Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,748 --> 00:00:45,334
Dear Nick,
He has been sold.
2
00:00:45,545 --> 00:00:47,834
To a club in Amsterdam.
3
00:00:49,424 --> 00:00:52,793
He likes little boys now too.
4
00:00:55,388 --> 00:01:02,719
Dear Nick,
He starved to death. That is the truth.
5
00:01:10,528 --> 00:01:13,862
The truth, my esteemed Nick...
6
00:01:16,534 --> 00:01:19,903
He lived in a caravan all those years.
7
00:01:21,706 --> 00:01:23,865
As my lover.
8
00:02:18,638 --> 00:02:19,836
Plettinckx!
9
00:02:27,480 --> 00:02:28,476
Plettinckx!
10
00:02:28,857 --> 00:02:34,017
If I see you at my house one more time,
I'm going to get you. You bastard!
11
00:02:35,697 --> 00:02:37,855
I'm going to fucking get you!
12
00:02:46,100 --> 00:02:53,994
THE TREATMENTSubText: NoRMITA.326
13
00:02:55,008 --> 00:02:56,502
9 Hert Road.
14
00:02:56,718 --> 00:02:59,339
Mr Simons has been taken to hospital,
15
00:02:59,554 --> 00:03:02,674
Mrs Simons is currently receiving treatment
on the spot.
16
00:03:05,018 --> 00:03:07,390
Someone saw a man run into the park
behind the house.
17
00:03:07,604 --> 00:03:10,640
The perpetrator may still be
in the park with the child.
18
00:03:12,150 --> 00:03:14,226
Robin!
19
00:03:15,236 --> 00:03:16,232
Robin!
20
00:03:16,738 --> 00:03:20,237
The park behind the house has been
cordoned off. Local teams are there.
21
00:03:20,450 --> 00:03:22,489
Robin!
22
00:03:24,037 --> 00:03:25,614
Let go of me!
23
00:04:40,321 --> 00:04:42,314
Christ.
24
00:04:57,630 --> 00:04:59,623
They found the mother in here.
25
00:05:01,217 --> 00:05:04,421
The doctor says another 12 hours
and they'd have been dead.
26
00:05:15,482 --> 00:05:18,317
The father was handcuffed
to that pipe there.
27
00:05:21,988 --> 00:05:25,404
The child was probably tied to that stove.
28
00:05:30,705 --> 00:05:34,204
We think the perpetrator took the child
with him when he fled.
29
00:05:47,889 --> 00:05:50,095
A neighbor saw a figure
heading for the park.
30
00:05:50,308 --> 00:05:55,053
And he probably escaped this way.
That blood is still fresh.
31
00:05:55,271 --> 00:05:59,518
- It could be the child's, eh?
- Yes. Sorry. Danni speaking.
32
00:06:48,324 --> 00:06:52,108
Sir? Hey, you! Come away from there, sir.
33
00:06:54,622 --> 00:06:55,654
I can keep what I find, eh?
34
00:06:55,874 --> 00:06:59,207
Have you seen a little boy, about
9 years old, who's been hurt?
35
00:06:59,419 --> 00:07:03,464
- No, I haven't seen a little boy.
- Have you got your ID card on you, sir?
36
00:07:22,609 --> 00:07:23,640
Nick?
37
00:07:23,860 --> 00:07:27,478
- Coordination briefing at the station.
- But he's still in the park.
38
00:07:27,697 --> 00:07:30,568
Eight teams are searching.
I need you at the briefing.
39
00:07:31,076 --> 00:07:33,613
This is Golf 1-2. We think we've seen
a heat source.
40
00:07:33,828 --> 00:07:38,537
- Where? Where?
- 60 meters from the open-air theater.
41
00:08:01,481 --> 00:08:06,522
- Golf 1-2. Can you come lower?
- Message received. We'll try.
42
00:08:10,657 --> 00:08:13,823
- We can't see anything now.
- We have to carry on looking.
43
00:08:14,619 --> 00:08:17,110
Heat source negative.
44
00:08:23,711 --> 00:08:27,377
- We'll extend the search area further.
- Bloody hell.
45
00:08:41,479 --> 00:08:44,599
Bloody hell. Bloody fucking hell.
46
00:08:53,825 --> 00:08:54,655
Bloody hell.
47
00:08:56,161 --> 00:08:59,494
Red paint diluted with urine,
according to the lab.
48
00:09:00,582 --> 00:09:03,417
Female toxin. That must mean
something to someone.
49
00:09:03,626 --> 00:09:06,627
Search your databases.
Not a word to the press.
50
00:09:06,838 --> 00:09:10,836
We'll use this 'female toxin' to weed out
the jokers and the loonies.
51
00:09:11,050 --> 00:09:12,675
My first thought was a loony though.
52
00:09:12,886 --> 00:09:15,673
We'll see who's been released
from psychiatric hospital
53
00:09:15,889 --> 00:09:18,130
but mustn't just look at psychiatric cases.
54
00:09:18,349 --> 00:09:22,217
It can have been made to look like
the work of a lunatic to mislead us.
55
00:09:22,437 --> 00:09:24,430
Or in order to be able to plead insanity.
56
00:09:24,647 --> 00:09:28,230
Imprisoning three people for three days
is controlled, planned.
57
00:09:28,443 --> 00:09:30,519
Arrange things at home
for the next few days.
58
00:09:30,737 --> 00:09:35,778
Be back by 5:30. To search the park with a
fine-tooth comb & to go door-to-door. OK?
59
00:09:42,165 --> 00:09:45,201
Can you search for intruder,
60
00:09:45,418 --> 00:09:48,170
abduction, handcuffs, child aged
between five and ten?
61
00:09:48,379 --> 00:09:51,297
Keep sexual offenders separate.
62
00:09:51,508 --> 00:09:55,802
Nick? The hospital called. We can't talk
to the Simonses.
63
00:09:56,012 --> 00:09:58,254
He has a tube in this throat
and she is sedated.
64
00:09:58,473 --> 00:10:02,886
They'll call us as soon as there is
any change. Get a few hours' sleep.
65
00:10:03,103 --> 00:10:05,226
- Sleep?
- Come on. Get some sleep.
66
00:10:30,088 --> 00:10:31,333
- Sir?
- Oh, Rudy.
67
00:10:31,548 --> 00:10:34,121
- You can't go in there.
- Police.
68
00:10:34,342 --> 00:10:37,177
I've received strict orders.
Mrs Simons is sedated...
69
00:10:37,387 --> 00:10:40,756
Mrs Simons' child is missing. I doubt
she'll mind if we wake her up.
70
00:10:40,974 --> 00:10:43,679
Which bit of no don't we understand?
71
00:10:46,438 --> 00:10:48,146
I'll wait there.
72
00:11:23,558 --> 00:11:24,803
Hello?
73
00:11:27,604 --> 00:11:30,807
- Is there any news?
- Yes, Mr Simons is out of danger.
74
00:11:31,024 --> 00:11:34,227
But you can't talk to him, he
still has a tube in his trachea.
75
00:11:34,444 --> 00:11:35,607
Is his wife awake?
76
00:11:35,820 --> 00:11:39,189
She has just discharged herself.
A friend picked her up.
77
00:11:39,616 --> 00:11:41,240
And you just left me there?
78
00:11:42,577 --> 00:11:45,246
I thought you knew. A policewoman
was with her.
79
00:11:45,455 --> 00:11:47,033
Bloody hell!
80
00:11:47,415 --> 00:11:50,915
Did we send anyone to collect Mrs Simons
from the hospital?
81
00:11:52,003 --> 00:11:53,082
Where to?
82
00:12:10,772 --> 00:12:13,345
- Good morning, madam. Chief Inspector...
- Come in.
83
00:12:13,817 --> 00:12:16,272
She's upstairs in the spare room.
She is in a bad way.
84
00:12:16,486 --> 00:12:17,814
She's distraught.
85
00:12:18,029 --> 00:12:20,271
You can go on up without me.
86
00:12:20,490 --> 00:12:21,770
Thank you.
87
00:12:28,415 --> 00:12:29,613
In there?
88
00:12:44,389 --> 00:12:48,718
Mrs Simons. Chief Inspector Cafmeyer,
Federal Police.
89
00:12:51,771 --> 00:12:54,523
We are doing all we can to find Robin
as fast as possible.
90
00:12:54,733 --> 00:12:56,855
The doctor needs to come back.
91
00:12:57,694 --> 00:13:01,063
- I want something stronger.
- We'll sort that out for you.
92
00:13:06,411 --> 00:13:09,116
Could we first go over what
you can remember?
93
00:13:09,706 --> 00:13:11,449
I don't remember anything.
94
00:13:13,668 --> 00:13:15,957
Only what I told that woman.
95
00:13:38,318 --> 00:13:40,891
I didn't feel very well after dinner.
96
00:13:45,075 --> 00:13:51,789
Alex was playing on the Playstation
with Robin in the cellar.
97
00:13:57,587 --> 00:14:02,545
I think I fainted. Because I woke up
in that cupboard.
