All language subtitles for Supernatural.S13E20.720p.BluRay.x264-DEMAND-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:03,514 They call me Gabriel. 2 00:00:04,920 --> 00:00:06,036 Thought you were dead. 3 00:00:06,120 --> 00:00:07,395 (BOTH GRUNT) 4 00:00:08,120 --> 00:00:09,110 SAM: We saw him die. 5 00:00:09,200 --> 00:00:12,034 GABRIEL: Please. You can't take the trick out of the trickster. 6 00:00:12,120 --> 00:00:13,998 SAM: Trickster's like a Hugh Hefner type, right? 7 00:00:14,080 --> 00:00:15,355 - (LAUGHING) - SAM: Wine, women, song? 8 00:00:15,440 --> 00:00:16,999 Maybe he doesn't want the party to end. 9 00:00:17,120 --> 00:00:19,760 I mean, maybe he hates this angels and demons stuff as much as we do. 10 00:00:19,880 --> 00:00:20,870 Let me guess. 11 00:00:20,960 --> 00:00:22,872 You two muttonheads broke the world 12 00:00:23,000 --> 00:00:25,151 and you want me to sweep up your mess. 13 00:00:25,360 --> 00:00:28,273 DEAN: Yes, why don't you sack up and help us take down Lucifer? 14 00:00:28,360 --> 00:00:29,874 I can't kill my brother. 15 00:00:30,640 --> 00:00:31,676 Can't or won't? 16 00:00:32,080 --> 00:00:33,639 Guard this with your life. 17 00:00:33,840 --> 00:00:35,672 (OVER LAPTOP) If you're watching this, I'm dead. 18 00:00:35,760 --> 00:00:39,117 Without me, you got zero shot at killing Lucifer. 19 00:00:39,200 --> 00:00:40,873 But you can trap him. 20 00:00:40,960 --> 00:00:43,350 SAM: I know you think it's safer inside. 21 00:00:43,560 --> 00:00:44,755 I broke you! 22 00:00:44,840 --> 00:00:47,435 SAM: No more torture, no more pain. I've been there. 23 00:00:47,840 --> 00:00:48,990 I can feel him. 24 00:00:49,280 --> 00:00:50,475 Sammy's long gone. 25 00:00:50,760 --> 00:00:53,992 Wait, Gabriel. The world needs you. 26 00:00:54,960 --> 00:00:57,191 Please. Help us. 27 00:00:57,280 --> 00:00:59,920 CASTIEL: It's a demon incursion led by Asmodeus 28 00:01:00,000 --> 00:01:01,639 SAM: And Gabriel killed him. 29 00:01:01,720 --> 00:01:02,756 DEAN: Where is he? 30 00:01:02,840 --> 00:01:05,594 CASTIEL: We asked Gabriel to help us, and he said no. 31 00:01:06,320 --> 00:01:07,515 (YELLS) Son of a bitch! 32 00:01:08,640 --> 00:01:09,915 Every time! 33 00:01:13,680 --> 00:01:15,160 (SIRENS WAILING IN THE DISTANCE) 34 00:01:20,240 --> 00:01:21,310 (DOG BARKING) 35 00:01:27,520 --> 00:01:29,000 (SIGHS) 36 00:01:31,080 --> 00:01:33,356 (KAZOO PLAYING) 37 00:01:39,760 --> 00:01:42,480 GABRIEL: Fenrir Odinsbane! 38 00:01:43,240 --> 00:01:44,674 (CONTINUES PLAYING) 39 00:01:53,200 --> 00:01:54,759 Gabriel. 40 00:02:01,160 --> 00:02:04,517 I assume you're not here to apologize. 41 00:02:06,360 --> 00:02:07,635 You think? 42 00:02:17,600 --> 00:02:20,274 - (GROWLS) - I vowed to do this honorably. 43 00:02:20,840 --> 00:02:22,160 No gimmicks. 44 00:02:22,880 --> 00:02:24,234 No tricks. 45 00:02:24,320 --> 00:02:28,155 Just mano-a-mano. 46 00:02:32,680 --> 00:02:34,194 (GROWLS) 47 00:02:39,200 --> 00:02:40,714 (ROARS) 48 00:02:46,240 --> 00:02:47,799 (BOTH GRUNTING) 49 00:02:56,200 --> 00:02:57,998 - Ha! - (ROARS) 50 00:03:01,560 --> 00:03:03,472 (WHISTLES) Here, boy. 51 00:03:03,560 --> 00:03:04,994 - (FENRIR GROWLING) - (GRUNTING) 52 00:03:09,120 --> 00:03:10,679 (GABRIEL GROANING) 53 00:03:12,720 --> 00:03:15,235 Never known an archangel to bleed. 54 00:03:16,200 --> 00:03:18,556 - (PANTING) You got me. - (GROWLS) 55 00:03:20,080 --> 00:03:21,560 (BOTH GRUNTING) 56 00:03:25,880 --> 00:03:26,996 (GABRIEL GROANS) 57 00:03:30,080 --> 00:03:31,434 (GRUNTS) 58 00:03:32,440 --> 00:03:33,430 (FENRIR GRUNTS) 59 00:03:35,280 --> 00:03:36,350 (PANTING) 60 00:04:03,480 --> 00:04:05,790 (SIREN BLARING IN THE DISTANCE) 61 00:04:05,880 --> 00:04:08,190 - (SAM GRUNTS) - DEAN: Yeah, no, we just got in. 62 00:04:08,600 --> 00:04:11,115 Mmm-hmm. What're you doing? Don't unpack. 63 00:04:12,360 --> 00:04:14,352 Dude, we could be here for days. 64 00:04:14,480 --> 00:04:16,119 No, no, hey, hell, no. 65 00:04:17,800 --> 00:04:19,837 No, not you. That's... Well, just call once you get to Amarillo, all right? 66 00:04:21,280 --> 00:04:24,273 All right, look, Rowena's spell said that Gabriel would be here. 67 00:04:24,440 --> 00:04:25,715 Well, yeah, here or in Texas. 68 00:04:25,800 --> 00:04:28,872 Yeah, she tracked his essence, which, gross, to both places, 69 00:04:28,960 --> 00:04:30,838 so Cass is gonna hit up the Lone Star State in a few hours, 70 00:04:30,920 --> 00:04:32,957 - and we will check this place out. - Okay. 71 00:04:33,040 --> 00:04:34,076 And that could take some time. 72 00:04:34,160 --> 00:04:35,150 Which we don't have. 73 00:04:35,920 --> 00:04:38,196 Look, I know you know that we've been following leads for the past two weeks. 74 00:04:38,280 --> 00:04:39,475 We have nothing to show for it. 75 00:04:39,560 --> 00:04:43,839 Meanwhile, Mom, Jack, they could be hurt or worse. 76 00:04:44,200 --> 00:04:46,840 And we're stuck here in this stupid motel room doing... 77 00:04:46,920 --> 00:04:48,195 (BED VIBRATING) 78 00:04:52,640 --> 00:04:54,711 (STOPS VIBRATING) 79 00:04:55,720 --> 00:04:56,710 Bonus. 80 00:04:59,440 --> 00:05:03,150 Looking for some runaway, dumbass archangel who doesn't wanna be found. 81 00:05:03,320 --> 00:05:04,436 (KNOCK AT DOOR) 82 00:05:11,160 --> 00:05:13,197 Hey, fellows. (PANTING) 83 00:05:13,800 --> 00:05:14,995 Looking for me? 84 00:05:16,960 --> 00:05:18,440 (GROANS) 85 00:05:20,680 --> 00:05:23,593 Balthazar's army attacked, but we were ready. 86 00:05:23,680 --> 00:05:26,240 And then I... I killed him. 87 00:05:27,840 --> 00:05:29,797 - And Bobby? - Well, he'll be back in a few days 88 00:05:29,880 --> 00:05:31,200 with the people that we saved. 