Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,000 --> 00:00:18,435
[ Five Brothers Study Dorm ]
2
00:00:18,435 --> 00:00:20,537
[ November 2007 ]
3
00:01:27,003 --> 00:01:30,173
My heart wants pork belly,
4
00:01:30,173 --> 00:01:32,175
but the reality is...
5
00:01:33,944 --> 00:01:35,979
the bar-exam-student trio.
6
00:01:35,979 --> 00:01:39,116
I didn't even get to interview.
7
00:01:39,116 --> 00:01:42,786
Even the 247th ranking student passed the application process.
8
00:01:45,789 --> 00:01:47,257
What's the problem?
9
00:01:48,425 --> 00:01:50,060
The countryside life is...
10
00:01:50,060 --> 00:01:52,329
supposed to be better quality than Seoul.
11
00:01:52,329 --> 00:01:53,964
Are you telling me to go to the countryside?
12
00:01:54,965 --> 00:01:58,101
Every year, there's an overload of graduate students.
13
00:01:58,101 --> 00:02:02,038
Eulji hoobae, you may be the 1 in 1000 to be left behind.
14
00:02:04,207 --> 00:02:05,208
Right.
15
00:02:06,309 --> 00:02:07,844
I can't just wait around.
16
00:02:07,844 --> 00:02:10,380
No. You can't just wait around.
17
00:02:10,380 --> 00:02:14,050
My hometown sunbae is an office manager in Gwangju.
18
00:02:14,050 --> 00:02:15,018
Call?
19
00:02:43,446 --> 00:02:45,615
We've narrowed it down to 12 people.
20
00:02:45,615 --> 00:02:48,151
The son of Judge Oh Sung Sik who retired last year.
21
00:02:48,151 --> 00:02:51,021
He's ranked 247th, so his grades are low, but...
22
00:02:51,021 --> 00:02:53,056
The former Minister of Justice's daughter.
23
00:02:53,056 --> 00:02:55,258
- This time...- Her grades are lacking.
24
00:02:55,258 --> 00:02:58,161
The 37th class has an inferior network, too.
25
00:02:58,161 --> 00:02:59,563
Just keep it simple.
26
00:02:59,563 --> 00:03:02,432
Director Ma, you can train them to be great.
27
00:03:15,812 --> 00:03:16,980
What is this?
28
00:03:16,980 --> 00:03:18,982
This isn't what I was drinking. How can you mix them?
29
00:03:18,982 --> 00:03:20,617
This stuff is B-grade...
30
00:03:21,685 --> 00:03:23,887
It's C-grade.
31
00:03:23,887 --> 00:03:25,922
That may be the case for you, Director,
32
00:03:25,922 --> 00:03:28,658
but it was extravagant for me.
33
00:03:28,658 --> 00:03:31,094
This isn't included in your bill,
34
00:03:31,094 --> 00:03:32,729
but it's my bribe.
35
00:03:32,729 --> 00:03:34,764
[ Cellar Meister - Sommelier in charge of the wine cellar ] You're not the cellar meister?
36
00:03:34,764 --> 00:03:38,468
I'm Eulji Hae Yi, class 37 of the Judicial Training Institute.
37
00:03:38,468 --> 00:03:40,637
Have you heard my name before?
38
00:03:40,637 --> 00:03:42,839
Top rank of the 47th bar exam.
39
00:03:42,839 --> 00:03:46,042
About to graduate from Judicial Training Institute's 37th class.
40
00:03:46,042 --> 00:03:48,078
Did you come to ask why you failed the application process?
41
00:03:48,078 --> 00:03:50,847
I know very well, why I failed.
42
00:03:50,847 --> 00:03:52,115
Eulji Sung.
43
00:03:53,350 --> 00:03:58,221
In the legal world, my father's name is as famous as General Eulji Mun Duk's.
44
00:03:58,221 --> 00:04:01,925
If you know the reason, then why are you here?
45
00:04:01,925 --> 00:04:05,595
Most daughters say, "I don't want to live like my mom."
46
00:04:05,595 --> 00:04:08,131
But I would like to say...
47
00:04:08,131 --> 00:04:11,935
that I will not live like my father.
48
00:04:13,270 --> 00:04:17,107
Eulji Sung sunbae will be quite disappointed.
49
00:04:18,275 --> 00:04:20,377
Take the wine and drink it yourself.
50
00:04:20,377 --> 00:04:23,513
I'll repay you with 100% victory rate.
51
00:04:23,513 --> 00:04:25,715
You're crossing the line.
52
00:04:25,715 --> 00:04:27,484
100% victory rate?
53
00:04:27,484 --> 00:04:30,420
Very funny. She's funny.
54
00:04:30,420 --> 00:04:34,090
What do you need for 100% victory rate?
55
00:04:35,058 --> 00:04:38,495
Desperation.
56
00:04:38,495 --> 00:04:40,196
For example...
57
00:04:41,464 --> 00:04:44,467
what is your "desperation"?
58
00:04:49,039 --> 00:04:50,507
Eulji Sung.
59
00:04:52,809 --> 00:04:54,811
I've cut ties with my father.
60
00:05:04,487 --> 00:05:08,191
I can do even more for a 100% victory rate.
61
00:05:09,793 --> 00:05:11,861
This is my "desperation"...
62
00:05:11,861 --> 00:05:13,630
CEO Ki San.
63
00:05:29,946 --> 00:05:32,982
Hello. I'm Eulji Hae Yi, the new associate lawyer.
64
00:05:34,384 --> 00:05:36,920
Hello. I'm Eulji Hae Yi, the new associate lawyer.
65
00:05:39,289 --> 00:05:40,590
My body...
66
00:05:41,691 --> 00:05:43,426
killed someone.
67
00:05:45,061 --> 00:05:49,632
At the time of the murder, Jang Hwa Sa was inside my body.
68
00:05:51,434 --> 00:05:54,738
The one who decided to kill Ma Hyun Cheol...
69
00:05:54,738 --> 00:05:57,040
was Jang Hwa Sa's mind.
70
00:05:58,141 --> 00:06:00,043
But the one who actually did it...
71
00:06:01,177 --> 00:06:02,312
is my body.
72
00:06:02,312 --> 00:06:04,381
Unni, this is cold.
73
00:06:04,381 --> 00:06:06,583
Should this murder be...
74
00:06:06,583 --> 00:06:09,352
a sin which I must pay for?
75
00:06:11,254 --> 00:06:13,189
Or is it Jang Hwa Sa's to pay?
76
00:06:13,189 --> 00:06:17,727
[ Room No. 9 ]
77
00:06:19,229 --> 00:06:21,030
Do you admit to killing Director Ma Hyun Cheol?
78
00:06:21,030 --> 00:06:22,165
What is this?
79
00:06:22,165 --> 00:06:23,266
Why did you kill him?
80
00:06:23,266 --> 00:06:26,269
- Why did you kill Ma Hyun Cheol? - How do you feel right now?
81
00:06:31,975 --> 00:06:33,443
Is this an emergency arrest?
82
00:06:33,443 --> 00:06:34,744
How did they know?
83
00:06:34,744 --> 00:06:36,746
- Please say something. - Tell us what happened.
84
00:06:36,746 --> 00:06:38,681
Attorney Eulji Hae Yi!
85
00:06:38,681 --> 00:06:39,549
Geez.
86
00:06:41,918 --> 00:06:44,287
She's only a suspect. Nothing's been confirmed.
87
00:06:44,287 --> 00:06:46,089
Move aside! Let us through!
88
00:06:46,089 --> 00:06:50,193
Attorney Eulji Hae Yi! Are Ki Chan Sung's case and Ma Hyun Cheol's murder connected?
89
00:06:50,193 --> 00:06:51,127
Come here!
90
00:06:56,633 --> 00:06:58,835
Over here! Hurry up and come!
91
00:07:00,970 --> 00:07:02,806
- Save this for later! - Tell us what happened!
92
00:07:20,390 --> 00:07:21,991
[ Episode 11 ]
93
00:07:23,426 --> 00:07:26,062
You must be really famous.
94
00:07:26,062 --> 00:07:27,864
All those cameras.
95
00:07:30,467 --> 00:07:32,669
I must see CEO Ki San.
96
00:07:32,669 --> 00:07:35,438
You're asking to go somewhere while under arrest?
97
00:07:35,438 --> 00:07:39,209
Attorney, we're not taxi drivers.
98
00:07:49,018 --> 00:07:50,553
What about Eulji Hae Yi?
99
00:07:50,553 --> 00:07:52,355
She was arrested without a warrant,
100
00:07:52,355 --> 00:07:54,791
and I saw her getting mauled by the reporters.
101
00:07:56,125 --> 00:07:57,360
Take a seat.
102
00:07:58,161 --> 00:08:00,697
Hey! Turn the car around!
103
00:08:00,697 --> 00:08:02,065
Are you crazy, punk?
104
00:08:02,732 --> 00:08:03,533
Why, you...
105
00:08:03,533 --> 00:08:05,101
You...
106
00:08:07,904 --> 00:08:09,272
- Get out.- Hyung.
