Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,712 --> 00:00:33,429
If I live to be a hundred,
2
00:00:33,465 --> 00:00:36,453
I'll never be able to forget
that big snowstorm...
3
00:00:36,493 --> 00:00:38,012
a couple of years ago.
4
00:00:38,173 --> 00:00:41,357
The weather closed in, and,
well, you might not believe it,
5
00:00:41,392 --> 00:00:44,856
but the world
almost missed Christmas.
6
00:00:45,586 --> 00:00:48,257
Oh, excuse me. Call me Sam.
7
00:00:48,427 --> 00:00:49,209
What's the matter?
8
00:00:49,230 --> 00:00:52,563
Haven't you ever seen
a talking snowman before?
9
00:00:54,279 --> 00:00:56,309
Nice around here, isn't it?
10
00:00:56,379 --> 00:01:00,964
I call it Christmas Town,
better known as the North Pole.
11
00:01:01,330 --> 00:01:05,370
The Christmas Tree Forest.
Yep, here's where we grow them.
12
00:01:06,199 --> 00:01:08,261
Nice place to live, you know.
13
00:01:09,180 --> 00:01:11,081
Christmas seals.
14
00:01:12,027 --> 00:01:13,907
Of course,
the number-one citizens up here...
15
00:01:13,928 --> 00:01:16,420
are the Clauses:
Santa and the missis.
16
00:01:16,496 --> 00:01:19,963
They live right over there,
first castle on the left.
17
00:01:20,302 --> 00:01:23,321
Matter of fact, the only castle
on the left.
18
00:01:25,919 --> 00:01:28,735
Papa, you haven't touched
a morsel!
19
00:01:28,775 --> 00:01:31,447
I'll have to take
this suit in! Eat!
20
00:01:31,609 --> 00:01:34,630
I'm busy, Mama!
It's almost Christmas!
21
00:01:34,651 --> 00:01:37,321
Whoever heard of a skinny Santa?
22
00:01:37,360 --> 00:01:39,358
Eat! Eat!
23
00:01:40,069 --> 00:01:43,069
Don't any of you
worry your heads about Santa.
24
00:01:43,090 --> 00:01:46,815
Mrs. Claus will have him plenty
fattened up by Christmas Eve.
25
00:01:47,162 --> 00:01:49,325
It's always the same story.
26
00:01:50,796 --> 00:01:55,858
Ahh! I love this Christmasy
time of year,
27
00:01:56,193 --> 00:01:59,179
especially when everything is
running happy and smooth...
28
00:01:59,203 --> 00:02:01,018
like it is this season.
29
00:02:01,195 --> 00:02:04,519
Nothing like that year
of the big snowstorms.
30
00:02:05,652 --> 00:02:07,415
I don't know
what we would have done...
31
00:02:07,436 --> 00:02:09,315
without Rudolph
to pull us through.
32
00:02:09,347 --> 00:02:11,702
Anyway...hmm, Rudolph?
33
00:02:12,219 --> 00:02:14,751
Could it be some of you
are not acquainted...
34
00:02:14,772 --> 00:02:17,443
with the story of Rudolph?
35
00:02:18,591 --> 00:02:21,577
Well, pull up an ice block
and lend an ear.
36
00:02:21,967 --> 00:02:24,839
Now, you know how Santa uses
these flying reindeer...
37
00:02:24,860 --> 00:02:26,575
to pull his sleigh.
38
00:02:26,815 --> 00:02:29,965
You know Dasher and Dancer...
39
00:02:30,940 --> 00:02:33,025
and Prancer and Vixen...
40
00:02:33,244 --> 00:02:34,767
Comet and Cupid...
41
00:02:34,852 --> 00:02:36,568
and Donner and Blitzen...
42
00:02:36,604 --> 00:02:40,386
But do you recall
43
00:02:40,429 --> 00:02:46,001
The most famous reindeer of all?
44
00:03:55,681 --> 00:03:58,314
Well, now, let me tell you
about Rudolph.
45
00:03:58,440 --> 00:04:02,254
It all started a couple of years
before the big snow.
46
00:04:03,701 --> 00:04:07,277
It was springtime, and Santa's
lead reindeer Donner...
47
00:04:07,326 --> 00:04:10,097
had just become a proud papa.
48
00:04:11,603 --> 00:04:15,080
Nah, we'll call him Rudolph.
49
00:04:15,179 --> 00:04:18,460
Rudolph is a lovely name.
Rudolph.
50
00:04:18,496 --> 00:04:21,679
Hey, hey!
He knows his name already!
51
00:04:23,077 --> 00:04:26,161
Papa. Mama.
52
00:04:26,449 --> 00:04:28,957
He's got a shiny nose!
53
00:04:29,060 --> 00:04:31,982
Shiny? I'd even say it glows!
54
00:04:34,897 --> 00:04:37,238
Well, we'll simply
have to overlook it.
55
00:04:37,280 --> 00:04:38,836
How can you overlook that?
56
00:04:38,925 --> 00:04:41,531
His beak blinks
like a blinking beacon!
57
00:04:44,102 --> 00:04:47,884
Well, Donner, where's
the new member of the family?
58
00:04:48,027 --> 00:04:51,329
After all, if he's going to be
on my team someday,
59
00:04:51,373 --> 00:04:53,503
he'd better get to know me.
60
00:04:54,978 --> 00:04:58,790
Well, hi there. Aren't you
the sturdy little fellow?
61
00:05:00,648 --> 00:05:02,314
Santa?
62
00:05:02,815 --> 00:05:05,193
And smart, too!
63
00:05:06,992 --> 00:05:09,002
Great bouncing iceberg!
64
00:05:09,034 --> 00:05:12,227
I'm sure it'll stop
when he grows up, Santa.
65
00:05:12,278 --> 00:05:16,959
Well, let's hope so if he wants
to make the sleigh team someday.
66
00:05:17,292 --> 00:05:18,846
You see, little fellow,
67
00:05:18,936 --> 00:05:21,924
every year I shine up
my jingle bells...
68
00:05:22,078 --> 00:05:24,401
for eight lucky reindeer.
69
00:05:26,775 --> 00:05:28,806
Jingle, jingle, jingle
70
00:05:28,846 --> 00:05:31,517
You will hear
my sleigh bells ring
71
00:05:31,553 --> 00:05:33,433
I am old Kris Kringle
72
00:05:33,516 --> 00:05:36,198
I'm the king of jing-a-ling
73
00:05:36,295 --> 00:05:38,120
Jingle, jingle, reindeer
74
00:05:38,334 --> 00:05:41,006
Through the frosty air
they'll go
75
00:05:41,042 --> 00:05:43,048
They are not just plain deer
76
00:05:43,106 --> 00:05:45,399
They're the fastest deer
I know, ho ho
77
00:05:45,668 --> 00:05:47,959
You must believe
that on Christmas Eve
78
00:05:48,143 --> 00:05:50,174
I won't pass you by
79
00:05:50,264 --> 00:05:52,937
I'll dash away
in my magic sleigh
80
00:05:53,036 --> 00:05:55,230
Flying through the sky
81
00:05:55,403 --> 00:05:57,434
Jingle, jingle, jingle
82
00:05:57,537 --> 00:06:00,091
You will hear
my sleigh bells ring
83
00:06:00,218 --> 00:06:02,077
I am old Kris Kringle
84
00:06:02,212 --> 00:06:04,884
I'm the king of jing-a-ling
85
00:06:05,053 --> 00:06:06,932
I am old Kris Kringle
86
00:06:07,013 --> 00:06:11,121
I'm the king of jing-a-ling
87
00:06:11,347 --> 00:06:13,029
Ho ho!
88
00:06:13,536 --> 00:06:15,188
Bye-bye.
89
00:06:15,790 --> 00:06:17,722
Oh, Santa's right.
90
00:06:17,788 --> 00:06:19,985
He'll never make
the sleigh team.
91
00:06:20,223 --> 00:06:22,188
Wait a minute! I've got it!
92
00:06:22,329 --> 00:06:24,044
We'll hide Rudolph's nose.
93
00:06:24,144 --> 00:06:25,612
-Hide it?
-Yeah.
94
00:06:25,675 --> 00:06:27,327
Come here, boy.
