Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:21:38,890 --> 00:21:40,691
"Tu te montres �motive.
2
00:21:40,816 --> 00:21:42,736
Mais en cet instant,
tu dois �tre logique."
3
00:21:42,861 --> 00:21:45,947
Mon instinct,
et je respecte ton instinct,
4
00:21:46,072 --> 00:21:48,641
me dit que Scot ou Jason doit partir.
5
00:21:49,085 --> 00:21:51,555
Mais je te demande
que si c'est moins risqu�
6
00:21:51,680 --> 00:21:54,352
- et que �a ferait sauter les idoles...
- Je ne voterai pas Julia.
7
00:21:54,477 --> 00:21:56,082
- Je ne le ferai pas.
- D'accord.
8
00:21:56,207 --> 00:21:57,733
Debbie n'en d�mord pas.
9
00:21:57,858 --> 00:22:00,804
Je l'ai suivie
sur beaucoup de choses,
10
00:22:00,929 --> 00:22:02,497
mais je crois fermement
11
00:22:02,747 --> 00:22:04,666
que Julia doit partir.
12
00:22:16,294 --> 00:22:17,979
Par ici, tout le monde !
13
00:22:27,476 --> 00:22:29,824
Pr�ts pour l'�preuve
d'immunit� du jour ?
14
00:22:31,217 --> 00:22:34,162
Tout d'abord, Tai,
je reprends le collier.
15
00:22:35,955 --> 00:22:36,956
Merci.
16
00:22:39,632 --> 00:22:41,920
Une fois de plus,
l'immunit� est remise en jeu.
17
00:22:42,045 --> 00:22:43,096
Aujourd'hui,
18
00:22:43,221 --> 00:22:46,090
vous placerez
une s�rie de blocs sur un rail
19
00:22:46,442 --> 00:22:49,594
en �vitant de tr�bucher
sur l'obstacle.
20
00:22:49,719 --> 00:22:51,395
Si vous touchez l'obstacle,
21
00:22:51,520 --> 00:22:54,025
vos blocs tomberont
et vous devrez les replacer.
22
00:22:54,150 --> 00:22:56,127
Le but : placer les blocs
23
00:22:56,252 --> 00:22:58,053
pour qu'ils tombent
comme des dominos
24
00:22:58,178 --> 00:22:59,946
et frappent
en bout de course un gong.
25
00:23:01,813 --> 00:23:04,793
La premi�re personne
� frapper le gong gagne l'immunit�,
26
00:23:05,043 --> 00:23:06,761
est � l'abri du conseil,
27
00:23:07,011 --> 00:23:09,064
une chance sur huit
28
00:23:09,314 --> 00:23:10,799
de gagner ce jeu.
29
00:23:10,924 --> 00:23:13,280
Les perdants : au conseil,
quelqu'un sera �limin�
30
00:23:13,405 --> 00:23:15,503
et deviendra
le troisi�me membre du jury.
31
00:23:15,753 --> 00:23:17,931
On tire les places au sort
et on commence.
32
00:23:25,846 --> 00:23:27,346
Bien, on y va.
33
00:23:27,941 --> 00:23:28,975
Pour l'immunit�.
34
00:23:30,176 --> 00:23:31,344
Survivants, pr�ts ?
35
00:23:33,189 --> 00:23:34,190
Go !
36
00:23:34,819 --> 00:23:36,178
Un bloc � la fois,
37
00:23:36,303 --> 00:23:38,685
et vous devez avoir
les deux pieds � l'int�rieur
38
00:23:38,810 --> 00:23:40,795
avant de placer le premier.
39
00:23:41,735 --> 00:23:44,432
C'est la vitesse ou la pr�cision.
40
00:23:45,022 --> 00:23:47,427
Plus vous allez vite,
plus vous prenez de risques.
41
00:23:49,596 --> 00:23:52,407
Il faut les espacer pour qu'ils tombent
comme des dominos.
42
00:23:53,211 --> 00:23:54,609
Ni trop proches
43
00:23:54,734 --> 00:23:56,237
ni trop �loign�s.
44
00:23:56,362 --> 00:23:57,768
Juste la bonne distance.
45
00:23:58,643 --> 00:24:00,849
Tai perd des pi�ces,
il doit repartir.
46
00:24:00,974 --> 00:24:03,151
D�s qu'un bloc tombe,
47
00:24:03,401 --> 00:24:06,655
vous devez repartir
puis revenir � l'obstacle.
48
00:24:07,429 --> 00:24:09,321
Michele a pris la t�te.
49
00:24:09,446 --> 00:24:11,166
Jason est juste derri�re elle.
50
00:24:11,291 --> 00:24:12,719
Aubry est dans le coup.
51
00:24:12,844 --> 00:24:14,621
Scot essaye de tenir le rythme.
