Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34.618 --> 00:00:36.495
Do you know what day it is?
2
00:00:36.620 --> 00:00:38.293
Yes.
3
00:00:38.413 --> 00:00:40.586
What month?
4
00:00:40.707 --> 00:00:42.175
What year?
5
00:00:42.292 --> 00:00:44.440
Yes.
6
00:00:44.461 --> 00:00:46.680
- I want you to
color the flowers in.
7
00:00:46.797 --> 00:00:50.267
So that none of them look
exactly the same.
8
00:00:50.384 --> 00:00:51.385
The petals can
either be...
9
00:00:51.510 --> 00:00:53.979
I remember.
10
00:00:54.304 --> 00:00:56.306
Good.
11
00:00:56.431 --> 00:00:58.650
But how can
I know for sure?
12
00:00:59.893 --> 00:01:01.270
Four purple flowers.
13
00:01:01.395 --> 00:01:02.738
Four green flowers.
14
00:01:02.854 --> 00:01:04.606
Blue centers on two
purple flowers.
15
00:01:04.731 --> 00:01:05.903
Two green.
16
00:01:06.240 --> 00:01:07.276
Purple centers on
two purple,
17
00:01:07.401 --> 00:01:08.948
two green.
18
00:01:09.690 --> 00:01:11.663
Purple and green what?
19
00:01:11.780 --> 00:01:14.750
Flowers.
20
00:01:14.866 --> 00:01:15.833
Green leaves on four...
21
00:01:15.951 --> 00:01:19.672
the four flowers with
purple centers.
22
00:01:19.788 --> 00:01:21.916
Blue leaves on
the other four.
23
00:01:22.400 --> 00:01:23.462
That's good.
24
00:01:23.584 --> 00:01:25.427
Now can you show me.
25
00:01:25.544 --> 00:01:28.639
- I know these tests
were made for children.
26
00:01:28.755 --> 00:01:31.725
- That doesn't mean
they're not useful.
27
00:01:34.636 --> 00:01:36.604
I know this all
seems easy to you now,
28
00:01:38.515 --> 00:01:40.483
but it hasn't always been.
29
00:01:41.180 --> 00:01:42.486
And it may not always be.
30
00:01:45.397 --> 00:01:47.149
And that doesn't
mean you don't have
31
00:01:47.274 --> 00:01:49.242
to show me.
32
00:03:02.599 --> 00:03:04.351
Tell me what you see.
33
00:03:05.769 --> 00:03:08.670
The water.
34
00:03:10.607 --> 00:03:12.290
Where is the water?
35
00:03:15.362 --> 00:03:16.534
The ocean.
36
00:03:18.865 --> 00:03:22.119
- Are you standing
on a beach?
37
00:03:23.453 --> 00:03:24.579
Yes.
38
00:03:25.580 --> 00:03:26.706
Is the sand warm?
39
00:03:28.542 --> 00:03:29.634
Yes.
40
00:03:32.921 --> 00:03:34.470
How about the water?
41
00:03:36.675 --> 00:03:37.847
I don't know.
42
00:03:39.261 --> 00:03:40.433
Go to the water.
43
00:03:42.389 --> 00:03:43.356
I can't.
44
00:03:44.391 --> 00:03:45.358
Why not?
45
00:03:49.604 --> 00:03:52.153
- There's broken
glass in the sand.
46
00:03:54.484 --> 00:03:57.954
- I want you to use
the sand to cover
47
00:03:58.710 --> 00:03:59.323
up the glass,
48
00:04:00.699 --> 00:04:02.827
and make yourself a
path to the ocean.
49
00:04:05.370 --> 00:04:07.372
When your feet touch
the water,
50
00:04:09.400 --> 00:04:10.462
you will raise
your right hand.
51
00:04:56.922 --> 00:04:58.174
Sleep.
52
00:05:38.588 --> 00:05:40.215
I think you need to
clear your mind.
53
00:05:41.550 --> 00:05:43.348
I'm sorry.
54
00:05:43.885 --> 00:05:44.852
See?
55
00:05:45.950 --> 00:05:46.620
I stopped.
56
00:06:14.749 --> 00:06:17.252
- Focus on your body
and your breath.
57
00:06:19.870 --> 00:06:20.259
Focus on your balance.
