All language subtitles for Texas Chainsaw Massacre 2 (DVDrip-DivX-Omen2002)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:57,000 --> 00:03:59,900 -Oh, yeah! -Hook them horns, baby! 2 00:04:00,100 --> 00:04:02,500 We are on our way to the biggest party of the world. 3 00:04:02,600 --> 00:04:03,800 Yeah! 4 00:04:08,700 --> 00:04:11,600 Red River Rock 'n' Roll Request Line. This is Stretch. 5 00:04:11,700 --> 00:04:12,900 That's for Glen. 6 00:04:13,000 --> 00:04:16,100 And could you tell the girls at Mesquite High just to leave him alone? 7 00:04:16,200 --> 00:04:19,900 Got it, and I believe it. Glen is off-limits now. 8 00:04:20,100 --> 00:04:24,500 This is Stretch on an open request line on K-OKLA in Burkburnett, Texas, 9 00:04:24,700 --> 00:04:29,500 Red River Rock 'n' Roll, from the tip-top of the Dallas Fort Worth Metroplex. 10 00:04:33,800 --> 00:04:36,700 Heck, let's give Stretch a call and see what she says. 11 00:04:36,800 --> 00:04:39,800 -What kind of name is Stretch? -No idea. 12 00:04:45,500 --> 00:04:47,700 Red River Rock 'n' Roll Request Line. This is Stretch. 13 00:04:47,900 --> 00:04:49,900 Yo, Stretch! It's the one and only Buzz. 14 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 And Rick the Prick! 15 00:04:52,400 --> 00:04:55,800 And from all the senior boys at Wheeler High to all the senior girls, 16 00:04:55,900 --> 00:04:59,300 who are so stuck-up, boy, you're on the road to nowhere. 17 00:04:59,400 --> 00:05:01,300 No, you mean, "We're on the road to nowhere." 18 00:05:01,400 --> 00:05:02,500 No, baby. 19 00:05:02,600 --> 00:05:05,400 We're on the road to Texas-OU Weekend in Dallas! 20 00:05:05,900 --> 00:05:08,100 You're on the road to nowhere! 21 00:05:08,200 --> 00:05:10,300 Hook them horns, baby! 22 00:05:11,600 --> 00:05:13,400 Real funny, guys. 23 00:05:13,500 --> 00:05:15,200 Okay, you wanna hang up now? 24 00:05:15,300 --> 00:05:17,200 Tying up the line. Hey, come on. 25 00:05:17,300 --> 00:05:20,500 -No way, baby! -We got a lot more requests! 26 00:05:22,400 --> 00:05:24,200 Hey, check it out, dude. 27 00:05:24,300 --> 00:05:26,300 Let's play a little chicken with the farmer here. 28 00:05:27,600 --> 00:05:31,400 -Come on, baby! Come on! -Come on! 29 00:05:32,800 --> 00:05:34,600 Come on, man. 30 00:05:43,000 --> 00:05:44,500 Come on! 31 00:05:51,800 --> 00:05:53,300 -Hot damn! -Hook them horns! 32 00:05:56,300 --> 00:05:58,000 That was great! That was great! 33 00:05:58,200 --> 00:06:00,400 You got that, babe? Hot line? 34 00:06:00,500 --> 00:06:02,500 You better stick with us, baby! 35 00:06:03,500 --> 00:06:06,000 Yeah. Later, sports. Just hang up, okay? 36 00:06:06,100 --> 00:06:07,500 No way! 37 00:06:09,100 --> 00:06:10,700 Hook them horns! 38 00:06:13,100 --> 00:06:16,800 -L.G! -Damn it, I'm trying, darling. 39 00:06:17,200 --> 00:06:19,000 Don't call me darling, damn it. 40 00:07:01,000 --> 00:07:04,300 It's 8:11, Texas-time, on a Friday night. 41 00:07:04,400 --> 00:07:07,100 I know nobody's listening because y'all are all zooming, 42 00:07:07,300 --> 00:07:10,000 but I got a shot of hot rock 'n' roll for you anyway. 43 00:07:14,500 --> 00:07:16,900 K-OKLA, Red River Rock 'n' Roll Request. 44 00:07:17,900 --> 00:07:20,700 What it is, Stretch? This is the Buzz again. 45 00:07:21,500 --> 00:07:24,600 Not again. Hang it up, lame-o. Go call your mother. 46 00:07:24,800 --> 00:07:28,000 Yeah, yeah, talk dirty. But this is for Rick the Prick. 47 00:07:28,100 --> 00:07:30,800 He wants to hear Bright Lights, Big Titties. 48 00:07:30,900 --> 00:07:34,200 Wrong. I don't want to hear it. I want to see it! 49 00:07:34,300 --> 00:07:36,400 Bright lights, big titties! 50 00:07:38,200 --> 00:07:40,800 L.G? L.G., get in here, please. 51 00:07:58,900 --> 00:08:00,700 What the fuck? 52 00:08:02,900 --> 00:08:05,000 Are you crazy? 53 00:08:06,200 --> 00:08:08,500 Back up, pig fucker! 54 00:08:17,200 --> 00:08:19,600 Come on. Hurry up. Get out of here! 55 00:08:20,400 --> 00:08:22,500 Oh, my God! They gotta hang up. 56 00:08:22,600 --> 00:08:23,800 Step on it! 57 00:08:23,900 --> 00:08:27,400 -Shit! What the fuck? -Come on, hurry up! 58 00:08:27,500 --> 00:08:28,900 Hang up! 59 00:08:30,800 --> 00:08:34,200 -What the hell is that? -Look, it's some kind of geek. 60 00:08:34,400 --> 00:08:37,200 -The geek's got a... -Come on. What is that? 61 00:08:38,600 --> 00:08:40,400 -Shit! -Come on. Get out of here. 62 00:08:40,500 --> 00:08:42,900 -Where'd he come from? -I don't believe this shit! 63 00:08:44,100 --> 00:08:46,800 Just keep driving. Come on. 64 00:08:47,100 --> 00:08:49,700 -Hey, let's go. Come on. -What the hell is that? 65 00:08:50,100 --> 00:08:53,900 -Go on! What's he doing? -God damn it! 66 00:08:54,000 --> 00:08:55,500 What's he got there? 67 00:08:56,900 --> 00:08:59,100 Jesus Christ! 68 00:09:00,500 --> 00:09:02,900 -What? -Come on. What is that? 69 00:09:03,000 --> 00:09:04,600 -I don't believe this shit! -Come on! 70 00:09:04,700 --> 00:09:06,100 You can do it! Come on! 71 00:09:06,200 --> 00:09:09,700 Oh, God. Oh, God. Oh, God! 72 00:09:13,000 --> 00:09:15,800 -Holy shit! -Come on, get out of here! 73 00:09:17,400 --> 00:09:21,200 He's got a fucking chainsaw! 74 00:09:36,500 --> 00:09:39,600 -Sounds like a buzz saw. -Buzz saw? 75 00:09:40,700 --> 00:09:41,700 Hey, hang up, man. 76 00:09:41,800 --> 00:09:45,400 Hang up. Hang up, hang up, hang up, hang up, hang up, hang up, hang up! 77 00:09:45,500 --> 00:09:48,900 Get him. Shoot the bastard. Get him. Shit! 78 00:09:49,900 --> 00:09:53,900 Fuck! Shoot that motherfucker, yeah! 79 00:09:58,100 --> 00:10:01,000 Shit! Keep back! God! 80 00:10:15,700 --> 00:10:18,300 Son of a bitch! Shit! 81 00:10:22,000 --> 00:10:23,600 Missed us, assholes. 82 00:10:48,300 --> 00:10:50,000 What? It just cut off. 83 00:10:54,600 --> 00:10:56,500 Did you do that? What happened? 84 00:10:58,500 --> 00:11:00,100 It's like super feedback. 85 00:11:00,300 --> 00:11:03,300 Just put the underwoofer across the overflapper. 86 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 I don't know. 87 00:11:08,300 --> 00:11:10,600 Just went dead air. 88 00:11:15,800 --> 00:11:17,400 -I want the license plate. -No problem. 89 00:11:17,500 --> 00:11:19,700 All right, now, ease up here. 90 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 You go get your pictures. 91 00:11:42,600 --> 00:11:44,000 Watch out, Bob. 92 00:11:47,400 --> 00:11:49,200 All right, keep the tension on that line. 93 00:11:49,300 --> 00:11:51,800 Hey, loosen that chain. We need some slack. 94 00:11:52,600 --> 00:11:54,800 Easy. Easy. 95 00:12:04,500 --> 00:12:06,700 You, get out of there! 96 00:12:07,300 --> 00:12:08,800 Three-zero. 97 00:12:08,900 --> 00:12:11,400 Cowboy, get away from there. This is an accident scene. 98 00:12:11,600 --> 00:12:12,900 The area is restricted. 99 00:12:13,100 --> 00:12:16,100 -Not gonna tell you... -It's all right. It's all right, Wendell. 100 00:12:19,800 --> 00:12:21,500 Lieutenant Enright, sir. 101 00:12:21,900 --> 00:12:25,700 We heard you might be headed this way. Did you come over for the big game? 102 00:12:26,500 --> 00:12:28,300 You know why I'm here. 103 00:12:29,200 --> 00:12:31,100 Yes, sir, something about the chainsaw killers, 104 00:12:31,200 --> 00:12:33,100 your brother's kids killed. 