want to look for Sophia
135
00:09:30,391 --> 00:09:32,691
and I want to defendour camp.
136
00:09:32,726 --> 00:09:34,293
I can't do that without a gun.
137
00:09:34,327 --> 00:09:36,796
Shane's the best
instructor I know.
138
00:09:36,830 --> 00:09:40,533
I've seen him teach kids
younger than Carl.
139
00:09:51,380 --> 00:09:53,682
You will take this seriously
140
00:09:53,716 --> 00:09:55,284
and you will
behave responsibly.
141
00:09:55,318 --> 00:09:56,785
And if I hear from anyone
in this camp
142
00:09:56,820 --> 00:09:58,955
that you're not living up
to our expectations...
143
00:09:58,989 --> 00:10:00,623
He won't let you down.
144
00:10:00,657 --> 00:10:02,825
Yeah.
145
00:10:07,664 --> 00:10:10,333
Now if you're gonna do this,you listen to Shane.
146
00:10:10,367 --> 00:10:13,169
- Okay, dad.
- All right? You be careful.
147
00:10:13,203 --> 00:10:14,904
- You coming?
- I gotta help Dale
148
00:10:14,938 --> 00:10:16,706
clean the spark plugs
on the RV.
149
00:10:16,740 --> 00:10:18,207
He said he's gonna
teach me mechanics.
150
00:10:18,242 --> 00:10:19,809
I should probably go
look for him.
151
00:10:19,843 --> 00:10:20,976
You found me.
152
00:10:25,048 --> 00:10:27,150
He's a good learner.
153
00:10:45,834 --> 00:10:48,636
Spark plugs, huh?
154
00:10:48,671 --> 00:10:50,471
Want to tell me
what's going on?
155
00:10:52,040 --> 00:10:53,574
You're old.
156
00:10:53,608 --> 00:10:56,143
You're...
You know things.
157
00:10:56,177 --> 00:10:58,045
So.
158
00:10:58,080 --> 00:11:00,348
What if somebody
told you something
159
00:11:00,382 --> 00:11:03,285
that somebody else
should know...?
160
00:11:03,319 --> 00:11:05,387
Glenn, stop being dramatic.
Spit it out.
161
00:11:06,756 --> 00:11:08,357
There's... there's walkers
in the barn
162
00:11:08,392 --> 00:11:09,892
and Lori's pregnant.
163
00:11:21,540 --> 00:11:23,507
Hey, come on, man.
Don't give me that gangsta shit.
164
00:11:28,680 --> 00:11:30,448
Good work.
165
00:11:32,217 --> 00:11:34,118
Don't be discouraged.
166
00:11:34,152 --> 00:11:35,820
You'll hit the target
eventually.
167
00:11:35,854 --> 00:11:38,222
Who says I didn't hit
my target?
168
00:11:48,902 --> 00:11:51,003
Try this one.
It's heavy.
169
00:11:51,038 --> 00:11:52,938
You get better balance,
twice the rounds.
170
00:12:05,685 --> 00:12:07,986
I'd say she's got
the hang of it.
171
00:12:08,020 --> 00:12:10,355
I'd say she's ready
for the advanced class.
172
00:12:10,389 --> 00:12:12,357
It might be worth your while
173
00:12:12,391 --> 00:12:14,092
after the rest of us
head back to camp.
174
00:12:14,126 --> 00:12:15,326
Sure. Why not?
175
00:12:16,528 --> 00:12:19,730
- How's it feeling?
- I like the weight.
176
00:12:19,765 --> 00:12:23,234
So you decided not to leave us.
177
00:12:23,269 --> 00:12:24,936
Something change your mind?
178
00:12:30,409 --> 00:12:32,443
- Got it.
- That's a great shot.
179
00:12:41,654 --> 00:12:44,256
Nervous Nelly?
180
00:12:46,926 --> 00:12:48,894
She find her way home?
181
00:12:48,928 --> 00:12:51,997
Found her in her stall
this morning.
182
00:13:01,708 --> 00:13:04,109
I love your fields.
183
00:13:06,179 --> 00:13:08,280
Took a long walk this morning.
184
00:13:08,315 --> 00:13:12,618
I ended up by the barn.
185
00:13:15,989 --> 00:13:17,923
I heard the moans.
186
00:13:17,957 --> 00:13:20,592
That's unfortunate.
187
00:13:20,627 --> 00:13:23,762
I'm sure you have your reasons
for keeping this a secret.