52
00:24:15,307 --> 00:24:17,457
Joe et Cydney perdent du terrain.
53
00:24:17,582 --> 00:24:20,035
Julia, lentement mais s�rement.
54
00:24:22,844 --> 00:24:24,940
Jason perd tout.
55
00:24:25,065 --> 00:24:26,708
Premier d�sastre total.
56
00:24:26,833 --> 00:24:28,201
Jason recommence.
57
00:24:31,837 --> 00:24:33,399
Scot perd tout...
58
00:24:33,524 --> 00:24:34,692
C'est bon, Michele !
59
00:24:34,817 --> 00:24:38,726
...donnant � Michele
une belle chance de l'emporter.
60
00:24:39,579 --> 00:24:41,294
Tai remonte sur Michelle.
61
00:24:41,419 --> 00:24:43,028
Tout d�pend de Tai.
62
00:24:43,153 --> 00:24:44,884
Peut-il rattraper Michele ?
63
00:24:47,120 --> 00:24:50,156
Tai perd tout.
Il n'est plus dans le coup.
64
00:24:50,281 --> 00:24:52,513
C'est entre Michele, Debbie et Aubry.
65
00:24:52,638 --> 00:24:54,908
- Tant que c'est toi ou moi !
- C'est tr�s serr�.
66
00:24:55,033 --> 00:24:58,498
Julia a progress� lentement
mais s�rement tout du long.
67
00:24:58,623 --> 00:25:00,166
Pour avoir sa chance,
68
00:25:00,291 --> 00:25:03,523
elle va devoir redoubler d'efforts
ou esp�rer une erreur de Michele.
69
00:25:03,901 --> 00:25:05,480
Aubry fonce.
70
00:25:06,035 --> 00:25:08,894
Aubry tente un gros coup
et perd tout.
71
00:25:09,019 --> 00:25:10,838
C'est entre Michele,
72
00:25:11,211 --> 00:25:12,212
Debbie
73
00:25:12,337 --> 00:25:13,338
et Julia.
74
00:25:16,976 --> 00:25:19,819
Cydney perd tout.
Elle n'est plus dans le coup.
75
00:25:20,112 --> 00:25:23,498
Michele revient
avec potentiellement son dernier bloc.
76
00:25:23,748 --> 00:25:27,395
Seules Julia et Debbie
ont une chance de la rattraper.
77
00:25:28,428 --> 00:25:29,781
C'est peut-�tre la fin.
78
00:25:31,072 --> 00:25:32,679
L'espacement est-il bon ?
79
00:25:32,804 --> 00:25:34,067
C'est bon, ma fille !
80
00:25:35,521 --> 00:25:37,170
C'est parti, pour la victoire !
81
00:25:40,265 --> 00:25:41,815
Jusqu'ici, c'est bon.
82
00:25:43,043 --> 00:25:45,120
Mais non ! Michele �choue !
83
00:25:45,245 --> 00:25:47,956
Michele doit presque tout replacer !
84
00:25:48,206 --> 00:25:50,630
�a donne une opportunit�
� Debbie et Julia.
85
00:25:51,818 --> 00:25:53,907
Et Julia perd des blocs.
86
00:25:54,032 --> 00:25:56,056
- Debbie peut gagner.
- Allez, Debbie !
87
00:25:56,181 --> 00:25:59,134
Elle peut l'emporter avec ce bloc.
88
00:25:59,259 --> 00:26:01,369
Jason n'attend pas d'�tre fix�.
89
00:26:01,494 --> 00:26:04,014
Il travaille toujours, bloc par bloc.
90
00:26:04,296 --> 00:26:05,765
Debbie va tenter le coup.
91
00:26:05,890 --> 00:26:07,100
Pour la victoire.
92
00:26:08,272 --> 00:26:09,544
C'est parti.
93
00:26:13,306 --> 00:26:14,307
Non !
94
00:26:14,432 --> 00:26:15,684
Debbie �choue !
95
00:26:15,934 --> 00:26:18,894
Elle va devoir replacer les blocs.
Nouvelle opportunit� !
96
00:26:19,019 --> 00:26:22,078
C'est maintenant Julia qui tente
de placer ses blocs manquants.
97
00:26:22,345 --> 00:26:25,060
Et subitement, Scot et Jason
sont � nouveau dans le coup.
98
00:26:25,185 --> 00:26:26,475
Sans pr�venir.
99
00:26:26,600 --> 00:26:27,993
Jason avait tout perdu...
100
00:26:28,118 --> 00:26:30,332
- Je dois les espacer.
- ...plus t�t dans l'�preuve,
101
00:26:30,457 --> 00:26:31,744
mais il n'a pas renonc�.
102
00:26:31,869 --> 00:26:33,982
Il a continu� � se battre
et il est dans le coup.