105 00:12:33,900 --> 00:12:37,600 But that was 14 years ago, sir, way down in South Texas. 106 00:12:38,000 --> 00:12:40,600 Now, these are other kids. 107 00:12:40,800 --> 00:12:42,400 This is just an accident. 108 00:12:42,500 --> 00:12:45,900 Just a couple of wild punks out raising hell. 109 00:12:47,400 --> 00:12:48,700 Yep. 110 00:12:49,600 --> 00:12:52,000 One of those boys is so wild sawed his own head off 111 00:12:52,100 --> 00:12:54,200 going 90 mile per hour. 112 00:12:57,100 --> 00:12:58,300 Hell. 113 00:12:58,600 --> 00:13:01,200 Hell's exactly what they raised. 114 00:13:09,900 --> 00:13:12,500 No, sir, that information's off the record. 115 00:13:15,200 --> 00:13:18,400 You know, sir, this is always a pretty hairy weekend for Dallas. 116 00:13:18,500 --> 00:13:22,100 Whole lot of folks come to town and don't give a damn about football. 117 00:13:22,200 --> 00:13:25,900 You know, they just wanna go blood crazy for a few and riot. 118 00:13:26,000 --> 00:13:28,400 You know what "riot" means. You were a Ranger. 119 00:13:28,600 --> 00:13:30,800 I can't hardly keep them down by law, and if... 120 00:13:31,100 --> 00:13:32,600 If you go around promoting this chainsaw... 121 00:13:32,700 --> 00:13:34,500 Try to speak plain. 122 00:13:34,700 --> 00:13:36,200 Saves time. 123 00:13:39,500 --> 00:13:40,800 I have authority 124 00:13:40,900 --> 00:13:45,600 from the DA's office to put you right back on the next plane to Amarillo. 125 00:13:46,800 --> 00:13:51,300 Well, you just do that, son. I'd like to see that authority. 126 00:13:59,200 --> 00:14:01,600 All right, Lieutenant Enright, what's your deal? 127 00:14:01,700 --> 00:14:03,000 All right. 128 00:14:05,300 --> 00:14:07,000 I'm gonna ask some questions. 129 00:14:08,000 --> 00:14:11,100 Put it in the press. Get it in the news. 130 00:14:11,800 --> 00:14:14,900 Any information about this accident 131 00:14:16,500 --> 00:14:19,300 and maybe some witnesses. 132 00:14:19,700 --> 00:14:23,900 Yes, sir, I know some old boys at the paper. 133 00:14:24,300 --> 00:14:26,100 We'll get your story out for you. 134 00:14:26,300 --> 00:14:27,800 Brazos. 135 00:14:30,300 --> 00:14:31,700 Brazos. 136 00:14:36,200 --> 00:14:37,400 Brazos! 137 00:14:40,300 --> 00:14:42,400 Remember the Alamo, cowboy. 138 00:14:50,600 --> 00:14:52,000 I won! 139 00:14:53,300 --> 00:14:54,500 Come on! 140 00:14:54,800 --> 00:14:56,300 Asshole. 141 00:14:58,900 --> 00:15:01,200 You need a witness? I'm a witness. 142 00:15:02,400 --> 00:15:05,200 This Mercedes? I think I was talking to those kids when it happened. 143 00:15:05,300 --> 00:15:06,700 No way was that an accident. 144 00:15:06,900 --> 00:15:08,600 -You saw it. -No, but I heard it. 145 00:15:08,700 --> 00:15:10,500 You can listen. It's here on tape. 146 00:15:23,000 --> 00:15:25,700 Regulations. We gotta record all the call-ins. 147 00:15:25,800 --> 00:15:27,200 End of the night, we wipe the tapes, 148 00:15:27,300 --> 00:15:30,100 but I kept this one just 'cause... It just got to me. 149 00:15:30,200 --> 00:15:31,200 We got professionals working on this... 150 00:15:31,300 --> 00:15:32,700 I didn't know what I'd heard, but I read your story. 151 00:15:32,800 --> 00:15:35,100 -What you're looking for is on this tape. -...so don't fool with it. 152 00:15:37,700 --> 00:15:39,800 You can slow it down now. 153 00:15:45,800 --> 00:15:47,900 You're just a joke in this morning's paper. 154 00:15:48,000 --> 00:15:50,700 "Cowboy chases chainsaws 14 years. 155 00:15:50,800 --> 00:15:52,300 "Dallas police refuse comment." 156 00:15:52,400 --> 00:15:55,600 Like you're, you know, hung up on something crazy. 157 00:15:55,700 --> 00:15:58,400 But I believe you. I might be the only believer you got. 158 00:15:58,600 --> 00:16:00,900 -'Cause it's right here. -What is? 159 00:16:01,000 --> 00:16:03,500 Right on here, those kids getting killed. 160 00:16:03,600 --> 00:16:06,000 Now, this is evidence, sort of, right? 161 00:16:08,300 --> 00:16:11,500 Yeah, it's time for you to go home. 162 00:16:11,600 --> 00:16:12,800 -No, wait a minute, wait a minute. -Come on. 163 00:16:12,900 --> 00:16:15,900 Look, I came here because I thought I could help you. 164 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 I deejay this dumb show on K-OKLA up in Burkburnett, 165 00:16:19,100 --> 00:16:21,100 but people listen to me all across North Texas. 166 00:16:21,200 --> 00:16:22,400 Now, I could put you on the radio, 167 00:16:22,500 --> 00:16:24,800 get people to believe you, get you some help. 168 00:16:25,800 --> 00:16:27,900 You're gonna get in my way. 169 00:16:28,400 --> 00:16:32,100 -Don't you get in my way. -No, I'm already right in the middle of this. 170 00:16:32,300 --> 00:16:34,400 This is my chance to stop playing head-banging music 171 00:16:34,500 --> 00:16:35,800 and do something real. 172 00:16:37,700 --> 00:16:40,400 Well, I don't need anybody to stand with me, 173 00:16:40,600 --> 00:16:41,700 all right? 174 00:16:43,100 --> 00:16:45,000 You can't do it alone. 175 00:16:47,600 --> 00:16:50,100 I got a perfect willingness to die. 176 00:16:50,600 --> 00:16:54,000 That gives me a moral on this bunch of mad dogs. 177 00:16:54,200 --> 00:16:57,100 They live on fear. They thrive on it. 178 00:16:57,700 --> 00:16:59,500 I ain't got no fear left. 179 00:17:16,300 --> 00:17:18,800 I ain't got no fear, Lord. 180 00:17:42,800 --> 00:17:47,600 -Hardass. -Hardass? Me? 181 00:17:49,500 --> 00:17:53,100 Well, maybe a semi-hardass, but I got a soft heart. 182 00:17:53,500 --> 00:17:54,800 Looky. 183 00:17:56,400 --> 00:17:59,600 -Built you a little fry house. -L.G! 184 00:18:00,600 --> 00:18:02,200 What, darling? 185 00:18:03,400 --> 00:18:05,000 Oh, L.G. 186 00:18:22,300 --> 00:18:26,200 Okay, everybody, hush up. Listen up, y'all. 187 00:18:26,400 --> 00:18:29,600 The Texas-OU Chili Cook-off champion is 188 00:18:29,700 --> 00:18:34,500 from Norman, Oklahoma? No. 189 00:18:34,600 --> 00:18:36,600 Waco, Texas? 190 00:18:37,100 --> 00:18:38,900 Tulsa? Nope. 191 00:18:39,000 --> 00:18:40,600 -Pardon me. -Austin? 192 00:18:41,500 --> 00:18:46,100 He's Dallas' favorite caterer. I think he's kind of cute. 193 00:18:46,200 --> 00:18:49,600 The Last Round-up Rolling Grill chef, 194 00:18:49,900 --> 00:18:53,000 Drayton Sawyer! 195 00:18:56,500 --> 00:18:57,600 Drayton! 196 00:18:58,000 --> 00:19:01,800 Drayton! Drayton! Drayton! Drayton! 197 00:19:07,800 --> 00:19:09,800 Way to go, Drayton! 198 00:19:10,700 --> 00:19:13,900 It's the second year in a row. This year, Drayton, 199 00:19:14,000 --> 00:19:18,000 you've got to tell the secret of that fabulously tasty chili! 200 00:19:18,100 --> 00:19:20,700 No secret. It's the meat. 201 00:19:20,900 --> 00:19:22,500 Don't skimp on the meat. 202 00:19:22,700 --> 00:19:27,000 I got a real good eye for prime meat. 203 00:19:27,100 --> 00:19:28,800 Runs in the family. 