All language subtitles for The Guardian - 01x05 - Spare the Men from the Boys.Unspecified.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,934 --> 00:00:03,801 So they take a bunch of male baboons, right? 2 00:00:03,869 --> 00:00:06,704 And--and they give one Alpha male a ton of testosterone 3 00:00:06,773 --> 00:00:08,373 and they shoot it into his amygdala. 4 00:00:08,440 --> 00:00:09,875 His what? 5 00:00:09,942 --> 00:00:11,877 His amygdala. It's part of the brain. It controls aggression. 6 00:00:11,944 --> 00:00:12,978 What are you talking about? 7 00:00:13,045 --> 00:00:15,313 And so not only does this one male baboon 8 00:00:15,381 --> 00:00:17,515 become more aggressive and combative, 9 00:00:17,583 --> 00:00:20,385 but all the other male baboons' testosterone level 10 00:00:20,452 --> 00:00:22,186 actually decreases. 11 00:00:24,156 --> 00:00:26,291 Nick. Jake. Heh. 12 00:00:30,562 --> 00:00:32,330 So what? 13 00:00:32,432 --> 00:00:35,700 I don't know. I just thought it was interesting. 14 00:00:35,768 --> 00:00:37,235 So he puts the basket down, 15 00:00:37,302 --> 00:00:38,469 he looks at the bartender and says, 16 00:00:38,537 --> 00:00:39,537 "that's fine by me, 17 00:00:39,605 --> 00:00:40,972 but which one is the chicken?" 18 00:00:42,608 --> 00:00:44,609 First time I've ever seen you laugh. 19 00:00:44,677 --> 00:00:47,179 That's the worst joke I've ever heard in my life. 20 00:00:52,017 --> 00:00:54,919 Fine, come on back in, but just don't start anything. 21 00:00:55,988 --> 00:00:56,955 That's better. Burton fallin? 22 00:00:57,023 --> 00:00:58,823 Burton fallin? Yeah. 23 00:00:58,891 --> 00:01:00,792 It's my duty to serve you a subpoena. 24 00:01:00,859 --> 00:01:02,560 What--excuse me? 25 00:01:02,628 --> 00:01:04,395 It's right here in my briefcase. 26 00:01:04,463 --> 00:01:07,265 Where else would I keep my briefs? 27 00:01:07,333 --> 00:01:09,067 Oh. Briefs. 28 00:01:09,135 --> 00:01:10,969 All right. 29 00:01:11,036 --> 00:01:12,203 Ahh. 30 00:01:12,271 --> 00:01:13,872 Happy Birthday. 31 00:01:13,940 --> 00:01:15,807 ♪ Oh, yeah 32 00:01:15,875 --> 00:01:17,675 ♪ get a piece of this 33 00:01:19,779 --> 00:01:21,178 oh--ha. 34 00:01:21,247 --> 00:01:22,147 Oh! 35 00:01:22,281 --> 00:01:24,048 ♪ I give you love 36 00:01:24,050 --> 00:01:26,184 Nicholas, turn around, son. 37 00:01:26,251 --> 00:01:29,387 Don't look over here. Turn around. 38 00:01:29,455 --> 00:01:31,322 That was you, herb. That was you. 39 00:01:32,658 --> 00:01:34,859 too much testosterone in the Alpha male 40 00:01:34,927 --> 00:01:36,628 makes the other males weaker. 41 00:01:36,695 --> 00:01:38,763 Right. 42 00:01:43,736 --> 00:01:45,870 ♪ I got the game... 43 00:01:45,938 --> 00:01:48,973 You men sure will be boys. 44 00:02:06,592 --> 00:02:08,460 wolfboy. 45 00:02:08,528 --> 00:02:09,827 Flanner. 46 00:02:11,531 --> 00:02:12,964 You sure you're 18? 47 00:02:13,032 --> 00:02:15,000 Maybe. 48 00:02:15,067 --> 00:02:17,301 Maybe I'm sure. 49 00:02:17,369 --> 00:02:19,537 Younger is nice. 50 00:02:21,007 --> 00:02:23,508 How much? 51 00:02:23,575 --> 00:02:25,510 50. 52 00:02:25,577 --> 00:02:27,245 50 to start. 53 00:02:36,822 --> 00:02:37,522 Uhh! 54 00:02:41,894 --> 00:02:43,461 Put your hands behind your back. 55 00:02:46,966 --> 00:02:48,566 Was it good for you? 56 00:03:00,846 --> 00:03:02,613 I am sentencing you 57 00:03:02,681 --> 00:03:06,184 to 1,500 hours of community service, 58 00:03:06,251 --> 00:03:08,719 using your skills as a corporate attorney 59 00:03:08,787 --> 00:03:11,322 to work as a child advocate. 60 00:03:36,281 --> 00:03:37,848 The woman's boyfriend claims the boy 61 00:03:37,916 --> 00:03:38,983 didn't understand his duty 62 00:03:39,051 --> 00:03:40,885 to tell the truth under oath 63 00:03:40,952 --> 00:03:42,687 and didn't take the proceedings seriously. 64 00:03:42,755 --> 00:03:43,854 Mr. fallin. 65 00:03:43,922 --> 00:03:44,855 Laurie solt. 66 00:03:44,923 --> 00:03:45,856 Good morning, Laurie. 67 00:03:45,924 --> 00:03:47,124 Hey, James. 68 00:03:47,192 --> 00:03:48,493 Where have you been? 69 00:03:48,560 --> 00:03:49,627 I took a vacation. 70 00:03:49,695 --> 00:03:51,462 No wonder the city's gone to hell. 71 00:03:51,530 --> 00:03:53,497 There's a 16-year-old boy. 72 00:03:54,833 --> 00:03:56,934 Ok. 73 00:03:57,003 --> 00:03:59,604 He's at the police station. 74 00:03:59,671 --> 00:04:01,473 He was arrested last night 75 00:04:01,540 --> 00:04:02,907 for soliciting a member 76 00:04:02,975 --> 00:04:04,976 of the Pittsburgh police department. 77 00:04:08,547 --> 00:04:09,714 And? 78 00:04:09,781 --> 00:04:11,749 And I talked to Alvin Masterson. 79 00:04:11,817 --> 00:04:13,651 He wants you to handle it. 80 00:04:13,719 --> 00:04:14,785 Let's go. 81 00:04:33,939 --> 00:04:36,173 I'm Nicholas fallin from cls. 82 00:04:36,241 --> 00:04:38,242 Hey, Nick from cls. 83 00:04:38,310 --> 00:04:39,344 I'm here to talk to the cops 84 00:04:39,411 --> 00:04:40,611 about getting you out. 85 00:04:40,679 --> 00:04:41,746 Oh, really? 86 00:04:41,814 --> 00:04:43,981 I thought you were stopping by for tea. 87 00:04:44,049 --> 00:04:46,184 Don't be a smart-ass. I'm here to help you. 88 00:04:48,654 --> 00:04:50,521 Not too pretty, huh? 89 00:04:50,589 --> 00:04:53,358 Oh, dear. Now no one will ask me to the dance. 90 00:04:55,027 --> 00:04:58,662 Well, you, uh, you solicited a cop. 91 00:04:58,730 --> 00:05:00,898 I think he actually enjoyed hitting me. 92 00:05:00,966 --> 00:05:02,800 The police are willing to release you 93 00:05:02,868 --> 00:05:04,835 without pressing charges. First offense. 94 00:05:04,904 --> 00:05:06,537 The problem is where to place you, 95 00:05:06,605 --> 00:05:08,106 even just for the night. 96 00:05:08,173 --> 00:05:10,108 You'll have to agree to go to a group shelter. 97 00:05:10,175 --> 00:05:11,442 Ok. 98 00:05:11,510 --> 00:05:12,810 And to not run away. 99 00:05:12,878 --> 00:05:14,979 I run when they want a piece of me. 100 00:05:15,046 --> 00:05:16,280 Who is it wants a piece of you? 101 00:05:16,348 --> 00:05:18,382 Everyone wants a piece of me. 102 00:05:18,451 --> 00:05:19,517 And in the shelter, 103 00:05:19,584 --> 00:05:20,952 they're inconsiderate enough 104 00:05:21,019 --> 00:05:23,555 not to expect to pay for it. 105 00:05:23,622 --> 00:05:26,023 If I take your case, 106 00:05:26,091 --> 00:05:28,192 will you show up for the court date? 107 00:05:28,259 --> 00:05:29,360 Maybe. 108 00:05:29,428 --> 00:05:30,661 Then I won't take the case. 109 00:05:30,729 --> 00:05:32,463 Yes, you will. 110 00:05:32,531 --> 00:05:33,697 No, I won't. 111 00:05:40,439 --> 00:05:41,872 I met with him, ok? 112 00:05:41,940 --> 00:05:43,808 I don't want to take his case. 113 00:05:43,876 --> 00:05:45,209 He's a gay teenager whose father 114 00:05:45,277 --> 00:05:47,011 threw him out of the house when he came out. 115 00:05:47,078 --> 00:05:48,546 He's been in and out of group shelters. 