103
00:26:34,107 --> 00:26:35,900
Julia se d�p�che
de replacer ses blocs.
104
00:26:36,025 --> 00:26:37,430
Elle a toujours ses chances.
105
00:26:40,011 --> 00:26:41,810
Scot renverse tout � nouveau.
106
00:26:41,935 --> 00:26:46,593
Jason prend le temps
de tout replacer depuis la fin
107
00:26:46,907 --> 00:26:48,650
pour r�duire la distance,
108
00:26:48,775 --> 00:26:52,377
mais il donne une chance � Julia
de revenir, c'est risqu�.
109
00:26:52,909 --> 00:26:55,478
Mais il est d�cid�.
Julia place un autre bloc.
110
00:26:55,603 --> 00:26:57,592
Il semble ne lui en manquer qu'un.
111
00:26:57,717 --> 00:26:59,517
�a va se jouer sur le fil.
112
00:26:59,911 --> 00:27:02,731
Debbie replace ses blocs,
elle ne renonce pas.
113
00:27:02,981 --> 00:27:05,967
Jason a tout replac�.
Est-ce que �a va marcher ?
114
00:27:06,092 --> 00:27:07,474
C'�tait gonfl�.
115
00:27:07,599 --> 00:27:09,299
Jason, pour la victoire.
116
00:27:11,664 --> 00:27:12,665
Non !
117
00:27:12,790 --> 00:27:15,035
Jason n'y parvient pas !
Nouvelle opportunit� !
118
00:27:15,599 --> 00:27:17,658
Julia place son dernier bloc.
119
00:27:18,001 --> 00:27:20,916
Michele remonte,
il ne lui manque que quelques blocs.
120
00:27:21,339 --> 00:27:22,473
J'ai fini, Jeff !
121
00:27:22,598 --> 00:27:25,042
Debbie, sans pr�venir, a termin�.
122
00:27:25,167 --> 00:27:26,854
Debbie tente le coup.
123
00:27:27,479 --> 00:27:28,957
Non, Debbie �choue !
124
00:27:29,082 --> 00:27:30,383
Julia, pour la victoire.
125
00:27:36,856 --> 00:27:38,133
Et elle r�ussit !
126
00:27:38,258 --> 00:27:40,958
Julia gagne l'immunit� individuelle !
127
00:27:45,890 --> 00:27:47,642
Bravo, Julia !
C'�tait g�nial.
128
00:27:55,576 --> 00:27:56,710
Julia, venez ici.
129
00:28:00,783 --> 00:28:04,408
La plus jeune dans ce jeu,
et toujours solide.
130
00:28:05,404 --> 00:28:08,663
Une chance sur huit assur�e
de gagner ce jeu.
131
00:28:10,223 --> 00:28:12,425
Quant � vous autres, apr�s 24 jours,
132
00:28:12,550 --> 00:28:15,612
quelqu'un sera �limin� ce soir
et deviendra le 3e jur�.
133
00:28:15,737 --> 00:28:18,765
Prenez vos affaires, retournez au camp.
� ce soir, au conseil. F�licitations.
134
00:28:18,890 --> 00:28:20,040
Merci, Jeff.
135
00:28:20,357 --> 00:28:22,851
Le pire est arriv�.
Julia a gagn�.
136
00:28:22,976 --> 00:28:26,815
Et le plan en lequel je croyais
s'est effondr�.
137
00:28:27,065 --> 00:28:28,502
Juste effondr�.
138
00:28:28,627 --> 00:28:31,226
Que faire, maintenant ?
139
00:28:56,236 --> 00:28:57,237
Bravo.
140
00:28:57,362 --> 00:28:59,541
Le truc,
c'�tait de tous les utiliser.
141
00:28:59,666 --> 00:29:02,709
- Tu les as tous utilis�s. Bien jou�.
- Il m'en manquait un.
142
00:29:04,300 --> 00:29:06,486
Bon, je sais qu'on va parler vite.
143
00:29:06,611 --> 00:29:08,828
Je veux juste proposer �a
pendant qu'on est tous l�.
144
00:29:08,953 --> 00:29:10,711
- [???]
- D'accord.
145
00:29:12,745 --> 00:29:15,897
Je dis qu'on divise les votes
entre Tai et Scot.
146
00:29:16,022 --> 00:29:18,058
Jason s'attendra
� ce que ce soit lui.
147
00:29:18,183 --> 00:29:20,734
Aucune chance
que les trois aient une idole.
148
00:29:20,989 --> 00:29:23,147
Si �a fait 3 - 3 - 3,
149
00:29:23,272 --> 00:29:25,470
on revote pour Scot.
150
00:29:25,861 --> 00:29:27,175
Oh non.
151
00:29:27,594 --> 00:29:29,544
Deb dit : "Voici le plan."