95
00:06:27,534 --> 00:06:30,957
You'll be a normal little buck
just like everybody else, right?
96
00:06:30,995 --> 00:06:33,472
A chip off the old antlers.
97
00:06:34,727 --> 00:06:37,085
Now, now. You'll get used to it.
98
00:06:37,117 --> 00:06:39,343
Put it there, son.
99
00:06:39,899 --> 00:06:42,669
Aw, gee.
100
00:06:48,499 --> 00:06:51,865
Well, for the first year,
the Donners did a pretty fair job...
101
00:06:51,909 --> 00:06:56,146
of hiding Rudolph's, uh,
nonconformity.
102
00:06:57,198 --> 00:06:59,533
Donner taught Rudolph
all the ins and outs...
103
00:06:59,587 --> 00:07:00,890
of being a reindeer:
104
00:07:00,926 --> 00:07:04,707
how to get food, how to fight
off enemies, things like that.
105
00:07:04,796 --> 00:07:06,676
But most important...
106
00:07:10,825 --> 00:07:13,865
Most important of all,
he taught his son to beware...
107
00:07:13,894 --> 00:07:17,523
of the Abominable Snow Monster
of the North.
108
00:07:17,567 --> 00:07:19,760
He's mean, he's nasty,
109
00:07:19,904 --> 00:07:22,611
and he hates everything
to do with Christmas.
110
00:07:29,209 --> 00:07:34,901
Now, aside from the Abominable,
business goes on as usual.
111
00:07:34,944 --> 00:07:37,969
And soon it is
right before Christmas,
112
00:07:38,170 --> 00:07:42,665
and everybody is getting ready
for that big, big sleigh ride...
113
00:07:42,719 --> 00:07:46,446
on the night of the 24th--
Christmas Eve!
114
00:07:46,886 --> 00:07:50,837
See, all the toys Santa brings
are made by these elves.
115
00:07:51,285 --> 00:07:55,293
Seems elves have that certain
knack for toy-making.
116
00:07:56,313 --> 00:08:00,766
All except for this one misfit.
117
00:08:01,475 --> 00:08:02,966
Hermey!
118
00:08:03,209 --> 00:08:05,174
Aren't you finished
painting that yet?
119
00:08:06,600 --> 00:08:09,902
There's a pileup a mile wide
behind you.
120
00:08:09,945 --> 00:08:11,699
What's eating you, boy?
121
00:08:11,777 --> 00:08:13,942
Not happy in my work, I guess.
122
00:08:14,026 --> 00:08:15,102
What?!
123
00:08:15,298 --> 00:08:17,808
I just don't like to make toys.
124
00:08:17,848 --> 00:08:20,106
Oh, well, if that's all.
125
00:08:20,541 --> 00:08:24,299
What?! You don't like
to make toys?
126
00:08:24,333 --> 00:08:25,440
No.
127
00:08:25,479 --> 00:08:29,141
Hermey doesn't like
to make toys.
128
00:08:32,745 --> 00:08:34,526
Oh, shame on you!
129
00:08:34,624 --> 00:08:37,679
Mind telling me
what you do want to do?
130
00:08:37,742 --> 00:08:41,881
Well, sir, someday I'd like
to be a dentist.
131
00:08:41,995 --> 00:08:43,509
A dentist?!
132
00:08:44,544 --> 00:08:46,026
Well, we need one up here.
133
00:08:46,088 --> 00:08:48,923
I've been studying. It's
fascinating. You've no idea.
134
00:08:49,058 --> 00:08:51,400
Molars and bicuspids
and incisors.
135
00:08:51,469 --> 00:08:56,200
Now, listen, you. You're
an elf, and elves make toys.
136
00:08:56,422 --> 00:08:58,964
Now get to work!
137
00:09:00,365 --> 00:09:02,264
10 minutes break!
138
00:09:04,122 --> 00:09:06,169
Not for you!
139
00:09:06,438 --> 00:09:09,589
Finish the job, or you're fired!
140
00:09:17,904 --> 00:09:20,349
Why am I such a misfit?
141
00:09:20,917 --> 00:09:22,700
I am not just a nitwit
142
00:09:23,834 --> 00:09:25,549
You can't fire me
143
00:09:25,585 --> 00:09:26,988
I quit
144
00:09:27,084 --> 00:09:29,561
Seems I don't fit in
145
00:09:33,097 --> 00:09:37,016
Ah, well.
Such is the life of an elf.
146
00:09:37,238 --> 00:09:41,823
Meanwhile, Rudolph is having
his growing pains, too.
147
00:09:42,031 --> 00:09:46,446
Old Donner is determined
to keep Rudolph's nose a secret.
148
00:09:47,445 --> 00:09:49,772
All right, son. Try it on.
149
00:09:49,918 --> 00:09:52,822
I don't wanna.
Daddy, I don't like it.
150
00:09:52,922 --> 00:09:54,384
You'll like it and wear it.
151
00:09:54,431 --> 00:09:56,050
Oh, but, Daddy!
152
00:09:57,124 --> 00:09:59,317
It's not very comfortable!
153
00:09:59,354 --> 00:10:03,461
There are more important things
than comfort: self-respect.
154
00:10:03,784 --> 00:10:06,554
Santa can't object to you now.
155
00:10:12,380 --> 00:10:16,161
Why am I such a misfit?
156
00:10:16,204 --> 00:10:19,670
I am just not a nitwit
157
00:10:19,709 --> 00:10:24,064
Just because my nose glows
158
00:10:25,106 --> 00:10:27,812
Why don't I fit in?
159
00:10:32,019 --> 00:10:34,337
And so time passes.
160
00:10:34,436 --> 00:10:38,695
Christmas comes and goes on
schedule, and soon it is April,
161
00:10:39,038 --> 00:10:41,752
when all the new fawns
come out with their folks...
162
00:10:41,773 --> 00:10:47,118
to meet the other new fawns
and to be inspected by Santa.
163
00:10:49,170 --> 00:10:51,285
Now, don't worry
about your nose, son.
164
00:10:51,396 --> 00:10:54,066
Just get out there
and do your stuff.
165
00:10:54,102 --> 00:10:58,242
Remember, you're my little buck.
166
00:11:02,410 --> 00:11:05,391
Hi. My name's Fireball.
What's yours?
167
00:11:05,502 --> 00:11:08,337
-Rudolph.
-You can be my buddy.
168
00:11:08,420 --> 00:11:10,830
-Where are we going?
-The reindeer games.
169
00:11:11,022 --> 00:11:12,260
Makes antlers grow.
170
00:11:12,360 --> 00:11:17,606
Besides, it's a great way to
show off in front of the does.
171
00:11:19,708 --> 00:11:21,164
Ah, youth.
172
00:11:21,978 --> 00:11:25,127
Meanwhile, the elves
are bustling with activity.
173
00:11:25,213 --> 00:11:28,200
Christmas is over, but they
still keep busy with lessons...
174
00:11:28,553 --> 00:11:30,686
in elf improvement.
175
00:11:30,753 --> 00:11:33,408
All out for elf practice!
176
00:11:34,767 --> 00:11:36,254
Let's get this over with.
177
00:11:36,295 --> 00:11:38,451
I have to look over
the new deer.
178
00:11:38,514 --> 00:11:42,201
OK, Santa. Let's try out
the new elf song I wrote.
179
00:11:42,340 --> 00:11:45,013
And remember, it's for Santa.
180
00:11:45,199 --> 00:11:48,805
And a-1 and a-2 and a-3...
