All language subtitles for The Goldbergs (2013) - 03x13 - Double Dare.KILLERS.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,498 Back in the '80s, game shows ruled the TV. 2 00:00:02,615 --> 00:00:04,318 There was "Pyramid," "Wheel of Fortune,". 3 00:00:04,499 --> 00:00:06,177 "Jeopardy!", and "The Newlywed Game." 4 00:00:06,279 --> 00:00:08,946 But to us kids, none came close to "Double Dare." 5 00:00:08,982 --> 00:00:10,448 It was the world's best game show, 6 00:00:10,483 --> 00:00:12,583 filled with trivia, physical challenges, 7 00:00:12,619 --> 00:00:14,118 and host Marc Summers, 8 00:00:14,154 --> 00:00:17,755 who managed to smile even when his nice suits got messy. 9 00:00:17,791 --> 00:00:18,856 Idiots! 10 00:00:18,892 --> 00:00:20,892 The flag is under the giant pad of butter! 11 00:00:20,927 --> 00:00:22,160 Always look under the butter. 12 00:00:22,195 --> 00:00:23,394 If we ever get on this show, 13 00:00:23,430 --> 00:00:24,829 imagine all the prizes we'd win. 14 00:00:24,864 --> 00:00:27,498 We'd be strutting around in our brand-new British knights, 15 00:00:27,534 --> 00:00:29,867 jammin' out to our Panasonic portable sound system, 16 00:00:29,903 --> 00:00:32,904 as we chow down on a year's supply of Chef Boyardee. 17 00:00:32,939 --> 00:00:35,139 It's all our dreams wrapped into one. 18 00:00:35,175 --> 00:00:37,375 But the coolest part... It was filmed in Philly, 19 00:00:37,410 --> 00:00:38,743 which meant one thing. 20 00:00:38,778 --> 00:00:40,678 All right. Shut your giggle holes. 21 00:00:40,713 --> 00:00:42,146 I have two announcements. 22 00:00:42,182 --> 00:00:45,917 First, whoever wrote my phone number in the boys' bathroom 23 00:00:45,952 --> 00:00:47,251 will be found. 24 00:00:47,287 --> 00:00:50,188 I called and asked if his refrigerator was running. 25 00:00:50,223 --> 00:00:52,256 It wasn't, so it ended up being sad. 26 00:00:52,292 --> 00:00:54,926 Second, some game show called "Double Dare" 27 00:00:54,961 --> 00:00:56,961 is holding auditions at our school, 28 00:00:56,996 --> 00:00:59,430 and two of you will be picked to be on their show. 29 00:00:59,466 --> 00:01:01,365 Now let's get those bodies TV-ready. 30 00:01:03,236 --> 00:01:05,603 Dude, this is seriously the best day of my life, 31 00:01:05,638 --> 00:01:07,305 and I once got mistaken for Mary Lou Retton. 32 00:01:07,340 --> 00:01:08,372 Dorothy Hamill. 33 00:01:08,408 --> 00:01:10,007 We're actually gonna be on "Double Dare." 34 00:01:10,043 --> 00:01:12,376 You two so have this in the bag. 35 00:01:14,414 --> 00:01:15,480 Bro, you don't have a prayer. 36 00:01:15,515 --> 00:01:18,349 Shut up, Dave Kim. This face was made for TV. 37 00:01:18,384 --> 00:01:20,384 But that voice... youch. 38 00:01:20,420 --> 00:01:23,354 You two can't compete with Handsome Ben. 39 00:01:23,389 --> 00:01:24,355 He was right. 40 00:01:24,390 --> 00:01:25,523 We all had one growing up... 41 00:01:25,558 --> 00:01:27,325 The vicious rival who always won. 42 00:01:27,360 --> 00:01:29,191 Who always beats you out for class president? 43 00:01:29,216 --> 00:01:29,985 Handsome Ben. 44 00:01:30,010 --> 00:01:31,727 And who always gets the lead in the musical? 45 00:01:31,752 --> 00:01:32,463 Handsome Ben. 46 00:01:32,499 --> 00:01:34,571 Who was first in line to see "Temple of Doom"? 47 00:01:34,596 --> 00:01:35,800 Handsome Ben. 48 00:01:35,835 --> 00:01:38,069 You had to sit in the second row, 49 00:01:38,104 --> 00:01:39,303 like a chump. 50 00:01:39,339 --> 00:01:41,806 Fine! You're right! He wins every time. 51 00:01:41,841 --> 00:01:43,374 But this will be different. 52 00:01:43,409 --> 00:01:44,408 Will it? 53 00:01:44,444 --> 00:01:45,576 Look at him. 54 00:01:45,612 --> 00:01:47,245 Hey, A.G. Hey, Dave Kim. 55 00:01:47,280 --> 00:01:49,647 - Hi, Ben. - Hey, buddy. 56 00:01:50,450 --> 00:01:51,816 You're right. He's amazing. 57 00:01:51,851 --> 00:01:53,684 My only real shot is to win over the producers 58 00:01:53,720 --> 00:01:55,987 by picking a partner that'll make me stand out. 59 00:01:56,022 --> 00:01:57,588 Perhaps someone like... 60 00:01:57,624 --> 00:01:58,656 "Cute Dave Kim." 61 00:01:58,691 --> 00:01:59,957 No one calls you that. 62 00:01:59,993 --> 00:02:01,259 I was thinking Pops. 63 00:02:01,294 --> 00:02:02,493 Your grandfather? 64 00:02:02,529 --> 00:02:05,229 Nothing wins people over more than an adorable old man. 65 00:02:05,999 --> 00:02:07,765 Handsome Ben is going down. 66 00:02:07,800 --> 00:02:09,166 Kid won't know what hit him. 67 00:02:16,676 --> 00:02:19,143 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com. 68 00:02:24,484 --> 00:02:26,250 It was fall 1980-something, 69 00:02:26,286 --> 00:02:27,785 and Barry and my dad were sitting down 70 00:02:27,820 --> 00:02:29,754 to what they did every Sunday... 