Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,182 --> 00:00:17,184
[bell tolling]
2
00:00:28,445 --> 00:00:30,864
- [birds twittering]
- [water laps softly]
3
00:00:40,999 --> 00:00:42,501
[sliding door opens]
4
00:00:43,377 --> 00:00:44,461
[Charlotte] I'm ready.
5
00:00:44,920 --> 00:00:48,549
Hon, I know we said yes, but I
don't think this is a good idea.
6
00:00:49,466 --> 00:00:51,468
Was last night really an accident?
7
00:00:58,266 --> 00:01:00,185
- [bell tolling continues]
- Yeah.
8
00:01:00,269 --> 00:01:01,812
[Charlotte] Well, then I wanna go.
9
00:01:13,282 --> 00:01:16,535
[screen door swings open, shut]
10
00:01:17,494 --> 00:01:20,413
[Grace] Thank you. I
know this is not easy.
11
00:01:22,666 --> 00:01:25,210
We'll, uh... we'll get some lunch.
12
00:01:27,228 --> 00:01:28,804
We'll get some lunch after the service.
13
00:01:28,829 --> 00:01:30,937
- Just not a tuna melt.
- [Grace] I want a tuna melt.
14
00:01:30,962 --> 00:01:32,025
[Grace chuckles]
15
00:01:32,050 --> 00:01:34,887
Whatever doctor decided mayonnaise
was bad for pregnant ladies
16
00:01:34,970 --> 00:01:36,873
should have his medical
license revoked.
17
00:01:36,898 --> 00:01:38,164
[Mason chuckles]
18
00:01:41,476 --> 00:01:43,061
[sighs] Get some rest, okay?
19
00:01:43,145 --> 00:01:44,437
- [clears throat]
- [Grace] Okay.
20
00:01:48,525 --> 00:01:49,610
You about finished?
21
00:01:50,402 --> 00:01:51,445
Just about.
22
00:01:54,239 --> 00:01:55,574
Are you even a believer?
23
00:01:59,536 --> 00:02:00,913
I like to hear you talk.
24
00:02:08,170 --> 00:02:10,881
[rocks clinking]
25
00:02:23,143 --> 00:02:25,187
- [Marty] Hi.
- Hi.
26
00:02:30,108 --> 00:02:31,108
Hi.
27
00:02:34,697 --> 00:02:36,448
- Is that all for us?
- Yeah.
28
00:02:36,531 --> 00:02:38,533
It's heavy. It's just a few basics.
29
00:02:42,245 --> 00:02:43,664
[Marty] How are your cousins?
30
00:02:43,747 --> 00:02:47,084
I made them bacon pancakes,
but they still won't eat.
31
00:02:47,500 --> 00:02:51,588
Been throwing rocks at that fuckin'
can for three fuckin' hours.
32
00:02:52,422 --> 00:02:53,631
I'll go check on them.
33
00:03:02,140 --> 00:03:03,726
I'll put these in some water.
34
00:03:09,857 --> 00:03:10,858
Ruth.
35
00:03:14,778 --> 00:03:15,862
Thank you.
36
00:03:19,783 --> 00:03:20,993
[metal clanging]
37
00:03:22,911 --> 00:03:23,911
You're good.
38
00:03:29,835 --> 00:03:33,630
I just wanted to tell you how sorry I
am about your father and your uncle.
39
00:03:34,089 --> 00:03:35,340
Anything we can do...
40
00:03:37,551 --> 00:03:38,551
Thanks.
41
00:03:57,695 --> 00:03:59,865
[Mason] When Jesus chose
his 12 disciples,
42
00:03:59,948 --> 00:04:01,699
he knew that one of
them was the devil...
43
00:04:02,450 --> 00:04:03,660
one was Judas.
44
00:04:05,162 --> 00:04:08,415
Yet he sat with them all
and broke bread still.
45
00:04:10,625 --> 00:04:12,419
So what's the Bible telling us...
46
00:04:14,087 --> 00:04:15,547
here? Um...
47
00:04:18,425 --> 00:04:20,928
Well, as a minister, it's...
48
00:04:21,762 --> 00:04:26,266
it's imploring me to embrace
those of you who might be...
49
00:04:27,559 --> 00:04:28,936
doing bad things.
50
00:04:31,188 --> 00:04:35,067
You have to understand that
Christ still loves you.
51
00:04:40,572 --> 00:04:41,949
And that you can...
52
00:04:43,658 --> 00:04:47,037
always change your life.
I'm here to help...
53
00:04:51,333 --> 00:04:52,375
I'm here to...
54
00:04:53,835 --> 00:04:55,712
[microphone feedback whines]
55
00:04:59,007 --> 00:05:00,008
Um...
56
00:05:01,997 --> 00:05:04,356
If everyone could pull
their boats around.
57
00:05:04,381 --> 00:05:06,463
Ash will be passing out the hymnals.
58
00:05:06,639 --> 00:05:08,641
We'll turn to page 24.
59
00:05:13,480 --> 00:05:14,815
"Do not participate..."
60
00:05:15,896 --> 00:05:18,586
[whispers] "Do not participate in
the unfruitful deeds of darkness",
61
00:05:18,610 --> 00:05:19,861
but instead even expose them."
62
00:05:19,945 --> 00:05:22,906
"Do not participate... in the
unfruitful deeds of darkness."
63
00:05:23,448 --> 00:05:25,048
[softly] "Unfruitful deeds of darkness."
64
00:05:25,492 --> 00:05:29,537
"But instead... even expose them."
65
00:05:31,456 --> 00:05:35,127
The Bible says one thing, and
then it says something else.
66
00:05:35,210 --> 00:05:36,503
I'm failing you. I...
67
00:05:36,586 --> 00:05:38,755
- Preacher.
- You need to stop.
68
00:05:38,838 --> 00:05:41,799
I need to distribute these, and
you need to keep preaching.
69
00:05:45,053 --> 00:05:48,348
- Now, take...
- Don't fucking... touch me.
70
00:05:49,057 --> 00:05:51,184
[indistinct chatter]
71
00:05:52,560 --> 00:05:53,686
I need to talk to Jacob.
72
00:05:57,565 --> 00:06:00,443
Service is over. I'm sorry.
Service is over.
73
00:06:03,780 --> 00:06:06,158
I need to talk to Jacob.
74
00:06:13,040 --> 00:06:14,400
[Jacob] Where are the hymnals now?
75
00:06:18,670 --> 00:06:20,005
Preacher still with you?
76
00:06:23,175 --> 00:06:25,052
Give me some time, then bring him here.
77
00:06:29,556 --> 00:06:31,849
You were clear, and you
have been patient.
78
00:06:45,697 --> 00:06:48,533
- [indistinct chatter on police radio]
- [camera clicking]
79
00:08:10,865 --> 00:08:11,866
[hollow thumping]
80
00:08:14,244 --> 00:08:16,871
[Jacob] You've caused some
upset I had to deal with.
81
00:08:19,124 --> 00:08:20,250
I couldn't do it.