152
00:29:29,794 --> 00:29:31,244
Juste devant Julia.
153
00:29:31,482 --> 00:29:33,848
Et �a me fait vraiment peur.
154
00:29:33,973 --> 00:29:36,879
Pour que �a se passe bien,
on doit tous �tre d'accord.
155
00:29:37,463 --> 00:29:40,647
Aubry, toi, Joe et moi, on vote Scot.
156
00:29:40,772 --> 00:29:42,266
Elles voteront Tai.
157
00:29:42,391 --> 00:29:43,550
Dans ce sc�nario,
158
00:29:43,675 --> 00:29:45,719
le vote serait trois pour Scot,
159
00:29:45,844 --> 00:29:47,387
trois pour Tai et trois...
160
00:29:48,617 --> 00:29:50,425
...d�cid�s par les gar�ons.
161
00:29:50,550 --> 00:29:51,751
Je vais chercher Tai.
162
00:29:51,876 --> 00:29:53,740
Qu'il s'occupe de son foutu oiseau.
163
00:29:53,865 --> 00:29:57,272
Mais Julia a plut�t bien jou�
� l'agent double,
164
00:29:57,397 --> 00:30:00,508
et si une seule personne d�vie,
tout explose,
165
00:30:00,633 --> 00:30:03,203
et une personne
que tu voulais garder s'en va.
166
00:30:05,287 --> 00:30:07,039
Vous voulez conna�tre le plan ?
167
00:30:07,164 --> 00:30:08,293
C'est quoi ?
168
00:30:08,418 --> 00:30:10,785
Ils partagent les votes
entre toi et Tai.
169
00:30:12,604 --> 00:30:14,528
Alors, vote Cydney et c'est pli�.
170
00:30:14,785 --> 00:30:15,786
D'accord.
171
00:30:15,911 --> 00:30:18,238
Si Julia d�cide
d'�tre notre petit ange gardien,
172
00:30:18,363 --> 00:30:20,394
et qu'avec un peu de chance,
elle vote Cydney,
173
00:30:20,519 --> 00:30:22,764
�a fera 4 - 2 - 3.
174
00:30:23,248 --> 00:30:24,866
Et Cydney part.
175
00:30:24,991 --> 00:30:27,969
Mais si Julia
d�cide de suivre son groupe,
176
00:30:28,219 --> 00:30:31,111
on sort le grand jeu,
on dit qu'on a des idoles,
177
00:30:31,236 --> 00:30:33,133
on fera tout ce qu'on pourra imaginer
178
00:30:33,258 --> 00:30:35,008
pour s'assurer de rester.
179
00:30:35,259 --> 00:30:36,603
On n'a pas d'autre option.
180
00:30:38,500 --> 00:30:39,501
Bon, alors...
181
00:30:39,626 --> 00:30:42,909
Mais pourquoi Miss Debbie
partage les infos comme �a ?!
182
00:30:43,357 --> 00:30:45,178
Il ne faut rien dire � Julia !
183
00:30:45,486 --> 00:30:48,196
� croire qu'elle veut
tout faire foirer.
184
00:30:48,321 --> 00:30:49,322
Cydney,
185
00:30:50,404 --> 00:30:53,762
elle m'inqui�te �norm�ment.
186
00:30:54,012 --> 00:30:56,162
Debbie est sourde � toute logique.
187
00:30:56,287 --> 00:30:58,833
Elle fait pleinement confiance
� Julia.
188
00:30:58,958 --> 00:31:00,969
Et si loin dans Survivor,
189
00:31:01,347 --> 00:31:03,775
j'ai besoin d'une personne logique
190
00:31:04,057 --> 00:31:07,167
et dont je sache
qu'elle ne d�viera pas.
191
00:31:07,561 --> 00:31:11,388
Devrais-je abandonner Debbie,
c'est ce que tu penses ?
192
00:31:11,513 --> 00:31:12,814
Et tu sais quoi ?
193
00:31:13,064 --> 00:31:14,555
Je ne suis pas contre.
194
00:31:15,616 --> 00:31:18,286
Je ne pense pas
que Joe serait contre.
195
00:31:18,536 --> 00:31:20,680
C'est incroyablement difficile
pour moi.
196
00:31:20,805 --> 00:31:23,396
Je ne veux pas que Debbie parte.
197
00:31:23,713 --> 00:31:26,528
Mais quand des gens
me montrent qui ils sont,
198
00:31:26,653 --> 00:31:28,054
je vais me baser l�-dessus.
199
00:31:28,179 --> 00:31:30,686
J'ai toujours Michele,
tu as toujours Joe.
200
00:31:30,811 --> 00:31:33,568
J'ai Joe, c'est s�r.
Tant que tu es s�re d'avoir Michele...
15044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.