116 00:05:48,614 --> 00:05:50,147 He was abused in a couple of them, 117 00:05:50,215 --> 00:05:51,482 kept running away. 118 00:05:51,550 --> 00:05:53,684 A few months ago I finally found a couple 119 00:05:53,752 --> 00:05:55,486 who were interested in being his foster parents, 120 00:05:55,554 --> 00:05:57,455 but the judge ruled against them. 121 00:05:57,523 --> 00:06:00,124 The couple you found-- two men, right? 122 00:06:01,426 --> 00:06:03,828 Social services and the juvenile court system 123 00:06:03,896 --> 00:06:04,996 of allegheny county 124 00:06:05,064 --> 00:06:06,598 are not exactly jumping up and down 125 00:06:06,665 --> 00:06:09,033 to place any kid in a gay household. 126 00:06:09,101 --> 00:06:11,068 You and Alvin thought I'd take the hit. 127 00:06:11,137 --> 00:06:12,137 We live here. 128 00:06:12,204 --> 00:06:14,539 You're just passing through. 129 00:06:14,640 --> 00:06:16,874 He's been drinking. 130 00:06:16,942 --> 00:06:17,976 I got held up. 131 00:06:18,043 --> 00:06:19,477 He's been drinking. 132 00:06:21,179 --> 00:06:22,814 There's this man in Scranton 133 00:06:22,881 --> 00:06:25,216 who stole an entire dinner service 134 00:06:25,283 --> 00:06:26,951 of China trade porcelain 135 00:06:27,019 --> 00:06:28,987 from the winterthur museum in Delaware 136 00:06:29,054 --> 00:06:30,554 over many months 137 00:06:30,623 --> 00:06:34,859 by shoving the plates down the front of his trousers. 138 00:06:34,927 --> 00:06:37,228 Now, there's a man who, I would say, 139 00:06:37,295 --> 00:06:39,564 had his priorities screwed up, wouldn't you? 140 00:06:39,632 --> 00:06:42,032 Mr. derwitt, I have no idea 141 00:06:42,100 --> 00:06:43,534 what you're talking about. 142 00:06:43,602 --> 00:06:45,136 Nah. Neither do I, really. 143 00:06:45,237 --> 00:06:46,370 What are you drinking? 144 00:06:46,438 --> 00:06:47,571 A beer would be great. 145 00:06:47,639 --> 00:06:48,806 Soda water. 146 00:06:48,874 --> 00:06:50,608 Uh, Clarence, 2 beers for these gentlemen. 147 00:06:50,676 --> 00:06:52,310 Just a soda water. 148 00:06:52,377 --> 00:06:56,413 Don't tell me you're taking your probation seriously. 149 00:06:56,481 --> 00:07:00,651 Mr. derwitt, tomorrow you're on the witness stand. 150 00:07:00,753 --> 00:07:02,653 For us to have a chance, 151 00:07:02,721 --> 00:07:04,989 you need to come off as credible. 152 00:07:05,057 --> 00:07:07,925 Mr. fallin, I own one of the largest companies in this city, 153 00:07:07,993 --> 00:07:10,828 and I'm being sued by a mid-level manager. 154 00:07:10,896 --> 00:07:12,830 Why should it be my credibility 155 00:07:12,898 --> 00:07:14,331 that's in question? 156 00:07:14,399 --> 00:07:16,300 Because you're in a position of power, 157 00:07:16,368 --> 00:07:18,636 and with these sexual harassment suits, 158 00:07:18,704 --> 00:07:20,137 that counts for a lot. 159 00:07:20,205 --> 00:07:21,773 You know, in all species, 160 00:07:21,840 --> 00:07:23,007 it's the female 161 00:07:23,042 --> 00:07:24,809 who chooses the sex partners. 162 00:07:24,877 --> 00:07:27,177 The only difference with humans 163 00:07:27,245 --> 00:07:29,480 is women follow up with a lawsuit. 164 00:07:31,083 --> 00:07:33,717 Mr. derwitt, at least till the end of the trial, 165 00:07:33,785 --> 00:07:37,221 I suggest you keep that philosophy to yourself. 166 00:07:53,005 --> 00:07:55,439 Hey, Nick. 167 00:07:55,507 --> 00:07:57,842 That kid, the ritter boy. 168 00:07:57,910 --> 00:07:59,977 Yeah, he's a smart-ass. 169 00:08:00,045 --> 00:08:01,546 Take it seriously. 170 00:08:04,349 --> 00:08:05,349 Yeah, I am. 171 00:08:05,417 --> 00:08:07,652 No, you're not. 172 00:08:20,098 --> 00:08:23,000 You got something to say about the way I conduct my work? 173 00:08:26,572 --> 00:08:30,340 Listen, I had a kid like this before. 174 00:08:30,408 --> 00:08:33,277 He got kicked out of his house because the way he was. 175 00:08:33,344 --> 00:08:34,979 Was? 176 00:08:35,047 --> 00:08:37,181 He was gay. 177 00:08:37,249 --> 00:08:38,349 He was hustling. 178 00:08:38,417 --> 00:08:39,850 I tried to get him to stop, 179 00:08:39,918 --> 00:08:41,586 but he got knifed by a guy 180 00:08:41,653 --> 00:08:43,187 who picked him up. 181 00:08:43,255 --> 00:08:45,423 Died on the streets. 182 00:08:45,491 --> 00:08:49,193 Good kid. Didn't deserve to go like that. 183 00:08:49,260 --> 00:08:52,463 So take it seriously, man. 184 00:08:52,531 --> 00:08:53,897 That's all I'm saying. 185 00:09:05,076 --> 00:09:07,678 The gay kid. 186 00:09:09,347 --> 00:09:10,748 The ritter boy. 187 00:09:10,815 --> 00:09:12,416 Why didn't you give that case to James? 188 00:09:12,484 --> 00:09:13,484 He's got a heavy load. 189 00:09:13,552 --> 00:09:14,819 Or take it yourself? 190 00:09:14,886 --> 00:09:18,656 Because, for now, I've got you. 191 00:09:18,723 --> 00:09:19,857 Not because his choice 192 00:09:19,924 --> 00:09:22,226 of foster parents was unpopular? 193 00:09:25,664 --> 00:09:26,898 What are you saying? 194 00:09:26,965 --> 00:09:28,599 The last thing this clinic needs 195 00:09:28,667 --> 00:09:29,734 is to take a case 196 00:09:29,801 --> 00:09:32,036 that will generate bad publicity for you. 197 00:09:32,137 --> 00:09:34,772 Mr. fallin, you're acting awfully prudish for a man 198 00:09:34,840 --> 00:09:37,174 who likes to operate outside the system. 199 00:09:37,242 --> 00:09:38,208 What happened last time 200 00:09:38,344 --> 00:09:40,177 you tried to place him with a gay couple? 201 00:09:40,245 --> 00:09:41,646 The judge ruled against it. 202 00:09:41,714 --> 00:09:44,014 Why's it gonna be any different this time? 203 00:09:46,151 --> 00:09:48,352 They're gonna try and rile you, 204 00:09:48,420 --> 00:09:49,620 so just say, "yes," "no," 205 00:09:49,688 --> 00:09:51,155 or "I don't recall." 206 00:09:51,190 --> 00:09:52,723 Ok. 207 00:09:52,791 --> 00:09:53,791 If you feel like a question 208 00:09:53,859 --> 00:09:54,992 is confusing you, 209 00:09:55,060 --> 00:09:56,660 ask them to repeat it. 210 00:09:56,728 --> 00:09:57,661 This will give you time 211 00:09:57,729 --> 00:09:58,762 to think of a simple answer. 212 00:09:58,830 --> 00:10:00,431 Yes, right, I think I can do that. 213 00:10:00,499 --> 00:10:02,299 Good. 214 00:10:02,367 --> 00:10:04,302 And wear a blue suit, 215 00:10:04,369 --> 00:10:06,670 conservative tie. 216 00:10:06,705 --> 00:10:08,840 Treat the plaintiff with dignity. 217 00:10:08,907 --> 00:10:10,808 Don't make light of the situation. 