82
00:08:22,294 --> 00:08:27,424
I thought I could, and then I
saw their faces and I just...
83
00:08:31,761 --> 00:08:32,762
I'm sorry.
84
00:08:34,681 --> 00:08:38,268
I can't preach the word of the
Lord, knowing what I'm a party to.
85
00:08:38,601 --> 00:08:40,312
It would be a lie.
86
00:08:41,188 --> 00:08:42,189
I understand.
87
00:08:45,025 --> 00:08:47,027
We're both men of principle, you and me.
88
00:08:48,570 --> 00:08:50,613
Lose the power of our word, it's...
89
00:08:51,823 --> 00:08:53,700
it's like we lose ourselves.
90
00:08:56,244 --> 00:09:00,415
Ash, make sure the hymnals
are back in our possession,
91
00:09:00,498 --> 00:09:02,542
then we can say our goodbyes to Mr.
Young.
92
00:09:03,877 --> 00:09:04,877
Wh...
93
00:09:06,003 --> 00:09:08,173
That's it? Just like that, I'm free?
94
00:09:09,257 --> 00:09:10,883
[Jacob] You were always free.
95
00:09:11,468 --> 00:09:12,510
But you know that.
96
00:09:16,306 --> 00:09:18,725
Life is all about choice.
97
00:09:22,062 --> 00:09:27,192
And right about now, all either
of us can do is accept that.
98
00:09:39,621 --> 00:09:41,914
You're getting sentimental
in your old age.
99
00:09:42,665 --> 00:09:44,792
I should have done this
right when we got here.
100
00:09:44,876 --> 00:09:45,918
[Wendy] Well...
101
00:09:46,002 --> 00:09:48,880
things weren't exactly normal
when we first got here.
102
00:09:51,216 --> 00:09:53,301
I guess normal is what
we make it, right?
103
00:09:54,552 --> 00:09:55,803
[chuckles] Jesus.
104
00:09:56,638 --> 00:09:58,931
Guess I am getting sentimental
in my old age, huh?
105
00:09:59,015 --> 00:10:01,476
- [crickets chirping ringtone]
- Hello.
106
00:10:01,559 --> 00:10:03,895
[Jacob] Preacher didn't
let us do our job today.
107
00:10:04,729 --> 00:10:06,231
Matter of conscience.
108
00:10:07,107 --> 00:10:09,942
Now I respect his decision,
I do, of course.
109
00:10:10,777 --> 00:10:12,987
He's gonna have to respect
the consequences.
110
00:10:13,071 --> 00:10:14,322
[dog barks]
111
00:10:16,491 --> 00:10:18,785
Uh, Jacob, I could talk to him.
112
00:10:23,873 --> 00:10:24,874
Grace?
113
00:10:26,484 --> 00:10:27,616
Grace?
114
00:10:27,712 --> 00:10:28,953
[Jacob] No more talking.
115
00:10:29,587 --> 00:10:32,382
Too much talk and words
lose their meaning.
116
00:10:33,800 --> 00:10:35,302
[Marty] Hang on. Let me try.
117
00:10:36,469 --> 00:10:38,012
[Jacob] It's done, Martin.
118
00:10:38,596 --> 00:10:39,722
What's going on?
119
00:10:41,724 --> 00:10:44,144
- What's done?
- Marty...
120
00:10:45,270 --> 00:10:47,021
Kept my promise, plain and simple.
121
00:10:48,940 --> 00:10:50,192
What the fuck does that mean?
122
00:10:51,276 --> 00:10:53,945
Search your soul, Martin. You'll know.
123
00:10:56,072 --> 00:10:57,115
[baby cries]
124
00:11:00,618 --> 00:11:01,828
[Marty] Jesus Christ.
125
00:11:04,414 --> 00:11:05,998
[Jacob] Life is simple, really.
126
00:11:07,167 --> 00:11:08,918
It's all about hard work.
127
00:11:09,711 --> 00:11:11,921
Honesty. Family.
128
00:11:13,005 --> 00:11:16,509
Words have meaning and
actions have consequences.
129
00:11:20,347 --> 00:11:21,806
Tell me Grace is okay.
130
00:11:23,933 --> 00:11:25,810
[Jacob] Grace is past saving, Mr. Byrde.
131
00:11:27,395 --> 00:11:29,439
It's your own family on the line now.
132
00:11:32,442 --> 00:11:34,110
- [Jacob whistles]
- [dog barks]
133
00:11:34,694 --> 00:11:35,778
[line disconnects]
134
00:11:44,704 --> 00:11:46,122
[baby cries]
135
00:12:14,943 --> 00:12:16,277
[exhales]
136
00:12:19,155 --> 00:12:22,450
- [baby cooing]
- [shushing]
137
00:12:35,672 --> 00:12:38,425
I don't believe this. Do you
really think she's dead?
138
00:12:38,492 --> 00:12:41,784
Fuck. Last night must have spooked
him, otherwise he'd be gone.
139
00:12:41,870 --> 00:12:43,281
- Don't look at him, okay?
- Okay.
140
00:12:43,305 --> 00:12:46,516
He sees our eyes dart his way, he's
just gonna get suspicious. Look at me.
141
00:12:46,599 --> 00:12:48,643
Uh, you gotta get the
kids out of here. Okay?
142
00:12:49,727 --> 00:12:52,229
- To where?
- Anywhere. I don't care. Just away.
143
00:12:53,523 --> 00:12:54,732
And where are you going?
144
00:12:55,567 --> 00:12:57,327
[stammers] I gotta get
out in front of this.
145
00:12:57,360 --> 00:12:59,080
When it's safe to come
back, I'll call you.
146
00:12:59,111 --> 00:13:00,822
- All right?
- Mm-hmm. And if it's not?
147
00:13:01,573 --> 00:13:02,949
Then you just keep going.
148
00:13:07,329 --> 00:13:08,913
Oh, no, no, no. No, no hug.
149
00:13:09,706 --> 00:13:11,586
It's just a normal day, okay?
Husband and wife.
150
00:13:13,418 --> 00:13:15,002
- Right? I'll see you soon.
- Mm.
151
00:13:20,007 --> 00:13:21,175
[Wendy whispers] Okay.
152
00:13:23,553 --> 00:13:25,138
[engine starts]
153
00:13:32,520 --> 00:13:33,646
[Jonah] I don't understand.
154
00:13:33,730 --> 00:13:35,272
[Wendy] Grab a few essentials.
155
00:13:35,357 --> 00:13:38,651
Just jeans, a T-shirt, a windbreaker,
and do not forget your medication.
156
00:13:39,944 --> 00:13:42,071
- [Jonah] Is this okay?
- No. No, sweetheart.
157
00:13:42,154 --> 00:13:45,658
No, not a suitcase. A backpack.
Backpack.
158
00:13:45,742 --> 00:13:47,035
[Charlotte] Where are we going?
159
00:13:47,702 --> 00:13:48,870
Kansas City.
160
00:13:48,953 --> 00:13:50,872
I don't want to go to Kansas City.
161
00:13:50,955 --> 00:13:54,041
[stammers] No, there's a... The
Plaza's really nice there.