71 00:02:29,789 --> 00:02:31,455 - Watch The Eagles... - Go, baby, go, baby, go! 72 00:02:31,491 --> 00:02:33,524 - ... for better or worse. - Fumble?! No! 73 00:02:33,560 --> 00:02:34,926 That's it. Season's over. 74 00:02:34,961 --> 00:02:36,894 - It's the first game year. - They already blew it. 75 00:02:36,930 --> 00:02:37,929 We got to fire the coach 76 00:02:37,964 --> 00:02:39,630 and start thinking about next year. 77 00:02:39,666 --> 00:02:42,233 Whenever they'd watch, my dad would turn on the team, 78 00:02:42,268 --> 00:02:44,168 while my brother was hopelessly positive. 79 00:02:44,203 --> 00:02:46,671 Look, all we need is a turnover, a touchdown, 80 00:02:46,706 --> 00:02:48,072 a 2-point conversion, an onside kick, 81 00:02:48,107 --> 00:02:49,040 and two more touchdowns. 82 00:02:49,075 --> 00:02:51,008 Or 12 safeties. 83 00:02:51,044 --> 00:02:53,377 Turn it off! I can't take it anymore. 84 00:02:53,413 --> 00:02:56,314 And they each handled an Eagles loss in their own special way. 85 00:02:56,349 --> 00:02:58,549 Hey, buddy. Got you a new burger flipper. 86 00:02:58,585 --> 00:03:01,519 I noticed your old spatula was a little worse for wear. 87 00:03:01,554 --> 00:03:04,055 Look at you. Always so damn nice, huh? 88 00:03:04,090 --> 00:03:05,089 Well, I'm sick of it. 89 00:03:05,124 --> 00:03:07,058 Lashing out because The Eagles lost? 90 00:03:07,093 --> 00:03:08,292 And I'm sick of your face. 91 00:03:08,328 --> 00:03:09,827 I'll just leave this and go. 92 00:03:09,862 --> 00:03:12,296 I will kill you with this spatula, 93 00:03:12,332 --> 00:03:14,565 you thoughtful, thoughtful man! 94 00:03:14,601 --> 00:03:16,634 As for my brother, an Eagles loss meant 95 00:03:16,669 --> 00:03:18,970 several heartbroken days of utter depression. 96 00:03:19,005 --> 00:03:21,739 Hey. Hugh Hefner. Cover your downstairs stuff. 97 00:03:21,774 --> 00:03:23,107 You're in school, not the grotto. 98 00:03:23,142 --> 00:03:24,241 The Eagles lost. 99 00:03:24,277 --> 00:03:25,276 Ohhh. 100 00:03:25,345 --> 00:03:27,078 Take the day. 101 00:03:27,113 --> 00:03:29,914 Make room, everybody! Eagles fan coming through! 102 00:03:29,949 --> 00:03:32,116 Thankfully, a new week meant a new chance 103 00:03:32,151 --> 00:03:34,118 for my dad and bro to help The Eagles win... 104 00:03:34,153 --> 00:03:36,520 Through a series of crazy superstitions. 105 00:03:36,556 --> 00:03:37,655 Let's get this going. 106 00:03:37,690 --> 00:03:39,290 I got on my good-luck jersey and underpants. 107 00:03:39,325 --> 00:03:41,525 Now time for some pregame cabbage patching 108 00:03:41,561 --> 00:03:42,994 to supercharge our good luck. 109 00:03:43,029 --> 00:03:44,328 Even if the superstitions 110 00:03:44,364 --> 00:03:45,997 breached the boundary of common sense. 111 00:03:46,032 --> 00:03:47,698 Do it better! The Eagles need us! 112 00:03:47,734 --> 00:03:49,467 Or any sense at all. 113 00:03:49,502 --> 00:03:51,369 Who wants some double-cheesy nachos? 114 00:03:51,404 --> 00:03:52,269 Stop where you're at! 115 00:03:52,305 --> 00:03:53,671 Mom, you know the rules! 116 00:03:53,706 --> 00:03:55,940 Once you step foot on the den floor, The Eagles will lose. 117 00:03:55,975 --> 00:03:59,143 What happens in this house has no impact on the game. 118 00:03:59,178 --> 00:04:00,611 That is adorable. 119 00:04:00,647 --> 00:04:02,013 I am not bad luck. 120 00:04:02,048 --> 00:04:03,781 Would you just stop with this already? 121 00:04:03,816 --> 00:04:06,317 What happened the first Sunday after we got married, 122 00:04:06,352 --> 00:04:08,653 when you insisted on watching the game with me? 123 00:04:08,721 --> 00:04:10,988 They lost by six stupid touchdowns. 124 00:04:11,024 --> 00:04:12,523 Just come and get your nachos. 125 00:04:12,558 --> 00:04:13,758 Mom, you know the rules. 126 00:04:13,793 --> 00:04:16,160 Once the game starts, we can't move from our spot. 127 00:04:16,195 --> 00:04:17,728 Now truck it over on the animal. 128 00:04:17,764 --> 00:04:20,564 This '80s toy monster truck was their typical lifeline, 129 00:04:20,600 --> 00:04:23,401 mostly due to its retractable claws for stability. 130 00:04:24,237 --> 00:04:26,170 The claws did nothing! 131 00:04:26,205 --> 00:04:27,338 Stay back! Don't clean it up! 132 00:04:27,373 --> 00:04:29,407 There's hot cheese on my rug! 133 00:04:29,442 --> 00:04:30,641 That's its home now! 134 00:04:30,677 --> 00:04:32,009 She jinxed us! 135 00:04:32,045 --> 00:04:33,277 Do your idiot dance! 136 00:04:36,949 --> 00:04:39,517 Pops, I have amazing news! 137 00:04:39,552 --> 00:04:41,419 You're gonna be my partner on "Double Dare"! 138 00:04:41,454 --> 00:04:43,621 That's the best news I've heard all day. 139 00:04:43,656 --> 00:04:45,589 Also, what's "Double Dare"? 140 00:04:45,625 --> 00:04:48,025 Only the country's hottest game show. 141 00:04:48,061 --> 00:04:49,326 You love game shows, right? 142 00:04:49,362 --> 00:04:50,461 You bet. 143 00:04:50,496 --> 00:04:52,830 That Vanna White sure can turn a letter. 