98
00:14:06,721 --> 00:14:08,630
I was handcuffed to that pipe.
99
00:14:14,521 --> 00:14:18,649
- No one called round until Monday?
- Everyone thought we'd gone to the seaside.
100
00:14:19,192 --> 00:14:22,027
We were supposed to leave on Saturday
for the weekend.
101
00:14:24,364 --> 00:14:27,899
Then you woke up. And then?
102
00:14:30,912 --> 00:14:34,079
I was woken up by shuffling noises
outside the cupboard.
103
00:14:36,459 --> 00:14:38,368
Like an animal makes.
104
00:14:40,672 --> 00:14:43,245
- A dog?
- No.
105
00:14:45,593 --> 00:14:47,218
At the top of the door.
106
00:14:48,471 --> 00:14:50,131
That wasn't a dog.
107
00:15:00,775 --> 00:15:04,820
Apparently you didn't see the intruder.
Did he ignore you for three days?
108
00:15:05,321 --> 00:15:06,650
Yes.
109
00:15:09,367 --> 00:15:12,321
I could hear him coming in and out
using the key.
110
00:15:18,376 --> 00:15:21,626
Did you hear your husband
and your little boy?
111
00:15:31,222 --> 00:15:33,630
Our Robin was screaming.
112
00:15:40,482 --> 00:15:42,439
He was screaming.
113
00:15:48,073 --> 00:15:49,531
Did you hear anything else?
114
00:15:57,624 --> 00:16:01,408
I, uh...I saw a light flashing
under the door.
115
00:16:03,046 --> 00:16:06,249
- A torch?
- No, it was a flashlight.
116
00:16:07,842 --> 00:16:09,550
From a camera?
117
00:16:18,019 --> 00:16:20,854
And I just sat there.
118
00:16:24,526 --> 00:16:28,654
Like a coward, scared shitless.
119
00:16:28,863 --> 00:16:30,239
You mustn't say that.
120
00:16:31,699 --> 00:16:33,359
I've seen your medical file.
121
00:16:33,576 --> 00:16:36,411
You almost pulled your hands off
trying to get to Robin.
122
00:16:36,621 --> 00:16:39,326
Scared shitless, like a coward!
123
00:16:41,084 --> 00:16:43,575
- I just sat there.
- Mrs Simons...
124
00:16:43,795 --> 00:16:46,167
Like a coward, scared shitless!
125
00:17:08,737 --> 00:17:10,895
The troll did it.
126
00:17:12,615 --> 00:17:16,483
He looks down at you from a tree
when you're asleep.
127
00:17:17,579 --> 00:17:22,739
And the troll came down out of his tree
and took him away.
128
00:17:22,959 --> 00:17:24,370
Anahid?
129
00:17:26,337 --> 00:17:29,504
Get in your bed. Now.
130
00:17:38,558 --> 00:17:45,391
Take this, it brings good luck. Then
you can say a little prayer for him.
131
00:17:45,607 --> 00:17:47,231
OK.
132
00:18:13,218 --> 00:18:14,380
You're late.
133
00:18:14,594 --> 00:18:19,137
I went to see the mother, Cindy Simons,
at a friend's house. A strange woman.
134
00:18:19,349 --> 00:18:23,049
- Did you find anything else out?
- Photos may have been taken.
135
00:18:23,686 --> 00:18:27,138
You can go door to door along the east side
of the park, in that new neighborhood.
136
00:18:41,162 --> 00:18:44,531
- Excuse me, madam.
- Yes?
137
00:18:45,250 --> 00:18:49,247
Chief Inspector Cafmeyer, Federal Police.
May I ask you a few questions?
138
00:18:49,462 --> 00:18:52,962
Yes, of course. Come in.
Sorry about the smell.
139
00:18:53,174 --> 00:18:56,792
The builders must have used
the ventilation pipe as a toilet.
140
00:19:40,972 --> 00:19:43,510
Tara, are you coming? Come on.
141
00:19:44,017 --> 00:19:45,974
Come on.
142
00:19:46,186 --> 00:19:48,759
That is Joff. And Tara.
143
00:19:50,398 --> 00:19:53,898
- Tea or coffee?
- Um, coffee, please.
144
00:19:57,197 --> 00:20:01,064
- Do any other people live here yet?
- No, we're the first ones.
145
00:20:01,284 --> 00:20:03,905
We only moved in a week ago, so...
146
00:20:06,414 --> 00:20:07,956
Joff?
147
00:20:11,669 --> 00:20:13,662
- Where is the milk?
- I don't know.
148
00:20:14,214 --> 00:20:16,835
- Have you been feeding stray cats again?
- No.
149
00:20:18,426 --> 00:20:21,926
I know you've only just moved in but
have you noticed anything unusual?
150
00:20:22,138 --> 00:20:25,839
No. Apart from my milk being stolen.
151
00:20:27,519 --> 00:20:30,389
Are you from the police?
152
00:20:30,605 --> 00:20:34,603
Have you come to catch the troll?
The troll who climbs the wall...
153
00:20:34,818 --> 00:20:37,356
- Go and wash your hands.
- He really does exist.
154
00:20:37,570 --> 00:20:39,563
- Wash your hands.
- He does, he eats kids.
155
00:20:39,781 --> 00:20:43,232
He doesn't exist. Go and wash your hands.
156
00:20:44,160 --> 00:20:47,944
Sorry. Uh...no, nothing unusual.
157
00:20:49,791 --> 00:20:52,661
- A great view from here.
- Yes.
158
00:20:54,754 --> 00:20:59,250
- You were in the park yesterday evening?
- Yes, I was in the park.
159
00:20:59,509 --> 00:21:03,637
- You didn't see anything unusual?
- No. Just some policemen.
160
00:21:04,139 --> 00:21:07,342
- Pardon?
- Lots of policemen in the park.
161
00:21:10,395 --> 00:21:11,806
Right.
162
00:21:14,691 --> 00:21:18,902
Should you remember anything,
you can phone me.
163
00:21:23,992 --> 00:21:26,234
I can find my own way out. Thank you.
164
00:21:29,789 --> 00:21:34,914
Whatever I find I can keep.
Whatever I find I can keep.
165
00:21:44,179 --> 00:21:47,298
- Well? Did you find anything?
- No, not really.
166
00:21:47,515 --> 00:21:49,591
- Just something about female toxin.
- Oh?
167
00:21:52,937 --> 00:21:57,101
- That looks very scientific.
- It's an article from the sixties.
168
00:21:57,317 --> 00:22:00,768
About how prolactin can harm
the environment.
169
00:22:01,905 --> 00:22:05,653
- And prolactin is?
- It says it's a female hormone.
170
00:22:05,867 --> 00:22:08,073
A weapon of mass destruction.
171
00:22:09,329 --> 00:22:12,283
- Where did you find it?
- In an American blog from Mississippi.
172
00:22:16,753 --> 00:22:19,623
There's something else I'd like you
to try before you go.
173
00:22:20,256 --> 00:22:23,957
Search the files for the word troll.
174
00:22:24,886 --> 00:22:27,092
Troll?
175
00:22:29,391 --> 00:22:34,302
It's something kids believe in. Something
they frighten each other with.
176
00:22:37,065 --> 00:22:39,982
I know, it may be clutching at straws
but...
177
00:22:43,780 --> 00:22:45,155
Nick...
178
00:22:46,908 --> 00:22:52,329
This disappearance is very similar to
what happened to your brother.
179
00:22:52,997 --> 00:22:56,781
I wouldn't want you to end up
being overwhelmed by it.
180
00:22:57,001 --> 00:23:00,916
- I know how far you always go.
- I know my limits, Danni.
181
00:23:03,341 --> 00:23:05,879
Alex Simons is off the ventilator.
182
00:23:10,765 --> 00:23:13,221
I must say, I was amazed.
183
00:23:13,435 --> 00:23:17,349
Three days without water. Hardly
any signs of dehydration.
184
00:23:17,564 --> 00:23:19,936
Talk about strong.
185
00:23:22,152 --> 00:23:23,812
Twenty minutes max.
186
00:23:37,292 --> 00:23:41,586
Mr Simons, Commissioner Petit,
Chief Inspector Cafmeyer.
187
00:23:41,796 --> 00:23:46,375
We're sorry about what happened to your son.
We're doing our best to find him.
188
00:23:46,634 --> 00:23:48,212
I know it isn't easy, Mr Simons,
189
00:23:48,428 --> 00:23:53,090
but it would help the investigation if you
told us everything you can remember.
190
00:24:02,025 --> 00:24:05,939
Maybe we can start with
how the intruder got in.
191
00:24:16,915 --> 00:24:19,406
Perhaps you can give us a description?
192
00:24:19,667 --> 00:24:24,792
Age? Height? Skin color? Hair color?
193
00:24:31,137 --> 00:24:34,055
- Don't look at me like that, pal.
- What?
194
00:24:34,808 --> 00:24:35,887
I don't like your eyes.