162
00:13:54,125 --> 00:13:56,525
- Is this about last night?
- We'll talk about it in the car.
163
00:13:56,586 --> 00:14:00,715
- I'm not going anywhere until you...
- Charlotte, just for once in your life,
164
00:14:00,798 --> 00:14:04,301
just once, for the love of God,
just do what the fuck I say. Okay?
165
00:14:04,386 --> 00:14:07,304
Go pack. Go. In a small bag.
166
00:14:07,388 --> 00:14:10,308
Something you can throw over your
shoulder like you're going to the mall.
167
00:14:10,767 --> 00:14:11,934
[Jonah] What about Dad?
168
00:14:25,907 --> 00:14:29,827
I think you might've misunderstood
this dance first time 'round.
169
00:14:31,996 --> 00:14:36,751
You pay a fine once. After that,
you accept the punishment.
170
00:14:37,377 --> 00:14:41,506
I'm not paying a fine. And I'm not
asking you for your forgiveness.
171
00:14:41,589 --> 00:14:44,509
I want to buy your product.
That's $300,000.
172
00:14:45,217 --> 00:14:48,054
That's my estimate for the street
value of what was on the boat today.
173
00:14:50,473 --> 00:14:51,474
Go on.
174
00:14:52,141 --> 00:14:53,643
[inhales, sighs]
175
00:14:53,726 --> 00:14:56,446
I take it you don't want to go back
to your old way of distribution?
176
00:14:56,479 --> 00:14:57,814
Right? On land?
177
00:14:58,105 --> 00:15:02,151
[Jacob] It puts a strain on our
relationship with local law enforcement.
178
00:15:02,234 --> 00:15:04,938
Okay. Then if I can't
solve your problem.
179
00:15:05,712 --> 00:15:08,222
I'm prepared to be your sole customer.
180
00:15:08,575 --> 00:15:11,703
Every week. The whole load. Furthermore,
181
00:15:11,786 --> 00:15:14,129
I'm willing to launder the
portion of the profits
182
00:15:14,154 --> 00:15:16,489
that Bobby Dean used to cover.
183
00:15:20,878 --> 00:15:22,046
Darlene?
184
00:15:23,756 --> 00:15:25,842
I don't think the juice
is worth the squeeze.
185
00:15:30,597 --> 00:15:32,474
My wife thinks nothing's been right
186
00:15:32,557 --> 00:15:34,767
since you and your family
touched down here.
187
00:15:34,851 --> 00:15:36,310
[Darlene] You've cost us sleep.
188
00:15:37,437 --> 00:15:39,856
[Jacob] We've watched you a lot, Martin.
Your family.
189
00:15:40,898 --> 00:15:43,443
I get the feeling you know
what it's like to be...
190
00:15:43,901 --> 00:15:47,071
married to a woman who's
always sitting on impulse.
191
00:15:48,489 --> 00:15:51,909
What would you do if that wife
who you love and respect...
192
00:15:52,494 --> 00:15:56,498
felt that the smartest way to deal with
a problem was just to eliminate it?
193
00:16:00,793 --> 00:16:03,463
I'm a businessman. I trust the numbers.
194
00:16:05,256 --> 00:16:06,382
Mm-hmm.
195
00:16:07,383 --> 00:16:08,843
Y'all hear the bell this morning?
196
00:16:09,969 --> 00:16:15,307
Legend goes that when they flooded my
people out to make way for this lake,
197
00:16:15,391 --> 00:16:17,351
they swallowed a church up whole.
198
00:16:18,185 --> 00:16:20,563
You can still hear the
bell from under the water.
199
00:16:23,190 --> 00:16:27,820
Certain people believe it's a sign.
A call to worship.
200
00:16:28,863 --> 00:16:32,449
Others think it's a sign
that someone's gonna die.
201
00:16:38,164 --> 00:16:39,541
Today, it was both.
202
00:16:43,753 --> 00:16:46,047
Next time, it's up to you.
203
00:16:55,306 --> 00:16:57,559
["Love Is Alive" playing on stereo]
204
00:17:23,459 --> 00:17:27,171
♪ Well, I think it's time to get ready ♪
205
00:17:28,506 --> 00:17:32,009
♪ To realize just what I have found ♪
206
00:17:32,384 --> 00:17:33,427
[music stops]
207
00:17:38,935 --> 00:17:40,994
- Where's your brother?
- Mom, just listen.
208
00:17:41,018 --> 00:17:42,436
I cannot find my keys.
209
00:17:42,520 --> 00:17:44,730
[stammers] I'm not going
anywhere without Dad.
210
00:17:45,022 --> 00:17:47,817
Isn't that the point that you
made in the bus station?
211
00:17:47,900 --> 00:17:49,443
That we stay together as a family?
212
00:17:49,526 --> 00:17:51,326
Yes. And we are staying
together, sweetheart.
213
00:17:51,362 --> 00:17:53,405
We just... We have to leave,
just for a little bit.
214
00:17:53,489 --> 00:17:54,889
- Without Dad?
- [Wendy] Well, look,
215
00:17:54,949 --> 00:17:58,411
I know that it sounds crazy,
but you just have to trust me.
216
00:17:59,161 --> 00:18:00,580
[door slides open]
217
00:18:01,581 --> 00:18:03,207
[Jonah's breath trembling]
218
00:18:06,543 --> 00:18:08,671
- Jonah...
- Move.
219
00:18:09,881 --> 00:18:12,091
Jonah, what is it?
220
00:18:12,174 --> 00:18:14,343
- Move!
- [Wendy] Honey...
221
00:18:14,426 --> 00:18:15,678
- [floorboard creaks]
- Mom...
222
00:18:19,348 --> 00:18:20,348
Get back.
223
00:18:23,728 --> 00:18:26,272
[Garcia] So where are you
going without Marty, Wendy?
224
00:18:35,156 --> 00:18:37,659
That's a lot of gun for a little guy.
225
00:18:37,742 --> 00:18:40,452
- [breath trembles] You need to leave.
- [Garcia] No.
226
00:18:41,537 --> 00:18:43,372
We're gonna visit for a while, right?
227
00:18:45,625 --> 00:18:48,419
- Get to know each other.
- Stay back!
228
00:18:51,380 --> 00:18:54,383
- You don't wanna shoot anybody, Jonah.
- [Jonah] Stop!
229
00:18:59,305 --> 00:19:02,684
I'm gonna take that gun from you, okay?
230
00:19:10,733 --> 00:19:11,733
- [clicks]
- [women gasp]
231
00:19:12,234 --> 00:19:15,314
You fucking think you're gonna kill me?
You fucking little shit! You better...
232
00:19:15,362 --> 00:19:17,242
- The fuck you think you're doing?
- [gun cocks]
233
00:19:20,367 --> 00:19:22,912
You need to shut your tamale hole.
234
00:19:25,039 --> 00:19:27,583
Jonah, ladies, get in your car.
235
00:19:27,667 --> 00:19:28,751
Come on.
236
00:19:30,127 --> 00:19:33,630
What kind of man talks
like that to a child?