58
00:06:21.298 --> 00:06:23.426
Know that if you
stay focused,
59
00:06:23.550 --> 00:06:25.302
you won't fall.
60
00:06:25.427 --> 00:06:27.145
If you fall,
61
00:06:27.262 --> 00:06:28.639
we start all over again.
62
00:07:04.966 --> 00:07:06.920
Janie?
63
00:07:43.880 --> 00:07:44.260
You look dehydrated.
64
00:07:46.800 --> 00:07:48.427
Thank you.
65
00:07:50.110 --> 00:07:51.580
That's good.
66
00:07:51.471 --> 00:07:52.347
It's easy to forget
how much water
67
00:07:52.472 --> 00:07:53.940
our body needs.
68
00:07:59.200 --> 00:08:00.693
Just a little more now.
69
00:08:16.871 --> 00:08:17.838
Thank you.
70
00:08:48.361 --> 00:08:50.340
- Your father called
this morning.
71
00:08:50.155 --> 00:08:51.907
He didn't want me
to wake you.
72
00:08:52.320 --> 00:08:53.375
What he say?
73
00:08:53.491 --> 00:08:56.850
- Well, there's good news
and bad news.
74
00:08:56.202 --> 00:08:57.545
Okay.
75
00:08:57.662 --> 00:09:01.963
- The bad news is, he may have to
stay in Tokyo a few months more.
76
00:09:02.830 --> 00:09:02.959
And?
77
00:09:03.840 --> 00:09:04.506
And...
78
00:09:04.627 --> 00:09:07.346
I told him how well
you've been doing.
79
00:09:07.464 --> 00:09:10.638
And he wonders if
maybe you're ready to
80
00:09:10.759 --> 00:09:13.387
start spending some
time out of the house.
81
00:09:14.888 --> 00:09:15.855
Really?
82
00:09:16.598 --> 00:09:17.724
Only if you feel ready.
83
00:09:19.170 --> 00:09:20.690
I do.
84
00:09:20.810 --> 00:09:22.528
Good.
85
00:09:26.399 --> 00:09:28.117
It's good to see you smile.
86
00:09:48.630 --> 00:09:51.509
- How long do
I get to go for?
87
00:09:52.717 --> 00:09:54.219
- Lets start with
a few hours.
88
00:09:57.597 --> 00:09:58.974
What should I do?
89
00:10:01.434 --> 00:10:02.401
Anything you want.
90
00:10:05.271 --> 00:10:08.650
This time,
is your time.
91
00:10:14.322 --> 00:10:15.323
Are you sure you're ready?
92
00:10:40.980 --> 00:10:41.145
Who do you see?
93
00:10:43.726 --> 00:10:44.693
I see me.
94
00:13:01.489 --> 00:13:03.491
Are you all right?
95
00:13:03.908 --> 00:13:05.340
Oh.
96
00:13:05.159 --> 00:13:08.129
Step back,
this way.
97
00:13:11.958 --> 00:13:13.505
You should be more careful.
98
00:13:18.214 --> 00:13:19.887
There are a lot of ways
this world can hurt you.
99
00:14:25.114 --> 00:14:27.833
- One hour and
seventeen minutes late.
100
00:14:29.869 --> 00:14:30.836
I know.
101
00:14:31.790 --> 00:14:32.171
I'm sorry.
102
00:14:32.288 --> 00:14:33.756
I lost track.
103
00:14:33.873 --> 00:14:35.591
- I didn't call to
remind you,
104
00:14:35.708 --> 00:14:38.837
because I'd like to
treat you as an adult.
105
00:14:41.631 --> 00:14:43.679
But keep an eye
on the time.
106
00:14:43.800 --> 00:14:45.598
And call me if
you're going to be late.
107
00:14:47.678 --> 00:14:48.645
Okay.
108
00:14:49.555 --> 00:14:52.229
Now...
109
00:14:52.809 --> 00:14:53.981
tell me about your day.
110
00:16:23.900 --> 00:16:25.243
I don't hear anything.
111
00:16:27.737 --> 00:16:29.114
Maybe it stopped.
112
00:16:30.531 --> 00:16:33.455
Well, it's a big house.
113
00:16:33.576 --> 00:16:36.750
Water runs even when
you're not using it.