204 00:19:29,700 --> 00:19:30,700 Oops! Oops! 205 00:19:30,900 --> 00:19:34,500 It's one of those hard-shell peppercorns. 206 00:19:36,200 --> 00:19:39,400 I gotta say, I love this town. 207 00:19:39,500 --> 00:19:41,700 This town loves prime meat! 208 00:19:48,200 --> 00:19:53,000 So there's the big story. Texas clobbers Oklahoma in chili. 209 00:19:53,100 --> 00:19:57,200 This is Stretch, your fearless reporter, live from Dallas. 210 00:20:26,100 --> 00:20:27,900 Now, be sure to watch your drinking and driving 211 00:20:28,000 --> 00:20:30,900 on this wild and woolly Texas-OU Weekend. 212 00:20:31,000 --> 00:20:33,900 This is Stretch, on K-OKLA... 213 00:20:46,700 --> 00:20:48,000 Cut-Rite. 214 00:20:49,200 --> 00:20:51,700 No, C.L., I ain't seen Fletcher. 215 00:20:52,800 --> 00:20:54,600 Well, last Friday. 216 00:20:55,800 --> 00:20:58,200 Well, hell, he's on the road, then. 217 00:21:01,300 --> 00:21:03,800 Well, don't believe me, then. Fine. 218 00:21:04,400 --> 00:21:05,800 C.L. 219 00:21:07,500 --> 00:21:08,800 No. 220 00:21:12,000 --> 00:21:13,800 I'll be with you in just a minute, sir. 221 00:21:16,800 --> 00:21:20,300 Now, you're getting as mean as a sting bat, C.L... 222 00:21:22,400 --> 00:21:25,000 No, hell, don't call back. 223 00:21:26,600 --> 00:21:29,000 No, don't you call back. I got a business here, 224 00:21:29,100 --> 00:21:31,100 and Fletcher ain't none of my business. 225 00:21:31,900 --> 00:21:33,200 Damn! 226 00:21:44,500 --> 00:21:46,200 What can I do you for? 227 00:22:43,800 --> 00:22:46,200 Well, don't you wanna test them? There's gas in them. 228 00:22:50,800 --> 00:22:53,200 Get them suckers a time or two. 229 00:23:15,800 --> 00:23:19,200 Oh, my kid banana. 230 00:23:31,000 --> 00:23:33,800 Damn, what is he doing? 231 00:23:55,000 --> 00:23:59,100 Now, this is very hard to believe. 232 00:24:05,600 --> 00:24:08,300 I'd like you to play that tape, missy. 233 00:24:09,900 --> 00:24:14,100 Come all the way up here to Burkburnett. No shit! 234 00:24:14,200 --> 00:24:15,400 Yeah. 235 00:24:17,600 --> 00:24:19,100 Oh, you wanna hear it now. 236 00:24:20,200 --> 00:24:21,700 I wanna hear it on the radio. 237 00:24:22,000 --> 00:24:23,500 On your show. 238 00:24:24,200 --> 00:24:25,100 Uh-uh. 239 00:24:26,800 --> 00:24:28,900 I don't think it'd be legal to do that. 240 00:24:29,600 --> 00:24:32,900 FCC regulations, those things. 241 00:24:33,100 --> 00:24:36,600 Well, you just figure out how to do it and do it. 242 00:24:37,100 --> 00:24:39,300 You bend the rules. I don't know. 243 00:24:43,600 --> 00:24:47,000 -Why? -Because the killers are here. 244 00:24:47,900 --> 00:24:51,700 Kill sites have been clustered all over Northeast Texas the last two years. 245 00:24:57,900 --> 00:25:01,800 The laws, they shy away from piecing it together as murder. 246 00:25:01,900 --> 00:25:04,100 They call it accidents, disappearances. 247 00:25:04,200 --> 00:25:07,700 You got that last slaughter on tape. You play it on the radio. 248 00:25:08,400 --> 00:25:12,100 Maybe then, the laws will stop trying to shut me up and start helping me. 249 00:25:12,700 --> 00:25:15,900 Besides, it'll give you something real to do. 250 00:25:17,300 --> 00:25:19,200 You said you were gonna do this alone. 251 00:25:20,400 --> 00:25:22,400 I need your help, missy. 252 00:25:31,200 --> 00:25:32,300 Well, 253 00:25:33,300 --> 00:25:35,900 you can call me Stretch, Mr. Enright. 254 00:25:36,000 --> 00:25:39,000 Well, now, you can call me Lefty. 255 00:25:39,400 --> 00:25:42,000 It's mighty nice doing business with you. 256 00:25:43,600 --> 00:25:46,100 -Thanks. -All right. 257 00:25:46,600 --> 00:25:48,400 You have a nice day, now. 258 00:25:49,700 --> 00:25:51,200 You, too. 259 00:26:17,800 --> 00:26:19,500 Number one again! 260 00:26:19,600 --> 00:26:23,400 Drayton did it again. Number one. 261 00:26:23,500 --> 00:26:26,900 Number one! The Sawyers are number one! 262 00:26:29,300 --> 00:26:31,600 Number one. 263 00:26:38,700 --> 00:26:42,200 So here's a special request we're doing this afternoon and tonight. 264 00:26:42,400 --> 00:26:45,200 You steady listeners know we're playing this every hour. 265 00:26:45,300 --> 00:26:47,600 This is for Lefty. 266 00:26:48,500 --> 00:26:52,000 Hog fucker! Son of a bitch! 267 00:26:57,000 --> 00:27:01,400 Last Round-up Rolling Grill. We're still number one. 268 00:27:01,800 --> 00:27:04,900 I told you, boys, and I told you. 269 00:27:05,100 --> 00:27:09,000 Don't call on this phone. Now, damn it, get off. 270 00:27:09,200 --> 00:27:12,200 What? What's on the radio? 271 00:27:12,400 --> 00:27:16,000 Now, don't bullshit me. I can't... 272 00:27:16,300 --> 00:27:19,300 I won't... All right, what station? 273 00:27:19,500 --> 00:27:21,300 This ain't no joke, boy? 274 00:27:21,400 --> 00:27:24,400 Then I'm tuning it in. 275 00:27:24,500 --> 00:27:27,800 Hog fucker! Son of a bitch! 276 00:27:28,100 --> 00:27:30,400 You two nap-haired idiots. 277 00:27:30,500 --> 00:27:32,300 You've done it again! 278 00:27:32,500 --> 00:27:36,000 You coon shits! You fudge-packers! 279 00:27:36,100 --> 00:27:38,000 You'll be the death of me yet! 280 00:27:48,800 --> 00:27:50,400 Missed us, assholes. 281 00:27:52,400 --> 00:27:54,000 K-OKLA. 282 00:27:55,300 --> 00:27:57,500 Come on, Lefty. Where are you? 283 00:28:02,300 --> 00:28:05,800 This concludes the broadcast day for K-OKLA in Burkburnett, Texas, 284 00:28:05,900 --> 00:28:07,500 Red River Rock 'n' Roll. 285 00:28:07,600 --> 00:28:10,100 In New York, it's 1:00 a.m., still fun city. 286 00:28:10,200 --> 00:28:11,900 In LA, 10:00 at night, party time. 287 00:28:12,000 --> 00:28:14,500 But deep in the heart of Texas, it's 12:00 midnight. 288 00:28:14,600 --> 00:28:16,800 Ain't nothing going on. 289 00:28:20,400 --> 00:28:22,600 It's another cussing caller. 290 00:28:23,200 --> 00:28:26,700 Your little ass is gonna be in big trouble over that tape, girl. 291 00:28:26,900 --> 00:28:28,200 Nope. 292 00:28:50,700 --> 00:28:53,100 Sure got a lot of complaints, darling. 293 00:28:57,500 --> 00:29:01,500 L.G., it was a request, right? It's listed in the logs as a request. 294 00:29:01,600 --> 00:29:03,800 People complain about the request every night, right? 295 00:29:04,700 --> 00:29:05,700 Uh-huh. 296 00:29:18,400 --> 00:29:20,900 Wanna go for coffee at Big State? 297 00:29:21,900 --> 00:29:23,000 Nope. 298 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 I guess you're waiting on this guy, Lefty? 299 00:29:31,300 --> 00:29:33,400 L.G. 300 00:29:36,700 --> 00:29:37,900 Night, L.G. 301 00:29:38,000 --> 00:29:39,800 Good night. 302 00:29:40,300 --> 00:29:41,800 God damn it! 303 00:29:52,500 --> 00:29:53,800 Shit! 304 00:30:04,600 --> 00:30:06,500 K-OKLA, this is Stretch. 305 00:30:07,300 --> 00:30:08,500 Hello? 306 00:30:09,900 --> 00:30:11,100 Hello? 307 00:30:13,900 --> 00:30:15,100 Hello? 308 00:30:18,800 --> 00:30:20,200 Hello, Lefty? 309 00:30:51,100 --> 00:30:52,100 L.G? 310 00:30:59,500 --> 00:31:01,100 Lefty? 311 00:32:04,700 --> 00:32:06,100 Lefty? 312 00:32:13,000 --> 00:32:16,600 I wanna buy some radio-ad time. 313 00:32:17,800 --> 00:32:20,800 Are you fucking crazy? We are closed! 