237
00:19:35,466 --> 00:19:37,593
You have no idea what you're doing.
238
00:19:38,844 --> 00:19:39,844
That so?
239
00:19:44,684 --> 00:19:46,477
- [gunshot]
- [glass shatters]
240
00:19:46,560 --> 00:19:48,145
[Wendy] Get in the car. In the car!
241
00:19:50,522 --> 00:19:52,441
Get in. Get in! Go, go, go, go, go.
242
00:19:53,734 --> 00:19:54,985
Get in the back.
243
00:19:59,115 --> 00:20:01,575
[engine starts, revs]
244
00:20:17,216 --> 00:20:20,177
[Nix] You have any idea why I have
a preacher down at my station
245
00:20:20,261 --> 00:20:24,598
holding a baby he's convinced that you
cut straight out of his wife's womb?
246
00:20:27,059 --> 00:20:28,435
I got no clue. I...
247
00:20:29,603 --> 00:20:31,022
barely know the man.
248
00:20:32,231 --> 00:20:34,275
Sure as hell ain't got
no quarrel with him.
249
00:20:34,984 --> 00:20:38,738
- [Darlene] Who found the body?
- Oh, we haven't found one yet.
250
00:20:38,875 --> 00:20:41,046
[Darlene] Well, where's
the crime scene?
251
00:20:41,224 --> 00:20:42,844
We don't have one.
252
00:20:43,117 --> 00:20:44,285
Witnesses?
253
00:20:45,619 --> 00:20:46,619
No, ma'am.
254
00:20:47,121 --> 00:20:48,121
Hmm.
255
00:20:48,455 --> 00:20:51,417
Don't understand it.
Ain't no logic to it.
256
00:20:51,500 --> 00:20:56,630
Pastor Young says it's on account of
him refusing to run heroin for you.
257
00:20:58,299 --> 00:21:01,093
So this preacher is a drug dealer?
258
00:21:02,178 --> 00:21:04,931
He claims you were using
him without his knowledge.
259
00:21:05,807 --> 00:21:07,516
Did you smell his breath?
260
00:21:08,684 --> 00:21:10,477
I'd put money he was sober, ma'am.
261
00:21:10,561 --> 00:21:12,021
[Jacob] Now you listen here, John.
262
00:21:13,105 --> 00:21:15,942
When we planted poppies, first thing
we did was come straight to you
263
00:21:15,967 --> 00:21:17,894
and make sure there could
be no misunderstanding.
264
00:21:17,919 --> 00:21:20,112
- Uh-huh.
- If we were harvesting opium,
265
00:21:20,196 --> 00:21:22,573
we'd have to cut the flowers
off before they bloom.
266
00:21:22,656 --> 00:21:25,910
You see us at the market?
We sell mature plants.
267
00:21:26,660 --> 00:21:28,662
I checked all the local hospitals.
268
00:21:29,413 --> 00:21:32,624
No baby's been delivered in this
area in the last three days.
269
00:21:33,793 --> 00:21:37,088
Well, you got your home
births, your midwives.
270
00:21:37,671 --> 00:21:41,675
Now it sounds to me like this
preacher's wife abandoned their child,
271
00:21:41,758 --> 00:21:43,677
and now he's gone around the bend.
272
00:21:47,974 --> 00:21:49,851
We're talking about a
potential murder here.
273
00:21:51,060 --> 00:21:53,645
If you're connected in any way...
274
00:21:55,564 --> 00:21:57,441
it's my duty. I'm gonna
have to bring you in.
275
00:21:57,524 --> 00:22:00,111
Absolutely. Absolutely it is.
276
00:22:12,539 --> 00:22:16,293
Uh... I passed Martin Byrde
on the road coming in.
277
00:22:16,878 --> 00:22:19,255
So... what sort of business
you have with him?
278
00:22:19,338 --> 00:22:20,797
He owes us a debt.
279
00:22:22,633 --> 00:22:25,094
- How big?
- Bigger than yours.
280
00:22:41,318 --> 00:22:42,528
[keys clatter on table]
281
00:22:59,670 --> 00:23:02,631
[Buddy strains] It was the only way.
Trust me. [Coughs]
282
00:23:02,715 --> 00:23:04,800
- Where's Wendy and the kids?
- [coughing]
283
00:23:05,592 --> 00:23:06,677
Where's Wendy?
284
00:23:07,469 --> 00:23:09,596
- Wendy!
- [coughing continues]
285
00:23:11,432 --> 00:23:12,433
Wendy?
286
00:23:17,146 --> 00:23:20,066
- Hey!
- Safe. Safe. They're on the road.
287
00:23:20,149 --> 00:23:21,692
[coughing]
288
00:23:26,155 --> 00:23:27,239
[sighs]
289
00:23:30,909 --> 00:23:32,911
- What now?
- [sighs]
290
00:23:34,747 --> 00:23:36,123
Wait for dark.
291
00:23:51,513 --> 00:23:53,432
[lift trolley whirring]
292
00:24:04,193 --> 00:24:07,821
[Buddy] Oh, Christ on a bike.
You don't know how to work it.
293
00:24:08,572 --> 00:24:10,436
Oh, good. Right, call a friend.
294
00:24:11,118 --> 00:24:13,733
[Chuckles] That won't
send up any red flags.
295
00:24:13,839 --> 00:24:16,092
It's just... It's a YouTube...
296
00:24:16,246 --> 00:24:18,165
[man on video] A single
crematorium furnace
297
00:24:18,248 --> 00:24:22,211
generates temperatures between 1,600
and 2,000 degrees Fahrenheit.
298
00:24:22,294 --> 00:24:24,796
You were the one who said
you owned a funeral home.
299
00:24:24,880 --> 00:24:28,009
Yeah, because you didn't trust
dumping a body in the lake.
300
00:24:28,177 --> 00:24:29,802
Well, even if you puncture the lungs,
301
00:24:29,827 --> 00:24:32,090
they still got a tendency
to float up on you.
302
00:24:32,929 --> 00:24:34,640
- Is that right?
- Uh-huh.
303
00:24:35,266 --> 00:24:37,476
Soft tissue is vaporized, while bones...
304
00:24:37,559 --> 00:24:43,274
You given any thought to what you
want when you, uh... you know?
305
00:24:43,691 --> 00:24:45,985
Yeah. I wanna be buried, no casket.
306
00:24:46,943 --> 00:24:48,945
Let the worms get at my body.
307
00:24:50,197 --> 00:24:52,658
They'll break it down,
give back to the earth.
308
00:24:53,867 --> 00:24:58,289
You know, feed the flowers, the trees...
309
00:25:00,666 --> 00:25:01,666
Really?
310
00:25:02,584 --> 00:25:03,919
No, not really.
311
00:25:04,920 --> 00:25:06,422
What are you, soft in the head?
312
00:25:07,548 --> 00:25:09,966
Nobody wants to be eaten
by goddamn worms.
313
00:25:10,050 --> 00:25:11,050
Right.