144 00:04:52,865 --> 00:04:53,931 Ha ha! 145 00:04:53,966 --> 00:04:56,333 Don't say any of that at our audition. 146 00:04:56,369 --> 00:04:58,436 In fact, leave all the talking to me. 147 00:04:58,471 --> 00:04:59,804 You sure you don't want to do this 148 00:04:59,839 --> 00:05:01,205 with one of your little friends? 149 00:05:01,240 --> 00:05:03,040 Nah. She'll understand. 150 00:05:03,810 --> 00:05:05,443 Ow! You punched me in the heart! 151 00:05:05,478 --> 00:05:08,045 You're picking your grandfather over me? Seriously? 152 00:05:08,081 --> 00:05:10,614 You know it's been my dream to go on "Double Dare." 153 00:05:10,650 --> 00:05:12,750 It's selfish of you not to support that. 154 00:05:12,785 --> 00:05:14,185 How am I the weak link? 155 00:05:14,220 --> 00:05:16,120 You got flat feet and a lazy eye. 156 00:05:16,155 --> 00:05:18,823 That "Double Dare" human-hamster wheel will eat you alive. 157 00:05:18,858 --> 00:05:19,824 I had no choice. 158 00:05:19,859 --> 00:05:21,025 This is the only way 159 00:05:21,060 --> 00:05:23,294 I can beat my lifelong rival, Handsome Ben. 160 00:05:23,329 --> 00:05:25,996 Dude, you're not his rival. It's totally one-sided. 161 00:05:26,032 --> 00:05:27,565 Oh, yeah? Watch this. 162 00:05:27,600 --> 00:05:28,866 Hey, Ben. 163 00:05:28,901 --> 00:05:29,967 'Sup, Adam? 164 00:05:30,002 --> 00:05:31,402 Good luck at the "Double Dare" tryouts. 165 00:05:31,437 --> 00:05:32,369 I hope you get it. 166 00:05:34,574 --> 00:05:36,440 Stupid, generous Handsome Ben. 167 00:05:36,476 --> 00:05:37,808 Well, I don't need you. 168 00:05:37,844 --> 00:05:39,577 I'm gonna make it on the show and win, 169 00:05:39,612 --> 00:05:41,612 and I won't save any slime for you! 170 00:05:42,548 --> 00:05:44,448 Is that a new trapper keeper, Adam? 171 00:05:44,484 --> 00:05:45,216 Sweet. 172 00:05:45,251 --> 00:05:46,751 Just got it. Thanks. 173 00:05:47,720 --> 00:05:49,820 I will bury you. 174 00:05:49,856 --> 00:05:52,389 While I was plotting to beat my lifelong rival, 175 00:05:52,425 --> 00:05:55,392 my mom had plotted a way into the den. 176 00:05:55,428 --> 00:05:56,827 What... what is this? What are you doing? 177 00:05:56,863 --> 00:05:58,429 Don't worry. I'm not touching the floor. 178 00:05:58,464 --> 00:06:00,831 I'm just gonna bust some dust and be on my way. 179 00:06:02,435 --> 00:06:03,400 Poop! 180 00:06:03,436 --> 00:06:04,869 - Bevy, please! Come on! - Dear lord, no! 181 00:06:04,937 --> 00:06:06,804 And then something crazy happened. 182 00:06:06,839 --> 00:06:07,638 Oh! 183 00:06:07,673 --> 00:06:08,906 The Eagles intercepted 184 00:06:08,941 --> 00:06:10,674 the moment my mom stepped on the floor. 185 00:06:10,710 --> 00:06:11,842 And as soon as she left... 186 00:06:11,878 --> 00:06:13,677 Come on! Are you kidding? 187 00:06:13,713 --> 00:06:15,179 ... The Eagles fumbled. 188 00:06:15,214 --> 00:06:16,781 Dude. Did you see that? 189 00:06:17,717 --> 00:06:19,917 When Mom was in here, The Eagles kicked butt. 190 00:06:19,952 --> 00:06:21,619 The second she left, The Eagles sucked butt. 191 00:06:21,654 --> 00:06:22,653 What are you saying? 192 00:06:22,688 --> 00:06:24,421 Do you think Mom's good luck? 193 00:06:24,457 --> 00:06:26,590 No. It's just a dumb coincidence. 194 00:06:26,626 --> 00:06:28,759 Only one way to find out. 195 00:06:28,795 --> 00:06:30,394 - Kee-ya! - What the hell?! 196 00:06:30,429 --> 00:06:31,562 Shut up. Shut up. 197 00:06:31,597 --> 00:06:33,597 Mom! I think Dad spilled something! 198 00:06:33,633 --> 00:06:34,465 Hey, hey! 199 00:06:36,135 --> 00:06:37,701 It's okay. I've always got a rag. 200 00:06:37,737 --> 00:06:39,036 It's a mom secret. 201 00:06:39,071 --> 00:06:40,771 They sacked Bradshaw. 202 00:06:40,807 --> 00:06:42,173 Get it! Get it! Get it! 203 00:06:42,208 --> 00:06:43,207 ... and they did. 204 00:06:43,242 --> 00:06:44,475 Good god, Mom did it! 205 00:06:44,510 --> 00:06:46,744 No! That was just another coincidence. 206 00:06:46,779 --> 00:06:48,879 You keep your mother out of this. Understand? 207 00:06:48,915 --> 00:06:50,214 Understand what? I heard "mother." 208 00:06:50,249 --> 00:06:51,382 I'm the mother. Here I am. 209 00:06:51,417 --> 00:06:53,617 Dude, all these years, we've got it wrong. 210 00:06:53,653 --> 00:06:55,686 You're not a jinx. 211 00:06:55,721 --> 00:06:58,455 You're like a real, actual lucky charm. 212 00:06:58,491 --> 00:06:59,590 Thank you, schmoo. 213 00:06:59,625 --> 00:07:01,058 No. Stop. 214 00:07:01,093 --> 00:07:02,927 There's no such thing as actual luck. 215 00:07:02,962 --> 00:07:04,728 Then why are you wearing your lucky Jersey and underpants? 216 00:07:04,764 --> 00:07:07,298 This helps The Eagles win, not your mother. 217 00:07:07,333 --> 00:07:10,134 Looks like those greeny guys are celebrating something. 218 00:07:10,169 --> 00:07:11,502 They scored! 219 00:07:11,537 --> 00:07:13,370 Mom stays... stays forever. 220 00:07:13,406 --> 00:07:16,173 Oh! Ha! This is gonna be fun! 221 00:07:16,209 --> 00:07:17,908 Go, greeny birds! 