89 00:05:31,800 --> 00:05:33,996 - How many? - Thirty, at least. 90 00:05:34,360 --> 00:05:36,317 - (THUNDER RUMBLING) - You're not happy? 91 00:05:36,440 --> 00:05:38,113 This is the third battle in a row that we've won. 92 00:05:38,200 --> 00:05:39,680 Jack, I know. I... 93 00:05:40,800 --> 00:05:43,190 We're running out of space and supplies. 94 00:05:43,400 --> 00:05:45,278 And now, with all those new people, I... 95 00:05:45,560 --> 00:05:49,190 I just don't know how we're gonna take care of everybody. 96 00:05:49,320 --> 00:05:50,640 (RUSTLING) 97 00:05:50,720 --> 00:05:51,836 Sorry, 98 00:05:53,200 --> 00:05:55,112 didn't mean to startle you. (SIGHS) 99 00:05:55,600 --> 00:05:56,590 What is it, Jakob? 100 00:05:56,960 --> 00:05:59,236 Just got word from our eyes outside Michael's fortress. 101 00:05:59,320 --> 00:06:00,913 - And? - JAKOB: They're saying the angels, 102 00:06:01,120 --> 00:06:02,156 they're leaving. 103 00:06:05,880 --> 00:06:07,234 Why would they leave? 104 00:06:08,240 --> 00:06:09,310 (GABRIEL SNIFFLES AND GRUNTS) 105 00:06:09,400 --> 00:06:10,993 SAM: All right, this is gonna hurt a little. 106 00:06:12,200 --> 00:06:14,032 A little? (GRUNTS) 107 00:06:14,120 --> 00:06:15,440 How'd you know we were here? 108 00:06:16,040 --> 00:06:17,315 Come on. 109 00:06:17,400 --> 00:06:20,313 I felt your witch's tracking spell the second she laid it on me. 110 00:06:20,680 --> 00:06:21,830 Tasted like haggis. 111 00:06:22,280 --> 00:06:23,430 So now you are in trouble? 112 00:06:24,200 --> 00:06:25,190 What gave you that idea? 113 00:06:25,320 --> 00:06:27,915 Well, you show up on our doorstep, bleeding like a stuck pig. 114 00:06:28,280 --> 00:06:29,270 This? 115 00:06:29,560 --> 00:06:33,793 Eh... You know, you roll into town for a little R and R, 116 00:06:33,880 --> 00:06:35,200 stumble into the wrong poker game, 117 00:06:35,320 --> 00:06:37,516 take a guy's money, his wife. 118 00:06:38,040 --> 00:06:39,110 Things get messy. 119 00:06:39,200 --> 00:06:41,669 You trying to tell us you came here for R and R? 120 00:06:41,760 --> 00:06:43,194 Yeah, this isn't exactly the Riviera. 121 00:06:43,280 --> 00:06:44,953 I know, right? Huh. 122 00:06:45,720 --> 00:06:47,439 Yeah, so, anyway, um, 123 00:06:47,800 --> 00:06:51,191 I don't suppose you guys have any more of my grace laying around, right? 124 00:06:51,400 --> 00:06:53,835 'Cause, uh, the tank's a little low. 125 00:06:54,480 --> 00:06:56,631 What, did you drain it killing Asmodeus? 126 00:06:56,720 --> 00:06:57,710 And ditching you. 127 00:06:58,880 --> 00:07:02,271 It'll recharge, eventually, but, uh, until then... 128 00:07:04,240 --> 00:07:06,755 Whatever we didn't use on you, we used it to open up a rift. 129 00:07:11,680 --> 00:07:12,909 Cool. 130 00:07:13,760 --> 00:07:18,198 Super-dupes. Okay. Well, uh, in that case, gentlemen, 131 00:07:18,280 --> 00:07:21,478 I must bid you a fond adieu... (GRUNTS LOUDLY) 132 00:07:22,120 --> 00:07:23,440 Yeah, no. 133 00:07:24,840 --> 00:07:28,311 Maybe after a little siesta. 134 00:07:29,640 --> 00:07:31,950 Whoa! (SIGHS) 135 00:07:32,920 --> 00:07:34,149 Oh, crap. 136 00:07:41,280 --> 00:07:43,272 Died as he lived... (SCOFFS) 137 00:07:43,400 --> 00:07:45,596 - Side-by-side with the bottle. - (BOTTLE SHATTERS) 138 00:07:47,040 --> 00:07:49,839 So little respect for our brother. 139 00:07:50,320 --> 00:07:53,233 Well, at least he got a few licks in before the shivving. 140 00:08:02,680 --> 00:08:04,558 This is archangel blood. 141 00:08:07,000 --> 00:08:08,593 Better call father. 142 00:08:12,320 --> 00:08:14,152 (THUNDER CRACKING) 143 00:08:21,920 --> 00:08:23,240 It's all empty. 144 00:08:24,120 --> 00:08:25,156 You sure? 145 00:08:25,680 --> 00:08:28,559 There are a few angels guarding the perimeter, 146 00:08:28,640 --> 00:08:31,997 but inside, they're gone. 147 00:08:33,960 --> 00:08:35,360 MARY: What is going on? 148 00:08:35,440 --> 00:08:36,510 JACK: Maybe... 149 00:08:37,120 --> 00:08:38,349 Maybe he's scared. 150 00:08:38,440 --> 00:08:40,591 I've been fighting Michael the better part of eight years, 151 00:08:40,680 --> 00:08:42,672 there is nothing he is scared of. 152 00:08:44,360 --> 00:08:45,919 He's scared of me. 153 00:08:50,720 --> 00:08:51,756 I'm winning. 154 00:08:52,920 --> 00:08:54,798 - Jack... - I think we should go, 155 00:08:55,040 --> 00:08:56,918 see if Michael left anything behind. 156 00:08:57,160 --> 00:09:00,278 Something that can tell us where he's gone, 157 00:09:00,480 --> 00:09:02,517 - what he's planning. - It could be a trap. 158 00:09:02,760 --> 00:09:03,955 It's all right. 159 00:09:04,560 --> 00:09:05,835 I'll keep you safe. 160 00:09:07,320 --> 00:09:08,595 (THUNDER RUMBLING) 161 00:09:11,960 --> 00:09:14,794 SAM: Until his grace levels come back up, I... (STUTTERS) 162 00:09:17,240 --> 00:09:18,435 I don't get it. 163 00:09:18,760 --> 00:09:19,910 Yeah, well, right now, don't care. 164 00:09:20,000 --> 00:09:21,639 He's here, and we're gonna keep him here. 165 00:09:22,520 --> 00:09:24,591 (MUMBLES INDISTINCTLY) Where am I? 166 00:09:26,600 --> 00:09:28,159 Oh, right. 167 00:09:28,880 --> 00:09:30,599 You. (GRUNTS) 168 00:09:31,120 --> 00:09:33,316 - Oh. - Gabriel, look, 169 00:09:33,400 --> 00:09:35,517 we don't really know what's going on here. 170 00:09:35,600 --> 00:09:36,750 We need your help. 171 00:09:37,560 --> 00:09:40,234 Uh... (CHUCKLES) Yeah, not a big joiner. 172 00:09:41,080 --> 00:09:42,878 So you have better things to do than save the world? 