314
00:25:11,927 --> 00:25:13,804
[cell phone ringing]
315
00:25:18,934 --> 00:25:21,478
That's probably my boss
calling, looking for an update.
316
00:25:22,438 --> 00:25:24,773
I'm guessing he'd be displeased.
317
00:25:25,482 --> 00:25:29,278
Yeah. You know, by shooting him, you
basically signed my death warrant.
318
00:25:31,363 --> 00:25:34,616
Well, remind me. Next time,
I'll let him kill your family.
319
00:25:35,576 --> 00:25:38,079
Um, let's just shove him in there.
320
00:25:38,162 --> 00:25:40,414
I'll turn this fucker up
as hot as it goes, okay?
321
00:25:43,041 --> 00:25:45,211
- [furnace whirring]
- [Buddy grunting]
322
00:25:50,716 --> 00:25:52,050
[coughing]
323
00:25:53,219 --> 00:25:54,845
- You all right?
- Yeah. [Coughing]
324
00:25:56,430 --> 00:25:58,349
- You ready?
- Ready.
325
00:25:59,558 --> 00:26:01,227
[furnace igniting]
326
00:26:28,629 --> 00:26:30,464
[cell phone buzzing]
327
00:26:36,262 --> 00:26:37,304
Where are you?
328
00:26:37,388 --> 00:26:39,140
[Marty] I'm home now. New plan.
329
00:26:39,223 --> 00:26:43,352
There's a, uh, athletic
field off of I-80.
330
00:26:43,435 --> 00:26:46,355
Exit 112 near, uh... Morris, Illinois.
331
00:26:46,438 --> 00:26:49,608
I need you to be there with the
kids at 2:00 p.m. Can you do that?
332
00:26:53,404 --> 00:26:56,072
- Wendy?
- Yeah. Yeah. Yeah.
333
00:26:56,157 --> 00:26:57,408
Say it back to me.
334
00:26:59,075 --> 00:27:03,330
I-80. Exit 112. Morris, Illinois. 2:00.
335
00:27:04,498 --> 00:27:05,582
We'll see you there.
336
00:27:08,960 --> 00:27:10,879
[sighs] I love you.
337
00:27:43,495 --> 00:27:44,788
[Rachel] Can I help you?
338
00:27:48,083 --> 00:27:49,960
How exactly did it happen?
339
00:27:52,213 --> 00:27:53,505
[Rachel] Just a freak accident.
340
00:27:54,590 --> 00:27:57,634
Boat must've pulled the wiring loose.
AC current leaked into the water.
341
00:28:05,351 --> 00:28:07,603
Are you the one who wired the dock?
342
00:28:09,355 --> 00:28:11,273
Uh, no, it was one of my workers.
343
00:28:14,485 --> 00:28:16,111
Someone you hired? Or...
344
00:28:18,154 --> 00:28:19,448
did Marty Byrde?
345
00:28:22,326 --> 00:28:23,785
Why would you ask that?
346
00:28:25,704 --> 00:28:28,832
Well, he's an investor here, right?
347
00:28:31,293 --> 00:28:34,045
Body washed up on his
dock at home, I heard.
348
00:28:36,840 --> 00:28:37,924
People talk.
349
00:28:38,884 --> 00:28:41,387
I'm sorry, you have some kind
of special interest in this?
350
00:28:41,470 --> 00:28:43,889
Russ Langmore was my fishing guide.
351
00:28:46,141 --> 00:28:47,476
He was my friend.
352
00:28:50,437 --> 00:28:53,148
If you thought there was
something strange going on...
353
00:28:56,360 --> 00:28:58,237
I'm sure there's people
you could talk to.
354
00:29:10,749 --> 00:29:12,084
I gotta get back to work.
355
00:29:19,925 --> 00:29:22,844
[clerk] Let's see.
Heron Mills Estates...
356
00:29:22,928 --> 00:29:25,306
Heron Mills. Heron...
357
00:29:25,389 --> 00:29:29,351
Here we go. You should've just said.
That's Snell property.
358
00:29:29,893 --> 00:29:30,978
Yeah? Is that right?
359
00:29:31,061 --> 00:29:34,315
Nice people. I buy their honey
at the farmers' market.
360
00:29:34,398 --> 00:29:35,638
Uh, you know, if you've got it,
361
00:29:35,691 --> 00:29:38,569
I'd love to see maps that connect
this area with the Missouri River.
362
00:29:38,652 --> 00:29:40,321
So I guess as far up as Jefferson City.
363
00:29:41,029 --> 00:29:44,950
Of course I got 'em. The question
is, why am I getting 'em?
364
00:29:45,617 --> 00:29:49,413
Uh, why? Uh, my, uh... My son's
doing a research project.
365
00:29:49,496 --> 00:29:53,584
With, you know, connecting local rivers
and how it affects global warming.
366
00:29:53,667 --> 00:29:56,337
- [scoffs]
- Right. Oh, I know.
367
00:29:57,128 --> 00:30:00,966
Missouri River is 2,500 miles long,
368
00:30:01,049 --> 00:30:05,095
and you can still float an oil barge
all the way on it if you got a notion.
369
00:30:05,178 --> 00:30:09,141
[Marty] Okay. And so that... Okay.
That's Snell's there. Yeah?
370
00:30:10,892 --> 00:30:15,021
Great. And you're sure all of
this is Snell property, right?
371
00:30:15,105 --> 00:30:18,024
Oh, it goes a heck of a
ways further than that.
372
00:30:18,108 --> 00:30:19,234
I'll get another map.
373
00:31:21,672 --> 00:31:22,673
[Rachel] Uh...
374
00:31:23,507 --> 00:31:25,008
Sorry, we're closed.
375
00:31:29,638 --> 00:31:31,390
I'm looking for Marty Byrde.
376
00:31:33,183 --> 00:31:34,601
Well, he's not here.
377
00:31:37,438 --> 00:31:38,689
Are you cold?
378
00:31:39,314 --> 00:31:40,482
You're shaking.
379
00:31:42,526 --> 00:31:47,197
Oh. Yeah, we had an accident on
the dock a couple nights ago,
380
00:31:47,280 --> 00:31:51,284
and two men died, so I'm just
a little upset. [Chuckles]
381
00:31:57,458 --> 00:31:59,710
Anyway, um, you know, we'll
be open in a couple hours,
382
00:31:59,793 --> 00:32:02,170
if you wanna stop by then.
383
00:32:02,253 --> 00:32:03,922
I'll leave you to your work.
384
00:32:04,005 --> 00:32:05,006
Oh.
385
00:32:05,924 --> 00:32:08,176
Uh, should I tell Marty who stopped by?
386
00:32:10,637 --> 00:32:13,139
No. I'd rather surprise him.
387
00:32:19,396 --> 00:32:20,638
[door closes]
388
00:33:28,713 --> 00:33:30,321
[Petty] I fucking got that motherfucker.
389
00:33:30,346 --> 00:33:32,194
[Evans] I told you, I
don't see how this works.
390
00:33:32,218 --> 00:33:33,679
Well, we're gonna figure it out.
