All language subtitles for The Truth About Christmas (2018) WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,079 --> 00:00:08,156 ♪ Jingle bells and colored lights ♪ 2 00:00:08,234 --> 00:00:12,177 ♪ Cocoa after snowball fights ♪ 3 00:00:20,504 --> 00:00:22,429 Hey, Zoe. 4 00:00:22,506 --> 00:00:23,764 Wake up, woman! 5 00:00:23,840 --> 00:00:24,581 You're trending. 6 00:00:24,583 --> 00:00:25,932 What? 7 00:00:26,009 --> 00:00:27,693 The article has landed. 8 00:00:27,770 --> 00:00:28,602 Lace up, New York. 9 00:00:28,678 --> 00:00:31,104 Jillian Welles has arrived. 10 00:00:31,181 --> 00:00:32,514 Wow. 11 00:00:32,591 --> 00:00:34,867 Your life is turning into one big Sparksy app. 12 00:00:36,853 --> 00:00:38,929 I just sent you the link, laters. 13 00:00:38,931 --> 00:00:39,154 Thank you. 14 00:00:40,949 --> 00:00:42,207 George. Hmmm? 15 00:00:42,284 --> 00:00:42,866 Look. 16 00:00:48,107 --> 00:00:49,048 "New York's next political power couple. " 17 00:00:50,867 --> 00:00:52,367 Don't you love it? 18 00:00:52,444 --> 00:00:54,202 Oh, it's about time. 19 00:00:54,280 --> 00:00:56,037 So good. 20 00:00:56,115 --> 00:00:56,797 Yeah, let's get to it then, huh? 21 00:00:56,873 --> 00:00:57,222 Get out of here! 22 00:01:05,140 --> 00:01:06,881 The City Oasis Project. 23 00:01:06,959 --> 00:01:09,309 Something special. 24 00:01:09,386 --> 00:01:11,236 Something that we can build for our children 25 00:01:11,313 --> 00:01:12,796 so they can hand it down to their children. 26 00:01:12,798 --> 00:01:14,022 This is our home. 27 00:01:15,818 --> 00:01:17,801 Do we need another condominium development? 28 00:01:17,803 --> 00:01:19,319 No! That's right. 29 00:01:19,396 --> 00:01:21,896 This can be a space where everyone in the community 30 00:01:21,974 --> 00:01:25,492 can come together, share. 31 00:01:25,569 --> 00:01:28,328 Where you can learn to cook a fiesta 32 00:01:28,405 --> 00:01:32,149 and you can learn to code if you liked. 33 00:01:32,151 --> 00:01:33,908 Where we can all come together to connect, 34 00:01:33,986 --> 00:01:36,320 lean, exercise, socialize. 35 00:01:36,322 --> 00:01:37,262 We can't just keep adding buildings. 36 00:01:54,264 --> 00:01:55,230 In short, my friends, 37 00:01:57,343 --> 00:02:00,010 what we need to ensure we build here 38 00:02:00,012 --> 00:02:02,512 is a greater sense of community. 39 00:02:02,514 --> 00:02:04,014 Thank you all so much for coming. 40 00:02:09,779 --> 00:02:10,963 Miss Welles. 41 00:02:11,039 --> 00:02:14,282 Miss Welles, when Councilmen Beauman first ran, 42 00:02:14,360 --> 00:02:15,950 didn't he say that housing and development 43 00:02:16,028 --> 00:02:17,285 were the path to the future? 44 00:02:17,363 --> 00:02:18,620 I don't recall him ever saying that, Juan, 45 00:02:18,697 --> 00:02:20,030 but I will look into it for you. 46 00:02:20,032 --> 00:02:21,882 Excuse me, Lorraine! 47 00:02:21,958 --> 00:02:23,367 Love the hat. 48 00:02:23,369 --> 00:02:24,959 You have such an amazing sense of style. 49 00:02:25,037 --> 00:02:25,978 Good to see you, excuse me. 50 00:02:26,054 --> 00:02:27,146 Jillian! 51 00:02:27,222 --> 00:02:28,981 There you are. 52 00:02:29,057 --> 00:02:30,557 Hot off the presses. 53 00:02:30,634 --> 00:02:32,559 Pancake Breakfast Rally on the 15th with George 54 00:02:32,636 --> 00:02:33,393 leading the charge to city hall. 55 00:02:33,470 --> 00:02:34,394 I love it. 56 00:02:34,471 --> 00:02:35,562 It's gonna be a tremendous success. 57 00:02:35,639 --> 00:02:38,048 Oh, since you got George on board, 58 00:02:38,050 --> 00:02:39,307 I am finally starting to believe that 59 00:02:39,385 --> 00:02:41,551 the City Oasis Project is gonna happen. 60 00:02:41,553 --> 00:02:43,478 Well it is our number one priority. 61 00:02:43,555 --> 00:02:45,313 Oh, I almost forgot to tell you. 62 00:02:45,391 --> 00:02:47,833 The other day, I came across the most adorable photo of you 63 00:02:47,910 --> 00:02:50,151 from when you first started to volunteer here. 64 00:02:50,229 --> 00:02:51,986 You couldn't have been more than 20. 65 00:02:52,064 --> 00:02:53,321 Theresa. And look at you now. 66 00:02:53,399 --> 00:02:54,064 And that article. 67 00:02:54,066 --> 00:02:55,340 You're like a celebrity. 68 00:02:55,417 --> 00:02:59,403 Oh, stop, you're the celebrity around here. 69 00:02:59,405 --> 00:03:01,254 I'm so sorry, George is late for a meeting. 70 00:03:01,331 --> 00:03:02,830 I will see you soon. Mhmm. 71 00:03:02,908 --> 00:03:04,241 Love you. 72 00:03:04,243 --> 00:03:04,832 See you at the breakfast. 73 00:03:04,910 --> 00:03:05,851 Bye. 74 00:03:05,928 --> 00:03:07,335 Councilman, I need your comment on. 75 00:03:07,413 --> 00:03:09,763 Great to see you, Juan, great to see everyone. 76 00:03:09,839 --> 00:03:11,506 Thank you for a lovely day, George, we've gotta go. 77 00:03:11,583 --> 00:03:11,765 There they are. 78 00:03:14,086 --> 00:03:15,343 Councilman, answer the big question! 79 00:03:15,421 --> 00:03:16,586 Is it true, are you running for mayor? 80 00:03:16,588 --> 00:03:19,773 Absolutely no decision has been made. 81 00:03:19,849 --> 00:03:20,682 Anything you've heard is purely rumor. 82 00:03:20,759 --> 00:03:22,183 Oh, come on. 83 00:03:22,261 --> 00:03:23,610 Honestly, guys, there's no tea to be spilled here. 84 00:03:23,687 --> 00:03:25,871 George's soul focus remains his role as city councilman. 85 00:03:27,449 --> 00:03:30,375 I'll be signing the lease on the new campaign headquarters 86 00:03:30,452 --> 00:03:31,210 as soon as you leave for Connecticut. 87 00:03:33,530 --> 00:03:35,380 Perfect. 88 00:03:35,457 --> 00:03:36,882 Thanks for coming everyone, Merry Christmas! 89 00:03:39,703 --> 00:03:41,035 So, how'd the article end? 90 00:03:41,113 --> 00:03:42,629 Really great. 91 00:03:42,706 --> 00:03:45,282 Lots of comments and engagement and likes. 92 00:03:45,284 --> 00:03:47,008 Retweets. Excellent. 93 00:03:56,311 --> 00:03:57,477 Theresa did great with this. 94 00:03:57,554 --> 00:04:00,722 Love the big stack of pancakes but come on, 95 00:04:00,799 --> 00:04:01,573 no syrup? 96 00:04:01,650 --> 00:04:02,966 They do look kinda dry. 97 00:04:05,137 --> 00:04:05,727 Wait. 98 00:04:05,804 --> 00:04:08,488 What is it? 99 00:04:08,565 --> 00:04:09,748 Bill Festerman's arranging a golf weekend 100 00:04:09,825 --> 00:04:12,142 to introduce me to some big potential donors. 101 00:04:12,144 --> 00:04:13,493 That's fantastic, so? 102 00:04:13,570 --> 00:04:15,479 It is. 103 00:04:15,481 --> 00:04:17,314 But it's the weekend of the 15th. 104 00:04:17,316 --> 00:04:17,923 George, they are counting on you. 105 00:04:18,000 --> 00:04:19,407 You're their headliner. 106 00:04:19,485 --> 00:04:21,593 I know, I didn't realize it was the same weekend. 107 00:04:21,670 --> 00:04:24,337 This is why you have to confirm everything with me 108 00:04:24,414 --> 00:04:26,080 before you commit to it. 109 00:04:26,158 --> 00:04:27,766 I know, you're right. 110 00:04:27,843 --> 00:04:29,659 I feel awful. 111 00:04:29,661 --> 00:04:31,603 But there will be other events 112 00:04:31,680 --> 00:04:34,164 and we discussed this once we announce on Christmas. 113 00:04:34,166 --> 00:04:34,773 Our focus has to be on the campaign. 114 00:04:36,168 --> 00:04:37,334 It's already been set up. 115 00:04:37,336 --> 00:04:38,535 This has already been set up too. 116 00:04:38,537 --> 00:04:41,855 Yes, but we will need those donors. 117 00:04:41,931 --> 00:04:42,522 George. 118 00:04:44,676 --> 00:04:45,450 I will handle it. That's my girl. 119 00:04:51,683 --> 00:04:53,016 What's up, sweetie? 120 00:04:53,018 --> 00:04:54,793 Theresa, hi, I am in the car with George 121 00:04:54,870 --> 00:05:00,448 and we just realized there is a major scheduling conflict. 122 00:05:00,526 --> 00:05:02,801 He now has a leadership conference on the 15th. 123 00:05:03,953 --> 00:05:04,461 Oh, well. 124 00:05:05,380 --> 00:05:06,638 Well, what time does he leave? 125 00:05:06,715 --> 00:05:09,382 Maybe he can just rally the troops at breakfast. 126 00:05:09,459 --> 00:05:11,217 I don't think that's gonna work, Theresa. 127 00:05:11,294 --> 00:05:14,128 He actually flies out the evening before. 128 00:05:14,206 --> 00:05:15,372 I'm so sorry. 129 00:05:15,374 --> 00:05:17,298 Jillian, don't, I trust you. 130 00:05:17,376 --> 00:05:20,101 I know you would never cancel unless you absolutely had to. 131 00:05:21,713 --> 00:05:22,604 Merry Christmas. 132 00:05:28,737 --> 00:05:29,644 It's done. 133 00:05:29,721 --> 00:05:30,904 Thank you. 134 00:05:30,980 --> 00:05:32,980 Hold my hand, kiss it. 135 00:05:33,058 --> 00:05:33,615 You're the best. 136 00:05:35,060 --> 00:05:36,335 Merry Christmas. 137 00:05:36,411 --> 00:05:37,160 Indeed. 138 00:05:39,731 --> 00:05:40,488 I'm a terrible boyfriend. 139 00:05:40,566 --> 00:05:41,748 Yeah. 140 00:05:41,825 --> 00:05:42,415 I ate all of your sashimi when you went 141 00:05:42,492 --> 00:05:43,750 to the ladies room. 142 00:05:43,827 --> 00:05:45,668 Oh, please, I wasn't even really hungry. 143 00:05:48,998 --> 00:05:50,349 I wish I could wait. 144 00:05:50,425 --> 00:05:52,242 Then we could go together but I gotta make it in time 145 00:05:52,244 --> 00:05:53,685 for that symphony fundraiser meeting. 146 00:05:53,762 --> 00:05:55,169 It's okay. 147 00:05:55,247 --> 00:05:57,247 I can send you a copy of the lease 148 00:05:57,249 --> 00:05:59,249 and pack for the weekend 149 00:05:59,251 --> 00:06:01,935 and then, just a few hours. 150 00:06:04,514 --> 00:06:05,364 This is gonna be perfect. 151 00:06:05,440 --> 00:06:07,090 A chance for us to sort out 152 00:06:07,092 --> 00:06:09,759 before he campaign storm hits. 153 00:06:09,761 --> 00:06:11,111 I can't believe we're really doing it. 154 00:06:11,187 --> 00:06:12,687 Announcing your run for mayor of New York City 155 00:06:12,764 --> 00:06:14,264 on Christmas Day! 156 00:06:14,266 --> 00:06:18,118 And I cannot wait to introduce you to my family. 157 00:06:18,194 --> 00:06:19,828 They're going to love you because you're perfect. 158 00:06:20,939 --> 00:06:22,606 Well lucky for me, 159 00:06:22,608 --> 00:06:26,051 parents are kind of my strong suit. 160 00:06:26,128 --> 00:06:27,460 I'm sure I'm gonna love them too. 161 00:06:27,537 --> 00:06:29,112 They made you, honey. 162 00:06:29,114 --> 00:06:31,214 I love you. I love you too. 163 00:06:35,287 --> 00:06:38,563 Ketchup, mustard, old pickles. 164 00:06:38,640 --> 00:06:40,899 I can't believe we don't have any food in here. 165 00:06:40,976 --> 00:06:42,809 I'm starving 166 00:06:42,886 --> 00:06:45,404 and I'm really nervous about meeting George's parents. 167 00:06:45,480 --> 00:06:47,647 "According to Miss Welles, 168 00:06:47,724 --> 00:06:49,074 "she remembered seeing Mr. Beauman 169 00:06:49,151 --> 00:06:50,650 "speak at city council meetings 170 00:06:50,727 --> 00:06:51,526 "and being quite impressed by him. " 171 00:06:53,155 --> 00:06:55,138 Yeah, try obsessed. 172 00:06:55,140 --> 00:06:56,731 "According to Beauman, 173 00:06:56,808 --> 00:06:57,732 "he met Miss Welles when he first considered 174 00:06:57,809 --> 00:06:59,418 "running for higher office 175 00:06:59,494 --> 00:07:01,828 "and she came on board the exploratory committee. 176 00:07:01,905 --> 00:07:04,256 "Quote, 177 00:07:04,332 --> 00:07:05,907 "The second Jillian walked through the door, 178 00:07:05,984 --> 00:07:08,593 "I knew she had something special. " 179 00:07:08,670 --> 00:07:10,003 Yeah, you got something special all right. 180 00:07:10,079 --> 00:07:12,489 Okay. Look at us. 181 00:07:12,491 --> 00:07:14,157 Just a couple of gals from humble beginnings. 182 00:07:14,159 --> 00:07:15,592 Who knew, right? 183 00:07:21,424 --> 00:07:22,274 Oh, man. 184 00:07:22,350 --> 00:07:25,835 Political power couple. 185 00:07:25,837 --> 00:07:27,428 In love and basically living together. 186 00:07:27,506 --> 00:07:29,022 Which reminds me. 187 00:07:29,098 --> 00:07:32,600 This is all the mail that came while you've been shacking up. 188 00:07:32,678 --> 00:07:34,602 Put your name on it and everything. 189 00:07:34,680 --> 00:07:36,346 Thank you very much. 190 00:07:36,348 --> 00:07:37,438 Another thing. 191 00:07:37,516 --> 00:07:38,698 Ah. 192 00:07:38,775 --> 00:07:40,366 You kinda have to keep that whole detail of us 193 00:07:40,443 --> 00:07:41,776 living together under wraps 194 00:07:41,853 --> 00:07:45,130 because George's parents are very, very conservative. 195 00:07:45,207 --> 00:07:45,622 Okay, that's weird. 196 00:07:46,950 --> 00:07:50,117 Something I also haven't told you. 197 00:07:50,195 --> 00:07:51,027 Oh my God, what? 198 00:07:51,029 --> 00:07:54,214 You're pregnant? No. 199 00:07:54,290 --> 00:07:56,716 Two top political consulting firms 200 00:07:56,793 --> 00:07:58,051 have reached out to me. 201 00:07:58,127 --> 00:08:00,628 I had to play coy with them about George running 202 00:08:00,706 --> 00:08:04,816 but they pretty much said that if everything goes well, 203 00:08:04,893 --> 00:08:06,634 I can pretty much write my own ticket. 204 00:08:06,712 --> 00:08:09,303 Oh my God, Jillian, that's huge! 205 00:08:09,381 --> 00:08:09,988 We gotta toast to that. Oh, we do. 206 00:08:15,570 --> 00:08:17,996 To the perfect weekend. 207 00:08:25,413 --> 00:08:26,579 Oh, look, it's the other half 208 00:08:26,656 --> 00:08:27,580 of the political power couple. 209 00:08:30,919 --> 00:08:31,918 Hi, hon. 210 00:08:31,995 --> 00:08:34,161 Hey, sweetie, we're all set. 211 00:08:34,239 --> 00:08:34,904 Everything's in place for the symphony. 212 00:08:34,906 --> 00:08:36,072 Festerman's locked in. 213 00:08:36,074 --> 00:08:38,258 You'll finally get to meet his wife, Irene. 214 00:08:38,334 --> 00:08:40,167 And my family, 215 00:08:40,245 --> 00:08:42,354 well, they're dying to get you up here. 216 00:08:42,430 --> 00:08:44,080 Let's just say, that article was a big hit. 217 00:08:44,082 --> 00:08:45,265 Well thanks for sending the car. 218 00:08:45,341 --> 00:08:46,340 I'll be there in no time. 219 00:08:46,418 --> 00:08:47,692 You're the best. 220 00:08:47,769 --> 00:08:49,085 I mean that. 221 00:08:49,087 --> 00:08:50,028 Oh and I almost forgot. 222 00:08:50,105 --> 00:08:51,512 You're basically a hero around here. 223 00:08:51,590 --> 00:08:54,274 Thanks for picking up that Poppy Dot for my little niece. 224 00:08:54,350 --> 00:08:57,594 My sister says she can't stop talking about it. 225 00:08:57,596 --> 00:08:58,595 I'm sorry, what? 226 00:08:58,597 --> 00:08:59,979 The Poppy Dot. 227 00:09:00,057 --> 00:09:01,948 For Megan. 228 00:09:02,025 --> 00:09:03,858 Remember, I told her if she got her grades up 229 00:09:03,935 --> 00:09:04,768 I'd get it for her for Christmas? 230 00:09:04,770 --> 00:09:05,769 You said you'd take care of it. 231 00:09:05,771 --> 00:09:08,288 Ummm... 232 00:09:08,364 --> 00:09:10,215 Please tell me you didn't forget it. 233 00:09:10,292 --> 00:09:11,383 We were counting on you. 234 00:09:11,459 --> 00:09:12,942 No, no, no, I didn't forget. 