114
00:16:37.380 --> 00:16:38.585
It's never happened before.
115
00:16:39.123 --> 00:16:40.375
I'm sure it has.
116
00:16:40.500 --> 00:16:43.424
You just never noticed.
117
00:16:43.544 --> 00:16:46.514
- How am I suppose
to sleep?
118
00:16:51.636 --> 00:16:53.980
- Well, it 's
stopped now, hasn't it?
119
00:16:57.975 --> 00:16:59.192
- But what if
it starts again?
120
00:21:39.882 --> 00:21:41.540
Hello?
121
00:21:41.175 --> 00:21:42.552
Are you okay?
122
00:21:51.227 --> 00:21:52.353
Are you okay?
123
00:21:54.630 --> 00:21:55.280
This is embarrassing.
124
00:21:55.981 --> 00:21:57.730
I'm picking up a friend
125
00:21:57.191 --> 00:21:58.989
to go to the airport and...
126
00:21:59.109 --> 00:22:00.326
I got here early.
127
00:22:01.195 --> 00:22:02.321
Oh, okay.
128
00:22:03.155 --> 00:22:05.157
I must've fallen asleep.
129
00:22:05.282 --> 00:22:07.501
I was just checking.
130
00:22:08.452 --> 00:22:09.624
Yup.
131
00:22:10.790 --> 00:22:11.672
No worries.
132
00:22:14.667 --> 00:22:16.715
Have we met before?
133
00:22:16.836 --> 00:22:18.713
I don't think so.
134
00:22:19.797 --> 00:22:21.845
- You just look
really familiar.
135
00:22:24.760 --> 00:22:26.728
That's me.
136
00:22:26.846 --> 00:22:29.565
I'm Savannah by the way.
137
00:22:29.682 --> 00:22:31.855
Margo.
138
00:23:08.721 --> 00:23:10.980
You're just in time.
139
00:23:12.570 --> 00:23:13.309
I can explain.
140
00:23:13.934 --> 00:23:15.260
I know.
141
00:23:20.524 --> 00:23:23.653
I would've called but,
142
00:23:24.570 --> 00:23:25.992
my phone ran
out of batteries.
143
00:23:28.157 --> 00:23:29.158
It's not a punishment.
144
00:23:30.117 --> 00:23:31.289
The rules were put
in place for your
145
00:23:31.410 --> 00:23:32.912
protection, little girl.
146
00:23:34.830 --> 00:23:36.503
Everything we do,
147
00:23:36.624 --> 00:23:38.217
we do for you
to get better.
148
00:23:39.251 --> 00:23:40.594
I know, but...
149
00:23:40.711 --> 00:23:43.214
- And you'll feel
so much better after.
150
00:23:51.550 --> 00:23:52.220
All the way down.
151
00:23:59.480 --> 00:24:00.447
Just try to relax.
152
00:24:02.358 --> 00:24:03.325
Remember,
153
00:24:03.651 --> 00:24:04.777
the more you fight it,
154
00:24:05.778 --> 00:24:06.745
the more it's going to hurt.
155
00:24:08.948 --> 00:24:09.915
But when it's over,
156
00:24:11.450 --> 00:24:13.430
you'll be that much
closer to you again.
157
00:24:15.663 --> 00:24:16.630
Now open.
158
00:25:26.316 --> 00:25:27.818
How are you feeling today?
159
00:25:31.113 --> 00:25:32.114
Better, thank you.
160
00:25:32.948 --> 00:25:33.915
I'm so glad.
161
00:25:41.707 --> 00:25:44.256
You do understand,
don't you?
162
00:25:46.503 --> 00:25:48.505
Why I take your well
being so seriously.
163
00:25:50.799 --> 00:25:55.430
Why we do the
things that we do.
164
00:26:00.309 --> 00:26:01.356
When your mother died,
165
00:26:03.270 --> 00:26:04.613
I made a promise
to your father.
166
00:26:08.317 --> 00:26:10.536
That promise means
I'm going to spend
167
00:26:10.652 --> 00:26:13.906
the rest of my life
worrying about you,
168
00:26:15.740 --> 00:26:16.750
and caring for you.
169
00:26:21.872 --> 00:26:23.715
Whether either one
of us likes it or not.
