All language subtitles for Sex.Weather.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,506 --> 00:00:10,007 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:39,706 --> 00:00:44,458 ♪ Turn it ♪ 3 00:00:44,460 --> 00:00:47,211 ♪ Turn it down ♪ 4 00:00:47,213 --> 00:00:49,254 ♪ It ♪ 5 00:00:49,256 --> 00:00:51,674 ♪ Turn it down ♪ 6 00:00:51,676 --> 00:00:54,052 ♪ Turn it ♪ 7 00:00:54,054 --> 00:00:56,387 ♪ Turn it down ♪ 8 00:00:56,389 --> 00:00:58,848 ♪ Turn now now ♪ 9 00:00:58,850 --> 00:01:01,183 ♪ Turn it down ♪ 10 00:01:01,185 --> 00:01:03,519 ♪ Turn it ♪ 11 00:01:03,521 --> 00:01:05,897 ♪ Turn it down ♪ 12 00:01:05,899 --> 00:01:08,525 ♪ Turn now now ♪ 13 00:01:30,090 --> 00:01:32,008 Yeah, yeah, I had a lot of fun. 14 00:01:33,218 --> 00:01:34,469 I mean, I drank too much. 15 00:01:35,719 --> 00:01:38,763 Well, yeah, I hadn't seen anybody for a really long time, 16 00:01:38,765 --> 00:01:42,350 you know, so it was a lot of hi, how are you, 17 00:01:42,352 --> 00:01:44,521 what have you been up to, blah, blah, blah. 18 00:01:45,480 --> 00:01:49,148 Yeah, I kind of remembered people, I don't know. 19 00:01:49,150 --> 00:01:51,859 I'm talking quietly because I'm really hungover 20 00:01:51,861 --> 00:01:53,445 and loud sounds hurt my head. 21 00:01:55,197 --> 00:01:57,740 Oh, come on, you've got three hours on me. 22 00:01:57,742 --> 00:01:59,285 This hardly seems fair. 23 00:02:01,120 --> 00:02:04,621 No, no, I gotta, I gotta go. 24 00:02:04,623 --> 00:02:06,834 I'm sorry, I need more sleep, okay? 25 00:02:09,628 --> 00:02:13,798 Yeah, yeah, I'll talk to you later, mmm hmm. 26 00:02:16,135 --> 00:02:17,429 I love you too. 27 00:02:20,056 --> 00:02:20,890 Bye. 28 00:03:24,037 --> 00:03:26,122 A medical drama, right. 29 00:03:27,039 --> 00:03:28,205 What is this? 30 00:03:28,207 --> 00:03:29,042 Yeah. 31 00:03:57,653 --> 00:04:00,906 Hey, checking the time. 32 00:04:02,908 --> 00:04:04,116 You got an early flight? 33 00:04:04,118 --> 00:04:05,745 Ah, you know, I got a little time. 34 00:04:10,834 --> 00:04:13,500 But, you know, yeah, we can, 35 00:04:13,502 --> 00:04:14,960 I can head out if you're busy. 36 00:04:14,962 --> 00:04:17,212 I just, I have a long shoot tonight, 37 00:04:17,214 --> 00:04:18,296 - you know, so I should - Yeah, yeah. 38 00:04:18,298 --> 00:04:20,759 - probably go back to sleep. - No problem. 39 00:04:34,690 --> 00:04:37,401 I'm sorry, I can't find my phone. 40 00:04:45,660 --> 00:04:47,034 Did you leave it in the Lyft? 41 00:04:47,036 --> 00:04:48,452 No. 42 00:04:48,454 --> 00:04:49,288 I don't think so. 43 00:04:51,290 --> 00:04:52,459 Are you sure? 44 00:04:55,127 --> 00:04:57,963 Can you call it please? 45 00:04:58,882 --> 00:05:00,839 Can you call it please, Syd? 46 00:05:00,841 --> 00:05:02,259 Will you hand me my phone? 47 00:05:09,100 --> 00:05:10,060 What's your number? 48 00:05:11,810 --> 00:05:13,020 Oh never mind, I got it. 49 00:05:19,026 --> 00:05:20,817 It goes straight to voicemail. 50 00:05:20,819 --> 00:05:23,320 Yeah, I might've left it in the car. 51 00:05:23,322 --> 00:05:25,156 Did I call it or did you? 52 00:05:25,158 --> 00:05:25,992 I did. 53 00:05:28,870 --> 00:05:30,872 Can you check, please, see if I left it? 54 00:05:33,249 --> 00:05:35,082 The faster you help me find this, 55 00:05:35,084 --> 00:05:37,168 the faster I can get outta here. 56 00:05:37,170 --> 00:05:38,004 You're fine. 57 00:05:39,505 --> 00:05:40,506 Thank you. 58 00:05:44,259 --> 00:05:45,094 Okay. 59 00:05:46,178 --> 00:05:47,387 What? 60 00:05:47,389 --> 00:05:49,598 We have to wait for him to get back to us. 61 00:05:51,016 --> 00:05:53,269 Uh, should I wait upstairs? 62 00:05:57,023 --> 00:05:58,191 Could I wait down here? 63 00:06:00,776 --> 00:06:02,611 I'm going to sleep. 64 00:06:03,446 --> 00:06:05,529 I have to work tonight. 65 00:06:05,531 --> 00:06:06,782 You can stay if you want. 66 00:06:30,223 --> 00:06:32,434 You didn't have a good time last night? 67 00:06:36,187 --> 00:06:39,605 No, no, I had expectations, I guess. 68 00:06:41,526 --> 00:06:42,735 Well, so did I. 69 00:06:43,737 --> 00:06:45,237 Did I somehow not meet them? 70 00:06:46,572 --> 00:06:49,072 When we worked together, you were, you know, 71 00:06:49,074 --> 00:06:50,658 much more pleasant. 72 00:06:52,411 --> 00:06:56,538 We were flirting and you didn't really know me back then 73 00:06:56,540 --> 00:06:58,416 and you definitely don't know me now. 74 00:06:58,418 --> 00:07:00,002 That's fair, I don't know you. 75 00:07:03,798 --> 00:07:07,759 So, tell me something, anything, 76 00:07:07,761 --> 00:07:09,262 about you. 77 00:07:11,473 --> 00:07:12,721 Like what? 78 00:07:12,723 --> 00:07:14,014 Like where you're from. 79 00:07:14,016 --> 00:07:16,099 I told you where I'm from. 80 00:07:16,101 --> 00:07:17,351 Ask me something better. 81 00:07:17,353 --> 00:07:21,731 All right, how 'bout 82 00:07:23,276 --> 00:07:27,152 what is the most interesting place 83 00:07:27,154 --> 00:07:31,200 that you've ever had sex, like in public or something? 84 00:07:32,369 --> 00:07:33,409 In front of people? 85 00:07:33,411 --> 00:07:36,120 Yeah, or like, you know, like the woods. 86 00:07:36,122 --> 00:07:38,581 Well, all the working girls have had sex in the woods. 87 00:07:38,583 --> 00:07:40,957 It's like a coming of age thing here. 88 00:07:40,959 --> 00:07:43,043 Oh, that's so primitive. 89 00:07:47,550 --> 00:07:51,469 Hey, you know, since we're stuck here, you know, 90 00:07:51,471 --> 00:07:53,348 figured I'd just throw this out there. 91 00:07:54,432 --> 00:07:56,309 I know I could've been, you know, 92 00:07:57,810 --> 00:08:02,397 a little more generous last night, you know. 93 00:08:02,399 --> 00:08:03,233 Yeah. 94 00:08:05,819 --> 00:08:08,822 So, how do you want me to? 95 00:08:10,531 --> 00:08:11,365 What? 96 00:08:13,992 --> 00:08:17,870 You know, want me to take care of you. 97 00:08:17,872 --> 00:08:20,206 You know, lick the cat, paint the wall, unpack the box. 98 00:08:20,208 --> 00:08:22,082 Oh, my God! 99 00:08:22,084 --> 00:08:25,836 What, shut the fuck up. 100 00:08:25,838 --> 00:08:27,046 Oh, but I don't get second chances now? 101 00:08:27,048 --> 00:08:27,882 No. 102 00:08:29,968 --> 00:08:30,800 - Lick the cat? - I'm sorry. 103 00:08:30,802 --> 00:08:32,175 What are you even... 104 00:08:32,177 --> 00:08:34,262 I just, I didn't think you'd actually be offended 105 00:08:34,264 --> 00:08:35,262 - by that. - I'm making coffee, 106 00:08:35,264 --> 00:08:36,472 do you want some? 107 00:08:36,474 --> 00:08:37,307 Sure. 108 00:08:39,351 --> 00:08:41,478 You're a guy. 109 00:08:44,149 --> 00:08:45,774 I resent statements like that. 110 00:08:46,692 --> 00:08:48,108 Like what? 111 00:08:48,110 --> 00:08:52,405 To assume that I'm just driven uncontrollably by sex. 112 00:08:52,407 --> 00:08:55,157 I bet you think that every dude who talks to you 113 00:08:55,159 --> 00:08:57,160 is hitting on you, even when he says simple shit 114 00:08:57,162 --> 00:08:58,120 like good morning. 115 00:08:59,330 --> 00:09:03,791 No, but I do think many guys under most circumstances 116 00:09:03,793 --> 00:09:06,377 would have sex with most women. 117 00:09:06,379 --> 00:09:08,546 And you think we can help that. 118 00:09:08,548 --> 00:09:10,383 Yeah, I think you can. 119 00:09:15,889 --> 00:09:17,765 Let's drop that. 120 00:09:19,642 --> 00:09:21,061 I've got a question for you. 121 00:09:23,270 --> 00:09:24,103 In your movie, 122 00:09:24,105 --> 00:09:24,938 Yeah. 123 00:09:26,649 --> 00:09:28,400 why did you decide on the ending? 124 00:09:30,320 --> 00:09:31,363 How do you mean? 125 00:09:32,572 --> 00:09:34,032 Well, life isn't like that. 126 00:09:35,408 --> 00:09:39,326 I don't think that there's just one special person 127 00:09:39,328 --> 00:09:40,662 out there for us. 128 00:09:41,581 --> 00:09:44,290 Yeah, it's a nice thought, though, isn't it? 129 00:09:44,292 --> 00:09:46,753 I don't think it is such a nice thought really. 130 00:09:47,796 --> 00:09:50,088 I mean there's so many people in the universe. 131 00:09:50,090 --> 00:09:54,217 It's sad to think that we each can connect 132 00:09:54,219 --> 00:09:55,052 with only one. 133 00:09:56,721 --> 00:09:58,262 So you didn't like the movie. 134 00:09:58,264 --> 00:09:59,890 No, I told you I did. 135 00:10:01,433 --> 00:10:03,267 And you weren't just telling me what you thought 136 00:10:03,269 --> 00:10:04,560 I wanted to hear? 137 00:10:04,562 --> 00:10:07,065 Wow, I didn't know you were so insecure. 138 00:10:08,774 --> 00:10:09,982 And you're not. 139 00:10:09,984 --> 00:10:13,571 Mmm, no, my mom raised me to be a little too confident. 140 00:10:17,450 --> 00:10:18,283 And your dad? 141 00:10:19,284 --> 00:10:20,703 He didn't raise me. 142 00:10:23,081 --> 00:10:23,914 Yep. 143 00:10:26,208 --> 00:10:27,333 - Don't... - All the signs 144 00:10:27,335 --> 00:10:28,459 - are there, Sydney. - Not all girls 145 00:10:28,461 --> 00:10:31,880 who come from broken homes have daddy issues, okay? 146 00:10:32,798 --> 00:10:35,009 Well yes, come on that's not what I meant. 147 00:10:42,307 --> 00:10:45,435 Uh look, I'm gonna have to chalk this phone up to a loss 148 00:10:45,437 --> 00:10:47,147 if they don't get back to you soon. 149 00:10:52,027 --> 00:10:52,944 Still nothing. 150 00:10:59,033 --> 00:11:00,409 Why do you look so upset? 151 00:11:02,412 --> 00:11:03,245 I'm all right. 152 00:11:05,164 --> 00:11:06,415 Right, well, I'm sorry. 153 00:11:08,335 --> 00:11:10,877 I just had a really big crush on you 154 00:11:10,879 --> 00:11:14,171 when we were shooting and I was just hoping 155 00:11:14,173 --> 00:11:17,509 it would be, you know? 156 00:11:19,095 --> 00:11:20,096 All right. 157 00:11:23,182 --> 00:11:25,225 No, what was so bad about it? 158 00:11:27,144 --> 00:11:30,063 You, uh, jammed your dick in my mouth 159 00:11:30,065 --> 00:11:32,565 until you got hard and then you couldn't keep it up 160 00:11:32,567 --> 00:11:33,940 long enough to have sex. 161 00:11:33,942 --> 00:11:36,611 Wow, well, thank you for holding back. 162 00:11:36,613 --> 00:11:37,527 I'm sorry. 163 00:11:37,529 --> 00:11:39,365 Mmm hmm, and you farted in your sleep. 164 00:11:41,033 --> 00:11:42,949 I did that while I was awake. 165 00:11:42,951 --> 00:11:43,785 Don't laugh. 166 00:11:43,787 --> 00:11:45,161 That's not funny. 167 00:11:45,163 --> 00:11:47,039 I apologize for being a human being. 168 00:11:55,506 --> 00:11:58,634 You snore and you grind your teeth. 169 00:11:59,719 --> 00:12:02,387 Well, I don't wear my mouth guard when men sleep over. 170 00:12:02,389 --> 00:12:04,930 Sydney, I'm a good lover. 171 00:12:04,932 --> 00:12:06,016 Wouldn't know it. 172 00:12:06,850 --> 00:12:07,849 So I used to be, huh? 173 00:12:07,851 --> 00:12:09,643 Oh God, ugh. 174 00:12:09,645 --> 00:12:10,478 What? 175 00:12:10,480 --> 00:12:12,814 Stop saying lover! 176 00:12:12,816 --> 00:12:15,065 And stop being so serious, all right? 177 00:12:15,067 --> 00:12:17,236 Nobody's gonna wanna fuck the sad guy. 178 00:12:19,780 --> 00:12:20,864 Good talk, Sydney. 179 00:12:24,619 --> 00:12:26,451 Dude, where are you going? 180 00:12:26,453 --> 00:12:27,911 Upstairs. 181 00:12:27,913 --> 00:12:29,415 Well, what about your phone? 182 00:12:35,296 --> 00:12:38,091 Look if you're gonna stay then yes, I want you to. 183 00:12:46,474 --> 00:12:48,098 To what? 184 00:12:48,100 --> 00:12:49,184 To take care of me. 185 00:13:04,701 --> 00:13:06,617 You know you're fucking crazy, right? 