173 00:09:42,960 --> 00:09:44,076 Exactly. 174 00:09:45,800 --> 00:09:51,034 (GRUNTING) Look, this has been great, a real thrill, 175 00:09:51,120 --> 00:09:52,793 but, uh, I just came here for the silver stuff, 176 00:09:52,880 --> 00:09:55,270 and since you two are all fresh out, 177 00:09:55,960 --> 00:09:58,077 it's time for me to say, sayonara. 178 00:10:05,240 --> 00:10:08,039 (SIGHS) Raspberries. 179 00:10:14,240 --> 00:10:16,709 We're here for the angel. 180 00:10:25,120 --> 00:10:27,874 What the hell are you guys? The hell are these guys? 181 00:10:27,960 --> 00:10:29,633 Oh, just a couple of Norse demigods. 182 00:10:29,720 --> 00:10:30,756 Demigods? 183 00:10:31,040 --> 00:10:32,440 - (GUNSHOT) - (ALL GRUNTING) 184 00:10:39,120 --> 00:10:41,032 Gabriel, a little help in here! 185 00:10:45,800 --> 00:10:47,712 - Sammy! - (CHOKING) 186 00:10:57,320 --> 00:10:59,516 - (GASPING) - (BODY SQUELCHES) 187 00:11:07,920 --> 00:11:09,320 - (SAM PANTING) - Hi, handsome. 188 00:11:10,760 --> 00:11:11,830 You ready to die? 189 00:11:14,480 --> 00:11:15,960 (GABRIEL GROANING) 190 00:11:18,760 --> 00:11:19,830 You okay? 191 00:11:19,920 --> 00:11:24,472 Yeah, yeah, I'll go after him in a sec. I just... Need a minute. 192 00:11:24,680 --> 00:11:26,751 Wrong. (PANTING) 193 00:11:28,440 --> 00:11:29,840 You're not going anywhere. 194 00:11:30,480 --> 00:11:31,470 (GABRIEL SIGHS) 195 00:11:33,440 --> 00:11:34,794 (THUNDER CRACKING) 196 00:11:40,280 --> 00:11:41,316 MAN: Clear over here. 197 00:11:46,240 --> 00:11:47,435 All clear. 198 00:11:47,560 --> 00:11:49,233 Jakob, take the others. Check the warding. 199 00:11:55,600 --> 00:11:57,557 God, I really hate this place. 200 00:11:58,720 --> 00:11:59,756 Look. 201 00:12:10,440 --> 00:12:12,113 Well, those are Michael's armies. 202 00:12:12,600 --> 00:12:14,557 Why are they all over there? 203 00:12:15,920 --> 00:12:18,151 (SIGHS) I don't know. 204 00:12:19,640 --> 00:12:22,394 Look who we found in the dungeon. 205 00:12:23,000 --> 00:12:25,231 (PANTING) The prophet. 206 00:12:26,560 --> 00:12:28,916 - Kevin Tran. - (PANTING) 207 00:12:34,120 --> 00:12:35,110 He's a traitor! 208 00:12:35,280 --> 00:12:38,114 I'm a... I'm a prophet of the Lord. I was serving God. 209 00:12:38,200 --> 00:12:39,919 You serve Michael! 210 00:12:40,000 --> 00:12:42,834 Prophet here turned his back on his own kind. 211 00:12:42,920 --> 00:12:44,593 I didn't have a choice! I... 212 00:12:45,040 --> 00:12:48,795 No. You don't understand. I... I... 213 00:12:50,280 --> 00:12:51,680 I never used to believe in anything. 214 00:12:52,200 --> 00:12:53,793 Well, except science. 215 00:12:53,880 --> 00:12:56,714 Quantum mechanical unpredictability, but then the end of the world happened, 216 00:12:56,800 --> 00:12:59,076 and everyone around me, my friends, and my... 217 00:12:59,160 --> 00:13:03,996 My mom, they all start to die. But God chose me? What... 218 00:13:04,880 --> 00:13:06,109 What does that even mean? 219 00:13:08,360 --> 00:13:11,637 Michael said he wanted to save the world, not kill it, but he... 220 00:13:12,760 --> 00:13:15,434 He's hurt so many people. (SNIFFLES) 221 00:13:16,800 --> 00:13:18,917 When I couldn't perfect the spell, 222 00:13:19,240 --> 00:13:22,358 Michael, he got mad and threw me in a dungeon, 223 00:13:22,440 --> 00:13:25,035 and I was so scared, but I fixed it, 224 00:13:25,800 --> 00:13:27,234 but I... 225 00:13:27,920 --> 00:13:29,320 I couldn't do it anymore. 226 00:13:29,600 --> 00:13:31,512 - Kevin. - And then he... (SIGHS) 227 00:13:35,120 --> 00:13:36,634 What spell? 228 00:13:38,320 --> 00:13:39,754 What's Michael planning? 229 00:13:43,480 --> 00:13:45,790 There's a place in the south, 230 00:13:46,360 --> 00:13:48,272 where the walls between worlds are thin. 231 00:13:49,760 --> 00:13:50,796 Michael's gonna use a spell 232 00:13:50,880 --> 00:13:53,998 from the angel tablet to open up a rift, and then he's gonna... 233 00:13:54,800 --> 00:13:56,280 He'll invade our world. 234 00:14:01,480 --> 00:14:04,393 GABRIEL: You know, you guys are lucky I'm low on juice, 235 00:14:04,480 --> 00:14:07,200 considering what I did to the last guy who locked me up. 236 00:14:07,280 --> 00:14:08,634 You know what? 237 00:14:08,720 --> 00:14:09,710 We said we'd let you go, 238 00:14:09,800 --> 00:14:11,996 just as soon as you tell us what the hell is going on here. 239 00:14:12,440 --> 00:14:13,590 Yeah... (STUTTERS) 240 00:14:13,680 --> 00:14:15,672 (CLICKS TONGUE) It's not a fun story. 241 00:14:15,880 --> 00:14:19,191 Well, we just broke into a junkyard 242 00:14:19,480 --> 00:14:22,075 and stuffed the body of a demigod into a car crusher. 243 00:14:22,160 --> 00:14:23,913 So I think you owe us some answers. 244 00:14:28,040 --> 00:14:30,839 - Okay, they're not really demigods. - Hmm. 245 00:14:30,920 --> 00:14:33,958 Look, the whole Norse pantheon is its own weird thing. 246 00:14:34,480 --> 00:14:36,073 Think of them more like, uh, 247 00:14:36,160 --> 00:14:39,073 - God-begotten monsters. - Whatever. What did they want with you? 248 00:14:41,520 --> 00:14:43,193 I killed their brother. (SIGHS) 249 00:14:44,360 --> 00:14:45,350 Why? 250 00:14:46,200 --> 00:14:47,600 Remember, when I told you what happened 251 00:14:47,680 --> 00:14:50,275 after I faked my death at the Elysium Motel? 