235 00:09:12,944 --> 00:09:14,719 Megan worked her butt off to get straight A's 236 00:09:14,796 --> 00:09:15,612 and we already told her she was getting it. 237 00:09:15,614 --> 00:09:16,963 She went absolutely nuts. 238 00:09:17,040 --> 00:09:20,041 I didn't forget, it was, you know, the wifi. 239 00:09:20,118 --> 00:09:21,117 It was like. 240 00:09:22,120 --> 00:09:23,303 You know? 241 00:09:23,379 --> 00:09:24,304 Thank God. 242 00:09:24,380 --> 00:09:25,212 You scared me. 243 00:09:25,290 --> 00:09:26,380 I thought you- 244 00:09:26,458 --> 00:09:27,732 Oh hey, here it is right here. 245 00:09:27,809 --> 00:09:29,892 Why are you waving my vintage underwear around? 246 00:09:31,387 --> 00:09:32,812 Hi, George. 247 00:09:32,889 --> 00:09:34,221 I have it. 248 00:09:34,299 --> 00:09:35,465 No worries. 249 00:09:35,467 --> 00:09:36,149 You never forget. 250 00:09:36,225 --> 00:09:37,242 You're my ace. 251 00:09:37,319 --> 00:09:39,077 You always have my back. 252 00:09:39,154 --> 00:09:39,911 All right, I'll see you soon. 253 00:09:39,988 --> 00:09:41,413 I love you. 254 00:09:41,489 --> 00:09:41,638 Okay, love you too, bye. 255 00:09:55,153 --> 00:09:55,710 Crap. 256 00:09:59,491 --> 00:10:00,840 What is wrong with you? 257 00:10:00,917 --> 00:10:03,843 I know, I'm stuck and I just lied to George. 258 00:10:03,920 --> 00:10:06,104 Now I gotta go find some thing called a Poppy Dot. 259 00:10:06,181 --> 00:10:08,422 I can't believe I forgot. 260 00:10:08,500 --> 00:10:09,999 Between the campaign and the holidays 261 00:10:10,001 --> 00:10:10,942 and trying to meet these parents. 262 00:10:11,019 --> 00:10:12,593 I just blanked. 263 00:10:12,671 --> 00:10:15,021 Spice up your holiday with the hottest new tech toy! 264 00:10:15,098 --> 00:10:16,673 The Poppy Dot! 265 00:10:16,675 --> 00:10:18,099 Explore a world of fun. 266 00:10:18,176 --> 00:10:19,117 Just tell the Poppy Dot what you want to do. 267 00:10:19,194 --> 00:10:20,193 Tell me a story. 268 00:10:20,269 --> 00:10:21,727 Or Poppy Dot can suggest 269 00:10:21,805 --> 00:10:24,772 all sorts of fun activities. Let's make a video! 270 00:10:24,850 --> 00:10:27,942 Use the app for custom colors and navigation. 271 00:10:28,019 --> 00:10:28,852 Poppy Dot will be your best friend! 272 00:10:28,854 --> 00:10:30,186 Those things creep me out. 273 00:10:30,188 --> 00:10:33,373 It's like an Alexa, a Home Pod and a strobe light 274 00:10:33,449 --> 00:10:34,782 had a three-way and then somehow had a baby. 275 00:10:34,860 --> 00:10:37,360 Well it looks like now I'll be stopping off 276 00:10:37,362 --> 00:10:38,528 to get a Poppy Dot. 277 00:10:38,530 --> 00:10:40,213 Hello, I don't think so. 278 00:10:40,289 --> 00:10:42,289 Poppy Dot went It-Toy status. 279 00:10:42,367 --> 00:10:44,976 They're sold out everywhere. This? 280 00:10:45,053 --> 00:10:46,052 Poppy Dot loves everybody! 281 00:10:47,205 --> 00:10:49,038 Sold out, sold out! 282 00:10:49,040 --> 00:10:50,482 Why won't they pick up! 283 00:10:50,558 --> 00:10:52,542 Can't you just call George back and tell him the truth? 284 00:10:52,544 --> 00:10:54,653 No, I can't! 285 00:10:54,729 --> 00:10:56,562 It just dawned on me that this whole Dot thing 286 00:10:56,639 --> 00:10:58,064 is a really big deal to Megan. 287 00:10:58,141 --> 00:10:59,399 I mean, this is the only present 288 00:10:59,475 --> 00:11:00,808 that she even really asked for 289 00:11:00,886 --> 00:11:01,660 and I told George I already had it 290 00:11:01,736 --> 00:11:03,161 and I even used a visual. 291 00:11:03,238 --> 00:11:05,738 This is the first impression I'm making on these people, 292 00:11:05,815 --> 00:11:06,981 I cannot tell them I forgot about it 293 00:11:07,058 --> 00:11:08,983 and then lies about it, are you kidding me?! 294 00:11:09,060 --> 00:11:11,728 Wait, it says Colossal Toys has one left still. 295 00:11:11,730 --> 00:11:12,395 Okay! Let's go! 296 00:11:12,397 --> 00:11:12,912 Go! 297 00:11:14,566 --> 00:11:15,748 Merry Christmas! 298 00:11:15,825 --> 00:11:16,841 Sorry, I already gave at the office! 299 00:11:21,573 --> 00:11:22,739 Poppy Dots, Poppy Dots! 300 00:11:22,741 --> 00:11:23,798 Thirsty for Poppy Dots! 301 00:11:31,340 --> 00:11:32,348 Thank God, we did it. 302 00:11:34,920 --> 00:11:36,010 Hey, what're you doing? 303 00:11:36,087 --> 00:11:36,978 That was mine. 304 00:11:38,440 --> 00:11:40,014 You don't understand. 305 00:11:40,091 --> 00:11:41,758 I have to have that, okay, I was right here. 306 00:11:41,760 --> 00:11:44,369 Maybe you should be like Elsa from "Frozen" 307 00:11:44,446 --> 00:11:44,986 and let it go. 308 00:11:49,859 --> 00:11:51,492 You just got owned by a 10 year old. 309 00:11:53,529 --> 00:11:54,546 I need that dot. 310 00:12:00,779 --> 00:12:01,553 So what're you gonna do? 311 00:12:01,629 --> 00:12:03,129 I don't know. 312 00:12:03,206 --> 00:12:06,616 Maybe go see if you can bribe a store manager or something. 313 00:12:06,618 --> 00:12:07,617 Maybe somebody put one on hold. 314 00:12:07,619 --> 00:12:08,468 Okay. 315 00:12:18,964 --> 00:12:20,387 Oh, hi. 316 00:12:20,465 --> 00:12:21,889 Again. 317 00:12:21,967 --> 00:12:23,241 Remember me? 318 00:12:23,318 --> 00:12:26,727 Our encounter is forever etched into my brain. 319 00:12:26,805 --> 00:12:27,579 Oh, good. 320 00:12:27,655 --> 00:12:29,155 Well, 321 00:12:29,232 --> 00:12:31,916 I know you might not be allowed to take money from strangers 322 00:12:31,993 --> 00:12:33,309 but since you remember me so well, 323 00:12:33,311 --> 00:12:35,645 maybe you can take some money from me. 324 00:12:35,647 --> 00:12:37,738 Whatever money app you prefer. 325 00:12:37,816 --> 00:12:38,873 I'm willing to go pretty high here. 326 00:12:42,912 --> 00:12:43,762 That's a real no, huh? 327 00:12:45,414 --> 00:12:46,380 Well. 328 00:12:48,417 --> 00:12:49,416 That's fine. 329 00:12:49,494 --> 00:12:50,259 That's okay. 330 00:12:52,998 --> 00:12:53,596 To think, it's all because of that 331 00:12:55,183 --> 00:12:56,057 cute little puppy. 332 00:13:00,021 --> 00:13:01,929 What puppy? Oh, wow. 333 00:13:02,007 --> 00:13:03,931 I mean, the box design is great. 334 00:13:04,009 --> 00:13:06,359 Just so harmonious with the coloring 335 00:13:06,435 --> 00:13:07,952 and the way the font just pops, you know? 336 00:13:08,029 --> 00:13:10,346 It's like "Pop-Pee-Dot, yes!" 337 00:13:10,348 --> 00:13:12,682 You know, just marketing extravaganza. 338 00:13:12,684 --> 00:13:14,350 In a five by five box. 339 00:13:14,352 --> 00:13:15,627 So beautiful. 340 00:13:15,703 --> 00:13:16,628 What about the puppy? 341 00:13:16,704 --> 00:13:17,078 Oh, I'm sorry. 342 00:13:18,706 --> 00:13:19,539 You didn't hear all that? 343 00:13:19,615 --> 00:13:21,115 All the commotion. 344 00:13:21,192 --> 00:13:22,116 The little girl racing around the store, 345 00:13:22,193 --> 00:13:22,783 looking for her lost puppy? 346 00:13:22,861 --> 00:13:24,527 It was terrible. 347 00:13:24,529 --> 00:13:28,047 Here I was, you know, with the Poppy Dot in my hand 348 00:13:28,124 --> 00:13:29,974 and I was at the register about to pay, 349 00:13:30,051 --> 00:13:30,633 but then who do I see 350 00:13:32,370 --> 00:13:33,961 in the dinosaur aisle. 351 00:13:34,039 --> 00:13:38,983 Cute fur ball of joy just trying to survive on his own. 352 00:13:39,060 --> 00:13:42,395 I put down the Dot, you know, and I ran to get him. 353 00:13:43,306 --> 00:13:44,638 I put my name on the box, 354 00:13:44,716 --> 00:13:48,234 figuring I could come back for it later, you know? 355 00:13:48,311 --> 00:13:49,476 That's my name right there. 356 00:13:49,554 --> 00:13:50,152 It said, "Jillian. " 357 00:13:51,480 --> 00:13:52,822 I'm Jillian. 358 00:13:56,652 --> 00:13:58,670 Oh, your name is on it. 359 00:13:58,746 --> 00:14:00,563 You did save that puppy. 360 00:14:00,565 --> 00:14:03,082 Yes. 361 00:14:03,159 --> 00:14:04,417 You should have it. 362 00:14:04,493 --> 00:14:05,510 Really? 363 00:14:07,906 --> 00:14:08,838 Merry Christmas. 364 00:14:10,592 --> 00:14:11,132 Merry Christmas. 365 00:14:17,173 --> 00:14:18,014 Ho, ho, Santa. 366 00:14:19,584 --> 00:14:20,358 Were you? 367 00:14:23,012 --> 00:14:25,187 Did you lie to that little girl 368 00:14:27,108 --> 00:14:27,866 to get the last Poppy Dot? 369 00:14:29,611 --> 00:14:31,277 I don't even think this is the last one. 370 00:14:31,354 --> 00:14:33,096 They have a bunch more on back order. 371 00:14:33,098 --> 00:14:36,357 So, I mean, 372 00:14:36,434 --> 00:14:37,876 you know. 373 00:14:37,952 --> 00:14:39,711 Technically, this isn't any of your business anyway. 374 00:14:39,787 --> 00:14:42,105 You know, you give out your gifts, I give out mine. 375 00:14:42,107 --> 00:14:42,330 What's the big deal? 376 00:14:43,775 --> 00:14:46,125 You should put your own name on the naughty list. 377 00:14:46,202 --> 00:14:48,461 You don't even know me to judge me the way you judge me. 378 00:14:48,537 --> 00:14:49,612 That's not even fair. 379 00:14:55,453 --> 00:14:56,969 You're right. 380 00:14:57,046 --> 00:14:59,564 Looks like I don't know you at all anymore. 381 00:15:04,053 --> 00:15:06,812 You got it! 382 00:15:15,731 --> 00:15:19,158 ♪ Walking under the falling snow ♪ 383 00:15:19,235 --> 00:15:22,645 ♪ All of the Christmas lights a glow ♪ 384 00:15:22,647 --> 00:15:25,331 ♪ Kiss me under the mistletoe ♪ 385 00:15:25,408 --> 00:15:28,651 ♪ Cause I know that you know I want you ♪ 386 00:15:28,653 --> 00:15:29,743 Everything all right back there, ma'am? 387 00:15:29,821 --> 00:15:30,336 Everything's great. 388 00:15:32,824 --> 00:15:34,098 Everything is absolutely perfect. 389 00:15:41,499 --> 00:15:43,265 Lies are bad. 390 00:15:57,440 --> 00:15:58,614 Here she comes. 391 00:16:07,450 --> 00:16:08,207 Hi. You made it. 392 00:16:21,206 --> 00:16:22,480 And Blake, he wanted to be here 393 00:16:22,557 --> 00:16:23,815 but he was too busy at the hardware store 394 00:16:23,891 --> 00:16:26,375 making the house look like it's on the Vegas strip. 395 00:16:26,377 --> 00:16:28,211 Nobody wants to rein him in on that. 396 00:16:28,213 --> 00:16:29,803 George. Well, it's tacky, Dad. 397 00:16:29,881 --> 00:16:30,655 Now I hope you're hungry. 398 00:16:30,732 --> 00:16:32,381 I made something special for you. 399 00:16:32,383 --> 00:16:36,719 It's an old family recipe that I make every year. 400 00:16:36,721 --> 00:16:38,054 Has George told you about it? 401 00:16:38,056 --> 00:16:39,813 Oh yes, the toxic stew. 402 00:16:44,653 --> 00:16:46,153 That's what they called it 403 00:16:46,231 --> 00:16:47,005 when they warned me about it on the telephone. 404 00:16:47,081 --> 00:16:48,397 Oh. 405 00:16:52,737 --> 00:16:55,504 Family tradition and torture all in one bowl. 406 00:16:59,427 --> 00:17:00,685 I told you, she's hilarious. 407 00:17:00,762 --> 00:17:03,137 Grandma, she's kidding, she's just kidding, right? 408 00:17:05,083 --> 00:17:07,525 George said that the dog almost died last year. 409 00:17:07,602 --> 00:17:09,527 He had to get his stomach pumped 410 00:17:09,604 --> 00:17:11,437 with some kind of a black charcoal. 411 00:17:11,514 --> 00:17:13,514 The vet visit was $800 dollars plus meds. 412 00:17:13,591 --> 00:17:16,034 I think they boarded him this year just to save his life. 413 00:17:19,781 --> 00:17:21,688 She is a riot. 414 00:17:21,766 --> 00:17:22,540 You just won't stop. 415 00:17:26,954 --> 00:17:28,104 Let's get the luggage, George. 416 00:17:28,106 --> 00:17:29,438 Good idea, Dad. 417 00:17:29,440 --> 00:17:33,959 Here we go, it's all right, there we go. 418 00:17:34,036 --> 00:17:35,461 Santa says nobody likes a liar. 419 00:17:40,118 --> 00:17:40,966 Jillian, are you coming, dear? 420 00:17:41,043 --> 00:17:42,060 Yes. 421 00:17:48,626 --> 00:17:49,809 Welcome. 422 00:17:49,885 --> 00:17:51,460 This is our home. 423 00:17:51,462 --> 00:17:52,570 It's lovely. Thank you. 424 00:17:52,647 --> 00:17:54,146 Oh, I have to show you this. 425 00:17:54,223 --> 00:17:58,317 I just picked this up last week at a charity auction 426 00:17:58,394 --> 00:17:59,969 for the Audubon Society. 427 00:17:59,971 --> 00:18:03,155 What do you think? It's bad. 428 00:18:03,232 --> 00:18:04,824 Ah, what I mean is, 429 00:18:06,144 --> 00:18:07,418 it's really bad, like it should be named, 430 00:18:07,495 --> 00:18:10,254 "Why Cocktails Should Be Banned At Charity Auctions. " 431 00:18:18,489 --> 00:18:20,264 Shall I show you to your room? 432 00:18:20,341 --> 00:18:20,840 I would like that very much. 433 00:18:20,916 --> 00:18:21,674 Okay. 434 00:18:24,512 --> 00:18:25,177 Mrs. Beauman. Yes? 435 00:18:27,165 --> 00:18:29,682 I don't know what is happening with me. 436 00:18:29,758 --> 00:18:33,594 But I do know that I would like to impress you very much 437 00:18:33,671 --> 00:18:35,855 and normally I'm quite good at that. 438 00:18:35,931 --> 00:18:41,177 I did have a few tequila shots with my friend before I came. 439 00:18:41,179 --> 00:18:44,271 Maybe that, coupled with my nerves, 440 00:18:44,349 --> 00:18:45,865 is the cause of all this. 441 00:18:45,941 --> 00:18:47,032 That's all right, dear. 442 00:18:47,109 --> 00:18:48,517 Between you and I, 443 00:18:48,519 --> 00:18:51,687 I may have had a few cocktails at the auction, myself. 444 00:18:53,282 --> 00:18:54,039 Just up here. 445 00:18:55,860 --> 00:18:56,950 Oh, that's Lacey. 446 00:18:57,028 --> 00:18:58,136 Pretty. 447 00:18:58,212 --> 00:18:58,803 And there's George. 448 00:18:58,880 --> 00:18:59,879 Hot. 449 00:18:59,955 --> 00:19:02,289 And my baby, Blake. 450 00:19:02,367 --> 00:19:04,308 Isn't he adorable? Huge head. 451 00:19:04,385 --> 00:19:05,426 Trust me, dear, I remember. 452 00:19:09,540 --> 00:19:11,816 We have you and George in separate bedrooms. 453 00:19:11,893 --> 00:19:13,376 That's just the way we do things around here 454 00:19:13,378 --> 00:19:14,485 for those who are unwed. 455 00:19:14,562 --> 00:19:16,320 I hope you don't mind. 456 00:19:16,397 --> 00:19:17,471 Do you? 457 00:19:17,548 --> 00:19:18,714 No. 458 00:19:18,716 --> 00:19:21,492 I spends seven nights a week with George. 459 00:19:21,569 --> 00:19:22,735 He's a total blanket hogger. 460 00:19:22,811 --> 00:19:24,553 I'm actually looking forward to the break. 461 00:19:24,555 --> 00:19:25,613 Not to mention the snoring. 462 00:19:28,226 --> 00:19:28,657 Seven nights a week. 463 00:19:30,077 --> 00:19:33,337 So basically, you- 464 00:19:33,414 --> 00:19:34,172 We're basically living together. 465 00:19:34,248 --> 00:19:36,065 Cohabiting, syncopating. 466 00:19:36,067 --> 00:19:36,790 Whatever you wanna call it. 467 00:19:37,902 --> 00:19:38,843 Good talk, bye. 468 00:19:43,257 --> 00:19:45,424 Dammit, what is happening to me? 469 00:19:51,432 --> 00:19:52,306 Liar, liar, pants on fire. 470 00:19:53,918 --> 00:19:54,692 Yes, you, Jillian. 