186 00:13:06,619 --> 00:13:07,451 Mmm hmm. 187 00:13:07,453 --> 00:13:08,286 Are you a Gemini? 188 00:13:08,288 --> 00:13:09,119 No. 189 00:13:09,121 --> 00:13:11,081 There we go. 190 00:14:21,903 --> 00:14:22,734 Don't laugh at me. 191 00:14:22,736 --> 00:14:24,070 I'm always laughing at you. 192 00:14:24,072 --> 00:14:25,363 Stop laughing at me. 193 00:14:25,365 --> 00:14:26,698 Well, stop being goofy. 194 00:14:26,700 --> 00:14:27,531 I can't. 195 00:14:27,533 --> 00:14:28,784 Mmm. 196 00:14:35,375 --> 00:14:36,668 Mmm. 197 00:14:38,878 --> 00:14:39,710 Hmm. 198 00:14:39,712 --> 00:14:40,545 Hmm? 199 00:14:40,547 --> 00:14:42,046 Mmm. 200 00:14:42,048 --> 00:14:42,879 Uh oh. 201 00:14:42,881 --> 00:14:44,172 - Uh. - Oh well. 202 00:14:44,174 --> 00:14:45,007 Yeah. 203 00:14:45,009 --> 00:14:45,842 Sorry. 204 00:14:45,844 --> 00:14:47,177 Don't apologize. 205 00:14:48,513 --> 00:14:50,555 Yeah, I'm not really sorry. 206 00:14:50,557 --> 00:14:52,223 I know. 207 00:14:52,225 --> 00:14:54,559 Rule number one in my bed, 208 00:14:54,561 --> 00:14:55,729 you have to be honest. 209 00:14:56,730 --> 00:14:58,103 Brutally honest, even. 210 00:14:58,105 --> 00:14:59,104 Mmm hmm. 211 00:15:03,986 --> 00:15:05,195 I'm clean, by the way. 212 00:15:06,155 --> 00:15:06,989 Good. 213 00:15:12,912 --> 00:15:14,369 Are you? 214 00:15:14,371 --> 00:15:16,372 You'll find out in two weeks. 215 00:15:16,374 --> 00:15:17,748 See, that's not funny. 216 00:15:17,750 --> 00:15:20,501 You know, shouldn't we have had this conversation before? 217 00:15:20,503 --> 00:15:23,628 Yes, I usually do, but you know, last night 218 00:15:23,630 --> 00:15:26,007 was kind of spontaneous, I guess. 219 00:15:26,009 --> 00:15:26,842 Hmm. 220 00:15:27,844 --> 00:15:30,177 Well, in my book if you don't ask, 221 00:15:30,179 --> 00:15:31,470 then you deserve to worry a little. 222 00:15:31,472 --> 00:15:33,097 That's so evil. 223 00:15:33,099 --> 00:15:34,223 What is wrong with you? 224 00:15:34,225 --> 00:15:37,562 When was the last time you were tested? 225 00:15:40,148 --> 00:15:42,773 It's been awhile. 226 00:15:42,775 --> 00:15:44,441 But it's fine 'cause you know, everybody else 227 00:15:44,443 --> 00:15:46,401 I've been sleeping with gets tested regularly 228 00:15:46,403 --> 00:15:47,570 so we're good. 229 00:15:47,572 --> 00:15:50,073 Well, that's fucking stupid. 230 00:15:50,075 --> 00:15:51,991 Syd, relax, I'm playing, I'm fine. 231 00:15:51,993 --> 00:15:53,119 I don't have anything. 232 00:15:54,620 --> 00:15:55,453 All right, I don't, you know, 233 00:15:55,455 --> 00:15:57,454 I don't even have sex very often. 234 00:15:57,456 --> 00:15:59,956 When was the last time? 235 00:15:59,958 --> 00:16:01,876 It's been months. 236 00:16:01,878 --> 00:16:03,795 You need to have sex more often. 237 00:16:03,797 --> 00:16:05,796 Oh, okay, well I'll sign up for it, just check it out. 238 00:16:05,798 --> 00:16:06,964 No, seriously. 239 00:16:06,966 --> 00:16:10,884 Like I remember how wound up you used to be, you know. 240 00:16:10,886 --> 00:16:13,222 You were always so intense. 241 00:16:15,350 --> 00:16:18,561 I guess, you know, like to think I'm kinda funny, too. 242 00:16:19,979 --> 00:16:20,814 Mmm. 243 00:16:22,691 --> 00:16:24,315 When? 244 00:16:24,317 --> 00:16:26,277 Syd, I say funny things all the time. 245 00:16:30,782 --> 00:16:33,283 You wore glasses when we worked together. 246 00:16:34,576 --> 00:16:37,786 Is that all you remember? 247 00:16:37,788 --> 00:16:38,871 I don't know. 248 00:16:38,873 --> 00:16:43,834 I remember, uh, you were a hard worker. 249 00:16:43,836 --> 00:16:44,670 Yeah. 250 00:16:47,256 --> 00:16:51,800 Oh, I remember that you used to walk around the set barefoot 251 00:16:51,802 --> 00:16:53,344 all the time. 252 00:16:53,346 --> 00:16:55,805 And that you had a toe ring. 253 00:16:55,807 --> 00:16:57,515 And that you had pretty cute feet. 254 00:16:58,518 --> 00:17:02,062 Why, you have a foot thing? 255 00:17:05,275 --> 00:17:06,190 You do. 256 00:17:06,192 --> 00:17:07,691 Oh, it's embarrassing. 257 00:17:07,693 --> 00:17:09,568 No, it's okay. 258 00:17:09,570 --> 00:17:10,862 Oh, this is embarrassing. 259 00:17:10,864 --> 00:17:11,903 Do you wanna touch mine? 260 00:17:11,905 --> 00:17:13,197 Oh my God, Syd, stop. 261 00:17:13,199 --> 00:17:15,910 - Syd, what is wrong with you? - Oh you do. 262 00:17:17,244 --> 00:17:18,704 Ba bum, bum, bum. 263 00:17:20,498 --> 00:17:21,708 Syd. 264 00:17:22,834 --> 00:17:24,376 You can kiss 'em if you want. 265 00:17:26,880 --> 00:17:28,381 Nobody ever lets me do this. 266 00:17:29,883 --> 00:17:31,007 Well, why not? 267 00:17:32,594 --> 00:17:33,886 I don't know. 268 00:17:36,556 --> 00:17:38,850 Guess I don't go around telling people that I like feet. 269 00:17:49,486 --> 00:17:50,735 I feel so silly. 270 00:17:50,737 --> 00:17:51,571 Why? 271 00:17:52,989 --> 00:17:54,783 Why didn't we ever do this before? 272 00:17:55,741 --> 00:17:57,076 We didn't know we could. 273 00:18:00,622 --> 00:18:01,581 Do they smell? 274 00:18:02,582 --> 00:18:04,665 - Mmmm. - Oh! 275 00:18:04,667 --> 00:18:06,084 No, come here, I don't mind. 276 00:18:06,086 --> 00:18:07,125 - No, I do. - I don't mind 'em. 277 00:18:07,127 --> 00:18:08,169 Uh. 278 00:18:09,005 --> 00:18:09,839 Oh. 279 00:18:14,551 --> 00:18:15,634 Not the car? 280 00:18:15,636 --> 00:18:16,596 Nope. 281 00:18:19,098 --> 00:18:20,265 You're popular today. 282 00:18:21,558 --> 00:18:24,477 I have to go to work soon-ish. 283 00:18:24,479 --> 00:18:25,313 Already? 284 00:18:26,772 --> 00:18:28,148 Wanna hear something honest? 285 00:18:29,233 --> 00:18:30,067 Yeah. 286 00:18:32,237 --> 00:18:35,365 I thought about you a lot over the years. 287 00:18:36,532 --> 00:18:38,033 What did you think? 288 00:18:39,118 --> 00:18:41,119 I don't know, what you were doing, 289 00:18:41,121 --> 00:18:42,288 what your life was like. 290 00:18:43,288 --> 00:18:44,915 I work in reality TV now. 291 00:18:46,291 --> 00:18:47,667 Reality. 292 00:18:47,669 --> 00:18:49,669 Well, I don't like scripted. 293 00:18:49,671 --> 00:18:50,795 Sydney. 294 00:18:50,797 --> 00:18:51,712 I like writing. 295 00:18:51,714 --> 00:18:52,963 I just don't like scripted. 296 00:18:52,965 --> 00:18:57,134 We had no budget, no time, no time. 297 00:18:57,136 --> 00:19:00,304 And we made a great film with $3,000. 298 00:19:00,306 --> 00:19:01,764 No, no, no, you belong in scripted. 299 00:19:01,766 --> 00:19:03,891 We need to work together again, too. 300 00:19:03,893 --> 00:19:05,434 - Huh! - Yeah. 301 00:19:05,436 --> 00:19:06,811 Reality is just so... 302 00:19:06,813 --> 00:19:08,688 Reality is not what's wrong with America. 303 00:19:08,690 --> 00:19:10,105 I wasn't gonna say that. 304 00:19:10,107 --> 00:19:11,650 I'm getting out of it anyway. 305 00:19:12,609 --> 00:19:13,444 TV? 306 00:19:14,278 --> 00:19:16,114 Film, everything. 307 00:19:17,198 --> 00:19:18,823 I'm kinda done. 308 00:19:18,825 --> 00:19:20,240 Why? 309 00:19:20,242 --> 00:19:22,200 Because I work all the time 310 00:19:22,202 --> 00:19:24,705 and I don't have benefits. 311 00:19:26,040 --> 00:19:28,999 You know, it just, I'm realizing I don't wanna do this 312 00:19:29,001 --> 00:19:30,252 for the rest of my life. 313 00:19:31,462 --> 00:19:33,296 So you're really not passionate about this anymore, huh? 314 00:19:33,298 --> 00:19:34,840 I didn't say that. 315 00:19:36,217 --> 00:19:38,801 And passion doesn't go away. 316 00:19:38,803 --> 00:19:41,011 It just, it moves around a little 317 00:19:41,013 --> 00:19:42,806 and you just have to find it again. 318 00:19:45,018 --> 00:19:46,683 Can I ask you a question? 319 00:19:46,685 --> 00:19:47,519 Yeah. 320 00:19:48,563 --> 00:19:51,730 And, you know, just I'm gonna throw this out, 321 00:19:51,732 --> 00:19:55,485 I might sound like a 16-year-old girl 322 00:19:55,487 --> 00:19:57,154 and I'm okay with that , 323 00:20:00,450 --> 00:20:03,286 did you unfriend me on Facebook after the movie wrapped? 324 00:20:04,828 --> 00:20:05,702 Oh shit. 325 00:20:05,704 --> 00:20:09,582 Ah, mmm, nope I noticed. 326 00:20:09,584 --> 00:20:11,918 'Cuz I looked for you specifically 327 00:20:11,920 --> 00:20:15,882 and all I could see was your profile picture. 328 00:20:17,967 --> 00:20:21,221 Are you gonna ask me why? 329 00:20:22,305 --> 00:20:23,139 The wrap party? 330 00:20:24,140 --> 00:20:26,391 I knew you had a crush on me and I obviously 331 00:20:26,393 --> 00:20:27,725 had a crush on you. 332 00:20:27,727 --> 00:20:29,562 But I knew you were with someone. 333 00:20:32,356 --> 00:20:34,023 So when we kissed, everything got 334 00:20:34,025 --> 00:20:36,736 a little too real for me. 335 00:20:38,654 --> 00:20:40,654 You know, just one second I went away to get beers 336 00:20:40,656 --> 00:20:43,074 and I came back and you were gone. 337 00:20:43,076 --> 00:20:44,241 Sorry. 338 00:20:44,243 --> 00:20:45,826 Nah, that's okay. 339 00:20:45,828 --> 00:20:48,080 I guess it's funny now, ha ha ha ha ha. 340 00:20:50,500 --> 00:20:52,874 Yeah, it never woulda worked out anyway. 341 00:20:52,876 --> 00:20:55,085 You know, workplace romance and all. 342 00:20:55,087 --> 00:20:57,838 Yeah, totally unprofessional. 343 00:20:57,840 --> 00:20:58,674 Mmm hmm. 344 00:21:02,095 --> 00:21:03,721 Are you seeing someone right now? 345 00:21:04,638 --> 00:21:05,472 Uh. 346 00:21:08,143 --> 00:21:11,853 I just, you know, got out of a thing. 347 00:21:11,855 --> 00:21:13,064 I guess it's a break up. 348 00:21:15,482 --> 00:21:16,982 How 'bout you? 349 00:21:16,984 --> 00:21:18,652 Any recent break ups? 350 00:21:19,988 --> 00:21:20,822 Not really. 351 00:21:22,781 --> 00:21:24,782 This is the honesty bed, isn't it? 352 00:21:24,784 --> 00:21:26,366 Mmm hmm, yeah. 353 00:21:28,328 --> 00:21:30,039 Do you like me, Sydney? 354 00:21:31,624 --> 00:21:34,459 Don't take advantage of rule number one, okay? 355 00:21:34,461 --> 00:21:35,959 Okay. 356 00:21:35,961 --> 00:21:38,462 And also does this work for you? 357 00:21:38,464 --> 00:21:41,591 Telling everybody everything, every emotional current 358 00:21:41,593 --> 00:21:44,134 that runs through your mind just blah. 359 00:21:44,136 --> 00:21:47,057 I think people need to say what's on their mind. 360 00:21:48,892 --> 00:21:49,726 Huh. 361 00:21:51,935 --> 00:21:54,353 Sydney, it doesn't bother you that we're just 362 00:21:54,355 --> 00:21:56,814 wandering around on a blue ball floating 363 00:21:56,816 --> 00:21:57,648 in the middle of the universe 364 00:21:57,650 --> 00:21:59,984 and nobody is talking about it? 365 00:21:59,986 --> 00:22:01,153 That shit is crazy. 366 00:22:02,071 --> 00:22:03,403 Right? 367 00:22:03,405 --> 00:22:06,116 Like here we are sitting in a bed together, 368 00:22:07,035 --> 00:22:09,454 not doing anything about it. 369 00:22:10,997 --> 00:22:11,831 Nope. 370 00:22:13,833 --> 00:22:18,335 But I know that I want to be in this bed 371 00:22:18,337 --> 00:22:21,298 with you all day. 372 00:22:23,175 --> 00:22:25,761 This will probably never happen again. 373 00:22:27,513 --> 00:22:28,513 You don't know that. 374 00:22:28,515 --> 00:22:29,846 Mmm, this is how we are. 375 00:22:29,848 --> 00:22:33,769 You know, we find these tiny little grooves, 376 00:22:35,521 --> 00:22:36,980 we make these connections. 