314 00:32:20,900 --> 00:32:24,500 Off the air till tomorrow. You'll have to just come back. 315 00:32:24,600 --> 00:32:26,700 No, but... But, yeah, but... 316 00:32:27,100 --> 00:32:28,100 Whoa... 317 00:32:28,800 --> 00:32:31,800 So this is radio land, huh? The infinite turnover? 318 00:32:31,900 --> 00:32:34,500 The waves through the ether fuzz roll on forever. 319 00:32:38,500 --> 00:32:40,200 Can't close that. Hi, I know what you're thinking. 320 00:32:40,300 --> 00:32:42,600 "This is weird. Hope I can handle it." 321 00:32:42,900 --> 00:32:44,400 You know, 322 00:32:48,500 --> 00:32:50,900 you're my fave. 323 00:32:51,400 --> 00:32:55,000 Me and Bubba, my little brother, we listen to you every night. 324 00:32:56,500 --> 00:32:59,000 Music is my life. 325 00:32:59,500 --> 00:33:02,300 You know, you're my fave, 326 00:33:02,400 --> 00:33:06,100 but I get too embarrassed to phone in my request. 327 00:33:06,200 --> 00:33:08,200 It's too disembodied, you know? 328 00:33:09,500 --> 00:33:10,600 But 329 00:33:12,200 --> 00:33:14,000 Now that we're here in flesh and blood, 330 00:33:14,100 --> 00:33:17,100 I could maybe make a request, and it'd still count, huh? 331 00:33:18,900 --> 00:33:20,200 Sure. 332 00:33:23,400 --> 00:33:26,200 Well, what about 333 00:33:27,400 --> 00:33:28,900 Iron Butterfly? 334 00:33:29,700 --> 00:33:32,800 You know, like In-A-Vida-Da-Gadda, Baby? 335 00:33:32,900 --> 00:33:35,600 Oh, it's heavy! You know, 336 00:33:35,700 --> 00:33:39,800 I've never been to a radio station before. 337 00:33:40,000 --> 00:33:42,300 Do you think you could do me a tour, huh? 338 00:33:42,700 --> 00:33:43,900 Tour? 339 00:33:46,700 --> 00:33:48,800 Tour. Sure, sure. 340 00:33:48,900 --> 00:33:52,600 But seriously quick, and it ends at the exit sign. 341 00:33:53,000 --> 00:33:56,200 Oh, boy! Okay, yeah, sure! 342 00:33:57,100 --> 00:33:59,900 Okay, your tour. Here's your tour. Here's your tour. Here's a lamp. 343 00:34:00,400 --> 00:34:01,900 Yeah, lamp. 344 00:34:02,200 --> 00:34:03,600 Here's a typewriter. 345 00:34:04,600 --> 00:34:07,200 -Rubber man. -Rubber man. I like him. 346 00:34:07,300 --> 00:34:10,700 Armadillo. Here's Mr. Shark. 347 00:34:10,800 --> 00:34:13,000 Oh, Mr. Shark! 348 00:34:14,300 --> 00:34:16,700 -Here's some flowers. -Flowers. 349 00:34:18,400 --> 00:34:20,800 -Rolodex. -Rolodex. 350 00:34:22,300 --> 00:34:23,500 Here's a lamp. 351 00:34:24,400 --> 00:34:26,800 And there's the exit sign. Tour's over. 352 00:34:43,800 --> 00:34:50,100 "E-X-I-T. 353 00:34:50,700 --> 00:34:52,300 "Exit." 354 00:34:54,000 --> 00:34:58,700 -Good night. -Oh! Good night! 355 00:34:59,900 --> 00:35:01,500 Good night! 356 00:35:02,900 --> 00:35:04,400 Good night. 357 00:35:09,200 --> 00:35:10,800 Good night! 358 00:35:12,400 --> 00:35:13,800 Good night. 359 00:35:19,700 --> 00:35:22,200 Hey, what about my request? 360 00:35:23,800 --> 00:35:25,400 You know, 361 00:35:26,200 --> 00:35:29,400 that Lefty-request record 362 00:35:29,700 --> 00:35:32,500 that you honked out today? 363 00:35:32,900 --> 00:35:35,100 I love that! 364 00:35:35,200 --> 00:35:37,000 Let's see. 365 00:35:47,800 --> 00:35:51,300 What was it, anyway? The Rambo III soundtrack? 366 00:36:00,100 --> 00:36:01,900 Gonna play it again? 367 00:36:06,800 --> 00:36:08,600 Sure would like it. 368 00:36:08,900 --> 00:36:13,100 Hey, maybe I could get a copy, 369 00:36:14,700 --> 00:36:16,900 and you could autograph it. 370 00:36:17,600 --> 00:36:22,000 To a far-out fan! 371 00:36:23,200 --> 00:36:25,300 -What's in here? -Record vault. 372 00:36:25,500 --> 00:36:27,700 Oh, where you keep the golden oldies? 373 00:36:28,400 --> 00:36:30,600 And maybe... 374 00:36:30,700 --> 00:36:32,800 Maybe the new music's in... 375 00:36:35,600 --> 00:36:37,700 Not me, you dumbass! 376 00:36:37,900 --> 00:36:40,600 Get the girl! Get the girl! 377 00:37:00,500 --> 00:37:01,900 Ow, ow, ow! 378 00:37:03,000 --> 00:37:06,700 He dented my plate! My brain is burning! 379 00:37:07,100 --> 00:37:09,500 Nam flashback! Nam flashback! 380 00:37:12,700 --> 00:37:15,900 Leatherface, you bitch, I'll... 381 00:37:16,000 --> 00:37:19,300 Look what you did to my Sonny Bono wig-do. 382 00:37:19,400 --> 00:37:22,100 Oh, God damn, I can't believe it! 383 00:37:22,400 --> 00:37:24,300 You gonna have to buy me a new plate cover! 384 00:37:24,400 --> 00:37:26,800 You gonna have to buy me a new plate cover, Leatherface. 385 00:37:31,500 --> 00:37:33,100 He's gonna send me back to the VA Hospital 386 00:37:33,200 --> 00:37:34,800 with this dent in my plate. 387 00:37:45,400 --> 00:37:48,200 Well, at least he didn't mess me up. 388 00:37:54,600 --> 00:37:57,200 Dog will hunt. Get that bitch, Leatherface. 389 00:37:57,300 --> 00:37:58,900 Get that bitch! 390 00:37:59,600 --> 00:38:01,000 Dog will hunt. 391 00:38:09,500 --> 00:38:11,000 Go away! 392 00:38:20,100 --> 00:38:23,500 Shit. Humble Pie! 393 00:38:27,300 --> 00:38:29,800 Hurry up, Leatherface. Hurry up. Get that bitch! 394 00:38:33,700 --> 00:38:35,600 Go away! 395 00:38:39,500 --> 00:38:41,700 Music is my life! 396 00:38:54,600 --> 00:38:58,800 They live on fear. They live on fear. They live on fear. 397 00:38:58,900 --> 00:39:03,400 They live on fear. They live on fear. They live on fear. 398 00:39:49,500 --> 00:39:51,900 Stretch, darling, you know the door's unlocked? 399 00:39:57,100 --> 00:39:58,100 Hey! 400 00:40:00,000 --> 00:40:01,400 What the shit? 401 00:40:01,900 --> 00:40:05,700 Hey! Lick my plate, you dog dick! 402 00:40:05,800 --> 00:40:07,500 What the fuck you think you're doing in here, 403 00:40:07,600 --> 00:40:08,800 you crazy-looking little son of a bitch? 404 00:40:08,900 --> 00:40:10,100 Get out of here! 405 00:40:27,200 --> 00:40:30,000 Time for incoming mail! 406 00:40:33,300 --> 00:40:35,200 Ho Chi Minh! 407 00:40:42,200 --> 00:40:46,200 A-one and a-two and a-three! 408 00:40:53,300 --> 00:40:55,600 Go, you little bitch! 409 00:41:20,800 --> 00:41:25,500 Go away! Leave me alone! 410 00:42:10,600 --> 00:42:13,400 No, no, no, no! God, no, please don't! 411 00:42:13,500 --> 00:42:15,500 Incoming mail! 412 00:42:16,500 --> 00:42:18,300 No, no, no! 413 00:42:18,400 --> 00:42:21,100 No, no, no, please, God, no! 414 00:42:28,500 --> 00:42:32,500 No, no, no, please, God! Please, God, no! 415 00:42:32,600 --> 00:42:33,900 No! 416 00:42:35,300 --> 00:42:39,300 No, no, no, please, God! Stop it! God, no! 417 00:42:39,500 --> 00:42:41,200 No, no, please, God! 418 00:42:45,700 --> 00:42:47,300 Are you mad at me? 419 00:42:50,000 --> 00:42:52,100 How mad at me are you? 420 00:42:55,600 --> 00:42:57,500 You're not really mad at me. 421 00:43:09,400 --> 00:43:10,800 How good are you? 422 00:43:15,800 --> 00:43:16,700 Huh? 423 00:43:29,600 --> 00:43:32,100 Get that bitch, Leatherface! Get that bitch! 424 00:43:38,400 --> 00:43:41,200 How good 425 00:43:41,800 --> 00:43:44,700 are you? 426 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 Oh... 427 00:44:08,500 --> 00:44:10,100 Really? 