471 00:20:14,138 --> 00:20:14,453 Poppy Dot, 472 00:20:15,940 --> 00:20:18,441 what did you just say? 473 00:20:18,443 --> 00:20:19,775 Merry Christmas. 474 00:20:19,777 --> 00:20:21,052 I'm your personal Poppy Dot. 475 00:20:21,128 --> 00:20:22,611 Want to play a game? 476 00:20:25,950 --> 00:20:27,967 Oh my goodness. 477 00:20:28,043 --> 00:20:29,134 Let's count how many times 478 00:20:29,211 --> 00:20:30,803 Jillian has lied today. 479 00:20:32,457 --> 00:20:35,124 Two, three, four, 480 00:20:35,126 --> 00:20:36,475 five, six. 481 00:20:36,552 --> 00:20:37,735 Jillian? Seven. 482 00:20:37,812 --> 00:20:39,570 Shut up, Poppy Dot! 483 00:20:39,647 --> 00:20:40,629 Jillian, are you all right? 484 00:20:40,631 --> 00:20:43,315 Uh, no. 485 00:20:43,392 --> 00:20:43,983 Do you want me to come in? 486 00:20:44,059 --> 00:20:45,818 God, no! 487 00:20:45,894 --> 00:20:48,079 I mean, 488 00:20:48,155 --> 00:20:52,232 the toy I bought for Megan talks 489 00:20:52,310 --> 00:20:54,977 and it just scared me, that's all. 490 00:20:54,979 --> 00:20:56,479 Well, that was quite a scream. 491 00:20:56,481 --> 00:20:56,921 Yeah, that's me. 492 00:20:56,998 --> 00:20:58,330 I'm a screamer. 493 00:20:58,407 --> 00:20:59,740 Thank God I'm not sleeping in a room with George. 494 00:21:02,987 --> 00:21:07,156 Well, as long as you're all right. 495 00:21:07,158 --> 00:21:08,340 Okay. 496 00:21:27,194 --> 00:21:29,178 Hold on one sec, Jill, okay? 497 00:21:29,180 --> 00:21:31,322 Help me! 498 00:21:31,398 --> 00:21:32,197 Jillian, are you all right? 499 00:21:32,274 --> 00:21:33,682 No. 500 00:21:33,684 --> 00:21:37,628 Something is happening to me and I don't know what it is. 501 00:21:37,705 --> 00:21:40,689 I think I've been cursed by Santa. 502 00:21:40,691 --> 00:21:41,966 Okay, I don't think that's what Santa does. 503 00:21:42,043 --> 00:21:46,119 Maybe you're confusing Santa with Satan. 504 00:21:46,197 --> 00:21:48,030 I know how to spell, okay? 505 00:21:48,032 --> 00:21:49,381 I lied to the little girl in the store 506 00:21:49,458 --> 00:21:52,626 and when Santa asked me if I lied, I lied to him too 507 00:21:52,703 --> 00:21:55,629 and now the Poppy Dot is taunting me! 508 00:21:55,706 --> 00:21:57,798 Right, Santa made your tech turn. 509 00:21:57,875 --> 00:21:59,800 I don't know, okay? 510 00:21:59,877 --> 00:22:02,545 I just know I remember the way he was looking at me 511 00:22:02,547 --> 00:22:03,729 with those disapproving eyes, okay? 512 00:22:05,232 --> 00:22:06,565 Something has happened. 513 00:22:06,642 --> 00:22:08,475 Suddenly I can't lie. 514 00:22:08,553 --> 00:22:09,885 That's hysterical. 515 00:22:09,887 --> 00:22:10,719 You work in politics. 516 00:22:10,721 --> 00:22:12,555 That's very funny. 517 00:22:12,557 --> 00:22:13,831 Look, I've been here five minutes 518 00:22:13,908 --> 00:22:17,335 and already I've insulted George's mom's painting, 519 00:22:17,411 --> 00:22:18,836 I told her her son had a big head. 520 00:22:18,913 --> 00:22:20,563 You don't even wanna know, the worst of all, 521 00:22:20,565 --> 00:22:21,505 as soon as I got here I was like- 522 00:22:23,067 --> 00:22:24,233 Jillian, it's Grandma. 523 00:22:24,235 --> 00:22:26,068 No, no. 524 00:22:26,070 --> 00:22:27,011 I'd like to talk to you. 525 00:22:27,088 --> 00:22:28,995 It's George's grandmother. 526 00:22:29,073 --> 00:22:30,014 So what? 527 00:22:30,091 --> 00:22:31,164 What's wrong with that? 528 00:22:31,242 --> 00:22:33,242 Are you in there? 529 00:22:33,244 --> 00:22:34,167 She's got me cornered. 530 00:22:34,245 --> 00:22:35,019 I can't lie. 531 00:22:36,581 --> 00:22:37,471 I'll call you back! 532 00:22:49,760 --> 00:22:50,275 Yoo-hoo? 533 00:23:02,456 --> 00:23:03,881 Jillian, I'm coming in here. 534 00:23:03,958 --> 00:23:04,623 Okay now. 535 00:23:12,133 --> 00:23:13,632 Oh my God. 536 00:23:23,385 --> 00:23:24,351 I coulda sworn she was in here. 537 00:23:35,806 --> 00:23:36,580 Hi. 538 00:23:38,567 --> 00:23:40,584 I'm Blake, George's brother. 539 00:23:44,148 --> 00:23:47,499 I literally thought that you were an ax murderer. 540 00:23:49,578 --> 00:23:50,761 Hi, I'm Jillian, I'm George's- 541 00:23:50,838 --> 00:23:53,338 Yeah, I know, I kinda figured. 542 00:23:53,415 --> 00:23:54,156 You wanna tell me what that was all about? 543 00:23:54,158 --> 00:23:55,048 Honestly, no. 544 00:23:56,585 --> 00:23:57,751 I think you kinda have to. 545 00:23:57,828 --> 00:23:58,936 I just busted you climbing out of a window 546 00:23:59,013 --> 00:24:00,604 and being super weird, so. 547 00:24:00,681 --> 00:24:02,589 I was trying to get away from your grandmother. 548 00:24:02,667 --> 00:24:05,668 It's a long story but she wanted to ask me some questions 549 00:24:05,670 --> 00:24:07,186 and I didn't want to hurt her feelings. 550 00:24:07,262 --> 00:24:09,095 So you climbed down a trellis. 551 00:24:09,173 --> 00:24:10,781 Mhmm. 552 00:24:10,858 --> 00:24:12,616 Okay. What're you doing? 553 00:24:12,693 --> 00:24:15,027 I have a lot of stuff to take care of, okay? 554 00:24:15,103 --> 00:24:15,619 Rude. 555 00:24:17,272 --> 00:24:18,347 Look, obviously something's going on 556 00:24:18,349 --> 00:24:19,515 but don't look me in the eye and tell me 557 00:24:19,517 --> 00:24:22,293 that a political consultant from New York 558 00:24:22,369 --> 00:24:24,311 can't talk her way around my grandmother. 559 00:24:24,388 --> 00:24:25,187 It's true. 560 00:24:25,189 --> 00:24:25,946 No, come on. 561 00:24:26,023 --> 00:24:27,523 An 80 year old civilian? 562 00:24:27,525 --> 00:24:29,115 I feel like someone like you could handle that in her sleep. 563 00:24:29,193 --> 00:24:30,634 Someone like me? 564 00:24:30,711 --> 00:24:33,529 Yeah, you know, someone who basically lies for a living. 565 00:24:33,531 --> 00:24:35,306 Oh, excuse me. 566 00:24:35,382 --> 00:24:38,625 How dare you just take what I do and distill it down 567 00:24:38,703 --> 00:24:39,960 to the most simplistic definition. 568 00:24:40,037 --> 00:24:42,554 I worked hard to get where I am, okay? 569 00:24:42,631 --> 00:24:44,056 Politics is a very complex world. 570 00:24:44,132 --> 00:24:46,208 It's a game of strategy. 571 00:24:46,210 --> 00:24:47,042 What I do is very important. 572 00:24:47,044 --> 00:24:48,210 Mhmm. 573 00:24:48,212 --> 00:24:49,653 And what exactly is it that you do again? 574 00:24:51,232 --> 00:24:53,732 I tell people exactly what they need to hear 575 00:24:53,809 --> 00:24:54,608 so that your brother can get elected. 576 00:24:58,389 --> 00:24:59,112 Bingo. 577 00:25:07,898 --> 00:25:10,156 George warned me you were difficult. 578 00:25:10,234 --> 00:25:11,842 Well by "difficult," he means I disagree with him 579 00:25:11,919 --> 00:25:13,902 on most personal, social and political issues 580 00:25:13,904 --> 00:25:15,179 and it makes him crazy, then yeah. 581 00:25:15,256 --> 00:25:16,347 I guess I'm difficult. 582 00:25:16,423 --> 00:25:18,090 All right, 583 00:25:18,166 --> 00:25:20,759 I admit I should be able to spin some white lie 584 00:25:20,836 --> 00:25:23,687 and just handle your grandma but the truth is, 585 00:25:23,764 --> 00:25:24,855 your grandmother's very sweet, okay, 586 00:25:24,932 --> 00:25:27,507 and I don't wanna hurt her feelings. 587 00:25:27,585 --> 00:25:29,101 Oh, great, I see you met Jillian. 588 00:25:29,177 --> 00:25:29,851 I have, indeed. 589 00:25:31,438 --> 00:25:34,848 Well, may I say you are even more beautiful in person 590 00:25:34,925 --> 00:25:35,699 than you appear on this cover. 591 00:25:35,776 --> 00:25:37,109 Thank you. 592 00:25:37,185 --> 00:25:39,203 You really do make a strong looking couple. 593 00:25:39,280 --> 00:25:40,538 When I consulted with Governor Walsh, 594 00:25:40,614 --> 00:25:43,023 he agreed you're gonna play on all demographics. 595 00:25:43,100 --> 00:25:46,602 You're clean cut, you're serious but you're not stodgy. 596 00:25:46,604 --> 00:25:48,270 There's no stodgy, you're young. 597 00:25:48,272 --> 00:25:49,029 You're aspirational. 598 00:25:51,108 --> 00:25:52,550 And what about this handsome, young guy, huh? 599 00:25:52,626 --> 00:25:56,202 He looks pretty darn good on this cover as well, doesn't he? 600 00:25:56,280 --> 00:25:57,129 And where do you think he got that from? 601 00:25:59,374 --> 00:26:01,116 It's obvious that it comes from you, Mr. Beauman. 602 00:26:03,470 --> 00:26:05,804 The 24 thousand dollars in veneers didn't hurt though. 603 00:26:05,881 --> 00:26:07,306 24 thousand in veneers? 604 00:26:07,382 --> 00:26:08,548 24 thousand? 605 00:26:08,626 --> 00:26:09,382 Really? 606 00:26:09,460 --> 00:26:10,568 Open up. 607 00:26:10,644 --> 00:26:12,570 Let me see. 608 00:26:12,646 --> 00:26:13,812 A little Botox between the brows. 609 00:26:13,889 --> 00:26:15,573 Oh, a little Botox too. 610 00:26:15,649 --> 00:26:17,074 Stop it, what're you doing? 611 00:26:17,151 --> 00:26:18,224 Stop. There you are, Jillian. 612 00:26:18,302 --> 00:26:20,485 I was just looking for you. 613 00:26:20,562 --> 00:26:22,395 I wanted to have a little chat with you. 614 00:26:22,473 --> 00:26:25,808 I need to get to the bottom of a few things. 615 00:26:25,810 --> 00:26:28,401 Gram, I told you she was just kidding. 616 00:26:28,479 --> 00:26:29,645 Yeah, come on, Grandma. 617 00:26:29,647 --> 00:26:30,254 Don't pounce on the poor girl. 618 00:26:30,331 --> 00:26:31,814 She's our guest. 619 00:26:31,816 --> 00:26:33,482 She just got here. 620 00:26:33,484 --> 00:26:33,832 I'm heading home. 621 00:26:37,154 --> 00:26:38,170 Mother. 622 00:26:38,246 --> 00:26:38,745 She was just joking. 623 00:26:38,823 --> 00:26:40,005 Grandma. 624 00:26:46,497 --> 00:26:49,773 Jillian, Jillian, Jillian. 625 00:26:49,850 --> 00:26:51,016 What is happening with you? 626 00:26:51,093 --> 00:26:53,277 You haven't been yourself since you got here. 627 00:26:53,354 --> 00:26:55,095 I mean, toxic stew? 628 00:26:55,172 --> 00:26:56,004 My veneers, the Botox? 629 00:26:56,006 --> 00:26:58,190 What's next? 630 00:26:58,266 --> 00:26:59,191 I kinda told your mom 631 00:26:59,267 --> 00:27:01,601 we're practically living together. 632 00:27:01,679 --> 00:27:03,287 What? Jillian! 633 00:27:03,364 --> 00:27:04,847 Wait, how'd she take that? 634 00:27:04,849 --> 00:27:07,440 I don't know because I kinda slammed the door 635 00:27:07,518 --> 00:27:09,785 in her face as she was taking it all in. 636 00:27:11,446 --> 00:27:13,113 Look, okay, I'm sorry. 637 00:27:13,190 --> 00:27:14,706 I did not mean for all this stuff to happen. 638 00:27:14,783 --> 00:27:17,951 It is like you have short circuited or something. 639 00:27:18,028 --> 00:27:18,527 What is it? 640 00:27:18,529 --> 00:27:19,637 Is it nerves? 641 00:27:19,713 --> 00:27:22,547 I wish I could blame this on nerves 642 00:27:22,624 --> 00:27:23,866 but I think it's the Poppy Dot. 643 00:27:23,868 --> 00:27:25,217 Stress, it's stress. 644 00:27:25,293 --> 00:27:26,702 Again, I wish I could say yes to that 645 00:27:26,704 --> 00:27:29,813 and just end this conversation but it is the Poppy Dot. 646 00:27:29,890 --> 00:27:32,040 Why wouldn't you tell me what's going on with you? 647 00:27:32,042 --> 00:27:33,208 I am telling you what's going on 648 00:27:33,210 --> 00:27:34,559 but you're not listening to me 649 00:27:34,636 --> 00:27:36,895 and I know it sounds crazy and you're very judgmental. 650 00:27:36,972 --> 00:27:38,046 Whoa, wait. 651 00:27:38,048 --> 00:27:38,989 Thanks a lot. 652 00:27:39,066 --> 00:27:39,648 I am not. 653 00:27:42,144 --> 00:27:43,643 Maybe I'm a little judgmental, but still. 654 00:27:43,721 --> 00:27:47,556 Sweetheart, I won't judge you. 655 00:27:47,558 --> 00:27:49,166 I just need to know what's going on with you. 656 00:27:49,243 --> 00:27:51,560 I don't know 657 00:27:51,562 --> 00:27:55,247 but I think it's a curse. 658 00:27:55,323 --> 00:27:56,489 You're blaming this on your period? 659 00:27:56,567 --> 00:27:58,066 No, George, like an actual curse. 660 00:27:58,068 --> 00:27:59,418 Uuuhhh. 661 00:27:59,494 --> 00:28:00,660 Okay, the truth is, 662 00:28:00,738 --> 00:28:02,254 when you asked me about the Poppy Dot earlier, 663 00:28:02,330 --> 00:28:03,663 I didn't have it. 664 00:28:03,741 --> 00:28:06,091 I forgot to get it so I went racing all over the city 665 00:28:06,168 --> 00:28:08,577 trying to find one and when I found the last one, 666 00:28:08,579 --> 00:28:10,187 I had to tell a big lie to get it 667 00:28:10,264 --> 00:28:12,931 and then I had to lie to just cover up the big lie. 668 00:28:13,008 --> 00:28:14,750 Jillian. 669 00:28:14,752 --> 00:28:16,084 What? 670 00:28:16,086 --> 00:28:18,362 Look, I know some lies 671 00:28:18,439 --> 00:28:20,255 in the political realm, that's okay. 672 00:28:20,257 --> 00:28:22,682 But lying to me, that's a breach of our trust. 673 00:28:22,760 --> 00:28:25,369 I know but I didn't want to disappoint Megan or you. 674 00:28:26,188 --> 00:28:27,446 Okay? 675 00:28:27,522 --> 00:28:29,355 All right, all right, I understand that. 676 00:28:29,433 --> 00:28:31,691 But, I mean, you only told a few lies. 677 00:28:31,769 --> 00:28:33,193 Why did you get so thrown off? 678 00:28:33,270 --> 00:28:35,604 Well, because the person that I lied to the last 679 00:28:35,606 --> 00:28:40,366 was Santa and I believe that he has it out for me now 680 00:28:40,444 --> 00:28:41,626 because he- Okay, Santa? 681 00:28:41,703 --> 00:28:42,277 You know, ever since then. 682 00:28:42,279 --> 00:28:43,628 Jillian. 683 00:28:43,705 --> 00:28:44,722 Okay, look, I'll show you. 684 00:28:44,798 --> 00:28:48,300 Poppy Dot, tell me what you think of me. 685 00:28:48,376 --> 00:28:49,134 Poppy Dot loves everyone! 686 00:28:49,211 --> 00:28:49,801 Wanna play? 687 00:28:49,878 --> 00:28:51,970 We can make a video. 688 00:28:55,476 --> 00:29:00,812 Feliz Navidad is Spanish for Merry Christmas! 689 00:29:00,889 --> 00:29:02,072 It was really just saying 690 00:29:02,149 --> 00:29:03,741 very disturbing things earlier. 691 00:29:03,817 --> 00:29:04,908 If you would've heard it. 692 00:29:04,985 --> 00:29:06,226 I mean, it's gonna do it. 693 00:29:06,303 --> 00:29:07,411 Whoa, whoa, whoa, whoa. 694 00:29:07,488 --> 00:29:08,895 Put it down, put it down. 695 00:29:08,973 --> 00:29:11,582 Okay, you are stressed out. 696 00:29:11,658 --> 00:29:13,141 I know you don't wanna believe that but you are. 697 00:29:13,143 --> 00:29:16,754 I think you put a little too much pressure on yourself, 698 00:29:16,830 --> 00:29:18,422 all right, to make a good impression here. 699 00:29:18,499 --> 00:29:20,983 And, plus, with the looming announcement, 700 00:29:20,985 --> 00:29:22,651 I think it was just a little too much. 701 00:29:22,653 --> 00:29:23,668 And then, once you forgot the Poppy Dot, 702 00:29:23,745 --> 00:29:25,654 it just threw you over the edge. 703 00:29:25,656 --> 00:29:26,671 You know? 704 00:29:26,748 --> 00:29:28,932 It just- It's okay. 705 00:29:29,009 --> 00:29:30,325 It's okay, everyone has a bad day, right? 