377 00:22:38,857 --> 00:22:42,194 And then we meet someone else. 378 00:22:45,656 --> 00:22:49,991 We just bounce around meeting people, some good, 379 00:22:49,993 --> 00:22:51,286 some bad, some weird. 380 00:22:55,541 --> 00:22:59,670 Until we find another groove and make another connection. 381 00:23:01,423 --> 00:23:04,507 But some, some of these moments, 382 00:23:04,509 --> 00:23:06,176 these connections, these grooves, 383 00:23:10,390 --> 00:23:11,516 they need to be longer 384 00:23:13,351 --> 00:23:14,392 so that we can remember 385 00:23:14,394 --> 00:23:18,772 them clearer, better. 386 00:23:22,402 --> 00:23:24,067 You're real deep, huh? 387 00:23:24,069 --> 00:23:27,363 All right, stop. 388 00:23:27,365 --> 00:23:32,535 No, I, I don't know if there's serendipity 389 00:23:32,537 --> 00:23:36,374 or poetry in everything, you know. 390 00:23:38,585 --> 00:23:42,130 I just think things happen the way they do 391 00:23:43,757 --> 00:23:46,716 and not always the way they're supposed to. 392 00:23:46,718 --> 00:23:51,473 I know that I want to be here with you, here, 393 00:23:53,307 --> 00:23:56,144 as long as I possibly can. 394 00:23:57,770 --> 00:24:01,106 But we smell like alcohol and my vagina. 395 00:24:02,275 --> 00:24:03,775 And my breath is awful. 396 00:24:03,777 --> 00:24:04,609 - It is. - Ugh. 397 00:24:04,611 --> 00:24:05,610 That's very true. 398 00:24:05,612 --> 00:24:06,443 That is not a lie at all. 399 00:24:06,445 --> 00:24:07,279 See. 400 00:24:08,990 --> 00:24:09,947 My breath is bad too. 401 00:24:09,949 --> 00:24:11,282 I don't even have a toothbrush 402 00:24:11,284 --> 00:24:13,617 and it's a first world problem but it's a problem. 403 00:24:13,619 --> 00:24:17,956 I mean, we should definitely stay in touch. 404 00:24:21,961 --> 00:24:24,879 Don't look at me like that. 405 00:24:24,881 --> 00:24:27,384 Uh. 406 00:24:29,760 --> 00:24:31,178 I wanna kiss you. 407 00:24:50,865 --> 00:24:55,870 Are you trying to get sex from me before you go? 408 00:24:56,413 --> 00:24:58,080 Sit down over there. 409 00:25:17,349 --> 00:25:18,809 You're perfect. 410 00:25:42,375 --> 00:25:45,625 Let's come at the same time. 411 00:25:45,627 --> 00:25:47,420 Can I come on your face? 412 00:25:47,422 --> 00:25:48,379 No. 413 00:25:48,381 --> 00:25:49,255 Sorry. 414 00:26:10,236 --> 00:26:11,237 I'm getting close. 415 00:26:42,644 --> 00:26:44,309 You want a towel. 416 00:26:44,311 --> 00:26:45,479 No, it's okay. 417 00:26:46,480 --> 00:26:48,773 Come here. 418 00:27:00,619 --> 00:27:03,328 If we're gonna stay in bed all day, 419 00:27:03,330 --> 00:27:04,623 I've got another rule. 420 00:27:05,875 --> 00:27:06,960 What's that? 421 00:27:07,919 --> 00:27:11,047 Rule number two, you can't wear pants. 422 00:27:13,465 --> 00:27:15,134 I'm not wearing pants, so deal. 423 00:27:19,763 --> 00:27:23,224 Rule number three, no leaving the bed. 424 00:27:23,226 --> 00:27:26,436 ♪ Turn it down ♪ 425 00:27:26,438 --> 00:27:28,020 Shake on it. 426 00:27:28,022 --> 00:27:30,815 ♪ Turn it down ♪ 427 00:27:33,153 --> 00:27:35,361 ♪ Turn it down ♪ 428 00:27:35,363 --> 00:27:37,697 ♪ Now now ♪ 429 00:27:37,699 --> 00:27:40,074 ♪ Turn it down ♪ 430 00:27:40,076 --> 00:27:42,325 ♪ Turn it ♪ 431 00:27:42,327 --> 00:27:44,786 ♪ Turn it down ♪ 432 00:27:44,788 --> 00:27:46,038 ♪ Now now ♪ 433 00:28:06,102 --> 00:28:07,852 Oh, mine looks like a paper labia. 434 00:28:07,854 --> 00:28:08,980 Can you show me again? 435 00:28:10,022 --> 00:28:11,521 You're so close. 436 00:28:11,523 --> 00:28:12,981 Come on, you already, you just gotta... 437 00:28:12,983 --> 00:28:14,984 No, just gotta flip it under then. 438 00:28:14,986 --> 00:28:16,361 Okay, what did you do? 439 00:28:16,363 --> 00:28:17,487 I don't know. 440 00:28:17,489 --> 00:28:18,528 Oh, no, it's really close. 441 00:28:18,530 --> 00:28:20,030 Just fold that under. 442 00:28:20,032 --> 00:28:20,864 Okay. 443 00:28:20,866 --> 00:28:21,783 - That's the head. - Yeah. 444 00:28:21,785 --> 00:28:23,284 Mmm hmm, you're close, you're close. 445 00:28:23,286 --> 00:28:24,117 - Keep going. - Well, I think, 446 00:28:24,119 --> 00:28:25,204 I think you kinda... 447 00:28:26,373 --> 00:28:27,205 - I don't understand. - Just fold it. 448 00:28:27,207 --> 00:28:28,456 Does the director really need 449 00:28:28,458 --> 00:28:30,335 a thousand of these just because? 450 00:28:31,461 --> 00:28:34,879 He said he wanted a thousand folded paper cranes 451 00:28:34,881 --> 00:28:38,882 behind the talking head of this interview just because. 452 00:28:38,884 --> 00:28:39,717 Why do you have to it? 453 00:28:39,719 --> 00:28:41,469 You all don't have PAs? 454 00:28:41,471 --> 00:28:43,431 Yeah, but everybody bailed. 455 00:28:44,891 --> 00:28:46,181 I'm only doing a hundred. 456 00:28:46,183 --> 00:28:48,019 Yes, 'cause a thousand is overkill. 457 00:28:49,561 --> 00:28:51,395 Hold on, hold on. 458 00:28:51,397 --> 00:28:56,316 I mean, the wings are low, but, but, but. 459 00:28:56,318 --> 00:28:59,194 - You finished one! - Yeah, yeah, yeah. 460 00:28:59,196 --> 00:29:00,030 - I did! - Yes! 461 00:29:01,115 --> 00:29:02,864 - Okay that was weird action. - I don't know why. 462 00:29:02,866 --> 00:29:04,616 Throw it, throw it. 463 00:29:04,618 --> 00:29:06,576 - Yay! - Woo! 464 00:29:06,578 --> 00:29:07,411 Boom, all right, do another one. 465 00:29:07,413 --> 00:29:08,578 I'm gonna, oh, okay, 466 00:29:08,580 --> 00:29:11,164 I think I'm gonna hit that after intermission. 467 00:29:16,381 --> 00:29:18,258 You like living here? 468 00:29:20,300 --> 00:29:22,095 Yeah, I do actually. 469 00:29:25,890 --> 00:29:27,305 Where would you live, you know, 470 00:29:27,307 --> 00:29:28,852 if you didn't live in Portland? 471 00:29:30,019 --> 00:29:33,603 New Orleans, 472 00:29:33,605 --> 00:29:36,106 - Atlanta, New York. - Yuck. 473 00:29:36,108 --> 00:29:38,403 Los Angeles, it's where it's at. 474 00:29:39,570 --> 00:29:41,194 Just shake the overcast. 475 00:29:41,196 --> 00:29:42,238 No, I don't really mind it, 476 00:29:42,240 --> 00:29:46,952 but I do like the beach and the sun, don't you? 477 00:29:47,787 --> 00:29:48,954 Mmm, I don't need it. 478 00:29:50,664 --> 00:29:53,583 Mmm, I do need food, though. 479 00:29:53,585 --> 00:29:55,879 Oh, we should eat something. 480 00:29:56,962 --> 00:29:59,963 We made a pact to not leave the bed. 481 00:29:59,965 --> 00:30:01,048 But I'm hungry. 482 00:30:01,050 --> 00:30:02,382 Yeah, you're right, you're right. 483 00:30:02,384 --> 00:30:03,633 Ba food. 484 00:30:03,635 --> 00:30:04,469 Yeah. 485 00:30:04,471 --> 00:30:06,054 Ah. 486 00:30:06,056 --> 00:30:09,265 Floor clause. 487 00:30:09,267 --> 00:30:10,475 Floor clause. 488 00:30:10,477 --> 00:30:11,642 Yep, second it so we can pass. 489 00:30:11,644 --> 00:30:12,477 - You pass, all right, cool. - I second the floor clause. 490 00:30:12,479 --> 00:30:13,643 You're damn right you do. 491 00:30:13,645 --> 00:30:14,687 Oh, what are you doing? 492 00:30:14,689 --> 00:30:17,065 You second that fucking floor clause. 493 00:30:17,067 --> 00:30:18,607 - That's right. - Oh no. 494 00:30:18,609 --> 00:30:20,317 Oh God, don't, don't do that. 495 00:30:20,319 --> 00:30:21,986 Sit there and be the wind. 496 00:30:21,988 --> 00:30:23,363 I saw this in a movie once. 497 00:30:23,365 --> 00:30:25,238 What are you doing? 498 00:30:25,240 --> 00:30:26,076 Genius. 499 00:30:27,326 --> 00:30:28,284 I'm a fucking genius. 500 00:30:28,286 --> 00:30:30,077 What the fuck amazing 501 00:30:30,079 --> 00:30:30,911 - is what I'm being. - Oh my God. 502 00:30:30,913 --> 00:30:31,746 Please don't hurt yourself. 503 00:30:31,748 --> 00:30:32,705 I'm not gonna hurt myself. 504 00:30:32,707 --> 00:30:33,875 Oh, God, here we go. 505 00:30:35,335 --> 00:30:37,209 That's right, take it all in, sweetheart, 506 00:30:37,211 --> 00:30:38,878 - take it all in. - Oh my God! 507 00:30:41,048 --> 00:30:42,882 They should make this shit an Olympic event. 508 00:30:42,884 --> 00:30:44,257 - Oh, don't hurt yourself. - Ah, here we go. 509 00:30:44,259 --> 00:30:45,468 There's a step. 510 00:30:45,470 --> 00:30:46,803 Yeah, I see, I see the step 511 00:30:46,805 --> 00:30:48,304 in your split level studio. 512 00:30:49,766 --> 00:30:50,597 Whose idea was that? 513 00:30:50,599 --> 00:30:52,016 It makes it look it bigger. 514 00:30:52,018 --> 00:30:54,977 Because that makes a lot of fucking sense. 515 00:30:54,979 --> 00:30:55,853 Here we go. 516 00:30:55,855 --> 00:30:57,190 I have kale chips. 517 00:30:58,857 --> 00:31:00,525 Fuck gonna do with kale chips? 518 00:31:00,527 --> 00:31:02,651 Did you ever fucking go grocery shopping? 519 00:31:02,653 --> 00:31:03,819 No, I actually don't. 520 00:31:03,821 --> 00:31:07,699 You've got tangerines and a Keurig so 521 00:31:07,701 --> 00:31:09,033 that's where we are. 522 00:31:09,035 --> 00:31:10,870 Uh, how's grits sound? 523 00:31:11,829 --> 00:31:12,703 Grits. 524 00:31:12,705 --> 00:31:13,537 - I like grits. - Great, 'cause 525 00:31:13,539 --> 00:31:15,288 that's the only thing in your kitchen. 526 00:31:15,290 --> 00:31:16,373 Grits are delicious. 527 00:31:16,375 --> 00:31:18,375 Yeah, apparently so are kale chips. 528 00:31:18,377 --> 00:31:20,210 And that's just weird. 529 00:31:20,212 --> 00:31:21,047 Okay. 530 00:31:26,385 --> 00:31:27,634 I gotta say, I really like this view. 531 00:31:27,636 --> 00:31:30,555 You got a dirty bowl, come clean out your sink. 532 00:31:30,557 --> 00:31:34,558 My back. 533 00:31:34,560 --> 00:31:36,018 Oh, man. 534 00:31:36,020 --> 00:31:37,562 I need to take a picture of you. 535 00:31:37,564 --> 00:31:39,646 You don't need to take a picture honestly. 536 00:31:39,648 --> 00:31:41,231 Just asked you. 537 00:31:41,233 --> 00:31:42,734 Oh, oh. 538 00:31:42,736 --> 00:31:44,568 Not the first time you've seen an ass before. 539 00:31:44,570 --> 00:31:46,946 Oh, I wish it was just the ass I was seeing. 540 00:31:46,948 --> 00:31:49,574 I'm winded, that's for damn sure. 541 00:31:49,576 --> 00:31:50,533 You see that damn much. 542 00:31:50,535 --> 00:31:51,659 Well, you're working pretty hard. 543 00:31:51,661 --> 00:31:52,910 I'm working pretty hard. 544 00:31:52,912 --> 00:31:54,411 Okay, well, it should be good. 545 00:31:54,413 --> 00:31:55,287 It should be good. 546 00:31:55,289 --> 00:31:56,538 Fine, I'm gonna take it out. 547 00:31:56,540 --> 00:31:58,623 If they're lukewarm grits I don't wanna hear shit about it. 548 00:31:58,625 --> 00:32:00,959 You're gonna burn something and it's 549 00:32:00,961 --> 00:32:01,960 - not gonna be pleasant. - Not gonna burn something. 550 00:32:01,962 --> 00:32:03,129 It'll be all right. 551 00:32:03,131 --> 00:32:04,756 You know how much it costs to get a six-foot black dude 552 00:32:04,758 --> 00:32:06,507 with grits delivered to your bed? 553 00:32:06,509 --> 00:32:07,382 What the fuck? 554 00:32:07,384 --> 00:32:08,343 Probably in the thousands. 555 00:32:08,345 --> 00:32:10,303 Why do you have so many rugs in your house? 