222 00:07:17,944 --> 00:07:19,009 No. 223 00:07:19,045 --> 00:07:21,245 We have a system when we watch football, 224 00:07:21,280 --> 00:07:24,215 and the number-one rule of that system is "no talking." 225 00:07:24,250 --> 00:07:26,550 Naturally, my mom respected the rules... 226 00:07:26,586 --> 00:07:28,352 Until the next week, when she didn't. 227 00:07:28,387 --> 00:07:31,155 Are the players married to the cheerleaders? 228 00:07:31,190 --> 00:07:32,389 Do you think their families are mad 229 00:07:32,425 --> 00:07:33,624 'cause they work on Sundays? 230 00:07:33,659 --> 00:07:36,894 Ugh! Look at those grass stains. Who washes those pants?! 231 00:07:36,929 --> 00:07:38,629 Aren't we all patriots? 232 00:07:38,664 --> 00:07:41,232 Oh ho! Look at that big, snuggly pileup. 233 00:07:41,267 --> 00:07:43,267 Why does the throwy guy keep putting his hands 234 00:07:43,302 --> 00:07:44,335 in the other guy's butt? 235 00:07:44,370 --> 00:07:45,936 I have a better name for a team... 236 00:07:45,972 --> 00:07:47,238 The Yankee Doodles. 237 00:07:48,274 --> 00:07:51,275 You know what? Who wants bagel bites? 238 00:07:51,310 --> 00:07:52,877 'Cause I'm gonna put some in the oven. 239 00:07:52,912 --> 00:07:54,745 What do I set it at... 2,000? 240 00:07:54,780 --> 00:07:56,547 No! Murray, you know the rule. 241 00:07:56,582 --> 00:07:58,582 Don't touch any knobs in the kitchen. 242 00:07:58,618 --> 00:08:01,585 Hey! Come back fast. We need you on defense. 243 00:08:01,621 --> 00:08:03,287 Isn't this great? 244 00:08:03,322 --> 00:08:04,321 Woman's got to go. 245 00:08:04,357 --> 00:08:06,156 What? No! She's part of the game ritual. 246 00:08:06,192 --> 00:08:07,224 There's no going back. 247 00:08:07,260 --> 00:08:09,226 A man needs time away from his wife, 248 00:08:09,262 --> 00:08:11,862 and for me, football is that time. 249 00:08:11,898 --> 00:08:13,898 So, what? You're just gonna tell her to go away? 250 00:08:13,933 --> 00:08:15,299 You know Mom. It'll crush her. 251 00:08:15,334 --> 00:08:18,002 Don't worry. I'll be sensitive. 252 00:08:19,472 --> 00:08:20,738 Hey, honey. 253 00:08:20,773 --> 00:08:22,640 Would you put that down and get out? 254 00:08:22,675 --> 00:08:23,741 What?! 255 00:08:23,841 --> 00:08:25,441 Listen, it's not that I don't love 256 00:08:25,476 --> 00:08:26,942 spending every moment with you, 257 00:08:26,978 --> 00:08:29,144 but you don't understand football, 258 00:08:29,180 --> 00:08:30,479 and it's distracting. 259 00:08:30,514 --> 00:08:32,781 Well, that sounds like an excuse. 260 00:08:32,817 --> 00:08:35,784 Okay, imagine if I go to your scrapbook club 261 00:08:35,820 --> 00:08:37,019 and every few seconds, 262 00:08:37,054 --> 00:08:38,854 I interrupt you with a question 263 00:08:38,889 --> 00:08:40,723 about what glitter I should use. 264 00:08:40,758 --> 00:08:42,658 Well, that would be ridiculous 265 00:08:42,693 --> 00:08:45,594 because there's opaque, translucent, chunky, 266 00:08:45,629 --> 00:08:49,565 micro-fine, spray-on, brush-on... squeeze-on... 267 00:08:49,600 --> 00:08:50,599 Oh. 268 00:08:52,203 --> 00:08:53,769 I get it. 269 00:08:53,804 --> 00:08:54,770 I'll go. 270 00:08:54,805 --> 00:08:56,205 That means a lot, bevy. 271 00:08:56,240 --> 00:08:59,174 And that's how you do marriage. 272 00:08:59,210 --> 00:09:00,909 And so my mom got the message. 273 00:09:01,946 --> 00:09:03,579 Teach me everything about football. 274 00:09:03,614 --> 00:09:05,080 You've come to the right place. 275 00:09:05,116 --> 00:09:06,682 It was just the wrong message. 276 00:09:08,372 --> 00:09:10,809 Let's start with the basics. This is the quarterback. 277 00:09:10,896 --> 00:09:13,363 These are the linemen, receivers, running back. 278 00:09:13,398 --> 00:09:14,497 Question... 279 00:09:14,533 --> 00:09:15,865 What do all those words mean? 280 00:09:15,901 --> 00:09:19,202 Simplifying, there's offense and defense. 281 00:09:19,237 --> 00:09:21,838 Question... are those things I should already know? 282 00:09:21,873 --> 00:09:23,473 Simplifying... 283 00:09:23,508 --> 00:09:24,908 This is a football. 284 00:09:24,943 --> 00:09:26,009 Question... 285 00:09:26,044 --> 00:09:27,877 Is the plural of "football" "feetball"? 286 00:09:27,913 --> 00:09:29,212 Ohh! God! 287 00:09:29,247 --> 00:09:32,215 Why won't anyone answer me? What are you people hiding? 288 00:09:32,250 --> 00:09:33,917 My god. I can't take this anymore. 289 00:09:33,952 --> 00:09:36,886 Look, there is only one way to teach Mom anything... 290 00:09:36,922 --> 00:09:39,055 Put it in terms she understands. 291 00:09:39,091 --> 00:09:41,157 Okay, this is a football, 292 00:09:41,193 --> 00:09:43,626 but I want you to imagine it's actually me as a baby. 293 00:09:43,662 --> 00:09:44,961 Aww! 294 00:09:44,996 --> 00:09:46,296 Ooh! 295 00:09:46,331 --> 00:09:49,099 Now, your job is to protect that baby at all costs. 