195
00:24:41,106 --> 00:24:46,313
If you want to help your son, think about
the intruder's eyes instead of...
196
00:25:02,085 --> 00:25:04,540
He wore dirty white trainers,
no special brand.
197
00:25:06,214 --> 00:25:08,752
- His trainers? Is that all?
- Yes.
198
00:25:09,467 --> 00:25:12,468
He was in the cellar playing on
the Playstation with his son.
199
00:25:12,721 --> 00:25:16,469
At half past six he went upstairs to
help his wife pack for the weekend.
200
00:25:16,725 --> 00:25:20,805
He was hit on the head. He woke up
blindfolded, handcuffed and gagged.
201
00:25:21,020 --> 00:25:22,052
End of story.
202
00:25:23,064 --> 00:25:24,938
That's a very short story.
203
00:25:26,568 --> 00:25:28,810
- Did he hear the window smash?
- He says not.
204
00:25:29,487 --> 00:25:33,485
He heard the intruder come and go and
he sometimes heard his wife crying.
205
00:25:34,451 --> 00:25:36,776
- Just his wife?
- He didn't hear his son anymore.
206
00:25:36,995 --> 00:25:40,115
He fainted Monday around midday.
207
00:25:40,331 --> 00:25:42,739
Around midday. So he could
keep an eye on the time?
208
00:25:42,959 --> 00:25:45,367
It seems the blindfold
let daylight through.
209
00:25:46,337 --> 00:25:48,129
- Did he see a flashlight flash?
- No.
210
00:25:48,339 --> 00:25:50,712
No? His wife was very adamant
about that.
211
00:25:51,176 --> 00:25:53,382
He won't tell you more than he told me.
212
00:26:07,442 --> 00:26:09,066
Mommy? Mommy?
213
00:26:09,486 --> 00:26:11,525
Mommy?
214
00:26:11,821 --> 00:26:14,147
- What's the matter?
- There was a troll.
215
00:26:14,365 --> 00:26:18,612
There's no such thing. You're getting too
hot in your pajamas. Take them off.
216
00:26:18,870 --> 00:26:21,705
No, Mommy. He was there at the window
and he looked at me.
217
00:26:21,915 --> 00:26:25,829
Trolls can't climb that high.
Shall I take a look?
218
00:26:30,423 --> 00:26:31,752
Come here. Give me a hug.
219
00:26:31,966 --> 00:26:36,011
You really scared him. I think
he's run off. Come and see.
220
00:26:36,221 --> 00:26:38,297
No trolls. Eh?
221
00:26:53,655 --> 00:26:58,732
- Have you cleaned the windows?
- No. We've only been here a week.
222
00:26:58,952 --> 00:27:04,326
It's from a workman who put the window in
and forgot to wipe his handprint off.
223
00:27:05,625 --> 00:27:09,753
Anyway, the hand was upside down.
224
00:27:11,172 --> 00:27:13,628
- Hey?
- Yeah.
225
00:27:14,384 --> 00:27:17,634
I'll be glad when we're in Brittany.
226
00:27:45,832 --> 00:27:48,074
Happy birthday, Nick.
227
00:27:50,545 --> 00:27:54,673
What better birthday present
can I give you...
228
00:27:54,883 --> 00:28:00,470
after 25 years...than the truth...
229
00:28:00,680 --> 00:28:03,551
about your little brother?
230
00:28:04,684 --> 00:28:10,853
Not because I feel sorry for you.
Or regret what I did.
231
00:28:11,066 --> 00:28:17,234
Because everything he has done
for me and with me,
232
00:28:17,447 --> 00:28:22,654
time after time after time,
233
00:28:22,869 --> 00:28:27,745
he did because he loved me.
234
00:28:30,460 --> 00:28:36,581
Forget all the explanations I've given you
up till now.
235
00:28:36,800 --> 00:28:43,419
Because soon you will know
the absolute truth.
236
00:28:45,100 --> 00:28:50,686
God bless us all.
237
00:28:54,818 --> 00:28:56,727
Ivan Plettinckx.
238
00:29:02,450 --> 00:29:04,028
Bjorn?
239
00:29:06,830 --> 00:29:08,372
Bjorn?
240
00:29:10,667 --> 00:29:13,122
Bjorn?
241
00:29:20,093 --> 00:29:21,208
Bjorn?
242
00:30:02,886 --> 00:30:05,341
Alex Simons discharged himself
from the hospital.
243
00:30:05,555 --> 00:30:08,046
- When?
- After we left there.
244
00:30:08,266 --> 00:30:12,216
He's gone to be with his wife at that
friend's house, Mrs Nercessian.
245
00:30:14,397 --> 00:30:17,482
- I'm going to help search the park.
- We're pulling out of the park.
246
00:30:17,692 --> 00:30:21,476
I've extended door-to-door inquiries.
And we're appealing for witnesses.
247
00:30:21,696 --> 00:30:24,816
But he's still there. I want to take
a dog team into the park.
248
00:30:25,200 --> 00:30:29,778
- I said we've finished in the park.
- I mean cadaver dogs.
249
00:33:22,419 --> 00:33:27,294
Rigor only present in the face
and upper torso.
250
00:33:33,513 --> 00:33:36,882
Mouth and nose: Dry scabs. Skin taut.
251
00:33:37,308 --> 00:33:39,515
Histology: Check for hyperkaelemia.
252
00:33:39,728 --> 00:33:44,639
I want sodium level, concentration of
the anti-diuretic hormone and plasma.
253
00:33:49,821 --> 00:33:53,237
Discoloration of larynx may indicate
strangulation with a ligature.
254
00:33:53,450 --> 00:33:58,657
No petechia in the eyes. Strangulation
is not the cause of death.
255
00:33:58,872 --> 00:33:59,986
What is then?
256
00:34:26,941 --> 00:34:28,768
A dentist needs to look at this.
257
00:35:00,392 --> 00:35:03,013
- Have they finished?
- No.
258
00:35:06,481 --> 00:35:08,520
I've just come from the parents.
259
00:35:13,863 --> 00:35:16,781
I heard it was you who suggested
looking in the trees.
260
00:35:16,991 --> 00:35:18,402
Yeah.
261
00:35:20,078 --> 00:35:22,070
In Bjorn's case they never...well.
262
00:35:22,330 --> 00:35:27,917
Nick...you don't believe there's
a connection? Eh?
263
00:35:28,962 --> 00:35:30,076
Do you?
264
00:35:32,674 --> 00:35:35,877
- Is there a time of death?
- We have to wait for the lab report.
265
00:35:37,846 --> 00:35:42,258
- And was he...
- Sexually abused? Yes.
266
00:35:42,475 --> 00:35:47,102
There was bleeding in the rectum and sperm
was found on the swab.
267
00:35:49,899 --> 00:35:51,180
Thanks.
268
00:35:53,111 --> 00:35:54,486
Julie?
269
00:35:56,906 --> 00:35:59,611
- When can we have the DNA?
- In 48 hours.
270
00:35:59,826 --> 00:36:01,902
- What?
- I can't promise it any sooner.
271
00:36:02,120 --> 00:36:04,326
Who knows what that bastard
may do in 48 hours?
272
00:36:04,539 --> 00:36:06,995
- I want to start comparing it tomorrow.
- Who with?
273
00:36:07,208 --> 00:36:11,621
- All the pedophiles in the country?
- No. Just those who've been in prison.
274
00:36:11,838 --> 00:36:15,171
A belt round the neck, biting the shoulder,
that's a prison rape.
275
00:36:17,761 --> 00:36:20,086
- Shit! Dammit!
- What's the matter?
276
00:36:20,430 --> 00:36:23,300
I forgot to cancel the caterer.
He's outside my house.
277
00:36:23,975 --> 00:36:27,426
- I didn't tell those I'd invited either.
- You have to wait for the lab.
278
00:36:27,771 --> 00:36:29,181
Come on, birthday boy.
279
00:37:01,971 --> 00:37:03,798
Nick!
280
00:37:05,683 --> 00:37:07,343
Happy birthday.
281
00:37:30,166 --> 00:37:31,958
No, no, no.
282
00:37:32,168 --> 00:37:33,164
Bloody hell!
283
00:37:41,845 --> 00:37:45,214
That's where Bjorn ran away, at the back
through the bushes.
284
00:37:46,349 --> 00:37:49,303
Plettinckx was the main suspect
right from the start.
285
00:37:49,936 --> 00:37:54,100
They arrested him but
they had to let him go.
286
00:37:54,315 --> 00:37:56,806
I think he just enjoys screwing me around.
287
00:37:57,026 --> 00:38:02,234
I've told you often enough. Sell this place.
Before something happens.
288
00:38:03,116 --> 00:38:05,868
It has started escalating recently.
289
00:38:07,704 --> 00:38:12,995
It has something to do with the Simons case.
He knows something or is involved.
290
00:38:13,668 --> 00:38:18,247
That pedophile network is like mould.
It spreads under the ground.