556 00:32:10,305 --> 00:32:11,970 I thank you for your help. 557 00:32:11,972 --> 00:32:12,805 You wanna get you a couple chairs 558 00:32:12,807 --> 00:32:14,097 and come over here and help me. 559 00:32:14,099 --> 00:32:15,182 No, all right, no. 560 00:32:15,184 --> 00:32:16,017 - That's fine. - No, I think I'm good. 561 00:32:16,019 --> 00:32:16,892 - No, it's cool - I don't like 562 00:32:16,894 --> 00:32:17,768 - what you're doing. - It's cool. 563 00:32:17,770 --> 00:32:18,603 - I'm gonna stay over here. - Your bra's still on it. 564 00:32:18,605 --> 00:32:19,478 What's the nearest hospital 565 00:32:19,480 --> 00:32:21,605 in case I actually do almost die? 566 00:32:21,607 --> 00:32:22,606 I don't know. 567 00:32:22,608 --> 00:32:24,232 - All right, well... - It's 911. 568 00:32:24,234 --> 00:32:25,276 It's all the same number. 569 00:32:25,278 --> 00:32:28,071 All right, well you dial 'cause you're white. 570 00:32:30,491 --> 00:32:31,615 - I'm fine. - Oh! 571 00:32:31,617 --> 00:32:32,784 Can you not, show a little confidence. 572 00:32:32,786 --> 00:32:33,785 - Okay. - You're low 573 00:32:33,787 --> 00:32:35,161 and I'm not falling off a fucking building. 574 00:32:35,163 --> 00:32:36,411 - You're good. - Don't be so dramatic. 575 00:32:36,413 --> 00:32:38,331 - Can I, can I help you? - Stop these things. 576 00:32:38,333 --> 00:32:39,500 Oh, now you wanna help. 577 00:32:40,460 --> 00:32:41,918 I just crawled across your floor with butt ass naked 578 00:32:41,920 --> 00:32:44,253 on a chair and now you wanna help me. 579 00:32:44,255 --> 00:32:45,962 This is why we can't have nice things. 580 00:32:45,964 --> 00:32:46,963 - Be careful. - You ready? 581 00:32:46,965 --> 00:32:47,923 - Yeah. - You be careful now. 582 00:32:47,925 --> 00:32:50,133 I'm back now, move, so you can see, move. 583 00:32:50,135 --> 00:32:51,052 Ready? 584 00:32:51,054 --> 00:32:51,885 Oh yeah, uh! 585 00:32:52,721 --> 00:32:55,139 Yep, like a graceful fucking swan. 586 00:32:55,141 --> 00:32:56,391 - Wow! - That was impressive, right? 587 00:32:56,393 --> 00:32:57,642 That was amazing. 588 00:32:57,644 --> 00:32:58,934 You're goddamn right it was. 589 00:32:58,936 --> 00:33:00,103 That was one of the coolest things I think I've ever seen 590 00:33:00,105 --> 00:33:01,062 in my life. 591 00:33:01,064 --> 00:33:01,978 Oh, that's 'cause you live in Portland. 592 00:33:04,442 --> 00:33:06,150 You know you need to stop being so rude about Portland. 593 00:33:06,152 --> 00:33:06,984 - I know. - Portland is actually 594 00:33:06,986 --> 00:33:07,985 pretty awesome. 595 00:33:07,987 --> 00:33:08,819 I see, I see. 596 00:33:08,821 --> 00:33:09,778 Hold on I'm gonna fix your pillows 597 00:33:09,780 --> 00:33:11,113 - like Martha fucking Stewart. - Thank you. 598 00:33:11,950 --> 00:33:12,784 Okay. 599 00:33:15,286 --> 00:33:16,496 Mmm. 600 00:33:18,123 --> 00:33:19,788 It's so good. 601 00:33:19,790 --> 00:33:20,623 I make movies. 602 00:33:20,625 --> 00:33:21,498 I can tell when you're lying. 603 00:33:23,961 --> 00:33:24,919 - Mmm, it's good. - Yeah. 604 00:33:24,921 --> 00:33:26,586 It's like instant regret. 605 00:33:26,588 --> 00:33:28,133 Yep. 606 00:33:29,342 --> 00:33:30,509 We'll put that over there. 607 00:33:33,512 --> 00:33:34,471 Come here. 608 00:33:37,307 --> 00:33:38,141 Great kiss. 609 00:33:38,143 --> 00:33:39,435 Mmm, that's... 610 00:33:40,854 --> 00:33:42,605 I never thought this would happen. 611 00:33:44,023 --> 00:33:45,315 And yet here we are. 612 00:33:51,364 --> 00:33:54,907 You know, we hardly know each other. 613 00:33:54,909 --> 00:33:57,075 I don't feel that. 614 00:33:57,077 --> 00:33:57,912 No? 615 00:34:00,373 --> 00:34:02,789 Well, I did push back work for you. 616 00:34:02,791 --> 00:34:03,708 You did. 617 00:34:03,710 --> 00:34:05,500 Well, you didn't have to, I thank you. 618 00:34:05,502 --> 00:34:07,463 Yeah, they'll call me when they need me. 619 00:34:09,507 --> 00:34:12,215 Hey, you think we would've been friends 620 00:34:12,217 --> 00:34:13,052 like in school? 621 00:34:14,054 --> 00:34:15,052 You're way too nice. 622 00:34:15,054 --> 00:34:17,054 I'm not that nice once you get to know me. 623 00:34:17,056 --> 00:34:18,055 You're too sensitive. 624 00:34:18,057 --> 00:34:18,972 Too sensitive? 625 00:34:18,974 --> 00:34:20,349 Okay. 626 00:34:20,351 --> 00:34:23,061 I just hung out with bitchy girls 627 00:34:23,063 --> 00:34:25,731 and we made fun of people. 628 00:34:26,940 --> 00:34:27,775 Yeah. 629 00:34:28,777 --> 00:34:31,235 I don't know if you and I would've been friends. 630 00:34:31,237 --> 00:34:33,528 You know, I went through phases and stuff, 631 00:34:33,530 --> 00:34:34,988 like a rebellious phase. 632 00:34:34,990 --> 00:34:36,990 Hmm, rebellious how? 633 00:34:36,992 --> 00:34:39,452 I'd sneak out and smoke pot. 634 00:34:39,454 --> 00:34:40,661 Oh! 635 00:34:40,663 --> 00:34:44,206 Oh, nothing wildly original. 636 00:34:44,208 --> 00:34:49,004 But my dad had a camera and I'd go on long walks 637 00:34:50,255 --> 00:34:51,090 and make movies. 638 00:34:52,634 --> 00:34:54,302 Studied at NYU, right? 639 00:34:56,929 --> 00:34:58,431 That is intimidating. 640 00:34:59,264 --> 00:35:00,305 Well you didn't go to Tisch 641 00:35:00,307 --> 00:35:02,057 and you turned out fine. 642 00:35:02,059 --> 00:35:03,101 Mmm. 643 00:35:03,103 --> 00:35:04,519 You know, I think you're more confident 644 00:35:04,521 --> 00:35:05,689 than you think you are. 645 00:35:08,273 --> 00:35:09,315 Thanks? 646 00:35:14,322 --> 00:35:15,947 Your parents, are they still together? 647 00:35:15,949 --> 00:35:17,322 Oh, yeah. 648 00:35:17,324 --> 00:35:20,327 There are no divorces in the Graham family. 649 00:35:21,996 --> 00:35:23,664 Yeah, but should there be? 650 00:35:25,000 --> 00:35:26,999 They annoy the fuck out of each other, 651 00:35:27,001 --> 00:35:28,168 but they stay together. 652 00:35:29,461 --> 00:35:30,463 It's a lost art. 653 00:35:32,590 --> 00:35:33,550 Do you want that? 654 00:35:39,472 --> 00:35:43,727 I want to not go on so many first dates. 655 00:35:45,228 --> 00:35:49,146 You know, I get tired of giving the same information 656 00:35:49,148 --> 00:35:51,525 about myself to different people. 657 00:35:52,985 --> 00:35:54,193 Gets old. 658 00:35:54,195 --> 00:35:55,528 Yeah. 659 00:35:55,530 --> 00:35:57,487 Yeah, I don't, I don't really think people 660 00:35:57,489 --> 00:36:01,159 wanna settle down anymore though, you know. 661 00:36:01,161 --> 00:36:03,452 There's too may options. 662 00:36:03,454 --> 00:36:06,206 Hmm, enough to keep you busy for a lifetime. 663 00:36:07,791 --> 00:36:10,836 A lifetime of swiping left and right. 664 00:36:15,342 --> 00:36:18,219 I don't think people know how to be happy anymore. 665 00:36:21,681 --> 00:36:22,766 Well, are you happy? 666 00:36:29,646 --> 00:36:30,898 I don't know. 667 00:36:33,860 --> 00:36:34,693 I don't think so. 668 00:36:37,947 --> 00:36:38,782 Well, why not? 669 00:36:40,742 --> 00:36:43,867 You can't just ask someone why they're not happy, Sydney. 670 00:36:43,869 --> 00:36:47,246 You know, it's, 671 00:36:47,248 --> 00:36:49,416 it's a variety of factors. 672 00:36:53,588 --> 00:36:54,711 Mmm. 673 00:36:54,713 --> 00:36:56,046 Well, name one. 674 00:36:56,048 --> 00:36:59,217 Just one? 675 00:37:01,012 --> 00:37:01,844 For starters. 676 00:37:01,846 --> 00:37:05,099 For starters, um, I don't think 677 00:37:06,768 --> 00:37:10,271 I'm where I'm supposed to be at this age in my life. 678 00:37:12,148 --> 00:37:14,106 But I'm here and you then you know, you can't turn around. 679 00:37:14,108 --> 00:37:16,735 There's no turning back. 680 00:37:18,237 --> 00:37:19,739 Really too late to start over. 681 00:37:20,907 --> 00:37:23,407 You know those where do you see yourself 682 00:37:23,409 --> 00:37:25,784 in 15 to 20 years projects they make you do 683 00:37:25,786 --> 00:37:26,620 in middle school? 684 00:37:27,539 --> 00:37:28,871 Yeah, that shit's a set up. 685 00:37:30,416 --> 00:37:31,289 Yeah. 686 00:37:31,291 --> 00:37:32,124 That's just something for you to look back on 687 00:37:32,126 --> 00:37:36,253 be like damn I was overzealous. 688 00:37:38,048 --> 00:37:39,925 Why am I even explaining this to you? 689 00:37:41,385 --> 00:37:44,889 I think you know that I won't judge you. 690 00:37:51,688 --> 00:37:52,814 You won't will you? 691 00:37:54,690 --> 00:37:55,524 Mmm nnn. 692 00:37:59,028 --> 00:38:00,405 I'm sad a lot. 693 00:38:06,702 --> 00:38:08,036 Me too. 694 00:38:10,289 --> 00:38:15,295 Hey, you know, I love how creative you are. 695 00:38:17,880 --> 00:38:18,963 I do. 696 00:38:18,965 --> 00:38:23,303 You just, you go out there and you do what you do. 697 00:38:24,679 --> 00:38:26,012 You know, I don't have that. 698 00:38:26,014 --> 00:38:27,140 I'm not doing that. 699 00:38:28,974 --> 00:38:30,143 I envy that about you. 700 00:38:36,523 --> 00:38:39,316 I love how direct you are. 701 00:38:39,318 --> 00:38:42,153 How you can communicate, I mean, and effectively. 702 00:38:42,155 --> 00:38:44,490 You know, everything you feel, 703 00:38:46,617 --> 00:38:50,286 everything you wanna say, you know. 704 00:38:50,288 --> 00:38:53,706 Some people spend a lifetime not knowing 705 00:38:53,708 --> 00:38:58,003 what they want to say or how they feel about anything. 706 00:38:59,172 --> 00:39:00,798 How many movies have you made? 707 00:39:03,967 --> 00:39:04,802 Three. 708 00:39:05,804 --> 00:39:07,347 I think you're doing just fine. 709 00:39:10,516 --> 00:39:11,684 What makes you happy? 710 00:39:13,186 --> 00:39:14,019 Hmm. 711 00:39:17,065 --> 00:39:19,733 Days like this with people like you. 712 00:39:30,661 --> 00:39:33,537 You know, your face looks young. 713 00:39:33,539 --> 00:39:34,664 Mmm hmm. 714 00:39:34,666 --> 00:39:38,959 But your hands are old-looking, like old man hands. 715 00:39:38,961 --> 00:39:39,793 Thank you for that. 716 00:39:39,795 --> 00:39:43,715 I appreciate it. 717 00:39:43,717 --> 00:39:44,884 You know what's weird? 718 00:39:46,552 --> 00:39:49,722 One day, we're gonna be dead. 719 00:39:51,056 --> 00:39:53,224 Oh God, Sydney, move. 720 00:39:53,226 --> 00:39:54,057 - No, seriously. - Move. 721 00:39:54,059 --> 00:39:54,976 Don't you think about that? 722 00:39:54,978 --> 00:39:57,603 Like, like I could just die right now. 723 00:39:57,605 --> 00:39:58,896 Sydney! 724 00:39:58,898 --> 00:39:59,896 Really? 725 00:39:59,898 --> 00:40:02,150 Seriously, that's where we are? 726 00:40:02,152 --> 00:40:03,403 Stop saying words. 727 00:40:06,905 --> 00:40:08,907 Have you ever thought about your funeral? 728 00:40:14,873 --> 00:40:15,706 No. 729 00:40:20,336 --> 00:40:22,628 How would you like to die? 730 00:40:22,630 --> 00:40:24,755 And don't say in your sleep. 731 00:40:24,757 --> 00:40:26,717 And remember this is the honesty bed. 732 00:40:28,719 --> 00:40:31,387 I would go to the nearest interstate 733 00:40:31,389 --> 00:40:33,097 and find an overpass 734 00:40:33,099 --> 00:40:37,187 or to the 30th, to the 35th floor 735 00:40:38,146 --> 00:40:39,979 of a downtown office building 736 00:40:39,981 --> 00:40:42,317 because anything over 35 is overkill. 737 00:40:44,443 --> 00:40:46,276 And I would jump. 738 00:40:46,278 --> 00:40:50,990 And I would do it early morning, mid-morning, 739 00:40:50,992 --> 00:40:53,825 or early afternoon around that time when it's 740 00:40:53,827 --> 00:40:55,702 you know, really busy 741 00:40:55,704 --> 00:40:57,706 and everybody's trying to get somewhere. 742 00:40:58,875 --> 00:41:00,126 That sends a message. 