170
00:30:08.890 --> 00:30:10.233
Hello?
171
00:30:16.189 --> 00:30:17.156
Hello?
172
00:30:24.698 --> 00:30:25.915
Hello?
173
00:30:27.200 --> 00:30:28.167
Hello?
174
00:30:31.913 --> 00:30:32.880
Hello?
175
00:32:22.649 --> 00:32:23.992
- Re-center,
and start again.
176
00:32:38.874 --> 00:32:39.841
God damn it!
177
00:32:40.667 --> 00:32:41.634
Re-center.
178
00:32:43.462 --> 00:32:44.429
And start again.
179
00:32:49.551 --> 00:32:50.894
- Just leave me
alone for a minute.
180
00:32:54.473 --> 00:32:55.850
- I'm worried that
you're not taking
181
00:32:55.974 --> 00:32:57.100
proper care of yourself.
182
00:33:00.270 --> 00:33:01.237
I'm fine.
183
00:33:03.648 --> 00:33:04.615
- There's a difference
in you.
184
00:33:07.270 --> 00:33:07.994
I'm getting better.
185
00:33:08.612 --> 00:33:09.579
Of course you are.
186
00:33:10.614 --> 00:33:11.661
And I know it
can't be easy.
187
00:33:13.783 --> 00:33:14.750
You don't know anything.
188
00:33:17.704 --> 00:33:19.251
- I just want what's
best for you, little girl.
189
00:33:20.707 --> 00:33:22.550
You just want...
190
00:33:22.667 --> 00:33:23.714
you just want.
191
00:33:23.835 --> 00:33:24.927
Calm down.
192
00:33:26.296 --> 00:33:27.263
I'm right here with you.
193
00:33:29.674 --> 00:33:30.641
You're not my mother.
194
00:33:32.219 --> 00:33:33.721
You're the fucking
house keeper.
195
00:33:36.306 --> 00:33:37.273
- Now you're just
being hateful.
196
00:33:40.602 --> 00:33:41.569
- That's because
I hate you.
197
00:33:52.239 --> 00:33:54.241
Little girls,
and little girls,
198
00:33:54.366 --> 00:33:55.333
and...
199
00:33:57.285 --> 00:33:58.457
- I don't know why
you put yourself
200
00:33:58.578 --> 00:33:59.579
through this.
201
00:33:59.871 --> 00:34:00.838
Little girls.
202
00:34:01.998 --> 00:34:02.965
You don't remember?
203
00:34:03.124 --> 00:34:04.626
This is how it starts.
204
00:34:04.960 --> 00:34:07.383
- Little girls,
little girls,
205
00:34:07.504 --> 00:34:09.427
little girls are all
fucking hateful.
206
00:34:21.518 --> 00:34:23.200
This is what you want?
207
00:34:23.144 --> 00:34:24.200
You get this way and you
208
00:34:24.145 --> 00:34:25.863
don't leave many choices.
209
00:34:25.981 --> 00:34:28.484
What I'm suppose to
do now is call the police.
210
00:34:28.608 --> 00:34:30.531
Do you know what
will happen then?
211
00:34:30.652 --> 00:34:32.950
Do you remember?
212
00:34:33.710 --> 00:34:35.870
You wouldn't rather
stay here?
213
00:34:35.991 --> 00:34:37.380
In your home.
214
00:34:39.286 --> 00:34:40.253
Where people love you.
215
00:34:42.539 --> 00:34:43.882
We've come to close
to losing you.
216
00:34:45.584 --> 00:34:46.551
Too many times.
217
00:34:48.461 --> 00:34:49.838
From your first
moment till now.
218
00:34:52.882 --> 00:34:56.603
I've seen every
version of you.
219
00:34:59.598 --> 00:35:00.815
You can be well
if you want to.
220
00:35:09.608 --> 00:35:10.575
That's it.
221
00:35:12.694 --> 00:35:13.661
Come here.
222
00:35:15.614 --> 00:35:16.615
Come to me.
223
00:35:36.259 --> 00:35:37.226
Stop fighting.
224
00:35:50.190 --> 00:35:51.817
You know how
to make it stop.
225
00:35:52.525 --> 00:35:53.822
But you need to give
yourself permission.