428 00:44:13,300 --> 00:44:17,200 Are you really, really 429 00:44:18,300 --> 00:44:19,700 good? 430 00:44:27,500 --> 00:44:31,300 Are you really good? 431 00:44:34,000 --> 00:44:36,200 You're really good. 432 00:44:42,500 --> 00:44:44,400 You're the best. 433 00:44:53,800 --> 00:44:55,000 Oh, no. 434 00:45:09,500 --> 00:45:10,700 No! No! 435 00:45:18,200 --> 00:45:19,400 Please don't kill me! 436 00:45:19,600 --> 00:45:21,800 No, God! 437 00:45:21,900 --> 00:45:23,400 No, God! 438 00:45:25,500 --> 00:45:27,200 No, please, God! 439 00:45:40,000 --> 00:45:41,600 No, God! 440 00:45:48,500 --> 00:45:50,100 Oh, God! Oh, God! 441 00:46:03,900 --> 00:46:05,000 Leatherface. 442 00:46:08,200 --> 00:46:11,600 Did you get her, Bubba? Did you get that bitch? 443 00:46:15,400 --> 00:46:20,200 She was my fave, but she knew. 444 00:46:20,300 --> 00:46:23,600 And now, nobody knows. 445 00:46:27,500 --> 00:46:30,900 Look what you did to my plate, you bitch! 446 00:46:32,800 --> 00:46:35,900 You got her? Did you get her good? 447 00:46:36,400 --> 00:46:37,600 Slap me five. 448 00:46:38,800 --> 00:46:40,500 I got one, too. 449 00:46:41,000 --> 00:46:43,200 A bonus body! 450 00:46:45,700 --> 00:46:47,200 Look at that beef. 451 00:46:47,700 --> 00:46:49,100 Help me get it out of here. 452 00:46:55,400 --> 00:46:56,400 Whoa... 453 00:47:01,900 --> 00:47:02,800 Giddyup! 454 00:47:11,900 --> 00:47:13,900 No, they'll get away. 455 00:47:15,500 --> 00:47:17,200 No, no, they'll get away. 456 00:47:19,100 --> 00:47:20,800 They can't get away. 457 00:47:36,000 --> 00:47:38,000 God damn it, Lefty. You're late. 458 00:47:51,000 --> 00:47:52,500 Damn it, Lefty. 459 00:50:25,700 --> 00:50:26,900 No! 460 00:50:34,600 --> 00:50:35,500 Stretch! 461 00:50:38,300 --> 00:50:39,400 Lefty? 462 00:50:43,600 --> 00:50:44,600 Stretch! 463 00:50:46,700 --> 00:50:48,500 Hold on! 464 00:50:49,100 --> 00:50:51,200 Grab onto something. Hold onto it. 465 00:50:52,400 --> 00:50:55,400 Lefty, they came! Where were you? 466 00:50:55,800 --> 00:50:58,800 I had to do it. Damn, I used you, girl. 467 00:50:59,000 --> 00:51:01,000 I'm here now. Grab hold of this. 468 00:51:03,600 --> 00:51:06,100 Grab hold of this, now. Don't you cry, little sister. I'm here now. 469 00:51:06,300 --> 00:51:09,100 Come on, I'm here now. You can get it. Come on, now. 470 00:51:14,800 --> 00:51:16,300 You got it. Come on. 471 00:51:18,700 --> 00:51:20,700 Come on! Grab it! 472 00:52:02,000 --> 00:52:03,400 Oh, my God. 473 00:52:38,600 --> 00:52:43,400 Oh, Lord, help me beat this stranger that walks beside me, 474 00:52:43,900 --> 00:52:45,700 that takes away my strength. 475 00:52:46,200 --> 00:52:48,700 Lord, you show me the end. 476 00:52:50,200 --> 00:52:53,600 Show me what I fear so I don't fear it no more. 477 00:54:23,500 --> 00:54:25,300 It's the devil's playground. 478 00:54:32,400 --> 00:54:36,000 I'm bringing it down! Down to hell! 479 00:54:38,400 --> 00:54:41,900 Bring it all down! 480 00:54:43,400 --> 00:54:47,100 Bring it all down! 481 00:55:33,400 --> 00:55:38,600 I hate to say it, but that hillbilly hog you boys got earlier is the tops tonight. 482 00:55:38,700 --> 00:55:41,300 That's mine! Mine! Not Bubba's. Me! Me! 483 00:55:41,400 --> 00:55:42,900 Bust it up! 484 00:55:43,100 --> 00:55:44,400 Wanna go to the movies? 485 00:55:44,500 --> 00:55:47,100 No crowds. Everybody's at the football parties. 486 00:55:47,200 --> 00:55:48,800 Tonight's a washout. 487 00:55:48,900 --> 00:55:53,000 Biggest meat-eater weekend of the month, and we're gonna lose money on it. 488 00:55:53,100 --> 00:55:55,300 Damn it all! Maybe we just ought to quit. 489 00:55:55,400 --> 00:55:59,900 Oh, yeah? Kiss my plate, Mr. Big Shot. Maybe you forgot. 490 00:56:00,000 --> 00:56:02,400 This chromedome bankrolled this food business. 491 00:56:02,500 --> 00:56:05,200 No lucky goof with a machete, no head wound. 492 00:56:05,300 --> 00:56:08,500 No head wound, no fancy rolling grill a-go-go. 493 00:56:08,700 --> 00:56:11,100 Ain't no fool. Kiss it. Don't forget it. 494 00:56:17,500 --> 00:56:20,000 Peel that pig and slice him thick. 495 00:56:20,600 --> 00:56:24,200 -That's my sweet pea. -Get them hogs on the grill. 496 00:56:24,300 --> 00:56:28,600 Big, big pre-game brunch tomorrow means a ton of croissant sandwiches. 497 00:56:29,000 --> 00:56:30,800 Oh, I love this town. 498 00:56:31,000 --> 00:56:34,200 Hey, you nitwit, get back in here and get that grill going. 499 00:58:44,800 --> 00:58:47,000 No. No. No good. 500 00:58:47,300 --> 00:58:48,600 No good. 501 00:58:50,200 --> 00:58:51,500 No good. 502 00:59:21,300 --> 00:59:24,800 Come on, Bubba. Cook's out here, and he's chewing ass like it was steak. 503 00:59:25,100 --> 00:59:27,100 "You gotta run for that money now. 504 00:59:27,200 --> 00:59:29,600 "Chase that dollar. Gotta go fast to catch it." 505 00:59:29,700 --> 00:59:32,900 You dumb baboozer. Too dumb to even close the door. 506 00:59:33,000 --> 00:59:35,000 I'm tired of kicking your asses. 507 00:59:38,100 --> 00:59:40,900 What are you doing? You trying to hide something? 508 00:59:46,700 --> 00:59:48,500 Get that eyeball p�t� working. 509 00:59:48,600 --> 00:59:50,900 Hey, you coon shit, where are you going? 510 00:59:51,000 --> 00:59:52,900 We need the club sandwiches... 511 00:59:54,000 --> 00:59:58,200 Help. Help me. Please. 512 00:59:58,800 --> 01:00:00,000 Please, help me. 513 01:00:01,800 --> 01:00:03,800 Can you help me get out of here? 514 01:00:04,100 --> 01:00:06,000 Can you help me get out of here? 515 01:00:11,400 --> 01:00:13,800 What is it? Put that down. Put that down. 516 01:00:14,200 --> 01:00:15,500 Put that down. 517 01:00:16,100 --> 01:00:17,500 What is that? 518 01:00:18,600 --> 01:00:20,900 Is it wet? It's wet. Put it down. 519 01:03:08,200 --> 01:03:09,300 My darling. 520 01:03:13,500 --> 01:03:14,500 Darling? 521 01:03:15,500 --> 01:03:16,500 Darling? 522 01:03:16,600 --> 01:03:18,600 Don't be scared, darling. 523 01:03:26,700 --> 01:03:28,100 Oh, no, L.G. 524 01:03:33,700 --> 01:03:36,200 Oh, no. Oh, no. 525 01:03:37,500 --> 01:03:38,700 L.G! 526 01:03:39,900 --> 01:03:41,100 Oh, my God! 527 01:03:43,500 --> 01:03:46,500 L.G., they got you, too? 528 01:03:47,400 --> 01:03:48,500 Oh, L.G! 529 01:03:53,700 --> 01:03:55,500 We gotta get y'all loose. 530 01:04:34,900 --> 01:04:37,700 I guess I'm falling apart on you, honey. 531 01:04:44,700 --> 01:04:46,100 No. 532 01:04:47,900 --> 01:04:50,200 No. 533 01:04:56,100 --> 01:04:57,200 Shit. 534 01:05:47,600 --> 01:05:48,700 L.G., 535 01:05:51,000 --> 01:05:52,300 I love you. 536 01:06:12,400 --> 01:06:13,700 So he says, 537 01:06:13,800 --> 01:06:18,000 "Hey, get me those lawyers. Legal meat." 538 01:06:18,100 --> 01:06:19,000 Legal meat, yeah! 539 01:06:19,000 --> 01:06:19,900 Legal meat, yeah! 540 01:06:20,000 --> 01:06:22,400 Bubba, you idiot! Get your ass over here. 541 01:06:22,500 --> 01:06:24,600 -You fucked up again. -You fucked up again. 542 01:06:24,700 --> 01:06:27,400 He says, "Hey, get me those lawyers. 543 01:06:27,500 --> 01:06:29,200 "Legal meat, y'all." 544 01:06:29,300 --> 01:06:30,900 Fuck me in the left eye! 545 01:06:32,900 --> 01:06:37,100 Valuable kill-time wasted running down them cooped-up pencil necks, 546 01:06:37,300 --> 01:06:39,800 and not a good chop on the whole bunch. 