391
00:33:33,762 --> 00:33:35,362
We don't have anything to arrest him on.
392
00:33:35,430 --> 00:33:37,724
- Then we're gonna make something up.
- Are you drunk?
393
00:33:37,807 --> 00:33:39,351
Nope. I'm enlightened.
394
00:33:39,643 --> 00:33:40,990
Del Rio's got a clean sheet.
395
00:33:41,015 --> 00:33:42,341
That... that's why they use him
396
00:33:42,366 --> 00:33:44,376
to travel back and forth.
We can't touch him.
397
00:33:44,606 --> 00:33:46,990
Jesus, what fucking box
factory are you working in?
398
00:33:47,217 --> 00:33:48,873
The same one that'll
take away your badge
399
00:33:48,898 --> 00:33:50,771
if you try to make a
bust without cause.
400
00:33:50,862 --> 00:33:53,031
You need to stop worrying about the law.
401
00:33:53,417 --> 00:33:54,604
That's a joke, right?
402
00:33:54,667 --> 00:33:57,754
Right now, the only things that
matter are leverage and perception.
403
00:33:57,779 --> 00:33:58,858
How do you figure?
404
00:33:58,883 --> 00:34:00,938
We need to get Marty
Byrde on anything,
405
00:34:00,997 --> 00:34:04,543
so that he knows he has no other choice
than to turn on Del Rio and the cartel.
406
00:34:04,626 --> 00:34:08,129
- I understand fucking leverage, Roy.
- So, perception.
407
00:34:08,213 --> 00:34:10,131
If we drag Del Rio in here on anything,
408
00:34:10,215 --> 00:34:12,511
it does not matter what it is,
it doesn't have to stick,
409
00:34:12,586 --> 00:34:16,007
so long as we know that he sees that
we're holding Marty Byrde, too.
410
00:34:18,849 --> 00:34:20,475
Then Del Rio will get spooked.
411
00:34:20,559 --> 00:34:23,979
Yeah. And Marty will know he has
to cooperate for protection.
412
00:34:25,021 --> 00:34:26,397
Otherwise, he's a dead man.
413
00:34:36,700 --> 00:34:39,244
- [Three] Hey, you might wanna see this.
- [Ruth] What happened?
414
00:34:39,327 --> 00:34:41,204
- [Three] Just get over here.
- [Ruth] What?
415
00:34:50,589 --> 00:34:51,757
What are you doing?
416
00:34:51,840 --> 00:34:55,260
Wyatt fucking Langmore, what're
you doing? What the fuck!
417
00:34:56,052 --> 00:34:58,972
Hey, stop it! Stop!
418
00:35:00,056 --> 00:35:02,768
Stop. What the fuck are you doing?
Did you hear me?
419
00:35:02,851 --> 00:35:05,812
- What are you doing?
- It's none of your business.
420
00:35:06,396 --> 00:35:09,107
- What did you say to me?
- What? None of it fits anyone,
421
00:35:09,190 --> 00:35:12,193
and it's too shitty for Goodwill,
so what're you getting so mad for?
422
00:35:18,742 --> 00:35:20,786
It might not feel like it now...
423
00:35:21,828 --> 00:35:24,580
but there's gonna come a day when
you're staring at a picture...
424
00:35:26,166 --> 00:35:28,001
of your dad wearing some...
425
00:35:28,877 --> 00:35:32,130
fucking stupid motorcycle T-shirt...
426
00:35:32,714 --> 00:35:34,883
and you're gonna wish to fucking God...
427
00:35:35,759 --> 00:35:40,263
that someone said to you, "You
know what? Keep that jacket."
428
00:35:41,932 --> 00:35:43,391
"Keep that dress."
429
00:35:45,393 --> 00:35:49,773
'Cause right then, all you're
gonna want to do is put it on.
430
00:35:54,527 --> 00:35:56,738
'Cause that's the fucking
closest thing you got.
431
00:36:03,244 --> 00:36:05,538
Hey! Where are the guns?
432
00:36:07,373 --> 00:36:08,499
What are you talking about?
433
00:36:09,031 --> 00:36:10,632
Two handguns. They're
not in the trailer,
434
00:36:10,657 --> 00:36:12,434
and they're not in the truck, either.
435
00:36:20,595 --> 00:36:21,930
So, you're, um...
436
00:36:22,806 --> 00:36:25,016
you're still promising to buy
us suits for the funeral?
437
00:36:26,309 --> 00:36:27,309
Yeah.
438
00:36:29,312 --> 00:36:30,313
Okay, then.
439
00:37:21,698 --> 00:37:22,991
[engine starts]
440
00:37:45,638 --> 00:37:48,599
- Dad said 2:00.
- [sighs] He's just late.
441
00:37:48,683 --> 00:37:51,853
- He's never late. It's rude.
- No, it's a long drive, sweetheart.
442
00:37:52,979 --> 00:37:54,022
[Bob] Wendy.
443
00:38:07,076 --> 00:38:08,244
Marty sent me.
444
00:38:14,417 --> 00:38:16,544
Maybe you want the kids
to wait in the car?
445
00:38:21,842 --> 00:38:22,926
[Wendy] Is he okay?
446
00:38:24,552 --> 00:38:25,804
Your husband's fine.
447
00:38:26,762 --> 00:38:29,015
He instructed me to bring you these.
448
00:38:37,607 --> 00:38:41,987
There's passports, Social Security
cards, birth certificates.
449
00:38:45,156 --> 00:38:46,616
"Michael Fleming"?
450
00:38:47,075 --> 00:38:50,912
"Cindy." Are these real people? Are...
Are we stealing their identities?
451
00:38:51,830 --> 00:38:53,289
I don't want to be Mike Fleming.
452
00:38:53,373 --> 00:38:55,458
I'm afraid choosing
names isn't an option.
453
00:38:56,835 --> 00:38:58,794
What if people call me Flem?
454
00:38:58,879 --> 00:39:01,882
Wendy, your license will need
to be renewed in six months.
455
00:39:01,965 --> 00:39:05,343
- And I'll also need your phones.
- No fucking way.
456
00:39:05,368 --> 00:39:07,029
- Charlotte, please.
- My life's in there.
457
00:39:07,053 --> 00:39:09,680
Use this until you establish
a permanent location...
458
00:39:09,705 --> 00:39:11,459
- Please.
- ...then you can set up accounts
459
00:39:11,484 --> 00:39:12,869
in your new names.
460
00:39:18,106 --> 00:39:19,315
Please.
461
00:39:24,070 --> 00:39:25,906
[sniffs] Charlotte.
462
00:39:30,701 --> 00:39:31,995
How do you know my husband?
463
00:39:37,333 --> 00:39:39,210
He hired me a few months back.
464
00:39:41,712 --> 00:39:43,131
What do you do, exactly?
465
00:39:44,173 --> 00:39:45,925
I'm a private investigator.
466
00:39:46,968 --> 00:39:48,094
In Chicago.
467
00:39:51,347 --> 00:39:53,558
[Jonah] Why would Dad hire
a private investigator?