706 00:29:30,327 --> 00:29:31,676 So, you sit. 707 00:29:31,753 --> 00:29:32,427 Let's get you up there. 708 00:29:34,331 --> 00:29:35,847 All right? 709 00:29:35,924 --> 00:29:36,774 I'm gonna seal you in here. 710 00:29:36,850 --> 00:29:38,275 You're gonna get some rest. 711 00:29:38,352 --> 00:29:42,112 Tomorrow, you're gonna wake up old Jillian Welles again. 712 00:29:42,189 --> 00:29:43,096 All right? Okay. 713 00:29:43,173 --> 00:29:45,690 Forget all about this. 714 00:29:45,767 --> 00:29:47,100 All right, sweetheart. 715 00:29:47,177 --> 00:29:49,102 I love you, Georgie. 716 00:29:49,179 --> 00:29:50,070 Oh, I love you too, sweetie. 717 00:29:59,523 --> 00:30:00,130 Liar. 718 00:30:01,692 --> 00:30:02,782 I knew it! 719 00:30:02,860 --> 00:30:04,617 That is it! 720 00:30:04,695 --> 00:30:06,711 I've had enough of this stupid dot! 721 00:30:17,041 --> 00:30:18,373 Oh, hey. 722 00:30:18,375 --> 00:30:19,650 Is that the Poppy Dot for Megan? 723 00:30:19,726 --> 00:30:20,475 Yes, it is. 724 00:30:22,304 --> 00:30:22,978 It's cute. 725 00:30:24,064 --> 00:30:26,806 You think so? 726 00:30:26,884 --> 00:30:28,400 Well, you keep it then. 727 00:30:29,978 --> 00:30:30,886 I don't want it. 728 00:30:30,888 --> 00:30:32,162 It just talks and talks. 729 00:30:32,239 --> 00:30:32,996 It's getting on my nerves! 730 00:30:39,821 --> 00:30:41,997 I feel like you could've just turned it off. 731 00:30:44,568 --> 00:30:46,659 "Paramedics give it. " 732 00:30:46,737 --> 00:30:47,845 It's three letters. 733 00:30:49,164 --> 00:30:50,572 CPR. 734 00:30:50,574 --> 00:30:52,741 CPR, that's very good. Thank you, mhmm. 735 00:30:54,595 --> 00:30:55,911 Hey, guys. 736 00:30:55,913 --> 00:30:57,929 I just wanted to say goodnight. 737 00:30:58,006 --> 00:30:59,189 All right, dear. Son. 738 00:30:59,266 --> 00:31:00,140 Come on in for a minute, sit down. 739 00:31:09,927 --> 00:31:10,775 George, honey. 740 00:31:12,930 --> 00:31:15,780 Jillian is very pretty. Very pretty. 741 00:31:15,857 --> 00:31:17,207 She's very pretty. 742 00:31:17,284 --> 00:31:19,618 But this is the girl you call your "ace?" 743 00:31:19,694 --> 00:31:21,269 The one who always has your back? 744 00:31:21,271 --> 00:31:23,939 Look, I know she didn't get off to the best start, here. 745 00:31:23,941 --> 00:31:25,457 Oh, dear. 746 00:31:25,533 --> 00:31:27,885 The Titanic got off to a better start. 747 00:31:27,961 --> 00:31:30,629 And while I am not crazy about the idea 748 00:31:30,705 --> 00:31:32,297 of the two of you living together, 749 00:31:32,374 --> 00:31:33,557 I don't live in the Dark Ages. 750 00:31:33,634 --> 00:31:35,467 I can handle it. 751 00:31:35,543 --> 00:31:36,727 I just didn't want to find out the way I did. 752 00:31:36,803 --> 00:31:37,786 Mom, that's on me. 753 00:31:37,788 --> 00:31:40,138 I asked her not to say anything. 754 00:31:40,215 --> 00:31:41,881 Loose-lips and jittery. 755 00:31:41,959 --> 00:31:44,459 This is not the girl you described to me, son. 756 00:31:44,461 --> 00:31:47,387 Georgie, are you sure this is who you want 757 00:31:47,464 --> 00:31:49,740 sitting beside you when you announce your campaign? 758 00:31:49,816 --> 00:31:52,075 Of course it is. 759 00:31:52,152 --> 00:31:54,077 She helped me get to this step, didn't she? 760 00:31:54,154 --> 00:31:58,406 I plan on taking some other steps with her as well. 761 00:31:59,401 --> 00:32:00,809 A wedding? 762 00:32:00,811 --> 00:32:04,087 Mom, now let's just keep that on the down low. 763 00:32:04,164 --> 00:32:05,163 Let's not get ahead of ourselves. 764 00:32:05,240 --> 00:32:06,481 Oh no, I won't. Mom. 765 00:32:06,483 --> 00:32:10,485 Oh, promise. And Dad, relax. 766 00:32:10,487 --> 00:32:12,154 Please, just trust me, all right? 767 00:32:12,156 --> 00:32:14,656 The woman you met tonight is not the real Jillian. 768 00:32:14,658 --> 00:32:17,492 Tomorrow she'll be back to herself 769 00:32:17,494 --> 00:32:18,677 and you'll get to meet the Jillian that I know 770 00:32:18,753 --> 00:32:20,762 and I promise you, you will love her. 771 00:32:23,834 --> 00:32:25,517 Now, goodnight. 772 00:32:25,593 --> 00:32:26,610 Goodnight. Goodnight, dear. 773 00:32:26,687 --> 00:32:28,170 I love you. 774 00:32:28,172 --> 00:32:28,261 Love you, honey. You too. 775 00:32:45,613 --> 00:32:48,039 ♪ Deck the Halls with boughs of holly ♪ 776 00:32:49,693 --> 00:32:50,542 Lacey's here! 777 00:33:08,470 --> 00:33:09,969 Hey, I didn't hear back from you. 778 00:33:10,047 --> 00:33:11,062 Thought grandma got you. 779 00:33:11,139 --> 00:33:12,564 Oh, hilarious. 780 00:33:12,640 --> 00:33:14,382 How's the can't lie thing? 781 00:33:14,384 --> 00:33:16,735 Passing fluke or lifelong malfunction? 782 00:33:16,811 --> 00:33:19,645 I don't know, I just woke up. 783 00:33:19,723 --> 00:33:20,889 Is the sky red? 784 00:33:20,891 --> 00:33:22,165 Nope, the sky is blue. 785 00:33:22,242 --> 00:33:24,817 Crap! 786 00:33:24,895 --> 00:33:25,818 How do I know you're even trying? 787 00:33:25,896 --> 00:33:27,320 Don't go there, Zoe! 788 00:33:27,397 --> 00:33:32,083 Okay, I have one nerve left and it is starting to fray. 789 00:33:32,160 --> 00:33:33,084 Good morning. 790 00:33:33,161 --> 00:33:34,494 Oh. George. 791 00:33:34,571 --> 00:33:36,087 Sorry. 792 00:33:36,164 --> 00:33:36,588 You look really good. 793 00:33:37,257 --> 00:33:39,516 Thank you. 794 00:33:39,593 --> 00:33:40,183 I can't believe you let me oversleep. 795 00:33:40,260 --> 00:33:41,334 I'm not even ready. 796 00:33:41,411 --> 00:33:42,744 It seemed like you needed it. 797 00:33:42,746 --> 00:33:45,355 Last night was a little- 798 00:33:45,432 --> 00:33:48,266 Rocky? More like an avalanche. 799 00:33:48,343 --> 00:33:49,100 It was like you were a different person. 800 00:33:49,177 --> 00:33:50,861 Are you back today? 801 00:33:52,939 --> 00:33:53,530 I can't lie. 802 00:33:53,607 --> 00:33:56,925 I am here. 803 00:33:56,927 --> 00:33:59,018 Oh, thank goodness. 804 00:33:59,096 --> 00:33:59,594 All right, well Lacey's here with Ed and Megan. 805 00:33:59,596 --> 00:34:00,945 Okay. 806 00:34:01,022 --> 00:34:02,781 Hurry up, come down and you can get dressed 807 00:34:02,857 --> 00:34:04,115 for the symphony after breakfast. 808 00:34:04,192 --> 00:34:05,934 Oh and let's go with the red coat over the black. 809 00:34:05,936 --> 00:34:07,360 Pops more. 810 00:34:07,437 --> 00:34:09,788 Go for the young, fresh vibe we're putting out there. 811 00:34:09,864 --> 00:34:10,663 Okay. 812 00:34:12,793 --> 00:34:13,884 You still there? 813 00:34:13,960 --> 00:34:16,127 Oh yeah, I'm here. 814 00:34:16,204 --> 00:34:17,946 And you are young and fresh. 815 00:34:17,948 --> 00:34:18,797 Stop, Zoe. 816 00:34:27,549 --> 00:34:28,957 Tomorrow, George is going viral 817 00:34:28,959 --> 00:34:30,400 with his campaign announcement with his entire family 818 00:34:30,477 --> 00:34:34,404 and me there and I'm petrified I'm gonna screw something up. 819 00:34:34,481 --> 00:34:37,223 My whole consulting career is gonna be ruined. 820 00:34:37,301 --> 00:34:38,650 Are you sure this isn't just in your head? 821 00:34:38,726 --> 00:34:40,468 It's not in my head. 822 00:34:40,470 --> 00:34:42,079 I'm sorry, it just seems to me like 823 00:34:42,155 --> 00:34:43,080 maybe you're being a little dramatic. 824 00:34:48,736 --> 00:34:49,661 Jillian? 825 00:34:49,737 --> 00:34:52,314 It's me, Barb. 826 00:34:52,316 --> 00:34:53,498 If you have a moment, I thought we could sneak in 827 00:34:53,575 --> 00:34:54,499 a little girl talk. 828 00:34:56,820 --> 00:34:58,095 I have some family photos I'd love to show you. 829 00:34:58,171 --> 00:34:59,096 I even found my wedding album 830 00:34:59,172 --> 00:35:01,047 if you want to take a look at it. 831 00:35:03,327 --> 00:35:04,935 I even found a picture of my wedding dress 832 00:35:05,011 --> 00:35:08,221 just to see what you think. 833 00:35:08,298 --> 00:35:09,039 I gotta go! 834 00:35:09,041 --> 00:35:10,482 What is it? 835 00:35:10,559 --> 00:35:14,135 She wants to show me a picture of her wedding dress 836 00:35:14,213 --> 00:35:15,487 and I can't lie. 837 00:35:15,564 --> 00:35:18,231 She was an 80s bride. 838 00:35:18,308 --> 00:35:19,566 Oh my God, get out of there, go! 839 00:35:21,477 --> 00:35:22,310 Jillian? 840 00:35:22,387 --> 00:35:23,662 Yoo-hoo. 841 00:35:28,927 --> 00:35:29,242 I'm coming in. 842 00:35:30,486 --> 00:35:31,895 Jillian? 843 00:35:31,897 --> 00:35:32,579 I'm back. 844 00:35:32,655 --> 00:35:33,913 What just happened? 845 00:35:33,990 --> 00:35:35,732 I just climbed down the side of the house 846 00:35:35,734 --> 00:35:37,567 to get away from George's mom. 847 00:35:37,569 --> 00:35:38,751 That kinda makes me miss high school. 848 00:35:39,662 --> 00:35:41,738 Jillian? 849 00:35:41,740 --> 00:35:44,241 Listen, Zoe, you are the only calvary that I've got. 850 00:35:44,243 --> 00:35:46,184 Now we are leave for the symphony soon, okay? 851 00:35:46,261 --> 00:35:48,261 And this is a charity performance. 852 00:35:48,338 --> 00:35:50,338 So there's going to be major press coverage. 853 00:35:50,415 --> 00:35:51,915 The outgoing mayor who is going to Tweet 854 00:35:51,917 --> 00:35:54,008 his endorsement of George, he's gonna be there 855 00:35:54,086 --> 00:35:55,268 and Bill Festerman's showing up. 856 00:35:55,345 --> 00:35:56,510 He's gonna back George with a major donation. 857 00:35:56,588 --> 00:35:58,363 I feel like I should be taking notes. 858 00:35:58,440 --> 00:36:00,273 I'm never gonna be able to get through this 859 00:36:00,350 --> 00:36:02,016 without lying. 860 00:36:02,094 --> 00:36:03,351 I've already spun so many truths and half-truths. 861 00:36:03,428 --> 00:36:06,429 Yeah, I seem to recall a few omitted facts. 862 00:36:06,431 --> 00:36:08,522 Look, you've got to help me get to the bottom 863 00:36:08,600 --> 00:36:11,101 of this and get rid of this curse before the symphony. 864 00:36:11,103 --> 00:36:12,860 Why me? 865 00:36:12,938 --> 00:36:13,770 Whose boyfriend's cousin 866 00:36:13,772 --> 00:36:15,105 helped you get your first job 867 00:36:15,107 --> 00:36:18,608 at the Brow Hut when you moved to New York, hmmm? 868 00:36:18,610 --> 00:36:22,295 Who helped you get your makeup kit back from your psycho ex? 869 00:36:22,372 --> 00:36:25,131 Who is the only person who believed you 870 00:36:25,208 --> 00:36:27,284 when we were seven and you told our teacher 871 00:36:27,286 --> 00:36:28,894 that the coat room was haunted? 872 00:36:28,970 --> 00:36:29,561 You, all you. 873 00:36:30,972 --> 00:36:33,306 Exactly. 874 00:36:33,383 --> 00:36:37,460 Something tells me that this has something to do with Santa. 875 00:36:37,462 --> 00:36:40,054 Jillian. Check this out, okay? 876 00:36:40,132 --> 00:36:41,147 That first Santa that we passed on the street 877 00:36:41,224 --> 00:36:42,908 who was handing out flyers, 878 00:36:42,984 --> 00:36:45,635 that was just a guy in a cheap Santa suit, remember? 879 00:36:45,637 --> 00:36:47,137 But in the store, 880 00:36:47,139 --> 00:36:49,563 it was like the Gucci version. 881 00:36:49,641 --> 00:36:51,491 I mean, there must be something to that, right? 882 00:36:51,567 --> 00:36:55,403 What, like Santa channeled through another Santa? 883 00:36:55,480 --> 00:36:57,071 Look, I don't know, okay? 884 00:36:57,149 --> 00:36:59,090 Maybe cheap Santa have an in with Gucci Santa. 885 00:36:59,167 --> 00:37:00,574 I don't know, just get to the bottom of it 886 00:37:00,652 --> 00:37:03,762 and find one of them and tell them, "Message received. 887 00:37:03,838 --> 00:37:05,989 "Les are bad, I get it!" 888 00:37:05,991 --> 00:37:06,914 Oh my God, is this really happening? 889 00:37:06,992 --> 00:37:07,933 Yes! 890 00:37:11,680 --> 00:37:12,553 All right. 891 00:37:15,834 --> 00:37:17,275 If you become First Lady of New York, 892 00:37:17,352 --> 00:37:18,426 you so better remember this. 893 00:37:18,503 --> 00:37:19,836 If we don't figure out 894 00:37:19,838 --> 00:37:22,447 how to get this curse removed before the symphony, 895 00:37:22,524 --> 00:37:24,115 you won't have to worry about any of that! 896 00:37:27,846 --> 00:37:29,028 Bye. Bye. 897 00:37:54,539 --> 00:37:55,647 There you are. 898 00:37:55,724 --> 00:37:56,723 Come on. 899 00:37:59,227 --> 00:38:00,560 Oh, Jillian, this is my sister, Lacey, 900 00:38:00,636 --> 00:38:01,969 and, of course, Megan. 901 00:38:02,047 --> 00:38:04,047 Hi, so nice to meet you, you look pretty. 902 00:38:04,049 --> 00:38:06,658 I know. 903 00:38:06,735 --> 00:38:09,552 Oh, she means thank you. 904 00:38:09,554 --> 00:38:11,571 But guess what present is all she can talk about. 905 00:38:11,647 --> 00:38:13,723 The Poppy Dot, don't you just love it? 906 00:38:13,725 --> 00:38:16,242 Yes, I mean everybody just, no, I don't like it. 907 00:38:16,319 --> 00:38:17,669 I actually think it's annoying 908 00:38:17,746 --> 00:38:19,746 but it is really fun for other people. 909 00:38:21,233 --> 00:38:22,248 Okay. 910 00:38:24,252 --> 00:38:27,170 Odd response but it's so nice to meet you. 911 00:38:28,590 --> 00:38:32,091 And, Jillian, this is Lacey's husband, Ed. 912 00:38:32,168 --> 00:38:34,093 Hi, nice to meet you. 913 00:38:34,170 --> 00:38:35,412 I've heard great things about you. 914 00:38:35,414 --> 00:38:36,688 Oh yeah, like what? 915 00:38:36,765 --> 00:38:38,023 Oh, that you're a really nice guy. 916 00:38:38,099 --> 00:38:41,351 Mid-level achiever but you make a great margarita. 917 00:38:43,605 --> 00:38:44,437 Breakfast. 918 00:38:44,514 --> 00:38:45,864 Breakfast. 919 00:38:45,940 --> 00:38:46,364 Breakfast. 920 00:38:48,427 --> 00:38:49,092 Ed, I love your margaritas. 921 00:38:49,094 --> 00:38:50,927 They're the best. 922 00:38:50,929 --> 00:38:51,986 Thanks, man. Yeah. 923 00:38:55,617 --> 00:38:57,267 I feel so bad I overslept. 924 00:38:57,269 --> 00:38:59,210 Everyone's already dressed. 925 00:38:59,287 --> 00:39:01,287 Hey, not everyone. 926 00:39:01,364 --> 00:39:02,789 Good morning, dear. Morning. 927 00:39:02,865 --> 00:39:04,698 Blake's not joining us for the symphony, are you? 928 00:39:04,776 --> 00:39:06,885 Oh, George's implication is that I don't like 929 00:39:06,961 --> 00:39:10,871 the symphony but I do, I just had a previous commitment. 930 00:39:10,949 --> 00:39:12,615 Well, after tomorrow, you two lovebirds 931 00:39:12,617 --> 00:39:13,558 are gonna be busy on the campaign. 932 00:39:13,635 --> 00:39:16,469 I hope you were able to get your rest. 933 00:39:16,546 --> 00:39:17,620 Jillian, was your room all right? 934 00:39:17,622 --> 00:39:19,380 Oh yes. 935 00:39:19,458 --> 00:39:20,565 I love getting away from the city 936 00:39:20,642 --> 00:39:24,235 and this house has such a nice, warm energy. 