291
00:38:18,506 --> 00:38:20,048
It connects all the perverts.
292
00:38:20,258 --> 00:38:24,208
Plettinckx's virile years are over.
How old is he, 65?
293
00:38:24,637 --> 00:38:27,473
That doesn't matter these days.
There's Viagra.
294
00:38:33,354 --> 00:38:39,309
He knows something. He knows something or
knows someone who knows someone else.
295
00:38:40,111 --> 00:38:43,196
- Let me question him.
- Stay far away from him, d'you hear me?
296
00:38:43,406 --> 00:38:45,695
We'll compare his DNA,
if you'll sleep better.
297
00:38:45,909 --> 00:38:48,660
That's what really matters, eh?
Me sleeping enough.
298
00:38:48,870 --> 00:38:51,278
So I'm able to get another kid
down from a tree!
299
00:38:51,539 --> 00:38:57,708
Herman from the lab won't take the bones.
He says they're pig's bones.
300
00:38:59,005 --> 00:39:00,084
Thanks.
301
00:39:20,193 --> 00:39:24,938
- This will be the hobby room.
- All you need now is a hobby.
302
00:39:25,156 --> 00:39:27,113
And this is the bedroom.
303
00:39:29,577 --> 00:39:31,120
Oh no. I don't believe it.
304
00:39:34,374 --> 00:39:37,659
Joff has let Tara come upstairs again.
305
00:39:37,877 --> 00:39:40,962
- Does she do that often?
- Yes, she has done recently.
306
00:39:41,172 --> 00:39:44,541
Always on my side of the bed,
never a drop on Hans's side.
307
00:40:17,751 --> 00:40:19,577
Keep nice and straight.
308
00:40:32,849 --> 00:40:34,260
Are you alright, Iris?
309
00:40:45,195 --> 00:40:49,062
That child died of thirst.
Up that tree.
310
00:40:51,493 --> 00:40:54,280
He lay there suffering for two days
before he died.
311
00:40:58,583 --> 00:40:59,698
He hadn't finished.
312
00:41:02,921 --> 00:41:06,337
He was probably interrupted and
fled into the park with Robin.
313
00:41:08,093 --> 00:41:10,844
He had to hide him and leave him there.
314
00:41:16,643 --> 00:41:18,351
He's going to do it again.
315
00:41:20,730 --> 00:41:22,770
Is that the search result for troll?
316
00:41:22,982 --> 00:41:26,019
Yes, it's an unsolved case
from the nineties.
317
00:41:26,236 --> 00:41:29,355
That's the number of the inspector
on the case. He's retired now.
318
00:41:46,297 --> 00:41:52,252
There. That's the file. Morckhoven Avenue.
November '97.
319
00:41:52,637 --> 00:41:56,386
These maybe. They're the only things
worth looking at.
320
00:41:56,599 --> 00:42:00,015
They were found in the litter bin
in that street.
321
00:42:01,563 --> 00:42:04,398
- Blurred photos.
- Yes.
322
00:42:05,525 --> 00:42:08,859
His own mother wouldn't
recognize him in those.
323
00:42:09,112 --> 00:42:12,397
Anyway, we didn't get any reaction
in relation to them.
324
00:42:12,615 --> 00:42:14,608
No one was reported missing either.
325
00:42:21,040 --> 00:42:23,117
Where did the word troll come from?
326
00:42:25,336 --> 00:42:29,204
There was an anonymous phone call.
327
00:42:29,424 --> 00:42:33,124
Some really confused guy
who was clearly drunk.
328
00:42:33,344 --> 00:42:38,849
He started crying, saying his wife
had left him, had deserted him
329
00:42:39,059 --> 00:42:43,008
and that the boy in the photo was his son.
330
00:42:43,271 --> 00:42:46,106
And that the troll had done it.
331
00:42:47,776 --> 00:42:51,690
- Done what?
- He didn't say.
332
00:43:00,955 --> 00:43:06,745
Did the name Ivan Plettinckx come up
at any time during the investigation?
333
00:43:07,045 --> 00:43:08,587
Plettinckx?
334
00:43:10,590 --> 00:43:14,919
If that's a pedophile from the area
then we certainly screened him.
335
00:43:16,054 --> 00:43:19,174
We screened lots of them back then.
336
00:43:22,394 --> 00:43:27,933
Yes, here, look. Plettinckx. Interviewed,
no further action.
337
00:43:29,818 --> 00:43:31,857
Is he a suspect?
338
00:45:29,396 --> 00:45:30,806
ONCOLOGY DEPARTMENT
339
00:45:32,148 --> 00:45:34,686
IVAN PLETTINCKX...LUNG CANCER...
340
00:45:36,986 --> 00:45:38,860
SPREAD TO...OPERATION IS POINTLESS.
341
00:46:26,286 --> 00:46:28,029
Could you stay outside?
342
00:46:31,541 --> 00:46:33,450
This is rather private.
343
00:46:37,881 --> 00:46:40,206
You promised to tell the truth.
344
00:46:44,262 --> 00:46:45,804
You promised.
345
00:46:47,682 --> 00:46:49,260
You promised.
346
00:46:49,851 --> 00:46:51,594
What do you want to know?
347
00:46:54,647 --> 00:46:58,313
Let's start...with the troll.
348
00:47:00,987 --> 00:47:05,234
You mean...the biter.
349
00:47:18,713 --> 00:47:22,545
Wouldn't you rather know something
about...about your little brother?
350
00:47:27,555 --> 00:47:30,924
You should get your priorities right,
Cafmeyer.
351
00:47:42,112 --> 00:47:43,226
What about the biter?
352
00:47:51,704 --> 00:47:53,163
What do you know?
353
00:47:58,503 --> 00:48:00,330
Tell me what you know.
354
00:48:03,049 --> 00:48:04,757
Come a bit closer.
355
00:48:06,428 --> 00:48:07,803
Bastard.
356
00:48:08,012 --> 00:48:11,263
- What do you know?
- That I can screw you around.
357
00:51:16,910 --> 00:51:20,029
Everything is in the car, so we can go.
358
00:51:23,875 --> 00:51:28,667
Joff? Put your shoes on. And
turn the TV off. We're going.
359
00:51:49,984 --> 00:51:51,562
Mommy!
360
00:51:51,820 --> 00:51:54,145
Mommy! Mommy! Mommy!
361
00:51:54,364 --> 00:51:56,937
Mommy! No! Mommy!
362
00:52:25,103 --> 00:52:29,812
Iris speaking. Nick, I've got Quireynen
on the line. The DNA.
363
00:52:30,024 --> 00:52:31,649
I'll start matching it.
364
00:52:31,860 --> 00:52:36,438
We did our best but the sperm sample
came back with 'no profile'.
365
00:52:36,656 --> 00:52:42,326
It was a very delicate sample. There's a
procedure to replicate it up to 34 times
366
00:52:42,537 --> 00:52:45,242
but that takes a lot of time and
lab capacity and I doubt...
367
00:52:45,457 --> 00:52:48,493
Is it the same old story? A load of crap
about budgets?
368
00:52:48,710 --> 00:52:49,824
Permission...
369
00:52:50,044 --> 00:52:53,295
Permission? Do I have to ask Robin's parents
for permission?
370
00:52:53,506 --> 00:52:56,543
- Permission...
- Do I have to come and make you do it?
371
00:52:56,760 --> 00:53:02,964
But permission has been given. And
we've started but I doubt it will work.
372
00:53:07,228 --> 00:53:09,186
OK, I'm calm. Alright.
373
00:55:05,764 --> 00:55:09,014
Joff! Joff!
374
00:57:07,260 --> 00:57:08,635
Tara?
375
00:57:13,099 --> 00:57:14,297
Tara?
376
00:57:27,864 --> 00:57:29,572
Tara?
377
00:57:49,177 --> 00:57:50,340
Tara.
378
00:57:52,389 --> 00:57:53,503
Tara.
379
00:58:14,744 --> 00:58:17,282
Tara, come here.
380
00:58:22,877 --> 00:58:23,873
Tara.
381
00:58:28,550 --> 00:58:30,341
Tara, don't.
382
00:58:31,010 --> 00:58:32,670
Tara, come here.
383
01:03:23,094 --> 01:03:26,095
Come on, it's OK, it's OK.
384
01:03:26,306 --> 01:03:27,504
It's OK.
385
01:03:33,104 --> 01:03:34,729
Where are his clothes?
386
01:03:57,879 --> 01:03:58,744
BIRTH/DEATH
387
01:04:18,858 --> 01:04:19,475
ACCOMPLICES
388
01:05:19,919 --> 01:05:21,295
Nancy?
389
01:05:26,050 --> 01:05:28,720
- Nancy?
- Who is it?
390
01:05:29,387 --> 01:05:31,012
Nancy Lammers?
391
01:05:35,351 --> 01:05:39,349
I got your address from a friend
of your brother's, of Ronny's.
392
01:05:49,365 --> 01:05:53,909
- Which friend?
- A pal from in prison. Ivan Plettinckx.