468
00:39:55,060 --> 00:39:56,769
[Charlotte] What about
my dad's envelope?
469
00:39:56,852 --> 00:39:58,729
Did... Did you send it to him already?
470
00:39:59,397 --> 00:40:02,067
I was only hired to
create three identities.
471
00:40:04,235 --> 00:40:06,779
- Mom...
- [Bob] I'll give you some privacy.
472
00:40:09,282 --> 00:40:10,282
Sir...
473
00:40:11,742 --> 00:40:13,912
did he ask you to make
these up recently or...
474
00:40:15,246 --> 00:40:17,790
when you were doing your
investigating in Chicago?
475
00:40:19,751 --> 00:40:21,753
It was after I finished my work for him.
476
00:40:22,795 --> 00:40:24,297
The day before you left.
477
00:40:33,556 --> 00:40:34,556
Ma'am.
478
00:40:40,730 --> 00:40:41,730
Mom...
479
00:40:42,190 --> 00:40:45,318
do something. Just call him.
Do something.
480
00:40:51,657 --> 00:40:52,951
[dialing]
481
00:41:01,834 --> 00:41:03,586
[crickets chirping ringtone]
482
00:41:22,397 --> 00:41:23,606
[Buddy] Friends of yours?
483
00:41:26,734 --> 00:41:29,362
Yeah. Yeah, yeah. It's just a meeting.
484
00:41:29,654 --> 00:41:31,114
Enjoy your walk. It's okay.
485
00:41:33,116 --> 00:41:34,116
It's okay.
486
00:41:36,035 --> 00:41:37,035
Go on.
487
00:41:39,539 --> 00:41:44,002
Hey, hey! Del, it's amazing, I was
literally just about to call you.
488
00:41:44,085 --> 00:41:45,086
Is that so?
489
00:41:45,170 --> 00:41:47,172
Yeah, got the answer
to all our problems.
490
00:41:48,173 --> 00:41:50,175
And what kind of problems
do I have, Marty?
491
00:41:50,258 --> 00:41:52,343
Bad choice of words. It's
just a figure of speech.
492
00:41:52,427 --> 00:41:53,428
No, it's a good word.
493
00:41:53,970 --> 00:41:54,906
Problem.
494
00:41:54,931 --> 00:41:57,017
What else do you call it
when your trusted lieutenant
495
00:41:57,042 --> 00:41:58,994
refuses to answer your calls?
496
00:42:00,893 --> 00:42:03,438
- Hmm?
- What are you talking about?
497
00:42:03,938 --> 00:42:05,648
Where the fuck is Garcia?
498
00:42:12,322 --> 00:42:14,074
[cell phone ringing]
499
00:42:16,659 --> 00:42:17,660
[Ruth] Hello?
500
00:42:18,369 --> 00:42:20,969
[automated voice] This is the
Missouri Department of Corrections.
501
00:42:20,996 --> 00:42:24,209
- You have a collect call from...
- [Cade] Cade Langmore.
502
00:42:24,875 --> 00:42:27,087
[automated voice] To accept
charges, say, "Accept."
503
00:42:27,170 --> 00:42:30,005
To decline, say, "Decline," or hang up.
504
00:42:30,298 --> 00:42:31,298
Accept.
505
00:42:32,717 --> 00:42:33,717
[Wyatt] Come on.
506
00:42:38,765 --> 00:42:39,765
Daddy?
507
00:42:41,184 --> 00:42:43,103
Warden just called me in.
508
00:42:44,312 --> 00:42:46,397
Told me my brothers were dead.
509
00:42:48,191 --> 00:42:49,359
That true?
510
00:42:51,986 --> 00:42:52,986
Yeah.
511
00:42:55,615 --> 00:42:57,450
Said it was some kind of accident.
512
00:42:59,744 --> 00:43:00,745
Um...
513
00:43:02,622 --> 00:43:04,790
They got electrocuted on a dock.
514
00:43:06,126 --> 00:43:07,710
At the Blue Cat Lodge.
515
00:43:15,093 --> 00:43:16,427
And Marty Byrde?
516
00:43:18,763 --> 00:43:20,055
How's his health?
517
00:43:24,644 --> 00:43:25,811
He's fine.
518
00:43:31,942 --> 00:43:34,654
You and me are gonna talk in person.
519
00:43:35,488 --> 00:43:36,947
Listen, Daddy. I'm...
520
00:43:37,031 --> 00:43:39,117
[automated voice] Your call
is no longer connected.
521
00:43:49,168 --> 00:43:51,045
[Wyatt] Uncle Cade? How'd he take it?
522
00:43:51,671 --> 00:43:53,256
[Ruth] Who knows anything with him?
523
00:44:01,055 --> 00:44:02,515
I know what happened, you know.
524
00:44:04,350 --> 00:44:06,436
I figured it out when
the guns went missing.
525
00:44:07,812 --> 00:44:10,148
They weren't going to the
Blue Cat for a fucking beer.
526
00:44:10,231 --> 00:44:12,233
They were going to kill Charlotte's dad.
527
00:44:12,692 --> 00:44:13,818
At least rob him.
528
00:44:14,444 --> 00:44:15,778
You don't know that.
529
00:44:16,696 --> 00:44:20,366
What, business opportunity?
Skipping town? Not telling you?
530
00:44:21,367 --> 00:44:22,577
They were gonna kill him...
531
00:44:23,494 --> 00:44:24,662
except he got to them first.
532
00:44:26,164 --> 00:44:29,500
Marty Byrde doesn't have
it in him to kill someone.
533
00:44:29,584 --> 00:44:33,463
Not even in a chickenshit kind
of way, like a rigged dock.
534
00:44:33,546 --> 00:44:36,257
My guess is, is fuckin'
Boyd did some stupid shit,
535
00:44:36,341 --> 00:44:39,302
like hit the power cord
or some shit like that.
536
00:44:39,594 --> 00:44:40,594
Yeah.
537
00:44:41,304 --> 00:44:42,597
And the other part?
538
00:44:44,599 --> 00:44:45,891
I don't know. Maybe.
539
00:44:49,103 --> 00:44:53,316
Look... I don't want Three growing up
540
00:44:53,399 --> 00:44:56,361
knowing that his dad was willing
to be a murderer, okay?
541
00:45:11,709 --> 00:45:15,212
Listen, I've been thinking. Um...
542
00:45:15,296 --> 00:45:18,633
I know I'm only two years
older than you, but...
543
00:45:18,716 --> 00:45:21,677
And you're way fuckin'
smarter than me...
544
00:45:21,761 --> 00:45:24,138
- No, I'm...
- No, no, just fuckin' listen.
545
00:45:24,221 --> 00:45:25,265
I was thinking that...
546
00:45:25,973 --> 00:45:31,646
maybe I could call Social Services and
see if they'd let me be your guardian.
547
00:45:32,938 --> 00:45:36,567
Not to, like, you know, give
you rules and shit, but...
548
00:45:38,986 --> 00:45:42,156
more just so nothing can
ever split us apart.
549
00:45:45,159 --> 00:45:47,202
I mean, would you be okay with that?