547 01:06:39,900 --> 01:06:41,800 I pick the vittles. Get it? 548 01:06:41,900 --> 01:06:44,900 -I. Me. Nobody but... -I pick the vittles, I. 549 01:06:45,100 --> 01:06:47,600 -Bubba, you hull wreckage! -Me. Nobody but... 550 01:06:47,800 --> 01:06:52,000 Busted again, huh? That's the main support beam. 551 01:06:54,700 --> 01:06:58,400 Fuck, you idiots! You both will pay! 552 01:06:58,500 --> 01:07:00,500 Both of you... You're both... 553 01:07:00,600 --> 01:07:03,900 Look what your brother's done now. You coon shit. 554 01:07:04,000 --> 01:07:08,300 You cut the main support beam. And this is what happens. 555 01:07:08,400 --> 01:07:10,600 Of course this is what happens. 556 01:07:11,900 --> 01:07:13,900 That big brute! 557 01:07:14,000 --> 01:07:15,900 Dirty meat don't cut it. 558 01:07:16,000 --> 01:07:19,400 Family standards only require the best meat in town. 559 01:07:19,800 --> 01:07:21,400 More money lost. 560 01:07:21,500 --> 01:07:24,500 I never, never, never get a break. 561 01:07:24,600 --> 01:07:27,100 Work, work night and day, 562 01:07:27,200 --> 01:07:30,500 presenting myself to the people, selling, selling. 563 01:07:30,600 --> 01:07:35,100 You pair of prima donnas fooling around here and listening to the radio all day 564 01:07:35,400 --> 01:07:38,400 and sawing down your own house. 565 01:07:45,900 --> 01:07:47,800 Take it all down! 566 01:07:48,200 --> 01:07:50,200 Bring it all down! 567 01:07:50,600 --> 01:07:52,500 Bury the devil! 568 01:07:56,300 --> 01:07:59,400 May the Lord have mercy on our souls! 569 01:08:04,000 --> 01:08:06,700 Get that thing out of here. 570 01:08:06,900 --> 01:08:10,100 Maybe it cracked the main butane tank. 571 01:08:10,400 --> 01:08:13,500 It's up there. Go look at it. 572 01:08:13,800 --> 01:08:16,400 Taxes. Taxes. 573 01:08:16,500 --> 01:08:19,100 Damn property taxes fuck up everything. 574 01:08:19,800 --> 01:08:23,200 Crooks don't pay taxes. Politicians don't. 575 01:08:23,300 --> 01:08:25,300 Movie stars don't. 576 01:08:25,700 --> 01:08:30,400 It's the little guy that can't make a dime. He pays the taxes. 577 01:08:30,500 --> 01:08:33,600 Small businessman gets it in the ass every time. 578 01:08:33,700 --> 01:08:35,200 I ought to quit. 579 01:08:35,600 --> 01:08:39,400 Right, it's junk. Quit. Dump this cook show. 580 01:08:39,500 --> 01:08:43,900 Sell off this turkey. It's time. It's in the air. 581 01:08:44,000 --> 01:08:45,700 It's what the public wants. 582 01:08:45,800 --> 01:08:47,700 I don't wanna hear that again. 583 01:08:47,800 --> 01:08:50,000 It's Nam Land! 584 01:08:55,700 --> 01:08:57,600 What the hell was that? 585 01:08:57,900 --> 01:09:00,900 I don't know, boy. It looked like a big, big fireball. 586 01:09:10,500 --> 01:09:11,700 Nam Land. 587 01:09:13,300 --> 01:09:14,600 Napalm. 588 01:09:16,300 --> 01:09:17,600 Fire in the hole. 589 01:09:23,300 --> 01:09:26,200 That's the main butane tank up there, Bubba. 590 01:09:26,600 --> 01:09:30,000 Go look at it. Get your butt moving, boy. 591 01:09:30,100 --> 01:09:33,500 Go up there and look at it. Go look at it. 592 01:09:34,600 --> 01:09:37,100 -I'll kick you in the ass again. -Not now. It's Nam Land. 593 01:09:37,200 --> 01:09:40,700 -It's a hit. It's a bang. It's a smash. -Shut him up, Bubba. 594 01:09:52,400 --> 01:09:53,600 Did you see it? 595 01:09:54,800 --> 01:09:56,700 Well, did you? Didn't you? 596 01:09:56,800 --> 01:09:58,700 Did you? Didn't you? 597 01:09:59,200 --> 01:10:01,500 Go check it out, boy. 598 01:10:02,100 --> 01:10:05,900 -Nam Land! -Oh, shut up! 599 01:10:06,100 --> 01:10:08,900 I told you to go check it out, boy, before I start kicking your ass. 600 01:10:09,000 --> 01:10:12,600 Some kind of crazy booger just skipped through here. 601 01:10:12,700 --> 01:10:15,900 No, a booger? How big? 602 01:10:16,300 --> 01:10:20,500 A big crazy booger. Let's haul butt, bro. 603 01:10:44,000 --> 01:10:45,500 Oh, my God. 604 01:10:52,500 --> 01:10:53,700 Oh, God. 605 01:11:06,500 --> 01:11:07,500 Franklin. 606 01:11:26,800 --> 01:11:28,500 Don't you cry, my brother. 607 01:11:31,300 --> 01:11:32,500 I'm here now. 608 01:11:34,800 --> 01:11:36,100 I'm here now. 609 01:11:37,600 --> 01:11:39,100 They can't do this. 610 01:11:39,800 --> 01:11:41,400 They can't do this! 611 01:11:42,700 --> 01:11:46,500 They can't do this! They can't do this! 612 01:11:56,000 --> 01:11:58,700 I'll take you back to hell! 613 01:11:59,000 --> 01:12:01,200 I'll take you to hell! 614 01:14:21,400 --> 01:14:23,300 All right, all right! 615 01:14:25,100 --> 01:14:26,500 Let's talk about it. 616 01:14:28,000 --> 01:14:30,300 Okay. What, are you pissed-off? What about me? 617 01:14:30,400 --> 01:14:32,500 Listen, this is not gonna work out. 618 01:14:36,300 --> 01:14:40,500 I'm trying to be open with you. It's nobody's fault. I just can't do this. 619 01:14:44,600 --> 01:14:45,800 Let me go. 620 01:14:48,600 --> 01:14:49,700 Let me go. 621 01:14:50,500 --> 01:14:53,700 What the hell's going on here? 622 01:14:57,900 --> 01:14:59,800 Bubba, you nap-haired idiot. 623 01:15:00,200 --> 01:15:01,500 Get out of here. 624 01:15:04,400 --> 01:15:07,400 Who's this? I get it. 625 01:15:08,000 --> 01:15:11,400 Are you the saboteur that's fucking up our house? 626 01:15:12,300 --> 01:15:14,400 Trying to put me out of business? 627 01:15:14,700 --> 01:15:16,700 Thousands of dollars lost. 628 01:15:16,800 --> 01:15:19,700 You got that kind of money? No! 629 01:15:19,800 --> 01:15:24,100 It's the deejay. My fave. 630 01:15:24,600 --> 01:15:26,100 That dirty thing? 631 01:15:26,700 --> 01:15:28,600 Told me you boys got her. 632 01:15:28,700 --> 01:15:30,500 Well, yeah. 633 01:15:30,800 --> 01:15:33,300 Leatherface killed her once already tonight. 634 01:15:33,600 --> 01:15:36,500 But look, she's red-faced. 635 01:15:37,300 --> 01:15:40,600 Bubba's been playing with her. Bubba likes her. 636 01:15:41,300 --> 01:15:43,800 Bubba's got a girlfriend. 637 01:15:44,000 --> 01:15:46,600 Bubba's got a girlfriend! Bubba's got a girlfriend! 638 01:15:46,700 --> 01:15:48,800 Bubba's got a girlfriend! Bubba's got a girlfriend! 639 01:15:49,000 --> 01:15:50,800 Bubba's got a girlfriend! Bubba's got a girlfriend! 640 01:15:50,900 --> 01:15:52,600 Bubba's got a girl... 641 01:15:54,300 --> 01:15:56,500 Is that what this is, Bubba? 642 01:15:56,600 --> 01:15:59,000 The old cock-and-cunt swindle, huh? 643 01:15:59,500 --> 01:16:03,100 S-C-E-X. Sex. 644 01:16:03,200 --> 01:16:05,700 And you had to find out about it, didn't you? 645 01:16:05,900 --> 01:16:07,900 You just couldn't leave it alone. 646 01:16:08,200 --> 01:16:11,200 If you wanted to know about it so bad, why didn't you ask me? 647 01:16:11,300 --> 01:16:14,100 You wanna know about it? You wanna know about it? 648 01:16:14,200 --> 01:16:16,600 Ask me. Ask me. 649 01:16:16,700 --> 01:16:20,900 It's a swindle, that's all. So don't get mixed up in it. 650 01:16:21,000 --> 01:16:23,100 Help me. Help me. 651 01:16:23,600 --> 01:16:24,800 Help me. 652 01:16:25,400 --> 01:16:27,500 Please, help me. Please. 