252 00:14:50,560 --> 00:14:52,631 Yeah, of course, you went to, uh, Monte Carlo 253 00:14:52,720 --> 00:14:54,279 - with a bunch of porn stars. - (CHUCKLES SOFTLY) 254 00:14:54,360 --> 00:14:55,350 GABRIEL: Yeah. 255 00:14:55,920 --> 00:14:58,196 Well, I left a few parts out. 256 00:14:59,160 --> 00:15:03,871 After Lucifer, quotation marks, "killed me," I needed to lay low. 257 00:15:04,080 --> 00:15:06,800 Luckily, I used to hang with a pretty resourceful crew. 258 00:15:07,200 --> 00:15:09,510 Found me a real top-shelf hideaway. 259 00:15:10,520 --> 00:15:12,034 (INDISTINCT CHATTER) 260 00:15:12,120 --> 00:15:14,157 I'm calling. I'm calling, all right? 261 00:15:14,600 --> 00:15:16,717 Oh. (SPEAKING INDISTINCTLY) 262 00:15:17,080 --> 00:15:18,878 - (LAUGHS) - Come on! 263 00:15:19,800 --> 00:15:20,790 Gentlemen. 264 00:15:21,320 --> 00:15:23,391 - No! What? - (FENRIR EXCLAIMING) 265 00:15:23,520 --> 00:15:25,432 - Oh, no! - Come on. 266 00:15:26,440 --> 00:15:27,920 DEAN: I thought this story had porn stars. 267 00:15:28,080 --> 00:15:30,231 GABRIEL: Ah. Good catch! My bad. 268 00:15:30,480 --> 00:15:32,551 (ALL EXCLAIMING) 269 00:15:32,800 --> 00:15:34,951 - (INDISTINCT CHATTER) - (WOMAN MOANING) 270 00:15:35,200 --> 00:15:36,429 (CHUCKLES) 271 00:15:37,440 --> 00:15:38,999 I'm calling, all right? 272 00:15:41,520 --> 00:15:42,920 - (LAUGHS) - Come on! 273 00:15:43,000 --> 00:15:45,231 - (WOMAN GASPS) - Gentlemen. 274 00:15:45,880 --> 00:15:47,394 (ALL CHEERING) 275 00:15:47,480 --> 00:15:49,039 How does he do it? 276 00:15:50,000 --> 00:15:51,514 Come on. 277 00:15:52,040 --> 00:15:53,872 GABRIEL: I had it made, 278 00:15:53,960 --> 00:15:55,997 all the booze I could drink, 279 00:15:56,080 --> 00:15:58,993 all the, uh, entertainment I could handle. 280 00:15:59,080 --> 00:16:00,196 SAM: Okay. 281 00:16:00,280 --> 00:16:01,953 Why don't we just skip to the end? 282 00:16:07,240 --> 00:16:08,560 (SIGHS) 283 00:16:09,000 --> 00:16:11,037 GABRIEL: So this is how it ended. 284 00:16:23,360 --> 00:16:24,589 (GASPS) 285 00:16:24,680 --> 00:16:28,037 GABRIEL: By the time I came to, they had sold me to Asmodeus. 286 00:16:28,120 --> 00:16:30,191 SAM: Why would they do that? GABRIEL: Hello? 287 00:16:30,280 --> 00:16:31,600 Lucifer? 288 00:16:32,400 --> 00:16:35,632 In case you don't remember, there was an apocalypse brewing at the time. 289 00:16:35,720 --> 00:16:37,200 We remember. 290 00:16:37,280 --> 00:16:39,954 Well, Vegas odds had my bro pulling off a big win. 291 00:16:40,280 --> 00:16:41,919 Yeah? And whose fault was that? 292 00:16:43,200 --> 00:16:44,350 Hmm. 293 00:16:44,840 --> 00:16:48,834 Fenrir, Sleipnir, and Narfi were just trying to cover their keisters. 294 00:16:49,440 --> 00:16:50,874 They needed to get rid of me 295 00:16:50,960 --> 00:16:53,270 before Lucifer figured out where they had me hidden. 296 00:16:53,360 --> 00:16:56,831 But selling me to that Kentucky fried b-hole? 297 00:16:57,280 --> 00:17:00,352 For them? That was all profit. 298 00:17:00,480 --> 00:17:01,709 So you want revenge? 299 00:17:01,800 --> 00:17:03,393 Well, obviously. 300 00:17:04,120 --> 00:17:07,158 Roasting Asmodeus was, uh, satisfying, for a hot minute. 301 00:17:07,240 --> 00:17:09,118 But you know one thing better than killing him? 302 00:17:09,200 --> 00:17:10,680 Slaughtering them all. 303 00:17:11,040 --> 00:17:13,396 (SCOFFS) But since you're low on grace, 304 00:17:13,720 --> 00:17:15,552 you had to do it the old-fashioned way. 305 00:17:16,160 --> 00:17:17,276 With wood. 306 00:17:17,720 --> 00:17:20,474 Don't let anybody ever tell you, you're just a pretty face. 307 00:17:22,720 --> 00:17:24,120 All right. Anyway, 308 00:17:24,400 --> 00:17:28,553 if there are only, uh, three gods or monsters or whatever, 309 00:17:29,560 --> 00:17:32,029 how come there are four swords? 310 00:17:32,560 --> 00:17:34,233 GABRIEL: Oh, that top one? 311 00:17:34,720 --> 00:17:37,315 That is for the man with the plan, 312 00:17:37,600 --> 00:17:38,954 the architect of my torture, 313 00:17:39,040 --> 00:17:41,600 and my own personal public enemy numero uno. 314 00:17:44,840 --> 00:17:46,035 Their papa, 315 00:17:47,560 --> 00:17:48,550 Loki. 316 00:17:49,240 --> 00:17:52,119 JAKOB: Jack is right. Leaving his plans like this, it's too sloppy. 317 00:17:52,200 --> 00:17:54,112 MAN: Or he doesn't care. JAKOB: Doesn't care? 318 00:17:54,280 --> 00:17:55,634 He knows we can't stop him. 319 00:17:55,760 --> 00:17:56,910 He's probably making his move as we speak... 320 00:17:57,000 --> 00:17:57,990 No, I can go. 321 00:17:58,080 --> 00:18:00,675 Right now. If I can surprise him, I can kill him. 322 00:18:00,760 --> 00:18:02,672 - Jack, no. - No, we can't let him cross over. 323 00:18:02,760 --> 00:18:04,274 - I know, but... - We know where he is. 324 00:18:04,360 --> 00:18:07,114 Do we? Michael could've left this map as bait. 325 00:18:07,600 --> 00:18:09,114 Bobby's only a day out. 326 00:18:09,880 --> 00:18:11,030 We should wait. 327 00:18:13,160 --> 00:18:14,310 KEVIN: Mary's right. 328 00:18:14,600 --> 00:18:15,670 Michael, he 329 00:18:15,880 --> 00:18:17,633 never does anything without a reason. 330 00:18:17,720 --> 00:18:19,677 I say we let the archangel go. 331 00:18:19,880 --> 00:18:22,111 Let Michael be some other world's problem, for a change. 332 00:18:22,200 --> 00:18:23,759 How can you even say that? 333 00:18:23,840 --> 00:18:25,797 That's seven billion innocent people. 334 00:18:28,600 --> 00:18:30,796 (SCOFFS) Jack, listen to me. 335 00:18:31,760 --> 00:18:33,558 This is Michael we're talking about. 336 00:18:33,920 --> 00:18:36,515 He's killed everyone that's ever stood against him. 337 00:18:36,600 --> 00:18:38,432 We have to think this through. 338 00:18:39,880 --> 00:18:41,394 I'm asking for a day. 339 00:18:45,840 --> 00:18:47,274 Please. 