188
00:13:23,797 --> 00:13:26,599
I saw the broadcasts
before they stopped,
189
00:13:26,633 --> 00:13:29,835
saw the irrational fear,
the atrocities,
190
00:13:29,870 --> 00:13:32,638
like the incident at my well.
191
00:13:32,672 --> 00:13:34,406
We put down a walker.
192
00:13:35,575 --> 00:13:38,043
You killed a person.
193
00:13:38,077 --> 00:13:40,045
Well, if you watched
194
00:13:40,079 --> 00:13:42,247
the same broadcasts I did,
195
00:13:42,282 --> 00:13:44,183
you saw walkers attack,
196
00:13:44,217 --> 00:13:47,686
kill. They're dangerous.
197
00:13:47,720 --> 00:13:50,255
A paranoid schizophrenic
is dangerous too.
198
00:13:50,290 --> 00:13:52,190
We don't shoot sick people.
199
00:13:52,224 --> 00:13:54,459
With all due respect,
200
00:13:54,493 --> 00:13:57,995
you are cut off
from the outside world here.
201
00:13:58,030 --> 00:13:59,998
But I've seen people
that I cared about
202
00:14:00,032 --> 00:14:02,801
die and come back,
203
00:14:02,836 --> 00:14:05,904
and they're not people.
204
00:14:05,939 --> 00:14:09,408
My wife and stepson
205
00:14:09,442 --> 00:14:11,477
are in that barn.
206
00:14:13,647 --> 00:14:16,048
They're people.
207
00:14:16,082 --> 00:14:18,249
I'm sorry.
208
00:14:20,453 --> 00:14:23,054
Let me help.
209
00:14:23,088 --> 00:14:26,590
I'll speak to Rick.He's a good man.
210
00:14:26,625 --> 00:14:29,293
We can make the barn more
secure, keep everybody safe.
211
00:14:29,327 --> 00:14:32,829
The barn is secure.
212
00:14:32,864 --> 00:14:35,532
Keep this to yourself
if you want to help.
213
00:14:35,566 --> 00:14:38,336
Rick is a man of conscience,
214
00:14:38,370 --> 00:14:42,473
but are you so sure about
everyone in your group?
215
00:14:52,904 --> 00:14:54,638
'Afternoon.
216
00:14:57,442 --> 00:14:59,510
I take it your boy did well.
217
00:15:02,381 --> 00:15:04,582
Not bad, actually.
218
00:15:04,617 --> 00:15:06,852
Be grateful you don't
have a daughter.
219
00:15:06,886 --> 00:15:09,822
If only things were as simple
as wanting to shoot.
220
00:15:09,856 --> 00:15:12,258
Carl's getting that chance,
thanks to you.
221
00:15:12,292 --> 00:15:14,594
And I'm eternally grateful
222
00:15:14,628 --> 00:15:17,129
for what you did
and your hospitality.
223
00:15:17,164 --> 00:15:19,231
We'll earn our keep.
224
00:15:19,265 --> 00:15:22,801
I appreciate that,
but with Carl getting better,
225
00:15:22,836 --> 00:15:24,736
I imagine you'll be
moving on soon...
226
00:15:27,005 --> 00:15:29,874
Fort Benning, I hear.
227
00:15:49,630 --> 00:15:51,965
- Still a virgin.
- The target's too small.
228
00:15:51,999 --> 00:15:53,934
Come on, that's crap.
Half-hour ago
229
00:15:53,968 --> 00:15:55,836
I saw you nail
a bull's-eye at 25'.
230
00:15:55,870 --> 00:15:57,236
It wasn't moving.
231
00:15:57,271 --> 00:15:59,305
You think a walker's
gonna hold still for you?
232
00:15:59,340 --> 00:16:01,073
Focus and reload, go again.
233
00:16:08,414 --> 00:16:10,148
Uh-oh, did I piss you off?
234
00:16:10,183 --> 00:16:12,083
Come on, girl, you've got
walkers all around you.
235
00:16:12,118 --> 00:16:14,152
They're the woods.
They're in the RV.
236
00:16:14,186 --> 00:16:15,920
You're gonna need more
than a damn screwdriver.
237
00:16:15,955 --> 00:16:18,690
- Stop badgering me.
- You're too damn emotional.
238
00:16:18,724 --> 00:16:21,126
You need to shut it down.
Take all that guilt,
239
00:16:21,160 --> 00:16:23,060
take that fear, that being
pissed off, take it out.