181
00:11:48,908 --> 00:11:50,971
Ho ho ho, ho ho ho
182
00:11:51,452 --> 00:11:53,826
We are Santa's elves
183
00:11:53,912 --> 00:11:55,878
We are Santa's elves
184
00:11:56,382 --> 00:11:58,740
Filling Santa's shelves
185
00:11:58,858 --> 00:12:00,605
With a toy
for each girl and boy
186
00:12:00,640 --> 00:12:03,564
Oh, we are Santa's elves
187
00:12:03,604 --> 00:12:06,136
We work hard all day
188
00:12:06,206 --> 00:12:08,584
But our work is play
189
00:12:08,620 --> 00:12:10,989
Dolls we try out,
see if they cry out
190
00:12:11,096 --> 00:12:13,452
We are Santa's elves
191
00:12:13,547 --> 00:12:15,833
We've a special job each year
192
00:12:15,942 --> 00:12:18,449
We don't like to brag
193
00:12:18,553 --> 00:12:22,151
Christmas Eve
we always fill Santa's bag
194
00:12:23,500 --> 00:12:25,466
Santa knows who's good
195
00:12:26,033 --> 00:12:28,376
Do the things you should
196
00:12:28,483 --> 00:12:30,853
And we bet you
he won't forget you
197
00:12:30,995 --> 00:12:33,362
We are Santa's elves
198
00:12:33,452 --> 00:12:35,752
Ho ho ho, ho ho ho
199
00:12:35,978 --> 00:12:39,129
We are Santa's elves, ho ho
200
00:12:42,030 --> 00:12:46,030
Hmm. Well, it needs work.
I have to go.
201
00:12:46,591 --> 00:12:48,091
What does Papa know?
202
00:12:48,112 --> 00:12:51,763
It's beautiful.
You keep it just the way it was.
203
00:12:51,914 --> 00:12:54,253
Papa? Papa!
204
00:12:55,013 --> 00:12:57,321
That sounded terrible!
205
00:12:57,418 --> 00:12:59,841
The tenor section was weak.
206
00:12:59,951 --> 00:13:02,284
Wasn't our fault, boss.
Hermey didn't show up.
207
00:13:02,325 --> 00:13:03,759
What?
208
00:13:05,300 --> 00:13:07,527
Now, this won't hurt a bit.
209
00:13:08,127 --> 00:13:11,265
Why weren't you at elf practice?
210
00:13:11,311 --> 00:13:13,223
Just fixing these dolls' teeth.
211
00:13:13,321 --> 00:13:14,633
Just fixing--
212
00:13:14,850 --> 00:13:19,617
Now, listen! We have dolls
that cry, talk, walk, blink,
213
00:13:19,669 --> 00:13:21,755
and run a temperature.
214
00:13:21,850 --> 00:13:24,375
We don't need any chewing dolls.
215
00:13:24,458 --> 00:13:27,503
I just thought I found a way
to fit in.
216
00:13:27,579 --> 00:13:29,951
You'll never fit in!
217
00:13:30,366 --> 00:13:33,554
Now you come to practice and learn
how to wiggle your ears...
218
00:13:33,575 --> 00:13:36,736
and chuckle warmly
and go ''hee hee'' and ''ho ho''
219
00:13:36,824 --> 00:13:39,195
and important stuff like that.
220
00:13:39,246 --> 00:13:42,349
A dentist! Good grief!
221
00:13:45,759 --> 00:13:47,997
No. I just can't.
222
00:13:48,101 --> 00:13:51,992
It's like he said:
I'll never fit in.
223
00:13:56,921 --> 00:14:00,151
I guess I'm on my own now.
224
00:14:05,344 --> 00:14:08,383
Hey, look! Does!
225
00:14:10,478 --> 00:14:13,298
Hey, what do you know?
One of them likes you.
226
00:14:13,482 --> 00:14:17,166
Yeah, Fireball?
You really think so?
227
00:14:18,702 --> 00:14:21,129
Ah, ah. Here comes the coach.
228
00:14:24,692 --> 00:14:26,612
All right.
All right, yearlings.
229
00:14:26,653 --> 00:14:28,381
All right, now!
230
00:14:28,513 --> 00:14:29,692
That's better.
231
00:14:29,799 --> 00:14:31,691
My name is Comet.
232
00:14:31,724 --> 00:14:35,268
Even though I'm your instructor,
I want to be your pal.
233
00:14:35,386 --> 00:14:36,659
Right? Right.
234
00:14:36,843 --> 00:14:40,143
My job is to make bucks
out of you. Let's go.
235
00:14:42,205 --> 00:14:45,115
Now then, our first game
is called Takeoff.
236
00:14:45,155 --> 00:14:47,682
We all want to pull
Santa's sleigh someday,
237
00:14:47,821 --> 00:14:51,341
so we must learn to fly.
Now, who's first to try?
238
00:14:51,528 --> 00:14:52,067
Me! Me!
239
00:14:52,164 --> 00:14:53,398
One at a time!
240
00:14:53,574 --> 00:14:55,574
One at a time!
241
00:14:55,915 --> 00:14:58,015
You're Dasher's little boy,
aren't you?
242
00:14:58,082 --> 00:15:02,899
You go first. The whole trick
is getting up enough speed...
243
00:15:02,964 --> 00:15:06,518
and jumping into the wind.
You got it? Go ahead.
244
00:15:12,120 --> 00:15:14,783
Very good...for a first try.
245
00:15:14,924 --> 00:15:16,291
Next!
246
00:15:16,335 --> 00:15:21,134
He won't get to us for a while.
Go get acquainted with that doe.
247
00:15:25,941 --> 00:15:27,224
Nice day.
248
00:15:28,197 --> 00:15:29,379
Yup.
249
00:15:29,417 --> 00:15:32,138
For takeoff practice, I mean.
250
00:15:33,351 --> 00:15:34,540
Yup.
251
00:15:34,851 --> 00:15:36,757
I bet you'll be the best.
252
00:15:37,585 --> 00:15:39,749
Well, I don't know.
253
00:15:40,355 --> 00:15:45,600
Something wrong with your nose?
I mean, you talk kind of funny.
254
00:15:45,715 --> 00:15:48,637
What's so funny
about the way I talk?
255
00:15:48,871 --> 00:15:51,559
Don't get angry. I don't mind.
256
00:15:51,752 --> 00:15:53,128
You don't?
257
00:15:54,920 --> 00:15:57,794
My name's Clarice. Hi.
258
00:15:58,582 --> 00:16:01,589
My name's Rudolph.
Hi.
259
00:16:01,698 --> 00:16:03,108
Hi.
260
00:16:04,220 --> 00:16:09,728
Hey, Clarice...
after practice, would you--
261
00:16:09,965 --> 00:16:10,673
would you--
262
00:16:10,694 --> 00:16:13,953
Rudolph, you get back here!
It's your turn.
263
00:16:14,013 --> 00:16:18,113
Gee, I got to go back.
Would you walk home with me?
264
00:16:18,662 --> 00:16:22,025
Uh-huh...Rudolph.
265
00:16:22,876 --> 00:16:25,344
I think you're cute.
266
00:16:25,383 --> 00:16:26,556
I'm cute!
267
00:16:26,679 --> 00:16:29,302
I'm cute!
268
00:16:29,621 --> 00:16:31,279
Magnificent!
269
00:16:31,315 --> 00:16:33,358
I'm cute! I'm cute!
270
00:16:33,538 --> 00:16:36,227
She said I'm cute!
271
00:16:38,807 --> 00:16:42,195
Not bad. Not bad at all.
272
00:16:42,528 --> 00:16:44,033
Hey, you're OK.
273
00:16:44,211 --> 00:16:46,449
She said I'm cute!
274
00:16:54,539 --> 00:16:56,797
For crying out loud!
275
00:16:56,959 --> 00:16:59,140
Fireball, what's the matter?
276
00:16:59,226 --> 00:17:00,992
Get away from me!
277
00:17:01,100 --> 00:17:03,614
What's this nonsense here,
bucks?
278
00:17:03,663 --> 00:17:06,383
After all--Aah!
279
00:17:08,707 --> 00:17:10,605
Hey, look at the beak.
280
00:17:10,722 --> 00:17:12,275
Hey, Fire Snout!
281
00:17:12,296 --> 00:17:13,425
Rainbow puss!
282
00:17:13,510 --> 00:17:14,870
Red schnoz!
283
00:17:15,019 --> 00:17:16,988
Stop calling me names!
284
00:17:17,009 --> 00:17:19,632
Rudolph the red-nosed reindeer.
285
00:17:19,873 --> 00:17:22,488
Donner, you should be ashamed
of yourself.
286
00:17:22,626 --> 00:17:26,308
What a pity.
He had a nice takeoff, too.
287
00:17:28,175 --> 00:17:30,222
All right now, yearlings.