107
00:08:09,272 --> 00:08:10,173
Hurry and get out!
108
00:08:10,173 --> 00:08:12,642
- Get out.- Hey. Hey!
109
00:08:12,642 --> 00:08:15,211
Are you crazy? You're having the suspect meet the witness?
110
00:08:15,211 --> 00:08:17,514
We owe her for Ki Chan Sung's case.
111
00:08:17,514 --> 00:08:20,350
Would it have been possible without her black box footage?
112
00:08:20,350 --> 00:08:22,986
She might be getting punished for that, don't you think?
113
00:08:24,020 --> 00:08:25,121
Team Leader, just once. Okay?
114
00:08:25,121 --> 00:08:26,356
Hurry up and get out.
115
00:08:29,659 --> 00:08:31,828
Out of these three...
116
00:08:31,828 --> 00:08:33,630
we got rid of her.
117
00:08:33,630 --> 00:08:36,266
If we just get rid of Yoo Jin...
118
00:08:39,102 --> 00:08:40,637
she has two months left at most.
119
00:08:40,637 --> 00:08:43,406
She'll probably die battling her cancer.
120
00:08:44,841 --> 00:08:48,077
Hyungnim, just focus on Chan Sung from now.
121
00:08:48,077 --> 00:08:49,512
First, bail him out.
122
00:08:49,512 --> 00:08:51,314
No matter what it takes...
123
00:08:51,314 --> 00:08:54,117
bring my son home.
124
00:08:54,117 --> 00:08:55,885
Yes, we must.
125
00:09:01,190 --> 00:09:03,326
Eulji Hae Yi is here.
126
00:09:09,265 --> 00:09:11,568
What? How on earth?
127
00:09:21,177 --> 00:09:23,980
Oh! You scared me.
128
00:09:23,980 --> 00:09:25,348
What's going on?
129
00:09:25,348 --> 00:09:27,216
You startled me. You didn't even knock.
130
00:09:30,720 --> 00:09:33,189
- Coffee?- Director, it's you, right?
131
00:09:46,135 --> 00:09:47,670
I'm back from school!
132
00:09:47,670 --> 00:09:49,105
Unfortunately...
133
00:09:49,105 --> 00:09:49,806
Dad, what's that?
134
00:09:49,806 --> 00:09:51,240
I didn't see that picture.
135
00:09:51,240 --> 00:09:52,342
What is it?
136
00:09:52,342 --> 00:09:56,879
Father battled his illness in this VIP room, but...
137
00:09:56,879 --> 00:09:58,715
the hidden truth was that...
138
00:09:59,816 --> 00:10:02,919
Hyungnim had kidnapped and locked him up like a prisoner.
139
00:10:04,053 --> 00:10:06,589
The only ones allowed in that room...
140
00:10:06,589 --> 00:10:08,524
was the nurse in charge...
141
00:10:08,524 --> 00:10:11,461
and you. Only the two of you.
142
00:10:13,296 --> 00:10:15,031
Director, it's you, right?
143
00:10:25,942 --> 00:10:27,577
Did you know...
144
00:10:27,577 --> 00:10:30,980
that I was an autopsy specialist?
145
00:10:30,980 --> 00:10:33,149
Yes, for the NFS.
146
00:10:34,450 --> 00:10:36,452
"Why did they die"?
147
00:10:36,452 --> 00:10:38,488
"What is the cause of death"?
148
00:10:38,488 --> 00:10:41,991
My job was to examine hundreds of corpses and...
149
00:10:41,991 --> 00:10:44,694
find answers to all the questions.
150
00:10:47,630 --> 00:10:50,366
What questions had this person harbored?
151
00:11:14,724 --> 00:11:16,559
CEO Ki San...
152
00:11:17,493 --> 00:11:18,361
No, I mean...
153
00:11:19,095 --> 00:11:22,031
should I say CEO Chu Young Bae?
154
00:11:22,031 --> 00:11:23,166
Regardless,
155
00:11:23,166 --> 00:11:26,335
let's call this an insurance which I prepared...
156
00:11:26,335 --> 00:11:28,071
for the CEO.
157
00:11:40,183 --> 00:11:42,151
Every time I saw you as well,
158
00:11:42,151 --> 00:11:45,455
there were many times where I was surprised.
159
00:11:58,000 --> 00:11:59,836
How did Chu Young Bae...
160
00:12:01,838 --> 00:12:04,240
get the name "Ki San" for himself?
161
00:12:06,809 --> 00:12:09,779
To me, he was Ki San from the start.
162
00:12:13,149 --> 00:12:14,884
Chu Young Bae.
163
00:12:14,884 --> 00:12:17,086
You're handsome.
164
00:12:18,521 --> 00:12:20,156
Okay.
165
00:12:23,960 --> 00:12:27,196
The knife shall enter now.
166
00:12:30,032 --> 00:12:31,267
Who are you?
167
00:12:31,267 --> 00:12:33,102
Outsiders aren't allowed in here.
168
00:12:39,776 --> 00:12:41,210
Who are you?
169
00:12:41,978 --> 00:12:43,012
I'm the person...
170
00:12:44,747 --> 00:12:48,217
who'll make you the Director of San Hae Hospital.
171
00:13:04,033 --> 00:13:06,936
Attorney Eulji, you're quite something.
172
00:13:06,936 --> 00:13:09,639
You have a knack for taking people by surprise
173
00:13:28,858 --> 00:13:32,495
An emergency arrest can't be issued with circumstantial evidence.
174
00:13:32,495 --> 00:13:35,131
It's not the security footage, right?
175
00:13:35,131 --> 00:13:38,668
You pinned me down with a "witness statement," right?
176
00:13:38,668 --> 00:13:40,036
Why?
177
00:13:40,036 --> 00:13:41,737
Why are you trying to kill me?
178
00:13:41,737 --> 00:13:43,639
Chan Sung is in jail.
179
00:13:43,639 --> 00:13:44,974
Do you need another reason?
180
00:13:44,974 --> 00:13:46,576
CEO, it wasn't me.
181
00:13:46,576 --> 00:13:49,979
Jang Hwa Sa's the one who gave the black box footage to the police.
182
00:13:49,979 --> 00:13:52,381
That very Jang Hwa Sa was at your house.
183
00:13:54,450 --> 00:13:56,085
It's a misunderstanding.
184
00:13:56,886 --> 00:13:57,920
I can explain everything.
185
00:13:57,920 --> 00:14:00,923
My son Chan Sung is in jail!
186
00:14:00,923 --> 00:14:02,959
Ki San's son, Ki Chan Sung
187
00:14:02,959 --> 00:14:04,427
is a wreck...
188
00:14:04,427 --> 00:14:06,028
and struggling!
189
00:14:06,896 --> 00:14:08,831
CEO, please save me.
190
00:14:08,831 --> 00:14:13,069
If you retract the witness, I'll take care of everything else.
191
00:14:13,069 --> 00:14:16,038
There wasn't a time whenI wasn't on your side.
192
00:14:16,038 --> 00:14:18,107
Not once...
193
00:14:18,107 --> 00:14:20,042
did I betray you.
194
00:14:20,042 --> 00:14:23,246
Nonetheless, you're the one who killed Ma Hyun Cheol.
195
00:14:28,217 --> 00:14:30,019
It was Jang Hwa Sa.
196
00:14:32,321 --> 00:14:34,757
The one who killed Director Ma...
197
00:14:34,757 --> 00:14:36,425
is Jang Hwa Sa?
198
00:14:36,425 --> 00:14:38,094
It may be hard to believe...
199
00:14:39,328 --> 00:14:41,797
but Director Ma was like you at first.
200
00:14:42,732 --> 00:14:45,301
Even I don't know why Jang Hwa Sa...
201
00:14:45,301 --> 00:14:47,270
killed Director Ma.
202
00:14:48,371 --> 00:14:49,672
At first,
203
00:14:49,672 --> 00:14:54,210
I thought Jang Hwa Sa who was in my body, did it to hide her identity...
204
00:14:54,210 --> 00:14:56,646
but that may not be all.
205
00:14:56,646 --> 00:14:58,347
The fact that...
206
00:14:58,347 --> 00:15:01,284
Director Ma was her public defender...
207
00:15:01,284 --> 00:15:03,019
might be the reason.
208
00:15:03,019 --> 00:15:04,053
So?
209
00:15:05,621 --> 00:15:06,689
So...
210
00:15:07,723 --> 00:15:10,326
if you retract the witness statement...
211
00:15:10,326 --> 00:15:13,829
I'll get your son's warrant dismissed and get him out.
212
00:15:13,829 --> 00:15:16,732
No, no. I'm not talking about Chan Sung right now.
213
00:15:18,501 --> 00:15:19,969
So...
214
00:15:21,037 --> 00:15:22,972
who are you right now?
215
00:15:22,972 --> 00:15:24,774
Jang Hwa Sa?
216
00:15:30,079 --> 00:15:31,881
I'm Eulji Hae Yi.
217
00:15:33,049 --> 00:15:35,885
You were Eulji Hae Yi, then Jang Hwa Sa...