296 00:09:49,134 --> 00:09:50,500 Of course. 297 00:09:50,535 --> 00:09:51,668 Who are they? 298 00:09:51,703 --> 00:09:53,236 Hi, Erica! You called, and I came right away. 299 00:09:53,271 --> 00:09:54,237 Isn't that nice of me? 300 00:09:54,272 --> 00:09:55,605 As you can see, they're the enemy. 301 00:09:55,640 --> 00:09:57,173 We call them the defensive line. 302 00:09:57,209 --> 00:09:58,541 Their job is to stop you. 303 00:09:58,577 --> 00:10:01,544 Translation... they're a band of evil college recruiters, 304 00:10:01,580 --> 00:10:03,780 wanting to take your precious little girl away 305 00:10:03,815 --> 00:10:07,016 to... an out-of-state university. 306 00:10:07,052 --> 00:10:09,119 But that's too far. How will I see you every day? 307 00:10:09,154 --> 00:10:12,389 You've only got one choice... get that baby back to our house. 308 00:10:12,424 --> 00:10:14,057 Or the end zone. 309 00:10:14,092 --> 00:10:15,825 Please move. 310 00:10:15,861 --> 00:10:17,460 - No way. - Please move! 311 00:10:17,496 --> 00:10:19,262 - Oh, we're comin' for you. - Gimme that baby! 312 00:10:19,297 --> 00:10:20,597 - Never! - Hike! 313 00:10:20,632 --> 00:10:22,432 - Go! Go! - Oh. 314 00:10:22,467 --> 00:10:24,901 Go, go, go, go, go! Go, go, go! 315 00:10:24,936 --> 00:10:25,902 Whoo! 316 00:10:27,072 --> 00:10:28,538 I made it home! 317 00:10:28,573 --> 00:10:29,706 I made it home. 318 00:10:29,741 --> 00:10:31,241 Or the end zone. 319 00:10:31,276 --> 00:10:33,476 Oh! I get it! 320 00:10:33,512 --> 00:10:34,811 Come on, guys. Where's the "D"? 321 00:10:34,846 --> 00:10:36,346 I just don't know where to touch her. 322 00:10:36,381 --> 00:10:37,647 Maybe I should just cover Erica. 323 00:10:37,682 --> 00:10:38,748 I hate you so much, Geoff. 324 00:10:38,784 --> 00:10:40,784 Shut it, okay? It's enough. 325 00:10:40,819 --> 00:10:42,385 While my mom was ready for game day, 326 00:10:42,421 --> 00:10:44,554 I was ready for my game-show debut. 327 00:10:44,589 --> 00:10:47,123 Hi, kids. I'm Zane, and this is Ellen. 328 00:10:47,159 --> 00:10:49,225 We've set up a practice course 329 00:10:49,261 --> 00:10:51,327 to simulate actual "Double Dare." 330 00:10:51,363 --> 00:10:52,629 Now pick a partner. 331 00:10:52,664 --> 00:10:55,165 That's right. Let's get messy! 332 00:10:55,200 --> 00:10:58,001 Yep, I knew exactly how to wow the producers. 333 00:10:58,036 --> 00:11:01,004 Three words... make an entrance. 334 00:11:01,039 --> 00:11:02,238 Sorry we're late. 335 00:11:02,274 --> 00:11:05,108 Me and my best friend got held up on the public bus. 336 00:11:05,143 --> 00:11:07,510 No way. You can't pick a cute old man. 337 00:11:07,546 --> 00:11:08,678 That's not fair. 338 00:11:08,713 --> 00:11:10,680 Sorry, sister... not against the rules. 339 00:11:10,715 --> 00:11:11,648 I checked. 340 00:11:12,851 --> 00:11:15,852 What kind of a farkakte game show is this? 341 00:11:15,887 --> 00:11:17,387 I thought it was just trivia. 342 00:11:17,422 --> 00:11:20,089 Oh, it is... and some physical challenges. 343 00:11:20,125 --> 00:11:22,392 It looks slimy and unsafe. 344 00:11:22,427 --> 00:11:24,727 You're Pops! You can do anything! 345 00:11:24,763 --> 00:11:26,563 What the [Bleep] is that thing? 346 00:11:26,598 --> 00:11:28,465 You play tennis and date twins 347 00:11:28,500 --> 00:11:30,667 and drink Martinis when the sun's out. 348 00:11:30,735 --> 00:11:33,570 Yes, I do sample from the salad bar of life. 349 00:11:33,605 --> 00:11:35,472 Then let's show 'em what we're made of. 350 00:11:35,507 --> 00:11:37,507 Go, go, go! You got it. 351 00:11:37,542 --> 00:11:39,542 I can't find the damn flag. 352 00:11:39,578 --> 00:11:40,643 Look under the pad of butter! 353 00:11:40,679 --> 00:11:42,612 They always hide it under the pad of butter! 354 00:11:42,647 --> 00:11:44,647 Aw, there's no flag here! 355 00:11:46,885 --> 00:11:49,252 This is my good tracksuit! 356 00:11:51,456 --> 00:11:52,889 Why am I here? 357 00:11:52,924 --> 00:11:55,325 Oh, no, no! 358 00:11:56,461 --> 00:11:58,495 This is not a game show! 359 00:11:58,530 --> 00:11:59,963 Faster! 360 00:11:59,998 --> 00:12:01,297 Po... 361 00:12:01,333 --> 00:12:04,033 I'm not a hamster! I'm a human man! 362 00:12:04,069 --> 00:12:06,870 That... Did not go well. 363 00:12:06,905 --> 00:12:08,304 No, it did not. 364 00:12:08,340 --> 00:12:10,306 I'm sorry I let you down, kiddo. 365 00:12:10,342 --> 00:12:12,909 I'm gonna dig my watch out of the butter and leave. 366 00:12:12,944 --> 00:12:15,512 Well, how'd it go with your adorable best friend? 367 00:12:15,547 --> 00:12:16,946 Great. So great. 368 00:12:16,982 --> 00:12:18,481 Listen, I was thinking... 369 00:12:18,517 --> 00:12:20,583 Our friendship is too important. 370 00:12:20,619 --> 00:12:22,285 We should be partners. 371 00:12:22,320 --> 00:12:23,353 I don't think so. 372 00:12:23,388 --> 00:12:24,888 See, I already got a partner. 