288
00:17:30,258 --> 00:17:31,504
Back to practice.
289
00:17:31,541 --> 00:17:33,525
Oh, no. Not you.
290
00:17:33,783 --> 00:17:35,189
You better go home.
291
00:17:35,276 --> 00:17:36,358
From now on,
292
00:17:36,398 --> 00:17:39,048
we won't let Rudolph join
in any reindeer games.
293
00:17:39,119 --> 00:17:40,884
Right! Right!
294
00:17:47,698 --> 00:17:48,745
Rudolph!
295
00:17:50,908 --> 00:17:51,971
Rudolph!
296
00:17:52,866 --> 00:17:53,963
Rudolph!
297
00:17:55,006 --> 00:17:57,366
Well, what do you want?
298
00:17:57,469 --> 00:18:00,736
You promised to walk me home.
299
00:18:01,017 --> 00:18:03,445
Aren't you going to
laugh at my nose?
300
00:18:03,486 --> 00:18:05,375
It's a handsome nose,
301
00:18:05,557 --> 00:18:08,411
much better than that false one
you were wearing.
302
00:18:08,604 --> 00:18:10,007
It's terrible.
303
00:18:10,047 --> 00:18:12,092
It's different
from everybody else's.
304
00:18:12,245 --> 00:18:14,550
But that's
what makes it so grand.
305
00:18:14,684 --> 00:18:18,206
Any doe would consider
herself lucky to be with you.
306
00:18:19,054 --> 00:18:20,365
Yeah?
307
00:18:21,298 --> 00:18:24,377
But I wasn't very lucky
today, was I?
308
00:18:24,665 --> 00:18:26,259
I wish...
309
00:18:27,378 --> 00:18:29,421
I--I wish...
310
00:18:29,711 --> 00:18:36,730
There's always tomorrow
for dreams to come true
311
00:18:36,765 --> 00:18:43,300
Believe in your dreams,
come what may
312
00:18:43,686 --> 00:18:50,540
There's always tomorrow
with so much to do
313
00:18:50,728 --> 00:18:58,063
And so little time in a day
314
00:18:58,352 --> 00:19:04,724
We all pretend
the rainbow has an end
315
00:19:04,863 --> 00:19:11,553
And you'll be there,
my friend, someday
316
00:19:11,795 --> 00:19:18,485
There's always tomorrow
for dreams to come true
317
00:19:18,777 --> 00:19:25,151
Tomorrow is not far away
318
00:19:25,291 --> 00:19:31,827
We all pretend
the rainbow has an end
319
00:19:32,012 --> 00:19:39,029
And you'll be there,
my friend, someday
320
00:19:39,329 --> 00:19:46,115
There's always tomorrow
for dreams to come true
321
00:19:46,305 --> 00:19:54,039
Tomorrow is not far away
322
00:20:04,763 --> 00:20:06,043
Clarice!
323
00:20:06,076 --> 00:20:07,902
Get back to your cave!
324
00:20:07,935 --> 00:20:10,459
-But I--
-This instant, young lady!
325
00:20:10,841 --> 00:20:11,552
Yes, sir.
326
00:20:11,573 --> 00:20:13,942
There's one thing
I want to make plain:
327
00:20:14,350 --> 00:20:19,663
no doe of mine will be seen
with a red-nosed reindeer!
328
00:20:26,058 --> 00:20:28,654
Oh, is this your snowbank?
329
00:20:28,730 --> 00:20:30,872
No. Who are you?
330
00:20:30,959 --> 00:20:33,867
Well, actually, I am a dentist.
331
00:20:34,009 --> 00:20:35,651
A dentist?
332
00:20:35,984 --> 00:20:38,510
Well, I want to be someday.
333
00:20:38,750 --> 00:20:41,601
Right now, I'm just an elf.
334
00:20:41,634 --> 00:20:43,360
But I don't need anybody.
335
00:20:43,438 --> 00:20:44,520
I'm...
336
00:20:44,638 --> 00:20:46,933
I'm independent.
337
00:20:47,011 --> 00:20:49,403
Yeah? Me, too.
338
00:20:49,587 --> 00:20:52,461
I'm...whatever you said.
339
00:20:53,344 --> 00:20:54,901
Independent.
340
00:20:57,251 --> 00:21:02,243
Hey, what do you say we both
be independent together, huh?
341
00:21:02,765 --> 00:21:07,016
You wouldn't mind my red nose?
342
00:21:07,059 --> 00:21:10,893
Not if you don't mind me
being a dentist.
343
00:21:11,135 --> 00:21:13,081
It's a deal.
344
00:21:14,522 --> 00:21:16,654
We're a couple of misfits
345
00:21:16,834 --> 00:21:18,902
We're a couple of misfits
346
00:21:19,025 --> 00:21:21,037
What's the matter with misfits?
347
00:21:21,185 --> 00:21:22,927
That's where we fit in
348
00:21:24,376 --> 00:21:26,594
Yes, there're from the rest
349
00:21:26,632 --> 00:21:30,618
Who decides the test
of what is really best?
350
00:21:30,639 --> 00:21:30,987
Who...
351
00:21:31,008 --> 00:21:33,147
We're a couple of misfits
352
00:21:33,230 --> 00:21:35,180
We're a couple of misfits
353
00:21:35,288 --> 00:21:37,430
What's the matter with misfits?
354
00:21:37,499 --> 00:21:39,574
That's where we fit in
355
00:21:41,399 --> 00:21:43,522
Why am I such a misfit?
356
00:21:43,593 --> 00:21:45,636
I am not just a nitwit
357
00:21:45,771 --> 00:21:46,874
They can't fire me
358
00:21:46,895 --> 00:21:47,927
I quit
359
00:21:47,948 --> 00:21:49,793
Seems I don't fit in
360
00:21:50,039 --> 00:21:54,402
Who decides the test
of what is really best?
361
00:21:54,470 --> 00:21:56,562
We're a couple of misfits
362
00:21:56,619 --> 00:21:58,712
We're a couple of misfits
363
00:21:58,757 --> 00:22:00,899
What's the matter with misfits?
364
00:22:00,954 --> 00:22:03,313
That's where we fit in
365
00:22:07,476 --> 00:22:09,476
Now, these two had no idea
366
00:22:09,497 --> 00:22:11,733
about what they were
letting themselves in for.
367
00:22:11,777 --> 00:22:15,263
The world looked a lot more
complicated and dangerous...
368
00:22:15,501 --> 00:22:19,021
than it seemed when they were
snug and warm at home.
369
00:22:25,458 --> 00:22:29,343
The Abominable! He must see your nose.
Quick, douse the light.
370
00:22:35,436 --> 00:22:40,881
Like I said, the outside world
is up to its ears in danger.
371
00:22:55,814 --> 00:22:58,157
Well, somehow Rudolph and Hermey
372
00:22:58,181 --> 00:23:00,489
managed to get through
the first night.
373
00:23:03,530 --> 00:23:04,608
Mush!
374
00:23:08,846 --> 00:23:12,685
Mush. Don't you understand
North Pole talk?
375
00:23:13,858 --> 00:23:15,386
What's this?
376
00:23:17,492 --> 00:23:20,018
Hey, you get frostbit that way.
377
00:23:20,057 --> 00:23:21,138
Who are you?
378
00:23:21,277 --> 00:23:23,005
Who am I?
379
00:23:23,074 --> 00:23:25,277
The name's Yukon Cornelius,
380
00:23:25,389 --> 00:23:28,566
the greatest prospector
in the North!
381
00:23:28,730 --> 00:23:33,058
This is my land,
and it's rich with gold.
382
00:23:33,129 --> 00:23:35,021
Gold!
383
00:23:35,053 --> 00:23:38,564
Gold and silver.
Silver and gold.
384
00:23:38,749 --> 00:23:40,463
Wahoo!
385
00:23:44,572 --> 00:23:45,595
Nothing.
386
00:23:48,377 --> 00:23:49,981
Silver and gold.
387
00:23:50,364 --> 00:23:52,987
What do you think
of our friend Cornelius?
388
00:23:53,025 --> 00:23:56,830
Seems all he thinks about
is silver and gold.