393
01:05:54,412 --> 01:05:55,361
Bloody cop!
394
01:05:58,083 --> 01:06:04,536
- Stop it. I just want to talk to you.
- I don't talk to cops. Fuck off!
395
01:06:06,925 --> 01:06:09,250
You touched my tits!
You tried to rape me!
396
01:06:09,469 --> 01:06:12,174
Don't provoke me.
Don't provoke me!
397
01:06:12,597 --> 01:06:15,800
Calm down. Calm down.
398
01:06:27,654 --> 01:06:31,865
Plettinckx is probably involved in the
abduction and murder of a little boy.
399
01:06:32,075 --> 01:06:33,403
What do you know about it?
400
01:06:34,494 --> 01:06:37,411
- What do you know about it?
- I don't know anything.
401
01:06:39,624 --> 01:06:44,416
Ronny knew Plettinckx. All of them
...him and his lousy friends.
402
01:06:44,838 --> 01:06:49,085
Was there a biter among
those lousy friends? Eh?
403
01:06:49,300 --> 01:06:51,791
Someone who restrains little boys
with his teeth?
404
01:06:54,180 --> 01:06:57,181
- A biter, Nancy?
- I don't know any biters.
405
01:07:00,145 --> 01:07:04,225
The Plettinckx I know wasn't a biter.
Just a dirty old man.
406
01:07:04,441 --> 01:07:06,149
So you do know him?
407
01:07:07,527 --> 01:07:12,438
Did you ever see or make a video
in which a little boy...
408
01:07:13,867 --> 01:07:18,078
in which a little boy abducted
by Plettinckx was abused?
409
01:07:19,581 --> 01:07:24,207
- Bjorn.
- What is all this?
410
01:07:26,254 --> 01:07:29,208
First you go on about a biter.
411
01:07:29,424 --> 01:07:33,885
Then you talk about films from
a hundred years ago.
412
01:07:49,778 --> 01:07:52,316
- This isn't the last you've seen of me.
- Fuck off!
413
01:08:13,384 --> 01:08:17,334
Calm down, calm down.
It's OK. It's OK.
414
01:08:22,018 --> 01:08:23,429
- Nick isn't in?
- I can't reach him.
415
01:08:23,645 --> 01:08:26,562
I haven't seen him but my number plate
register was open.
416
01:08:31,528 --> 01:08:34,363
- What is that?
- I don't know. It was lying here.
417
01:09:15,655 --> 01:09:16,818
Help!
418
01:09:18,283 --> 01:09:20,110
Help!
419
01:09:20,452 --> 01:09:21,946
Help!
420
01:09:22,412 --> 01:09:24,369
Help.
421
01:09:25,039 --> 01:09:27,447
Help!
422
01:09:46,561 --> 01:09:48,969
Nick? We're on to something.
423
01:09:49,189 --> 01:09:53,400
The bite gave us a clear impression
of the teeth. Male, older than 20.
424
01:09:54,069 --> 01:09:56,441
Mrs Nercessian is waiting for us.
425
01:09:57,989 --> 01:09:59,364
Alright.
426
01:10:00,617 --> 01:10:03,820
I'd like to have a more precise picture
of the Simons family,
427
01:10:04,079 --> 01:10:06,367
starting with Alex.
428
01:10:06,581 --> 01:10:09,582
Alex, the poor guy.
429
01:10:09,793 --> 01:10:12,829
He spends all day wandering round the park.
430
01:10:13,046 --> 01:10:18,550
Hasn't Alex got a job? How
does he earn a living?
431
01:10:19,803 --> 01:10:22,376
I don't know if I should tell you.
432
01:10:25,266 --> 01:10:31,518
Alex was at loggerheads with lots
of families after marrying an odar.
433
01:10:31,731 --> 01:10:33,225
What is an odar?
434
01:10:34,567 --> 01:10:38,102
Well, Cindy is an odar.
You too, in fact.
435
01:10:38,488 --> 01:10:40,527
It's someone who isn't Armenian.
436
01:10:41,116 --> 01:10:43,274
Is Alex Simons Armenian?
437
01:10:43,493 --> 01:10:46,198
His grandfather and mine
fought the Turks together.
438
01:10:46,413 --> 01:10:48,619
Simons isn't an Armenian name.
439
01:10:48,832 --> 01:10:53,043
Simonian is. That's his name in Armenian.
440
01:10:53,253 --> 01:10:58,080
In our community in Antwerp many Armenians
have changed their surname.
441
01:10:58,591 --> 01:10:59,920
- Simonian?
- Yes.
442
01:11:00,510 --> 01:11:01,625
Stay here.
443
01:11:01,845 --> 01:11:03,921
Simonian, Alerian.
444
01:11:04,180 --> 01:11:08,260
The guy was in prison for two years
for the indecent assault of a minor.
445
01:11:09,144 --> 01:11:11,895
- We should have checked.
- He was the victim, half-dead.
446
01:11:12,147 --> 01:11:14,851
- I should have checked.
- Did he tie himself up?
447
01:11:16,526 --> 01:11:19,195
It's possible. First his feet,
then his hands.
448
01:11:19,404 --> 01:11:23,947
- And hit himself over the head?
- That head wound was only superficial.
449
01:11:24,200 --> 01:11:27,486
We need the guy's DNA and
an impression of his teeth.
450
01:11:29,122 --> 01:11:30,913
Can you call the lab for the DNA?
451
01:11:33,001 --> 01:11:34,460
Is Alex Simons at your place?
452
01:11:34,669 --> 01:11:38,537
No, he's probably in the park
or at his own house.
453
01:11:38,757 --> 01:11:41,294
- He's finding it hard to cope.
- Thank you.
454
01:12:34,270 --> 01:12:38,185
I've seen you in the paper. You're
investigating that case.
455
01:12:38,400 --> 01:12:39,942
If you'll excuse me, I'm busy.
456
01:12:40,151 --> 01:12:42,642
Maybe we could...I've got a theory.
457
01:12:42,862 --> 01:12:46,777
The Simons family was about to go away
for the weekend. You should ask yourself
458
01:12:46,991 --> 01:12:49,198
- if that is relevant.
- We already have.
459
01:12:49,411 --> 01:12:50,869
- Oh, OK.
- Will you excuse me?
460
01:12:51,079 --> 01:12:52,988
I was Robin's swimming teacher.
461
01:12:54,582 --> 01:12:56,908
Have you got information about Robin?
462
01:12:57,168 --> 01:12:58,449
No.
463
01:12:59,045 --> 01:13:04,799
Um...has anyone said anything
about a troll?
464
01:13:06,720 --> 01:13:09,127
- What?
- The children are talking about one
465
01:13:09,347 --> 01:13:12,301
and I wondered if the police knew.
466
01:13:12,517 --> 01:13:15,518
Has one of your pupils seen a troll?
Come into contact with it?
467
01:13:15,729 --> 01:13:17,602
No, but...they talk about one.
468
01:13:17,856 --> 01:13:22,933
He climbs the wall at night and looks in
through their bedroom window.
469
01:13:23,528 --> 01:13:28,605
Right. Well...I'd be happy to have you
write all that information down.
470
01:13:28,825 --> 01:13:32,739
Feel free to contact us. If you'd excuse me,
I'm working on a theory of my own.
471
01:13:32,954 --> 01:13:35,575
- But the troll...
- Please stay behind the tape.
472
01:13:36,082 --> 01:13:41,040
Typical of the police. They always have
theories. But if someone else has...
473
01:13:41,296 --> 01:13:44,462
- I'd like you to stay behind the tape.
- They have to be Mr Big.
474
01:13:44,674 --> 01:13:47,960
That's it, don't listen to someone
who maybe knows something.
475
01:14:57,497 --> 01:15:00,498
I don't feel well. I can't stand things
in my mouth.
476
01:15:00,708 --> 01:15:03,709
We need that impression.
To eliminate suspects.
477
01:15:03,920 --> 01:15:06,874
- It won't take long.
- Do I have to explain in Armenian?
478
01:15:08,341 --> 01:15:10,547
Do you want to find your son's murderer
or not?
479
01:15:10,760 --> 01:15:14,509
Don't waste your time then. You've
wasted enough time already.
480
01:15:15,056 --> 01:15:18,888
What if another family is tied up somewhere?
Have you thought about that?
481
01:15:19,144 --> 01:15:21,599
What are you saying? What
are you trying to say?
482
01:15:21,813 --> 01:15:23,971
- The alginate is ready.
- He has to answer first.
483
01:15:24,190 --> 01:15:29,814
It has to go in now, it hardens immediately.
Open your mouth. OK.
484
01:15:30,029 --> 01:15:33,280
Take it easy. Take it easy.
It only takes a minute.
485
01:15:33,491 --> 01:15:39,446
Breathe through your nose. Breathe
calmly through your nose.
486
01:15:47,797 --> 01:15:51,000
What was that about another family?
487
01:15:51,718 --> 01:15:53,260
He needs to go to hospital.