937 00:39:24,312 --> 00:39:25,962 Other than that owl painting, 938 00:39:25,964 --> 00:39:27,021 I really enjoyed being in my room, thanks. 939 00:39:28,983 --> 00:39:29,982 Yeah, it's nice. 940 00:39:30,059 --> 00:39:31,725 It's opposite than our aesthetic. 941 00:39:31,803 --> 00:39:32,744 We're minimalists. 942 00:39:32,821 --> 00:39:34,137 Right? 943 00:39:34,139 --> 00:39:35,138 One of us is. 944 00:39:35,140 --> 00:39:36,581 What're you talking about? 945 00:39:36,658 --> 00:39:38,917 First date, we went to that art show, you said you loved it 946 00:39:38,993 --> 00:39:40,493 and you love my apartment. 947 00:39:40,570 --> 00:39:43,313 First time she saw it, she said she wouldn't change a thing. 948 00:39:43,315 --> 00:39:44,147 She thought my taste was great. 949 00:39:44,149 --> 00:39:45,256 Isn't that right? 950 00:39:45,333 --> 00:39:46,374 I lied. 951 00:39:49,579 --> 00:39:51,988 You lied? 952 00:39:51,990 --> 00:39:53,156 I appreciate a minimalist aesthetic, 953 00:39:53,158 --> 00:39:54,173 just not as much as you do 954 00:39:54,250 --> 00:39:55,992 and not for a home. 955 00:39:55,994 --> 00:39:58,603 Also, I don't think that throw pillows are a crime. 956 00:39:58,680 --> 00:39:59,604 And that art show, ugh. 957 00:40:10,842 --> 00:40:11,524 This is embarrassing. 958 00:40:13,011 --> 00:40:18,030 Have you ever met someone that you liked so much 959 00:40:18,107 --> 00:40:20,291 that you laughed at all of their jokes 960 00:40:20,368 --> 00:40:21,684 even when they weren't funny 961 00:40:21,686 --> 00:40:23,277 and you liked everything that they liked 962 00:40:23,355 --> 00:40:25,204 and you did everything that they did 963 00:40:25,281 --> 00:40:25,964 like it was the best thing ever? 964 00:40:27,375 --> 00:40:31,452 Well, that's kind of what happened here. 965 00:40:31,530 --> 00:40:33,787 I knew who George was when I met him. 966 00:40:33,865 --> 00:40:35,473 I followed his work as a councilman 967 00:40:35,550 --> 00:40:36,799 and I really admired it. 968 00:40:38,461 --> 00:40:42,296 But little by little, I found myself lying about things 969 00:40:42,374 --> 00:40:43,139 so that he would like me. 970 00:40:44,376 --> 00:40:45,650 I'm sorry. 971 00:40:45,727 --> 00:40:47,935 That's what happened, I lied. 972 00:40:55,720 --> 00:40:57,162 Sophomore year I fell for a theater major, 973 00:40:57,238 --> 00:40:59,071 her name was Fiona Allen. 974 00:40:59,148 --> 00:41:01,908 I wasn't really into theater but she was, 975 00:41:01,984 --> 00:41:05,895 so I lied and I told her I was into theater. 976 00:41:05,897 --> 00:41:08,322 And then I changed my major to Theater Arts. 977 00:41:08,400 --> 00:41:09,340 Oh my God, you? 978 00:41:09,417 --> 00:41:10,900 Are you serious? 979 00:41:10,902 --> 00:41:13,753 Oh yeah, I would've warn a unitard for this girl. 980 00:41:13,829 --> 00:41:15,087 No. It's young love. 981 00:41:15,164 --> 00:41:20,518 What, he's an actor now? No, dear. 982 00:41:20,595 --> 00:41:23,596 Bob took me to golf and then the horse races 983 00:41:23,673 --> 00:41:24,747 for our first date. 984 00:41:24,749 --> 00:41:27,192 I hate golf and I hate the horse races. 985 00:41:27,268 --> 00:41:30,102 And I love golf and I love the horse races. 986 00:41:30,179 --> 00:41:34,348 But I liked him so I lied and I told him 987 00:41:34,426 --> 00:41:35,775 that it was the best day ever. 988 00:41:35,851 --> 00:41:36,943 It was a very expensive date. 989 00:41:37,019 --> 00:41:38,519 Oh, stop it. 990 00:41:38,597 --> 00:41:40,020 Unbelievable. Stop it. 991 00:41:40,098 --> 00:41:43,783 Well, I think what you did, Jillian, was pretty human. 992 00:41:46,438 --> 00:41:48,195 Yeah, I mean, how could I be mad? 993 00:41:48,273 --> 00:41:51,865 You just did it because you fell so hard for me, right? 994 00:41:51,943 --> 00:41:53,334 I think it's pretty flattering, actually. 995 00:41:55,964 --> 00:41:58,205 George, dear. 996 00:41:58,283 --> 00:41:58,723 What? 997 00:42:01,953 --> 00:42:02,969 Oh. 998 00:42:04,956 --> 00:42:05,638 Does anyone want the last pancake? 999 00:42:07,216 --> 00:42:08,224 I do. 1000 00:42:10,386 --> 00:42:11,736 You do? 1001 00:42:11,813 --> 00:42:12,687 I would like it very much. 1002 00:42:15,300 --> 00:42:16,574 Okay. 1003 00:42:17,969 --> 00:42:20,637 You don't usually have an appetite like this. 1004 00:42:20,639 --> 00:42:21,988 Something different? 1005 00:42:22,064 --> 00:42:24,898 Oh, I do, I do have an appetite 1006 00:42:24,976 --> 00:42:26,084 but just not in front of you. 1007 00:42:26,160 --> 00:42:26,751 Why's that? 1008 00:42:28,313 --> 00:42:30,237 George likes us to look really good in pictures, 1009 00:42:30,315 --> 00:42:31,238 you know? 1010 00:42:31,316 --> 00:42:32,649 The camera adds 10 pounds. 1011 00:42:32,651 --> 00:42:34,074 We're in the limelight. 1012 00:42:34,152 --> 00:42:36,094 George. Georgie, come on. 1013 00:42:36,170 --> 00:42:37,987 Dad. 1014 00:42:37,989 --> 00:42:38,379 I like a thick woman. 1015 00:42:39,824 --> 00:42:42,267 Normally I wouldn't do anything like this. 1016 00:42:42,343 --> 00:42:46,663 Take the last pancake or the last anything for that matter. 1017 00:42:46,665 --> 00:42:47,605 Too worried what people would think of me 1018 00:42:47,682 --> 00:42:49,089 as though I'm not allowed to eat. 1019 00:42:49,167 --> 00:42:51,834 You know, I'm not allowed to say that I'm still hungry 1020 00:42:51,836 --> 00:42:54,170 when I am, in fact, still hungry. 1021 00:42:54,172 --> 00:42:56,689 I'm very hungry. 1022 00:42:56,766 --> 00:42:57,949 George ate all my sashimi at lunch yesterday 1023 00:42:58,026 --> 00:42:58,858 and I woke up today feeling totally famished. 1024 00:42:58,934 --> 00:43:01,694 George. Wow. 1025 00:43:01,771 --> 00:43:02,603 She said she wasn't hungry. 1026 00:43:02,681 --> 00:43:04,180 I lied. 1027 00:43:04,182 --> 00:43:05,623 There's a whole tray of bacon. 1028 00:43:05,700 --> 00:43:07,107 Eat the bacon, give her the bacon. 1029 00:43:07,185 --> 00:43:07,867 Give the sausage. 1030 00:43:07,943 --> 00:43:09,276 Just pass these down. 1031 00:43:09,354 --> 00:43:11,129 Poor girl's hungry, come on. Take my juice. 1032 00:43:11,205 --> 00:43:13,131 Dad, she doesn't want your juice. 1033 00:43:13,207 --> 00:43:14,373 I want the juice, George. 1034 00:43:14,450 --> 00:43:15,282 Give her the juice. 1035 00:43:15,360 --> 00:43:16,301 Here, here's the juice. 1036 00:43:19,364 --> 00:43:21,714 This is amazingly liberating 1037 00:43:21,791 --> 00:43:23,141 to eat this much in front of people, 1038 00:43:23,217 --> 00:43:24,642 people I just met. 1039 00:43:27,539 --> 00:43:29,055 There you go. 1040 00:43:29,131 --> 00:43:29,805 Okay, well, 1041 00:43:31,710 --> 00:43:34,727 I mean, since Jillian's being so honest 1042 00:43:34,804 --> 00:43:37,488 and with the campaign about to start. 1043 00:43:39,384 --> 00:43:41,718 Ed and I just thought it would be a great time 1044 00:43:41,720 --> 00:43:42,652 to get something off our chests. 1045 00:43:45,815 --> 00:43:47,165 Okay. 1046 00:43:47,241 --> 00:43:49,575 Remember when we eloped? 1047 00:43:49,652 --> 00:43:50,651 I'll never forget it. 1048 00:43:50,729 --> 00:43:51,911 Okay. 1049 00:43:51,987 --> 00:43:54,731 Well, the truth is. 1050 00:43:54,733 --> 00:43:55,665 We aren't actually married. 1051 00:43:57,902 --> 00:43:58,676 What? What's that? Sorry. 1052 00:43:58,753 --> 00:44:00,327 What, you're not married? 1053 00:44:00,405 --> 00:44:01,070 We found out I was pregnant with Megan 1054 00:44:01,072 --> 00:44:02,572 when we were on vacation 1055 00:44:02,574 --> 00:44:07,593 and we came back and we just told everyone that we eloped. 1056 00:44:07,670 --> 00:44:08,928 Yeah. 1057 00:44:10,915 --> 00:44:11,931 Surprise. 1058 00:44:14,602 --> 00:44:16,361 Ed. 1059 00:44:16,437 --> 00:44:16,936 This is where I exit. 1060 00:44:18,773 --> 00:44:19,605 Did he know about this? 1061 00:44:19,682 --> 00:44:21,532 Did you know about this? 1062 00:44:21,609 --> 00:44:22,942 Where are you going? 1063 00:44:23,018 --> 00:44:26,704 George, since you wanted us to campaign with you. 1064 00:44:26,781 --> 00:44:27,688 If you were going to be introducing me 1065 00:44:27,766 --> 00:44:29,022 as Lacey's husband, 1066 00:44:29,100 --> 00:44:31,267 technically that's not true, so. 1067 00:44:31,269 --> 00:44:32,952 No. Right. 1068 00:44:33,028 --> 00:44:35,438 Well we'll just have to run focus numbers on this. 1069 00:44:35,473 --> 00:44:37,197 Okay. 1070 00:44:37,275 --> 00:44:40,218 We just thought you should know. 1071 00:44:40,294 --> 00:44:43,054 I should probably go and get ready. 1072 00:44:43,131 --> 00:44:44,113 This was really great. 1073 00:44:44,115 --> 00:44:45,448 Lovely. 1074 00:44:45,450 --> 00:44:46,173 Biscuits were delicious. 1075 00:44:48,119 --> 00:44:52,230 I'm just gonna get ready for the symphony. 1076 00:44:52,306 --> 00:44:54,957 You know, you guys are all dressed up 1077 00:44:54,959 --> 00:44:56,125 and you too, you're dressed up too. 1078 00:44:56,127 --> 00:44:57,643 You know, let me take out the trash. 1079 00:44:57,720 --> 00:44:59,219 Excuse me. 1080 00:45:09,157 --> 00:45:10,239 Oh, wow. 1081 00:45:15,814 --> 00:45:16,754 You know, I really can't figure you out. 1082 00:45:16,831 --> 00:45:18,089 Oh, God, here we go again. 1083 00:45:18,166 --> 00:45:20,817 Let me guess, you have some thoughts to share now. 1084 00:45:20,819 --> 00:45:22,318 Just when I'm positive there's something 1085 00:45:22,320 --> 00:45:23,761 janky about you, you change it up. 1086 00:45:25,824 --> 00:45:27,765 I don't get it, what is it, 1087 00:45:27,842 --> 00:45:29,826 some kind of truth cleanse before the campaign starts? 1088 00:45:29,828 --> 00:45:31,936 No, I just find myself, 1089 00:45:32,013 --> 00:45:33,429 hopefully temporarily unable to lie. 1090 00:45:36,017 --> 00:45:37,942 All right then, for my peace of mind, 1091 00:45:38,019 --> 00:45:40,093 is there anything shady about you? 1092 00:45:40,171 --> 00:45:42,171 Anything that might hurt my brother? 1093 00:45:42,173 --> 00:45:43,764 Well, 1094 00:45:43,842 --> 00:45:45,450 this isn't shady about me 1095 00:45:45,526 --> 00:45:49,937 but I have done some research into Bill Festerman, 1096 00:45:50,014 --> 00:45:51,789 the guy who wants to back George. 1097 00:45:51,866 --> 00:45:53,866 I found a few things. 1098 00:45:53,943 --> 00:45:54,959 Like what? 1099 00:45:55,036 --> 00:45:56,035 Cheating, fraud. 1100 00:45:56,111 --> 00:45:57,536 Nothing that could bring George down. 1101 00:45:57,613 --> 00:45:59,112 I mean, he's not attached to any of Festerman's businesses 1102 00:45:59,190 --> 00:46:03,042 but, all-in-all, Festerman is not a good guy 1103 00:46:03,118 --> 00:46:03,968 and I haven't told George any of this. 1104 00:46:06,364 --> 00:46:09,866 It's easier that way and it's better for the campaign. 1105 00:46:09,868 --> 00:46:13,552 George needs Festerman and he's gonna open the way 1106 00:46:13,629 --> 00:46:14,929 to other big donors. 1107 00:46:17,633 --> 00:46:18,316 I appreciate the candor. 1108 00:46:22,046 --> 00:46:22,937 And you should know, 1109 00:46:25,216 --> 00:46:26,640 even though I disagree with George on a lot of things, 1110 00:46:26,718 --> 00:46:27,808 I still love him. 1111 00:46:27,886 --> 00:46:29,827 I don't think he's a bad guy or anything. 1112 00:46:29,904 --> 00:46:32,889 He's just always liked the spotlight 1113 00:46:32,891 --> 00:46:34,832 a little bit more than I have. 1114 00:46:34,909 --> 00:46:37,335 And his head can turn too easily, 1115 00:46:37,411 --> 00:46:40,004 so I just wanna make sure that he's surrounding himself 1116 00:46:40,081 --> 00:46:41,914 with the right kind of people. 1117 00:46:41,991 --> 00:46:42,840 I am the right kind of people. 1118 00:46:44,235 --> 00:46:45,676 We'll see. 1119 00:46:45,753 --> 00:46:47,086 Will we? 1120 00:46:47,162 --> 00:46:50,330 You know, George and I both wanna change things. 1121 00:46:50,408 --> 00:46:52,408 And we're doing something 1122 00:46:52,410 --> 00:46:53,743 which is more than can be said about you. 1123 00:46:53,745 --> 00:46:55,928 I mean, George put together a whole charity event 1124 00:46:56,005 --> 00:46:59,006 at the symphony which you can't even be bothered to attend. 1125 00:46:59,083 --> 00:47:02,585 And here I thought George was the judgmental Beauman. 1126 00:47:02,587 --> 00:47:04,420 Uh huh. 1127 00:47:04,422 --> 00:47:06,030 What do you know? 1128 00:47:06,107 --> 00:47:08,181 You're just some guy with a tech device, 1129 00:47:08,259 --> 00:47:09,349 futzing around a bunch of Christmas lights. 1130 00:47:09,427 --> 00:47:10,025 Have fun. 1131 00:47:12,613 --> 00:47:14,113 Tell the truth, 1132 00:47:14,189 --> 00:47:15,765 you really do like the lights, don't you? 1133 00:47:15,767 --> 00:47:15,898 I friggin' love 'em! 1134 00:47:24,199 --> 00:47:25,216 Sorry, Jill, 1135 00:47:25,293 --> 00:47:28,127 there's no Santa at the toy store today. 1136 00:47:28,203 --> 00:47:29,369 We leave for the symphony at noon. 1137 00:47:29,447 --> 00:47:31,889 It is the day before Christmas in New York. 1138 00:47:31,966 --> 00:47:32,949 Can't you find another Santa? 1139 00:47:32,951 --> 00:47:34,450 I'm out of options here. 1140 00:47:34,452 --> 00:47:35,726 Any Santa? 1141 00:47:35,803 --> 00:47:36,953 I don't know. 1142 00:47:36,955 --> 00:47:39,713 Just see what you can do, okay? 1143 00:47:39,791 --> 00:47:41,307 All right. 1144 00:47:41,383 --> 00:47:42,900 I'll try a department store. 1145 00:47:42,977 --> 00:47:44,718 Thank you, you're my hero, I love you. 1146 00:47:44,796 --> 00:47:45,795 Yeah, always. 1147 00:47:46,798 --> 00:47:47,405 Come in. 1148 00:47:49,133 --> 00:47:51,150 Well, you look gorgeous. 1149 00:47:51,226 --> 00:47:51,317 Thank you. Love those earrings. 1150 00:47:52,971 --> 00:47:53,903 But I would go with the studs. 1151 00:47:54,989 --> 00:47:56,414 Oh and great news. 1152 00:47:56,490 --> 00:47:57,990 Festerman just added two new donors to the golf weekend. 1153 00:47:58,067 --> 00:47:59,325 Oh, that's wonderful. 1154 00:47:59,401 --> 00:48:01,234 I can't believe you haven't met his wife. 1155 00:48:01,312 --> 00:48:02,979 You're really gonna love her. 1156 00:48:02,981 --> 00:48:03,996 She's a real talker though. 1157 00:48:04,073 --> 00:48:04,663 Asks lots of questions. 1158 00:48:49,118 --> 00:48:50,542 Gucci Santa. 1159 00:48:50,619 --> 00:48:52,953 You're real. 1160 00:48:53,031 --> 00:48:55,306 Santa, I hope this fur is faux. 1161 00:48:55,383 --> 00:48:57,199 What do you need, Zoe? 1162 00:48:57,201 --> 00:48:58,959 I've got a busy day. 1163 00:49:01,130 --> 00:49:02,313 Right, I'm here for Jillian. 1164 00:49:02,390 --> 00:49:03,555 You know, Welles. 1165 00:49:03,632 --> 00:49:05,983 Believe me, I know who Jillian is. 1166 00:49:07,712 --> 00:49:11,138 Just tell me what she wants. 