226
00:36:25.850 --> 00:36:27.670
Shut up, bitch.
227
00:36:27.477 --> 00:36:28.444
Shut the fuck up.
228
00:36:41.199 --> 00:36:42.792
Shut up.
229
00:36:42.909 --> 00:36:44.126
I'll cut your god damn
cunt open.
230
00:36:44.244 --> 00:36:46.121
Is that what you like?
Huh?
231
00:36:46.246 --> 00:36:47.748
Come here.
232
00:36:48.123 --> 00:36:50.922
That's what you like.
233
00:36:51.420 --> 00:36:53.420
Here you go.
234
00:36:54.450 --> 00:36:55.342
I'm gonna beat you bad.
235
00:36:56.214 --> 00:36:57.181
Hurt you.
236
00:36:57.757 --> 00:36:58.724
Sun choke.
237
00:37:27.780 --> 00:37:28.450
Now clean this mess up.
238
00:38:23.676 --> 00:38:24.643
Shit.
239
00:38:51.370 --> 00:38:52.254
- I mean, nothing's
been stolen,
240
00:38:52.372 --> 00:38:54.295
but someone has
definitely been in my house.
241
00:38:54.916 --> 00:38:56.759
- No one's in
the house now?
242
00:38:56.876 --> 00:38:57.798
- I mean, you can't
really see now,
243
00:38:57.919 --> 00:38:59.341
but this was foggy.
244
00:38:59.462 --> 00:39:00.714
Like someone had been
using my shower.
245
00:39:09.264 --> 00:39:10.231
What's out that door?
246
00:39:11.516 --> 00:39:12.483
It's a balcony.
247
00:39:30.340 --> 00:39:32.913
- Well, I think the
place is clear.
248
00:39:35.373 --> 00:39:36.249
Let's go,
249
00:39:36.374 --> 00:39:37.796
I'll get your report down,
250
00:39:37.917 --> 00:39:39.430
and figure out the
best way to proceed to
251
00:39:39.168 --> 00:39:40.590
ensure that this
doesn't happen again.
252
00:39:43.470 --> 00:39:44.140
Okay.
253
00:41:39.914 --> 00:41:40.881
Can I help you?
254
00:45:15.963 --> 00:45:17.931
Settle down.
255
00:45:18.490 --> 00:45:19.160
Settle down!
256
00:45:28.476 --> 00:45:30.570
Because you've proven
you can't be trusted,
257
00:45:30.686 --> 00:45:33.155
because you choose
to trample
258
00:45:33.272 --> 00:45:35.525
all over the rules
you agreed to.
259
00:45:37.777 --> 00:45:39.779
The collar you're wearing
was designed for a dog,
260
00:45:41.155 --> 00:45:42.702
because that's how
you force me to treat you.
261
00:45:44.951 --> 00:45:45.998
If you go beyond a certain
262
00:45:47.245 --> 00:45:50.890
perimeter around the house,
you get a shock.
263
00:45:51.707 --> 00:45:53.550
It's simple enough for
a dog to understand,
264
00:45:55.336 --> 00:45:56.804
but you can test it
if you don't believe me.
265
00:46:00.341 --> 00:46:01.934
There are three levels.
266
00:46:02.885 --> 00:46:03.807
One.
267
00:46:12.103 --> 00:46:13.700
Two.
268
00:46:17.942 --> 00:46:18.909
Please stop.
269
00:46:23.239 --> 00:46:24.456
- If you go beyond
the boundary,
270
00:46:24.573 --> 00:46:25.699
it goes straight to three.
271
00:46:26.450 --> 00:46:27.793
Would you like to
see what that feels like?
272
00:46:36.669 --> 00:46:38.216
Your father is going to
be so disappointed.
273
00:46:44.802 --> 00:46:46.224
You let me talk to him.
274
00:46:48.597 --> 00:46:49.723
Then we'll see.
275
00:46:54.770 --> 00:46:56.113
- You need to get well,
little girl.
276
00:47:01.270 --> 00:47:01.994
Now where were you?
277
00:47:07.950 --> 00:47:08.917
Nowhere.
278
00:47:10.360 --> 00:47:11.959
- Where were you
and who were you with?
279
00:47:15.410 --> 00:47:16.800
Nobody.