218
00:15:36,819 --> 00:15:39,655
and now you're Eulji Hae Yi.
219
00:15:41,524 --> 00:15:43,359
You must've been busy.
220
00:15:43,359 --> 00:15:45,394
I'm speechless.
221
00:15:45,394 --> 00:15:47,229
Why the change had occurred
222
00:15:47,229 --> 00:15:49,231
and why the change back occurred...
223
00:15:49,231 --> 00:15:51,400
I can't explain it scientifically, but...
224
00:15:54,236 --> 00:15:57,073
I've already let go of your hand.
225
00:15:58,441 --> 00:15:59,775
CEO.
226
00:16:29,238 --> 00:16:30,439
What? Punk.
227
00:16:31,741 --> 00:16:33,242
[ Evidence B 238 ]
228
00:16:45,488 --> 00:16:47,056
10:50.
229
00:16:47,056 --> 00:16:49,125
Based on the report,
230
00:16:49,125 --> 00:16:51,727
the time of death is between 11:00 p.m. to 12 a.m.
231
00:16:51,727 --> 00:16:55,131
You entered Ma Hyun Cheol's room, but no footage of you leaving.
232
00:16:55,131 --> 00:16:56,932
How can you explain this?
233
00:16:57,933 --> 00:16:59,268
You should know.
234
00:16:59,268 --> 00:17:02,071
This isn't enough to prove murder.
235
00:17:09,445 --> 00:17:11,380
Is she a stuntman or something?
236
00:17:11,380 --> 00:17:15,051
She jumped from the 9th-floor balcony down to the 8th-floor balcony?
237
00:17:19,188 --> 00:17:20,189
Thud.
238
00:17:26,028 --> 00:17:29,932
It wasn't an object, but it was a "cushioned" sound.
239
00:17:29,932 --> 00:17:31,567
I had a feeling that...
240
00:17:31,567 --> 00:17:33,102
it was a person.
241
00:17:33,936 --> 00:17:35,638
On the day of the murder,
242
00:17:35,638 --> 00:17:37,940
when I questioned you at the San Hae resort...
243
00:17:37,940 --> 00:17:40,409
you said you didn't hear or see anything.
244
00:17:40,409 --> 00:17:43,813
You also said there was no security footage, didn't you?
245
00:17:44,747 --> 00:17:46,816
This case closed a while ago.
246
00:17:46,816 --> 00:17:50,186
Why are you making a testimony now?
247
00:17:51,020 --> 00:17:53,189
Why is that important?
248
00:17:53,189 --> 00:17:55,658
He's being a model citizen.
249
00:17:55,658 --> 00:17:57,560
You better stay quiet.
250
00:18:08,471 --> 00:18:10,339
What's the motive for murder?
251
00:18:12,608 --> 00:18:14,176
It's from the NFS.
252
00:18:15,711 --> 00:18:16,846
Good work.
253
00:18:21,450 --> 00:18:23,085
Blood type B.
254
00:18:23,085 --> 00:18:25,087
Based on 16 DNA tests
255
00:18:25,087 --> 00:18:26,922
it's a 99.7% match.
256
00:18:26,922 --> 00:18:29,458
It matches the blood on the towel.
257
00:18:33,129 --> 00:18:34,964
So what?
258
00:18:34,964 --> 00:18:38,000
You didn't find the towel in Director Ma's room.
259
00:18:42,705 --> 00:18:45,641
I'm in charge of the 9th floor VIP rooms.
260
00:18:45,641 --> 00:18:48,511
In the suite rooms, there are four bath towels,
261
00:18:48,511 --> 00:18:50,045
seven regular towels,
262
00:18:50,045 --> 00:18:51,881
and six hand towels.
263
00:18:51,881 --> 00:18:54,583
One of the bath towels was missing.
264
00:18:54,583 --> 00:18:57,119
I thought the police took it.
265
00:18:57,119 --> 00:18:59,021
Oh, the shower cap, too.
266
00:18:59,021 --> 00:19:01,457
Since men have short hair,
267
00:19:01,457 --> 00:19:04,760
maybe 1 in a 100 of them use a shower cap.
268
00:19:04,760 --> 00:19:06,695
It wasn't in the trash, either.
269
00:19:07,963 --> 00:19:09,732
This is what I think.
270
00:19:12,401 --> 00:19:13,903
This is when you got cut by the glass.
271
00:19:16,238 --> 00:19:18,140
It wasn't in the trash, either.
272
00:19:23,979 --> 00:19:25,014
Eulji Hae Yi.
273
00:19:25,915 --> 00:19:27,950
I honestly want to help you.
274
00:19:30,219 --> 00:19:31,453
How?
275
00:19:32,721 --> 00:19:33,722
The truth.
276
00:19:35,691 --> 00:19:37,660
You won't believe me even if I tell you.
277
00:19:37,660 --> 00:19:39,762
The only way for you to live is...
278
00:19:39,762 --> 00:19:41,864
to cooperate with the investigation.
279
00:19:43,832 --> 00:19:46,502
Self-defense or involuntary manslaughter.
280
00:19:46,502 --> 00:19:48,704
The answer must be one of these two.
281
00:19:49,772 --> 00:19:51,507
Let me use my cell phone just once.
282
00:20:07,323 --> 00:20:10,192
The six senior partners present here...
283
00:20:10,192 --> 00:20:14,930
will partake in Ki Chan Sung's case as co-attorneys.
284
00:20:14,930 --> 00:20:18,601
This is Attorney Eul's case. What is the company's stance regarding her?
285
00:20:18,601 --> 00:20:21,937
If she's not guilty, she'll be released in 48 hours.
286
00:20:21,937 --> 00:20:23,305
But if the charges are true...
287
00:20:23,305 --> 00:20:25,441
no scandal can be worse than this.
288
00:20:26,809 --> 00:20:30,846
No one is to get involved in Attorney Eul's business.
289
00:20:30,846 --> 00:20:32,248
May I dare...
290
00:20:32,248 --> 00:20:36,385
inquire something as Attorney Eul's associate lawyer?
291
00:20:36,385 --> 00:20:39,588
Will she return to work if found innocent?
292
00:20:41,490 --> 00:20:46,328
What kills a person isn't a fact, but a rumor.
293
00:20:46,328 --> 00:20:48,197
"She killed Director Ma."
294
00:20:48,197 --> 00:20:49,531
"What could be the reason"?
295
00:20:49,531 --> 00:20:50,933
"Sexual harassment"?
296
00:20:50,933 --> 00:20:52,935
"Were they having an affair"?
297
00:20:52,935 --> 00:20:54,603
With rumors like these
298
00:20:54,603 --> 00:20:57,840
following an attorney, what client will trust her, and
299
00:20:57,840 --> 00:21:00,109
what Judge will think well of her?
300
00:21:00,109 --> 00:21:02,611
- Huh?- The fool from Jo Eun Police Dept. is calling.
301
00:21:02,611 --> 00:21:04,280
Master, don't answer the phone.
302
00:21:04,280 --> 00:21:06,315
The fool from Jo Eun Police Dept. is calling.
303
00:21:06,315 --> 00:21:07,349
Master, don't answer the phone.
304
00:21:07,349 --> 00:21:08,951
- I'm sorry.- Answer it.
305
00:21:08,951 --> 00:21:10,753
The fool from Jo Eun Police Dept. is calling. Master, don't answer...
306
00:21:12,054 --> 00:21:13,188
It's Bang Sang Soo.
307
00:21:13,188 --> 00:21:14,490
It's me, Eulji Hae Yi.
308
00:21:15,524 --> 00:21:17,393
Officer Oh Bong Sam.
309
00:21:17,393 --> 00:21:21,263
If you're calling regarding Attorney Eulji, summon me as a witness.
310
00:21:35,377 --> 00:21:36,545
Bang Sang Soo.
311
00:21:36,545 --> 00:21:38,714
Get Han Yun Hee and go to Hyeseungpo right away.
312
00:21:38,714 --> 00:21:40,983
The San Hae Resort's VIP room maid...
313
00:21:40,983 --> 00:21:41,950
Hae Yi.
314
00:21:42,818 --> 00:21:43,952
I...
315
00:21:43,952 --> 00:21:45,487
I can't help you.
316
00:21:46,422 --> 00:21:48,123
"Don't get involved in Attorney Eul's business."
317
00:21:48,123 --> 00:21:50,059
Official orders from the firm.
318
00:21:53,896 --> 00:21:56,532
So Kim Jong Soon said that, right?
319
00:21:56,532 --> 00:22:00,035
You were the last in our class, yet I hired you as my associate.
320
00:22:00,035 --> 00:22:01,437
Help me.
321
00:22:01,437 --> 00:22:03,539
I'll repay you for sure.
322
00:22:03,539 --> 00:22:05,074
- I'm Eulji Hae...- Yes.
323
00:22:05,074 --> 00:22:08,310
You're 100% victory rate, Eulji Hae Yi.
324
00:22:08,310 --> 00:22:11,380
You will handle it well by yourself.