340 00:18:53,360 --> 00:18:54,714 Hold on. 341 00:18:55,840 --> 00:18:57,752 I thought Loki was you. 342 00:18:58,600 --> 00:19:00,319 It's trippy, I know. 343 00:19:00,880 --> 00:19:03,759 Look, remember when I told you I went into witness protection? 344 00:19:04,160 --> 00:19:05,276 Well, who do you think put me there? 345 00:19:05,840 --> 00:19:07,035 Loki? 346 00:19:07,840 --> 00:19:09,320 You and Loki are friends? 347 00:19:09,520 --> 00:19:10,510 Oh, well, 348 00:19:11,360 --> 00:19:13,272 we were. Uh... 349 00:19:14,320 --> 00:19:18,473 A few thousand epochs ago, I was out for a hike in the Fjords, 350 00:19:18,760 --> 00:19:23,789 came across Loki bound in a cave, snake dripping venom into his eye. 351 00:19:24,360 --> 00:19:25,350 Ugh. 352 00:19:25,440 --> 00:19:30,117 Apparently, he'd had some spat with his pops. Anyhoo, I freed him. 353 00:19:30,560 --> 00:19:31,710 Saved his life. 354 00:19:31,800 --> 00:19:34,190 Then my real brothers started going at it. 355 00:19:34,600 --> 00:19:35,920 I wanted out. 356 00:19:37,280 --> 00:19:39,237 Loki owed me one. 357 00:19:40,560 --> 00:19:44,031 So he helped me ditch Gabriel and become him. 358 00:19:44,680 --> 00:19:46,717 So then you took on this whole 359 00:19:47,320 --> 00:19:48,436 trickster vibe? 360 00:19:50,520 --> 00:19:52,637 What did Loki do while you were impersonating him? 361 00:19:52,840 --> 00:19:55,639 Oh, well, he had his own family drama to worry about. 362 00:19:55,720 --> 00:19:58,554 It was in his best interests to go off the grid for a while. 363 00:19:58,680 --> 00:20:00,160 But you saw him in Monte Carlo? 364 00:20:00,440 --> 00:20:03,353 Well, I needed some place to hide. 365 00:20:03,800 --> 00:20:05,200 He'd already helped me the once. 366 00:20:06,720 --> 00:20:07,836 (SCOFFS) 367 00:20:07,920 --> 00:20:10,071 You know, none of this would've happened if you'd just 368 00:20:10,600 --> 00:20:12,273 stuck around and helped us fight Lucifer. 369 00:20:13,480 --> 00:20:15,551 Hey, I did help you. 370 00:20:16,080 --> 00:20:17,309 Casa Erotica? 371 00:20:17,400 --> 00:20:19,312 - You call that help? - I call that art. 372 00:20:19,680 --> 00:20:20,909 But, yes, 373 00:20:21,000 --> 00:20:23,071 without me, you two chuckleheads 374 00:20:23,200 --> 00:20:25,590 never would've known how to throw Lucifer back in the cage. 375 00:20:25,920 --> 00:20:27,400 But instead of giving us a hand, 376 00:20:27,480 --> 00:20:30,393 you ran, and you just did it again when you ditched us in the bunker. 377 00:20:30,480 --> 00:20:31,675 - All right, Dean... - I have more important things to do 378 00:20:31,760 --> 00:20:33,513 than to join your little band of merry men. 379 00:20:33,600 --> 00:20:35,751 Okay, what you're doing, this, this is not important. 380 00:20:35,880 --> 00:20:38,634 Every day, Asmodeus tortured me. 381 00:20:39,560 --> 00:20:41,358 Every day! 382 00:20:42,360 --> 00:20:45,114 He fed off my grace for years. 383 00:20:45,560 --> 00:20:48,394 He used me. He debased me. Until I was... 384 00:20:55,760 --> 00:20:57,433 What I went through, 385 00:20:59,960 --> 00:21:01,713 you don't forgive. 386 00:21:02,280 --> 00:21:03,600 Everyone who had a hand in it 387 00:21:03,680 --> 00:21:04,875 will die. 388 00:21:05,040 --> 00:21:06,235 Get me? 389 00:21:06,720 --> 00:21:08,757 Yeah. We do. 390 00:21:10,240 --> 00:21:12,550 DEAN: Okay. You went through it. 391 00:21:13,160 --> 00:21:14,719 We get it, all right? 392 00:21:14,800 --> 00:21:17,474 But killing Loki, not gonna change any of that. 393 00:21:18,120 --> 00:21:21,557 It's not. In fact, probably not even gonna make you feel better. 394 00:21:21,640 --> 00:21:25,111 (SIGHS) Well, agree to disagree, Deano. 395 00:21:25,560 --> 00:21:27,279 We all have our demons. 396 00:21:28,240 --> 00:21:31,074 Mine are here. In this town. 397 00:21:31,680 --> 00:21:32,716 Okay. 398 00:21:33,600 --> 00:21:34,875 But 399 00:21:34,960 --> 00:21:36,599 you're low on grace. 400 00:21:36,680 --> 00:21:38,080 And Loki knows you're coming. 401 00:21:38,720 --> 00:21:39,915 Sam... 402 00:21:43,880 --> 00:21:44,996 What? 403 00:21:45,640 --> 00:21:47,074 Not like I care about killing gods, okay? 404 00:21:47,200 --> 00:21:50,318 But this whole revenge kick? It's a waste of time. 405 00:21:52,240 --> 00:21:54,391 - Uh, what if it's not? - You've seen it, 406 00:21:54,640 --> 00:21:56,472 Sam, with me, with Dad. 407 00:21:56,560 --> 00:21:58,313 Revenge only ends one way. 408 00:21:58,400 --> 00:22:00,278 - Ugly. - Well, maybe it doesn't have to. 409 00:22:01,400 --> 00:22:02,675 Okay, I think I know what this is. 410 00:22:03,080 --> 00:22:04,275 Okay, what is this? 411 00:22:04,360 --> 00:22:07,000 You, you're so hopped up on this Kill Bill fantasy of his... 412 00:22:07,120 --> 00:22:08,952 No, no, no. This has nothing to do with me. 413 00:22:09,040 --> 00:22:11,350 If you had a shot at Lucifer, you wouldn't take it? 414 00:22:11,480 --> 00:22:12,709 Of course, I would. 415 00:22:13,320 --> 00:22:14,879 But this is about Gabriel. 416 00:22:16,400 --> 00:22:18,039 He needs our help. 417 00:22:21,560 --> 00:22:23,552 Gabriel, you agree to help us. 418 00:22:24,920 --> 00:22:26,149 We'll agree to help you. 419 00:22:29,080 --> 00:22:30,560 (SMACKS LIPS) 420 00:22:33,640 --> 00:22:35,120 Mmm. (CHUCKLES SOFTLY) 421 00:22:39,840 --> 00:22:41,672 (THUNDER CRACKING) 422 00:22:55,800 --> 00:22:57,154 (GABRIEL SIGHS) 423 00:22:57,240 --> 00:22:58,799 All right, Uma, what's the plan? 424 00:22:58,880 --> 00:23:03,432 Well, Sleipnir's a lot of things, but mainly, he is a coward. 