218 00:10:10,876 --> 00:10:12,910 Yes, yeah, I hear you. 219 00:10:12,977 --> 00:10:15,713 You know, I think I could possibly handle this. 220 00:10:15,781 --> 00:10:19,183 Excuse me. I'll be right back. 221 00:10:24,456 --> 00:10:25,723 What are you doing? 222 00:10:25,791 --> 00:10:27,358 I'm supposed to take Ethan to the shelter, 223 00:10:27,392 --> 00:10:28,559 but his paperwork isn't ready 224 00:10:28,627 --> 00:10:30,060 and I'm very late for an engagement. 225 00:10:30,128 --> 00:10:31,562 No, no, he can't stay here with me. 226 00:10:31,630 --> 00:10:33,431 I know it's terribly inconvenient for you, Mr. fallin, 227 00:10:33,499 --> 00:10:35,867 but I can't leave him alone on the street. 228 00:10:40,706 --> 00:10:42,273 Come with me. 229 00:10:45,477 --> 00:10:47,078 You know how to use a computer? 230 00:10:47,145 --> 00:10:48,279 Please. 231 00:10:51,316 --> 00:10:53,417 Alison... 232 00:10:53,485 --> 00:10:55,552 Set this kid up with a computer. 233 00:10:55,620 --> 00:10:58,422 I'll be right back. Watch him. 234 00:10:58,490 --> 00:10:59,891 Nice guy. 235 00:10:59,958 --> 00:11:01,592 Nick? 236 00:11:01,659 --> 00:11:03,594 You bangin' him? 237 00:11:05,363 --> 00:11:06,797 Ok, where were we? 238 00:11:06,865 --> 00:11:08,332 We're all done, Nicholas. 239 00:11:08,400 --> 00:11:09,333 Yes. Thank you, Burton. 240 00:11:09,401 --> 00:11:10,334 You bet. 241 00:11:10,402 --> 00:11:11,368 See you tomorrow. 242 00:11:11,436 --> 00:11:12,336 Yeah. I'll walk you out. 243 00:11:12,404 --> 00:11:13,337 Good luck. 244 00:11:16,241 --> 00:11:18,175 Whew. 245 00:11:19,611 --> 00:11:22,046 I don't understand why we're even handling this one. 246 00:11:22,114 --> 00:11:24,949 Well, he's been a client for 20 years. 247 00:11:25,017 --> 00:11:26,217 But a harassment suit? 248 00:11:26,318 --> 00:11:27,851 He wanted us to handle it. 249 00:11:27,919 --> 00:11:29,554 I think we're out of our league. 250 00:11:29,621 --> 00:11:31,288 That's nonsense, Nicholas. 251 00:11:31,356 --> 00:11:33,724 That's what we do for our clients. 252 00:11:38,664 --> 00:11:41,465 I got this, uh... 253 00:11:41,533 --> 00:11:43,301 For your birthday. 254 00:11:44,303 --> 00:11:46,337 Well, now. 255 00:11:48,039 --> 00:11:49,706 Well, now, son. 256 00:11:49,774 --> 00:11:52,276 Yeah, it's just a pen. 257 00:11:56,648 --> 00:11:58,082 Well, that's... 258 00:12:00,185 --> 00:12:02,419 Welcome to stud puffs. 259 00:12:02,487 --> 00:12:04,688 We've got males. 260 00:12:04,756 --> 00:12:06,123 - Let's go. - I'm not done. 261 00:12:06,191 --> 00:12:07,391 Ethan, get your stuff. Let's go. 262 00:12:07,459 --> 00:12:09,960 I'm having a conversation here. 263 00:12:10,028 --> 00:12:11,762 You're soliciting. 264 00:12:11,830 --> 00:12:13,597 Oh, is that what you call it? 265 00:12:13,665 --> 00:12:17,100 Nicholas, this officer is here to get your-- 266 00:12:20,371 --> 00:12:22,206 who is this? 267 00:12:22,273 --> 00:12:24,342 He's from cls. 268 00:12:30,114 --> 00:12:30,814 You wait here. 269 00:12:37,756 --> 00:12:38,722 You should've seen your face 270 00:12:38,857 --> 00:12:40,691 when your father walked in. 271 00:12:42,827 --> 00:12:45,229 Uh, so, uh, what did you do that makes you 272 00:12:45,297 --> 00:12:47,165 go into bathrooms with strange men 273 00:12:47,232 --> 00:12:49,099 and piss into a cup? 274 00:12:49,134 --> 00:12:51,602 That foster couple that wanted you, 275 00:12:51,670 --> 00:12:53,504 did you, uh... 276 00:12:53,572 --> 00:12:55,806 Do you like those two guys? 277 00:12:55,874 --> 00:12:57,141 They're ok. 278 00:12:57,209 --> 00:13:00,010 They seem a little, you know, strict. 279 00:13:00,078 --> 00:13:01,979 Just a couple of old queers. 280 00:13:02,047 --> 00:13:03,714 Why would you say that? 281 00:13:03,782 --> 00:13:05,082 Say what? 282 00:13:05,149 --> 00:13:06,317 That. 283 00:13:06,384 --> 00:13:07,985 Old queers. 284 00:13:08,053 --> 00:13:10,053 What, are you an activist? 285 00:13:11,656 --> 00:13:13,390 Aren't you... 286 00:13:13,458 --> 00:13:15,493 I'm whatever I want to be, 287 00:13:15,560 --> 00:13:17,495 all right? 288 00:13:17,562 --> 00:13:19,596 Whenever I want to be. 289 00:13:20,933 --> 00:13:23,400 Well, listen, Ethan, I have to place you somewhere. 290 00:13:23,468 --> 00:13:25,302 Ah, so you are my lawyer now. 291 00:13:25,370 --> 00:13:26,303 I'll do you a deal. 292 00:13:26,438 --> 00:13:27,871 You tell me where you want to live 293 00:13:27,940 --> 00:13:29,740 and I'll see if I can help you. 294 00:13:29,808 --> 00:13:31,508 Ok, how about a mansion in sewickley heights. 295 00:13:31,576 --> 00:13:33,410 How about a group home in mckeesport? 296 00:13:33,478 --> 00:13:34,645 How about the streets? 297 00:13:34,712 --> 00:13:35,379 How about those guys? 298 00:13:35,446 --> 00:13:36,480 You don't even know them. 299 00:13:36,548 --> 00:13:37,514 No, I don't. 300 00:13:37,549 --> 00:13:39,015 But you assume because they're gay 301 00:13:39,083 --> 00:13:40,550 that they must understand me. 302 00:13:40,618 --> 00:13:41,952 No, I never said that. 303 00:13:42,020 --> 00:13:44,655 You know what? I did want to live with them. 304 00:13:44,722 --> 00:13:47,457 But then we went into the courtroom, 305 00:13:47,525 --> 00:13:50,060 stood before the judge, 306 00:13:50,095 --> 00:13:52,362 and he humiliated us. 307 00:14:19,690 --> 00:14:20,724 Mr. Matthews? 308 00:14:20,791 --> 00:14:22,359 Ed. 309 00:14:22,427 --> 00:14:23,693 Hi, Nick. 310 00:14:23,761 --> 00:14:25,129 Come on in. 311 00:14:30,102 --> 00:14:31,702 This is our refuge-- 312 00:14:31,769 --> 00:14:33,804 mine from the world of screaming high school students 313 00:14:33,871 --> 00:14:35,872 and Dave's from the world of screaming queens 314 00:14:35,940 --> 00:14:39,376 and others in need of both immediate and long-term therapy. 315 00:14:39,444 --> 00:14:42,546 So, what did Ethan do to piss you off? 316 00:14:42,613 --> 00:14:44,114 I didn't say he did anything. 317 00:14:44,182 --> 00:14:47,351 No, you didn't, but I know Ethan. 318 00:14:48,719 --> 00:14:50,754 He surfed for gay porn at my office 319 00:14:50,822 --> 00:14:53,223 and made sure everyone saw. 320 00:14:53,292 --> 00:14:55,359 It's a classic Ethan story. 321 00:14:55,427 --> 00:14:56,560 We've heard a hundred variations. 322 00:14:56,628 --> 00:14:58,429 When Ethan doesn't want to be somewhere, 323 00:14:58,497 --> 00:14:59,896 he goes straight for the hot button 324 00:15:00,032 --> 00:15:01,698 to make the other person angry. 325 00:15:01,766 --> 00:15:03,434 And then the other person is the one with the problem, 326 00:15:03,501 --> 00:15:04,734 not Ethan. 327 00:15:05,870 --> 00:15:06,604 It's ready. 328 00:15:06,671 --> 00:15:07,605 What? 329 00:15:07,672 --> 00:15:08,606 Well, we thought 330 00:15:08,673 --> 00:15:09,607 since you were coming over 331 00:15:09,674 --> 00:15:10,708 that you'd like a little lunch. 