325
00:22:14,049 --> 00:22:16,618
You must've been disgruntled this whole time.
326
00:22:16,618 --> 00:22:18,087
Thought I'd done my best.
327
00:22:18,087 --> 00:22:19,321
But it's a firm.
328
00:22:19,321 --> 00:22:20,723
There's a hierarchy and...
329
00:22:20,723 --> 00:22:21,657
When you get out...
330
00:22:22,524 --> 00:22:23,792
I'll buy you soju.
331
00:22:24,760 --> 00:22:28,330
Call Jang Hwa Sa or at least Kam Mi Ran for me!
332
00:22:28,330 --> 00:22:30,999
Is it that hard to call someone?
333
00:22:30,999 --> 00:22:34,970
You went through a lot together as her associate. You're too harsh.
334
00:22:34,970 --> 00:22:36,772
What about you, Detective?
335
00:22:36,772 --> 00:22:40,509
Is it okay to lend your phone to a suspect?
336
00:22:40,509 --> 00:22:43,078
What if she calls asking to hide evidence?
337
00:22:45,080 --> 00:22:49,351
Wow. He's so cold-hearted.
338
00:23:08,070 --> 00:23:10,539
Attorney Eul is not here.
339
00:23:10,539 --> 00:23:12,040
What about Jang Hwa Sa?
340
00:23:15,110 --> 00:23:16,578
She's here.
341
00:23:22,017 --> 00:23:24,019
I came to confirm something.
342
00:23:27,189 --> 00:23:29,458
The person you saw under hypnosis...
343
00:23:29,458 --> 00:23:31,093
Is it him?
344
00:23:38,200 --> 00:23:40,235
Where did you find this?
345
00:23:40,235 --> 00:23:42,404
It wasn't in the evidence room.
346
00:23:44,473 --> 00:23:46,074
Is it the same person?
347
00:23:49,445 --> 00:23:53,549
Seeing this picture, he resembles you even more.
348
00:23:57,019 --> 00:23:58,887
How did...
349
00:23:58,887 --> 00:24:01,790
Chu Young Bae become Ki San?
350
00:24:01,790 --> 00:24:04,693
I didn't see it with my own eyes, but...
351
00:24:05,861 --> 00:24:07,029
I'm certain of it.
352
00:24:08,030 --> 00:24:09,198
That Chu Young Bae...
353
00:24:10,232 --> 00:24:11,834
killed Ki San.
354
00:24:18,140 --> 00:24:20,209
Even if that's the case...
355
00:24:20,209 --> 00:24:23,045
how could Chu Young Bae become Ki San?
356
00:24:23,045 --> 00:24:24,746
CEO Ki Se Woong...
357
00:24:25,881 --> 00:24:30,018
wanted to turn San Hae Group into a global company.
358
00:24:30,018 --> 00:24:31,920
So, once Ki San had...
359
00:24:31,920 --> 00:24:35,657
finished grade school, he was sent to the US.
360
00:24:35,657 --> 00:24:39,161
And everyone who saw the adult Ki San...
361
00:24:39,161 --> 00:24:41,029
was in the US.
362
00:24:42,731 --> 00:24:45,067
Morgan Kim who was killed by Ki Chan Sung,
363
00:24:45,067 --> 00:24:48,003
and Esther, who could be your mother.
364
00:24:52,140 --> 00:24:53,742
I want to know, too.
365
00:24:55,544 --> 00:24:58,747
How Chu Young Bae became Ki San.
366
00:24:58,747 --> 00:25:00,415
That answer...
367
00:25:01,917 --> 00:25:05,521
Chu Young Bae and CEO Ki Se Woong...
368
00:25:05,521 --> 00:25:08,023
are the only ones who know.
369
00:25:41,189 --> 00:25:42,224
San.
370
00:25:44,560 --> 00:25:45,961
San.
371
00:25:48,797 --> 00:25:50,499
San.
372
00:25:52,434 --> 00:25:54,369
You don't have to forgive me.
373
00:26:16,959 --> 00:26:19,094
Just let me live.
374
00:26:19,094 --> 00:26:20,429
Father.
375
00:26:21,430 --> 00:26:23,732
Please, let me...
376
00:26:51,994 --> 00:26:53,528
I won't die like this.
377
00:26:53,528 --> 00:26:56,064
I won't die in your hands!
378
00:26:56,064 --> 00:26:58,834
I'd rather be executed.
379
00:26:58,834 --> 00:27:00,502
Just wait.
380
00:27:00,502 --> 00:27:03,338
I'll reveal everything in court.
381
00:27:04,406 --> 00:27:07,275
Chu Young Bae, the illegitimate son of Ki Se Woong...
382
00:27:07,275 --> 00:27:09,978
murdered the precious heir of San Hae Group who returned
383
00:27:09,978 --> 00:27:11,880
from his studies in the US!
384
00:27:16,318 --> 00:27:17,986
Lower your voice.
385
00:27:17,986 --> 00:27:20,055
It's night patrol time.
386
00:27:29,297 --> 00:27:30,699
CEO.
387
00:27:35,837 --> 00:27:38,273
CEO Ki Se Woong.
388
00:27:43,311 --> 00:27:45,113
Then Grandfather...
389
00:27:45,113 --> 00:27:48,016
made Chu Young Bae into Ki San?
390
00:27:48,016 --> 00:27:49,151
Not sure.
391
00:27:50,552 --> 00:27:53,822
We can only suspect.
392
00:27:55,157 --> 00:27:56,324
No, how...
393
00:27:57,459 --> 00:27:58,593
How...
394
00:28:02,931 --> 00:28:04,966
can someone kill his older brother...
395
00:28:06,334 --> 00:28:08,403
and the father stay quiet about it?
396
00:28:09,337 --> 00:28:11,106
There must've been a reason.
397
00:28:16,111 --> 00:28:18,847
There must've been a reason why...
398
00:28:18,847 --> 00:28:21,950
CEO Ki Se Woong staying quiet.
399
00:28:21,950 --> 00:28:24,252
To protect the company?
400
00:28:25,320 --> 00:28:27,756
To CEO, San Hae Group was...
401
00:28:27,756 --> 00:28:30,092
like Ki Se Woong himself.
402
00:28:57,119 --> 00:28:59,488
Bloodlines are like that.
403
00:29:00,589 --> 00:29:02,858
It instantly heats up...
404
00:29:04,226 --> 00:29:06,228
and instantly breaks your heart.
405
00:29:13,702 --> 00:29:15,437
Shouldn't you...
406
00:29:16,905 --> 00:29:19,074
avenge your father?
407
00:29:22,377 --> 00:29:24,913
You must get back SHC Group, too.
408
00:29:24,913 --> 00:29:26,648
It's rightfully yours, Doctor Ki.
409
00:29:27,983 --> 00:29:29,584
I'll help you.
410
00:29:51,740 --> 00:29:54,176
Oh, it's Yoo Jin.
411
00:29:57,345 --> 00:29:59,581
You have great timing.
412
00:30:00,682 --> 00:30:02,417
You're blessed when it comes to food.
413
00:30:13,195 --> 00:30:14,930
Here.
414
00:30:16,698 --> 00:30:18,600
How about some soju?
415
00:30:18,600 --> 00:30:20,101
You were waiting for me?
416
00:30:20,101 --> 00:30:21,503
Have a drink.
417
00:30:35,450 --> 00:30:37,419
Wow, it's amazing.
418
00:30:37,419 --> 00:30:43,325
Ah.
419
00:30:54,870 --> 00:30:57,772
Côte d’Ivoire Abidjan General Hospital.
420
00:30:57,772 --> 00:31:00,075
It's San Hae's partnering hospital.
421
00:31:00,075 --> 00:31:02,143
Go there for a year as the team leader.
422
00:31:02,143 --> 00:31:04,012
Incheon to Dubai.
423
00:31:04,980 --> 00:31:06,781
Dubai to Abidjan.
424
00:31:06,781 --> 00:31:08,650
It's tomorrow morning.
425
00:31:09,818 --> 00:31:10,919
There's not much time.
426
00:31:10,919 --> 00:31:13,588
Why should a man ponder before leaving?
427
00:31:14,923 --> 00:31:18,293
Is there a reason you need to get rid of me?
428
00:31:18,293 --> 00:31:22,631
You ate and lived well because you're my younger brother.
429
00:31:22,631 --> 00:31:24,633
There's a price for that.
430
00:31:24,633 --> 00:31:28,336
The company is still chaotic because of Chan Sung.
431
00:31:28,336 --> 00:31:30,105
This will be good for PR.
432
00:31:30,105 --> 00:31:31,940
We'll volunteer in Africa and
433
00:31:31,940 --> 00:31:35,143
revive the company's tarnished image.
434
00:31:40,315 --> 00:31:42,651
Eulji Hae Yi was arrested.
435
00:31:47,522 --> 00:31:49,124
Hyungnim, was it you?
436
00:31:49,124 --> 00:31:50,492
Are you doing this to kick me out...
437
00:31:50,492 --> 00:31:51,960
She killed Ma Hyun Cheol.