425 00:23:04,000 --> 00:23:07,357 I will bet all the personal lubricant in the SFV, 426 00:23:07,440 --> 00:23:08,874 that after we killed Narfi, 427 00:23:08,960 --> 00:23:11,759 he ran straight back to papa's skirts. 428 00:23:12,680 --> 00:23:14,399 So he and Loki will be together. 429 00:23:14,680 --> 00:23:16,433 That's great. How do we find them? 430 00:23:16,760 --> 00:23:20,037 Oh, they're about a five-minute drive from here. 431 00:23:20,120 --> 00:23:21,679 - Penthouse of the Ophidian Hotel. - Seriously? 432 00:23:21,760 --> 00:23:23,114 You've known this the whole time? 433 00:23:23,200 --> 00:23:24,190 Sure. 434 00:23:24,280 --> 00:23:25,634 That's what Loki does. 435 00:23:25,720 --> 00:23:27,040 He rolls into a dump town, 436 00:23:27,120 --> 00:23:28,315 finds the seediest motel, 437 00:23:28,400 --> 00:23:31,916 and uses his mojo to give it his patented Cinderella treatment. 438 00:23:39,640 --> 00:23:42,280 Loki has his fun. Then he moves on. 439 00:23:42,720 --> 00:23:44,791 I've been tracking him since Amarillo. 440 00:23:44,960 --> 00:23:46,952 And you didn't go after him. Why? 441 00:23:47,920 --> 00:23:49,320 'Cause that's, uh... 442 00:23:52,600 --> 00:23:55,274 For the most satisfying retributive experience, 443 00:23:55,360 --> 00:23:58,558 everyone knows you don't take on the big bad from the jump. 444 00:23:59,080 --> 00:24:00,673 You work up to him. 445 00:24:00,760 --> 00:24:01,796 Like so. 446 00:24:10,640 --> 00:24:11,869 What am I looking at? 447 00:24:13,720 --> 00:24:15,916 (STUTTERS) You've never seen a kill-list before? 448 00:24:16,880 --> 00:24:18,553 Wow. Hmm. 449 00:24:18,760 --> 00:24:20,752 Okay. There's Fenrir, 450 00:24:21,000 --> 00:24:23,993 Narfi, Sleipnir, and then last but not least, 451 00:24:24,440 --> 00:24:25,510 Loki. 452 00:24:25,600 --> 00:24:27,000 I'm killing all of his sons in order, 453 00:24:27,080 --> 00:24:29,675 and then, when he's got nothing left, I take him out. 454 00:24:31,720 --> 00:24:33,040 This is so stupid. 455 00:24:33,280 --> 00:24:35,397 Really? Is it? 456 00:24:36,120 --> 00:24:37,315 'Cause let me tell you something. 457 00:24:37,400 --> 00:24:39,278 Seven years is a long-ass time 458 00:24:39,360 --> 00:24:41,477 for me to plan my own personal brand of vengeance, 459 00:24:41,560 --> 00:24:43,313 so if you guys aren't gonna get onboard... 460 00:24:43,400 --> 00:24:45,631 No, no, no. (CHUCKLES SOFTLY) 461 00:24:45,760 --> 00:24:47,194 We're onboard. 462 00:24:47,280 --> 00:24:49,431 - Right, Dean? - Huh. 463 00:24:50,240 --> 00:24:52,072 I'm sorry. What was that? 464 00:24:53,640 --> 00:24:55,552 (SIGHS) Sure. 465 00:24:56,720 --> 00:24:57,836 Peachy! 466 00:24:58,760 --> 00:24:59,876 So here's what we're gonna do. 467 00:24:59,960 --> 00:25:01,440 We go in. We kill Sleipnir. 468 00:25:01,560 --> 00:25:04,439 And then we surprise big daddy in the penthouse. 469 00:25:06,760 --> 00:25:08,558 Easy-peasy like a breezy. 470 00:25:13,240 --> 00:25:15,232 I know I said I'd wait, but... 471 00:25:16,160 --> 00:25:17,514 You're going after Michael? 472 00:25:17,840 --> 00:25:19,877 - I have to. - You can't. 473 00:25:21,520 --> 00:25:23,000 You don't think I can win. 474 00:25:23,280 --> 00:25:25,192 I think we don't know how strong Michael is. 475 00:25:25,280 --> 00:25:27,112 And he doesn't know how strong I am. 476 00:25:27,640 --> 00:25:28,869 (SIGHS) 477 00:25:29,640 --> 00:25:32,553 I know you've been winning all these fights, 478 00:25:33,160 --> 00:25:35,550 and you wanna take him on so bad. 479 00:25:37,720 --> 00:25:39,473 I was just like you. 480 00:25:39,840 --> 00:25:40,830 With hunting. 481 00:25:41,320 --> 00:25:43,118 But I learned the hard way 482 00:25:43,200 --> 00:25:45,556 that thinking you can win all the time, 483 00:25:45,640 --> 00:25:48,553 running in blind into every fight, 484 00:25:49,640 --> 00:25:51,597 that's how you make mistakes. 485 00:25:54,360 --> 00:25:56,636 And the people here, they... 486 00:25:56,720 --> 00:25:58,393 I'm doing it for them, all right? 487 00:25:58,480 --> 00:26:00,358 You can't help them if you're dead. 488 00:26:02,840 --> 00:26:05,400 And I can't lose another boy. 489 00:26:07,080 --> 00:26:08,753 (THUNDER CRACKING) 490 00:26:14,880 --> 00:26:16,200 You won't. 491 00:26:17,840 --> 00:26:19,274 I'll come back. 492 00:26:19,840 --> 00:26:21,354 For all of you. 493 00:26:24,880 --> 00:26:26,109 I promise. 494 00:26:32,200 --> 00:26:33,316 No. 495 00:26:35,480 --> 00:26:36,755 Kevin? 496 00:26:37,960 --> 00:26:39,280 You can't go. 497 00:26:43,840 --> 00:26:45,240 (GUN CLICKING) 498 00:26:47,000 --> 00:26:48,832 (SHUDDERING) Michael, 499 00:26:50,600 --> 00:26:53,434 he told me to wait for Bobby, 500 00:26:54,560 --> 00:26:56,995 for all of you to be together, but I can't. 501 00:26:59,240 --> 00:27:00,594 He wanted you to see. 502 00:27:01,080 --> 00:27:02,753 Whatever Michael said, 503 00:27:03,280 --> 00:27:05,112 - he was lying. - No! 504 00:27:05,640 --> 00:27:07,040 Michael says 505 00:27:08,000 --> 00:27:09,832 that when I get to Heaven, 506 00:27:10,240 --> 00:27:14,519 when he lets me into Heaven, I'll get to see my mom again. 507 00:27:15,480 --> 00:27:16,960 I've been to Heaven. 508 00:27:17,480 --> 00:27:20,871 And what's there, it's just memories. 