332 00:15:10,775 --> 00:15:12,042 I really should get going. 333 00:15:12,110 --> 00:15:14,611 Give us some more time, Mr. fallin. 334 00:15:14,679 --> 00:15:16,413 Stay for lunch. 335 00:15:19,217 --> 00:15:20,717 He drove his mother crazy. 336 00:15:20,785 --> 00:15:22,953 If Ethan wanted to get out of the house, 337 00:15:23,020 --> 00:15:24,521 he would just direct the conversation 338 00:15:24,589 --> 00:15:26,290 to any gay subject, 339 00:15:26,357 --> 00:15:27,724 or he would just do something 340 00:15:27,792 --> 00:15:30,427 like wear lipstick to the dinner table. 341 00:15:30,495 --> 00:15:33,064 And, predictably, she'd go off, 342 00:15:33,131 --> 00:15:35,066 start praying the rosary, 343 00:15:35,133 --> 00:15:36,733 tell him he's going straight to hell. 344 00:15:36,801 --> 00:15:37,968 And the father would threaten a fight, 345 00:15:38,036 --> 00:15:40,537 and Ethan would be out of there. 346 00:15:40,605 --> 00:15:41,939 You know him well. 347 00:15:42,006 --> 00:15:43,841 We know the situation. 348 00:15:43,909 --> 00:15:45,376 You think you can handle him? 349 00:15:45,443 --> 00:15:48,178 I'm a therapist, Edward's a guidance counselor. 350 00:15:48,246 --> 00:15:50,647 Ethan doesn't get away with a lot when he's here. 351 00:15:50,715 --> 00:15:51,681 Why not? 352 00:15:51,749 --> 00:15:53,317 'Cause we don't care. 353 00:15:53,385 --> 00:15:56,186 Yes, you're gay, now go do your homework. 354 00:15:56,254 --> 00:15:57,387 Sure, we know you're gay, 355 00:15:57,455 --> 00:15:58,488 but you're not going to a party 356 00:15:58,556 --> 00:15:59,823 without an adult present. 357 00:15:59,891 --> 00:16:01,591 He hates that, 358 00:16:01,659 --> 00:16:03,060 but I think he knows deep down 359 00:16:03,128 --> 00:16:05,929 that it's good for him. 360 00:16:09,467 --> 00:16:12,336 We know our chances of being adoptive parents, 361 00:16:12,404 --> 00:16:14,104 well... 362 00:16:14,172 --> 00:16:16,640 Here in Pittsburgh are very slim. 363 00:16:16,708 --> 00:16:20,411 But with a strong recommendation 364 00:16:20,479 --> 00:16:22,179 from someone like you... 365 00:16:24,483 --> 00:16:25,616 Someone like me. 366 00:16:25,683 --> 00:16:27,150 It would help. 367 00:16:27,218 --> 00:16:29,820 The judges, you know, 368 00:16:29,887 --> 00:16:33,190 they're prejudiced from the start. 369 00:16:33,192 --> 00:16:36,393 You'd be amazed at the homophobia out there. 370 00:16:39,597 --> 00:16:41,598 Did you have sexual relations 371 00:16:41,666 --> 00:16:43,266 with suzanna clemons? 372 00:16:43,335 --> 00:16:45,669 Yes, I did, but it was consensual. 373 00:16:45,737 --> 00:16:48,071 How did the relationship come about? 374 00:16:48,139 --> 00:16:53,377 Ms. clemons came on to me over a period of many months, 375 00:16:53,444 --> 00:16:55,879 and then at last year's Christmas party, 376 00:16:55,947 --> 00:16:58,015 I'd had a little too much to drink 377 00:16:58,083 --> 00:17:00,817 and I asked my assistant to call me a cab. 378 00:17:00,885 --> 00:17:03,587 Ms. clemons offered to give me a ride home. 379 00:17:03,655 --> 00:17:07,458 On the drive, her hand wandered over my leg. 380 00:17:07,526 --> 00:17:10,694 One thing led to another, 381 00:17:10,762 --> 00:17:13,963 and we had sex that night. 382 00:17:14,031 --> 00:17:14,765 Did you coerce her 383 00:17:14,833 --> 00:17:16,734 to continue the sexual relationship? 384 00:17:16,802 --> 00:17:18,068 Absolutely not. 385 00:17:18,136 --> 00:17:19,836 How long did you two 386 00:17:19,904 --> 00:17:22,105 continue to have sexual relations? 387 00:17:22,173 --> 00:17:24,408 Until I passed her over for a promotion 388 00:17:24,475 --> 00:17:25,776 3 months ago. 389 00:17:25,844 --> 00:17:29,246 That is what this is all about. 390 00:17:29,314 --> 00:17:33,551 So, you're the victim here, Mr. derwitt. 391 00:17:33,618 --> 00:17:38,489 I am the victim of a frivolous lawsuit. 392 00:17:38,557 --> 00:17:42,793 Last year, you took 15 employees to Hawaii, didn't you? 393 00:17:42,860 --> 00:17:46,063 Yes. It was part of an incentive program. 394 00:17:46,130 --> 00:17:47,498 5 of the 7 women you took 395 00:17:47,566 --> 00:17:50,334 were single or divorced, weren't they? 396 00:17:53,004 --> 00:17:54,171 Yes. 397 00:17:54,238 --> 00:17:56,806 And there were several sexual liaisons 398 00:17:56,874 --> 00:18:00,411 between employees on that trip, correct? 399 00:18:00,478 --> 00:18:02,746 What my employees do on their own time 400 00:18:02,814 --> 00:18:04,514 is their own business. 401 00:18:04,582 --> 00:18:06,283 Last month, you told an employee 402 00:18:06,351 --> 00:18:07,918 by the name of Jennifer manko 403 00:18:07,986 --> 00:18:09,854 that she should wear shorter skirts, 404 00:18:09,921 --> 00:18:12,656 didn't you? 405 00:18:12,724 --> 00:18:13,857 That was a bad joke. 406 00:18:13,925 --> 00:18:15,125 She's on the sales force. 407 00:18:15,192 --> 00:18:17,361 She asked my opinion about increasing sales. 408 00:18:17,429 --> 00:18:19,829 Didn't you compliment a woman by the name of Jane packard 409 00:18:19,898 --> 00:18:21,298 on the size of her breasts? 410 00:18:21,366 --> 00:18:23,967 Jane had just had a breast job 411 00:18:24,035 --> 00:18:25,702 and she was looking for compliments. 412 00:18:25,770 --> 00:18:28,105 She wanted you to whistle at her for 3 months? 413 00:18:28,172 --> 00:18:29,339 Well, it wasn't 3 months, 414 00:18:29,407 --> 00:18:31,341 but any woman who increases the size of her breasts 415 00:18:31,409 --> 00:18:32,509 wants attention. 416 00:18:32,511 --> 00:18:33,711 Just like suzanna clemons 417 00:18:33,778 --> 00:18:36,313 wanted to continue to have sex with you? 418 00:18:43,220 --> 00:18:45,222 Derwitt's not helping himself. 419 00:18:48,392 --> 00:18:49,893 Well, we've got plenty of dirt 420 00:18:49,961 --> 00:18:51,262 on that clemons woman. 421 00:18:51,329 --> 00:18:53,196 Next time she gets on the stand, 422 00:18:53,265 --> 00:18:55,031 you counterattack. 423 00:18:55,099 --> 00:18:57,133 The women on the jury look ready to hang him. 424 00:18:57,201 --> 00:18:58,769 I'm not sure we can overcome that. 425 00:18:58,837 --> 00:19:01,104 We will. You will. 426 00:19:01,172 --> 00:19:02,306 If I beat her up on the stand, 427 00:19:02,373 --> 00:19:03,740 it'll be like the men against the women, 428 00:19:03,808 --> 00:19:05,542 and there are 8 women on this jury. 429 00:19:05,610 --> 00:19:07,043 I don't think I should be first chair 430 00:19:07,112 --> 00:19:08,479 on this one. 431 00:19:08,546 --> 00:19:10,247 I think we should use Amanda. 432 00:19:11,449 --> 00:19:14,117 Oh, no. I'm not ready. 433 00:19:14,185 --> 00:19:15,385 You don't have to be ready. We'll do all the work. 434 00:19:15,453 --> 00:19:16,820 You just follow the script. 