438
00:31:54,262 --> 00:31:56,531
No one else in our family...
439
00:31:57,699 --> 00:32:00,201
can be in a scandal again.
440
00:32:00,201 --> 00:32:03,004
You stay away from all this chaos.
441
00:32:05,340 --> 00:32:06,808
Where is Hae Yi?
442
00:32:06,808 --> 00:32:08,410
Go abroad for just one year.
443
00:32:08,410 --> 00:32:10,879
I'll be taking care of everything.
444
00:32:10,879 --> 00:32:14,115
It must be either Hyeseungpo or Jo Eun Police Dept.
445
00:32:16,651 --> 00:32:18,753
You can kill a person, but...
446
00:32:18,753 --> 00:32:22,590
one will be sentenced to life, one sentenced for 15 years,
447
00:32:22,590 --> 00:32:25,627
and one sentenced a year or just probation.
448
00:32:25,627 --> 00:32:27,295
That's power.
449
00:32:27,295 --> 00:32:31,066
That's the power of money and authority!
450
00:32:36,938 --> 00:32:39,140
Are you threatening me?
451
00:32:39,140 --> 00:32:41,209
Go to Abidjan.
452
00:32:41,209 --> 00:32:43,712
That's how you'll help Attorney Eulji.
453
00:32:43,712 --> 00:32:45,580
If you leave quietly...
454
00:32:45,580 --> 00:32:48,550
Damjang will help Eulji Hae Yi.
455
00:32:53,054 --> 00:32:54,422
Yoo Jin.
456
00:32:54,422 --> 00:32:55,991
Yoo Jin!
457
00:33:10,238 --> 00:33:11,539
Move.
458
00:33:29,891 --> 00:33:31,926
- What's going on?- We'll escort you home.
459
00:33:37,165 --> 00:33:38,400
Let go.
460
00:33:38,400 --> 00:33:39,501
Let me go.
461
00:33:39,501 --> 00:33:40,535
I said, let me go.
462
00:33:40,535 --> 00:33:42,971
Let go, you bastards!
463
00:33:45,240 --> 00:33:46,875
Come with us.
464
00:33:49,210 --> 00:33:50,245
Let me go!
465
00:33:50,245 --> 00:33:51,446
I said, let go!
466
00:34:06,761 --> 00:34:09,731
There isn't much time, so hurry and order something.
467
00:34:09,731 --> 00:34:10,765
I want blood sausage soup.
468
00:34:10,765 --> 00:34:12,100
Me too.
469
00:34:12,100 --> 00:34:13,701
- Me too. - Me too.
470
00:34:13,701 --> 00:34:14,602
Me too.
471
00:34:14,602 --> 00:34:16,504
Hyung, extra large?
472
00:34:16,504 --> 00:34:19,407
I want pizza with a big salad.
473
00:34:21,476 --> 00:34:22,744
Why you...
474
00:34:22,744 --> 00:34:24,479
Are you crazy?
475
00:34:24,479 --> 00:34:26,047
Eat blood sausage soup.
476
00:34:27,182 --> 00:34:29,250
Six bowls of blood sausage soup.
477
00:34:29,250 --> 00:34:30,652
I'm serious.
478
00:34:30,652 --> 00:34:33,755
The weather's chilly and it's making me crave salad.
479
00:34:33,755 --> 00:34:35,090
I'm craving coke, too.
480
00:34:35,090 --> 00:34:36,891
You know, the one with zero calories.
481
00:34:36,891 --> 00:34:38,660
Get me that one.
482
00:34:41,930 --> 00:34:44,099
Can't I eat what I want?
483
00:34:44,099 --> 00:34:47,402
[ Excessive bleeding from the skull? ]
484
00:34:51,706 --> 00:34:54,142
[ Jang Hwa Sa - Ma Hyun Cheol was her public defender ]
485
00:35:11,159 --> 00:35:12,527
Unni!
486
00:35:14,996 --> 00:35:16,631
Unni, come outside.
487
00:35:17,465 --> 00:35:19,167
Unni, you have a guest.
488
00:35:29,043 --> 00:35:30,478
Hello.
489
00:35:31,412 --> 00:35:34,616
You're Jang Hwa Sa, right? Released on a stay of execution.
490
00:35:34,616 --> 00:35:38,119
I read the notice regarding your stay of execution.
491
00:35:40,588 --> 00:35:42,790
What are you doing here?
492
00:35:42,790 --> 00:35:44,659
Hae Yi isn't home yet.
493
00:35:44,659 --> 00:35:47,395
Attorney Eul wants to see you.
494
00:35:47,395 --> 00:35:49,497
She's at Jo Eun Police Dept.
495
00:35:49,497 --> 00:35:52,400
If it's okay, can you come with me?
496
00:35:53,835 --> 00:35:55,470
What happened to Hae Yi?
497
00:35:55,470 --> 00:35:57,839
Is it Ma Hyun Cheol? Ki Chan Sung?
498
00:35:57,839 --> 00:35:59,040
What happened?
499
00:36:26,100 --> 00:36:27,502
Jang Hwa Sa.
500
00:36:29,137 --> 00:36:30,271
Yes?
501
00:36:30,271 --> 00:36:32,340
Is Grandma okay?
502
00:36:32,340 --> 00:36:36,211
I ate chicken soup with her, and she was very startled then.
503
00:36:36,211 --> 00:36:38,913
I worried while taking her to the nursing home.
504
00:36:38,913 --> 00:36:40,415
She's okay.
505
00:36:42,050 --> 00:36:44,652
She's okay, thanks to you.
506
00:36:44,652 --> 00:36:46,421
That's a relief.
507
00:37:01,869 --> 00:37:04,305
- Can I hold that for you?- It's all right.
508
00:37:09,711 --> 00:37:11,246
Jang Hwa Sa!
509
00:37:11,246 --> 00:37:13,181
Team Leader, come out for a minute.
510
00:37:13,181 --> 00:37:14,082
What is it?
511
00:37:14,082 --> 00:37:17,352
She brought a change of clothes. So come out.
512
00:37:18,319 --> 00:37:19,988
You come out, too.
513
00:37:25,026 --> 00:37:26,761
Hey, come with me.
514
00:37:29,797 --> 00:37:31,866
Do you know how I've built up my career?
515
00:37:31,866 --> 00:37:34,435
Do you know how I've come this far?
516
00:37:34,435 --> 00:37:36,004
I...
517
00:37:36,004 --> 00:37:37,939
If I crumble here...
518
00:37:37,939 --> 00:37:40,275
I'll kill you with my own hands.
519
00:37:41,342 --> 00:37:43,611
Your wish will come true soon...
520
00:37:45,179 --> 00:37:46,748
There's no time.
521
00:37:46,748 --> 00:37:49,250
Tell me everything which happened that day.
522
00:37:49,250 --> 00:37:52,086
I have a good memory, so no need to tell me twice.
523
00:37:52,086 --> 00:37:53,855
At San Hae Resort...
524
00:37:53,855 --> 00:37:56,591
start after when Director Ma called Yoo Jin.
525
00:37:57,792 --> 00:38:01,329
Whether she was targeted by CEO Ki San due to Ki Chan Sung's case,
526
00:38:01,329 --> 00:38:04,966
all the evidence points to her as Ma Hyun Cheol's killer!
527
00:38:04,966 --> 00:38:06,734
Why ignore the evidence?
528
00:38:06,734 --> 00:38:08,603
That's why I'm going crazy.
529
00:38:08,603 --> 00:38:12,373
Have you seen other motives besides money, passion, jealousy?
530
00:38:12,373 --> 00:38:13,641
The evidence, the witness,
531
00:38:13,641 --> 00:38:16,644
all point to Eulji Hae Yi as the culprit.
532
00:38:16,644 --> 00:38:19,213
But there's no motive, no motive.
533
00:38:19,213 --> 00:38:21,282
The more I question her,
534
00:38:21,282 --> 00:38:24,619
the more I see that she's not the culprit.
535
00:38:32,160 --> 00:38:34,562
He poured me some whiskey.
536
00:38:36,764 --> 00:38:38,499
How much did you drink?
537
00:38:39,634 --> 00:38:41,102
It was so bitter that
538
00:38:41,102 --> 00:38:44,172
I put it down after a small sip.
539
00:38:44,172 --> 00:38:46,140
And then...
540
00:38:46,140 --> 00:38:47,809
he called it the best delicacy...
541
00:38:47,809 --> 00:38:48,776
Try some.
542
00:38:48,776 --> 00:38:50,445
and gave me pufferfish sashimi.
543
00:38:50,445 --> 00:38:52,647
How much of that did you eat?
544
00:38:52,647 --> 00:38:54,282
Just one piece.
545
00:38:55,149 --> 00:38:57,418
As if I was electrocuted...
546
00:38:57,418 --> 00:38:59,821
my body whole body was shaking.
547
00:39:02,090 --> 00:39:03,825
You had one sip of alcohol, and
548
00:39:03,825 --> 00:39:05,760
one piece of pufferfish sashimi.