240
00:16:23,095 --> 00:16:25,529
Right, 'cause you're so calm.
241
00:16:25,564 --> 00:16:28,098
See that?
See, I can be pissed off.
242
00:16:28,132 --> 00:16:30,166
I could be whistling "Dixie"
and I'll always hit the target.
243
00:16:30,201 --> 00:16:33,469
But you, God, you shoot
like a damn girl.
244
00:16:34,872 --> 00:16:36,573
You stand here
and you point your weapon.
245
00:16:36,607 --> 00:16:38,441
Point like you point your finger.
Do not think about it.
246
00:16:38,476 --> 00:16:40,211
I'm talking about
muscle memory, girl...
247
00:16:40,245 --> 00:16:41,712
Muscle memory.
248
00:16:41,746 --> 00:16:44,215
Now go on, shoot that
son of a bitch.
249
00:16:44,250 --> 00:16:46,452
He's coming for you!
He's 10' away!
250
00:16:46,486 --> 00:16:48,153
He's 9'...
He's 5' away!
251
00:16:48,188 --> 00:16:50,022
Right there, that's
the walker that got Amy.
252
00:16:50,056 --> 00:16:53,126
Now you shoot that son of a bitch!
Shoot him!
253
00:17:12,046 --> 00:17:14,781
Hershel expects us to leave?
254
00:17:18,486 --> 00:17:20,487
Does anybody else know?
255
00:17:21,656 --> 00:17:23,924
Not yet.
256
00:17:26,061 --> 00:17:28,695
- Were you gonna tell me?
- Of course.
257
00:17:28,730 --> 00:17:30,664
When? How long
have you known?
258
00:17:30,699 --> 00:17:33,467
Not long. You don't need
to worry about this.
259
00:17:33,501 --> 00:17:35,736
How can you expect me not to worry?
We have shelter here
260
00:17:35,770 --> 00:17:38,238
and food and water
and medical care.
261
00:17:38,273 --> 00:17:40,808
I've been talking with Hershel.
It's not carved in stone.
262
00:17:40,842 --> 00:17:42,609
He thinks it is.
263
00:17:42,644 --> 00:17:44,344
We have to fix this.
264
00:17:44,378 --> 00:17:46,813
People are settling in here.
They'll be devastated.
265
00:17:46,848 --> 00:17:48,315
I know.
I'm working on it.
266
00:17:48,349 --> 00:17:49,983
Maybe I can talk to him too
and plead our case.
267
00:17:50,017 --> 00:17:51,852
No, things are uneasy.
The best thing right now
268
00:17:51,886 --> 00:17:54,288
is to give Hershel some space.
269
00:17:55,824 --> 00:17:58,258
Don't look at me like that.
270
00:17:58,293 --> 00:18:00,260
Like what?
271
00:18:00,295 --> 00:18:02,296
Like you're scared.
Like you don't trust me.
272
00:18:02,330 --> 00:18:04,698
I can take it from everyone
else, but not from you.
273
00:18:04,732 --> 00:18:06,967
I don't understand
how you could keep
274
00:18:07,001 --> 00:18:10,537
something like this from me.
275
00:18:10,571 --> 00:18:13,774
Carl's barely on his feet.
And Sophia's missing.
276
00:18:13,808 --> 00:18:16,609
And Daryl and T-Dog are hurt.
How can we leave?
277
00:18:16,644 --> 00:18:19,178
It's not what I want either,
but if we have to go,
278
00:18:19,212 --> 00:18:21,581
I'll do whatever it takes
to make sure
279
00:18:21,615 --> 00:18:23,482
you and Carl are okay.
280
00:18:23,517 --> 00:18:26,285
We'll get by.
We will.
281
00:18:30,190 --> 00:18:31,724
Okay.
282
00:18:44,238 --> 00:18:45,672
Come on, let me
give you a lift.
283
00:18:45,707 --> 00:18:47,841
My feet work just fine.
284
00:19:00,288 --> 00:19:02,689
Look, I'm just tryingto get you rattled,
285
00:19:02,723 --> 00:19:04,925
give you an idea
286
00:19:04,959 --> 00:19:06,859
what it's like when
the shit starts to fly.
287
00:19:06,894 --> 00:19:08,661
Is that an apology?
288
00:19:08,695 --> 00:19:11,830
I crossed the line
when I brought Amy into it.