280
00:47:18.377 --> 00:47:19.344
I saw you.
281
00:47:20.504 --> 00:47:21.471
I know what this
is about.
282
00:47:23.632 --> 00:47:25.760
Do you really want
to risk everything
283
00:47:25.885 --> 00:47:28.513
we've accomplished
in this last year?
284
00:47:31.849 --> 00:47:36.605
Are you so desperate
to destroy yourself?
285
00:47:38.981 --> 00:47:40.730
It's not what you think.
286
00:47:48.115 --> 00:47:49.820
We'll see.
287
00:47:51.619 --> 00:47:52.586
Sit.
288
00:48:03.964 --> 00:48:05.932
Don't make this any
harder then it already is.
289
00:48:26.237 --> 00:48:27.204
And...
290
00:50:00.623 --> 00:50:01.715
- This will make
you feel better.
291
00:50:37.993 --> 00:50:41.998
Be the reflection of the
moon over the water.
292
00:50:43.832 --> 00:50:44.924
The moon doesn't get wet.
293
00:50:46.126 --> 00:50:48.720
And the water
is never broken.
294
00:50:51.757 --> 00:50:52.758
For all it's vastness,
295
00:50:53.717 --> 00:50:58.268
the moon and the
entire sky can be
296
00:50:58.389 --> 00:50:59.561
reflected in a puddle.
297
00:51:01.141 --> 00:51:03.485
Even in a drop of water.
298
00:51:06.647 --> 00:51:07.614
When you cease to be the water,
299
00:51:08.899 --> 00:51:09.991
and become the reflection.
300
00:51:11.986 --> 00:51:19.120
You begin to fully realize the
limitless. of the light.
301
00:53:18.570 --> 00:53:19.742
What's going on in here?
302
00:53:20.864 --> 00:53:21.831
What are you doing?
303
00:53:24.910 --> 00:53:25.877
Nothing.
304
00:53:29.456 --> 00:53:30.423
- Come here and let
me look at you.
305
00:53:36.296 --> 00:53:37.764
Tricky, tricky.
306
00:53:38.900 --> 00:53:39.570
You've been busy.
307
00:53:40.551 --> 00:53:41.518
I didn't.
308
00:53:42.803 --> 00:53:43.770
Where's your toy then?
309
00:53:44.471 --> 00:53:45.438
Where are you
hiding it?
310
00:53:55.899 --> 00:53:58.869
All right,
you've had your fun.
311
00:54:00.529 --> 00:54:01.496
Now give those to me.
312
00:54:04.533 --> 00:54:06.350
You use to do the
same thing when
313
00:54:06.160 --> 00:54:08.288
you were a baby.
314
00:54:08.412 --> 00:54:11.860
If you thought
something was yours,
315
00:54:11.206 --> 00:54:12.628
you wouldn't give it
up for anything.
316
00:54:18.500 --> 00:54:21.760
You are entitled to
absolutely nothing.
317
00:54:23.427 --> 00:54:25.930
The only thing standing
between you and the abyss,
318
00:54:26.930 --> 00:54:28.398
is how much I love you.
319
00:54:31.590 --> 00:54:33.653
You know what happens when
we run out of options.
320
00:55:04.802 --> 00:55:05.974
You think this is the
end of anything?
321
00:55:07.554 --> 00:55:10.103
You think it'll be
any different once I'm gone?
322
00:55:13.977 --> 00:55:16.250
Who would you be
without me?
323
00:57:14.932 --> 00:57:16.229
- My god,
what happened?
324
00:57:16.350 --> 00:57:17.351
Are you okay?
325
00:57:20.437 --> 00:57:21.609
Jesus, Ma-
326
00:57:21.730 --> 00:57:22.697
Margo?
327
00:57:25.901 --> 00:57:27.270
Do you remember me?
328
00:57:34.242 --> 00:57:35.209
Can I take you home?
329
00:58:05.440 --> 00:58:06.783
I can come inside,
330
00:58:08.260 --> 00:58:08.993
if you don't want to be alone.
331
00:58:42.436 --> 00:58:43.608
What is this?
332
00:58:43.729 --> 00:58:45.231
What are you doing?
333
00:58:46.690 --> 00:58:48.670
Margo, please...