373 00:12:24,923 --> 00:12:27,090 You ready to rock, muscles? 374 00:12:27,993 --> 00:12:29,125 Seriously? 375 00:12:29,160 --> 00:12:31,694 Of all the people, you ditch me for that putz? 376 00:12:31,730 --> 00:12:33,029 Now you know how it feels. 377 00:12:33,064 --> 00:12:36,032 Well, we'll see how you feel when Handsome Ben chokes. 378 00:12:36,067 --> 00:12:37,967 He's got the looks, but not the chops. 379 00:12:38,003 --> 00:12:39,302 Done. 380 00:12:39,371 --> 00:12:40,904 And I got the course record, too. 381 00:12:42,908 --> 00:12:44,240 Balls! 382 00:12:44,276 --> 00:12:46,809 That is one hard schnoz. 383 00:12:46,845 --> 00:12:48,411 As I was losing a best friend... 384 00:12:48,480 --> 00:12:49,779 Set... Hike! 385 00:12:49,814 --> 00:12:52,715 ... my mom was learning how to win at feetball. 386 00:12:55,554 --> 00:12:57,220 Touchdown! 387 00:12:57,255 --> 00:12:58,621 Whoo! 388 00:12:58,657 --> 00:12:59,789 Oh, yeah! 389 00:12:59,824 --> 00:13:01,624 You're in my house now! 390 00:13:01,660 --> 00:13:03,927 You're gonna come in and take off your shoes 391 00:13:03,962 --> 00:13:05,328 'cause I just vacuumed. 392 00:13:05,363 --> 00:13:07,063 That's how "in my house" you are! 393 00:13:07,098 --> 00:13:08,197 Whoo! 394 00:13:08,233 --> 00:13:10,133 I think our work here is done. 395 00:13:10,168 --> 00:13:13,236 I have a feeling your dad is gonna be a very happy man! 396 00:13:13,271 --> 00:13:15,104 Let's go, Eagles "D"! 397 00:13:15,140 --> 00:13:16,205 - Sack! - Yes! 398 00:13:16,241 --> 00:13:18,207 Yes, baby. 399 00:13:18,243 --> 00:13:20,577 Turns out learning football just ruined it for my dad. 400 00:13:20,612 --> 00:13:21,911 Isn't this great? 401 00:13:21,947 --> 00:13:23,046 Mur, you got it all. 402 00:13:23,081 --> 00:13:25,014 Yeah, she did the thing I asked her to do, 403 00:13:25,050 --> 00:13:26,716 so it'd be wrong of me to complain. 404 00:13:26,751 --> 00:13:29,185 Watch... next play, they're gonna throw the long ball. 405 00:13:29,220 --> 00:13:30,453 That's nuts. It's third and short. 406 00:13:30,522 --> 00:13:31,621 They're gonna go up the middle. 407 00:13:31,656 --> 00:13:33,389 No. They're expecting the rush. 408 00:13:33,425 --> 00:13:36,626 Gah! Stop saying things with sports-fueled knowledge! 409 00:13:36,661 --> 00:13:39,095 Let's all just not talk until The Eagles win, okay? 410 00:13:39,130 --> 00:13:42,131 Unfortunately for my dad, they really were expecting the rush. 411 00:13:42,167 --> 00:13:44,233 Boom! Ha ha! 412 00:13:44,269 --> 00:13:45,401 Who called it? 413 00:13:45,437 --> 00:13:47,103 Mama bird... that's who! 414 00:13:47,138 --> 00:13:48,271 Face! 415 00:13:48,306 --> 00:13:49,839 Aah! That's it! 416 00:13:49,874 --> 00:13:51,140 You got to go. 417 00:13:51,176 --> 00:13:52,542 Go?! 418 00:13:52,577 --> 00:13:54,177 But... 419 00:13:54,212 --> 00:13:55,211 I learned football. 420 00:13:55,246 --> 00:13:56,713 I did what you said. 421 00:13:56,748 --> 00:13:58,615 Thing is, I lied. 422 00:13:58,650 --> 00:14:01,851 Look, I think the key to a good marriage is time apart, 423 00:14:01,886 --> 00:14:04,654 and for me, football is that time. 424 00:14:04,985 --> 00:14:06,689 Well, I think the key to a good marriage 425 00:14:06,725 --> 00:14:08,759 is spending time together. 426 00:14:09,060 --> 00:14:10,844 But if you don't want me here... 427 00:14:11,663 --> 00:14:12,862 I'll go. 428 00:14:15,100 --> 00:14:17,066 While my "Double Dare" dreams had been dashed, 429 00:14:17,102 --> 00:14:18,768 Emmy's were looking better than ever, 430 00:14:18,803 --> 00:14:21,371 thanks to athletic, horrible Handsome Ben. 431 00:14:21,406 --> 00:14:22,972 Look at Handsome Ben go. 432 00:14:23,008 --> 00:14:24,841 His feet barely touch the slime. 433 00:14:24,876 --> 00:14:27,243 I feel like it's right... 434 00:14:27,278 --> 00:14:28,111 Here. 435 00:14:28,146 --> 00:14:29,812 - Yes! - Yes! Got it! Come on. 436 00:14:29,848 --> 00:14:31,547 Well done, kids! 437 00:14:31,583 --> 00:14:33,416 Looks like you two are the team to beat. 438 00:14:33,451 --> 00:14:35,284 Couldn't ask for a better partner. 439 00:14:37,022 --> 00:14:39,422 I think that was directed at you. 440 00:14:39,457 --> 00:14:41,324 Yes! Thank you, Dave Kim. 441 00:14:41,359 --> 00:14:43,459 Looks like all of those months of practice with Emmy 442 00:14:43,495 --> 00:14:44,527 really paid off. 443 00:14:45,664 --> 00:14:47,997 Whoa, whoa, whoa! Months? 444 00:14:48,033 --> 00:14:50,433 Yeah, we overheard Coach Mellor at the beginning of the year 445 00:14:50,468 --> 00:14:51,968 saying "Double Dare" was coming. 446 00:14:52,003 --> 00:14:54,470 - That's when we agreed to partner up and... - Pbht! What?! 447 00:14:54,506 --> 00:14:55,905 Handsome Ben's just confused. 448 00:14:55,940 --> 00:14:57,073 Let me get this straight. 449 00:14:57,108 --> 00:14:59,475 You picked him before I even asked you? 450 00:14:59,511 --> 00:15:00,376 Kinda. 