289
00:19:11,865 --> 00:19:14,700
Yeah, it's an apology.
290
00:19:14,734 --> 00:19:17,003
You're a real dick sometimes.
291
00:19:17,037 --> 00:19:19,305
Yeah, I acknowledge that.
I'll tell you what,
292
00:19:19,339 --> 00:19:23,210
I've got a lead on Sophia.
I'm gonna go check it out.
293
00:19:23,244 --> 00:19:27,581
Why don't you come with me,
be my backup?
294
00:20:15,533 --> 00:20:18,201
My wife was pregnant once.
295
00:20:19,570 --> 00:20:21,405
She miscarried
296
00:20:21,439 --> 00:20:24,008
and we didn't try again
after that.
297
00:20:25,378 --> 00:20:27,179
I'm so sorry.
298
00:20:27,213 --> 00:20:29,181
The thing that I remember most
299
00:20:29,215 --> 00:20:31,850
is how nauseated she became
300
00:20:31,884 --> 00:20:34,519
at the smell of cooking meat.
301
00:20:35,821 --> 00:20:38,823
And she was
a meat-eating gal... my wife,
302
00:20:38,858 --> 00:20:42,160
but with the pregnancy...
303
00:20:42,194 --> 00:20:44,495
that Thanksgiving,
304
00:20:44,529 --> 00:20:46,764
the turkey...
305
00:20:46,798 --> 00:20:50,435
she couldn't be in the house
306
00:20:50,469 --> 00:20:52,871
for two days until
it was aired out,
307
00:20:52,905 --> 00:20:54,372
poor thing.
308
00:20:54,407 --> 00:20:56,507
Glenn told you?
309
00:20:56,542 --> 00:20:59,810
What did you expect?
The boy has no guile.
310
00:21:01,179 --> 00:21:03,247
I haven't told Rick.
311
00:21:04,916 --> 00:21:06,383
I can't.
312
00:21:06,417 --> 00:21:10,020
Because of Shane?
313
00:21:10,054 --> 00:21:11,354
Was it that obvious?
314
00:21:11,389 --> 00:21:13,723
No no, I don't
think anyone knew.
315
00:21:13,757 --> 00:21:16,593
I didn't, not for sure.
316
00:21:16,627 --> 00:21:19,262
Look, I thought
my husband was dead.
317
00:21:22,067 --> 00:21:24,235
And I felt like
I died with him.
318
00:21:24,270 --> 00:21:26,037
And I...
319
00:21:26,072 --> 00:21:29,008
I wanted to feel
something... anything.
320
00:21:30,677 --> 00:21:33,313
And now I hate myself for it.
321
00:21:33,347 --> 00:21:35,848
And the baby?
322
00:21:35,882 --> 00:21:37,850
It's Rick's.
323
00:21:37,885 --> 00:21:40,219
None of the rest of it matters.
324
00:21:40,253 --> 00:21:43,222
Then what's your concern?
325
00:21:43,256 --> 00:21:45,758
Memories are
what keep me going now.
326
00:21:45,792 --> 00:21:48,593
Memories of what life
used to be.
327
00:21:48,628 --> 00:21:50,595
And I...
328
00:21:50,629 --> 00:21:52,463
I've got a deep well
to draw on.
329
00:21:52,497 --> 00:21:54,298
I still remember joy.
330
00:21:54,332 --> 00:21:57,267
But I think Carl's well
is already running dry.
331
00:21:57,302 --> 00:21:59,170
And this baby...
332
00:21:59,204 --> 00:22:01,004
The baby won't have
any good memories at all,
333
00:22:01,039 --> 00:22:03,607
only fear and pain.
334
00:22:03,642 --> 00:22:05,976
You can't think like that.
335
00:22:07,178 --> 00:22:09,179
We can still find joy
336
00:22:09,213 --> 00:22:12,448
and we can still take
strength from each other.
337
00:22:12,483 --> 00:22:14,718
Do you really think
this baby has a chance,
338
00:22:14,752 --> 00:22:17,921
that it could grow up
and live a happy life?
339
00:22:17,956 --> 00:22:20,424
Look me in the eye and tell me
340
00:22:20,458 --> 00:22:23,995
that my baby will grow up
to be your age
341
00:22:24,029 --> 00:22:27,365
and die happy.
342
00:22:27,399 --> 00:22:31,436
Tell me. Tell me
you believe that.
343
00:22:48,912 --> 00:22:51,714
I'm sorry. I'm... It just came out.