389
00:23:56,872 --> 00:23:59,560
Silver and gold
390
00:23:59,609 --> 00:24:02,253
Silver and gold
391
00:24:02,363 --> 00:24:06,846
Everyone wishes
for silver and gold
392
00:24:07,071 --> 00:24:12,000
How do you measure its worth?
393
00:24:12,089 --> 00:24:14,754
Just by the pleasure
394
00:24:14,865 --> 00:24:20,489
It gives here on earth
395
00:24:21,388 --> 00:24:24,013
Silver and gold
396
00:24:24,051 --> 00:24:26,576
Silver and gold
397
00:24:26,915 --> 00:24:32,008
Means so much more when I see
398
00:24:32,044 --> 00:24:36,811
Silver and gold decorations
399
00:24:37,004 --> 00:24:42,896
On every Christmas tree
400
00:24:42,997 --> 00:24:44,454
What's a Christmas tree...
401
00:24:44,475 --> 00:24:48,126
without pretty silver
and gold decorations?
402
00:24:48,262 --> 00:24:51,496
Can't really call it
a Christmas tree, right?
403
00:24:51,531 --> 00:24:55,282
Think of all the joy that would
be lost on Christmas morning...
404
00:24:55,365 --> 00:25:00,329
if the young folks didn't
see that sparkling, happy tree.
405
00:25:01,376 --> 00:25:04,063
Silver and gold
406
00:25:04,141 --> 00:25:06,625
Silver and gold
407
00:25:06,729 --> 00:25:11,516
Means so much more when I see
408
00:25:12,046 --> 00:25:18,101
Silver and gold decorations
409
00:25:18,136 --> 00:25:27,486
On every Christmas tree
410
00:25:31,472 --> 00:25:34,892
I'm off to get my supplies:
411
00:25:34,933 --> 00:25:37,940
cornmeal, gunpowder, hamhocks,
and guitar strings.
412
00:25:38,030 --> 00:25:40,753
I'll give you a lift.
Hop aboard, mateys.
413
00:25:41,807 --> 00:25:43,883
Now, mush!
414
00:25:44,103 --> 00:25:45,142
Mush!
415
00:25:46,489 --> 00:25:47,688
Mush!
416
00:25:49,384 --> 00:25:52,010
Like this. Watch.
417
00:26:04,748 --> 00:26:05,797
Gadzooks!
418
00:26:05,829 --> 00:26:08,868
The Bumble Snow Monster
of the North strikes again.
419
00:26:09,680 --> 00:26:12,948
It's my nose!
It keeps giving us away.
420
00:26:15,088 --> 00:26:18,643
I hate noisy
bumble snow monsters.
421
00:26:23,398 --> 00:26:27,049
We'll outwit the fiend
with our superior intelligence.
422
00:26:27,084 --> 00:26:29,161
-How?
-Douse your nose...
423
00:26:29,375 --> 00:26:31,256
and run like crazy!
424
00:26:31,352 --> 00:26:34,467
Come on! Wahoo!
425
00:26:45,768 --> 00:26:48,490
We're trapped.
There's no way out!
426
00:26:48,826 --> 00:26:50,751
It's my nose again.
427
00:26:50,772 --> 00:26:52,433
It's ruined us.
428
00:26:56,955 --> 00:27:00,158
The bumble has one weakness,
and I know it.
429
00:27:07,469 --> 00:27:09,778
Do-it-yourself icebergs.
430
00:27:15,210 --> 00:27:18,348
Observe:
the bumble's one weakness.
431
00:27:24,022 --> 00:27:25,764
The bumble sinks.
432
00:27:31,727 --> 00:27:34,098
Yukon Cornelius scores again!
433
00:27:34,266 --> 00:27:36,571
Whoopee!
434
00:27:40,340 --> 00:27:41,351
Nothing.
435
00:27:42,194 --> 00:27:44,948
Mister, where are we going?
436
00:27:45,087 --> 00:27:46,485
You'll stay with me.
437
00:27:46,555 --> 00:27:50,145
We'll all be rich with
the biggest silver strike...
438
00:27:50,166 --> 00:27:51,990
this side of Hudson Bay.
439
00:27:52,048 --> 00:27:54,043
Silver!
440
00:27:54,721 --> 00:27:56,962
I thought you wanted gold.
441
00:27:57,516 --> 00:27:59,756
I changed my mind.
442
00:28:01,106 --> 00:28:03,895
Yes, sir. Our friends were really
on their way,
443
00:28:04,032 --> 00:28:06,251
but not one of them knew
where they were going.
444
00:28:09,195 --> 00:28:10,859
You can bet old Donner
445
00:28:10,880 --> 00:28:13,934
felt bad about the way
he had treated Rudolph.
446
00:28:14,016 --> 00:28:16,321
He knew the only thing to do...
447
00:28:16,692 --> 00:28:19,660
was to go out and look
for his little buck.
448
00:28:19,727 --> 00:28:22,588
Mrs. Donner wanted to go along,
naturally,
449
00:28:22,659 --> 00:28:26,971
but Donner said, ''No,
this is man's work.''
450
00:28:27,178 --> 00:28:29,416
No sooner did
the man of the house leave...
451
00:28:29,476 --> 00:28:33,678
when Mrs. Donner and Clarice
decided to set out on their own.
452
00:28:34,903 --> 00:28:37,875
Now, they were really
taking their chances
453
00:28:38,267 --> 00:28:41,590
because, you see,
that little ice boat...
454
00:28:41,633 --> 00:28:45,633
had run into a pack
of mighty wicked fog.
455
00:28:46,271 --> 00:28:49,138
Hello!
456
00:28:50,344 --> 00:28:52,216
The fog is thick
as peanut butter.
457
00:28:52,305 --> 00:28:56,372
-You mean pea soup.
-You eat what you like.
458
00:28:59,596 --> 00:29:03,056
Land ho!
459
00:29:04,240 --> 00:29:05,738
No kidding.
460
00:29:06,098 --> 00:29:08,370
Well, where are we?
461
00:29:12,718 --> 00:29:15,132
Hey! Looky up there!
462
00:29:15,184 --> 00:29:16,327
Oh!
463
00:29:18,862 --> 00:29:20,776
Halt! Who goes there?
464
00:29:20,850 --> 00:29:22,544
Us, of course.
465
00:29:22,630 --> 00:29:24,550
Well, then that's OK.
466
00:29:24,652 --> 00:29:27,849
OK? Who, may I ask, are you?
467
00:29:27,950 --> 00:29:32,717
We're Rudolph, Hermey, and
Yukon Cornelius. Who are you?
468
00:29:32,810 --> 00:29:36,394
I'm the official sentry
of the lsland of Misfit Toys.
469
00:29:36,449 --> 00:29:38,188
A jack-in-the-box for a sentry?
470
00:29:38,308 --> 00:29:39,580
Yes. My name is--
471
00:29:39,601 --> 00:29:41,728
Don't tell me. Jack.
472
00:29:41,791 --> 00:29:43,596
No. Charlie.
473
00:29:43,736 --> 00:29:46,704
That's why I'm a misfit toy.
474
00:29:46,889 --> 00:29:48,616
My name is all wrong.
475
00:29:48,852 --> 00:29:51,625
No child wants to play
with a charlie-in-the-box,
476
00:29:51,857 --> 00:29:53,641
so I had to come here.
477
00:29:53,704 --> 00:29:55,453
Where's here?
478
00:29:57,867 --> 00:30:03,201
We're on the island
of misfit toys
479
00:30:03,740 --> 00:30:09,313
Here we don't want to stay
480
00:30:09,450 --> 00:30:14,859
We want to travel
with Santa Claus
481
00:30:14,947 --> 00:30:21,354
In his magic sleigh
482
00:30:21,718 --> 00:30:23,247
A pack full of toys
483
00:30:23,268 --> 00:30:25,273
Means a sack full of joys
484
00:30:25,317 --> 00:30:26,728
For millions of girls
485
00:30:26,772 --> 00:30:28,707
And for millions of boys
486
00:30:28,786 --> 00:30:31,770
When Christmas day is here
487
00:30:32,179 --> 00:30:35,928
The most wonderful day
of the year
488
00:30:36,111 --> 00:30:37,703
A jack-in-the-box
489
00:30:37,724 --> 00:30:39,716
Waits for children to shout
490
00:30:39,833 --> 00:30:43,477
Wake up! Don't you know
it's time to come out?