334
00:58:50.527 --> 00:58:53.497
Why are you doing this?
335
00:58:56.908 --> 00:58:58.376
I was just trying
to help you.
336
00:59:01.997 --> 00:59:02.964
Stop.
337
00:59:18.180 --> 00:59:21.650
Margo, please.
338
01:00:20.117 --> 01:00:21.494
- Good morning,
little girl.
339
01:00:26.456 --> 01:00:27.423
Good morning.
340
01:02:03.803 --> 01:02:05.100
Please, I don't want it.
341
01:02:21.780 --> 01:02:22.872
Please.
342
01:02:40.882 --> 01:02:41.849
I need to go to
the bathroom.
343
01:03:28.888 --> 01:03:29.764
Will you
just tell me what
344
01:03:29.889 --> 01:03:33.180
I need to do to
make this stop.
345
01:03:34.561 --> 01:03:35.858
Please.
346
01:03:35.979 --> 01:03:38.698
Just tell me what
I did and I'll fix it.
347
01:03:48.992 --> 01:03:50.390
What are you gonna
do when people
348
01:03:50.160 --> 01:03:51.360
find out about this?
349
01:03:51.161 --> 01:03:52.287
Huh?
350
01:03:52.412 --> 01:03:54.540
What are you gonna do?
351
01:04:36.539 --> 01:04:38.700
Don't, please.
352
01:05:24.450 --> 01:05:25.120
Please.
353
01:05:27.340 --> 01:05:30.310
Please.
354
01:06:50.298 --> 01:06:51.265
You can look at me,
you know.
355
01:06:54.636 --> 01:06:55.637
You could talk to me.
356
01:06:59.349 --> 01:07:01.943
I think I understand
what you want.
357
01:07:03.811 --> 01:07:05.529
And if it's going to
make things okay,
358
01:07:05.647 --> 01:07:06.864
I want to give
it to you.
359
01:07:10.652 --> 01:07:12.154
But you have
to look at me.
360
01:07:25.667 --> 01:07:26.714
You have to
come closer.
361
01:07:32.480 --> 01:07:33.150
Closer.
362
01:07:35.468 --> 01:07:36.435
Closer.
363
01:07:59.576 --> 01:08:00.543
What?
364
01:08:22.348 --> 01:08:23.224
I'm sorry.
365
01:08:23.349 --> 01:08:27.946
I didn't mean to
upset you.
366
01:08:28.620 --> 01:08:29.689
Fucking say
something to me!
367
01:08:33.860 --> 01:08:36.659
- All right.
We're almost done.
368
01:08:36.779 --> 01:08:37.746
Do you need the paper?
369
01:08:38.740 --> 01:08:39.707
No.
370
01:08:40.950 --> 01:08:41.917
I can do it.
371
01:08:42.285 --> 01:08:45.380
- Good.
Lets begin.
372
01:08:45.163 --> 01:08:46.540
In futurity...
373
01:08:46.664 --> 01:08:47.790
I prophecy.
374
01:08:47.915 --> 01:08:50.430
- That the earth from-
- Sleep.
375
01:08:50.168 --> 01:08:52.170
- Grade the sentence.
- Deep.
376
01:08:52.295 --> 01:08:54.718
- Shall arise and-
- Seek.
377
01:08:54.839 --> 01:08:56.841
- From her maker-
- Meek.
378
01:08:56.966 --> 01:08:57.888
And the desert wild...
379
01:08:58.900 --> 01:09:01.263
Become a garden mild.
380
01:09:02.550 --> 01:09:03.807
- I'm going to
give you a word.
381
01:09:03.931 --> 01:09:05.649
And I'd like you to
repeat it back to me.
382
01:09:07.180 --> 01:09:07.985
Caterpillar.
383
01:09:09.103 --> 01:09:13.404
Wadda goda grazes.
384
01:09:14.150 --> 01:09:15.117
Matchbook.
385
01:09:15.735 --> 01:09:17.863
Thasgood.
386
01:09:17.987 --> 01:09:19.785
- I read a poem
that reminded me of you.
387
01:09:22.116 --> 01:09:23.618
Can you ask me the
name of the poem.
388
01:09:28.414 --> 01:09:29.540
Ask me the name.