And it was Dale.
344
00:22:51,748 --> 00:22:54,784
It's okay. I never should have
put you in that position.
345
00:22:54,818 --> 00:22:58,221
I've been thinking
about what you said
346
00:22:58,255 --> 00:23:00,323
about needing help.
347
00:23:00,357 --> 00:23:02,558
And you're right that I do.
348
00:23:02,593 --> 00:23:04,394
Name it. Yeah.
349
00:23:04,428 --> 00:23:06,396
If you're still willing to
make a run into town for me...
350
00:23:06,430 --> 00:23:07,998
I'm your man.
351
00:23:08,032 --> 00:23:10,801
Thank you.
352
00:23:12,103 --> 00:23:14,705
It's okay.
It's not a big deal really.
353
00:23:21,914 --> 00:23:23,949
You didn't have to come.
354
00:23:23,983 --> 00:23:26,584
You could hate me
from a distance.
355
00:23:28,988 --> 00:23:31,689
Please say something.
356
00:23:39,998 --> 00:23:43,534
- Maggie, I...
- I asked for your trust and you betrayed it.
357
00:23:43,568 --> 00:23:45,503
Now my dad's pissed at me.
358
00:23:47,406 --> 00:23:49,340
Your turn.
359
00:23:52,878 --> 00:23:55,747
So your dad thinks
they're sick?
360
00:23:55,781 --> 00:23:57,482
You agree with that,
361
00:23:57,516 --> 00:24:00,318
even after what you sawat the well?
362
00:24:00,352 --> 00:24:02,320
I'm not sure what I saw
at the well.
363
00:24:02,354 --> 00:24:04,355
Yes, you are.
364
00:24:08,160 --> 00:24:09,794
Look, if you'd seen Atlanta,
365
00:24:09,828 --> 00:24:11,629
you would not have
a barn full of walkers.
366
00:24:11,664 --> 00:24:13,698
I wish you'd stop
calling them that.
367
00:24:16,202 --> 00:24:18,003
What do you call them?
368
00:24:18,037 --> 00:24:20,005
Mom,
369
00:24:20,040 --> 00:24:21,840
Shawn,
370
00:24:21,875 --> 00:24:25,544
Mr. and Mrs. Fischer,Lacey, Duncan.
371
00:24:31,752 --> 00:24:34,154
What does she want now?
372
00:24:34,188 --> 00:24:35,689
I can't say.
373
00:24:39,826 --> 00:24:42,828
So when one of them asks you
to keep your mouth shut...
374
00:24:44,397 --> 00:24:46,799
Crawl out of my butt
375
00:24:46,833 --> 00:24:48,834
and help me look, please.
376
00:24:54,008 --> 00:24:55,843
You've got to be kidding me.
377
00:25:36,652 --> 00:25:39,621
No!
378
00:25:39,655 --> 00:25:42,057
No! No!
379
00:25:42,092 --> 00:25:43,692
Glenn!
380
00:25:43,726 --> 00:25:46,962
- Maggie!
- Glenn, help me!
381
00:25:46,996 --> 00:25:50,733
Help! Glenn!
382
00:25:50,767 --> 00:25:53,468
Get it off me!
Help!
383
00:26:02,378 --> 00:26:04,012
Did it get you?
Did it bite you?
384
00:26:09,085 --> 00:26:10,319
Glenn.
385
00:27:16,255 --> 00:27:18,456
We're gonna have to go
house to house.
386
00:27:18,491 --> 00:27:21,193
We'll start at the far end
and we'll work our way back.
387
00:27:21,227 --> 00:27:23,994
If Sophia got this far,
she has a real shot,
388
00:27:24,029 --> 00:27:25,529
don't you think?
389
00:27:29,134 --> 00:27:30,935
Hey! We got your stuff.
390
00:27:30,969 --> 00:27:32,937
Maggie, hang on, please.
391
00:27:32,972 --> 00:27:34,940
Come on in here.
392
00:27:34,974 --> 00:27:37,275
Why? Nothing to hide.
We got your special delivery right here.
393
00:27:37,310 --> 00:27:39,944
We got your lotion,
got your conditioner,
394
00:27:39,979 --> 00:27:42,313
- your Soap Opera Digest.
- Maggie.
395
00:27:42,348 --> 00:27:44,049
Next time you want something,
get it your damn self.
396
00:27:44,083 --> 00:27:46,484
- We're not your errand boys.