1167 00:49:11,215 --> 00:49:13,899 Okay, cards on the table. 1168 00:49:13,976 --> 00:49:15,475 My girl fully admits she lied to the Poppy Dot 1169 00:49:15,553 --> 00:49:18,888 but she wants me to assure you that she knows it was wrong 1170 00:49:18,890 --> 00:49:19,905 and she learned her lesson 1171 00:49:19,982 --> 00:49:21,815 and there are no hard feelings. 1172 00:49:21,893 --> 00:49:23,117 Indeed, there aren't. 1173 00:49:25,563 --> 00:49:28,064 My point is, she heard you loud and clear. 1174 00:49:28,066 --> 00:49:30,232 Lies are bad, mission accomplished. 1175 00:49:30,234 --> 00:49:31,567 We both know she's a decent person. 1176 00:49:31,569 --> 00:49:32,176 She's got big things ahead of her. 1177 00:49:32,253 --> 00:49:34,086 Indeed, she does. 1178 00:49:35,406 --> 00:49:36,329 Come on, dude. 1179 00:49:36,407 --> 00:49:38,832 Can we just remove the curse, 1180 00:49:38,910 --> 00:49:40,351 or spell or whatever it is? 1181 00:49:40,428 --> 00:49:45,372 What's happening to Jillian will end 1182 00:49:45,374 --> 00:49:46,816 When it ends. 1183 00:49:46,892 --> 00:49:48,633 But she needs to be at the symphony with George today. 1184 00:49:48,711 --> 00:49:50,544 He's counting on her. 1185 00:49:50,546 --> 00:49:54,398 I've got an idea or two of my own about what she needs. 1186 00:49:54,475 --> 00:49:56,808 Okay, let's get real here. 1187 00:49:56,886 --> 00:49:58,719 What's it gonna take, huh? 1188 00:49:58,721 --> 00:49:59,720 A good deed? 1189 00:49:59,722 --> 00:50:00,496 A donation? 1190 00:50:02,225 --> 00:50:03,574 Just putting it out there, 1191 00:50:03,650 --> 00:50:05,059 you, me and a pair of tweezers. 1192 00:50:05,061 --> 00:50:07,561 15 minutes, I can make those eyebrows snatched. 1193 00:50:09,156 --> 00:50:12,233 What do you say? 1194 00:50:12,235 --> 00:50:14,068 Goodbye, Zoe. 1195 00:50:17,164 --> 00:50:18,255 Santa. 1196 00:50:31,754 --> 00:50:32,770 All right. 1197 00:50:32,846 --> 00:50:33,678 I wanna be in the front. 1198 00:50:33,756 --> 00:50:35,180 No, no, into the back. 1199 00:50:35,258 --> 00:50:36,848 You fold up easier than Grandma. 1200 00:50:36,926 --> 00:50:38,592 Here we go. 1201 00:50:40,930 --> 00:50:41,853 Well? 1202 00:50:41,931 --> 00:50:43,205 All right. 1203 00:50:43,282 --> 00:50:47,192 I just had a conversation with Gucci Santa in a bar. 1204 00:50:47,270 --> 00:50:48,544 What is happening? 1205 00:50:48,621 --> 00:50:51,547 Anyway, it looks like you were right about everything. 1206 00:50:51,624 --> 00:50:52,773 I knew it. 1207 00:51:04,787 --> 00:51:06,395 The problem is, he's not budging. 1208 00:51:06,472 --> 00:51:08,622 He wouldn't give me anything, nothing. 1209 00:51:08,624 --> 00:51:10,549 Just said it would wear off in its own time. 1210 00:51:10,626 --> 00:51:11,400 What does that mean? Jillian! 1211 00:51:12,962 --> 00:51:14,236 Okay. 1212 00:51:14,313 --> 00:51:15,387 Come on! 1213 00:51:15,464 --> 00:51:16,647 That does not help me. 1214 00:51:16,723 --> 00:51:18,315 Okay, we're about to leave. 1215 00:51:18,392 --> 00:51:19,909 I'm sorry, I gave it my best shot. 1216 00:51:21,728 --> 00:51:22,820 And I don't want to talk ill of the red, 1217 00:51:22,896 --> 00:51:25,414 but I gotta say, he's kind of a hard-ass. 1218 00:51:25,491 --> 00:51:26,323 Real cute on that one. 1219 00:51:28,311 --> 00:51:29,401 Anyway, 1220 00:51:29,478 --> 00:51:30,086 sorry. 1221 00:51:31,071 --> 00:51:32,588 I'll talk to you later, okay? 1222 00:51:32,665 --> 00:51:33,914 Bye. 1223 00:51:51,517 --> 00:51:53,275 Hey. 1224 00:51:53,352 --> 00:51:54,835 What's the matter, are you sick? No. 1225 00:51:54,837 --> 00:51:55,594 All right, let's go, hop in. 1226 00:51:55,671 --> 00:51:58,430 George, I can't. 1227 00:51:58,507 --> 00:51:59,506 Come on, we're already late. 1228 00:51:59,508 --> 00:52:01,024 Do you trust me, George? 1229 00:52:01,101 --> 00:52:02,025 Of course I do. 1230 00:52:02,102 --> 00:52:02,860 Okay. 1231 00:52:05,181 --> 00:52:06,771 I really wanna go with you, I really, really do. 1232 00:52:06,849 --> 00:52:10,367 But I just feel like I've been acting so strange lately, 1233 00:52:10,444 --> 00:52:12,019 I don't wanna embarrass you. 1234 00:52:12,021 --> 00:52:13,778 You would never embarrass me. 1235 00:52:13,856 --> 00:52:16,039 Look at you, you're perfect and I'm here. 1236 00:52:16,116 --> 00:52:18,359 I can cover for you if I have to. 1237 00:52:18,361 --> 00:52:19,710 But I need you, we're a team. 1238 00:52:19,786 --> 00:52:20,627 All right? 1239 00:52:22,698 --> 00:52:24,289 I know it's a disappointment, okay? 1240 00:52:24,367 --> 00:52:29,628 But I think that it's for the best, okay? 1241 00:52:29,705 --> 00:52:31,889 I just, I can't go to the symphony, George. 1242 00:52:31,965 --> 00:52:34,208 I don't believe this. 1243 00:52:34,210 --> 00:52:36,152 Look, sweetie, clearly something is off with you. 1244 00:52:36,228 --> 00:52:39,155 I can't just leave you here, alone, all day long. 1245 00:52:39,231 --> 00:52:40,381 I'll be fine. 1246 00:52:40,383 --> 00:52:41,231 Go. 1247 00:52:43,719 --> 00:52:44,735 If you're worried about her being alone, 1248 00:52:44,811 --> 00:52:46,053 she can always tag along with me. 1249 00:52:46,055 --> 00:52:47,163 Thank you, that's nice. 1250 00:52:47,239 --> 00:52:48,664 But I'm sure Jillian isn't interested 1251 00:52:48,741 --> 00:52:51,834 in hanging out with Grandma and you at our cousin's place. 1252 00:52:51,911 --> 00:52:52,910 That's your previous engagement? 1253 00:52:52,986 --> 00:52:54,319 Hanging out with your grandmother 1254 00:52:54,397 --> 00:52:56,413 at your cousin's place? All right, yes or no? 1255 00:52:56,490 --> 00:52:57,247 I gotta go too. 1256 00:52:57,900 --> 00:52:59,233 Jillian? 1257 00:52:59,235 --> 00:53:02,586 Do you wanna go to our cousin's place with Blake? 1258 00:53:02,663 --> 00:53:06,590 If it means not going to the symphony, then yes. 1259 00:53:06,667 --> 00:53:07,832 The mayor's going to be there, the Festermans. 1260 00:53:07,910 --> 00:53:09,259 They're coming from New York to support me. 1261 00:53:09,336 --> 00:53:10,744 What will they think? 1262 00:53:10,746 --> 00:53:11,745 They're gonna think a whole lot more of you 1263 00:53:11,747 --> 00:53:14,431 if I don't go. 1264 00:53:14,508 --> 00:53:17,026 I'm sorry George. 1265 00:53:18,845 --> 00:53:20,178 All right. 1266 00:53:20,256 --> 00:53:20,362 Okay, it's for the best. 1267 00:53:21,607 --> 00:53:24,524 And we'll have a really great Christmas Eve. 1268 00:53:27,020 --> 00:53:28,262 Promise? 1269 00:53:28,264 --> 00:53:28,946 I promise. 1270 00:53:33,102 --> 00:53:33,934 I hope so. 1271 00:53:33,936 --> 00:53:35,193 Love you, Georgie. 1272 00:53:37,273 --> 00:53:37,955 Oh, God. 1273 00:53:45,614 --> 00:53:47,223 Tell me the truth. 1274 00:53:47,299 --> 00:53:49,132 They hate my stew, don't they? 1275 00:53:49,209 --> 00:53:50,208 Pretty much. 1276 00:53:50,286 --> 00:53:52,636 I knew it. 1277 00:53:52,713 --> 00:53:54,288 Bunch of idiots, why didn't they just tell me? 1278 00:53:54,290 --> 00:53:55,898 Hey, I told you. 1279 00:53:55,975 --> 00:53:57,291 But you were the only one. 1280 00:53:57,293 --> 00:53:58,400 And you're a picky eater. 1281 00:53:58,477 --> 00:54:00,402 You don't even like my pie. 1282 00:54:00,479 --> 00:54:01,904 No, I like it. 1283 00:54:01,981 --> 00:54:03,689 I just really treasure my tooth enamel. 1284 00:54:06,469 --> 00:54:08,135 Do you know how much time it takes 1285 00:54:08,137 --> 00:54:09,486 to make that stew? 1286 00:54:09,563 --> 00:54:12,230 Two whole days. 1287 00:54:12,308 --> 00:54:14,416 And my house smells for a week afterwards. 1288 00:54:14,493 --> 00:54:18,328 The only reason I make it at all is because they make 1289 00:54:18,405 --> 00:54:20,422 such a big deal raving about it every year! 1290 00:54:20,499 --> 00:54:22,240 Well the good news is 1291 00:54:22,318 --> 00:54:23,984 that you don't have to make it anymore. 1292 00:54:23,986 --> 00:54:25,243 No. 1293 00:54:25,321 --> 00:54:26,595 Now I'm gonna make it all the time 1294 00:54:26,672 --> 00:54:30,432 and gonna keep on making it and I'm gonna sit there 1295 00:54:30,509 --> 00:54:31,992 and enjoy watching them gulp it all down. 1296 00:54:33,329 --> 00:54:35,604 This is why I love you so much, Grandma. 1297 00:54:37,666 --> 00:54:39,257 Oh, life would be so much simpler 1298 00:54:39,335 --> 00:54:41,092 if people would tell the truth. 1299 00:54:47,676 --> 00:54:50,844 Oh, "Our Cousin's Place. " 1300 00:54:50,846 --> 00:54:51,695 I get it. 1301 00:54:51,772 --> 00:54:54,781 ♪ Celebrate ♪ 1302 00:55:01,190 --> 00:55:02,781 All right, ladies. 1303 00:55:02,858 --> 00:55:05,042 We got some work to do. 1304 00:55:05,118 --> 00:55:06,135 What do you mean, work? 1305 00:55:06,211 --> 00:55:07,285 I thought we were hanging out. 1306 00:55:07,363 --> 00:55:09,138 Yeah, we are after. 1307 00:55:09,214 --> 00:55:09,805 Here, you'll need this. 1308 00:55:14,036 --> 00:55:14,593 Put it on. 1309 00:55:17,723 --> 00:55:18,647 All right, guys, we got our stocking of wishes 1310 00:55:18,724 --> 00:55:20,316 and we got our stations. 1311 00:55:20,392 --> 00:55:22,709 We're no stopping until this bag is empty. 1312 00:55:22,711 --> 00:55:24,135 After that, come back here and party. 1313 00:55:24,213 --> 00:55:25,045 How's that sound? 1314 00:55:28,642 --> 00:55:31,051 What do I do? 1315 00:55:31,053 --> 00:55:31,401 I guess you're with me. 1316 00:55:36,559 --> 00:55:39,984 "Ingredients for any kind of Christmas dinner 1317 00:55:40,062 --> 00:55:42,171 "and a small gift for my granddaughter. " 1318 00:55:42,247 --> 00:55:43,413 "I lost my job this year. 1319 00:55:43,490 --> 00:55:44,840 "My wish would be a boy's bike for my son, 1320 00:55:44,917 --> 00:55:47,292 "but I would be grateful for any toy I could give him. " 1321 00:55:48,587 --> 00:55:49,345 I need a turkey. 1322 00:55:52,758 --> 00:55:54,591 "Something for a girl, eight to ten. " 1323 00:55:54,668 --> 00:55:55,926 Glitter set and pony. 1324 00:55:57,246 --> 00:55:58,837 Corn. 1325 00:55:58,914 --> 00:55:59,688 Potatoes, apples. 1326 00:56:02,175 --> 00:56:03,934 Another eggnog! 1327 00:56:04,010 --> 00:56:05,102 Thanks. 1328 00:56:05,178 --> 00:56:07,529 I'll load the rest. 1329 00:56:07,606 --> 00:56:08,513 Can you load those addresses into the GPS? 1330 00:56:08,591 --> 00:56:09,314 Okay. 1331 00:56:12,428 --> 00:56:16,446 ♪ It's Santa's Jolly ho-ho-ho ♪ 1332 00:56:16,523 --> 00:56:19,558 ♪ And the streets are filling up with snow ♪ 1333 00:56:19,635 --> 00:56:21,860 ♪ Christmas ♪ 1334 00:56:21,937 --> 00:56:25,881 ♪ This is Christmas ♪ 1335 00:56:25,958 --> 00:56:27,207 ♪ Tonight ♪ 1336 00:56:30,963 --> 00:56:32,003 Special delivery! 1337 00:56:36,301 --> 00:56:37,726 Hi. 1338 00:56:37,803 --> 00:56:39,469 You got room for a turkey? 1339 00:56:39,546 --> 00:56:41,805 Merry Christmas! 1340 00:56:41,882 --> 00:56:45,225 ♪ Dad is holding mom under the mistletoe ♪ 1341 00:56:47,796 --> 00:56:53,150 ♪ As they sing another verse of Let it snow ♪ 1342 00:56:53,226 --> 00:56:53,892 Pretty good for a first run. 1343 00:56:53,969 --> 00:56:54,635 Why, thank you. 1344 00:56:54,637 --> 00:56:57,638 I rather enjoyed that. 1345 00:56:57,640 --> 00:56:59,415 That's what we call "sleighing it. " 1346 00:57:09,168 --> 00:57:11,209 Looking forward to that Tweet tomorrow, sir. 1347 00:57:14,748 --> 00:57:16,339 Bill, Irene. 1348 00:57:16,416 --> 00:57:17,824 So good to see you, I'm glad you could make it. 1349 00:57:17,826 --> 00:57:19,101 Are you excited about that announcement tomorrow? 1350 00:57:19,178 --> 00:57:20,919 Of course, of course. 1351 00:57:20,996 --> 00:57:22,420 I just wish Jillian were here. 1352 00:57:22,498 --> 00:57:25,774 She's feeling a little off today. 1353 00:57:25,851 --> 00:57:27,350 I really wanted the two of you to meet. 1354 00:57:27,427 --> 00:57:28,018 Oh, that would've been so nice. 1355 00:57:28,094 --> 00:57:29,352 Mr. Beauman. 1356 00:57:29,429 --> 00:57:33,006 Juan Gutierrez for the New York Banner newspaper. 1357 00:57:33,008 --> 00:57:34,691 Care to comment on the rumors that you're about to run? 1358 00:57:34,768 --> 00:57:36,434 A little Christmas Eve exclusive. 1359 00:57:36,512 --> 00:57:38,269 Nice try, Juan. 1360 00:57:38,347 --> 00:57:39,680 Hold on a sec, that's not a bad idea. 1361 00:57:39,682 --> 00:57:41,198 We could make something of it. 1362 00:57:41,274 --> 00:57:42,607 You in the house you grew up in. 1363 00:57:42,685 --> 00:57:46,203 And you did just say you wanted Jillian to meet Irene. 1364 00:57:46,279 --> 00:57:47,796 Yeah. 1365 00:57:47,873 --> 00:57:50,799 I don't know, Jillian's, 1366 00:57:50,876 --> 00:57:51,800 She's not really herself right now. 1367 00:57:51,877 --> 00:57:53,302 Oh, come on, George. 1368 00:57:53,378 --> 00:57:55,587 A good politician knows how to seize the moment, right? 1369 00:57:59,626 --> 00:58:02,219 That's a good point, that's a good point. 1370 00:58:02,295 --> 00:58:04,128 What do you guys think? 1371 00:58:04,206 --> 00:58:05,555 I think it's a good point. 1372 00:58:05,632 --> 00:58:06,556 It is, it's an excellent, excellent point. 1373 00:58:06,633 --> 00:58:07,483 It is, it's a great point. 1374 00:58:07,559 --> 00:58:08,375 Yes. 1375 00:58:15,718 --> 00:58:18,327 ♪ Jolly old Saint Nicholas ♪ 1376 00:58:18,403 --> 00:58:20,645 ♪ Lean your ear this way ♪ 1377 00:58:20,723 --> 00:58:23,573 ♪ Don't you tell a single soul ♪ 1378 00:58:23,650 --> 00:58:25,817 How is your grandma? 1379 00:58:25,894 --> 00:58:26,985 You sure she's gonna be okay? 1380 00:58:27,062 --> 00:58:28,228 Oh yeah. 1381 00:58:28,230 --> 00:58:30,247 Hazel took her home. 1382 00:58:30,323 --> 00:58:32,341 One rendition of "Jingle Bell Rock" and a few eggnogs 1383 00:58:32,417 --> 00:58:33,583 and she was toasted. 1384 00:58:36,071 --> 00:58:39,515 Well, ho, ho, ho. 1385 00:58:39,591 --> 00:58:40,465 How'd you start this whole thing? 1386 00:58:42,502 --> 00:58:45,245 I was at the grocery store just buying beer 1387 00:58:45,247 --> 00:58:46,671 for a friend's party one night 1388 00:58:46,749 --> 00:58:47,681 and there was this couple behind me. 1389 00:58:49,342 --> 00:58:51,860 And they had just gotten off work 1390 00:58:51,937 --> 00:58:52,644 and they were both just whipped out. 1391 00:58:54,773 --> 00:58:57,015 She's asking him about his back 1392 00:58:57,092 --> 00:58:59,034 and he's asking her about their bank account. 1393 00:59:01,613 --> 00:59:03,205 Christmas was right around the corner 1394 00:59:03,282 --> 00:59:05,207 and they were talking about how they didn't 1395 00:59:05,284 --> 00:59:06,783 have enough money to buy presents for their kids. 1396 00:59:09,362 --> 00:59:11,713 It was kinda hard to hear, you know? 1397 00:59:11,790 --> 00:59:14,866 And I wanted to do something or say something 1398 00:59:14,943 --> 00:59:15,625 or help somehow 1399 00:59:17,871 --> 00:59:21,965 but it was awkward, so I just let it pass. 1400 00:59:22,042 --> 00:59:23,633 I mean, what can you do? 1401 00:59:23,710 --> 00:59:24,217 Right. 