435 00:19:16,888 --> 00:19:18,154 What do you think? 436 00:19:18,222 --> 00:19:20,390 I really don't know. 437 00:19:20,458 --> 00:19:22,593 We need a real fighter here. 438 00:19:24,028 --> 00:19:25,795 You think I can do it? 439 00:19:25,863 --> 00:19:27,230 I suggested it. 440 00:19:27,298 --> 00:19:29,499 All right. 441 00:19:29,567 --> 00:19:31,134 Ok. 442 00:19:31,202 --> 00:19:34,204 Wear a dress--modest, not too severe. 443 00:19:35,974 --> 00:19:37,808 I could have handled it. I know. 444 00:19:37,875 --> 00:19:39,476 No, I could have handled it. 445 00:19:39,544 --> 00:19:40,577 You don't like what happened, 446 00:19:40,645 --> 00:19:41,578 you should have said something. 447 00:19:41,646 --> 00:19:42,679 Come on, Nick. I mean, putting up 448 00:19:42,747 --> 00:19:44,715 an inexperienced girl as lead counsel? 449 00:19:44,782 --> 00:19:46,683 It's an old trick. The jury's gonna see right through it. 450 00:19:46,751 --> 00:19:50,020 Do you think they'd find you more sympathetic? 451 00:19:50,087 --> 00:19:51,254 Look, my point 452 00:19:51,322 --> 00:19:53,790 is that you should have run it by me first. 453 00:20:03,535 --> 00:20:04,968 What can I do for you? 454 00:20:05,036 --> 00:20:06,870 Nick fallin. I represent Ethan ritter. 455 00:20:06,938 --> 00:20:07,938 Who? 456 00:20:08,006 --> 00:20:08,939 Ethan ritter, 457 00:20:09,007 --> 00:20:10,908 the kid you beat up the other night. 458 00:20:10,976 --> 00:20:13,577 You mean the kid that attacked me. 459 00:20:13,644 --> 00:20:16,713 Yeah. Well, you don't look hurt. 460 00:20:16,781 --> 00:20:17,881 He came at me, 461 00:20:17,949 --> 00:20:19,449 I got out of the way. 462 00:20:19,517 --> 00:20:21,151 Then you beat him up with your partner. 463 00:20:21,218 --> 00:20:22,953 Listen, a kid like that, 464 00:20:23,021 --> 00:20:23,920 he's a danger out there. 465 00:20:23,988 --> 00:20:25,321 To who? 466 00:20:25,389 --> 00:20:28,025 To everybody, but mostly to himself. 467 00:20:28,092 --> 00:20:29,793 Is that why you hit him? 468 00:20:29,861 --> 00:20:32,429 I restrained him. He should be grateful. 469 00:20:32,497 --> 00:20:34,097 Ok, I'll tell him that. 470 00:20:34,165 --> 00:20:36,233 You should be thankful for me bringing him in. 471 00:20:36,300 --> 00:20:38,801 He's getting off lucky in my opinion. 472 00:20:38,869 --> 00:20:39,903 He's very lucky. 473 00:20:39,971 --> 00:20:42,472 Keep him out there, he's gonna get sick 474 00:20:42,540 --> 00:20:43,840 and still go out on the streets, 475 00:20:43,908 --> 00:20:45,876 getting other people sick. 476 00:20:45,943 --> 00:20:46,877 And if a kid like that 477 00:20:46,944 --> 00:20:48,178 stays out there too long, 478 00:20:48,246 --> 00:20:50,547 he's gonna end up dead. 479 00:20:50,615 --> 00:20:52,849 Are we done here? 480 00:20:52,917 --> 00:20:54,717 Sure. 481 00:21:10,435 --> 00:21:12,168 Ethan didn't show up. 482 00:21:12,236 --> 00:21:13,403 He's not at the shelter? 483 00:21:13,471 --> 00:21:14,638 He ran away. 484 00:21:16,440 --> 00:21:17,708 Well, there you go. 485 00:21:17,775 --> 00:21:19,876 Mr. fallin, give him a chance. 486 00:21:19,944 --> 00:21:21,712 He's obviously been neglected by his parents, 487 00:21:21,779 --> 00:21:22,746 especially his father. 488 00:21:22,814 --> 00:21:24,247 Neglected, not abused. 489 00:21:24,315 --> 00:21:25,882 His parents didn't even show up 490 00:21:25,950 --> 00:21:27,984 for the first shelter hearing. 491 00:21:28,052 --> 00:21:30,387 Listen, I have other things to do with my life 492 00:21:30,454 --> 00:21:32,055 than community service. 493 00:21:32,123 --> 00:21:36,492 I can't waste any more time giving people second chances. 494 00:21:36,560 --> 00:21:38,128 You got one, didn't you? 495 00:21:45,469 --> 00:21:47,470 I did what you guys asked of me. 496 00:21:47,538 --> 00:21:49,673 If he's not gonna show up, 497 00:21:49,741 --> 00:21:51,141 I can't do anything else. 498 00:21:58,749 --> 00:21:59,983 Oh, Nicholas. 499 00:22:07,258 --> 00:22:09,093 Close that door. 500 00:22:17,435 --> 00:22:21,204 Look what I found at the house last night. 501 00:22:21,272 --> 00:22:24,140 What, were you in about the fifth grade? 502 00:22:27,345 --> 00:22:28,511 Second. 503 00:22:28,579 --> 00:22:29,680 Second? 504 00:22:32,851 --> 00:22:34,184 Second grade. 505 00:22:34,251 --> 00:22:36,319 Ok. 506 00:22:36,387 --> 00:22:38,021 Heh. 507 00:22:38,089 --> 00:22:42,492 So...How's the place? 508 00:22:42,560 --> 00:22:44,227 Fine. 509 00:22:44,295 --> 00:22:45,562 Good. 510 00:22:45,630 --> 00:22:49,098 And you like that car, right? 511 00:22:49,167 --> 00:22:52,536 That BMW? Beamer. 512 00:22:52,603 --> 00:22:54,438 Yeah, it's good. 513 00:22:54,505 --> 00:22:57,407 Ah, German. 514 00:22:57,474 --> 00:23:00,309 I always preferred American, but... 515 00:23:00,377 --> 00:23:01,945 It's just a car. 516 00:23:02,012 --> 00:23:03,613 Yeah. Right. 517 00:23:06,584 --> 00:23:08,151 Nick, why don't we, um, 518 00:23:08,219 --> 00:23:12,189 why don't we have lunch some time? 519 00:23:13,792 --> 00:23:15,458 Sure. 520 00:23:17,328 --> 00:23:19,562 Ok, then. 521 00:23:19,630 --> 00:23:20,664 Ok. 522 00:23:25,402 --> 00:23:26,402 Oh, Nick. 523 00:23:27,839 --> 00:23:30,640 Uh, thank--thank you for that pen. 524 00:23:30,708 --> 00:23:31,974 Thank you. 525 00:23:32,042 --> 00:23:33,210 Yeah. 526 00:23:42,220 --> 00:23:44,921 There's a call for you on line 4--a Laurie solt. 527 00:23:48,326 --> 00:23:49,259 Excuse me. 528 00:23:52,196 --> 00:23:53,129 Yeah. 529 00:23:53,197 --> 00:23:54,397 I got a call. 530 00:23:54,465 --> 00:23:57,467 Someone saw Ethan at the eagle on liberty Avenue. 531 00:23:57,535 --> 00:23:58,568 Ok. 532 00:23:58,636 --> 00:24:00,670 I'm not comfortable going over there. 533 00:24:00,738 --> 00:24:02,505 I'll go. 534 00:24:02,573 --> 00:24:03,906 Bye. 535 00:24:23,761 --> 00:24:24,961 Hiya, baby. 536 00:24:25,029 --> 00:24:26,963 Not happy with what you're finding here? 537 00:24:27,031 --> 00:24:28,931 How about a real woman? 538 00:24:28,999 --> 00:24:30,233 Not interested. 539 00:24:39,643 --> 00:24:40,877 Hey. 540 00:24:40,945 --> 00:24:42,679 See a boy walk in here? 541 00:24:42,746 --> 00:24:44,247 That's all I see coming in here. 542 00:24:44,315 --> 00:24:45,849 No, no, a teenage boy. 543 00:24:45,916 --> 00:24:47,517 Oh, well, that would be illegal. 544 00:25:16,447 --> 00:25:17,447 There's this kid. 545 00:25:17,514 --> 00:25:18,548 What? 546 00:25:18,616 --> 00:25:21,385 There's this kid-- might come in here. 547 00:25:21,452 --> 00:25:23,253 Might? 548 00:25:23,320 --> 00:25:26,023 He's very young, like 16. 549 00:25:26,090 --> 00:25:27,858 He probably says he's older. His name's Ethan. 