743 00:41:02,378 --> 00:41:06,465 That guy is, he's got something to say. 744 00:41:08,425 --> 00:41:09,800 You know. 745 00:41:09,802 --> 00:41:11,929 And it's right there for the world to see. 746 00:41:18,353 --> 00:41:19,559 You've really thought about that. 747 00:41:19,561 --> 00:41:21,188 I've thought about it recently. 748 00:41:22,523 --> 00:41:24,981 Well, why were you thinking about that recently? 749 00:41:24,983 --> 00:41:29,153 It's a lot sometimes, Sydney. 750 00:41:29,155 --> 00:41:33,410 You know, sometimes, sometimes it's too much. 751 00:41:36,413 --> 00:41:39,416 I wouldn't, 752 00:41:42,251 --> 00:41:44,045 I wouldn't go through with it, though. 753 00:41:45,672 --> 00:41:47,215 My family wouldn't survive. 754 00:42:03,023 --> 00:42:05,233 The world would miss you. 755 00:42:06,067 --> 00:42:09,487 You know you, you have this innocent quality, 756 00:42:10,487 --> 00:42:11,989 people wanna take care of you. 757 00:42:22,708 --> 00:42:25,294 I took a bunch of pills once. 758 00:42:30,257 --> 00:42:31,090 When? 759 00:42:31,092 --> 00:42:32,090 A long time ago. 760 00:42:32,092 --> 00:42:33,219 Why, Sydney? 761 00:42:35,054 --> 00:42:36,722 I was stupid, okay? 762 00:42:37,806 --> 00:42:39,475 And life is scary. 763 00:42:43,771 --> 00:42:46,357 I didn't know how to handle it. 764 00:42:49,652 --> 00:42:53,740 It's, I don't understand what made you do that. 765 00:42:55,074 --> 00:42:56,742 You really wanna know? 766 00:42:58,077 --> 00:42:59,913 It was a guy. 767 00:43:04,416 --> 00:43:06,418 Have you ever wanted somebody so bad 768 00:43:07,586 --> 00:43:09,255 that it consumed your whole life? 769 00:43:16,096 --> 00:43:19,514 On one of the biggest nights of my life 770 00:43:19,516 --> 00:43:22,894 all I could think about was a guy, 771 00:43:24,269 --> 00:43:26,063 a guy who didn't even love me back. 772 00:43:32,737 --> 00:43:33,570 Oh. 773 00:43:34,697 --> 00:43:35,781 And I prayed. 774 00:43:37,617 --> 00:43:39,952 I don't even believe in God. 775 00:43:42,579 --> 00:43:43,414 It didn't work. 776 00:43:47,918 --> 00:43:48,752 You know. 777 00:43:52,172 --> 00:43:54,048 You don't always walk out of a relationship 778 00:43:54,050 --> 00:43:55,635 having learned something. 779 00:43:59,764 --> 00:44:02,224 Hmm, I'm fine now. 780 00:44:04,643 --> 00:44:08,647 But those feelings, they wouldn't go away. 781 00:44:13,777 --> 00:44:15,154 There was no art in it. 782 00:44:16,489 --> 00:44:19,240 There's nothing to extract from it. 783 00:44:19,242 --> 00:44:22,412 It was just a fucking waste. 784 00:44:26,248 --> 00:44:27,082 Hmm. 785 00:44:30,085 --> 00:44:33,295 I think part of being alive 786 00:44:33,297 --> 00:44:35,799 is wishing you were dead. 787 00:44:41,639 --> 00:44:44,351 I didn't tell you this so you would feel sorry for me. 788 00:44:45,351 --> 00:44:46,185 I know. 789 00:44:51,023 --> 00:44:52,025 Oh, phone. 790 00:45:00,199 --> 00:45:01,115 Oh. 791 00:45:01,117 --> 00:45:04,117 Hey, this time it is the car. 792 00:45:04,119 --> 00:45:05,121 He found your phone. 793 00:45:06,831 --> 00:45:07,707 Oh, yeah. 794 00:45:10,335 --> 00:45:12,086 Well, thank God, huh? 795 00:45:15,715 --> 00:45:17,048 Yeah. 796 00:45:17,050 --> 00:45:18,343 What time is your flight? 797 00:45:20,387 --> 00:45:21,388 Around six. 798 00:45:23,889 --> 00:45:25,141 Let me check. 799 00:45:27,059 --> 00:45:27,893 Want my phone? 800 00:45:28,894 --> 00:45:29,728 Yeah. 801 00:45:45,744 --> 00:45:46,578 Yeah. 802 00:45:48,331 --> 00:45:49,164 Yeah. 803 00:45:51,251 --> 00:45:52,249 Uh. 804 00:45:52,251 --> 00:45:54,251 You'll make it in plenty of time. 805 00:45:54,253 --> 00:45:55,753 He'll be here soon enough. 806 00:45:55,755 --> 00:45:56,753 Yeah. 807 00:45:56,755 --> 00:45:58,757 I mean, you'll have to leave soon though. 808 00:46:00,592 --> 00:46:04,346 Guess I should finish packing my stuff and get ready, huh? 809 00:46:09,601 --> 00:46:13,440 Or we could, uh, you know, we could go somewhere. 810 00:46:15,733 --> 00:46:16,773 Where? 811 00:46:16,775 --> 00:46:20,029 I mean , I don't know where. 812 00:46:22,614 --> 00:46:24,408 Where uh, do, would you wanna go? 813 00:46:25,952 --> 00:46:28,204 I don't know. 814 00:46:30,831 --> 00:46:31,665 I don't know. 815 00:46:35,628 --> 00:46:38,631 Uh, hey, can I ask you a question? 816 00:46:41,050 --> 00:46:41,884 Yeah. 817 00:46:43,762 --> 00:46:45,597 Who is that in the picture with you? 818 00:46:48,641 --> 00:46:51,311 That's Matt, my husband. 819 00:46:54,313 --> 00:46:55,356 Thought so. 820 00:46:56,398 --> 00:46:58,148 Wait, we're separated. 821 00:46:58,150 --> 00:47:00,275 What, when did you ever get married? 822 00:47:00,277 --> 00:47:01,443 A year and a half ago. 823 00:47:01,445 --> 00:47:02,653 - Oh! - All right, it was fast. 824 00:47:02,655 --> 00:47:04,030 No shit! 825 00:47:04,032 --> 00:47:05,408 Well, what are you doing? 826 00:47:08,077 --> 00:47:08,909 Hot lava! 827 00:47:08,911 --> 00:47:09,745 What? 828 00:47:12,498 --> 00:47:14,667 It might not work out. 829 00:47:17,878 --> 00:47:20,003 If you've already decided that it might not work out, 830 00:47:20,005 --> 00:47:20,838 then why do you 831 00:47:20,840 --> 00:47:21,673 - even sit there... - I don't know, 832 00:47:21,675 --> 00:47:22,507 I don't know, okay? 833 00:47:22,509 --> 00:47:24,425 I can't, I can't answer that. 834 00:47:24,427 --> 00:47:26,805 I just, don't leave. 835 00:47:28,681 --> 00:47:29,515 I still... 836 00:47:32,018 --> 00:47:36,854 Look, I actually don't think that there are any accidents. 837 00:47:36,856 --> 00:47:38,146 That's stupid, Sydney. 838 00:47:38,148 --> 00:47:39,773 Accidents literally happen all the time. 839 00:47:39,775 --> 00:47:41,983 Planes crash, ships sink, cars crash... 840 00:47:41,985 --> 00:47:45,195 Coincidences, I know there are lots of accidents. 841 00:47:45,197 --> 00:47:48,700 I'm, I don't think that there are any coincidences. 842 00:47:48,702 --> 00:47:51,663 You were supposed to be in my bed 843 00:47:53,123 --> 00:47:54,874 even if it was just for today. 844 00:47:58,585 --> 00:48:03,507 Matt and I have been unhealthy for a really long time. 845 00:48:04,717 --> 00:48:06,969 We've done some messed up shit to each other. 846 00:48:08,972 --> 00:48:09,970 We're unhappy. 847 00:48:11,891 --> 00:48:14,686 We tried to do the open relationship thing 848 00:48:15,728 --> 00:48:19,023 because of my schedule and that didn't really work. 849 00:48:28,742 --> 00:48:31,242 Where would you wanna go? 850 00:48:31,244 --> 00:48:34,204 You said, let's go somewhere. 851 00:48:36,166 --> 00:48:37,417 Where would you wanna go? 852 00:48:40,420 --> 00:48:41,501 On a trip? 853 00:48:41,503 --> 00:48:42,545 Yeah. 854 00:48:42,547 --> 00:48:45,088 I forgot we were even talking about it. 855 00:48:45,090 --> 00:48:45,924 Come on. 856 00:48:47,092 --> 00:48:48,760 Hmm? 857 00:48:48,762 --> 00:48:50,805 If you wanna go, I'll go. 858 00:49:01,358 --> 00:49:02,273 I don't even... 859 00:49:02,275 --> 00:49:03,775 Come on. 860 00:49:03,777 --> 00:49:06,193 I don't even know where... 861 00:49:06,195 --> 00:49:07,110 - We could... - Where, where 862 00:49:07,112 --> 00:49:08,570 do you wanna go? 863 00:49:08,572 --> 00:49:13,577 We could go to Los Angeles. 864 00:49:16,956 --> 00:49:17,829 Come on, we could. 865 00:49:17,831 --> 00:49:19,956 We could go to the observatory. 866 00:49:19,958 --> 00:49:21,751 We could go to the beach. 867 00:49:21,753 --> 00:49:23,463 We could start a production company. 868 00:49:24,463 --> 00:49:28,800 Oh, wow, you're talking about, I mean. 869 00:49:28,802 --> 00:49:32,135 You know, we could, we could make movies. 870 00:49:32,137 --> 00:49:33,720 - We could figure it out. - We could operate... 871 00:49:33,722 --> 00:49:34,847 You know, I've been writing. 872 00:49:34,849 --> 00:49:36,014 I've been writing too, so. 873 00:49:36,016 --> 00:49:36,850 Let's go! 874 00:49:38,811 --> 00:49:40,563 Seriously, let's just go. 875 00:49:41,648 --> 00:49:43,563 What, what is holding us back? 876 00:49:43,565 --> 00:49:44,981 - Come on. - So you wanna go to LA 877 00:49:44,983 --> 00:49:48,985 and you would just wanna pitch shit to companies all day? 878 00:49:48,987 --> 00:49:49,945 I don't know. 879 00:49:49,947 --> 00:49:51,863 Yeah, whoever'll listen. 880 00:49:51,865 --> 00:49:52,699 Yes? 881 00:49:52,701 --> 00:49:53,532 Yeah. 882 00:49:53,534 --> 00:49:54,367 Yeah. 883 00:49:54,369 --> 00:49:55,659 Yeah. 884 00:49:56,954 --> 00:49:58,537 Now, this is, are you serious? 885 00:49:58,539 --> 00:49:59,496 Don't fuck with my, Sydney. 886 00:49:59,498 --> 00:50:00,414 I'll get outta here and I'm leaving 887 00:50:00,416 --> 00:50:01,331 and I'm not coming back. 888 00:50:01,333 --> 00:50:02,499 I'm not fucking with you. 889 00:50:02,501 --> 00:50:03,918 I'm, let's go. 890 00:50:03,920 --> 00:50:05,005 I'm serious, let's go. 891 00:50:05,880 --> 00:50:07,840 I mean, fuck, I uh... 892 00:50:09,009 --> 00:50:10,008 See. 893 00:50:10,010 --> 00:50:11,800 No, well I'm in the middle of this shoot. 894 00:50:11,802 --> 00:50:13,177 I can't just leave, you know. 895 00:50:13,179 --> 00:50:15,679 Word gets around, I'm never gonna work again. 896 00:50:15,681 --> 00:50:17,766 Aren't you getting out of the business anyway? 897 00:50:18,893 --> 00:50:20,726 Yes, yes you are. 898 00:50:20,728 --> 00:50:21,561 So we're gonna do it. 899 00:50:21,563 --> 00:50:22,644 Yeah. 900 00:50:22,646 --> 00:50:25,981 So let's go, give me, I need to, I gotta cancel 901 00:50:25,983 --> 00:50:27,485 and cancel to that... 902 00:50:28,652 --> 00:50:29,693 Are we really doing this? 903 00:50:29,695 --> 00:50:30,778 We're doing it, we're doing it. 904 00:50:30,780 --> 00:50:33,072 I'm gonna get us flights now. 905 00:50:33,074 --> 00:50:35,115 Um, okay. 906 00:50:35,117 --> 00:50:35,951 Ah! 907 00:50:37,286 --> 00:50:38,161 Okay, put this down, 908 00:50:38,163 --> 00:50:39,037 - we can do that later. - Yeah, I can, okay. 909 00:50:39,039 --> 00:50:39,873 Okay. 910 00:50:45,878 --> 00:50:46,712 Okay. 911 00:51:55,407 --> 00:51:56,240 Oh. 912 00:51:57,617 --> 00:51:58,451 Oh, fuck. 913 00:52:02,996 --> 00:52:04,287 Okay. 914 00:52:04,289 --> 00:52:05,289 What's happening? 915 00:52:05,291 --> 00:52:06,791 What's up? 916 00:52:16,677 --> 00:52:18,052 Yep, yep. 917 00:52:18,054 --> 00:52:19,720 Can we do that? 918 00:52:19,722 --> 00:52:20,849 I'm doing it. 919 00:52:22,434 --> 00:52:24,728 I have to pee so bad. 920 00:52:25,644 --> 00:52:27,811 I had to climb on the furniture. 921 00:52:27,813 --> 00:52:29,604 Yeah well, you did not have to do that. 922 00:52:29,606 --> 00:52:31,148 Mmm. 923 00:52:41,827 --> 00:52:42,661 Oh, yes! 924 00:52:44,539 --> 00:52:45,373 Oh. 925 00:52:46,833 --> 00:52:48,791 Hey, do you want some food? 926 00:52:48,793 --> 00:52:50,378 You know, like some actual food? 927 00:52:52,172 --> 00:52:53,503 I was serious when I said 928 00:52:53,505 --> 00:52:55,465 we were supposed to stay in the bed. 929 00:52:55,467 --> 00:52:58,010 Yeah, I know, but we could get delivery. 930 00:53:01,806 --> 00:53:03,639 Mmm, all right. 931 00:53:03,641 --> 00:53:04,976 Okay. 932 00:53:06,268 --> 00:53:07,809 Oh. 933 00:53:07,811 --> 00:53:08,645 Is Thai okay? 934 00:53:09,731 --> 00:53:14,025 Mmm, yeah, that's fine as long as it's pad thai 935 00:53:14,027 --> 00:53:16,651 - or red curry, that's it. - Okay. 936 00:53:16,653 --> 00:53:18,447 I can't believe you did this with chairs. 