1402 00:59:26,212 --> 00:59:28,955 So later that night, the party ends up here 1403 00:59:28,957 --> 00:59:30,899 and it's talent night and I lose a bet 1404 00:59:32,719 --> 00:59:35,645 and find myself up on stage 1405 00:59:35,722 --> 00:59:38,298 trying desperately to remember any of the lyrics 1406 00:59:38,300 --> 00:59:40,984 to any Michael Jackson song, 1407 00:59:41,061 --> 00:59:42,736 wishing I could be anywhere else 1408 00:59:44,640 --> 00:59:45,581 and I look up 1409 00:59:47,901 --> 00:59:49,901 and way in the back is that same dad 1410 00:59:49,978 --> 00:59:50,869 from the grocery store with the bad back 1411 00:59:52,815 --> 00:59:54,756 and he's busing tables. 1412 00:59:54,833 --> 00:59:55,424 No. 1413 00:59:56,910 --> 01:00:01,822 I'm on stage and there's a group of people here 1414 01:00:01,824 --> 01:00:03,006 and I have a microphone in my hand 1415 01:00:03,083 --> 01:00:04,766 and if that's not a sign, then what is? 1416 01:00:08,588 --> 01:00:10,272 There was just this moment, and for once, I took it. 1417 01:00:12,425 --> 01:00:13,442 I pitched this 1418 01:00:16,521 --> 01:00:17,437 and it became a thing. 1419 01:00:18,841 --> 01:00:22,359 How does George not know about all this? 1420 01:00:22,435 --> 01:00:24,953 He does, sort of. 1421 01:00:25,030 --> 01:00:27,605 I think he just thinks about it as a bunch of drunk people 1422 01:00:27,683 --> 01:00:30,775 hanging out with a donation jar 1423 01:00:30,853 --> 01:00:32,869 sitting on the bar counter, you know? 1424 01:00:32,946 --> 01:00:34,445 But it's so much more than that. 1425 01:00:34,523 --> 01:00:35,780 You should share it with him. 1426 01:00:35,858 --> 01:00:38,800 Yeah, well, I'm honestly kinda happy 1427 01:00:38,877 --> 01:00:41,378 that it's off his radar. 1428 01:00:41,454 --> 01:00:42,804 The last thing that I would want is for George 1429 01:00:42,881 --> 01:00:44,030 to swoop in, roll up his sleeves and turn it into 1430 01:00:44,032 --> 01:00:46,290 some kind of photo op, you know? 1431 01:00:46,368 --> 01:00:46,808 Just kinda kill it for me. 1432 01:00:49,796 --> 01:00:50,887 We just roll differently. 1433 01:00:52,207 --> 01:00:53,598 Yeah. 1434 01:00:55,210 --> 01:00:57,878 ♪ Christmas Eve is coming soon ♪ 1435 01:00:57,880 --> 01:01:01,915 ♪ Now you dear old man ♪ 1436 01:01:01,917 --> 01:01:03,325 You do know at some point I'm gonna have to ask you 1437 01:01:03,402 --> 01:01:06,903 why you're here and not at the symphony with George, right? 1438 01:01:18,083 --> 01:01:19,733 Come on. 1439 01:01:19,735 --> 01:01:20,834 What's really going on with you? 1440 01:01:26,074 --> 01:01:27,498 Well, that's it folks. 1441 01:01:27,576 --> 01:01:30,410 Unless anyone else wants to throw their hat in the ring. 1442 01:01:30,412 --> 01:01:32,503 It looks Garrett, here, is gonna win the talent trophy 1443 01:01:32,581 --> 01:01:34,080 for the third straight year. 1444 01:01:34,082 --> 01:01:35,749 What about it? 1445 01:01:35,751 --> 01:01:37,100 Anybody out there think they can top Garrett? 1446 01:01:37,177 --> 01:01:38,527 I can! 1447 01:01:39,846 --> 01:01:40,862 I'm sorry, what? 1448 01:01:40,939 --> 01:01:42,255 Was that a yes over there? 1449 01:01:42,257 --> 01:01:43,757 We gotta yes back here. 1450 01:01:43,759 --> 01:01:46,201 I said that I can, I didn't say that I want to. 1451 01:01:46,278 --> 01:01:47,427 This woman's a yes! 1452 01:01:47,429 --> 01:01:48,929 Over there! 1453 01:01:48,931 --> 01:01:50,354 Give it up for the smoking lady in the red. 1454 01:02:07,950 --> 01:02:08,548 Please, tell us your name. 1455 01:02:09,952 --> 01:02:11,634 Jillian. 1456 01:02:11,711 --> 01:02:13,711 You any good, Jillian. 1457 01:02:13,789 --> 01:02:14,971 I'm very funny. 1458 01:02:16,458 --> 01:02:16,890 All right, take it away. 1459 01:02:19,628 --> 01:02:20,810 Woo, thank you, guy. 1460 01:02:22,222 --> 01:02:23,646 How's everybody doing? 1461 01:02:23,723 --> 01:02:24,740 You guys excited for Christmas? 1462 01:02:29,304 --> 01:02:30,394 I'm here right now meeting 1463 01:02:30,472 --> 01:02:31,988 my boyfriend's parents for the first time. 1464 01:02:32,065 --> 01:02:36,567 Meeting the parents, that's so scary, isn't it? 1465 01:02:36,645 --> 01:02:37,994 I've only been with them for 24 hours. 1466 01:02:38,071 --> 01:02:41,164 It only took me 24 seconds to mess the whole thing up. 1467 01:02:42,575 --> 01:02:44,593 Like, I don't even know what I did wrong. 1468 01:02:44,669 --> 01:02:45,594 I'm just ruining stuff, you know? 1469 01:02:45,670 --> 01:02:46,820 I'm a professional ruiner. 1470 01:02:46,822 --> 01:02:48,171 "Hi, I'm Jillian. 1471 01:02:48,248 --> 01:02:50,081 "I'm a ruiner. 1472 01:02:50,158 --> 01:02:51,916 "I'm here to ruin Christmas for everybody. 1473 01:02:51,994 --> 01:02:53,935 "You know, you can hire my services 1474 01:02:54,012 --> 01:02:55,829 "with my Jillian Ruins Christmas App. 1475 01:02:55,831 --> 01:02:57,497 "I got you, fam, I got you. " 1476 01:02:59,092 --> 01:03:03,169 Imagine you had to get through Christmas without lying. 1477 01:03:03,171 --> 01:03:05,596 Like, show of hands, who thinks they can 1478 01:03:05,674 --> 01:03:07,265 get through the holidays without lying? 1479 01:03:07,342 --> 01:03:09,025 Nobody, I don't see any hands. 1480 01:03:09,102 --> 01:03:12,937 Now you put your hand down because you are a big liar. 1481 01:03:13,015 --> 01:03:13,455 I can tell, I can tell from here. 1482 01:03:14,941 --> 01:03:18,109 Like, what if you had some kind of a Christmas curse 1483 01:03:18,186 --> 01:03:20,796 that made you have to be honest all the time? 1484 01:03:20,872 --> 01:03:22,964 Like imagine the family dinner, you know? 1485 01:03:23,041 --> 01:03:24,874 You're just like, "Hey, how's cousin Carol? 1486 01:03:24,951 --> 01:03:25,783 "She's in jail, pass the cheese. " 1487 01:03:25,861 --> 01:03:27,210 Like, "What? 1488 01:03:27,287 --> 01:03:30,972 "I thought we all agreed she was in college. " 1489 01:03:34,036 --> 01:03:35,793 You know, there's always like the one relative 1490 01:03:35,871 --> 01:03:38,555 like pretending to be extra sickly in the corner 1491 01:03:38,631 --> 01:03:41,132 just to see how much you care, you know what I mean? 1492 01:03:41,209 --> 01:03:44,060 It's like, "Why are you on oxygen?" 1493 01:03:44,137 --> 01:03:45,728 You know what I mean? 1494 01:03:45,805 --> 01:03:46,896 It's Christmas. 1495 01:03:46,973 --> 01:03:48,156 Like it's winter time. 1496 01:03:48,233 --> 01:03:50,659 You should be in a hospital if it's that bad, 1497 01:03:50,735 --> 01:03:51,551 but it's not that bad. 1498 01:03:51,553 --> 01:03:52,310 They're messing with you. 1499 01:03:52,387 --> 01:03:53,662 They're slow playing you. 1500 01:03:55,481 --> 01:03:59,334 My boyfriend's mom has this weird bird fetish 1501 01:03:59,411 --> 01:04:02,062 that has gone unchecked for years. 1502 01:04:02,064 --> 01:04:04,506 Like, everything in the house has some kind of a bird on it. 1503 01:04:04,583 --> 01:04:08,418 You know, you're sleeping on the goose down comforter, 1504 01:04:08,494 --> 01:04:10,086 surrounded by angry birds. 1505 01:04:10,163 --> 01:04:13,664 It's like she's never heard of Hitchcock at all. 1506 01:04:13,742 --> 01:04:15,742 This is not scary at all. 1507 01:04:15,744 --> 01:04:17,835 I went down to get some breakfast in the kitchen. 1508 01:04:17,913 --> 01:04:19,337 It was like, "bacaw!" 1509 01:04:19,414 --> 01:04:23,600 Suddenly I'm in a weird diorama of "The Land Before Time. " 1510 01:04:26,605 --> 01:04:30,106 We're all under so much pressure during the holidays 1511 01:04:31,927 --> 01:04:34,352 to put on airs, you know? 1512 01:04:34,429 --> 01:04:36,930 To try to be someone that we think 1513 01:04:36,932 --> 01:04:39,875 families want us to be somehow. 1514 01:04:39,951 --> 01:04:41,376 Then there are people like Blake, over here. 1515 01:04:41,453 --> 01:04:44,379 Blake, he doesn't put on airs or deodorant. 1516 01:04:45,607 --> 01:04:47,048 Smell you later. 1517 01:04:49,202 --> 01:04:51,535 But, I mean, he's a good guy. 1518 01:04:51,613 --> 01:04:53,204 I will tell you, when I first met Blake, 1519 01:04:53,281 --> 01:04:55,206 I thought he was an ax murderer. 1520 01:04:55,283 --> 01:04:58,635 I mean, he's standing there, he's hold a rusty ax. 1521 01:04:58,711 --> 01:04:59,953 He's wearing these goggles. 1522 01:04:59,955 --> 01:05:01,229 And you know he has that predatory stare he does. 1523 01:05:01,306 --> 01:05:04,566 Like he's silently judging you, you know what I mean? 1524 01:05:06,128 --> 01:05:08,186 He's trying to price your organs. 1525 01:05:09,555 --> 01:05:11,555 No, seriously, this guy, 1526 01:05:11,633 --> 01:05:15,744 he's got one of those soft, chewy centers, you know? 1527 01:05:15,820 --> 01:05:18,304 Those people have the tough exterior 1528 01:05:18,306 --> 01:05:20,731 but once you get behind the hockey mask 1529 01:05:20,809 --> 01:05:22,400 there's a really nice guy in there. 1530 01:05:22,477 --> 01:05:25,495 The kind of guy who sees a family struggling 1531 01:05:25,571 --> 01:05:27,830 and builds a whole world out of it. 1532 01:05:27,907 --> 01:05:30,241 That brings people together 1533 01:05:30,318 --> 01:05:32,335 and delivers Christmas presents to everyone. 1534 01:05:32,412 --> 01:05:34,578 He's like a real life Santa Claus. 1535 01:05:36,158 --> 01:05:38,099 All right, so let's give it up for Blake, 1536 01:05:38,176 --> 01:05:40,751 the ax murderer with a heart of gold 1537 01:05:40,829 --> 01:05:42,771 and the unidentifiable finger prints, 1538 01:05:42,847 --> 01:05:44,497 the guy who put us all together. 1539 01:05:46,351 --> 01:05:49,169 I love you, my name is Jillian, that's my time. 1540 01:05:49,171 --> 01:05:50,111 Goodnight. 1541 01:05:50,188 --> 01:05:51,095 Yeah! 1542 01:05:56,178 --> 01:05:57,360 What do we think, people? 1543 01:05:57,437 --> 01:05:58,678 Did she top Garrett? 1544 01:06:01,533 --> 01:06:02,348 Come on people, what do you say? 1545 01:06:02,350 --> 01:06:03,291 Who's slaying it? 1546 01:06:03,368 --> 01:06:04,517 Garrett 1547 01:06:04,519 --> 01:06:05,627 or Jillian? 1548 01:06:05,704 --> 01:06:08,705 Jillian! 1549 01:06:08,781 --> 01:06:15,136 Jillian! 1550 01:06:18,216 --> 01:06:21,701 That's right, this year's coveted talent trophy 1551 01:06:21,703 --> 01:06:23,720 goes to the lady in red, it's Jillian! 1552 01:06:26,966 --> 01:06:27,965 Thank you so much! 1553 01:06:33,548 --> 01:06:37,717 Wow, that was amazing, how'd it feel up there? 1554 01:06:37,719 --> 01:06:39,828 So good. 1555 01:06:39,904 --> 01:06:42,388 I just love this big trophy. 1556 01:06:42,390 --> 01:06:43,665 Hey, you earned it, congrats. 1557 01:06:43,742 --> 01:06:45,667 Thank you. 1558 01:06:45,744 --> 01:06:49,487 You know who would not have been thrilled by all this? 1559 01:06:49,564 --> 01:06:50,821 George. Ah. 1560 01:06:50,899 --> 01:06:54,342 He's projecting and protecting the image 1561 01:06:54,419 --> 01:06:55,677 all the time. It's a great image. 1562 01:06:57,072 --> 01:06:58,013 Keep it. 1563 01:06:59,741 --> 01:07:00,673 Where did you learn how to do that? 1564 01:07:02,093 --> 01:07:04,335 True story. 1565 01:07:04,412 --> 01:07:08,857 I grew up in a town not much bigger than this 1566 01:07:08,933 --> 01:07:10,674 and those families we helped today, 1567 01:07:10,752 --> 01:07:12,418 that was me. 1568 01:07:12,420 --> 01:07:16,256 My mom was a single mom pretty much in the same predicament 1569 01:07:16,258 --> 01:07:18,366 as that couple that you overheard 1570 01:07:18,443 --> 01:07:19,484 at the grocery store that day. 1571 01:07:21,020 --> 01:07:23,038 My mom, she struggled a lot. 1572 01:07:23,114 --> 01:07:25,098 She worked really, really hard 1573 01:07:25,100 --> 01:07:28,434 and I felt pretty helpless as a kid 1574 01:07:28,436 --> 01:07:29,285 but there was one thing that I could do. 1575 01:07:30,789 --> 01:07:32,272 I could make her laugh. 1576 01:07:32,274 --> 01:07:37,218 And when she laughed, I mean, her face just lit up 1577 01:07:37,295 --> 01:07:39,170 and all the stress just melted away. 1578 01:07:41,707 --> 01:07:42,548 It was the best thing in the world. 1579 01:07:45,136 --> 01:07:47,620 I bet it was. 1580 01:07:47,622 --> 01:07:49,880 And then, for fun, me and my best friend, Zoe, 1581 01:07:49,958 --> 01:07:52,308 we used to do these ridiculous comedy bits 1582 01:07:52,385 --> 01:07:53,459 at the community center. 1583 01:07:53,461 --> 01:07:55,795 Ah, okay. 1584 01:07:55,797 --> 01:07:57,405 Every week they had a talent show 1585 01:07:57,482 --> 01:07:59,632 or a contest or something 1586 01:07:59,634 --> 01:08:01,692 and we practically lived at that place. 1587 01:08:03,471 --> 01:08:06,306 When I was 16, my mom met someone 1588 01:08:06,308 --> 01:08:09,918 and he was nice and he had money, 1589 01:08:09,994 --> 01:08:11,494 so suddenly I was in private school 1590 01:08:14,482 --> 01:08:17,741 and humor was not gonna help me there. 1591 01:08:17,819 --> 01:08:19,577 It was about image and status 1592 01:08:19,654 --> 01:08:20,545 and poise. 1593 01:08:22,657 --> 01:08:25,491 I just had to fit in with everybody. 1594 01:08:25,493 --> 01:08:28,937 So, little by little, I folded up shop on who I was before 1595 01:08:29,013 --> 01:08:32,273 and the next thing you know, I didn't feel funny anymore. 1596 01:08:36,504 --> 01:08:39,447 Well, I can tell you that you definitely still got it. 1597 01:08:40,859 --> 01:08:42,450 Honestly, that's impressive just being able 1598 01:08:42,527 --> 01:08:45,695 to bust out a performance like that out of nowhere. 1599 01:08:45,771 --> 01:08:47,196 It's crazy but I mean, 1600 01:08:47,273 --> 01:08:47,938 when you're out there it just goes on 1601 01:08:48,016 --> 01:08:49,273 like a switch, you know? 1602 01:08:49,351 --> 01:08:52,702 Yeah, that's a really good skill to have. 1603 01:08:52,778 --> 01:08:53,628 I guess so. 1604 01:08:53,705 --> 01:08:54,203 I mean, in a way, 1605 01:08:56,691 --> 01:08:59,525 when I met George he was pretty much 1606 01:08:59,527 --> 01:09:01,285 already well known in the political sphere, 1607 01:09:01,363 --> 01:09:03,621 so it's been helpful because I feel like 1608 01:09:03,698 --> 01:09:09,702 I've had to be on the entire time. 1609 01:09:09,704 --> 01:09:11,795 That's no way to live your life. 1610 01:09:11,873 --> 01:09:14,765 And George, I worry about him. 1611 01:09:18,546 --> 01:09:21,397 You know, when he makes his announcement tomorrow 1612 01:09:21,474 --> 01:09:25,234 about his campaign with the former mayor endorsing him 1613 01:09:25,311 --> 01:09:26,277 and this Festerman guy backing him, 1614 01:09:29,482 --> 01:09:30,823 I mean, there's no coming back from that. 1615 01:09:32,318 --> 01:09:33,743 For either of you. 1616 01:09:39,751 --> 01:09:40,416 George! 