488
01:16:00,685 --> 01:16:02,808
I have to do the right thing.
489
01:16:12,197 --> 01:16:13,905
I have to do the right thing.
490
01:16:22,332 --> 01:16:25,368
According to the lab, the DNA
matches that of Alex Simons.
491
01:16:25,585 --> 01:16:28,372
So his story about an intruder
is nothing but a lie.
492
01:16:28,588 --> 01:16:31,293
We need to check if there
is any history of abuse.
493
01:16:31,508 --> 01:16:34,462
We'll contact Robin's teachers,
doctors, friends.
494
01:16:34,677 --> 01:16:35,922
Let me deal with Simons.
495
01:16:36,137 --> 01:16:39,672
We will deal with him but he's too weak now.
He's not going anywhere.
496
01:16:39,891 --> 01:16:43,936
Now he's weak is a good time. He wandered
round that park for days.
497
01:16:44,437 --> 01:16:49,099
Go to that park. Ask if anyone saw him there
and where and what he was doing.
498
01:17:29,399 --> 01:17:34,025
- I'm an Indian. I'm an Indian.
- Later. Later.
499
01:17:41,202 --> 01:17:46,991
Do you remember the bad guy? The bad guy
who broke your head?
500
01:17:47,250 --> 01:17:50,204
- Ivan.
- Ivan, yes. Ivan and the rest?
501
01:17:54,257 --> 01:17:58,469
- Ple...Plet...Plettin...
- Plettinckx. Ivan Plettinckx.
502
01:17:58,678 --> 01:18:04,763
- Who took you in afterwards?
- Nancy.
503
01:18:04,976 --> 01:18:09,270
Nancy. Yes. As long as you know.
504
01:18:09,481 --> 01:18:15,982
If anyone ever asks you, never forget
to tell them who saved you. Eh?
505
01:18:16,237 --> 01:18:18,147
Who saved you?
506
01:18:20,200 --> 01:18:23,070
- Nancy.
- Nancy.
507
01:18:25,288 --> 01:18:27,993
Ronny and Nancy. Remember that.
508
01:18:29,125 --> 01:18:31,795
Yes. Where is my Indian?
509
01:18:35,882 --> 01:18:38,717
I washed your Indian.
510
01:18:52,107 --> 01:18:56,354
You have to stay here in this caravan
for a bit longer.
511
01:18:56,569 --> 01:18:59,357
I'm expecting some visitors at home.
512
01:19:06,079 --> 01:19:08,237
I need to speak to Alex Simons.
513
01:19:09,958 --> 01:19:12,496
No visitors. Mr Simons has a stomach ulcer.
514
01:19:12,710 --> 01:19:15,498
- Just one minute?
- He's developed peritonitis.
515
01:19:15,713 --> 01:19:20,506
He's full of antibiotics and Dr Devriendt
left explicit instructions.
516
01:19:20,719 --> 01:19:23,636
You've just arrived, eh? Has
your shift already started?
517
01:19:23,847 --> 01:19:26,420
Maybe you haven't read
those instructions yet.
518
01:19:26,641 --> 01:19:28,764
I really do need to speak to Alex Simons.
519
01:19:28,977 --> 01:19:32,809
He knows something. It's so we can
prevent it happening to another child.
520
01:19:49,622 --> 01:19:51,911
Stop lying, pal.
521
01:19:52,125 --> 01:19:55,375
Listen carefully. I can't allow it
to happen to another child,
522
01:19:55,587 --> 01:19:59,371
so if you know something or are hiding
something, now is the time to say.
523
01:20:02,218 --> 01:20:03,926
Bloody hell.
524
01:20:08,475 --> 01:20:10,135
Tell me. Tell me then.
525
01:20:11,186 --> 01:20:14,305
Sorry, I got caught in the bag of blood.
It's OK. I just...
526
01:20:14,522 --> 01:20:16,848
- Leave, now!
- No, he's going to say something.
527
01:20:17,067 --> 01:20:19,355
- No.
- Say it.
528
01:20:19,569 --> 01:20:21,277
- Out.
- He's going to say something.
529
01:20:21,488 --> 01:20:23,231
Sir! Get out!
530
01:20:23,448 --> 01:20:24,823
Fuck you.
531
01:20:25,492 --> 01:20:28,658
- He needs blood.
- He was going to say something.
532
01:20:50,141 --> 01:20:54,637
I've got what you want to know. I want
the videos and something else.
533
01:20:54,854 --> 01:20:57,392
It's too late. We've found the biter
without you.
534
01:20:57,607 --> 01:21:02,946
I know something about the other boy
you referred to.
535
01:21:03,363 --> 01:21:06,032
He came on the scene later.
536
01:21:26,761 --> 01:21:32,681
Hey! Come on then, tell me. What do
you know? Eh? What do you know?
537
01:21:33,560 --> 01:21:36,430
- Who are you working for?
- What do you know?
538
01:21:37,272 --> 01:21:43,773
You're working for someone. Who is
so interested in Plettinckx's toy boy?
539
01:21:43,987 --> 01:21:49,657
- That's none of your business.
- Someone really, really wants to know.
540
01:21:49,868 --> 01:21:55,028
And if someone really, really wants to know
...there is money to be made.
541
01:21:55,790 --> 01:21:59,206
- In your dreams. In your dreams!
- 5,000 euros.
542
01:22:02,130 --> 01:22:03,790
And I'll tell you everything.
543
01:22:08,636 --> 01:22:09,917
D'you know what I'll do?
544
01:22:10,138 --> 01:22:14,800
I'll gift-wrap those videos and give them
to Vice. That's what I'll do.
545
01:22:15,018 --> 01:22:18,387
5,000 euros and the videos disappear.
546
01:22:18,605 --> 01:22:22,187
- Fuck off.
- You don't know what you're missing.
547
01:22:23,318 --> 01:22:25,643
I can show you, you stupid dickhead.
548
01:22:43,838 --> 01:22:45,249
Nancy?
549
01:22:47,509 --> 01:22:48,837
Nancy?
550
01:22:50,637 --> 01:22:52,261
3,000.
551
01:23:27,257 --> 01:23:28,881
Bloody hell.
552
01:23:53,116 --> 01:23:54,314
- I want to go home.
- Later.
553
01:23:54,534 --> 01:23:57,570
- I want to go home. I want to go home.
- Later. The visitors are coming.
554
01:23:57,787 --> 01:24:01,488
- I want to go.
- Calm down, calm down. Later.
555
01:24:01,708 --> 01:24:03,831
Let's play a game first. A game.
556
01:24:04,210 --> 01:24:07,579
Houdini, yes. Houdini. Yes.
557
01:24:09,090 --> 01:24:10,750
Houdini. Put your hands like this.
558
01:24:12,802 --> 01:24:15,258
Here we go...Houdini.
559
01:24:24,355 --> 01:24:28,567
Houdini. Houdini. Houdini.
560
01:24:28,985 --> 01:24:33,813
And if you're good, someone will
come specially to see you.
561
01:24:34,032 --> 01:24:38,076
Specially to see you. Right,
now try to get out of that.
562
01:25:45,311 --> 01:25:46,592
Nick?
563
01:25:54,904 --> 01:25:59,531
You've helped us arrest someone who had
the Vice Squad tearing their hair out.
564
01:25:59,743 --> 01:26:02,031
Almost all computers seized from pedophiles
565
01:26:02,245 --> 01:26:05,579
had the same commercial
for Larry Films on them.
566
01:26:05,790 --> 01:26:08,625
The only clue is the tattoo
on the slut with the boys.
567
01:26:10,712 --> 01:26:15,457
We never found her. Or those films.
But you have, apparently.
568
01:26:16,301 --> 01:26:18,839
I found that heart in Plettinckx's letters.
569
01:26:19,054 --> 01:26:21,627
I thought it may have something
to do with Bjorn.
570
01:26:22,682 --> 01:26:26,550
You checked her brother's number plate.
Was that in the letter too?
571
01:26:27,520 --> 01:26:30,936
It's a dead end. The guy is
...he is literally dead.
572
01:26:31,524 --> 01:26:34,691
If you're working on something, Nick,
don't exclude me.
573
01:26:35,320 --> 01:26:37,858
- I mean it.
- OK.
574
01:26:41,367 --> 01:26:42,696
You didn't call me.
575
01:26:42,911 --> 01:26:46,327
We had DNA quicker, the teeth impression
was no longer necessary.
576
01:26:46,539 --> 01:26:47,868
You can still invoice us.
577
01:26:48,833 --> 01:26:52,582
Don't I have to look at anything? The
impression of another set of teeth?
578
01:26:52,796 --> 01:26:56,414
Not for now. The DNA was
very clear...Alex Simons.
579
01:26:57,258 --> 01:27:02,501
Simons? Really? So who bit the boy?
580
01:27:02,764 --> 01:27:05,599
- What do you mean?
- It certainly wasn't Simons.
581
01:27:05,809 --> 01:27:09,178
I managed to save some of the impression
he spat out.