- Honey, I...
397
00:27:47,520 --> 00:27:50,322
And here's your abortion pills.
398
00:28:05,940 --> 00:28:08,141
- That was not cool.
- Which part?
399
00:28:08,176 --> 00:28:10,577
The part where that bitch
almost got us killed?
400
00:28:12,880 --> 00:28:14,347
I should've gone alone.
401
00:28:14,381 --> 00:28:16,148
If you want to blame
anybody, blame me.
402
00:28:16,183 --> 00:28:18,350
Right, take the blame.
403
00:28:18,385 --> 00:28:21,353
You know, for a smart guy,
you're really stupid.
404
00:28:21,387 --> 00:28:24,423
Okay, I'm confused,
405
00:28:24,457 --> 00:28:27,092
because I think you just paid me a
compliment, but you made it s...
406
00:28:35,035 --> 00:28:37,003
I've already lost
three of the people
407
00:28:37,037 --> 00:28:38,538
that I care about most
in this world.
408
00:28:38,573 --> 00:28:40,641
- Maggie...
- Shut up.
409
00:28:40,675 --> 00:28:43,243
You're smart.
You're brave.
410
00:28:43,278 --> 00:28:45,412
You're a leader.
But you don't know it.
411
00:28:45,446 --> 00:28:47,014
And your friends
don't want to know it.
412
00:28:47,048 --> 00:28:49,516
They'd rather have you
fetching peaches.
413
00:28:49,550 --> 00:28:52,051
There's a dead guy in the well?
Send Glenn down.
414
00:28:52,085 --> 00:28:53,786
You're walker bait.
415
00:28:53,820 --> 00:28:56,822
I can't take you
becoming one of them.
416
00:29:06,366 --> 00:29:08,802
Sophia?
417
00:29:08,836 --> 00:29:10,370
Anyone?
418
00:29:16,978 --> 00:29:18,979
Sophia?
419
00:29:31,693 --> 00:29:33,961
They walled off the hallway?
420
00:29:33,995 --> 00:29:37,430
They tried
to make a stand here.
421
00:29:58,786 --> 00:30:00,454
Sophia?
422
00:30:32,723 --> 00:30:34,824
She was never here,
423
00:30:34,859 --> 00:30:36,859
was she?
424
00:30:38,963 --> 00:30:41,564
I don't know how to tell Carol
this was another dead end.
425
00:30:44,067 --> 00:30:45,568
Come on, let's move.
426
00:30:53,610 --> 00:30:55,611
Cover that street.
I'll clear the car.
427
00:31:08,591 --> 00:31:11,059
Oh shit.
428
00:31:17,400 --> 00:31:19,368
Focus now.
Clear the jam. Focus.
429
00:31:31,781 --> 00:31:34,382
- Are you kidding me?
- Come on. I got your back. Go.
430
00:31:46,161 --> 00:31:49,063
Andrea, Andrea, let's go.
431
00:31:49,098 --> 00:31:50,798
Come on.
432
00:31:55,870 --> 00:31:57,871
Andrea, come on.
433
00:32:12,240 --> 00:32:13,974
The blood on Maggie's shirt...
434
00:32:14,008 --> 00:32:16,309
She was attacked.
435
00:32:16,344 --> 00:32:18,078
Are you guys all right?
How bad was it?
436
00:32:18,112 --> 00:32:21,281
It was pretty close.
437
00:32:21,315 --> 00:32:22,815
I'm so sorry.
438
00:32:22,850 --> 00:32:24,650
I should never have
asked you to go.
439
00:32:24,685 --> 00:32:26,586
I offered.
440
00:32:26,620 --> 00:32:29,289
I thought the town was safe,
but if you hadn't come back...
441
00:32:29,323 --> 00:32:31,959
But we did.
I always do.
442
00:32:38,267 --> 00:32:40,503
The morning-after pills...
Will they even work?
443
00:32:40,537 --> 00:32:42,772
I don't know.
444
00:32:42,806 --> 00:32:45,975
And I don't know
if I want them to.
445
00:32:46,009 --> 00:32:48,645
Then I got these too,
446
00:32:48,679 --> 00:32:50,680
just in case.
447
00:32:57,521 --> 00:32:59,855
Prenatal vitamins.
448
00:33:01,891 --> 00:33:04,827
That's a hell of a choice.
449
00:33:04,861 --> 00:33:08,263
I'm glad it's not mine.