937 00:53:19,324 --> 00:53:20,365 Uh! 938 00:53:21,201 --> 00:53:22,032 I can't believe you did that with pillows. 939 00:53:22,034 --> 00:53:23,036 Oh, man. 940 00:53:24,704 --> 00:53:26,912 Did that almost as gracefully as you. 941 00:53:26,914 --> 00:53:28,289 The jump's not easy, is it? 942 00:53:28,291 --> 00:53:30,166 That was kinda fun. 943 00:53:30,168 --> 00:53:31,208 Yeah. 944 00:53:31,210 --> 00:53:33,045 Pad thai, red curry. 945 00:53:34,713 --> 00:53:36,296 Hey, that's a workout. 946 00:53:36,298 --> 00:53:37,965 Yeah, now you're winded. 947 00:53:37,967 --> 00:53:39,092 See how it feels? 948 00:53:42,972 --> 00:53:44,262 Hello. 949 00:53:45,266 --> 00:53:46,641 Yes. 950 00:53:46,643 --> 00:53:48,892 Hi, can I order something for delivery? 951 00:53:48,894 --> 00:53:53,900 I would like pad thai and red curry with chicken. 952 00:53:54,525 --> 00:53:55,941 Is chicken okay? 953 00:53:55,943 --> 00:53:57,070 Why 'cause I'm black? 954 00:53:59,072 --> 00:54:00,320 And brown rice. 955 00:54:00,322 --> 00:54:02,032 You too good for white rice now? 956 00:54:04,034 --> 00:54:06,869 Yes, I am at 957 00:54:06,871 --> 00:54:10,706 3405 Southeast Ankeny. 958 00:54:10,708 --> 00:54:11,542 Card. 959 00:54:12,793 --> 00:54:13,752 Thank you. 960 00:54:15,463 --> 00:54:17,295 'Cuz I'm black. 961 00:54:17,297 --> 00:54:18,296 You had to go there. 962 00:54:18,298 --> 00:54:19,923 You didn't have to get brown rice. 963 00:54:19,925 --> 00:54:22,010 I did, I like brown rice. 964 00:54:22,012 --> 00:54:23,594 I bet. 965 00:54:26,516 --> 00:54:27,347 Hey. 966 00:54:27,349 --> 00:54:28,349 Yes. 967 00:54:28,351 --> 00:54:30,101 You had a movie come out yesterday. 968 00:54:30,103 --> 00:54:31,184 I did. 969 00:54:31,186 --> 00:54:33,104 You did. 970 00:54:33,106 --> 00:54:34,524 Have any reviews come out? 971 00:54:35,692 --> 00:54:37,025 I don't know, I don't read reviews. 972 00:54:37,027 --> 00:54:38,650 Why? 973 00:54:38,652 --> 00:54:39,776 Mmm nnn. 974 00:54:39,778 --> 00:54:40,864 Hmm, okay. 975 00:54:42,865 --> 00:54:45,450 What are ya, what are you doing there? 976 00:54:45,452 --> 00:54:46,953 I'm lookin'. 977 00:54:48,704 --> 00:54:49,538 Sydney. 978 00:54:50,956 --> 00:54:52,206 I don't wanna hear it. 979 00:54:52,208 --> 00:54:53,543 Okay. 980 00:54:56,045 --> 00:54:57,336 What if it's good. 981 00:54:57,338 --> 00:54:59,046 Yeah, for some reason 982 00:54:59,048 --> 00:55:00,548 I only read the bad ones. 983 00:55:00,550 --> 00:55:01,384 Hmm. 984 00:55:02,510 --> 00:55:03,508 Okay. 985 00:55:03,510 --> 00:55:04,762 Mmm. 986 00:55:07,849 --> 00:55:09,100 Mmm. 987 00:55:10,976 --> 00:55:11,810 What? 988 00:55:12,936 --> 00:55:13,771 Nothing. 989 00:55:15,148 --> 00:55:17,106 What, I thought you said you didn't wanna read 'em. 990 00:55:17,108 --> 00:55:19,527 What that reaction, yeah, I wanna know. 991 00:55:21,487 --> 00:55:22,778 Okay. 992 00:55:24,199 --> 00:55:27,992 While budgetary limitations were no doubt a factor, 993 00:55:27,994 --> 00:55:30,494 there's so little attempt at being cinematic 994 00:55:30,496 --> 00:55:34,414 that we get a rare sequence actually driven by visuals 995 00:55:34,416 --> 00:55:36,668 rather than dialogue. 996 00:55:36,670 --> 00:55:37,543 There can be a fine line 997 00:55:37,545 --> 00:55:39,378 between deliberately minimalist style 998 00:55:39,380 --> 00:55:42,840 and simple lack of technical expertise or imagination, 999 00:55:42,842 --> 00:55:43,800 a problem the film 1000 00:55:43,802 --> 00:55:46,012 - struggles with throughout. - Okay. 1001 00:55:47,472 --> 00:55:48,306 Thanks. 1002 00:55:49,641 --> 00:55:50,474 I'm sorry. 1003 00:55:51,851 --> 00:55:52,852 It's okay. 1004 00:55:55,813 --> 00:55:56,646 Well, look, you can't take 1005 00:55:56,648 --> 00:55:58,856 these things to heart, you know. 1006 00:55:58,858 --> 00:56:00,360 And they can't all be bad. 1007 00:56:01,860 --> 00:56:03,612 I'm gonna find another one here. 1008 00:56:06,865 --> 00:56:08,240 Okay, okay, here we go. 1009 00:56:08,242 --> 00:56:11,869 Mmm hmm. 1010 00:56:11,871 --> 00:56:14,456 Mmm. 1011 00:56:15,708 --> 00:56:16,542 Never mind. 1012 00:56:18,795 --> 00:56:19,793 Really? 1013 00:56:19,795 --> 00:56:20,629 Come on! 1014 00:56:31,181 --> 00:56:32,307 Oh! 1015 00:56:33,601 --> 00:56:36,396 This is why I don't read 'em. 1016 00:56:44,862 --> 00:56:46,239 You know, if they 1017 00:56:49,951 --> 00:56:52,579 knew what I went through to make it, 1018 00:56:54,329 --> 00:56:56,081 they'd understand, right? 1019 00:56:57,208 --> 00:56:58,710 They don't care. 1020 00:57:27,447 --> 00:57:28,573 Who was it about? 1021 00:57:33,327 --> 00:57:34,161 The movie. 1022 00:57:35,621 --> 00:57:37,746 It was about somebody, wasn't it? 1023 00:57:37,748 --> 00:57:38,581 I think it was. 1024 00:57:38,583 --> 00:57:40,210 It was inspired by a lot of people. 1025 00:57:42,336 --> 00:57:43,545 But mostly... 1026 00:57:45,965 --> 00:57:46,800 Yeah. 1027 00:57:49,844 --> 00:57:51,094 Do you think she'll see it? 1028 00:57:51,096 --> 00:57:51,929 Oh God. 1029 00:57:52,847 --> 00:57:53,679 Personally I'd be flattered 1030 00:57:53,681 --> 00:57:55,307 if somebody made a movie about me. 1031 00:57:56,434 --> 00:57:57,641 Really? 1032 00:57:57,643 --> 00:57:59,101 Yeah, I mean, you know, it wouldn't make me 1033 00:57:59,103 --> 00:58:00,311 fall in love with them or anything, 1034 00:58:00,313 --> 00:58:03,106 but it'd be a cool story to tell my friends. 1035 00:58:03,108 --> 00:58:04,398 God. 1036 00:58:04,400 --> 00:58:05,818 Stop, thank you. 1037 00:58:09,655 --> 00:58:13,659 I don't know, man, I really liked her, loved, probably. 1038 00:58:15,829 --> 00:58:18,707 I saw the end before the beginning 1039 00:58:21,458 --> 00:58:22,376 and I ruined it. 1040 00:58:24,503 --> 00:58:25,336 Are you, look, I'm sorry. 1041 00:58:25,338 --> 00:58:26,753 - I didn't mean for you... - No, I, 'cause 1042 00:58:26,755 --> 00:58:27,671 this is different. 1043 00:58:27,673 --> 00:58:29,882 This is, this is kinda cool. 1044 00:58:29,884 --> 00:58:32,260 You know, I mean, you gotta try a little bit, though. 1045 00:58:32,262 --> 00:58:34,052 You know, women like to be pursued. 1046 00:58:34,054 --> 00:58:36,932 Well, so do I, right? 1047 00:58:38,101 --> 00:58:41,519 I'm a sensitive guy, you know. 1048 00:58:41,521 --> 00:58:42,603 I cry a lot. 1049 00:58:42,605 --> 00:58:45,231 Yeah, that's 'cause you're a little bitch. 1050 00:58:45,233 --> 00:58:46,067 Oh, you. 1051 00:58:48,360 --> 00:58:51,822 You're gonna die alone and miserable 1052 00:58:52,782 --> 00:58:55,535 and probably just leaving 17 cats behind. 1053 00:58:56,744 --> 00:58:57,911 Oh yeah, why is that? 1054 00:58:58,829 --> 00:59:00,454 Because you're a workaholic like I am. 1055 00:59:00,456 --> 00:59:02,039 Hmm. 1056 00:59:02,041 --> 00:59:03,585 And you're in a failed marriage. 1057 00:59:15,054 --> 00:59:17,306 You don't know anything about my relationship. 1058 00:59:22,394 --> 00:59:23,228 Sorry. 1059 00:59:25,565 --> 00:59:26,398 Yeah, well. 1060 00:59:29,943 --> 00:59:31,153 It's not untrue. 1061 00:59:32,364 --> 00:59:33,865 God, only in love, Syd. 1062 00:59:38,619 --> 00:59:41,413 Only in love 1063 00:59:42,916 --> 00:59:46,753 do we actively decide 1064 00:59:48,420 --> 00:59:49,254 to work 1065 00:59:51,548 --> 00:59:56,554 in direct opposition of good judgment 1066 00:59:58,472 --> 00:59:59,766 and self-care. 1067 01:00:02,686 --> 01:00:05,146 That is crazy and I do not understand it. 1068 01:00:08,440 --> 01:00:13,443 And that's, that is why I write love stories 1069 01:00:13,445 --> 01:00:18,115 'cause I am hoping that I find a way 1070 01:00:18,117 --> 01:00:20,077 to just figure this shit out. 1071 01:00:25,541 --> 01:00:28,335 You know, I'm sure if she sees your movie she'll love it. 1072 01:00:31,047 --> 01:00:32,548 You still love her, don't you? 1073 01:00:38,471 --> 01:00:39,304 No. 1074 01:00:40,514 --> 01:00:45,478 No, um, I would not be here in this bed with you 1075 01:00:47,646 --> 01:00:48,479 if I did. 1076 01:00:48,481 --> 01:00:50,525 I'm completely over it. 1077 01:00:52,902 --> 01:00:54,110 You really believe that? 1078 01:00:54,112 --> 01:00:56,653 Yeah, yeah. 1079 01:00:56,655 --> 01:00:57,782 There's no pressure. 1080 01:00:58,824 --> 01:01:02,325 You can be in my bed having loved 1081 01:01:02,327 --> 01:01:04,412 or still loving someone else. 1082 01:01:04,414 --> 01:01:05,248 It's fine. 1083 01:01:06,583 --> 01:01:07,916 I could love you, though. 1084 01:01:10,253 --> 01:01:11,626 Don't say that. 1085 01:01:11,628 --> 01:01:13,255 It's the truth, Sydney. 1086 01:01:15,090 --> 01:01:17,760 And don't think I'm crazy for saying it. 1087 01:01:19,887 --> 01:01:23,264 You mean, you could love me one day 1088 01:01:23,266 --> 01:01:25,268 or that you may already? 1089 01:01:26,353 --> 01:01:28,355 I might already love you 1090 01:01:29,688 --> 01:01:31,023 and maybe I always did. 1091 01:01:32,525 --> 01:01:36,193 Don't throw out the word love like nothing. 1092 01:01:36,195 --> 01:01:38,405 - Like every day... - When I say it I mean it. 1093 01:01:39,574 --> 01:01:41,699 Well, maybe you just like saying it. 1094 01:01:41,701 --> 01:01:43,119 Maybe it feels good to say. 1095 01:01:43,952 --> 01:01:45,454 What are you doing up there? 1096 01:01:47,164 --> 01:01:49,375 I'm stretching my legs. 1097 01:01:54,380 --> 01:01:55,505 Don't hit your head. 1098 01:01:56,590 --> 01:01:57,423 Oh. 1099 01:01:57,425 --> 01:01:58,590 No, it's fine. 1100 01:01:58,592 --> 01:02:00,425 What did I just say. 1101 01:02:00,427 --> 01:02:01,302 I heard, I just 1102 01:02:01,304 --> 01:02:02,135 - didn't listen. - I just said. 1103 01:02:02,137 --> 01:02:02,970 No, I got you. 1104 01:02:02,972 --> 01:02:04,514 All right. 1105 01:02:04,516 --> 01:02:05,349 All right. 1106 01:02:12,898 --> 01:02:13,900 Could you love me, Sydney? 1107 01:02:16,152 --> 01:02:18,570 Like love me. 1108 01:02:21,574 --> 01:02:23,365 I don't know how to answer that. 1109 01:02:23,367 --> 01:02:24,201 It's simple. 1110 01:02:25,829 --> 01:02:28,957 You just say how you feel. 1111 01:02:30,833 --> 01:02:32,083 Okay. 1112 01:02:32,085 --> 01:02:35,045 Um, I feel I could, 1113 01:02:37,172 --> 01:02:39,425 I don't know, I don't know. 1114 01:02:40,385 --> 01:02:42,927 I haven't had a lot of good relationships. 1115 01:02:42,929 --> 01:02:44,264 And me either. 1116 01:02:45,931 --> 01:02:47,932 I mean Matt, you know, he's... 1117 01:02:47,934 --> 01:02:49,266 What is... 1118 01:02:49,268 --> 01:02:50,602 What's he like? 1119 01:02:55,108 --> 01:02:56,276 He is tall. 1120 01:02:59,612 --> 01:03:00,447 He's vain. 1121 01:03:02,282 --> 01:03:03,615 He's closed off. 1122 01:03:05,117 --> 01:03:07,577 And he always has dirt under his fingernails. 1123 01:03:07,579 --> 01:03:10,787 I don't know how that happens. 1124 01:03:10,789 --> 01:03:15,795 Um, he dreams big 1125 01:03:16,920 --> 01:03:17,922 and he works hard. 1126 01:03:20,382 --> 01:03:21,634 And he bottles things up. 1127 01:03:24,721 --> 01:03:25,804 But he's a good man. 1128 01:03:26,931 --> 01:03:27,807 What does he do? 1129 01:03:30,309 --> 01:03:32,144 He's a home equity loan manager. 1130 01:03:33,146 --> 01:03:33,980 Okay. 1131 01:03:36,023 --> 01:03:38,358 He's not boring. 1132 01:03:38,360 --> 01:03:41,026 He's funny, he's really funny. 1133 01:03:41,028 --> 01:03:42,820 And I like that. 1134 01:03:42,822 --> 01:03:44,074 It's complicated. 