509 00:27:20,960 --> 00:27:23,191 - Nothing's real! - I don't care! 510 00:27:24,280 --> 00:27:25,430 (STUTTERS) 511 00:27:25,520 --> 00:27:28,240 You don't understand. I... (SHUDDERING) 512 00:27:29,960 --> 00:27:32,156 You don't know the things that I've done. 513 00:27:38,240 --> 00:27:40,357 I just want this to be over. 514 00:27:41,880 --> 00:27:43,553 Your spell won't kill me. 515 00:27:45,480 --> 00:27:47,392 Michael doesn't wanna kill you. 516 00:27:50,160 --> 00:27:51,719 He wants to break you. 517 00:27:52,320 --> 00:27:53,879 He said for me to tell you that, 518 00:27:54,600 --> 00:27:56,319 even if you win, 519 00:27:56,960 --> 00:27:58,110 you still lose. 520 00:28:00,760 --> 00:28:01,989 I'm sorry. 521 00:28:02,320 --> 00:28:03,515 Don't! 522 00:28:04,640 --> 00:28:06,074 KEVIN: I'm sorry! 523 00:28:32,640 --> 00:28:33,630 (ELEVATOR DINGING) 524 00:29:07,040 --> 00:29:10,192 - (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) - (SAM SIGHS) 525 00:29:10,280 --> 00:29:12,112 One last thing, just so we're clear. 526 00:29:13,240 --> 00:29:16,631 Take out the bodyguards, take out the bystanders, whatever. 527 00:29:16,720 --> 00:29:18,791 But when it comes to Sleipnir and Loki, 528 00:29:18,880 --> 00:29:21,031 I'm the one who delivers the coup de grâce. 529 00:29:21,480 --> 00:29:24,598 I want my beautiful face to be the last thing that they see. 530 00:29:24,680 --> 00:29:28,037 Okay, no. You know what? No more plans, no more rules. 531 00:29:28,160 --> 00:29:30,880 You want Loki dead on the ground? That's what you're gonna get. 532 00:29:36,480 --> 00:29:37,470 Get them! 533 00:29:47,560 --> 00:29:49,597 (MEN GRUNTING) 534 00:29:52,240 --> 00:29:53,913 - (BULLETS CLATTER) - (SNAPS FINGER) 535 00:29:54,640 --> 00:29:56,472 (BREATHING HEAVILY) 536 00:29:57,840 --> 00:29:58,830 Please! 537 00:30:00,680 --> 00:30:02,558 - Dean? - (SLEIPNIR WHIMPERS) 538 00:30:03,960 --> 00:30:05,394 (MOCKINGLY) Mmm. 539 00:30:05,840 --> 00:30:07,240 (CHOKES) 540 00:30:07,480 --> 00:30:08,755 (GABRIEL SIGHS) 541 00:30:10,440 --> 00:30:13,239 Dean! He left! 542 00:30:13,360 --> 00:30:14,396 GABRIEL: Ah! 543 00:30:15,120 --> 00:30:19,034 Big bros, right? Always think they know best. 544 00:30:20,440 --> 00:30:22,432 The penthouse. He went after Loki! 545 00:30:23,040 --> 00:30:25,271 - No. No. Loki is mine! - (SAM GRUNTS) 546 00:30:50,080 --> 00:30:51,070 Loki? 547 00:30:52,160 --> 00:30:55,358 So you are Dean Winchester. 548 00:30:55,880 --> 00:30:58,600 And you're the annoying god that we're wasting our time trying to kill. 549 00:30:59,040 --> 00:31:00,315 Hmm. 550 00:31:00,400 --> 00:31:02,995 And did Gabriel tell you why he wants me dead? 551 00:31:03,840 --> 00:31:05,035 I don't care. 552 00:31:06,120 --> 00:31:08,510 Yes, you do. Little bit. 553 00:31:11,000 --> 00:31:13,196 Our treatment of your friend 554 00:31:13,280 --> 00:31:16,432 is payback for a slight of a more personal nature. 555 00:31:20,360 --> 00:31:23,034 The death of my father, Odin. 556 00:31:24,120 --> 00:31:26,555 Oh, that wasn't him. That was Lucifer. 557 00:31:26,920 --> 00:31:28,274 Ah. 558 00:31:28,640 --> 00:31:31,792 But why was my father there in the first place? 559 00:31:32,960 --> 00:31:37,079 To parlay. To deal with Gabriel's brothers. 560 00:31:38,120 --> 00:31:40,954 When we first made terms, I had only one condition. 561 00:31:42,080 --> 00:31:46,438 I would give him my face, teach him to be me, the trickster, 562 00:31:48,160 --> 00:31:54,270 if he agreed to abandon the more volatile affairs of his family. 563 00:31:55,360 --> 00:31:56,396 Forever. 564 00:31:57,560 --> 00:32:00,951 When he hit that hotel, he broke that promise. 565 00:32:01,600 --> 00:32:03,637 And it cost my father his life. 566 00:32:04,080 --> 00:32:05,514 DEAN: The world was coming to an end. 567 00:32:06,000 --> 00:32:07,957 That never mattered to him before. 568 00:32:09,440 --> 00:32:11,591 (SCOFFS) Gabriel had to be punished. 569 00:32:14,680 --> 00:32:18,640 Odin was a salty, disagreeable bastard. 570 00:32:19,760 --> 00:32:22,480 (SIGHS) Truth is, he despised me. 571 00:32:24,800 --> 00:32:26,154 But he was my father. 572 00:32:28,200 --> 00:32:29,554 I'm sure you understand. 573 00:32:32,240 --> 00:32:34,436 - What would you do for your father? - (GRUNTS) 574 00:32:35,040 --> 00:32:36,030 LOKI: Hmm. 575 00:32:41,640 --> 00:32:43,359 Hello, Gabriel. 576 00:32:49,680 --> 00:32:51,273 (DEAN GRUNTS) 577 00:32:53,080 --> 00:32:54,514 (GRUNTS) 578 00:32:55,000 --> 00:32:56,150 (SIGHS) 579 00:32:58,160 --> 00:33:00,117 Oh, so you can hit me, but I can't hit you? 580 00:33:02,000 --> 00:33:03,559 Mess with the real Trickster... 581 00:33:03,880 --> 00:33:05,200 (DEAN GRUNTS) 582 00:33:05,280 --> 00:33:07,078 ...get the real tricks. 583 00:33:07,280 --> 00:33:09,511 (BOTH GRUNTING) 584 00:33:12,480 --> 00:33:16,952 No, no, don't! It's Loki magic. He's a hologram! 585 00:33:17,240 --> 00:33:20,119 All right, if we can't kill him, we gotta kill the real Loki. 586 00:33:21,680 --> 00:33:23,751 You don't have my wooden sword? 587 00:33:26,400 --> 00:33:27,516 (SIGHS) 588 00:33:28,880 --> 00:33:32,317 No. Wanted to do this one old school. 589 00:33:32,400 --> 00:33:33,595 Hmm. 590 00:33:34,680 --> 00:33:38,640 With your archangel powers. 591 00:33:41,160 --> 00:33:42,560 This is for my father. 592 00:33:43,680 --> 00:33:44,955 (GABRIEL GRUNTING) 593 00:33:46,000 --> 00:33:49,960 You think you're some poor, innocent victim? 594 00:33:51,160 --> 00:33:56,713 Gabriel, with his deadbeat daddy and his mean older brothers. 595 00:33:58,040 --> 00:34:02,000 - "Who will help me? Who will save me?" - (GABRIEL CONTINUES GRUNTING) 596 00:34:05,680 --> 00:34:11,631 I did. But you, you couldn't keep one promise! 597 00:34:12,000 --> 00:34:15,596 And then you had the audacity 598 00:34:15,680 --> 00:34:19,310 to ask me to help you again? 