549
00:39:05,760 --> 00:39:08,563
Then you hit Ma Hyun Cheol with the whiskey bottle?
550
00:39:08,563 --> 00:39:10,732
And my body fainted?
551
00:39:10,732 --> 00:39:12,633
That's nonsense.
552
00:39:14,102 --> 00:39:15,536
You don't want to believe me, but...
553
00:39:15,536 --> 00:39:17,338
There are always errors in the human psyche.
554
00:39:17,338 --> 00:39:19,240
Limit of memory, the error of memory.
555
00:39:19,240 --> 00:39:22,643
What you remember and the facts can be completely different.
556
00:39:25,246 --> 00:39:26,147
No.
557
00:39:27,181 --> 00:39:29,050
No. That's it, Hae Yi.
558
00:39:30,284 --> 00:39:33,054
I'm fine after two bottles of whiskey or seven bottles of soju.
559
00:39:33,054 --> 00:39:34,856
Why? Because it's business.
560
00:39:34,856 --> 00:39:38,626
Pufferfish eggs and sashimi. I've had it many times with Director Ma.
561
00:39:39,527 --> 00:39:40,728
[ Seoul Jo Eun Police Department ]
562
00:39:42,363 --> 00:39:45,466
He poured me some whiskey. It was so bitter that...
563
00:39:45,466 --> 00:39:48,102
I put it down after a small sip.
564
00:39:48,102 --> 00:39:51,973
He said it was the best delicacy, and gave me one pufferfish sashimi.
565
00:39:51,973 --> 00:39:54,409
As if I was electrocuted...
566
00:39:54,409 --> 00:39:57,078
my whole body was shaking.
567
00:40:02,383 --> 00:40:03,985
What is all this?
568
00:40:03,985 --> 00:40:07,388
You asked for paper and posted it everywhere.
569
00:40:07,388 --> 00:40:10,258
Do you think this place is Damjang?
570
00:40:10,258 --> 00:40:12,360
Get out. Get out.
571
00:40:12,360 --> 00:40:15,263
That's it. I understand. Go on your way.
572
00:40:15,263 --> 00:40:16,731
What is all this?
573
00:40:17,765 --> 00:40:19,233
It's dinner time.
574
00:40:20,668 --> 00:40:24,138
People think the mind controls the body...
575
00:40:24,138 --> 00:40:27,008
but no. It doesn't.
576
00:40:27,008 --> 00:40:30,278
There are more times when the body controls the mind.
577
00:40:31,279 --> 00:40:34,015
I do agree with that, but...
578
00:40:34,015 --> 00:40:35,683
I know my body well.
579
00:40:35,683 --> 00:40:37,785
Pufferfish eggs, whiskey...
580
00:40:39,020 --> 00:40:40,922
I don't faint because of those things.
581
00:40:43,925 --> 00:40:45,793
I don't think I killed him.
582
00:40:47,061 --> 00:40:48,162
What did you say?
583
00:40:48,162 --> 00:40:49,330
You said that...
584
00:40:50,465 --> 00:40:53,701
I killed Ma Hyun Cheol by hitting him with the whiskey bottle, right?
585
00:40:53,701 --> 00:40:55,036
Excessive bleeding.
586
00:40:56,270 --> 00:40:57,839
What if that's not the truth?
587
00:41:02,310 --> 00:41:05,813
10,000 mouse units of tetrodotoxin were found in his blood.
588
00:41:06,914 --> 00:41:09,383
A dose that's not considered lethal?
589
00:41:09,383 --> 00:41:10,751
Give me a break.
590
00:41:10,751 --> 00:41:12,286
That's the general rule.
591
00:41:16,724 --> 00:41:19,961
Ma Hyun Cheol had both gastritis and a gastric ulcer.
592
00:41:21,028 --> 00:41:22,530
The poison can spread...
593
00:41:22,530 --> 00:41:25,366
faster through the wound.
594
00:41:27,568 --> 00:41:29,403
You were there.
595
00:41:29,403 --> 00:41:30,972
You said you didn't drink.
596
00:41:30,972 --> 00:41:32,840
Why speak as if you weren't there?
597
00:41:36,744 --> 00:41:38,746
Because I'd blacked out.
598
00:41:40,147 --> 00:41:42,383
I think I was addicted, too.
599
00:41:43,651 --> 00:41:46,087
Geez.
600
00:41:47,288 --> 00:41:49,023
Is it hard to believe?
601
00:41:54,228 --> 00:41:56,731
What are you doing?
602
00:41:56,731 --> 00:41:59,467
There's no one who can help me...
603
00:41:59,467 --> 00:42:01,402
except for you.
604
00:42:01,402 --> 00:42:05,773
I helped you catch Ki Chan Sung with the black box footage.
605
00:42:05,773 --> 00:42:07,208
So now...
606
00:42:07,208 --> 00:42:09,677
it's your turn to help me.
607
00:42:13,014 --> 00:42:14,582
How can I help you?
608
00:42:14,582 --> 00:42:16,717
[ Review of legality for confinement ] I'll file for confinement legality review.
609
00:42:16,717 --> 00:42:19,320
After I submit it, I have 48 hours.
610
00:42:19,320 --> 00:42:22,790
Then you find out what Ma Hyun Cheol ate in that room.
611
00:42:22,790 --> 00:42:24,458
Investigate for me yourself,
612
00:42:24,458 --> 00:42:27,361
without leaving anything out.
613
00:42:36,170 --> 00:42:37,805
[ Rose Hills Golf & Resort ]
614
00:42:37,805 --> 00:42:39,807
I'm on my way to Hyeseungpo right now.
615
00:42:39,807 --> 00:42:43,778
All the evidence photos were sent to the NFS.
616
00:42:43,778 --> 00:42:46,581
Since the case is closed, they may have disposed the evidence.
617
00:42:46,581 --> 00:42:50,084
Hey, I told you to hang onto the evidence!
618
00:42:50,084 --> 00:42:52,687
Don't come here, you crazy bastard!
619
00:42:52,687 --> 00:42:55,089
Hello? Detective Park?
620
00:42:55,089 --> 00:42:57,291
Man. Geez!
621
00:43:03,631 --> 00:43:04,999
Detective Park.
622
00:43:06,200 --> 00:43:09,470
It's 2 a.m. and bedtime. Are you a truck driver or something?
623
00:43:09,470 --> 00:43:10,938
Did you look for it? Is it there?
624
00:43:10,938 --> 00:43:12,139
Geez!
625
00:43:12,139 --> 00:43:13,474
Eat something.
626
00:43:13,474 --> 00:43:16,277
You'll be hungry from driving for hours.
627
00:43:16,277 --> 00:43:17,678
Ahjumma!
628
00:43:17,678 --> 00:43:18,946
Give me a large soup.
629
00:43:18,946 --> 00:43:20,281
Hey, I don't have time.
630
00:43:20,281 --> 00:43:21,616
Let's go to your office.
631
00:43:21,616 --> 00:43:22,883
Hang on.
632
00:43:22,883 --> 00:43:24,118
Here.
633
00:43:25,252 --> 00:43:28,689
Our evidence room manager is lazy.
634
00:43:35,363 --> 00:43:36,964
Geez.
635
00:43:40,401 --> 00:43:42,269
- Everything's in here.- Man, sit!
636
00:43:42,269 --> 00:43:44,105
Way to go, Detective Park!
637
00:43:44,105 --> 00:43:46,507
Thanks, my friend!
638
00:43:46,507 --> 00:43:48,809
How many times must I do this for you?
639
00:43:48,809 --> 00:43:49,910
Great job.
640
00:43:50,878 --> 00:43:51,912
[ National Forensic Service Seoul Institute ]
641
00:43:56,417 --> 00:43:57,518
Hyungnim!
642
00:43:58,319 --> 00:44:01,255
Wait! Hyungnim! Wait up, wait!
643
00:44:01,255 --> 00:44:03,557
Can you do this for me real quick?
644
00:44:03,557 --> 00:44:06,527
I forgot to bring your morning coffee.
645
00:44:08,462 --> 00:44:10,031
Could it be...
646
00:44:10,031 --> 00:44:13,034
possible that I didn't kill Ma Hyun Cheol?
647
00:44:16,671 --> 00:44:18,272
There's no way.
648
00:44:22,209 --> 00:44:25,780
It sucks that Eulji Hae Yi is paying for it,
649
00:44:25,780 --> 00:44:28,049
but you did kill him, Unni.
650
00:44:33,521 --> 00:44:35,589
It's Oh Bong Sam.
651
00:44:35,589 --> 00:44:37,958
- What does he want now?- Give it here.
652
00:44:40,661 --> 00:44:42,730
Yes, Detective. It's Jang Hwa Sa.
653
00:44:44,565 --> 00:44:46,000
Ddaeng Chil...
654
00:44:48,335 --> 00:44:50,738
how do you know Ddaeng Chil?
655
00:44:50,738 --> 00:44:52,940
[ On a long vacation again ]
656
00:44:53,908 --> 00:44:56,043
You ask for help but don't tell us why.