1135 01:03:45,199 --> 01:03:48,450 You know, you're with someone for so long 1136 01:03:48,452 --> 01:03:50,704 and you just lose sight of... 1137 01:03:52,664 --> 01:03:56,124 I was about to finalize the divorce, 1138 01:03:56,126 --> 01:03:57,670 but he wants to make it work. 1139 01:04:00,465 --> 01:04:01,298 How 'bout you? 1140 01:04:05,344 --> 01:04:09,347 We don't talk, you know, I mean, not like this. 1141 01:04:09,349 --> 01:04:10,392 This is intimate. 1142 01:04:13,353 --> 01:04:16,771 And his family, they're pulling for us 1143 01:04:16,773 --> 01:04:19,816 and my mom is and it's hard. 1144 01:04:19,818 --> 01:04:21,818 You know, I mean, it's years of my life 1145 01:04:21,820 --> 01:04:23,446 that I've spent with this person. 1146 01:04:25,614 --> 01:04:28,283 Well, about a year's my limit. 1147 01:04:31,579 --> 01:04:33,039 I could do a year with you. 1148 01:04:36,041 --> 01:04:37,208 Mmm. 1149 01:04:37,210 --> 01:04:38,251 Oh, oh, oh. 1150 01:04:38,253 --> 01:04:40,711 Oh, hello. 1151 01:04:40,713 --> 01:04:44,715 Yes, just come on down, mmm hmm. 1152 01:04:44,717 --> 01:04:45,717 Okay. 1153 01:04:45,719 --> 01:04:46,552 Bye. 1154 01:04:47,387 --> 01:04:48,552 Totally forgot about the food. 1155 01:04:48,554 --> 01:04:49,388 Ah! 1156 01:04:50,514 --> 01:04:51,430 All right. 1157 01:04:51,432 --> 01:04:53,891 ♪ Where oh where is underwear ♪ 1158 01:04:53,893 --> 01:04:57,061 Uh, are we breaking rule number three? 1159 01:04:57,063 --> 01:04:57,936 No. 1160 01:04:57,938 --> 01:04:59,565 Okay, 'cause I think the fuck not. 1161 01:05:00,567 --> 01:05:02,066 Here. 1162 01:05:02,068 --> 01:05:03,860 Who the fuck has a back scratcher? 1163 01:05:03,862 --> 01:05:04,735 Me. 1164 01:05:04,737 --> 01:05:06,614 You got orthopedic shoes too, Grandma? 1165 01:05:08,407 --> 01:05:09,240 Yep. 1166 01:05:10,076 --> 01:05:11,367 Yeah, come in. 1167 01:05:11,369 --> 01:05:12,784 Jesus, hold on, Sydney, damn. 1168 01:05:13,621 --> 01:05:14,789 Yep, come on in. 1169 01:05:18,710 --> 01:05:21,461 Hello, can I get some sheet, Sydney? 1170 01:05:21,463 --> 01:05:22,295 Damn! 1171 01:05:23,130 --> 01:05:23,963 Hello? 1172 01:05:23,965 --> 01:05:24,921 Would you take some? 1173 01:05:24,923 --> 01:05:26,298 I thought you were gonna put your pants on. 1174 01:05:26,300 --> 01:05:28,508 - Well, I need you to do... - One second. 1175 01:05:28,510 --> 01:05:31,429 Got my ass and this motherfucker about to, all right. 1176 01:05:31,431 --> 01:05:32,889 Come on in. 1177 01:05:32,891 --> 01:05:35,682 I'm not really allowed 1178 01:05:35,684 --> 01:05:36,726 to walk in your home. 1179 01:05:36,728 --> 01:05:38,438 It's company policy. 1180 01:05:39,438 --> 01:05:42,232 Well, could you just throw the food down here? 1181 01:05:45,402 --> 01:05:47,278 When you pay for it. 1182 01:05:47,280 --> 01:05:48,406 All right, incoming. 1183 01:05:50,699 --> 01:05:51,533 Come on. 1184 01:05:57,373 --> 01:06:01,460 You know, it's fine. 1185 01:06:06,382 --> 01:06:07,215 Hey. 1186 01:06:07,217 --> 01:06:08,383 Right. 1187 01:06:08,385 --> 01:06:09,967 Hello. 1188 01:06:09,969 --> 01:06:10,967 Sorry, but... 1189 01:06:10,969 --> 01:06:11,802 Thank you. 1190 01:06:11,804 --> 01:06:12,720 Sorry this is so weird. 1191 01:06:12,722 --> 01:06:13,640 Thank you. 1192 01:06:23,608 --> 01:06:24,816 Tip? 1193 01:06:24,818 --> 01:06:26,111 Yeah, sure, 15, 1194 01:06:27,820 --> 01:06:31,949 20, 30% is 1195 01:06:32,992 --> 01:06:35,117 yeah, 30% because you, yeah. 1196 01:06:35,119 --> 01:06:37,830 You know, actually, I do need you to sign it, too. 1197 01:06:39,164 --> 01:06:41,374 Couldn't you just forge it or something? 1198 01:06:41,376 --> 01:06:43,878 You know what, I'm just gonna come in there. 1199 01:06:44,753 --> 01:06:45,920 Okay, thank you. 1200 01:06:45,922 --> 01:06:46,755 Okay. 1201 01:06:52,344 --> 01:06:55,095 Is there like a rat or did your pet snake 1202 01:06:55,097 --> 01:06:56,680 get loose or something? 1203 01:06:56,682 --> 01:06:57,724 No. 1204 01:06:57,726 --> 01:07:02,521 No, it's um, hot lava. 1205 01:07:03,773 --> 01:07:04,604 What? 1206 01:07:04,606 --> 01:07:05,690 Nothing, nothing. 1207 01:07:07,152 --> 01:07:08,483 Forget it, it's fine. 1208 01:07:08,485 --> 01:07:09,360 Okay. 1209 01:07:09,362 --> 01:07:12,822 - Oh God! - Hold, you're on it! 1210 01:07:12,824 --> 01:07:13,655 I'm playing. 1211 01:07:16,744 --> 01:07:17,578 That's funny. 1212 01:07:19,246 --> 01:07:20,787 I'm so sorry. 1213 01:07:20,789 --> 01:07:21,998 I'm really sorry. 1214 01:07:22,000 --> 01:07:23,499 Oh, petty days are here. 1215 01:07:23,501 --> 01:07:26,043 Oh man, we've just, it's been a long day. 1216 01:07:26,045 --> 01:07:27,920 No, seriously, thanks for playing along, bro. 1217 01:07:27,922 --> 01:07:29,463 There's your card. 1218 01:07:29,465 --> 01:07:30,548 Thank you. 1219 01:07:30,550 --> 01:07:33,553 And if I could just have you sign right here. 1220 01:07:34,637 --> 01:07:35,762 Look at that, huh? 1221 01:07:35,764 --> 01:07:37,679 Good bye paper receipts. 1222 01:07:37,681 --> 01:07:38,514 Look at this. 1223 01:07:38,516 --> 01:07:40,599 We got me signing a whole tablet. 1224 01:07:40,601 --> 01:07:41,934 Oh, technology's amazing. 1225 01:07:41,936 --> 01:07:43,019 ♪ The future is now ♪ 1226 01:07:43,021 --> 01:07:45,229 ♪ The future is now ♪ 1227 01:07:45,231 --> 01:07:46,438 Watch some movies, watch some 1228 01:07:46,440 --> 01:07:48,066 - whatever he's watching. - Just give it back to him. 1229 01:07:48,068 --> 01:07:48,900 - I'm sorry. - I'm so sorry. 1230 01:07:48,902 --> 01:07:49,733 - I apologize. - Thank you so much. 1231 01:07:49,735 --> 01:07:50,735 I like technology, man. 1232 01:07:50,737 --> 01:07:51,735 I'm a fan, bro. 1233 01:07:51,737 --> 01:07:52,737 It's okay. 1234 01:07:52,739 --> 01:07:53,820 Really appreciate it. 1235 01:07:53,822 --> 01:07:54,738 Have fun. 1236 01:07:54,740 --> 01:07:55,572 Thank you. 1237 01:07:55,574 --> 01:07:57,825 Enjoy whatever it is you're doing. 1238 01:07:57,827 --> 01:07:58,825 All right, bro. 1239 01:07:58,827 --> 01:07:59,659 Okay. 1240 01:07:59,661 --> 01:08:00,494 See you all right. 1241 01:08:00,496 --> 01:08:01,954 Hey thanks for playing along, bro. 1242 01:08:01,956 --> 01:08:03,956 - You're a really good sport. - Yeah. 1243 01:08:03,958 --> 01:08:04,956 Ah. 1244 01:08:06,126 --> 01:08:11,090 ♪ I'm a-gettin' to have 1245 01:08:23,560 --> 01:08:27,437 What were your past relationships like? 1246 01:08:27,439 --> 01:08:31,735 Some were good, some were bad ones. 1247 01:08:32,904 --> 01:08:34,611 Well, did you love them? 1248 01:08:34,613 --> 01:08:36,115 Did you love them, did you love 'em all? 1249 01:08:37,617 --> 01:08:41,788 I think I did what I do when I spend time with people. 1250 01:08:43,288 --> 01:08:47,292 I give them everything I can. 1251 01:08:49,628 --> 01:08:51,296 What made any of 'em special? 1252 01:08:53,007 --> 01:08:57,677 Mmm, the fact that we were 1253 01:08:57,679 --> 01:08:59,847 in the same place, right? 1254 01:09:00,806 --> 01:09:04,101 We wanted to be in the same place, 1255 01:09:05,228 --> 01:09:06,563 connecting with each... 1256 01:09:09,649 --> 01:09:12,692 I don't know. 1257 01:09:12,694 --> 01:09:13,526 I'm sorry. 1258 01:09:13,528 --> 01:09:14,362 What? 1259 01:09:16,780 --> 01:09:18,865 You're not tired of me yet? 1260 01:09:18,867 --> 01:09:20,074 Oh, no, no, no. 1261 01:09:20,076 --> 01:09:21,077 I wanna eat you. 1262 01:09:22,119 --> 01:09:25,329 I wanna make a vest out of your hair 1263 01:09:25,331 --> 01:09:29,541 and drink your blood and wear your skin as a dress. 1264 01:09:29,543 --> 01:09:33,670 Jack hammer me, Darrel, jack hammer me. 1265 01:09:33,672 --> 01:09:34,671 It's just so much. 1266 01:09:34,673 --> 01:09:37,383 I'm not even sure what happened to them. 1267 01:09:38,720 --> 01:09:40,678 - Okay, all right. - No, no, no. 1268 01:09:40,680 --> 01:09:41,637 Okay. 1269 01:09:41,639 --> 01:09:44,309 Did you ever jack hammer what's her name? 1270 01:09:46,685 --> 01:09:48,352 What is her name? 1271 01:09:48,354 --> 01:09:50,230 Sarah. 1272 01:09:52,192 --> 01:09:53,734 Yeah, I think I did. 1273 01:09:55,110 --> 01:09:57,986 You know it's best to work up to the jack hammer. 1274 01:09:57,988 --> 01:09:59,530 You don't wanna lead off with it. 1275 01:09:59,532 --> 01:10:02,575 Mmm, okay, well, the last time we actually had sex 1276 01:10:02,577 --> 01:10:07,037 it was bad, drunk sex. 1277 01:10:07,039 --> 01:10:10,085 Mmm, that seems to be a reoccurring thing with you. 1278 01:10:11,711 --> 01:10:13,588 Ever go with threesome? 1279 01:10:14,881 --> 01:10:15,921 Yes. 1280 01:10:15,923 --> 01:10:17,550 Two guys or two girls? 1281 01:10:19,511 --> 01:10:20,468 Both. 1282 01:10:20,470 --> 01:10:21,554 Nice. 1283 01:10:22,930 --> 01:10:24,054 What about you? 1284 01:10:24,056 --> 01:10:27,183 Anything that three or four people can do together 1285 01:10:27,185 --> 01:10:29,020 I've pretty much done. 1286 01:10:30,270 --> 01:10:33,356 I mean, I got a strap-on in my drawer down there. 1287 01:10:33,358 --> 01:10:37,151 Three different sized dildos depending what you're into. 1288 01:10:37,153 --> 01:10:38,863 If you wanted to give that a shot. 1289 01:10:41,573 --> 01:10:43,782 Light purple and then dark purple 1290 01:10:43,784 --> 01:10:46,702 and then my big one is green. 1291 01:10:46,704 --> 01:10:50,373 Vibrating butt plug, cock rings. 1292 01:10:50,375 --> 01:10:51,249 What the fuck? 1293 01:10:51,251 --> 01:10:52,290 Flavored lube. 1294 01:10:52,292 --> 01:10:53,209 What are you doing? 1295 01:10:53,211 --> 01:10:54,376 I basically don't even need 1296 01:10:54,378 --> 01:10:56,795 to watch porn anymore, you know. 1297 01:10:56,797 --> 01:10:58,089 Anyway. 1298 01:11:01,845 --> 01:11:03,885 So you're not watching porn anymore at all, huh? 1299 01:11:03,887 --> 01:11:05,890 No, I don't need to watch porn. 1300 01:11:07,016 --> 01:11:08,974 I've got enough right up here. 1301 01:11:15,483 --> 01:11:17,068 I have something honest to say. 1302 01:11:22,740 --> 01:11:26,368 I came to see you, that's why I went to the premiere. 1303 01:11:30,914 --> 01:11:34,875 Yeah, well, I wasn't gonna go. 1304 01:11:36,628 --> 01:11:38,131 To your own premiere? 1305 01:11:39,798 --> 01:11:41,465 But the only reason I went is 'cause 1306 01:11:41,467 --> 01:11:45,055 I thought you might be there. 1307 01:11:48,265 --> 01:11:49,768 I'd fantasize about you. 1308 01:11:51,394 --> 01:11:55,023 I'd be with Matt and I would think about you. 1309 01:11:56,940 --> 01:11:59,650 I seem to think you like me. 1310 01:11:59,652 --> 01:12:01,654 I'm so attracted to you. 1311 01:12:02,529 --> 01:12:04,655 When I'm around you, I, 1312 01:12:04,657 --> 01:12:08,576 all the cells in my body wake up. 1313 01:12:08,578 --> 01:12:11,286 I mean, they're aware, you know. 1314 01:12:11,288 --> 01:12:14,833 My body loves your body. 1315 01:12:16,252 --> 01:12:21,257 I fantasized about us being right here like this. 1316 01:12:24,344 --> 01:12:25,177 And I, 1317 01:12:28,430 --> 01:12:30,305 well, meeting your family 1318 01:12:30,307 --> 01:12:32,185 and your friends. 1319 01:12:33,686 --> 01:12:38,358 And buying a house, getting married, retirement, 1320 01:12:40,734 --> 01:12:44,486 who would die first, all of it. 1321 01:12:45,364 --> 01:12:47,199 Is that weird for me to say? 1322 01:12:48,702 --> 01:12:50,367 No, no, it's not weird. 