550 00:25:27,926 --> 00:25:29,226 You arranged to hook up with him? 551 00:25:30,794 --> 00:25:31,728 Haven't seen your friend, 552 00:25:31,795 --> 00:25:33,730 not for a few nights. You know him? 553 00:25:33,797 --> 00:25:35,898 Everybody knows everybody here pretty much, 554 00:25:35,966 --> 00:25:38,100 no matter who they are. 555 00:25:38,168 --> 00:25:40,270 That guy over there, 556 00:25:40,338 --> 00:25:42,005 he's some kind of judge or something. 557 00:25:42,073 --> 00:25:43,940 Smitrovich. 558 00:25:44,008 --> 00:25:46,009 He comes in here almost every night 559 00:25:46,076 --> 00:25:47,343 and always goes home alone. 560 00:25:59,324 --> 00:26:00,890 If that ritter kid shows up... 561 00:26:00,958 --> 00:26:02,291 So, you're taking the case. 562 00:26:02,359 --> 00:26:03,793 Well, there's no case to take, 563 00:26:03,861 --> 00:26:05,628 not unless he shows up. 564 00:26:05,663 --> 00:26:08,298 Then why are you here? 565 00:26:08,365 --> 00:26:09,566 I found a judge 566 00:26:09,633 --> 00:26:12,635 that sits on the juvenile bench. 567 00:26:12,703 --> 00:26:13,837 So? 568 00:26:13,871 --> 00:26:15,138 A gay judge. 569 00:26:15,273 --> 00:26:16,606 And? 570 00:26:16,674 --> 00:26:19,575 Maybe if Ethan turns up again, 571 00:26:19,644 --> 00:26:20,576 you could try to-- 572 00:26:20,578 --> 00:26:22,512 you want to judge pick? 573 00:26:22,580 --> 00:26:24,948 Could be worth a shot. 574 00:26:25,016 --> 00:26:26,816 That's too risky. 575 00:26:26,884 --> 00:26:29,485 Whatever. 576 00:26:29,553 --> 00:26:32,188 Just an idea. 577 00:26:32,256 --> 00:26:34,023 Smitrovich is a good choice. 578 00:26:34,158 --> 00:26:35,625 Decent, liberal. 579 00:26:35,692 --> 00:26:38,094 Smitrovich is on motions tomorrow. 580 00:26:39,864 --> 00:26:41,697 Schedule it. 581 00:26:41,799 --> 00:26:44,167 Got an address for his parents? 582 00:27:01,819 --> 00:27:03,887 Hi there. Are you lost? 583 00:27:03,955 --> 00:27:05,121 Are you Mrs. ritter? 584 00:27:05,223 --> 00:27:06,423 Yes. 585 00:27:06,557 --> 00:27:09,159 I'm Nicholas fallin. I'm your son's attorney. 586 00:27:09,260 --> 00:27:10,327 What is it? 587 00:27:10,395 --> 00:27:11,761 Were you aware there's going to be 588 00:27:11,896 --> 00:27:13,663 a shelter hearing regarding Ethan? 589 00:27:13,665 --> 00:27:14,931 Yes. 590 00:27:14,966 --> 00:27:16,466 Do you plan to attend? 591 00:27:16,534 --> 00:27:18,668 Ethan no longer lives here. 592 00:27:18,770 --> 00:27:19,535 Why not? 593 00:27:19,671 --> 00:27:21,671 If you'd spent any time with him, 594 00:27:21,738 --> 00:27:22,839 any time at all, 595 00:27:22,907 --> 00:27:24,073 you'd know why. 596 00:27:24,108 --> 00:27:27,677 Tell Ethan that he has a place with us 597 00:27:27,745 --> 00:27:29,946 here in our home when he's ready. 598 00:27:30,013 --> 00:27:32,048 He'll understand. 599 00:27:33,384 --> 00:27:34,351 Nice home. 600 00:27:34,452 --> 00:27:36,086 Thank you. 601 00:27:42,927 --> 00:27:45,028 We never had sex after the Christmas party. 602 00:27:45,096 --> 00:27:45,962 That's a lie. 603 00:27:46,030 --> 00:27:47,230 It was about a month later. 604 00:27:47,298 --> 00:27:48,798 How did your sexual relationship 605 00:27:48,866 --> 00:27:50,400 with Mr. derwitt develop? 606 00:27:50,501 --> 00:27:52,302 He started by asking for back rubs 607 00:27:52,369 --> 00:27:53,636 and flirting a little. 608 00:27:53,705 --> 00:27:54,971 Did you flirt back? 609 00:27:55,073 --> 00:27:56,906 I would try to laugh it off and change the subject. 610 00:27:56,974 --> 00:27:59,342 And then what happened? 611 00:27:59,410 --> 00:28:01,811 Then he asked me if I knew Christine Brooks. 612 00:28:01,879 --> 00:28:03,279 She had just been promoted. 613 00:28:03,347 --> 00:28:06,149 And what significance did this have to you? 614 00:28:06,217 --> 00:28:08,318 There was this big rumor going around the office 615 00:28:08,386 --> 00:28:11,621 that Franklin and Christine were having an affair. 616 00:28:11,723 --> 00:28:14,924 And where did your relationship go from there? 617 00:28:14,992 --> 00:28:17,327 He bought me things and asked me to wear them, 618 00:28:17,394 --> 00:28:18,728 which I did. 619 00:28:18,796 --> 00:28:19,929 What things? 620 00:28:20,098 --> 00:28:21,130 Underwear. 621 00:28:21,232 --> 00:28:22,832 Why didn't you say no? 622 00:28:22,934 --> 00:28:24,534 I have a 4-year-old son. 623 00:28:24,601 --> 00:28:27,303 This man has a reputation of firing women 624 00:28:27,371 --> 00:28:28,538 who reject his advances. 625 00:28:28,639 --> 00:28:30,006 Object. 626 00:28:30,074 --> 00:28:31,241 Objection. 627 00:28:31,342 --> 00:28:32,509 On what grounds? 628 00:28:32,610 --> 00:28:34,310 Say, "more prejudicial than probative." 629 00:28:34,378 --> 00:28:36,479 More prejudicial than probative, your honor. 630 00:28:36,514 --> 00:28:38,147 Sustained. 631 00:28:38,216 --> 00:28:40,016 The jury is to disregard the witness' statement 632 00:28:40,083 --> 00:28:42,519 about the defendant's reputation. 633 00:28:42,586 --> 00:28:43,653 When did you and Mr. derwitt 634 00:28:43,720 --> 00:28:45,455 first have intercourse? 635 00:28:45,523 --> 00:28:48,324 January 28, the Monday after the super bowl. 636 00:28:48,392 --> 00:28:50,693 How did it happen? 637 00:28:50,761 --> 00:28:54,097 He called me into his office and told me to sit on his lap. 638 00:28:54,165 --> 00:28:55,398 I'm sorry? 639 00:28:55,466 --> 00:28:58,201 He told me to sit on his lap. 640 00:28:58,369 --> 00:29:02,772 He then started to, you know, play with me, 641 00:29:02,840 --> 00:29:04,841 and then he ripped off my underwear 642 00:29:04,908 --> 00:29:05,942 pulling them down. 643 00:29:06,043 --> 00:29:07,643 He bent me over his desk. 644 00:29:09,180 --> 00:29:10,113 What were you thinking 645 00:29:10,181 --> 00:29:11,981 when he was doing this to you? 646 00:29:12,083 --> 00:29:14,851 I wasn't thinking anything. I was staring at the hula girl. 647 00:29:14,886 --> 00:29:17,019 The hula girl? 648 00:29:17,088 --> 00:29:19,289 There was this toy hula girl 649 00:29:19,356 --> 00:29:22,158 with a bobbing head and a shifting skirt 650 00:29:22,260 --> 00:29:23,593 sitting on his desk, 651 00:29:23,660 --> 00:29:25,795 and every time he would... 652 00:29:25,863 --> 00:29:29,666 I would stare at it, at her head. 653 00:29:29,734 --> 00:29:31,868 It bobbed. 654 00:29:42,613 --> 00:29:43,780 Ms. bowles. 655 00:29:43,815 --> 00:29:46,716 You know, I just wanted to say 656 00:29:46,783 --> 00:29:47,717 I hope you understand. 657 00:29:47,784 --> 00:29:48,951 This is hard for me to do, 658 00:29:49,019 --> 00:29:50,386 but I have to go through with it. 659 00:29:50,488 --> 00:29:51,822 You know what these guys are like. 660 00:29:51,889 --> 00:29:53,189 They're apes, most of them. 661 00:29:53,257 --> 00:29:55,258 We shouldn't be talking. 