653 01:16:27,600 --> 01:16:28,500 Help me. 654 01:16:28,700 --> 01:16:30,100 Please, help me. 655 01:16:34,100 --> 01:16:36,800 All right, Miss Priss, cut that out. 656 01:16:37,600 --> 01:16:39,300 Leave him alone, damn it! 657 01:16:41,800 --> 01:16:45,100 Bubba, you were supposed to finish her. Finish her now. 658 01:16:48,700 --> 01:16:50,600 -Burn her like a rat. -Finish her. 659 01:16:50,700 --> 01:16:52,200 -Burn her like a rat! -Finish her now. 660 01:16:52,300 --> 01:16:53,100 Burn her like a rat! Burn her like a rat, rat, rat! 661 01:16:53,100 --> 01:16:56,200 Burn her like a rat! Burn her like a rat, rat, rat! 662 01:16:56,300 --> 01:16:58,900 -Burn her like a rat! -Finish her now! 663 01:16:59,000 --> 01:17:00,600 -Finish her now, Bubba! -Burn her like a rat! 664 01:17:00,700 --> 01:17:02,900 -Finish her! -Finish her. Finish her. 665 01:17:04,800 --> 01:17:06,900 Give me that. 666 01:17:07,800 --> 01:17:11,100 Turn traitor for a piece of tail. 667 01:17:11,700 --> 01:17:15,600 You got one choice, boy, sex or the saw. 668 01:17:16,700 --> 01:17:19,700 Sex is, well, nobody knows. 669 01:17:19,800 --> 01:17:23,500 But the saw, the saw is family. 670 01:17:23,600 --> 01:17:27,700 -The saw is family. -Wait till Granddad hears about this. 671 01:17:31,100 --> 01:17:32,300 Take her away. 672 01:17:35,400 --> 01:17:37,700 -She's in the garbage now. -Oh, no. 673 01:17:39,500 --> 01:17:42,200 -Oh, no. -A-one 674 01:17:43,500 --> 01:17:45,200 and a-two 675 01:17:46,300 --> 01:17:47,700 and three! 676 01:17:59,300 --> 01:18:01,200 No! 677 01:18:06,800 --> 01:18:09,400 Dinnertime, damn it! Let's go. 678 01:18:09,500 --> 01:18:12,000 Eat and run. Eat and run. 679 01:18:12,100 --> 01:18:15,400 There's a lot of hungry football fans to feed. 680 01:18:15,500 --> 01:18:19,000 Hurry it up. Grandpa likes to go fast. 681 01:18:19,100 --> 01:18:22,500 He always did. Come on. Come on. 682 01:18:22,600 --> 01:18:24,300 Time eats money. 683 01:18:25,400 --> 01:18:29,800 Those damn coon shits are the weight of the family. 684 01:18:30,200 --> 01:18:34,300 I stoop my shoulders taking care of my younger brothers. 685 01:18:35,100 --> 01:18:38,500 It squashed the young years out of my life 686 01:18:39,200 --> 01:18:41,700 like a can of cheese whip. 687 01:18:43,500 --> 01:18:49,700 I wouldn't wish this rotten life off on a one-eyed ferret with mange. 688 01:18:51,100 --> 01:18:55,100 You're the first girl Bubba's brought home to dinner. 689 01:18:55,300 --> 01:18:57,200 This is a real special occasion. 690 01:18:57,800 --> 01:19:00,700 Grandpa sure looks forward to meeting you. 691 01:19:01,100 --> 01:19:05,200 He's 137 years old but still as fast as Jesse James, 692 01:19:05,300 --> 01:19:07,400 so don't you worry none. 693 01:19:07,500 --> 01:19:09,300 Here comes Grandpa now. 694 01:19:09,400 --> 01:19:11,800 God bless you, Grandpa. 695 01:19:11,900 --> 01:19:15,500 Oh, it's playtime! It's dinnertime! 696 01:19:15,600 --> 01:19:18,200 Your little boys have some left here for you. 697 01:19:18,300 --> 01:19:20,800 Yes, no, yes, no! Yes, we do! 698 01:19:20,900 --> 01:19:23,800 We love you! We love you! 699 01:19:26,400 --> 01:19:29,300 Okay, now. Take it easy, now. Take it easy with Grandpa. 700 01:19:29,500 --> 01:19:31,900 -That's right. That's right. -Get him over here easy, now. 701 01:19:32,000 --> 01:19:33,400 -That's right. Okay. -Come on, you boys. 702 01:19:34,200 --> 01:19:36,000 Easy with Grandpa, now. 703 01:19:36,100 --> 01:19:38,100 -Oh, easy with Grandpa. -No! No! 704 01:19:38,300 --> 01:19:39,600 Oh, please, no. 705 01:19:40,600 --> 01:19:43,900 Don't rattle him like that, damn it! 706 01:19:44,200 --> 01:19:45,900 You're balling up his shit. 707 01:19:49,500 --> 01:19:50,500 No! 708 01:19:50,600 --> 01:19:54,700 Grandpa's strict liquid diet keeps him as fresh as a rose. 709 01:19:54,900 --> 01:19:56,200 Every spring, 710 01:19:56,300 --> 01:20:01,100 the Atlas Rendering Company used to throw a big barbecue for Grandpa. 711 01:20:01,200 --> 01:20:03,800 Oh, he was the master. 712 01:20:03,900 --> 01:20:05,900 He was the one and only. 713 01:20:06,000 --> 01:20:08,800 He showed us all the business. 714 01:20:09,100 --> 01:20:10,800 We was raised in meat. 715 01:20:12,500 --> 01:20:16,500 But then after the glory, here comes the shame. 716 01:20:16,900 --> 01:20:19,100 Atlas went for automation. 717 01:20:19,500 --> 01:20:21,900 The electrified cages, 718 01:20:22,000 --> 01:20:23,700 the cold-steel chutes, 719 01:20:23,800 --> 01:20:26,200 the air-powered head hammers. 720 01:20:26,300 --> 01:20:30,100 That drove Grandpa crazy, seeing things done like that. 721 01:20:30,200 --> 01:20:32,400 Let me go! Let me go! 722 01:20:32,600 --> 01:20:36,200 No, no, that's all right. That's all right. It'll be over soon. 723 01:20:38,500 --> 01:20:40,100 Get the hammer. 724 01:20:41,300 --> 01:20:42,500 Get the hammer. 725 01:20:43,200 --> 01:20:46,300 The crunching and the grinding, 726 01:20:46,400 --> 01:20:48,800 he just couldn't stand it, no way. 727 01:20:48,900 --> 01:20:51,300 So that was all she wrote. 728 01:20:51,400 --> 01:20:55,000 One morning, Grandpa just quit going in. 729 01:20:55,400 --> 01:20:56,800 It was the shame. 730 01:20:57,500 --> 01:21:00,600 It was the shame. The shame. 731 01:21:02,200 --> 01:21:04,900 There's more work to do. Let's get on with it. 732 01:21:05,000 --> 01:21:07,300 Right. Let's get on with it. Bingo! 733 01:21:07,500 --> 01:21:11,100 Give me that. Get that tub over there in a hurry. 734 01:21:11,300 --> 01:21:14,200 Do I have to do every damn thing around here? 735 01:21:14,700 --> 01:21:16,500 You just sit tight. 736 01:21:18,200 --> 01:21:21,200 Bubba, she's ready. Bring her on down. 737 01:21:22,500 --> 01:21:24,500 No! 738 01:21:26,600 --> 01:21:30,000 -Oh, no! -Bring her on down, damn it! 739 01:21:30,200 --> 01:21:32,600 No! No! 740 01:21:32,700 --> 01:21:34,500 Bring her on down! 741 01:21:35,200 --> 01:21:38,100 No! No, no, no! 742 01:21:38,900 --> 01:21:40,500 No, no, no! 743 01:21:43,600 --> 01:21:46,500 Help me! No, no, no! 744 01:21:46,700 --> 01:21:50,400 Let me go! You gotta let me go! Let me go! Please, help me! 745 01:21:50,500 --> 01:21:52,900 -This will be one you won't forget. -Please, help me! 746 01:21:53,000 --> 01:21:54,800 It's a real honor. 747 01:21:55,300 --> 01:21:57,700 Grandpa, he's a one-hitter. 748 01:21:58,500 --> 01:22:01,500 And it's just like going home. 749 01:22:03,300 --> 01:22:04,500 Please help me! 750 01:22:04,600 --> 01:22:07,600 -No! No! No, God! -No, no. 751 01:22:08,000 --> 01:22:11,300 Help me! Let me go! 752 01:22:11,700 --> 01:22:13,800 Let me go! Let me go! 753 01:22:14,400 --> 01:22:16,300 Help me, please! 754 01:22:17,200 --> 01:22:18,900 Please, help me! 755 01:22:19,000 --> 01:22:21,100 Let's go see Grandpa, boy. 756 01:22:21,200 --> 01:22:22,700 No, don't! 757 01:22:29,100 --> 01:22:32,500 -No! No, God! -Come on. Bring the bitch down. 758 01:22:32,600 --> 01:22:35,400 No! No! No! 759 01:22:35,600 --> 01:22:37,500 No, no, let me go! 760 01:22:37,800 --> 01:22:39,500 Let me go! 761 01:22:40,000 --> 01:22:42,300 Let me go! No! No! 762 01:22:42,600 --> 01:22:44,400 No, no, no! 763 01:22:46,400 --> 01:22:47,400 No! 764 01:22:47,500 --> 01:22:50,300 Here come the judge. Here come the judge. 