491
00:30:43,560 --> 00:30:46,532
When Christmas day is here
492
00:30:46,933 --> 00:30:50,378
The most wonderful day
of the year
493
00:30:51,321 --> 00:30:53,927
Toys galore
494
00:30:54,397 --> 00:30:57,454
Scattered on the floor
495
00:30:57,975 --> 00:31:01,123
There's no room for more
496
00:31:01,569 --> 00:31:05,525
And it's all because
of Santa Claus
497
00:31:05,635 --> 00:31:07,458
A scooter for Jimmy
498
00:31:07,523 --> 00:31:09,350
A dolly for Sue
499
00:31:09,414 --> 00:31:11,458
The kind that will even say
500
00:31:11,549 --> 00:31:13,069
''How do you do?''
501
00:31:13,126 --> 00:31:16,066
When Christmas day is here
502
00:31:16,389 --> 00:31:20,389
The most wonderful day
of the year
503
00:31:22,235 --> 00:31:25,409
How would you like to be
a spotted elephant?
504
00:31:25,441 --> 00:31:29,244
Or a choo-choo with
square wheels on your caboose?
505
00:31:29,287 --> 00:31:32,523
Or a water pistol
that shoots jelly?
506
00:31:32,558 --> 00:31:35,278
We're all misfits!
507
00:31:35,356 --> 00:31:38,097
Would you like to be
a bird that doesn't fly?
508
00:31:38,199 --> 00:31:39,510
I swim!
509
00:31:39,582 --> 00:31:43,830
Or a cowboy
who rides an ostrich?
510
00:31:44,023 --> 00:31:46,995
Or a boat
that can't stay afloat.
511
00:31:47,087 --> 00:31:49,361
We're all misfits!
512
00:31:49,696 --> 00:31:53,180
If we're on the Island
of Unwanted Toys
513
00:31:53,420 --> 00:31:54,922
We'll miss all the fun
514
00:31:54,943 --> 00:31:57,063
With the girls and the boys
515
00:31:57,126 --> 00:32:00,042
When Christmas day is here
516
00:32:00,465 --> 00:32:02,836
The most wonderful, wonderful
517
00:32:02,970 --> 00:32:04,735
Wonderful, wonderful
518
00:32:04,813 --> 00:32:08,884
Wonderful day of the year
519
00:32:10,589 --> 00:32:15,117
Hey, we're all misfits, too.
Maybe we could stay for a while.
520
00:32:15,167 --> 00:32:18,965
You'd have to get permission
from King Moonraiser.
521
00:32:19,027 --> 00:32:20,108
Who's he?
522
00:32:20,149 --> 00:32:21,558
He rules here.
523
00:32:21,641 --> 00:32:24,496
Every night,
he searches the entire earth.
524
00:32:24,527 --> 00:32:28,811
When he finds a misfit toy,
one that no girl or boy loves,
525
00:32:28,954 --> 00:32:32,758
he brings it to live here
till someone wants it.
526
00:32:33,001 --> 00:32:36,203
He's holding court in his castle
right now.
527
00:32:39,950 --> 00:32:41,446
Come closer.
528
00:32:42,590 --> 00:32:44,129
What do you desire?
529
00:32:44,308 --> 00:32:47,215
We're a couple of misfits
from Christmas Town,
530
00:32:47,321 --> 00:32:49,592
and now we'd like to live here.
531
00:32:49,912 --> 00:32:51,871
No. That would not be possible.
532
00:32:51,998 --> 00:32:54,303
This island is for toys alone.
533
00:32:54,389 --> 00:32:58,691
How do you like that? Even
among misfits, you're misfits.
534
00:32:58,834 --> 00:32:59,982
Unlike playthings,
535
00:33:00,070 --> 00:33:03,305
a living creature cannot hide
himself on an island.
536
00:33:03,464 --> 00:33:06,318
But, perhaps,
being misfits yourselves,
537
00:33:06,450 --> 00:33:08,822
you might help the toys here.
538
00:33:08,856 --> 00:33:09,889
Help them?
539
00:33:09,977 --> 00:33:13,734
Yes. When someday
you return to Christmas Town,
540
00:33:13,843 --> 00:33:16,669
would you tell Santa
about our homeless toys?
541
00:33:16,773 --> 00:33:21,320
I'm sure he could find children
who would be happy with them.
542
00:33:21,608 --> 00:33:26,703
A toy is never truly happy
until it is loved by a child.
543
00:33:27,087 --> 00:33:31,114
When and if we ever get back,
we'll tell Santa, sir.
544
00:33:31,306 --> 00:33:34,587
Good. You are free
to spend the night.
545
00:33:34,784 --> 00:33:36,157
Footman!
546
00:33:36,223 --> 00:33:38,791
Show our friends
to their chambers.
547
00:33:42,172 --> 00:33:43,559
No. It's all settled.
548
00:33:43,677 --> 00:33:45,691
We leave tomorrow together.
549
00:33:45,764 --> 00:33:49,357
But the Abominable
will see my nose and get us all.
550
00:33:49,518 --> 00:33:50,975
I've got to go alone.
551
00:33:51,078 --> 00:33:53,152
Nonsense. It's all for all...
552
00:33:53,551 --> 00:33:54,592
I mean, one...
553
00:33:54,686 --> 00:33:57,084
Ah, let's get some shuteye.
554
00:33:57,158 --> 00:33:58,928
-But--
-It's all settled.
555
00:34:04,644 --> 00:34:06,824
Well, poor Rudolph realizes...
556
00:34:06,845 --> 00:34:10,529
that he can't endanger
his friends' lives anymore.
557
00:34:11,457 --> 00:34:14,784
And so, that night,
558
00:34:15,200 --> 00:34:18,018
he decides to strike out
on his own.
559
00:34:23,384 --> 00:34:25,287
Good-bye, Cornelius.
560
00:34:25,671 --> 00:34:28,839
I hope you find lots of tinsel.
561
00:34:29,025 --> 00:34:31,070
Good-bye, Hermey.
562
00:34:31,310 --> 00:34:33,600
Whatever a dentist is,
563
00:34:33,729 --> 00:34:35,553
I hope, someday,
564
00:34:35,664 --> 00:34:37,955
that you're the greatest.
565
00:34:47,911 --> 00:34:50,449
Well, time passed slowly.
566
00:34:50,647 --> 00:34:53,524
Rudolph existed
as best he could.
567
00:34:54,735 --> 00:34:58,003
The snow monster
kept him on the run...
568
00:34:58,318 --> 00:35:02,550
but once in a while, he would
stop and make a friend or two.
569
00:35:04,203 --> 00:35:09,167
But it wouldn't last long,
and Rudolph would be on his own.
570
00:35:10,260 --> 00:35:11,988
But during all that time,
571
00:35:12,196 --> 00:35:15,750
a strange and wonderful thing
was happening.
572
00:35:19,159 --> 00:35:21,619
Rudolph was growing up,
573
00:35:21,712 --> 00:35:25,681
and growing up made Rudolph
realize you can't run away...
574
00:35:25,717 --> 00:35:27,630
from your troubles.
575
00:35:29,931 --> 00:35:33,806
And pretty soon he knew
where he had to go: home.
576
00:35:39,079 --> 00:35:41,457
You! I thought
you were gone for good.
577
00:35:41,536 --> 00:35:44,443
Hey, look who's back:
old Neon Nose!
578
00:35:49,553 --> 00:35:51,383
Mom? Pa?
579
00:35:51,494 --> 00:35:52,739
I'm home!
580
00:35:53,811 --> 00:35:55,637
They're gone, Rudolph.
581
00:35:57,063 --> 00:36:00,386
They've been gone for months
looking for you.
582
00:36:00,529 --> 00:36:01,525
Clarice?
583
00:36:01,608 --> 00:36:03,860
She's gone, too.
I'm very worried.
584
00:36:03,881 --> 00:36:05,944
Christmas Eve
is only two days off,
585
00:36:05,980 --> 00:36:07,498
and without your father,
586
00:36:07,521 --> 00:36:11,203
I'll never be able to get
my sleigh off the ground.