662 00:29:55,326 --> 00:29:57,194 I know what it's like to be eager, 663 00:29:57,261 --> 00:29:59,196 to want to please those men so much 664 00:29:59,263 --> 00:30:01,164 that you forget who you really are. 665 00:30:04,234 --> 00:30:05,601 I didn't come to your firm 666 00:30:05,636 --> 00:30:06,635 so that you could hand me off 667 00:30:06,703 --> 00:30:08,805 to some first-year associate. 668 00:30:08,873 --> 00:30:10,974 You came to my firm 'cause you want to win. 669 00:30:11,075 --> 00:30:12,809 She's out of her league. She's killing me. 670 00:30:12,877 --> 00:30:14,110 What's killing you 671 00:30:14,178 --> 00:30:16,679 is the fact that you slept with the help. 672 00:30:21,952 --> 00:30:24,987 You've got to be able to think on your feet. 673 00:30:25,055 --> 00:30:27,757 Sometimes you object just to break their rhythm. 674 00:30:31,395 --> 00:30:33,096 Can you handle this, Amanda? 675 00:30:33,197 --> 00:30:35,464 She's been first chair for one day. 676 00:30:35,532 --> 00:30:37,167 The second day will be easier. 677 00:30:37,268 --> 00:30:39,835 But you-- you gotta be tougher. 678 00:30:39,937 --> 00:30:41,705 Because I'm a woman. 679 00:30:41,772 --> 00:30:43,406 Because you're a lawyer. 680 00:30:57,488 --> 00:30:58,688 Amanda... 681 00:31:00,557 --> 00:31:01,657 I can't do this. 682 00:31:01,725 --> 00:31:02,725 Yes, you can. 683 00:31:02,793 --> 00:31:06,596 I believed her testimony, ok? 684 00:31:06,664 --> 00:31:08,865 I believed her. 685 00:31:08,932 --> 00:31:10,133 So did I. 686 00:31:10,234 --> 00:31:12,468 The jury hates our client. 687 00:31:12,503 --> 00:31:16,138 Then make them hate the other side more. 688 00:31:56,046 --> 00:31:57,180 Ethan? 689 00:31:58,915 --> 00:32:00,883 Nick. 690 00:32:02,086 --> 00:32:04,487 Or should I say mystery man? 691 00:32:04,554 --> 00:32:06,089 You knew that was me? 692 00:32:06,156 --> 00:32:08,691 Ah, a pretty retarded name. 693 00:32:08,759 --> 00:32:10,293 You missed your first hearing. 694 00:32:10,361 --> 00:32:12,262 We rescheduled for tomorrow. 695 00:32:12,330 --> 00:32:14,997 Is that what you came here to tell me? 696 00:32:15,032 --> 00:32:16,766 The hearing's at 10:30 A.M. 697 00:32:16,834 --> 00:32:19,101 Courthouse, room 301. 698 00:32:20,604 --> 00:32:23,039 I've done what I can, Ethan. 699 00:32:23,140 --> 00:32:24,707 You just need to show up. 700 00:32:24,742 --> 00:32:26,575 I'll be there. 701 00:32:26,644 --> 00:32:28,844 Good. 702 00:32:28,946 --> 00:32:30,479 Hey! 703 00:32:30,548 --> 00:32:34,250 Hey. Could you give me a lift? 704 00:32:34,318 --> 00:32:35,985 Where? 705 00:32:36,053 --> 00:32:39,255 Maybe I could stay with you tonight? 706 00:32:39,323 --> 00:32:40,556 Is that it? Is that the only way 707 00:32:40,624 --> 00:32:42,158 you know how to relate to men? 708 00:32:42,226 --> 00:32:45,895 How's your dad? Hmm? 709 00:32:45,963 --> 00:32:49,298 Has he recovered from seeing our little moment together? 710 00:32:49,333 --> 00:32:50,566 Don't. 711 00:32:50,701 --> 00:32:56,739 Nicky, what do you really want from me? 712 00:32:56,807 --> 00:32:58,974 What? Huh? 713 00:33:01,245 --> 00:33:02,278 What? 714 00:33:02,346 --> 00:33:03,680 Come with me. 715 00:33:03,748 --> 00:33:05,281 Let's go. 716 00:33:05,349 --> 00:33:06,482 Where are we going? 717 00:33:06,550 --> 00:33:07,950 Just get in the car. 718 00:33:39,283 --> 00:33:42,218 He needs somewhere to spend the night. 719 00:33:42,286 --> 00:33:44,720 And then we'll get him to court tomorrow. 720 00:34:10,481 --> 00:34:12,648 Now, I want to get this straight. 721 00:34:12,683 --> 00:34:14,517 You were coerced 722 00:34:14,584 --> 00:34:16,585 into having a sexual relationship 723 00:34:16,653 --> 00:34:18,721 with Mr. derwitt? 724 00:34:18,789 --> 00:34:19,421 Yes. 725 00:34:19,557 --> 00:34:22,758 Not one time, but many times. 726 00:34:22,827 --> 00:34:24,026 Yes. 727 00:34:24,061 --> 00:34:25,428 Over many months. 728 00:34:25,529 --> 00:34:28,230 He has the power, Ms. bowles. 729 00:34:28,232 --> 00:34:29,265 Were you coached to say that? 730 00:34:29,333 --> 00:34:30,333 Objection. 731 00:34:30,401 --> 00:34:31,467 Sustained. 732 00:34:34,838 --> 00:34:37,774 Here in defendant's exhibit a, 733 00:34:37,841 --> 00:34:41,110 a picture of you and Mr. derwitt in Hawaii. 734 00:34:41,178 --> 00:34:43,312 Were you coerced into going there? 735 00:34:43,414 --> 00:34:45,147 This was a company retreat. 736 00:34:45,216 --> 00:34:48,050 You go where your boss tells you to go. 737 00:34:48,185 --> 00:34:50,352 In a copy of defendant's exhibit b, 738 00:34:50,421 --> 00:34:52,622 you're sitting on his lap. 739 00:34:52,690 --> 00:34:55,024 He pulled me there. 740 00:34:55,092 --> 00:34:59,362 And that big smile on your face is... Is a put-on? 741 00:34:59,463 --> 00:35:03,699 Sometimes you have no choice but to play along. 742 00:35:03,767 --> 00:35:07,570 So "no" just isn't in your vocabulary. 743 00:35:09,272 --> 00:35:11,874 You know, it's not that easy with your boss. 744 00:35:11,909 --> 00:35:14,043 You left your previous job 2 years ago 745 00:35:14,111 --> 00:35:16,612 because you broke off a sexual relationship 746 00:35:16,680 --> 00:35:18,881 with your immediate supervisor. Correct? 747 00:35:18,949 --> 00:35:20,382 Objection, evidence of the victim's past 748 00:35:20,450 --> 00:35:21,650 is inadmissible. 749 00:35:21,685 --> 00:35:23,319 Objection sustained. 750 00:35:23,387 --> 00:35:24,587 What about college? 751 00:35:24,655 --> 00:35:26,322 We repeat our earlier objection. 752 00:35:26,423 --> 00:35:28,891 Withdrawn. This isn't the first time 753 00:35:28,959 --> 00:35:30,326 you've made allegations that someone 754 00:35:30,394 --> 00:35:31,694 sexually harassed you? 755 00:35:31,795 --> 00:35:33,029 What are you talking about? 756 00:35:33,130 --> 00:35:36,466 In college, you claimed that a teaching assistant raped you. 757 00:35:36,500 --> 00:35:39,235 We went to a party and he drugged me. 758 00:35:39,303 --> 00:35:43,038 So, like now, you claim to be powerless to say no. 759 00:35:43,140 --> 00:35:45,341 I had one beer. 760 00:35:45,409 --> 00:35:47,744 Next thing I know, I wake up naked in his bed. 761 00:35:47,811 --> 00:35:49,145 I was raped! 762 00:35:49,180 --> 00:35:52,515 The young man was acquitted, wasn't he? 763 00:35:52,517 --> 00:35:56,352 I went to the authorities too late for them to find anything in my system. 764 00:35:56,387 --> 00:35:58,988 The jury didn't believe you. 765 00:35:59,056 --> 00:36:02,191 But you want this jury to believe you this time. 766 00:36:09,866 --> 00:36:11,967 I'm late. Let's go. 767 00:36:15,239 --> 00:36:17,040 Judge eldridge already ruled on this case. 768 00:36:17,107 --> 00:36:19,141 Why is it being reopened? 