389
01:09:30.541 --> 01:09:31.667
You fucking asshole!
390
01:09:31.793 --> 01:09:32.760
You motherfuh...
391
01:09:33.860 --> 01:09:35.134
I fucking
hate this stupid,
392
01:09:35.254 --> 01:09:36.756
motherfucking shit.
393
01:09:37.590 --> 01:09:40.218
Now stand.
394
01:09:40.343 --> 01:09:42.391
Raise your right arm.
395
01:09:44.597 --> 01:09:46.565
Now walk with me.
396
01:09:51.437 --> 01:09:53.906
Put your right
hand on the wall.
397
01:09:56.651 --> 01:09:58.824
Hit the wall with
your forehead.
398
01:10:00.905 --> 01:10:03.533
- You are better at
throwing a javelin
399
01:10:04.158 --> 01:10:05.626
discus and shotput.
400
01:10:07.453 --> 01:10:09.205
I am the better swimmer.
401
01:10:10.832 --> 01:10:12.709
You are better
with people.
402
01:10:14.377 --> 01:10:15.594
You are taller.
403
01:10:17.463 --> 01:10:18.806
You are better looking.
404
01:10:20.800 --> 01:10:22.552
You are better looking.
405
01:10:24.387 --> 01:10:25.513
Our names are different.
406
01:10:27.598 --> 01:10:29.225
Our faces are different.
407
01:10:31.436 --> 01:10:32.858
I like to talk about
what it's like at the
408
01:10:32.979 --> 01:10:34.572
bottom of the cliff.
409
01:10:36.357 --> 01:10:37.779
I like to talk about
to talk about what
410
01:10:37.900 --> 01:10:39.197
it's like on the
way down.
411
01:11:31.954 --> 01:11:33.100
I was a breech birth.
412
01:11:37.126 --> 01:11:38.469
I came out the wrong way.
413
01:11:43.900 --> 01:11:45.718
My mother's cervix
wasn't dilated enough
414
01:11:45.843 --> 01:11:47.150
for my head to
pass through.
415
01:11:49.305 --> 01:11:50.272
So I got stuck.
416
01:11:55.436 --> 01:11:56.562
She wouldn't let me go.
417
01:12:03.152 --> 01:12:05.154
Like she knew what would
happen when she did.
418
01:12:08.199 --> 01:12:10.702
She died less than
an hour after I was born.
419
01:12:15.748 --> 01:12:16.715
I killed her.
420
01:12:19.669 --> 01:12:21.637
I wonder sometimes
if I meant to.
421
01:12:25.258 --> 01:12:26.475
Or would it...
422
01:12:27.969 --> 01:12:29.812
How it would've
been if it was me.
423
01:12:33.391 --> 01:12:34.358
But I know now,
424
01:12:38.271 --> 01:12:40.690
that I'm still here
because of you.
425
01:12:43.150 --> 01:12:45.448
I had to be here for
you to find me.
426
01:12:48.823 --> 01:12:49.790
No.
427
01:12:51.492 --> 01:12:53.665
I know what a difficult
position you're in.
428
01:12:58.457 --> 01:12:59.709
I know you're afraid.
429
01:13:02.128 --> 01:13:04.472
You didn't want or...
430
01:13:04.589 --> 01:13:06.683
expect things to
turn out this way.
431
01:13:09.302 --> 01:13:10.679
But I want to
know you too.
432
01:13:13.931 --> 01:13:16.250
I know you imagined
a thousand versions
433
01:13:16.142 --> 01:13:18.236
of us before you
finally found me.
434
01:13:21.314 --> 01:13:26.491
There's a void in me,
that I know exists
435
01:13:26.611 --> 01:13:27.737
in you too.
436
01:13:30.615 --> 01:13:31.707
An empty space.
437
01:13:34.368 --> 01:13:35.620
Where we both belong.
438
01:13:44.962 --> 01:13:45.929
Margo.
439
01:13:53.471 --> 01:13:54.768
Margo, please!
440
01:14:00.394 --> 01:14:01.361
Janie, please.
441
01:14:03.640 --> 01:14:04.310
Janie?
442
01:14:04.565 --> 01:14:05.532
Is that your real name?
443
01:15:07.586 --> 01:15:08.553
Sun choke.
27884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.