1617 01:09:40,493 --> 01:09:42,993 Oh my God, the symphony! 1618 01:09:43,071 --> 01:09:44,495 I told him I was gonna be back to meet him! 1619 01:09:44,572 --> 01:09:45,296 We gotta go! We gotta go, right now! 1620 01:09:52,764 --> 01:09:55,857 Wow. Looks like they're back. 1621 01:09:55,934 --> 01:09:56,691 And then some. 1622 01:09:58,844 --> 01:09:59,694 Why don't you go inside, I'll park. 1623 01:10:04,926 --> 01:10:06,201 Thanks, Blake. 1624 01:10:06,277 --> 01:10:07,360 This day was pretty great. 1625 01:10:09,188 --> 01:10:10,205 I felt like myself. 1626 01:10:27,966 --> 01:10:30,558 There you are, I was getting worried. 1627 01:10:30,635 --> 01:10:32,727 Are you feeling better? 1628 01:10:32,804 --> 01:10:33,886 I was a second ago. 1629 01:10:37,625 --> 01:10:38,958 Mister and Misses Festerman are here. 1630 01:10:45,300 --> 01:10:46,682 Yeah. 1631 01:10:46,760 --> 01:10:48,910 The Festermans were so upset they didn't get to see you 1632 01:10:48,987 --> 01:10:52,062 that I figured why not invite everyone from the symphony 1633 01:10:52,140 --> 01:10:56,309 and our neighbors back to the house for a little party. 1634 01:10:56,311 --> 01:10:59,403 This is so unexpected. 1635 01:11:00,815 --> 01:11:02,906 Oh and I believe you know Juan Gutierrez. 1636 01:11:02,984 --> 01:11:04,908 I thought you could give him a little scoop. 1637 01:11:04,986 --> 01:11:06,486 Hello, again. 1638 01:11:06,488 --> 01:11:09,097 You never did get back to me on clarifying that quote. 1639 01:11:09,173 --> 01:11:11,766 That's because I was sidestepping you, Juan. 1640 01:11:13,495 --> 01:11:14,269 Jillian! 1641 01:11:18,166 --> 01:11:19,832 I have to go to my room right now. 1642 01:11:19,834 --> 01:11:20,683 Uh. 1643 01:11:22,504 --> 01:11:24,595 Well, when you gotta go, you gotta go, huh? 1644 01:11:24,672 --> 01:11:27,173 Come on, let's go have a drink. 1645 01:11:27,175 --> 01:11:28,766 Come on, pick up, pick up! 1646 01:11:28,843 --> 01:11:30,343 Pick up! 1647 01:11:30,345 --> 01:11:31,527 Jillian, what happened? 1648 01:11:31,604 --> 01:11:33,012 Did you got to the symphony? No. 1649 01:11:33,014 --> 01:11:34,572 I went to some charity thing and won a trophy at a bar. 1650 01:11:35,683 --> 01:11:36,958 That's cool. 1651 01:11:37,035 --> 01:11:39,368 Then George went and brought the Festermans 1652 01:11:39,445 --> 01:11:41,871 back from the symphony along with a reporter. 1653 01:11:41,947 --> 01:11:43,523 Not cool. 1654 01:11:43,525 --> 01:11:45,708 I can't lie, I can't spin. 1655 01:11:45,785 --> 01:11:46,784 What am I gonna do? 1656 01:11:49,531 --> 01:11:51,973 Jillian, the Festermans are waiting for you downstairs 1657 01:11:52,050 --> 01:11:53,957 and so is Mr. Gutierrez. 1658 01:11:54,035 --> 01:11:54,867 I don't understand what's going on with you. 1659 01:11:54,869 --> 01:11:56,126 It's like you've checked out. 1660 01:11:56,204 --> 01:11:59,055 This is crunch time for us, for the campaign. 1661 01:11:59,131 --> 01:12:00,315 Are you coming down? 1662 01:12:05,213 --> 01:12:06,562 Damn it. 1663 01:12:06,639 --> 01:12:08,397 I am getting way too good at this. 1664 01:12:08,474 --> 01:12:09,732 Stop jumping out of houses. 1665 01:12:09,809 --> 01:12:12,318 It's just one house over and over again. 1666 01:12:16,224 --> 01:12:17,665 I don't know what I'm gonna do. 1667 01:12:17,742 --> 01:12:19,408 I cannot go back in there. 1668 01:12:19,485 --> 01:12:20,726 Hey. 1669 01:12:20,728 --> 01:12:21,786 What're you doing out here without a coat? 1670 01:12:24,899 --> 01:12:27,157 Oh, Megan left her bear in the car. 1671 01:12:27,235 --> 01:12:28,843 Come on, it's cold as, 1672 01:12:28,920 --> 01:12:32,996 it's cold. Uh huh. 1673 01:12:33,074 --> 01:12:34,574 Wish me luck. 1674 01:12:34,576 --> 01:12:35,332 What was that? Huh? 1675 01:12:35,410 --> 01:12:36,467 Oh, burr. 1676 01:12:41,249 --> 01:12:43,849 Hey, found Megan's bear and Jillian. 1677 01:12:46,921 --> 01:12:47,862 Great, you're back. 1678 01:12:49,424 --> 01:12:51,757 Miss Welles, I really need clarification- 1679 01:12:51,759 --> 01:12:53,183 There you are. 1680 01:12:53,261 --> 01:12:55,778 George, please come outside with me right now. 1681 01:12:55,855 --> 01:12:56,704 I've gotta tell you something. 1682 01:12:56,781 --> 01:12:59,448 There you are, finally. 1683 01:12:59,525 --> 01:13:01,650 Irene was beginning to think we made you up. 1684 01:13:01,728 --> 01:13:05,195 You're one hard lady to pin down, Jillian. 1685 01:13:05,273 --> 01:13:06,381 So, why so illusive? 1686 01:13:08,868 --> 01:13:09,867 I've got a file on you 1687 01:13:09,944 --> 01:13:13,796 that I've been keeping from George. 1688 01:13:13,873 --> 01:13:16,715 Is there something you'd like to ask me, young lady? 1689 01:13:19,470 --> 01:13:20,061 Yes. 1690 01:13:21,547 --> 01:13:23,305 What is the first favor you're gonna ask of George 1691 01:13:23,382 --> 01:13:24,807 when he gets elected? 1692 01:13:24,884 --> 01:13:28,218 I mean, between the lawsuits and the girlfriends, sorry, 1693 01:13:28,296 --> 01:13:29,629 you're not exactly the greatest guy. 1694 01:13:29,631 --> 01:13:32,632 I mean, five years ago, you beat out a charter school 1695 01:13:32,634 --> 01:13:35,818 to get that city owned barge for your restaurant 1696 01:13:35,895 --> 01:13:37,987 and you promised 10 scholarships a year as a stipulation. 1697 01:13:38,063 --> 01:13:40,397 I checked. 1698 01:13:40,475 --> 01:13:41,657 You've never given one single scholarship. 1699 01:13:48,741 --> 01:13:50,758 I knew all of this and I didn't say anything 1700 01:13:50,835 --> 01:13:54,487 because I wanted it all so much. 1701 01:13:54,489 --> 01:13:56,322 The big backer, the access to other donors, 1702 01:13:56,324 --> 01:13:59,508 the campaign, the job opportunities, it brought you. 1703 01:14:02,254 --> 01:14:04,254 I told myself it was just politics. 1704 01:14:04,332 --> 01:14:05,606 I tried to justify it. 1705 01:14:07,259 --> 01:14:10,503 I just thought that if you got elected 1706 01:14:10,505 --> 01:14:11,946 we could do so much good. 1707 01:14:12,023 --> 01:14:13,522 Jillian. 1708 01:14:13,599 --> 01:14:14,523 I ruined everything. 1709 01:14:14,600 --> 01:14:16,192 This whole weekend. 1710 01:14:16,268 --> 01:14:17,860 The campaign. 1711 01:14:17,937 --> 01:14:19,028 I'm so sorry. 1712 01:14:19,104 --> 01:14:19,737 No, Jillian. 1713 01:14:21,683 --> 01:14:22,682 Jillian! 1714 01:14:22,684 --> 01:14:23,574 I'm sorry. 1715 01:14:40,034 --> 01:14:42,143 Ho-ho-ho, happy holidays. 1716 01:15:24,262 --> 01:15:26,354 Hi. 1717 01:15:26,430 --> 01:15:27,137 Rough night? 1718 01:15:31,085 --> 01:15:32,843 I had it all right at my fingertips. 1719 01:15:32,920 --> 01:15:34,862 The guy, the campaign, 1720 01:15:34,939 --> 01:15:35,771 the job interest. 1721 01:15:38,760 --> 01:15:40,317 Now I feel like I've just blown everything. 1722 01:15:42,855 --> 01:15:45,264 For the record, I am sorry I lied to the little girl. 1723 01:15:45,266 --> 01:15:46,599 Bethany? 1724 01:15:46,601 --> 01:15:47,950 Don't worry about her. 1725 01:15:48,027 --> 01:15:51,695 You wouldn't believe some of the doozies that one told. 1726 01:15:51,773 --> 01:15:55,291 The truth is, she didn't even want the Poppy Dot. 1727 01:15:55,367 --> 01:15:57,718 She just thought she did. 1728 01:15:57,795 --> 01:15:59,536 Poppy Dot became an "it toy. " 1729 01:15:59,614 --> 01:16:01,447 The one everyone has to have. 1730 01:16:01,449 --> 01:16:05,968 So, naturally, she thought that's what she wanted to. 1731 01:16:06,045 --> 01:16:07,845 She thought it would make her happy. 1732 01:16:09,457 --> 01:16:10,848 Happens all the time. 1733 01:16:12,143 --> 01:16:13,309 To people of all ages. 1734 01:16:20,802 --> 01:16:23,727 Until all this happened, 1735 01:16:23,805 --> 01:16:24,737 I had no idea how much I was lying to people. 1736 01:16:26,140 --> 01:16:29,174 I thought it was just part of the job, you know? 1737 01:16:29,176 --> 01:16:30,418 A little spin here, a little spin there. 1738 01:16:32,647 --> 01:16:34,589 Saying I didn't recall when I clearly did. 1739 01:16:34,665 --> 01:16:36,040 Flipping the script, you know? 1740 01:16:38,820 --> 01:16:41,879 Then, one day, spinning just spun into lying. 1741 01:16:44,325 --> 01:16:46,325 Thinking it was okay to get funded 1742 01:16:46,327 --> 01:16:47,384 by somebody like Festerman. 1743 01:16:49,421 --> 01:16:52,014 There are big lies and small lies, 1744 01:16:52,091 --> 01:16:53,757 white lies. 1745 01:16:53,835 --> 01:16:56,935 But it's the lies we tell ourselves that do the most harm. 1746 01:16:58,673 --> 01:17:01,023 The ones about who we really are, 1747 01:17:01,100 --> 01:17:01,949 what will make us happy. 1748 01:17:06,180 --> 01:17:07,437 Well, 1749 01:17:07,515 --> 01:17:09,448 I've got a long night in front of me. 1750 01:17:12,854 --> 01:17:15,371 Merry Christmas, Jillian. 1751 01:17:15,447 --> 01:17:16,297 Merry Christmas, Gucci Santa. 1752 01:17:22,697 --> 01:17:23,545 Oh. 1753 01:17:25,124 --> 01:17:26,548 And if you're interested. 1754 01:17:26,625 --> 01:17:27,642 All is not lost. 1755 01:17:29,871 --> 01:17:32,037 All your possibilities are still open. 1756 01:17:32,039 --> 01:17:33,389 I doubt that. 1757 01:17:33,465 --> 01:17:37,376 Nobody's gonna believe what happened except for Zoe. 1758 01:17:37,378 --> 01:17:38,602 And we all know I can't lie. 1759 01:17:40,214 --> 01:17:42,548 You can say anything you'd like. 1760 01:17:46,812 --> 01:17:47,945 Ho, ho, ho, ho! 1761 01:18:00,067 --> 01:18:01,250 Are you okay? 1762 01:18:01,326 --> 01:18:02,902 Quick, 1763 01:18:02,904 --> 01:18:04,753 ask me what snow is made of. 1764 01:18:04,830 --> 01:18:06,588 What's snow made of? 1765 01:18:06,665 --> 01:18:07,406 Cheese and avocados. 1766 01:18:08,667 --> 01:18:10,834 I can lie! 1767 01:18:10,912 --> 01:18:12,761 But a lot of good it's gonna do me now. 1768 01:18:12,838 --> 01:18:14,580 Girl, check your Quixxi Gram. 1769 01:18:14,582 --> 01:18:15,748 For what? 1770 01:18:15,750 --> 01:18:16,807 Just do it. 1771 01:18:19,511 --> 01:18:22,588 "Tonight I witnessed a Christmas Miracle. 1772 01:18:22,590 --> 01:18:25,199 "On the eve of announcing his candidacy for Mayor, 1773 01:18:25,276 --> 01:18:26,608 "Councilman George Beauman turned down 1774 01:18:26,685 --> 01:18:29,036 "a promised campaign donation from Bill Festerman 1775 01:18:29,113 --> 01:18:30,446 "on ethical grounds. " 1776 01:18:30,522 --> 01:18:31,931 I don't believe it! 1777 01:18:31,933 --> 01:18:33,374 George did the right thing. 1778 01:18:33,451 --> 01:18:35,100 He turned it around. 1779 01:18:35,102 --> 01:18:36,452 Expert spin. 1780 01:18:39,364 --> 01:18:40,622 Merry Christmas. 1781 01:18:40,699 --> 01:18:42,216 Merry Christmas, woo! 1782 01:18:56,807 --> 01:18:57,973 Did you see? 1783 01:18:58,050 --> 01:19:00,717 Oh, I know, my phone is blowing up. 1784 01:19:00,795 --> 01:19:02,069 Is that the right term? 1785 01:19:02,146 --> 01:19:03,571 My phone won't stop ringing either. 1786 01:19:03,647 --> 01:19:04,563 It's also blowing up. 1787 01:19:06,058 --> 01:19:06,857 Where is George? 1788 01:19:11,155 --> 01:19:12,913 Hey. 1789 01:19:12,990 --> 01:19:13,822 Hey. 1790 01:19:16,143 --> 01:19:20,570 You went running out here so fast, I wasn't mad at you. 1791 01:19:20,648 --> 01:19:21,246 I was just surprised. 1792 01:19:22,650 --> 01:19:25,834 And you were just doing your job, right? 1793 01:19:28,172 --> 01:19:30,506 Actually, I think it's time I rethought my job. 1794 01:19:34,829 --> 01:19:38,013 Well, after you exposed Festerman for who he really was, 1795 01:19:39,925 --> 01:19:40,891 I decided to take a gamble. 1796 01:19:42,353 --> 01:19:46,113 You can't buy that kind of publicity, George. 1797 01:19:46,190 --> 01:19:47,114 You're gonna make a great mayor. 1798 01:19:47,191 --> 01:19:49,107 You think? Yeah. 1799 01:19:56,942 --> 01:19:59,109 I've been waiting for the right moment to ask you 1800 01:19:59,186 --> 01:20:00,461 since you got here. 1801 01:20:04,950 --> 01:20:07,693 Have you noticed that in the short time 1802 01:20:07,695 --> 01:20:09,619 that we've been away here, 1803 01:20:09,697 --> 01:20:11,713 when we haven't had to be on, 1804 01:20:11,790 --> 01:20:14,049 that we really are very different people. 1805 01:20:15,870 --> 01:20:17,719 In a way, I feel like you haven't 1806 01:20:17,796 --> 01:20:19,930 gotten to meet the real me yet. 1807 01:20:23,044 --> 01:20:26,045 And being here, I've kinda gotten back in touch 1808 01:20:26,047 --> 01:20:27,271 with who that is. 1809 01:20:29,900 --> 01:20:30,658 The truth is, 1810 01:20:30,734 --> 01:20:32,159 when I started out, 1811 01:20:32,236 --> 01:20:38,057 what I wanted to do was be involved and make a difference. 1812 01:20:38,059 --> 01:20:38,949 Somehow, I lost sight of that. 1813 01:20:41,987 --> 01:20:44,004 I don't wanna spend my life consulting for other people. 1814 01:20:44,081 --> 01:20:48,917 And I don't think I'm ready to be a wife either. 1815 01:20:51,163 --> 01:20:54,849 I need to just stand on my own for a bit 1816 01:20:54,925 --> 01:20:56,758 and redefine my own path. 1817 01:20:56,835 --> 01:20:59,303 I'm never gonna get a wedding, am I? 1818 01:21:00,931 --> 01:21:03,840 Please, I hope you understand. 1819 01:21:10,591 --> 01:21:11,440 Somehow, I do. 1820 01:21:14,595 --> 01:21:15,685 Come here. 1821 01:21:15,763 --> 01:21:16,778 George. 1822 01:21:31,462 --> 01:21:33,053 Merry Christmas. 1823 01:21:33,130 --> 01:21:35,114 I'm City Councilman, George Beauman, 1824 01:21:35,116 --> 01:21:37,783 here at home, with my family for the holidays 1825 01:21:37,785 --> 01:21:40,452 and I'd like to take the opportunity to announce, 1826 01:21:40,454 --> 01:21:41,878 in case you haven't heard, 1827 01:21:41,956 --> 01:21:44,389 that I am running for Mayor of New York City. 1828 01:21:57,138 --> 01:21:58,028 Poppy Dot loves everyone! 1829 01:22:07,906 --> 01:22:09,256 Thank you, Jillian. 1830 01:22:09,333 --> 01:22:10,499 It's the least I could do, Theresa. 1831 01:22:10,575 --> 01:22:12,167 I'm really glad you're doing this. 1832 01:22:13,821 --> 01:22:14,653 I'm so proud of you. 1833 01:22:14,655 --> 01:22:16,263 Wish me luck. 1834 01:22:16,340 --> 01:22:17,589 Go get 'em. 1835 01:22:21,829 --> 01:22:22,770 Hello. 1836 01:22:22,846 --> 01:22:24,921 I'm Jillian Welles 1837 01:22:24,999 --> 01:22:26,348 here at the East Side Community Center's 1838 01:22:26,425 --> 01:22:30,945 Pancake Breakfast and Rally for the City Oasis Project. 1839 01:22:31,021 --> 01:22:33,188 This place is incredibly special to me 1840 01:22:33,265 --> 01:22:35,098 and that's why I wanted it to be here 1841 01:22:35,176 --> 01:22:38,601 that I announce that I am running for City Council. 129014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.