582
01:27:09,396 --> 01:27:12,599
It definitely doesn't match that bite.
583
01:27:13,858 --> 01:27:17,477
Alex Simons didn't bite him.
The guy is still out there.
584
01:31:33,993 --> 01:31:35,571
Danni...
585
01:32:11,656 --> 01:32:12,687
So this was his lair.
586
01:32:12,907 --> 01:32:17,984
I saw the rubbish but was looking for a kid.
No one mentioned food leftovers.
587
01:32:18,204 --> 01:32:22,534
Christ. What have we done to Alex Simons?
588
01:32:37,348 --> 01:32:38,380
Nick...
589
01:32:44,064 --> 01:32:47,729
It could be true. That the guy climbs walls
and stares in at kids.
590
01:32:47,942 --> 01:32:51,228
- Are we back to the troll?
- Someone told me about it in detail.
591
01:32:51,446 --> 01:32:55,989
- Check who was Robin's swimming teacher.
- OK.
592
01:32:56,201 --> 01:32:59,901
Nick, someone called Chris Gommaer
works at the swimming pool.
593
01:33:00,121 --> 01:33:03,075
The court has forbidden him
to contact his young son.
594
01:33:03,291 --> 01:33:06,375
He lives in Morckhoven Avenue.
Like in that old case.
595
01:33:06,628 --> 01:33:08,585
Mr Gommaer?
596
01:33:13,843 --> 01:33:16,381
It's alright, madam. I've come to see him.
597
01:33:18,223 --> 01:33:19,681
Come on.
598
01:33:25,438 --> 01:33:27,265
Come on. Get out of the water.
599
01:34:38,553 --> 01:34:42,004
That's him, eh? That's your son.
That's Kenny, isn't it?
600
01:34:43,725 --> 01:34:46,975
If your wife asks for you to be kept away
from your son
601
01:34:47,228 --> 01:34:49,766
and the court agrees, there
must be a reason. Eh?
602
01:34:50,523 --> 01:34:51,804
I'm not a pedophile.
603
01:34:54,360 --> 01:34:57,148
Kenny is the person I love most
in all the world.
604
01:34:58,073 --> 01:35:00,777
What would you call someone
who rapes children then?
605
01:35:05,330 --> 01:35:08,081
- He made me.
- What?
606
01:35:09,667 --> 01:35:11,292
He made me.
607
01:35:13,713 --> 01:35:16,204
- Who?
- The troll.
608
01:35:21,137 --> 01:35:22,548
Where is he?
609
01:35:23,431 --> 01:35:24,427
Is he inside you?
610
01:35:26,518 --> 01:35:28,095
We were ready to leave.
611
01:35:29,771 --> 01:35:30,934
All packed.
612
01:35:33,108 --> 01:35:34,981
Then he came in.
613
01:35:36,736 --> 01:35:38,065
Via the roof.
614
01:35:38,321 --> 01:35:41,357
- Do you know him?
- He's back.
615
01:35:42,450 --> 01:35:46,282
That was him. In Robin Simons' house.
That was him.
616
01:35:53,211 --> 01:35:57,256
Alex...what happened at your house?
617
01:35:57,882 --> 01:36:01,298
We think we know but
we want you to tell us.
618
01:36:09,894 --> 01:36:14,521
We've found another victim.
He's told us everything.
619
01:36:22,407 --> 01:36:24,446
Were photos taken in your house too?
620
01:36:34,753 --> 01:36:36,710
I can understand it isn't easy.
621
01:36:37,464 --> 01:36:41,378
I hope it happens to you one day.
I really do.
622
01:36:41,593 --> 01:36:43,799
That you have to make the same choice.
623
01:36:45,722 --> 01:36:47,714
What choice, Alex?
624
01:36:53,480 --> 01:36:55,140
What choice?
625
01:37:01,112 --> 01:37:04,612
He held a knife here.
626
01:37:09,412 --> 01:37:13,955
On...on Robin's stomach. He was
going to fillet him like a fish.
627
01:37:22,509 --> 01:37:25,344
It would have been better
if he'd killed us all.
628
01:37:39,067 --> 01:37:41,190
What those people have been through...
629
01:37:42,737 --> 01:37:46,486
Then we turn up and drag them
through it again.
630
01:37:48,493 --> 01:37:52,621
I don't know if I believe he was
blindfolded the whole time.
631
01:37:52,831 --> 01:37:54,491
He remembers a lot of details.
632
01:37:55,208 --> 01:37:59,585
But if he was, Gommaer was the only one
to have caught a glimpse of this troll.
633
01:37:59,796 --> 01:38:01,587
That was ten years ago.
634
01:38:02,799 --> 01:38:04,459
We're no closer to finding him.
635
01:39:07,572 --> 01:39:10,941
- Frank, just one minute?
- You know it's not allowed, Nick.
636
01:39:11,159 --> 01:39:13,365
- One minute? Come on.
- Quickly then.
637
01:39:13,578 --> 01:39:15,156
Really quickly, eh?
638
01:39:18,583 --> 01:39:20,706
This isn't because of me. OK?
639
01:39:20,919 --> 01:39:23,244
- You gave them the videos.
- They've got nothing.
640
01:39:23,546 --> 01:39:27,165
- Just an old film from the internet.
- Yeah, right.
641
01:39:27,425 --> 01:39:33,261
Come here. You have to believe me. I was
on my way to see you, with money.
642
01:39:33,515 --> 01:39:37,014
Really. Come on, give me something.
What do you know about the biter?
643
01:39:37,560 --> 01:39:40,514
The biter? I thought you had him?
644
01:39:40,730 --> 01:39:43,138
Give me something. A description. An age.
645
01:39:43,358 --> 01:39:47,605
Unmanageable. Bites. Pisses everywhere.
646
01:39:47,821 --> 01:39:51,190
Plettinckx only had him with him once.
But what he looks like now...
647
01:39:53,326 --> 01:39:56,777
I know more about the other one.
Do you want to know about him?
648
01:39:56,996 --> 01:39:59,997
- Come on, Nick, finish it. We need to...
- Yeah, right away.
649
01:40:00,208 --> 01:40:04,787
I'll see if those videos don't surface first.
I'm in court in two days' time.
650
01:40:05,004 --> 01:40:10,379
If they've only got that old commercial,
they'll let me go, eh? Otherwise...
651
01:40:10,635 --> 01:40:12,426
Shame.
652
01:40:12,971 --> 01:40:16,304
- Come on, Nick. That's it. We're off.
- Shame.
653
01:40:16,599 --> 01:40:19,269
- Nick?
- A real shame.
654
01:40:20,895 --> 01:40:22,271
Fuck.
655
01:40:34,159 --> 01:40:35,701
Nancy!
656
01:40:42,959 --> 01:40:44,501
Nancy!
657
01:40:50,133 --> 01:40:51,675
Nancy!
658
01:41:13,656 --> 01:41:16,907
I know where the smell of urine in
the Simonses' house came from.
659
01:41:17,118 --> 01:41:20,570
Those red areas are sources of female
hormones. That's the cupboard.
660
01:41:20,914 --> 01:41:25,326
I think he disinfected them
with his own piss. Look.
661
01:41:27,128 --> 01:41:31,043
In this they say female hormones
cause impotence.
662
01:41:32,509 --> 01:41:33,837
Could that be his motive?
663
01:41:34,052 --> 01:41:39,722
Maybe bigger or...a nose that...
I can't see it there. I...
664
01:41:52,195 --> 01:41:55,529
- Did he touch your son himself?
- He couldn't.
665
01:41:58,701 --> 01:42:02,948
- He was impotent.
- Why didn't you report this?
666
01:42:06,209 --> 01:42:10,207
My wife thought that...it was better
for Kenny.
667
01:42:10,422 --> 01:42:15,083
That he isn't constantly...
668
01:42:15,301 --> 01:42:18,172
That he isn't constantly reminded...
669
01:42:18,972 --> 01:42:24,761
But it didn't stop her taking him
I don't know where.
670
01:42:24,978 --> 01:42:29,058
But maybe...maybe that is a good thing.
671
01:42:29,899 --> 01:42:35,238
Because...only a sick pervert
would make that choice,
672
01:42:35,447 --> 01:42:40,488
- a normal person would...
- What? Let his child die?
673
01:42:42,537 --> 01:42:44,945
- That's not a choice.
- He would have done it.
674
01:42:45,165 --> 01:42:50,788
He had used the same knife to...
slash a policewoman open once.
675
01:42:51,337 --> 01:42:52,997
That's what he said.
676
01:42:54,716 --> 01:42:58,299
I...I thought that maybe he
was arrested after that,
677
01:42:58,511 --> 01:43:02,758
because I combed the papers
for years to find something
678
01:43:02,974 --> 01:43:07,932
that resembled, if even only slightly,
what...what happened to us...
679
01:43:08,146 --> 01:43:09,605
Nothing.
680
01:43:15,361 --> 01:43:16,904
I'll be back.