450
00:33:11,168 --> 00:33:15,138
Lori, we're friends, aren't we?
451
00:33:15,172 --> 00:33:18,742
With everything
we've been through... Yeah.
452
00:33:18,777 --> 00:33:20,845
I can't tell you what to do.
453
00:33:20,879 --> 00:33:23,615
I could never tell you
something like that.
454
00:33:25,285 --> 00:33:29,422
But your choice...
455
00:33:29,456 --> 00:33:32,592
Maybe you shouldn't
make it alone.
456
00:34:03,495 --> 00:34:06,297
Come on then.
457
00:34:06,331 --> 00:34:09,467
Get over here.
Get over here.
458
00:35:37,291 --> 00:35:38,525
Anything?
459
00:35:38,559 --> 00:35:40,994
Not today.
460
00:35:41,029 --> 00:35:42,530
I'm so sorry.
461
00:35:42,564 --> 00:35:44,432
We'll cover
more ground tomorrow.
462
00:35:47,369 --> 00:35:49,136
What happened out there?
463
00:35:49,171 --> 00:35:52,039
Um, I...
464
00:35:52,073 --> 00:35:54,008
- The place was overrun.
- Yeah.
465
00:35:57,045 --> 00:35:59,313
Let's go get you cleaned up.
466
00:36:08,489 --> 00:36:10,857
Shane, Shane,
467
00:36:10,892 --> 00:36:12,993
I was thinking,
468
00:36:13,027 --> 00:36:14,861
you've got thatnice new ride of yours,
469
00:36:14,896 --> 00:36:18,031
plenty of fuel, more than enough
for you to get far from here.
470
00:36:18,066 --> 00:36:20,033
What, you telling me to leave?
471
00:36:20,068 --> 00:36:21,868
I know you've been planning to.
472
00:36:21,903 --> 00:36:24,137
Maybe now is a good time.
473
00:36:24,172 --> 00:36:26,273
Is this about Andrea?
474
00:36:27,876 --> 00:36:29,776
I'm looking out for the group.
475
00:36:29,811 --> 00:36:32,613
You think the group would be
better off without me, Dale?
476
00:36:32,647 --> 00:36:35,015
Why don't you tell that
to Rick or Lori?
477
00:36:35,049 --> 00:36:37,518
Their boy would be dead if I
hadn't put my ass on the line.
478
00:36:37,552 --> 00:36:38,752
And Otis's.
479
00:36:40,622 --> 00:36:43,891
You've been vague about that
night, about what happened.
480
00:36:48,396 --> 00:36:50,063
Otis died a hero.
481
00:36:50,097 --> 00:36:51,598
So you've said.
482
00:36:51,632 --> 00:36:54,201
A little boy lived because of
what went down that night.
483
00:36:54,235 --> 00:36:56,703
I think you ought
to show some gratitude.
484
00:36:56,738 --> 00:36:58,906
- I wasn't there.
- No, man, you weren't.
485
00:36:58,940 --> 00:37:01,408
But I was the time that you
raised your gun on Rick.
486
00:37:01,443 --> 00:37:04,044
- Come on. Jesus.
- You had him in your sights
487
00:37:04,079 --> 00:37:05,579
and you held him there.
488
00:37:09,217 --> 00:37:12,653
I know what kind of man
you are.
489
00:37:16,658 --> 00:37:19,693
You think I'd shoot Rick?
490
00:37:21,296 --> 00:37:23,263
That is my best friend.
491
00:37:23,298 --> 00:37:25,098
That's the man that I love.
492
00:37:25,132 --> 00:37:27,500
I love him like
he's my a brother.
493
00:37:27,535 --> 00:37:30,002
You think that's
the kind of man I am?
494
00:37:30,037 --> 00:37:31,470
That's right.
495
00:37:31,505 --> 00:37:33,605
Well, maybe we ought
to just think that through.
496
00:37:33,640 --> 00:37:35,607
Say I'm the kind of man
497
00:37:35,641 --> 00:37:38,176
who'd gun down
his own best friend.
498
00:37:38,210 --> 00:37:41,278
What do you think I'd do to
some guy that I don't even like
499
00:37:41,313 --> 00:37:43,881
when he starts throwing
accusations my way?
500
00:37:43,915 --> 00:37:45,916
What do you think?
501
00:38:53,284 --> 00:38:55,886
Is there something
you need to tell me?
502
00:38:57,222 --> 00:38:59,657
We can't leave.