765 01:22:51,400 --> 01:22:52,300 No! 766 01:22:52,400 --> 01:22:55,400 Now, don't ruin Grandpa's favorite rug. 767 01:22:55,500 --> 01:22:59,700 Be careful of the splatter. You gotta be careful of the splatter. 768 01:22:59,800 --> 01:23:04,000 Oh, Great-grandma in chainsaw heaven... 769 01:23:04,100 --> 01:23:05,500 No! No! God! 770 01:23:05,600 --> 01:23:08,000 ...please don't hoodoo the boy. 771 01:23:08,200 --> 01:23:10,600 Hey, Grandpa, here's the big boy. 772 01:23:11,100 --> 01:23:13,200 Look what Bubba brought you. 773 01:23:13,800 --> 01:23:17,200 Hey, Grandpa, Bubba's got something to show you here. 774 01:23:17,300 --> 01:23:19,200 Look, a Slurpee booty. 775 01:23:20,500 --> 01:23:22,200 -Hit her, Grandpa. -Come on, Grandpa. 776 01:23:22,300 --> 01:23:24,900 Let's see you do it. Now, come on. Come on, Grandpa. You're the best. 777 01:23:25,000 --> 01:23:27,200 -Hit her, Grandpa. Hit her! -Come on. Hit her, Grandpa. 778 01:23:27,300 --> 01:23:29,000 Come on, I'm telling you... 779 01:23:29,100 --> 01:23:31,900 Remember those thieves? Come on. One-hitter. 780 01:23:32,000 --> 01:23:33,600 -Come on, Grandpa. -Hit her. Hit her, Grandpa. 781 01:23:33,700 --> 01:23:35,600 Come on, you won't miss her. 782 01:23:44,000 --> 01:23:45,800 -Come on, Grandpa. -Come on, Grandpa. 783 01:23:45,900 --> 01:23:48,200 Hit her. Hit that bitch. Hit that bitch. 784 01:23:48,500 --> 01:23:49,500 Come on, Grandpa. 785 01:23:49,600 --> 01:23:52,300 Come on, Grandpa. You can do it. You're the best. 786 01:23:53,400 --> 01:23:55,300 Come on, there, Grandpa. Come on, there, Grandpa. 787 01:23:56,200 --> 01:23:58,300 Come on, Grandpa. You can do it. You're the best. 788 01:24:00,800 --> 01:24:03,000 Hit her, Grandpa. Come on, Grandpa. 789 01:24:03,200 --> 01:24:04,900 You're the best, Grandpa. 790 01:24:05,000 --> 01:24:07,500 Hit that bitch, Grandpa. Hit her. 791 01:24:10,700 --> 01:24:11,200 Come on, Grandpa. Hit her. You are, Grandpa. You're the best. 792 01:24:11,200 --> 01:24:13,800 Come on, Grandpa. Hit her. You are, Grandpa. You're the best. 793 01:24:15,900 --> 01:24:19,200 Yeah! That's good, isn't it, Grandpa? 794 01:24:22,900 --> 01:24:24,000 Grandpa! 795 01:24:25,800 --> 01:24:27,800 -Attaboy, Grandpa. -Hit that bitch, now, Grandpa. 796 01:24:27,900 --> 01:24:31,200 -Come on, Grandpa. You can do it. -Get her now, Grandpa. You can do it. 797 01:24:31,300 --> 01:24:32,700 Come on, Grandpa. 798 01:24:35,200 --> 01:24:37,300 No! No! No! 799 01:24:37,700 --> 01:24:41,100 No! No! No! No! 800 01:24:41,700 --> 01:24:44,200 No! No! 801 01:24:45,100 --> 01:24:48,000 Hit that bitch. Hit that bitch! 802 01:24:48,300 --> 01:24:49,600 Come on, Grandpa! 803 01:24:54,500 --> 01:24:55,900 Come on, Grandpa! 804 01:24:56,200 --> 01:25:00,000 Oh, Grandpa, let's get on with it. 805 01:25:01,500 --> 01:25:03,800 All right! Slurpee-booty time! 806 01:25:28,800 --> 01:25:30,000 Oh, shut up! 807 01:25:31,100 --> 01:25:33,600 What the hell's going on here? 808 01:26:06,300 --> 01:26:08,900 Boys, boys, boys. 809 01:26:09,300 --> 01:26:11,900 What the hell's going on here? 810 01:26:12,500 --> 01:26:17,100 Is that the American way of entering a man's home, singing like that? 811 01:26:17,300 --> 01:26:21,400 Oh, I get it. The old pressure game, huh? 812 01:26:22,600 --> 01:26:27,400 Boys, you never should have been doing this. 813 01:26:27,900 --> 01:26:31,600 Who sent you? Those sissies over at Del-Mar Catering? 814 01:26:31,900 --> 01:26:34,800 That chickenshit burrito-man bunch? 815 01:26:36,200 --> 01:26:40,200 Well, I don't care, you hear? Yeah, that's right. 816 01:26:40,300 --> 01:26:41,700 It's a dog-eat-dog world. 817 01:26:41,800 --> 01:26:45,900 And from where I sit, there just ain't enough damn dogs. 818 01:26:46,200 --> 01:26:49,400 If you can't stand the heat, get out of the damn kitchen. 819 01:26:51,000 --> 01:26:55,700 How much, huh? Let's make a deal right here. 820 01:26:55,900 --> 01:26:58,100 Real cash money. 821 01:26:58,400 --> 01:27:01,800 Just you and me, huh? I don't care who sent you. 822 01:27:02,100 --> 01:27:04,700 I'm the Lord of the Harvest. 823 01:27:04,900 --> 01:27:08,300 Who's that? Some new health-food bunch? 824 01:27:08,400 --> 01:27:11,400 Come on. Come on. 825 01:27:11,800 --> 01:27:14,200 Is there any money in it, you wanna know? 826 01:27:14,400 --> 01:27:16,900 Yeah, right here. How much, huh? How much? 827 01:27:22,100 --> 01:27:25,100 -Lefty. -Sister. 828 01:27:26,600 --> 01:27:27,900 Lefty! 829 01:27:29,400 --> 01:27:30,700 Brazos! 830 01:27:43,000 --> 01:27:44,600 Run, sister. Run! 831 01:29:20,200 --> 01:29:22,000 Small businessman 832 01:29:22,100 --> 01:29:26,000 that always, always, always gets it in the ass! 833 01:29:29,600 --> 01:29:33,100 Sure... Sure took care of my hems. 834 01:29:33,500 --> 01:29:35,500 Saved a trip to the hospital. 835 01:29:40,500 --> 01:29:42,500 Looks... Looks bad. 836 01:29:43,100 --> 01:29:46,400 Sure burned my beads bad on that one. 837 01:30:22,900 --> 01:30:25,800 Maybe it's time to just shut down. 838 01:30:26,200 --> 01:30:28,500 Time to shut down the show, yeah. 839 01:30:29,000 --> 01:30:32,200 Yeah, pull the plug. Come here, nubbins. 840 01:30:37,600 --> 01:30:40,800 Where... Where's that old "Fuck you, Charlie"? 841 01:31:12,000 --> 01:31:16,600 That little "Just in case, baby"? 842 01:31:17,100 --> 01:31:18,500 Where'd you put it? 843 01:31:20,200 --> 01:31:21,700 Yeah, there it is. 844 01:31:22,100 --> 01:31:27,000 Man... Man builds a good, sturdy trade 845 01:31:27,500 --> 01:31:29,800 by hooking and crooking. 846 01:31:31,100 --> 01:31:33,200 And then, kerplooey! 847 01:31:33,600 --> 01:31:36,400 The gods just kick him right in the balls. 848 01:31:37,700 --> 01:31:41,200 Oh, no, not this time. 849 01:31:53,600 --> 01:31:55,200 No! No! 850 01:32:28,600 --> 01:32:32,400 I got the last laugh right here. 851 01:32:53,200 --> 01:32:54,700 Going down, now! 852 01:33:43,700 --> 01:33:45,700 Going down! Going down, now! 853 01:34:46,200 --> 01:34:48,700 Here I come, you hog bitch! 854 01:34:49,400 --> 01:34:51,700 You hog bitch! 855 01:34:52,500 --> 01:34:55,800 Dead end, girl. Dead end now. 856 01:34:59,000 --> 01:35:01,100 Dead-end city. 857 01:35:04,900 --> 01:35:06,600 Look at my face. 858 01:35:07,100 --> 01:35:09,900 Look. Look! 859 01:35:21,600 --> 01:35:24,200 It's like death eating a cracker, isn't it? 860 01:35:36,700 --> 01:35:37,800 No! 861 01:35:38,400 --> 01:35:40,900 Get away from her! Get away! 862 01:35:42,200 --> 01:35:43,800 Don't touch her! No! 863 01:35:44,600 --> 01:35:46,000 Grandma! 864 01:35:46,300 --> 01:35:48,300 No! 865 01:35:49,100 --> 01:35:51,400 Grandma! Grandma! 866 01:35:51,500 --> 01:35:53,300 Grandma! 867 01:35:55,900 --> 01:35:58,200 Grandma! 868 01:36:04,700 --> 01:36:08,400 You killed her, you hog bitch! 869 01:36:32,700 --> 01:36:34,400 Die! 61653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.