681
01:43:17,572 --> 01:43:18,983
Iris?
682
01:43:19,407 --> 01:43:21,779
- Can you start your system up again?
- OK.
683
01:43:22,243 --> 01:43:27,914
Look for convictions for stabbing a
policewoman, go back to 2000, 2001.
684
01:45:03,511 --> 01:45:06,181
Hans! Hans!
685
01:45:07,599 --> 01:45:09,176
Hans!
686
01:45:10,810 --> 01:45:11,925
Hans!
687
01:45:17,776 --> 01:45:19,151
Where is Joff?
688
01:45:31,081 --> 01:45:32,160
Joff...
689
01:45:33,708 --> 01:45:35,119
Joff!
690
01:45:38,088 --> 01:45:39,119
Joff!
691
01:45:44,386 --> 01:45:45,963
I've got a name.
692
01:45:49,015 --> 01:45:51,423
The guy was sectioned.
693
01:45:54,104 --> 01:45:57,519
Bloody hell. Right under our nose. Come on.
694
01:46:13,665 --> 01:46:15,456
Police.
695
01:46:16,668 --> 01:46:18,079
Claeren?
696
01:46:28,972 --> 01:46:34,844
Pateet, call the lab. Wait downstairs by
the lift. And someone by the stairs.
697
01:46:56,332 --> 01:46:58,159
PROLACTIN - FEMALE TOXIN
698
01:47:09,304 --> 01:47:12,507
IMPOTENCE IS AN ATTACK BY
THE FEMALE HORMONE
699
01:47:23,026 --> 01:47:26,146
STOP MEDICATION
START OWN TREATMENT
700
01:47:52,013 --> 01:47:53,294
Danni?
701
01:47:59,145 --> 01:48:01,102
I don't believe it...
702
01:48:03,525 --> 01:48:05,897
- I want to see the cellar.
- Christ.
703
01:49:06,921 --> 01:49:07,917
Oh God.
704
01:49:33,239 --> 01:49:35,232
That's all piss.
705
01:49:44,209 --> 01:49:48,752
They're clothes. Bloody hell,
the disgusting bastard!
706
01:49:53,176 --> 01:49:55,797
Patient fixated on delusion
that he is a new variety.
707
01:49:56,012 --> 01:49:59,844
The new stage in the evolution that
no longer has man's weaknesses.
708
01:50:00,058 --> 01:50:04,138
He sees his impotence as an attack by
female hormones to prevent evolution.
709
01:50:04,479 --> 01:50:07,563
Prolactins are female toxin. It's heavy,
falls to the ground.
710
01:50:07,774 --> 01:50:10,479
Everything was up off the floor
in his apartment.
711
01:50:10,693 --> 01:50:14,193
It's the highest building, the highest
apartment in the area.
712
01:50:14,406 --> 01:50:17,323
He'd hidden Robin up high in a tree.
713
01:50:19,244 --> 01:50:22,031
Hold on, that can't be Robin.
Robin was tied to a stove.
714
01:50:24,749 --> 01:50:26,991
Bloody hell, look at that date.
715
01:50:37,220 --> 01:50:38,798
Alex?
716
01:50:42,434 --> 01:50:43,714
Ale...
717
01:50:46,396 --> 01:50:48,187
What are you doing here?
718
01:50:53,528 --> 01:50:55,106
You have to help me.
719
01:50:56,322 --> 01:51:00,403
Another family is now going through
the same hell. You have to help.
720
01:51:00,618 --> 01:51:02,741
You are the only one who can help me.
721
01:51:06,040 --> 01:51:08,163
Why do you think he chose you?
722
01:51:08,418 --> 01:51:10,991
Why you? Why your family? Why?
723
01:51:11,671 --> 01:51:17,211
Did you notice anything? In recent weeks,
recent days. Something. Anything.
724
01:51:20,263 --> 01:51:21,638
Come on.
725
01:51:30,482 --> 01:51:32,273
The smell in the house.
726
01:51:34,319 --> 01:51:38,067
The smell of...of piss and
something rotting.
727
01:51:39,074 --> 01:51:42,858
And...the bottles of milk kept disappearing
728
01:51:43,078 --> 01:51:47,407
and we would find them right
at the bottom of the garden.
729
01:52:01,638 --> 01:52:02,634
No.
730
01:52:02,847 --> 01:52:05,932
I can't. No!
731
01:52:08,228 --> 01:52:09,473
Hans?
732
01:52:11,106 --> 01:52:11,888
No.
733
01:52:35,171 --> 01:52:36,796
Take his underpants off.
734
01:52:38,550 --> 01:52:42,334
- Take his underpants off.
- I can't.
735
01:52:42,554 --> 01:52:44,795
- Take his underpants off, I said.
- I can't.
736
01:52:46,975 --> 01:52:49,596
- Now take your trousers...
- No.
737
01:52:49,811 --> 01:52:52,136
Take your trousers off.
738
01:52:56,901 --> 01:52:58,396
Put it in him.
739
01:52:59,237 --> 01:53:00,612
- No.
- Put...
740
01:53:00,822 --> 01:53:01,853
No.
741
01:53:02,866 --> 01:53:05,617
- I can't do that.
- Put it bloody in him.
742
01:53:05,827 --> 01:53:07,736
- I can't do it.
- Put it in him, I said!
743
01:53:07,954 --> 01:53:09,199
I can't do it.
744
01:53:15,378 --> 01:53:18,498
I can't do it. No. No.
745
01:53:18,840 --> 01:53:20,998
- No.
- Joff? Joff?
746
01:53:22,218 --> 01:53:23,167
No!
747
01:53:29,851 --> 01:53:32,722
Prolactin, goddammit! Prolactin.
748
01:53:45,075 --> 01:53:46,699
Help!
749
01:53:46,910 --> 01:53:47,941
Help!
750
01:53:49,662 --> 01:53:53,162
Help! Help!
751
01:53:56,628 --> 01:53:58,252
Help!
752
01:54:03,635 --> 01:54:04,749
You bastard!
753
01:54:15,480 --> 01:54:18,101
Help!
754
01:54:19,859 --> 01:54:20,939
Help!
755
01:54:33,581 --> 01:54:35,241
The police are on their way.
756
01:55:15,749 --> 01:55:17,291
Hey!
757
01:55:19,335 --> 01:55:22,123
Goddammit! Stop!
758
01:55:38,521 --> 01:55:40,847
Stop! Let go of him!
759
01:55:41,775 --> 01:55:43,352
Let go of that child.
760
01:55:47,322 --> 01:55:48,697
Let go of him.
761
01:55:52,744 --> 01:55:54,203
Let go of him.
762
01:55:59,918 --> 01:56:01,376
Let go of him.
763
01:56:07,675 --> 01:56:10,463
OK. OK. Now move aside.
764
01:56:13,807 --> 01:56:14,886
Move away from him.
765
01:56:17,394 --> 01:56:19,018
Go back.
766
01:56:20,438 --> 01:56:21,719
Go back.
767
01:56:43,795 --> 01:56:46,962
I need him. For the treatment.
768
01:56:52,554 --> 01:56:58,473
I'm entitled to treatment. I...I'm
entitled to treatment.
769
01:56:58,685 --> 01:57:01,140
I'm entitled to treatment!
770
01:58:33,822 --> 01:58:36,823
Hey, put that child down, Claeren!
771
01:58:37,117 --> 01:58:38,611
You can't get away.
772
01:58:49,754 --> 01:58:50,785
It's OK
773
01:58:56,261 --> 01:58:59,262
It'll be fine. Everything will be fine.
774
01:59:05,770 --> 01:59:07,395
I'll be back. I'll be back.
775
01:59:10,400 --> 01:59:13,484
Can you hear them? Can you hear the police?
776
01:59:16,865 --> 01:59:18,656
Claeren!
777
02:01:38,465 --> 02:01:39,840
No.
778
02:01:43,094 --> 02:01:44,802
Don't.
779
02:02:32,227 --> 02:02:33,222
It'll be fine.
780
02:03:42,464 --> 02:03:44,255
They are for you.
781
02:03:47,469 --> 02:03:51,301
They are enough to ensure Nancy Lammers
won't be released for the time being.
782
02:04:06,613 --> 02:04:08,356
You frighten me sometimes.
783
02:04:10,158 --> 02:04:14,701
Plettinckx wanted me to find them.
He led me to them.
784
02:04:16,956 --> 02:04:20,824
He wanted me to see, to know.
785
02:04:28,051 --> 02:04:32,547
She wanted...she wanted those videos.
She wanted money.
786
02:04:36,393 --> 02:04:38,100
Then she'd show me stuff.
787
02:04:41,064 --> 02:04:43,056
Do you know about Bjorn now?
788
02:04:57,163 --> 02:05:01,576
I've had enough. I'm selling my house.
789
02:05:02,669 --> 02:05:03,997
It stops here.
790
02:05:18,768 --> 02:05:20,725
Nancy!
791
02:05:22,021 --> 02:05:23,302
Nancy!
62639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.