657
00:44:56,043 --> 00:44:58,879
They're not Attorney Eulji's source.
658
00:44:58,879 --> 00:45:00,715
Thanks, but no thanks.
659
00:45:00,715 --> 00:45:03,250
I got the analysis from the NFS,
660
00:45:03,250 --> 00:45:07,321
and 0.754 mg of tetrodotoxin was found on the broken bottle.
661
00:45:07,321 --> 00:45:09,490
1mg is a lethal dose.
662
00:45:11,892 --> 00:45:13,194
That means...
663
00:45:13,194 --> 00:45:16,430
Ma Hyun Cheol didn't die from a fractured skull.
664
00:45:16,430 --> 00:45:18,232
Why do you need to know that?
665
00:45:18,232 --> 00:45:20,568
What are you doing? I don't have time, punk.
666
00:45:20,568 --> 00:45:22,269
Do you have money?
667
00:45:22,269 --> 00:45:25,039
Tetrodotoxin is purchased with cash.
668
00:45:25,039 --> 00:45:26,440
How many places sell it?
669
00:45:26,440 --> 00:45:28,476
I messaged all five places.
670
00:45:29,710 --> 00:45:31,112
Oh, I got a reply.
671
00:45:36,083 --> 00:45:38,786
Man, does this punk think I'm a pushover?
672
00:45:38,786 --> 00:45:40,521
1 million won per capsule?
673
00:45:41,889 --> 00:45:43,791
300,000 won. Call?
674
00:45:44,759 --> 00:45:46,927
Or just go and die, you punk.
675
00:46:33,541 --> 00:46:34,809
Jung Jun Young.
676
00:46:37,178 --> 00:46:39,547
- Me?- Yeah, punk.
677
00:46:39,547 --> 00:46:41,282
Come here.
678
00:46:58,699 --> 00:47:00,334
Hey! Get up.
679
00:47:02,336 --> 00:47:03,604
Who are you?
680
00:47:03,604 --> 00:47:07,208
Ah!
681
00:47:07,208 --> 00:47:08,809
Okay, okay. Stay still.
682
00:47:08,809 --> 00:47:10,077
Okay, okay.
683
00:47:10,077 --> 00:47:12,446
- Ow. Be gentle on me.- Okay, stay still.
684
00:47:12,446 --> 00:47:14,181
- Shut up, punk!- Ow!
685
00:47:17,518 --> 00:47:18,686
Where are you going?
686
00:47:18,686 --> 00:47:20,788
- I'm going home. - Why didn't you call me?
687
00:47:20,788 --> 00:47:22,790
Don't you know better than to leave?
688
00:47:22,790 --> 00:47:25,292
That bastard.
689
00:47:25,292 --> 00:47:26,961
Who is he?
690
00:47:26,961 --> 00:47:29,463
Illegal maker and trafficker of tetrodotoxin.
691
00:47:29,463 --> 00:47:31,365
I didn't make it.
692
00:47:31,365 --> 00:47:32,633
I'm Jung Jun Young.
693
00:47:32,633 --> 00:47:34,735
Please take good care of me.
694
00:47:34,735 --> 00:47:37,638
I just deal with cash on site.
695
00:47:37,638 --> 00:47:39,707
I take orders via chatroom.
696
00:47:39,707 --> 00:47:41,909
All the IDs there are fake.
697
00:47:41,909 --> 00:47:44,378
Who'd use a real ID to buy illegal substances?
698
00:47:44,378 --> 00:47:46,547
Whether it's real or fake, I want your client list.
699
00:47:48,249 --> 00:47:49,416
Detective,
700
00:47:49,416 --> 00:47:52,419
my business runs on credibility.
701
00:47:53,554 --> 00:47:55,723
Hey. Do you want pharmacy violation charges, or
702
00:47:55,723 --> 00:47:58,926
possession of a substance? Or both?
703
00:47:58,926 --> 00:48:00,728
I'll tell you everything.
704
00:48:00,728 --> 00:48:01,896
Of course, you should.
705
00:48:06,767 --> 00:48:09,236
Mm. It's bland.
706
00:48:09,236 --> 00:48:12,106
Capsaicin is a must for spicy rice cakes.
707
00:48:13,540 --> 00:48:15,910
Detective, I got the client list.
708
00:48:15,910 --> 00:48:17,945
The purchases for May and June?
709
00:48:19,113 --> 00:48:20,581
I'll look into it.
710
00:48:20,581 --> 00:48:21,882
May and June.
711
00:48:46,473 --> 00:48:49,343
Park Eun Sung.
712
00:48:52,446 --> 00:48:53,981
Park Eun Sung.
713
00:49:01,855 --> 00:49:03,357
Park Eun Sung.
714
00:49:03,357 --> 00:49:06,193
Park Eun Sung is Director Park's son.
715
00:49:07,995 --> 00:49:10,130
Can't believe he used his ID.
716
00:49:10,130 --> 00:49:13,300
But why? Why would he buy tetrodotoxin?
717
00:49:13,300 --> 00:49:15,202
He's Ki Chan Sung's butler friend.
718
00:49:15,202 --> 00:49:16,870
Chan Sung could've asked him to.
719
00:49:16,870 --> 00:49:20,240
Or Ki Chan Sung could've made the ID with Park Eun Sung's info.
720
00:49:20,240 --> 00:49:21,742
That's it!
721
00:49:23,110 --> 00:49:24,278
Uncle.
722
00:49:26,146 --> 00:49:27,281
Uncle.
723
00:49:28,949 --> 00:49:30,050
Uncle.
724
00:49:38,625 --> 00:49:39,727
How...
725
00:49:43,831 --> 00:49:46,300
If you're asking how I got out,
726
00:49:46,300 --> 00:49:49,870
Director Park and Damjang attorneys got me out on bail.
727
00:49:49,870 --> 00:49:51,839
If you're asking how you got here,
728
00:49:51,839 --> 00:49:54,308
you passed out in front of my house.
729
00:49:54,308 --> 00:49:57,111
Are you anemic or something?
730
00:50:01,482 --> 00:50:04,551
You got a concussion from the fall.
731
00:50:04,551 --> 00:50:07,087
You must rest right now.
732
00:50:14,128 --> 00:50:16,096
Don't fight with Dad.
733
00:50:19,700 --> 00:50:21,068
Uncle.
734
00:50:22,136 --> 00:50:24,204
You must keep the promise we've made.
735
00:50:24,204 --> 00:50:25,773
Promise?
736
00:50:30,911 --> 00:50:33,914
Uncle, you value promises and such.
737
00:50:35,015 --> 00:50:37,651
My Dad, whom I love the most...
738
00:50:41,488 --> 00:50:43,657
And If I'm born again...
739
00:50:43,657 --> 00:50:46,260
I want to be born as you, my role model.
740
00:50:47,194 --> 00:50:48,829
But if you two fight...
741
00:50:49,830 --> 00:50:51,498
it's a tragedy.
742
00:50:58,272 --> 00:50:59,973
Promises are...
743
00:51:05,012 --> 00:51:06,346
Chang Sung...
744
00:51:08,115 --> 00:51:09,750
No matter what happens...
745
00:51:11,452 --> 00:51:15,089
nothing will change my affection for you.
746
00:51:23,630 --> 00:51:27,468
Icarus1004.
747
00:51:27,468 --> 00:51:29,169
I remember this punk.
748
00:51:29,169 --> 00:51:31,972
I thought you don't meet in person when making deals?
749
00:51:31,972 --> 00:51:34,174
He didn't negotiate the price.
750
00:51:37,111 --> 00:51:38,312
[ Icarus1004 - Three capsules ]
751
00:51:41,782 --> 00:51:43,016
One for 100.
752
00:51:43,016 --> 00:51:45,719
I asked for 1 million won per 1 mg capsule.
753
00:51:46,653 --> 00:51:49,590
We usually start there and people negotiate down.
754
00:51:49,590 --> 00:51:51,959
The best part of a sale is bargaining.
755
00:51:53,760 --> 00:51:55,729
[ Icarus1004 - Okay. US dollar? ]
756
00:51:57,464 --> 00:51:58,432
Dollar?
757
00:51:58,432 --> 00:52:01,235
But no matter how naive you are...
758
00:52:01,235 --> 00:52:04,204
The guy who's buying tetrodotoxin off a website,
759
00:52:04,204 --> 00:52:06,073
didn't know that 1 mg runs for 300,000 won.
760
00:52:06,073 --> 00:52:07,975
I felt iffy that he didn't know the the prices.
761
00:52:09,309 --> 00:52:10,744
And Dollar...
762
00:52:10,744 --> 00:52:12,679
But this is Korea.
763
00:52:12,679 --> 00:52:14,047
So why?
764
00:52:14,047 --> 00:52:15,549
So?
765
00:52:16,617 --> 00:52:19,319
It was raining hard that day.
766
00:52:24,791 --> 00:52:28,128
I broke protocol and went to see his face.
767
00:52:33,433 --> 00:52:34,768
Wait.
768
00:52:37,938 --> 00:52:39,339
Is it him?