599 00:34:19,640 --> 00:34:21,472 (BOTH GRUNTING) 600 00:34:22,520 --> 00:34:27,800 You think I deserve to die for your spinelessness, 601 00:34:28,640 --> 00:34:31,599 that my sons deserved to die? 602 00:34:32,480 --> 00:34:34,631 (GRUNTING) 603 00:34:41,760 --> 00:34:43,991 - (LOKI GRUNTS) - (PANTING) 604 00:34:45,280 --> 00:34:46,760 (CHUCKLES) 605 00:34:47,560 --> 00:34:51,998 Of course! Of course! 606 00:34:52,080 --> 00:34:56,472 You would need someone to swoop in and save your pitiful ass. 607 00:34:56,560 --> 00:34:58,438 - Shut up! - Face it, old friend. 608 00:35:00,320 --> 00:35:03,870 You're a joke. You're a failure. 609 00:35:04,600 --> 00:35:07,911 You live for pleasure. You stand for nothing. 610 00:35:08,040 --> 00:35:12,114 And in the end, that's exactly what you'll die for. 611 00:35:12,520 --> 00:35:14,159 (BREATHES DEEPLY) 612 00:35:14,640 --> 00:35:15,676 You first. 613 00:35:17,920 --> 00:35:19,639 (SCREAMS) 614 00:35:21,520 --> 00:35:23,796 (BOTH GRUNTING) 615 00:35:27,640 --> 00:35:29,871 (PANTING) 616 00:35:46,760 --> 00:35:48,911 (THUNDER CRACKING) 617 00:36:48,240 --> 00:36:49,356 Listen. 618 00:36:49,920 --> 00:36:53,630 I know you two weren't the, uh, eagerest of beavers 619 00:36:53,720 --> 00:36:56,519 when it came to helping me out back there, so, uh... 620 00:36:57,520 --> 00:37:00,319 I just want to say, thanks. 621 00:37:04,440 --> 00:37:09,754 So, this other-world Michael, how we doing this? 622 00:37:11,160 --> 00:37:13,720 Wait. You're actually gonna help us? 623 00:37:13,800 --> 00:37:14,950 Yeah, no tricks? 624 00:37:16,280 --> 00:37:17,760 A deal is a deal. 625 00:37:21,080 --> 00:37:25,950 And, if I'm being perfectly honest, tricks are for kids. 626 00:37:26,920 --> 00:37:27,990 (CHUCKLES SOFTLY) 627 00:37:35,960 --> 00:37:36,996 Hey. 628 00:37:39,200 --> 00:37:40,236 How you feeling? 629 00:37:40,400 --> 00:37:44,553 - Now that you... - Got my sweet, sweet vengeance on? 630 00:37:45,320 --> 00:37:46,640 Yeah, sure. I guess. 631 00:37:47,160 --> 00:37:48,514 Hmm. 632 00:37:48,600 --> 00:37:49,920 Swell, Sam. 633 00:37:51,320 --> 00:37:52,879 I'm a whole new guy. 634 00:37:55,760 --> 00:37:56,830 That's what I thought. (CHUCKLES SOFTLY) 635 00:38:10,280 --> 00:38:12,158 (THUNDER CRACKING) 636 00:38:22,000 --> 00:38:23,320 (SIGHS) 637 00:38:25,160 --> 00:38:26,435 It's my fault. 638 00:38:27,000 --> 00:38:28,559 I said I'd protect them. 639 00:38:32,200 --> 00:38:34,999 We can prepare, and we can fight, 640 00:38:37,400 --> 00:38:38,629 and sometimes, 641 00:38:39,040 --> 00:38:40,633 things happen we'll never see coming. 642 00:38:43,200 --> 00:38:45,510 If I can't keep them safe, then what's the point? 643 00:39:00,920 --> 00:39:03,355 All right, so Cass is helping Gabriel settle in. 644 00:39:03,440 --> 00:39:05,272 Rowena's boning up on the demon tablet. 645 00:39:05,760 --> 00:39:08,150 (SIGHS) So, once Gabe's grace levels are back up, 646 00:39:08,280 --> 00:39:09,555 we should be good to go. 647 00:39:10,520 --> 00:39:11,510 Great. 648 00:39:12,040 --> 00:39:13,110 Yeah. 649 00:39:14,560 --> 00:39:16,711 - (SIGHS) - Yeah. 650 00:39:18,000 --> 00:39:19,070 (SAM SIGHS) 651 00:39:20,920 --> 00:39:21,910 SAM: Hey. 652 00:39:23,880 --> 00:39:25,394 Back at the hotel, 653 00:39:27,520 --> 00:39:30,592 why did you go after Loki without us? 654 00:39:32,360 --> 00:39:33,840 Saw an opening, so I took it. 655 00:39:34,720 --> 00:39:36,040 So you left us? 656 00:39:36,880 --> 00:39:38,712 You guys were handling those goons just fine. 657 00:39:38,800 --> 00:39:41,713 I just figured I'd multitask. 658 00:39:42,040 --> 00:39:43,633 That's not... (SIGHS) 659 00:39:44,880 --> 00:39:48,590 I'm saying this has become a whole thing with you lately. 660 00:39:49,640 --> 00:39:51,074 - A whole thing? - Yeah. 661 00:39:51,320 --> 00:39:52,356 Since when? 662 00:39:53,040 --> 00:39:55,714 Since the last time we opened up a rift. 663 00:39:56,160 --> 00:39:57,674 Since you decided to sideline me 664 00:39:57,760 --> 00:39:59,877 and then head to Apocalypse World with Ketch. 665 00:40:01,040 --> 00:40:03,396 Okay, well, we talked about that. 666 00:40:03,560 --> 00:40:04,596 Did we? 667 00:40:06,160 --> 00:40:09,198 Because I gotta be honest, after everything, 668 00:40:09,280 --> 00:40:11,078 you're treating me like I deserve to be back 669 00:40:11,160 --> 00:40:12,719 at the kid's table or something. 670 00:40:15,400 --> 00:40:17,676 Sam, I'm not gonna apologize for protecting you. 671 00:40:18,840 --> 00:40:20,957 So that's what you think you're doing here? 672 00:40:24,800 --> 00:40:26,359 You remember what happened 673 00:40:26,800 --> 00:40:31,079 the last time we had front-row tickets to the Lucifer/Michael show? 674 00:40:32,600 --> 00:40:33,670 'Cause I do. 675 00:40:36,600 --> 00:40:37,670 You died 676 00:40:39,720 --> 00:40:40,995 and went to Hell. 677 00:40:43,520 --> 00:40:46,592 But, see, this time, the apocalypse isn't looking for us. 678 00:40:46,680 --> 00:40:48,512 We're actually looking for it. 679 00:40:50,120 --> 00:40:53,113 I don't care what happens to me. I never really have. 680 00:40:54,000 --> 00:40:56,196 But I do care about what happens to my brother. 681 00:41:00,920 --> 00:41:04,072 Dean, we're going to that place, 682 00:41:04,560 --> 00:41:06,552 and we're gonna save Jack and Mom. 683 00:41:07,400 --> 00:41:08,595 Together. 684 00:41:09,240 --> 00:41:11,436 And if something happens, 685 00:41:11,680 --> 00:41:14,718 we will deal with it together. 686 00:41:23,600 --> 00:41:25,000 And if we die, 687 00:41:26,880 --> 00:41:28,394 we'll do that together, too. 48543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.