I'm pregnant.
503
00:38:59,691 --> 00:39:01,759
Are you?
504
00:39:03,061 --> 00:39:05,096
I threw them up.
505
00:39:11,737 --> 00:39:13,904
You can yell if you want.
506
00:39:15,373 --> 00:39:17,341
You can scream if you have to,
507
00:39:17,376 --> 00:39:19,377
but talk to me.
508
00:39:21,346 --> 00:39:23,748
How long have you known?
509
00:39:25,150 --> 00:39:26,651
Does it matter?
510
00:39:28,854 --> 00:39:33,024
Days? Weeks?
And you didn't tell me?
511
00:39:33,059 --> 00:39:34,859
- I'm telling you now.
- No.
512
00:39:34,894 --> 00:39:39,064
I found these.
So Glenn knows, right?
513
00:39:39,098 --> 00:39:42,734
Instead of going to me,
you sent him to get pills?
514
00:39:42,768 --> 00:39:45,871
I panicked. You tell me we
have no roof and no walls...
515
00:39:45,905 --> 00:39:48,740
Do not put this on me!
516
00:39:48,775 --> 00:39:51,844
You tear into me for keeping secrets
when you're holding onto this?
517
00:39:51,878 --> 00:39:53,846
You want me to bring
a baby into this?
518
00:39:53,880 --> 00:39:56,082
To live a short, cruel life?
519
00:39:56,116 --> 00:39:58,151
How can you think like that?
520
00:39:58,185 --> 00:40:00,553
We can't even protect
the son we already have.
521
00:40:00,587 --> 00:40:02,922
So this is the solution?
522
00:40:02,957 --> 00:40:05,358
Rick, I threw them up.
523
00:40:06,393 --> 00:40:08,461
I screwed up.
524
00:40:08,496 --> 00:40:13,132
I don't know how we do this.
525
00:40:26,113 --> 00:40:28,814
We can make it work.
526
00:40:28,849 --> 00:40:32,518
How? Tell me how.
527
00:40:32,552 --> 00:40:33,853
We'll figure it out.
528
00:40:33,887 --> 00:40:36,489
Shouldn't we try
to figure it out?
529
00:40:36,523 --> 00:40:39,692
You threw up the pills.
530
00:40:39,727 --> 00:40:41,928
You want this baby.
I know you do.
531
00:40:41,962 --> 00:40:43,797
Not like this.
532
00:40:43,831 --> 00:40:46,366
Not giving birth in a ditch.
533
00:40:46,400 --> 00:40:49,803
Not when its life
will hang by a thread
534
00:40:49,837 --> 00:40:51,972
from the second it's born.
535
00:40:52,006 --> 00:40:54,574
Not when every cry will put it,
536
00:40:54,608 --> 00:40:57,444
and Carl, and everyone
we care about, in danger.
537
00:40:57,478 --> 00:40:58,978
That's not right.
538
00:40:59,013 --> 00:41:02,148
Rick not even giving it a
chance isn't right either.
539
00:41:02,183 --> 00:41:03,917
Maybe this is why
I didn't want to tell you.
540
00:41:03,951 --> 00:41:07,787
I still... I still
don't understand why.
541
00:41:07,822 --> 00:41:11,857
You really think I'd make you
have a baby you don't want?
542
00:41:11,892 --> 00:41:15,227
No, so that if I
went through with it,
543
00:41:15,261 --> 00:41:18,497
it would be on my
conscience and not yours.
544
00:41:18,532 --> 00:41:23,135
Maybe that's true,
545
00:41:23,170 --> 00:41:26,005
but I can't live
like this anymore,
546
00:41:26,040 --> 00:41:29,276
Lori.
547
00:41:29,310 --> 00:41:32,145
We can't live like this.
548
00:41:32,180 --> 00:41:36,150
Is there anything else
549
00:41:36,185 --> 00:41:38,453
I should know about?
550
00:41:47,097 --> 00:41:49,365
Shane and I.
551
00:41:56,206 --> 00:42:00,008
I know.
Of course I know.
552
00:42:07,983 --> 00:42:10,485
You thought I was dead.
553
00:42:13,288 --> 00:42:17,158
The world went to shit
and you thought I was dead.
554
00:42:17,192 --> 00:42:19,226
Right?
555
00:42:28,937 --> 00:42:30,938
Yeah.
556
00:42:44,293 --> 00:42:46,700
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
39577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.