1323 01:12:50,369 --> 01:12:51,371 I did it too. 1324 01:12:52,579 --> 01:12:55,289 I think the minute I really start to like somebody 1325 01:12:55,291 --> 01:12:59,378 I kind of imagine my whole life with them, you know. 1326 01:13:01,381 --> 01:13:03,173 I wonder if your mom would like me. 1327 01:13:04,009 --> 01:13:04,840 Are you serious? 1328 01:13:04,842 --> 01:13:05,924 She'd love you. 1329 01:13:11,599 --> 01:13:13,891 Do you think you can love more than one person 1330 01:13:13,893 --> 01:13:15,559 at the same time? 1331 01:13:15,561 --> 01:13:16,395 Yes. 1332 01:13:18,898 --> 01:13:20,233 Do you love her? 1333 01:13:22,068 --> 01:13:22,902 No. 1334 01:13:24,445 --> 01:13:25,947 How do you know? 1335 01:13:51,180 --> 01:13:55,683 What do you think our life would be like together? 1336 01:13:55,685 --> 01:13:56,558 Really? 1337 01:13:56,560 --> 01:13:59,937 Psst, I think it'd be something, yeah. 1338 01:13:59,939 --> 01:14:03,441 We both finally, you know, be together, 1339 01:14:03,443 --> 01:14:06,443 doing what we love to do. 1340 01:14:06,445 --> 01:14:08,864 Just haven't had the chance to do what you want. 1341 01:14:11,326 --> 01:14:16,122 I think I think if we were together, 1342 01:14:17,998 --> 01:14:18,832 I'd hurt you. 1343 01:14:20,793 --> 01:14:21,627 Maybe. 1344 01:14:23,337 --> 01:14:24,463 Or maybe I'd hurt you. 1345 01:14:27,384 --> 01:14:28,217 Yeah. 1346 01:14:30,636 --> 01:14:32,639 I have a lot of baggage. 1347 01:14:34,349 --> 01:14:36,059 I'm cold sometimes. 1348 01:14:36,975 --> 01:14:38,811 Yeah, I know. 1349 01:14:42,314 --> 01:14:43,190 Sometimes I lie. 1350 01:14:44,484 --> 01:14:47,278 But, you know, I'm not right now. 1351 01:14:49,613 --> 01:14:51,280 I'd know if you did. 1352 01:14:54,618 --> 01:14:56,453 Hmm, I like this song. 1353 01:15:01,710 --> 01:15:06,336 ♪ Turn it ♪ 1354 01:15:06,338 --> 01:15:07,170 ♪ Turn it down ♪ 1355 01:15:07,172 --> 01:15:09,132 I love you right now. 1356 01:15:09,134 --> 01:15:11,217 ♪ Eh eh ♪ 1357 01:15:11,219 --> 01:15:13,135 ♪ Turn it down ♪ 1358 01:15:13,137 --> 01:15:14,264 I love you too. 1359 01:15:16,056 --> 01:15:18,391 ♪ Turn it down ♪ 1360 01:15:18,393 --> 01:15:20,893 ♪ Turn it ♪ 1361 01:15:20,895 --> 01:15:23,103 ♪ Turn it down ♪ 1362 01:15:23,105 --> 01:15:24,938 ♪ Turn it ♪ 1363 01:15:24,940 --> 01:15:26,900 Are you really gonna leave him? 1364 01:15:28,028 --> 01:15:30,280 ♪ Turn now ♪ 1365 01:15:31,613 --> 01:15:32,448 Yeah. 1366 01:15:39,497 --> 01:15:40,912 Oh. 1367 01:15:40,914 --> 01:15:42,833 The driver will be here in 30 minutes. 1368 01:15:43,752 --> 01:15:45,253 Okay, I guess... 1369 01:15:49,090 --> 01:15:51,299 ♪ You know it ♪ 1370 01:15:51,301 --> 01:15:53,509 ♪ Turn it down ♪ 1371 01:15:53,511 --> 01:15:56,012 ♪ You know it ♪ 1372 01:15:56,014 --> 01:15:58,513 ♪ Turn it ♪ 1373 01:15:58,515 --> 01:16:00,724 ♪ You know it ♪ 1374 01:16:00,726 --> 01:16:03,311 ♪ Turn it down ♪ 1375 01:16:03,313 --> 01:16:05,897 ♪ Turn you know it ♪ 1376 01:16:05,899 --> 01:16:07,397 ♪ Turn it ♪ 1377 01:16:24,501 --> 01:16:26,000 Okay, what you need soap here. 1378 01:16:26,002 --> 01:16:26,834 Yes. 1379 01:16:26,836 --> 01:16:28,794 Come on. 1380 01:16:28,796 --> 01:16:30,796 You've got the urge and use all of that. 1381 01:16:30,798 --> 01:16:31,673 Okay, ah! 1382 01:16:31,675 --> 01:16:32,592 Gimme some. 1383 01:16:35,095 --> 01:16:36,718 Do that back, aw. 1384 01:16:39,390 --> 01:16:40,224 Oh, oh! 1385 01:16:48,774 --> 01:16:50,107 Yours probably got it right here. 1386 01:17:15,301 --> 01:17:17,759 We gotta go to Redondo Beach. 1387 01:17:17,761 --> 01:17:19,012 Why? 1388 01:17:19,014 --> 01:17:21,638 To visit my friends Alisa and Kevin. 1389 01:17:21,640 --> 01:17:22,723 Do we like Alisa and Kevin? 1390 01:17:22,725 --> 01:17:24,143 Oh, we love them. 1391 01:17:25,145 --> 01:17:27,147 All right, if you love 'em I love 'em. 1392 01:17:30,233 --> 01:17:32,400 You know, I was gonna go to karaoke. 1393 01:17:32,402 --> 01:17:33,483 You know. 1394 01:17:33,485 --> 01:17:35,111 Yeah, Alisa would totally be down, 1395 01:17:35,113 --> 01:17:37,280 but Kevin we may need to get drunk, 1396 01:17:38,115 --> 01:17:39,367 but I'm totally fine with that. 1397 01:17:40,452 --> 01:17:41,951 Hmm, be cool. 1398 01:17:41,953 --> 01:17:43,455 Long as we stop by in and out. 1399 01:17:46,875 --> 01:17:49,083 Hey, did you remember to get your, 1400 01:17:49,085 --> 01:17:50,295 your lady products? 1401 01:17:52,546 --> 01:17:54,171 Uh, yeah, yeah, I packed 'em. 1402 01:17:54,173 --> 01:17:55,089 Did you tell 'em that we need a ride 1403 01:17:55,091 --> 01:17:56,092 to the airport? 1404 01:18:01,472 --> 01:18:02,304 Yeah. 1405 01:18:02,306 --> 01:18:03,724 All right, cool. 1406 01:18:05,225 --> 01:18:07,811 So I don't have to wait another 15 minutes for another. 1407 01:18:11,733 --> 01:18:12,567 You all right? 1408 01:18:13,859 --> 01:18:14,692 Yeah. 1409 01:18:14,694 --> 01:18:16,905 All right, cool. 1410 01:18:21,368 --> 01:18:22,700 This is him. 1411 01:18:22,702 --> 01:18:23,534 He's here. 1412 01:18:23,536 --> 01:18:24,369 - He's here? - Yep. 1413 01:18:24,371 --> 01:18:25,577 Want me go meet him? 1414 01:18:25,579 --> 01:18:27,039 Uh, it'll be great. 1415 01:18:28,207 --> 01:18:30,708 - Babe, come on, come on. - Yeah, okay. 1416 01:18:30,710 --> 01:18:32,919 - Let's go. - Okay, I'm coming. 1417 01:18:32,921 --> 01:18:34,044 Gotta get a ticket, you gotta do stuff. 1418 01:18:34,046 --> 01:18:34,961 We're movin', we're movin'. 1419 01:18:34,963 --> 01:18:36,254 We're making movies that are amazing. 1420 01:18:36,256 --> 01:18:37,091 Okay. 1421 01:18:45,350 --> 01:18:46,182 - All right. - Okay. 1422 01:18:46,184 --> 01:18:47,016 We gotta go. 1423 01:18:47,018 --> 01:18:47,851 Yep. 1424 01:18:50,063 --> 01:18:50,894 Come on. 1425 01:18:50,896 --> 01:18:52,899 Okay, I will. 1426 01:19:23,012 --> 01:19:23,844 - Hey there. - How you doing? 1427 01:19:23,846 --> 01:19:24,678 Are you Darrel? 1428 01:19:24,680 --> 01:19:25,763 - Yes, sir. - Great. 1429 01:19:25,765 --> 01:19:26,850 Thank you. 1430 01:19:49,956 --> 01:19:52,205 I tried to give it a little charge for you. 1431 01:19:52,207 --> 01:19:54,959 Thank you so much. 1432 01:19:54,961 --> 01:19:55,918 You guys seemed like 1433 01:19:55,920 --> 01:19:57,128 you were having a good time last night. 1434 01:19:57,130 --> 01:20:00,048 Well, you know, you gotta live it up while you can, right? 1435 01:20:00,050 --> 01:20:00,884 Yeah. 1436 01:20:07,097 --> 01:20:07,931 Go, go. 1437 01:20:11,226 --> 01:20:12,895 Oh, hmm, how was it? 1438 01:20:16,983 --> 01:20:18,485 And I told her, you know, 1439 01:20:19,360 --> 01:20:21,818 maybe you should go ahead and start packing. 1440 01:20:21,820 --> 01:20:24,114 "No, no, no, I've got it," she said. 1441 01:20:26,201 --> 01:20:27,327 It's all good, though. 1442 01:20:43,510 --> 01:20:45,300 I'm gonna go check on her real quick. 1443 01:20:45,302 --> 01:20:46,136 Sure. 1444 01:20:47,221 --> 01:20:48,053 I'll be right back. 1445 01:20:48,055 --> 01:20:49,390 Okay. 1446 01:20:56,355 --> 01:20:57,522 Hey, come on. 1447 01:20:57,524 --> 01:20:58,400 I can't go. 1448 01:21:01,610 --> 01:21:02,693 All right, well, that's all right. 1449 01:21:02,695 --> 01:21:03,527 We can stay here. 1450 01:21:03,529 --> 01:21:05,362 Just let me go cancel real quick. 1451 01:21:05,364 --> 01:21:06,865 You can't do that either. 1452 01:21:11,537 --> 01:21:12,413 I'm so sorry. 1453 01:21:13,832 --> 01:21:14,871 I thought I could. 1454 01:21:14,873 --> 01:21:16,208 I really thought I could. 1455 01:21:23,757 --> 01:21:27,886 I'm moving to the east coast, back home 1456 01:21:30,681 --> 01:21:32,182 when this production wraps. 1457 01:21:33,435 --> 01:21:34,561 We're gonna try again. 1458 01:21:43,569 --> 01:21:45,697 You're not going to be happy with him. 1459 01:21:49,451 --> 01:21:52,494 You're not going to be happy with him, Sydney. 1460 01:21:56,707 --> 01:21:59,418 You can't, you can't even talk to him. 1461 01:22:02,005 --> 01:22:03,547 You can't talk to your husband. 1462 01:22:07,426 --> 01:22:08,968 No, no, no, no, no. 1463 01:22:08,970 --> 01:22:11,970 No, it's, no, look. 1464 01:22:11,972 --> 01:22:12,972 Look, the car... 1465 01:22:12,974 --> 01:22:14,601 You didn't cancel your flight. 1466 01:22:18,688 --> 01:22:19,939 No, no. 1467 01:22:27,113 --> 01:22:30,490 Shit, this is not what friends do to each other. 1468 01:22:35,497 --> 01:22:38,705 We can't be friends, Darrel, 1469 01:22:38,707 --> 01:22:39,750 I mean, can we? 1470 01:22:41,586 --> 01:22:42,420 Why? 1471 01:22:48,176 --> 01:22:49,803 Because I could love you. 1472 01:22:57,976 --> 01:23:00,479 Oh, this was a huge mistake. 1473 01:23:03,149 --> 01:23:05,985 When we were in bed today, you were thinking about her. 1474 01:23:09,154 --> 01:23:09,988 Admit it. 1475 01:23:18,622 --> 01:23:20,082 And I was thinking about him. 1476 01:23:23,545 --> 01:23:24,503 She emailed you. 1477 01:23:26,463 --> 01:23:27,297 Hmm? 1478 01:23:28,925 --> 01:23:30,969 You logged into your email on my phone. 1479 01:23:41,479 --> 01:23:43,314 She said she loved your film. 1480 01:23:46,275 --> 01:23:47,442 I just saw the first sentence. 1481 01:23:47,444 --> 01:23:48,778 I didn't read the whole thing. 1482 01:24:36,743 --> 01:24:39,913 Are you gonna make a movie about this? 1483 01:25:29,796 --> 01:25:32,465 Everything all right? 1484 01:25:36,094 --> 01:25:39,264 We can um, we can go to the airport. 1485 01:25:42,559 --> 01:25:43,976 Okay. 1486 01:26:24,016 --> 01:26:24,850 Hey. 1487 01:26:26,310 --> 01:26:27,309 Yeah, I know it's late. 1488 01:26:27,311 --> 01:26:30,105 I just wanted to get you before you fell asleep. 1489 01:26:33,734 --> 01:26:36,818 Listen, when I get home, 1490 01:26:36,820 --> 01:26:38,864 there's some stuff we need to talk about. 1491 01:26:40,074 --> 01:26:43,661 And I want us to be completely honest with each other, okay? 1492 01:26:46,413 --> 01:26:47,748 I love you, too. 1493 01:26:49,708 --> 01:26:50,750 Night. 1494 01:27:11,439 --> 01:27:16,444 ♪ I can't hear you ♪ 1495 01:27:17,404 --> 01:27:22,572 ♪ On the phone tonight ♪ 1496 01:27:22,574 --> 01:27:27,579 ♪ Maybe it's the distance ♪ 1497 01:27:28,247 --> 01:27:33,375 ♪ It's breaking up the line ♪ 1498 01:27:33,377 --> 01:27:38,382 ♪ When I'm not near you ♪ 1499 01:27:38,716 --> 01:27:43,721 ♪ I lose the old insight ♪ 1500 01:27:44,430 --> 01:27:49,517 ♪ That you give me ♪ 1501 01:27:49,519 --> 01:27:54,481 ♪ So I'm on the phone tonight ♪ 1502 01:27:55,315 --> 01:28:00,320 ♪ It makes no difference ♪ 1503 01:28:00,863 --> 01:28:05,868 ♪ To a satellite ♪ 1504 01:28:06,453 --> 01:28:11,416 ♪ But there's a distance ♪ 1505 01:28:11,832 --> 01:28:16,919 ♪ Here along for the ride ♪ 1506 01:28:16,921 --> 01:28:21,926 ♪ My voice is a traveler ♪ 1507 01:28:23,094 --> 01:28:25,844 ♪ My heart is full of wires ♪ 1508 01:28:25,846 --> 01:28:28,138 ♪ And I feel the connection ♪ 1509 01:28:28,140 --> 01:28:33,103 ♪ To that distant light ♪ 1510 01:28:33,645 --> 01:28:38,816 ♪ In the corner of the sky ♪ 1511 01:28:38,818 --> 01:28:40,987 ♪ Aw yeah ♪ 1512 01:29:00,673 --> 01:29:05,679 ♪ I can't hear you ♪ 1513 01:29:06,220 --> 01:29:11,225 ♪ On the phone tonight ♪ 1514 01:29:11,475 --> 01:29:15,063 ♪ Maybe it's the distance ♪ 1515 01:29:15,065 --> 01:29:20,065 Subtitles by explosiveskull 99361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.