587
00:36:11,386 --> 00:36:12,688
Gone?
588
00:36:13,136 --> 00:36:16,885
I'll find him, sir.
I'll find them all.
589
00:36:17,332 --> 00:36:22,229
Well, he was just about
to leave when suddenly...
590
00:36:23,605 --> 00:36:25,025
It hit!
591
00:36:26,928 --> 00:36:29,312
The storm of storms,
592
00:36:29,461 --> 00:36:33,079
and only two days
before Christmas Eve.
593
00:36:44,092 --> 00:36:48,022
Rudolph knew that he had to
find his folks right away,
594
00:36:48,163 --> 00:36:51,168
and he knew
where he had to look:
595
00:36:51,496 --> 00:36:56,051
the cave
of the Abominable Snow Monster.
596
00:37:03,886 --> 00:37:06,025
Put her down!
597
00:37:31,161 --> 00:37:33,173
Tell me when it's over.
598
00:37:34,875 --> 00:37:37,991
Oh, where was I?
Their last chance.
599
00:37:38,079 --> 00:37:40,680
Not quite. You see,
ever since Rudolph left them,
600
00:37:40,723 --> 00:37:44,624
Hermey and Yukon Cornelius
had tried to find their friend.
601
00:37:45,000 --> 00:37:49,422
They arrived in Christmas Town
just as the storm hit.
602
00:37:49,613 --> 00:37:53,775
It was a good thing that I sent
them right out after Rudolph.
603
00:38:00,467 --> 00:38:02,460
Hey, look!
604
00:38:04,601 --> 00:38:06,043
Whoa!
605
00:38:08,910 --> 00:38:10,989
Unmush, will you?
606
00:38:15,723 --> 00:38:19,519
What do we do? We can't let
that monster get ahold of them.
607
00:38:19,929 --> 00:38:22,802
I got an idea. Listen.
608
00:38:23,233 --> 00:38:24,316
-Uh hu...
-Yes.
609
00:38:24,365 --> 00:38:26,134
-And then...
-Yes.
610
00:38:26,272 --> 00:38:27,936
It's not bad.
611
00:38:28,187 --> 00:38:30,331
It might work.
612
00:38:34,715 --> 00:38:36,907
Why doesn't he get it over with?
613
00:38:37,057 --> 00:38:39,378
Pa? Ma?
614
00:38:39,710 --> 00:38:41,128
Clarice!
615
00:38:41,601 --> 00:38:44,223
Are you sure we can get him out?
616
00:38:44,362 --> 00:38:47,302
Never knew the bumble
snow monster yet...
617
00:38:47,355 --> 00:38:50,207
who'd turn down a pork dinner
for deer meat.
618
00:38:50,328 --> 00:38:52,885
Do your stuff!
619
00:38:54,314 --> 00:38:55,717
Oink oink.
620
00:38:55,823 --> 00:38:57,303
Put some heart in it!
621
00:38:57,409 --> 00:38:59,751
That bumble's hungry!
622
00:39:11,035 --> 00:39:13,754
Wahoo!
623
00:39:14,716 --> 00:39:16,891
Terrible weather
we've been having.
624
00:39:17,535 --> 00:39:19,254
Snow and ice.
625
00:39:26,232 --> 00:39:30,362
All right, dentist,
you take it from here.
626
00:39:30,700 --> 00:39:32,871
It's Yukon Cornelius!
627
00:39:32,991 --> 00:39:35,415
Ta-da! In person.
628
00:39:35,457 --> 00:39:36,538
We're saved!
629
00:39:36,579 --> 00:39:38,306
Let's get outta here.
630
00:39:38,444 --> 00:39:40,522
I'll light the way.
631
00:39:43,508 --> 00:39:47,159
Why, blast your hairy
bumble hide.
632
00:39:47,345 --> 00:39:50,414
Don't let this big blowhard
scare you anymore.
633
00:39:50,495 --> 00:39:52,690
Just walk right past him.
634
00:40:00,496 --> 00:40:05,723
I tell you, you're looking
at a mighty humble bumble.
635
00:40:09,663 --> 00:40:11,816
He's nothing
without his choppers.
636
00:40:11,968 --> 00:40:13,147
Let me at him.
637
00:40:13,298 --> 00:40:15,178
Wahoo!
638
00:40:26,686 --> 00:40:28,249
Yukon!
639
00:40:29,639 --> 00:40:31,219
He's gone!
640
00:40:31,389 --> 00:40:34,154
Oh, he's gone!
641
00:40:34,264 --> 00:40:38,428
Well, they are all very sad
at the loss of their friend,
642
00:40:38,719 --> 00:40:41,573
but they realize that
the best thing to do...
643
00:40:41,605 --> 00:40:44,129
is get the women back
to Christmas Town.
644
00:40:44,319 --> 00:40:48,122
So they make it back and when
everybody hears their story,
645
00:40:48,165 --> 00:40:49,575
they start to realize...
646
00:40:49,609 --> 00:40:52,931
maybe they were a little hard
on the misfits.
647
00:40:52,974 --> 00:40:56,046
Maybe misfits have a place, too.
648
00:40:56,085 --> 00:41:00,949
Even Santa realizes
that maybe he was wrong.
649
00:41:01,548 --> 00:41:05,163
Rudolph, I promise, as soon
as this storm lets up,
650
00:41:05,236 --> 00:41:09,162
I'll find homes
for all those misfit toys.
651
00:41:09,310 --> 00:41:12,685
All right. You can open up
a dentist office.
652
00:41:12,770 --> 00:41:14,814
Next week, after Christmas.
653
00:41:14,924 --> 00:41:16,999
Come here. Open your mouth.
654
00:41:18,571 --> 00:41:19,620
Oh, dear.
655
00:41:20,141 --> 00:41:22,967
I'll set up an appointment
for you: week from Tuesday,
656
00:41:23,007 --> 00:41:25,047
4:30 sharp.
657
00:41:25,316 --> 00:41:28,124
I'm sorry, too, Rudolph,
for the way I acted.
658
00:41:29,771 --> 00:41:31,178
Open up!
659
00:41:31,326 --> 00:41:34,396
It isn't a fit night out
for man nor beast!
660
00:41:38,269 --> 00:41:39,575
Here's the man...
661
00:41:39,747 --> 00:41:42,085
and here's the beast!
662
00:41:43,861 --> 00:41:47,926
Now, calm down.
I reformed this bumble.
663
00:41:48,131 --> 00:41:50,174
He wants a job.
664
00:41:50,264 --> 00:41:52,822
Looky what he can do.
665
00:41:56,325 --> 00:41:59,395
And he doesn't even need
a stepladder.
666
00:42:00,195 --> 00:42:03,974
But...but...you went over
the side of the cliff.
667
00:42:04,057 --> 00:42:06,452
Didn't I ever tell you
about bumbles?
668
00:42:06,695 --> 00:42:08,355
Bumbles bounce!
669
00:42:12,657 --> 00:42:14,346
Well, as good as everyone feels,
670
00:42:14,387 --> 00:42:16,477
this is no time
for celebrating...
671
00:42:16,573 --> 00:42:20,223
because the next day
is Christmas Eve--
672
00:42:20,358 --> 00:42:22,600
the biggest day of the year.
673
00:42:25,257 --> 00:42:26,671
Eat, Papa, eat.
674
00:42:26,714 --> 00:42:30,803
How can I eat? That silly
elf song is driving me crazy.
675
00:42:30,866 --> 00:42:33,025
You're going to disappoint
the children.
676
00:42:33,112 --> 00:42:35,570
They expect a fat Santa.
677
00:42:36,517 --> 00:42:38,757
Latest weather report, sir.
678
00:42:39,790 --> 00:42:41,867
Well, this is it.
679
00:42:41,938 --> 00:42:44,877
The storm won't subside
by tonight.
680
00:42:45,073 --> 00:42:48,878
We'll have to cancel Christmas.
681
00:42:48,999 --> 00:42:51,906
Papa, are you sure?
682
00:42:51,949 --> 00:42:54,253
Everything's grounded!
683
00:42:54,439 --> 00:42:56,062
Oh, the poor kids.