451 00:15:00,412 --> 00:15:01,577 You've been torturing me for a week, 452 00:15:01,613 --> 00:15:03,279 and you did the exact same thing! 453 00:15:03,314 --> 00:15:05,214 I was at least gonna lie and let you down easy. 454 00:15:05,250 --> 00:15:06,716 Well, you make a great team... 455 00:15:06,751 --> 00:15:08,651 Handsome Ben and "Sack of crap" Emmy. 456 00:15:08,687 --> 00:15:09,886 Take it back, nerd! 457 00:15:11,222 --> 00:15:12,689 Sure, it was an honest accident. 458 00:15:12,724 --> 00:15:14,857 However, what happened next wasn't. 459 00:15:14,893 --> 00:15:16,826 After that, no one was at their best. 460 00:15:16,861 --> 00:15:18,027 Whoa, whoa! 461 00:15:19,230 --> 00:15:20,897 Both of you... out! 462 00:15:20,932 --> 00:15:22,365 But you said I was a lock. 463 00:15:22,400 --> 00:15:24,500 That was before you made a mess of this course. 464 00:15:24,536 --> 00:15:25,835 Now go. 465 00:15:28,707 --> 00:15:30,673 Thanks a lot. 466 00:15:30,709 --> 00:15:34,143 Well... Looks like you're gonna need a new partner. 467 00:15:34,179 --> 00:15:36,145 For sure. 468 00:15:36,181 --> 00:15:37,947 Hey, Amy, be my partner? 469 00:15:37,982 --> 00:15:39,982 Definitely. You're handsome. 470 00:15:41,753 --> 00:15:44,554 Dave Kim... always a bridesmaid. 471 00:15:48,229 --> 00:15:50,591 My dad knew he needed to make it right with my mom. 472 00:15:50,654 --> 00:15:53,316 Only problem... he had no idea how. 473 00:15:55,740 --> 00:15:57,696 Time to cook the steak-umms! 474 00:15:58,079 --> 00:15:59,688 Hope I don't make a mess! 475 00:15:59,713 --> 00:16:01,708 Why are you narrating your kitchen experience? 476 00:16:01,743 --> 00:16:04,683 I'm trying to lure your mother downstairs. 477 00:16:04,719 --> 00:16:06,786 I don't know what's wrong. This always works. 478 00:16:06,821 --> 00:16:08,487 Yeah, well, you really hurt her feelings. 479 00:16:08,523 --> 00:16:10,189 You're a, uh, lady person. 480 00:16:10,224 --> 00:16:11,490 How do I un-hurt them? 481 00:16:11,526 --> 00:16:14,226 Hello? Mom took an interest in something you love. 482 00:16:14,262 --> 00:16:16,162 Just show her that you can do the same thing. 483 00:16:16,197 --> 00:16:18,664 What... like yakking on the phone, shopping, 484 00:16:18,699 --> 00:16:20,750 or pushing the hot thing over the clothes? 485 00:16:20,786 --> 00:16:21,770 Ironing? 486 00:16:22,036 --> 00:16:23,235 No, those are chores. 487 00:16:23,271 --> 00:16:25,070 I'm talking about stuff that makes her happy, 488 00:16:25,106 --> 00:16:26,338 like jazzercise. 489 00:16:26,374 --> 00:16:28,674 That dancy thing where she puts on the stretchy clothes 490 00:16:28,709 --> 00:16:30,694 and rolls around on the ground like a drunk toddler? 491 00:16:30,733 --> 00:16:33,151 Good point. You should focus on something more your speed. 492 00:16:33,186 --> 00:16:35,181 And by "speed," I mean no speed. 493 00:16:36,116 --> 00:16:37,062 I got it. 494 00:16:37,131 --> 00:16:38,384 Son of a bitch! 495 00:16:38,419 --> 00:16:40,386 This can't be done! No one can do it! 496 00:16:40,421 --> 00:16:41,805 What exactly are you doing? 497 00:16:41,836 --> 00:16:44,376 Scrapbooking... Your mother's favorite hobby. 498 00:16:44,633 --> 00:16:46,192 But it's a nightmare! 499 00:16:46,227 --> 00:16:47,426 Stupid glue! 500 00:16:47,461 --> 00:16:49,128 Everything I touch sticks to me! 501 00:16:49,163 --> 00:16:51,997 Just calm down, okay? I'm sure what you made is fine. 502 00:16:55,203 --> 00:16:56,802 Holy crap! What is that? 503 00:16:56,838 --> 00:16:57,803 Our sweet memories. 504 00:16:57,839 --> 00:16:59,004 Why did you cut out the letters? 505 00:16:59,040 --> 00:17:00,339 It looks like a ransom note. 506 00:17:00,374 --> 00:17:01,974 You know I'm not good at penmanship! 507 00:17:02,009 --> 00:17:03,175 Why'd you put "look"? 508 00:17:03,211 --> 00:17:05,611 What am I supposed to look at... His red demon eyes? 509 00:17:05,646 --> 00:17:07,746 I was trying to make them sparkle with glitter, 510 00:17:07,774 --> 00:17:10,268 but no one tells you how complicated glitter is. 511 00:17:10,301 --> 00:17:11,072 It looks like something 512 00:17:11,097 --> 00:17:13,491 - a 10-year-old serial killer would make. - I know! 513 00:17:13,527 --> 00:17:16,121 Let me break this down for you in terms you understand. 514 00:17:16,989 --> 00:17:20,223 Imagine this page is the football field 515 00:17:20,258 --> 00:17:22,859 and this baby picture... the quarterback. 516 00:17:22,894 --> 00:17:24,527 As Erica was coaching my dad, 517 00:17:24,563 --> 00:17:26,463 Coach Mellor had the "Double Dare" results. 518 00:17:26,498 --> 00:17:27,664 All right, listen up. 519 00:17:27,699 --> 00:17:30,233 I just found out who got picked for the game show 520 00:17:30,268 --> 00:17:33,003 that left all sorts of stains on my gym floor. 