769
00:52:41,408 --> 00:52:44,478
I'm bad at remembering faces...
770
00:52:44,478 --> 00:52:45,812
You have a picture of Chan Sung?
771
00:52:45,812 --> 00:52:47,281
Yes, I have one.
772
00:52:49,783 --> 00:52:50,984
What about him?
773
00:52:54,922 --> 00:52:56,523
Do I have face recognition disorder?
774
00:52:56,523 --> 00:52:57,558
You don't recognize his face?
775
00:52:57,558 --> 00:52:59,259
- News...- Why would I watch the news?
776
00:52:59,259 --> 00:53:00,928
Give me my phone.
777
00:53:03,197 --> 00:53:05,399
I could be color blind.
778
00:53:05,399 --> 00:53:06,633
Dollar?
779
00:53:06,633 --> 00:53:08,569
How can I trust if it's real?
780
00:53:11,572 --> 00:53:14,575
So I stood in the rain...
781
00:53:16,777 --> 00:53:20,047
and photographed a "receipt."
782
00:53:34,728 --> 00:53:36,196
It's Ki Chan Sung.
783
00:53:52,012 --> 00:53:53,747
CEO,
784
00:53:53,747 --> 00:53:55,682
There's something you need to see.
785
00:53:55,682 --> 00:53:58,285
When I sent it to Oh Bong Sam...
786
00:53:58,285 --> 00:54:01,221
I would've never guessed that...
787
00:54:11,331 --> 00:54:12,466
Dad.
788
00:54:12,466 --> 00:54:13,500
What?
789
00:54:14,668 --> 00:54:16,403
Did you eat?
790
00:54:16,403 --> 00:54:17,971
What's going on?
791
00:54:19,106 --> 00:54:21,742
You know Dad loves you, right?
792
00:54:22,676 --> 00:54:24,978
Why all this fluff talk?
793
00:54:25,812 --> 00:54:26,847
You know, right?
794
00:54:51,238 --> 00:54:53,106
Why did...
795
00:54:54,207 --> 00:54:55,976
Director Ma go to your room?
796
00:54:58,979 --> 00:55:00,414
Who else knows about this?
797
00:55:01,181 --> 00:55:03,817
Director Park, you...
798
00:55:05,218 --> 00:55:06,520
and who else?
799
00:55:06,520 --> 00:55:08,855
From the broken whiskey bottle...
800
00:55:08,855 --> 00:55:11,858
they found traces of tetrodotoxin.
801
00:55:13,360 --> 00:55:15,395
Tell me the truth.
802
00:55:16,563 --> 00:55:18,598
The truth.
803
00:56:43,216 --> 00:56:44,751
Have a glass.
804
00:56:46,553 --> 00:56:49,222
Why all of a sudden?
805
00:56:49,222 --> 00:56:51,324
What's wrong with my Soo Ji?
806
00:56:51,324 --> 00:56:52,526
I...
807
00:56:54,261 --> 00:56:56,396
I like Soo Ji, Ahjussi.
808
00:56:58,165 --> 00:56:59,332
Really?
809
00:57:00,233 --> 00:57:01,668
As a girlfriend?
810
00:57:01,668 --> 00:57:04,237
Or even for marriage?
811
00:57:05,238 --> 00:57:06,940
This is embarrassing, but...
812
00:57:08,708 --> 00:57:10,177
Have a drink first.
813
00:57:10,177 --> 00:57:11,878
Geez.
814
00:57:11,878 --> 00:57:14,381
Becoming in-laws with the CEO.
815
00:57:16,917 --> 00:57:20,253
Just thinking about it makes my heart race.
816
00:57:21,321 --> 00:57:23,190
But my situation right now...
817
00:57:23,990 --> 00:57:25,992
I can't be discussing this.
818
00:57:25,992 --> 00:57:29,863
You guys go ahead and date, okay?
819
00:57:31,898 --> 00:57:33,200
Ahjussi!
820
00:57:34,301 --> 00:57:36,937
Let's talk after Soo Ji graduates, okay?
821
00:57:44,478 --> 00:57:45,879
It's a gift.
822
00:57:46,746 --> 00:57:48,348
Drink it when you want.
823
00:57:51,451 --> 00:57:52,953
Oh, sure.
824
00:57:55,121 --> 00:57:56,990
Wow, thanks.
825
00:57:57,958 --> 00:57:59,392
This is a great one.
826
00:58:15,642 --> 00:58:17,210
Excuse me.
827
00:58:17,210 --> 00:58:19,980
I'm here to see Eulji Hae Yi.
828
00:58:19,980 --> 00:58:22,883
You think this is a prison visiting room?
829
00:58:24,384 --> 00:58:26,586
Are you her attorney?
830
00:58:26,586 --> 00:58:29,322
Dogs, cows, everyone's coming here.
831
00:58:29,322 --> 00:58:30,891
Doctor Ki Yoo Jin...
832
00:58:30,891 --> 00:58:32,659
is CEO Ki San's brother.
833
00:58:35,028 --> 00:58:36,796
How could you say "dogs and cows"?
834
00:58:36,796 --> 00:58:38,431
My apologies.
835
00:58:38,431 --> 00:58:39,633
He has a dirty mouth.
836
00:58:39,633 --> 00:58:42,102
My apologies!
837
00:58:46,973 --> 00:58:49,075
Did Jang Hwa Sa do it?
838
00:58:49,075 --> 00:58:51,678
The one who killed Director Ma Hyun Cheol.
839
00:58:51,678 --> 00:58:53,780
And you're here instead of Jang Hwa Sa...
840
00:58:53,780 --> 00:58:54,581
No.
841
00:58:55,916 --> 00:58:57,150
It's Chan Sung.
842
00:58:58,818 --> 00:59:01,254
Why is Chan Sung's name coming up?
843
00:59:03,256 --> 00:59:05,225
The one who killed Director Ma Hyun Cheol...
844
00:59:06,092 --> 00:59:08,728
is not Jang Hwa Sa nor my body.
845
00:59:10,730 --> 00:59:12,265
Why did you do it?
846
00:59:13,633 --> 00:59:15,435
Why?
847
00:59:27,814 --> 00:59:29,583
Dad, if you're Chu Young Bae...
848
00:59:33,186 --> 00:59:34,454
then...
849
00:59:35,755 --> 00:59:37,490
who am I?
850
00:59:50,437 --> 00:59:52,272
The one who killed Director Ma Hyun Cheol
851
00:59:53,974 --> 00:59:55,575
is Ki Chan Sung.
852
01:00:13,293 --> 01:00:15,729
[ Stay tuned for the epilogue. ]
853
01:00:47,527 --> 01:00:48,561
[ Fall of 1985 ]
854
01:00:48,561 --> 01:00:49,829
San.
855
01:00:50,630 --> 01:00:52,265
I brought Yoo Jin.
856
01:00:54,434 --> 01:00:56,870
I won't let you lie here...
857
01:00:57,804 --> 01:01:00,540
as Chu Young Bae forever.
858
01:01:03,043 --> 01:01:05,211
Just until Yoo Jin grows up.
859
01:01:07,414 --> 01:01:09,716
Once Yoo Jin becomes an adult...
860
01:01:10,850 --> 01:01:12,952
then I'll give him San Hae Group...
861
01:01:14,020 --> 01:01:16,089
and get...
862
01:01:16,089 --> 01:01:18,324
you name back, San.
863
01:01:36,309 --> 01:01:39,279
[ Room No. 9 ]
864
01:01:39,279 --> 01:01:42,415
Your contract with Damjang is now terminated.
865
01:01:42,415 --> 01:01:44,951
Everything's ruined because of you!
866
01:01:44,951 --> 01:01:46,786
My life is completely ruined!
867
01:01:46,786 --> 01:01:48,021
Completely ruined!
868
01:01:48,021 --> 01:01:50,824
Ki Yoo Jin, Ki San's son...
869
01:01:50,824 --> 01:01:54,527
How can you bring that punk's son as my younger brother?
870
01:01:54,527 --> 01:01:56,629
You're really something!
871
01:01:56,629 --> 01:01:58,164
What are you doing?
872
01:01:58,164 --> 01:02:00,066
What's the case you want me to take on?
873
01:02:00,066 --> 01:02:01,301
Identity Verification Litigation.
874
01:02:01,301 --> 01:02:03,670
Proving that the person who died next to Jang Hwa Sa wasn't Chu Young Bae...
875
01:02:03,670 --> 01:02:05,572
but the real Ki San himself.
876
01:02:05,572 --> 01:02:07,807
Chan Sung's warrant has been issued.
877
01:02:07,807 --> 01:02:09,175
The suspect is fleeing!
878
01:02:10,944 --> 01:02:12,212
Ki Chan Sung!
879
01:02:12,212 --> 01:02:14,414
I'll kill you all. All of you!
880
01:02:14,414 --> 01:02:16,049
Ki Yoo Jin!
881
01:02:16,049 --> 01:02:17,350
Yoo Jin, no!
882
01:02:19,352 --> 01:02:23,757
♫ I am crying ♫
62086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.