684
00:42:56,148 --> 00:42:59,000
They've been so good
this year, too.
685
00:42:59,138 --> 00:43:01,344
But I couldn't chance it.
686
00:43:01,531 --> 00:43:05,695
I'll have to tell everybody
that it's all off this year.
687
00:43:07,821 --> 00:43:09,265
Quiet! Quiet!
688
00:43:09,311 --> 00:43:12,373
Please, everybody quiet!
689
00:43:12,792 --> 00:43:15,994
I've got some bad news, folks.
690
00:43:16,844 --> 00:43:19,951
Christmas is
going to be canceled.
691
00:43:20,855 --> 00:43:22,581
There's nothing I can do.
692
00:43:22,717 --> 00:43:24,610
This weather--
693
00:43:24,642 --> 00:43:26,686
Rudolph, Rudolph, please!
694
00:43:26,763 --> 00:43:31,877
Could you tone it down a bit?
I mean, that nose of yours.
695
00:43:32,377 --> 00:43:34,581
That nose!
696
00:43:34,719 --> 00:43:38,469
That beautiful, wonderful nose!
697
00:43:38,503 --> 00:43:42,054
-Huh?
-Rudolph, Christmas is not off,
698
00:43:42,144 --> 00:43:45,115
and you're
going to lead my team.
699
00:43:45,256 --> 00:43:46,339
I am?
700
00:43:46,428 --> 00:43:50,266
Yes, sir. You and that
wonderful nose of yours.
701
00:43:50,410 --> 00:43:52,450
My nose, sir?
702
00:43:52,632 --> 00:43:54,120
From what I see now,
703
00:43:54,200 --> 00:43:57,849
that'll cut through the murkiest
storm they can dish up.
704
00:43:57,925 --> 00:43:59,969
What I'm trying to say is...
705
00:44:00,215 --> 00:44:03,536
Rudolph,
with your nose so bright,
706
00:44:03,644 --> 00:44:07,230
won't you guide
my sleigh tonight?
707
00:44:07,418 --> 00:44:09,592
It will be an honor, sir.
708
00:44:11,660 --> 00:44:15,179
I knew that nose
would be useful someday.
709
00:44:22,243 --> 00:44:24,563
Have a holly, jolly Christmas
710
00:44:24,695 --> 00:44:27,038
It's the best time of the year
711
00:44:27,451 --> 00:44:29,758
I don't know if there'll be snow
712
00:44:29,792 --> 00:44:31,900
But have a cup of cheer
713
00:44:32,001 --> 00:44:34,482
Have a holly, jolly Christmas
714
00:44:34,524 --> 00:44:37,211
And when you walk
down the street
715
00:44:37,299 --> 00:44:39,468
Say hello to friends you know
716
00:44:39,645 --> 00:44:42,104
And everyone you meet
717
00:44:42,245 --> 00:44:44,670
Ho, ho, the mistletoe
718
00:44:44,713 --> 00:44:47,172
Hung where you can see
719
00:44:47,262 --> 00:44:49,788
Somebody waits for you
720
00:44:49,828 --> 00:44:51,927
Kiss her once for me
721
00:44:52,029 --> 00:44:54,490
Have a holly, jolly Christmas
722
00:44:54,531 --> 00:44:57,219
And in case you didn't hear
723
00:44:57,455 --> 00:44:58,536
Oh, by golly
724
00:44:58,576 --> 00:45:03,059
Have a holly, jolly
Christmas this year
725
00:45:11,407 --> 00:45:12,633
Holly, jolly
726
00:45:12,700 --> 00:45:13,944
Holly, jolly
727
00:45:13,965 --> 00:45:15,943
Oooohhhhhh
728
00:45:16,176 --> 00:45:18,633
Have a holly, jolly Christmas
729
00:45:18,719 --> 00:45:21,443
And in case you didn't hear
730
00:45:21,609 --> 00:45:25,655
Oh, by golly,
have a holly, jolly Christmas
731
00:45:26,038 --> 00:45:29,264
This year
732
00:45:35,999 --> 00:45:37,852
Eat now. ''Ho ho ho'' later.
733
00:45:38,525 --> 00:45:40,552
Let me check. Turn.
734
00:45:40,658 --> 00:45:42,346
Oh, Mama!
735
00:45:42,462 --> 00:45:44,563
Now, shake when you laugh.
736
00:45:47,228 --> 00:45:50,251
Now, that's my Santa.
737
00:45:50,506 --> 00:45:53,704
Oh, thanks, Mama. My coat!
738
00:45:57,620 --> 00:45:59,205
Ready, Rudolph?
739
00:45:59,328 --> 00:46:00,917
Ready, Santa!
740
00:46:01,019 --> 00:46:03,073
Well, let's be on our way.
741
00:46:03,205 --> 00:46:06,649
OK, Rudolph. Full power!
742
00:46:10,531 --> 00:46:15,078
First stop,
the Island of Misfit Toys.
743
00:46:15,854 --> 00:46:19,963
Up, up, up, and away!
744
00:46:30,260 --> 00:46:33,595
Well, it's Christmas Eve, but...
745
00:46:35,048 --> 00:46:38,305
Looks like
we're forgotten again.
746
00:46:39,174 --> 00:46:42,698
But Rudolph promised
we'd go this time.
747
00:46:43,492 --> 00:46:47,394
Guess the storm
was too much for them.
748
00:46:51,040 --> 00:46:56,422
Might... might just as well go to bed and
start dreaming about next year.
749
00:46:56,499 --> 00:46:59,732
I haven't any dreams left
to dream.
750
00:46:59,791 --> 00:47:02,895
We'll never get off this island.
751
00:47:03,132 --> 00:47:04,598
Wait a minute.
752
00:47:04,690 --> 00:47:06,098
What's that?
753
00:47:06,232 --> 00:47:08,057
Is it...is it...
754
00:47:08,141 --> 00:47:10,883
It sure is! It's Santa!
755
00:47:10,922 --> 00:47:13,547
And look!
Rudolph is leading the way!
756
00:47:13,632 --> 00:47:16,540
You can see his nose from here.
757
00:47:22,751 --> 00:47:25,122
Well, let's be on our way.
758
00:47:28,794 --> 00:47:30,225
Ready, Rudolph?
759
00:47:30,467 --> 00:47:32,096
Ready, Santa!
760
00:47:32,198 --> 00:47:36,461
OK, Rudolph. Full power!
761
00:47:39,432 --> 00:47:43,190
Up, up, up, and away!
762
00:47:45,673 --> 00:47:49,133
Well, folks, as for
the rest of the story...
763
00:47:49,294 --> 00:47:55,506
He went down in history
Rudolph the red-nosed reindeer
764
00:47:55,697 --> 00:47:58,222
Had a very shiny nose
765
00:47:58,261 --> 00:48:00,633
And if you ever saw it
766
00:48:00,916 --> 00:48:03,442
You would even say it glows
767
00:48:03,532 --> 00:48:06,054
All of the other reindeer
768
00:48:06,094 --> 00:48:08,619
Used to laugh and call him names
769
00:48:08,863 --> 00:48:11,072
They never let poor Rudolph
770
00:48:11,404 --> 00:48:14,010
Join in any reindeer games
771
00:48:14,082 --> 00:48:16,542
Then one foggy Christmas Eve
772
00:48:16,752 --> 00:48:19,064
Santa came to say
773
00:48:19,346 --> 00:48:22,036
''Rudolph with your nose
so bright''
774
00:48:22,186 --> 00:48:24,713
''Won't you guide
my sleigh tonight?''
775
00:48:24,800 --> 00:48:27,169
Then how the reindeer loved him
776
00:48:27,400 --> 00:48:30,066
As they shouted out with glee
777
00:48:30,169 --> 00:48:32,543
Rudolph the red-nosed reindeer
778
00:48:32,830 --> 00:48:36,252
You'll go down in history
779
00:48:51,384 --> 00:48:53,908
Rudolph the red-nosed reindeer
780
00:48:54,112 --> 00:49:01,214
You'll go down in history
781
00:49:03,895 --> 00:49:06,651
Merry Christmas!
782
00:49:07,315 --> 00:49:10,595
Merry Christmas!
54352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.