521 00:17:33,038 --> 00:17:35,739 And our new TV stars are... 522 00:17:36,875 --> 00:17:39,175 ... Handsome Ben and regular Amy. 523 00:17:39,211 --> 00:17:40,377 - We're in! We did it! - Yes! 524 00:17:40,412 --> 00:17:41,611 Wait... what? 525 00:17:41,647 --> 00:17:43,546 Turns out losing out on "Double Dare" 526 00:17:43,582 --> 00:17:45,949 isn't nearly as bad as losing your best friend. 527 00:17:54,526 --> 00:17:55,558 Hey. 528 00:17:55,594 --> 00:17:57,260 I'm not talking to you, jackass. 529 00:17:57,329 --> 00:17:58,962 That should've been me. 530 00:17:58,997 --> 00:18:00,096 It should've been us. 531 00:18:00,132 --> 00:18:01,531 There is no us. 532 00:18:03,235 --> 00:18:06,903 Look, I don't blame you for picking Ben two months ago. 533 00:18:06,938 --> 00:18:08,371 He's not my rival. 534 00:18:08,407 --> 00:18:09,973 He's just amazing. 535 00:18:10,637 --> 00:18:12,090 I guess... 536 00:18:13,578 --> 00:18:15,045 I'm a jackass, too. 537 00:18:15,080 --> 00:18:16,046 Little bit. 538 00:18:17,215 --> 00:18:19,310 So much for always having each other's backs. 539 00:18:19,685 --> 00:18:21,651 I mean, "Double Dare" tore us apart. 540 00:18:21,687 --> 00:18:22,920 So fast. 541 00:18:23,522 --> 00:18:25,722 Are we, like, terrible best friends? 542 00:18:25,757 --> 00:18:26,649 Maybe. 543 00:18:27,641 --> 00:18:28,892 But if we are, 544 00:18:28,927 --> 00:18:30,927 I hope we're terrible best friends forever. 545 00:18:30,962 --> 00:18:34,397 I'm talking graduation, college, law school. 546 00:18:34,433 --> 00:18:36,833 Hell, I'm gonna be the bro of honor at your wedding. 547 00:18:36,868 --> 00:18:40,070 And when you're like 100 and at an old-age home, 548 00:18:40,105 --> 00:18:41,538 I'm gonna be watching "Double Dare" 549 00:18:41,573 --> 00:18:42,639 right there next to you. 550 00:18:43,909 --> 00:18:45,875 You think it'll still be on? 551 00:18:45,911 --> 00:18:47,577 Oh, for sure. 552 00:18:49,114 --> 00:18:50,447 I made you something. 553 00:18:50,482 --> 00:18:52,582 What is this? 554 00:18:52,651 --> 00:18:55,485 I know how hard you worked learning my favorite thing, 555 00:18:55,520 --> 00:18:58,354 so I thought it was time I learned about yours. 556 00:19:00,058 --> 00:19:03,059 You made a scrapbook for me? 557 00:19:03,095 --> 00:19:03,860 Pretty good, huh? 558 00:19:03,895 --> 00:19:05,628 No. It's a train wreck. 559 00:19:05,664 --> 00:19:07,597 You glittered where you should've laced, 560 00:19:07,632 --> 00:19:09,432 and you laced where you should've stenciled. 561 00:19:09,468 --> 00:19:10,577 It's all so complicated! 562 00:19:10,602 --> 00:19:11,829 Doesn't matter. 563 00:19:12,471 --> 00:19:13,436 I love it. 564 00:19:13,472 --> 00:19:15,271 Look, I'm lucky to have a wife 565 00:19:15,307 --> 00:19:17,741 who wants to spend time with a man like me. 566 00:19:17,776 --> 00:19:19,776 So what do you say... 567 00:19:19,811 --> 00:19:22,445 Next time, I tag along to your scrapbook club? 568 00:19:22,481 --> 00:19:24,347 You were right. 569 00:19:24,382 --> 00:19:27,250 Scrapbooking is my time away. 570 00:19:27,285 --> 00:19:29,285 You just stick with your feetball. 571 00:19:29,321 --> 00:19:30,920 With that, my parents decided 572 00:19:30,956 --> 00:19:32,422 to give each other some space... 573 00:19:32,457 --> 00:19:34,724 Until The Eagles fumbled. 574 00:19:34,760 --> 00:19:35,558 Aah! 575 00:19:35,594 --> 00:19:37,026 That's it. Season's over. 576 00:19:37,062 --> 00:19:38,895 No, all we need's a touchdown, 577 00:19:38,930 --> 00:19:40,130 an onside kick, a field goal, 578 00:19:40,165 --> 00:19:41,364 and then two more touchdowns. 579 00:19:41,399 --> 00:19:42,499 Stop it. 580 00:19:42,534 --> 00:19:44,267 Off to the craft store. Be back in a jiff. 581 00:19:44,302 --> 00:19:45,468 No, no, no! Wait, wait, wait! 582 00:19:45,504 --> 00:19:47,170 Come here, come here, come here, come here. 583 00:19:47,205 --> 00:19:49,072 I think The Eagles could use some of your luck. 584 00:19:50,575 --> 00:19:53,843 That's the thing about the relationships that matter most. 585 00:19:53,879 --> 00:19:56,279 Sure, they get messy, and sometimes you fumble, 586 00:19:56,314 --> 00:19:59,415 but when you're a team, you always win. 587 00:19:59,484 --> 00:20:01,885 Ben and Amy, on what TV series 588 00:20:01,920 --> 00:20:04,554 does Andy Griffith regularly play a lawyer? 589 00:20:04,589 --> 00:20:06,456 - "Matlock." - Yes, right again. 590 00:20:06,491 --> 00:20:07,757 You have another $10. 591 00:20:07,793 --> 00:20:09,425 Guess we should call her "Smart Amy." 592 00:20:10,929 --> 00:20:13,196 _ 593 00:20:13,231 --> 00:20:15,265 Ben and Amy, on what TV series 594 00:20:15,300 --> 00:20:18,101 does Andy Griffith regularly play a lawyer? 595 00:20:18,136 --> 00:20:19,969 - "Matlock." - Yes, right again. 596 00:20:57,305 --> 00:20:59,360 The hell are you doing? Tryouts were yesterday. 597 00:21:00,751 --> 00:21:01,751 Tryouts for what? 598 00:21:01,962 --> 00:21:05,962 Synced & corrected by -robtor www.addic7ed.com 42450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.