769 00:36:19,209 --> 00:36:21,711 The child ran away from his group shelter 770 00:36:21,778 --> 00:36:23,679 and has gotten in trouble with the law, your honor. 771 00:36:23,681 --> 00:36:25,114 So I see. 772 00:36:25,181 --> 00:36:28,151 Why isn't judge eldridge hearing this case again? 773 00:36:28,218 --> 00:36:31,120 She's not on motions today, your honor. 774 00:36:31,155 --> 00:36:32,955 The child's wishes are still to be placed 775 00:36:33,023 --> 00:36:34,456 under these gentlemen's care? 776 00:36:34,491 --> 00:36:36,859 Yes. Uh, Dr. downs and Mr. Matthews 777 00:36:36,927 --> 00:36:39,461 are not asking for any foster money to support Ethan. 778 00:36:39,529 --> 00:36:42,465 And they're willing to undertake all financial responsibility for him? 779 00:36:42,566 --> 00:36:43,966 Yes, your honor. 780 00:36:44,034 --> 00:36:46,736 Sounds like they're behaving more than reasonably. 781 00:36:47,972 --> 00:36:49,772 May I speak, your honor? 782 00:36:49,840 --> 00:36:52,241 Who are you? 783 00:36:52,309 --> 00:36:53,409 I'm Ethan's mother. 784 00:36:53,477 --> 00:36:55,011 You received a notice of this hearing? 785 00:36:55,079 --> 00:36:56,579 Yes. 786 00:36:56,747 --> 00:36:59,749 You have the right to be represented by counsel in these proceedings. 787 00:36:59,816 --> 00:37:02,218 Oh, I'm not asking for Ethan to come home. 788 00:37:02,286 --> 00:37:03,252 Then why are you here? 789 00:37:03,354 --> 00:37:06,055 Simply to ask that he not be placed 790 00:37:06,123 --> 00:37:09,492 with these two men. 791 00:37:09,560 --> 00:37:11,827 What's wrong with them, Mrs. ritter? 792 00:37:11,895 --> 00:37:14,297 A homosexual home, by its very nature, 793 00:37:14,365 --> 00:37:17,399 violates the fundamental religious beliefs 794 00:37:17,467 --> 00:37:18,634 of the catholic faith. 795 00:37:18,702 --> 00:37:20,269 Your honor, Mrs. ritter has openly 796 00:37:20,336 --> 00:37:22,170 refused to raise her own son. 797 00:37:22,238 --> 00:37:25,074 It is not for lack of loving him. 798 00:37:25,142 --> 00:37:27,676 I simply want him to be safe. 799 00:37:27,811 --> 00:37:29,846 He's far safer in a stable home than in a group shelter 800 00:37:29,913 --> 00:37:31,981 where he's been abused, or out on the streets. 801 00:37:32,082 --> 00:37:34,784 Your honor, Ethan ritter has 2 more years 802 00:37:34,885 --> 00:37:36,385 before becoming an adult. 803 00:37:36,453 --> 00:37:40,423 The question is, will he stay alive long enough to get there? 804 00:37:40,524 --> 00:37:42,024 My son says he's gay. 805 00:37:42,092 --> 00:37:46,429 He may be. Or he may not be. He is still young. 806 00:37:46,530 --> 00:37:50,667 But these two gentlemen are gay. 807 00:37:50,734 --> 00:37:54,303 I simply don't want him in that environment. 808 00:37:54,371 --> 00:37:57,740 I'm reluctant to rule on a case already under another judge's aegis. 809 00:37:57,808 --> 00:37:58,874 Your honor-- 810 00:37:58,909 --> 00:38:01,744 I will not reverse the ruling at this time. 811 00:38:01,811 --> 00:38:03,946 The boy is remanded to the allegheny group shelter 812 00:38:04,081 --> 00:38:05,681 until further notice. 813 00:38:08,585 --> 00:38:10,119 I know what's going on here. 814 00:38:10,187 --> 00:38:11,520 Do you? 815 00:38:11,622 --> 00:38:14,791 And it's nice to see you again, Mr. fallin. 816 00:38:14,858 --> 00:38:18,026 But the law is the law. 817 00:38:18,094 --> 00:38:20,262 Next time, don't try and judge pick. 818 00:38:30,874 --> 00:38:32,808 If the judge would have ruled in our favor... 819 00:38:32,876 --> 00:38:33,809 Yeah? 820 00:38:33,877 --> 00:38:35,010 You would have stayed with them? 821 00:38:35,078 --> 00:38:36,779 Well, yeah. 822 00:38:40,216 --> 00:38:41,750 Then why don't you? 823 00:38:41,818 --> 00:38:43,151 How? 824 00:38:43,219 --> 00:38:46,021 Well, if the law's not on your side, Ethan, 825 00:38:46,089 --> 00:38:47,623 maybe just... 826 00:38:47,691 --> 00:38:49,525 I just don't let it get in my way. 827 00:38:49,593 --> 00:38:50,960 I didn't hear that. 828 00:38:53,964 --> 00:38:55,531 Verdict's coming in. 829 00:39:11,215 --> 00:39:13,782 Madam foreperson, have you reached a verdict? 830 00:39:13,851 --> 00:39:15,985 We have, your honor. 831 00:39:16,120 --> 00:39:17,186 What say you? 832 00:39:17,221 --> 00:39:19,221 In the matter of suzanna clemons 833 00:39:19,289 --> 00:39:20,489 vs. Franklin derwitt, 834 00:39:20,557 --> 00:39:23,325 we find in favor of the plaintiff, 835 00:39:23,327 --> 00:39:24,760 suzanna clemons... 836 00:39:28,132 --> 00:39:31,633 And order defendant to pay compensatory damages 837 00:39:31,702 --> 00:39:34,002 in the amount of $5,000. 838 00:39:38,975 --> 00:39:40,776 $5,000? 839 00:39:40,844 --> 00:39:42,477 It's a victory. 840 00:39:43,980 --> 00:39:45,848 Congratulations. 841 00:39:45,916 --> 00:39:46,849 Thanks. 842 00:39:57,427 --> 00:39:59,327 Smitrovich ruled against us. 843 00:39:59,396 --> 00:40:00,129 Yeah? 844 00:40:00,230 --> 00:40:01,564 You knew he would. 845 00:40:10,039 --> 00:40:11,274 And next time... 846 00:40:11,442 --> 00:40:13,175 Yeah? 847 00:40:13,210 --> 00:40:14,376 Don't give me a case because you think 848 00:40:14,444 --> 00:40:16,845 I'll go around the rules you're too afraid to break. 849 00:40:27,124 --> 00:40:28,591 No kidding? She cried? 850 00:40:28,658 --> 00:40:30,626 Suzanna clemons. She actually cried. 851 00:40:30,694 --> 00:40:31,927 Man, that must have been beautiful. 852 00:40:31,995 --> 00:40:33,295 I'm telling you, once you get them, 853 00:40:33,362 --> 00:40:35,464 they always cry. 854 00:40:35,499 --> 00:40:36,432 I hear Amanda was great. 855 00:40:36,500 --> 00:40:38,734 Yeah. She--she just-- 856 00:40:38,802 --> 00:40:41,270 she just grew a pair overnight. 857 00:40:41,337 --> 00:40:43,839 Just bam! Like that. Who knew it was in her? 858 00:40:43,907 --> 00:40:45,040 Oh, man, I gotta see that. 859 00:40:45,108 --> 00:40:46,375 Yeah, it was great. 860 00:40:46,443 --> 00:40:47,877 Next time, give me a heads-up. 861 00:40:47,944 --> 00:40:49,712 I will. 862 00:40:58,054 --> 00:40:59,855 What is it? 863 00:40:59,923 --> 00:41:02,591 Ethan never showed up at the shelter. 864 00:41:02,659 --> 00:41:04,526 We should have told him we could take the case 865 00:41:04,594 --> 00:41:06,996 before judge eldridge or some other judge. 866 00:41:07,063 --> 00:41:09,498 Why do you try so hard with this kid? 867 00:41:09,565 --> 00:41:11,967 I had a brother. 868 00:41:12,035 --> 00:41:13,602 Come with me. 869 00:41:38,428 --> 00:41:41,330 Well, well. 870 00:41:41,397 --> 00:41:43,499 Mr. fallin. 871 00:41:44,801 --> 00:41:46,435 I don't see anything. 872 00:41:46,503 --> 00:41:48,137 Neither do I. 58652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.