550
00:45:50,164 --> 00:45:52,542
Yeah. Yeah, totally.
551
00:45:59,715 --> 00:46:02,343
Um... what do you think?
552
00:46:07,974 --> 00:46:09,308
[Ruth] You look perfect.
553
00:46:29,286 --> 00:46:30,621
[Del sighs]
554
00:46:32,540 --> 00:46:33,708
Where is he, Marty?
555
00:46:34,834 --> 00:46:36,210
I told you, I don't know.
556
00:46:41,173 --> 00:46:42,173
Hang on.
557
00:46:42,800 --> 00:46:46,679
I do not know where he is.
I do not know where he is.
558
00:46:47,597 --> 00:46:50,224
Del, goddamn it. I've
got no fucking idea.
559
00:46:50,307 --> 00:46:52,602
Hey. I have no idea where the...
560
00:46:52,685 --> 00:46:55,355
[screams] Goddamn it! Shit!
561
00:46:56,146 --> 00:46:58,858
Fuck! Motherfucker!
562
00:46:59,484 --> 00:47:01,486
Why would he call and tell
me there was a problem?
563
00:47:01,569 --> 00:47:02,737
[groans]
564
00:47:04,154 --> 00:47:06,699
[sighs] I don't know.
565
00:47:07,367 --> 00:47:08,951
I've got no idea.
566
00:47:11,286 --> 00:47:13,288
Del... hang on!
567
00:47:13,873 --> 00:47:16,041
I've got no idea where Garcia is.
568
00:47:16,125 --> 00:47:19,379
Hang on, goddamn it! [Groans]
569
00:47:19,462 --> 00:47:21,171
No! Fuck!
570
00:47:22,423 --> 00:47:24,384
Fuck! [Panting]
571
00:47:24,467 --> 00:47:26,677
Why would I do anything to him?
572
00:47:27,553 --> 00:47:30,139
I finished the summer.
I got a new shipment.
573
00:47:30,222 --> 00:47:31,432
My life is good!
574
00:47:36,854 --> 00:47:38,856
Where the fuck is Garcia?
575
00:47:39,732 --> 00:47:40,816
I don't know.
576
00:47:41,567 --> 00:47:43,069
Ah! Fuck you!
577
00:47:43,152 --> 00:47:46,405
- [choking]
- Why are you taking this? Huh?
578
00:47:46,864 --> 00:47:50,576
Huh? We both know that you
barely made the eight million.
579
00:47:50,660 --> 00:47:52,412
What makes you think you can handle 50?
580
00:47:54,371 --> 00:47:55,665
[straining] I've got a plan.
581
00:47:56,541 --> 00:47:58,208
You didn't give me the details.
582
00:47:59,001 --> 00:48:00,628
[Marty panting]
583
00:48:00,711 --> 00:48:05,007
I'm getting my fucking toenails
ripped off. [Coughing]
584
00:48:10,220 --> 00:48:12,264
You didn't give me any of the details.
585
00:48:17,478 --> 00:48:22,066
I knew Bruce was lying because
he finally shut his big mouth.
586
00:48:23,818 --> 00:48:28,322
You, when you were lying,
you talked a mile a minute.
587
00:48:30,032 --> 00:48:33,619
But now... you do have something.
588
00:48:34,745 --> 00:48:35,913
Don't you?
589
00:48:37,998 --> 00:48:39,917
I just need you to have an open mind.
590
00:48:41,836 --> 00:48:45,089
[Nix] So you're looking for this fella
on behalf of the Mexican government?
591
00:48:45,172 --> 00:48:46,757
They're requesting extradition.
592
00:48:47,592 --> 00:48:50,678
This is a drunk and
disorderly from 2002.
593
00:48:51,804 --> 00:48:52,804
Yes.
594
00:48:53,055 --> 00:48:56,892
So y'all must want this sucker pretty
bad, digging this deep in the trash.
595
00:48:56,976 --> 00:48:58,561
- We do.
- Hey, boss.
596
00:48:58,644 --> 00:49:00,312
Patrol car just got a hit on that plate.
597
00:49:00,395 --> 00:49:03,357
It's a black Suburban, heading onto
the Heron Mills Foothills Estate.
598
00:49:04,066 --> 00:49:05,067
All right.
599
00:49:07,278 --> 00:49:08,446
Heron Mills.
600
00:49:10,239 --> 00:49:11,282
There a problem?
601
00:49:11,866 --> 00:49:14,409
That's the Snell farm.
It's over 500 acres.
602
00:49:15,244 --> 00:49:16,871
You go in there cherries blazing,
603
00:49:16,954 --> 00:49:19,790
your target's likely to
disappear into the wild.
604
00:49:20,541 --> 00:49:22,126
You got another idea?
605
00:49:22,209 --> 00:49:24,336
You got a warrant to go in. I don't.
606
00:49:24,419 --> 00:49:26,964
But if this fella's got no
reason to be suspicious,
607
00:49:27,047 --> 00:49:29,258
there's only one main road in and out.
608
00:49:29,341 --> 00:49:30,926
So, you wait outside that,
609
00:49:31,010 --> 00:49:35,598
I'll provide as much backup as you need,
and he'll roll straight into your arms.
610
00:49:44,649 --> 00:49:47,943
Jacob, Darlene, uh... this
is, uh, Camino Del Rio.
611
00:49:48,027 --> 00:49:51,739
He's a representative from the
second-largest drug cartel in Mexico.
612
00:49:52,532 --> 00:49:53,783
Gentlemen.
613
00:49:55,325 --> 00:49:56,493
So precise.
614
00:49:57,161 --> 00:49:59,204
Always with "the second-largest."
615
00:49:59,288 --> 00:50:02,792
Yeah. [Chuckles] Um...
should we sit down?
616
00:50:04,502 --> 00:50:05,502
Uh...
617
00:50:07,630 --> 00:50:09,215
Darlene and Jacob...
618
00:50:10,299 --> 00:50:14,804
grow and control all of
the heroin in this area.
619
00:50:16,889 --> 00:50:18,057
Congratulations.
620
00:50:18,140 --> 00:50:20,560
- [dog barks]
- [Del] Hey.
621
00:50:20,643 --> 00:50:23,062
Jumper, get. Get!
622
00:50:23,938 --> 00:50:26,816
- [Ash] Hey, Jumper, get.
- [Darlene] He's a hunting dog.
623
00:50:26,899 --> 00:50:29,985
He's sensitive to different smells.
624
00:50:36,408 --> 00:50:39,161
So, I... I am in the unique position
625
00:50:39,244 --> 00:50:42,497
of understanding the needs of your
operation and of your operation,
626
00:50:42,582 --> 00:50:43,999
and I think that what I have here
627
00:50:44,083 --> 00:50:46,085
is something that's...
that's mutually beneficial.
628
00:50:46,877 --> 00:50:50,505
Uh, they have a distribution
problem, and... and I'm proposing
629
00:50:50,590 --> 00:50:54,426
that the cartel becomes the sole buyer
and distributor of their product.
630
00:50:55,552 --> 00:50:58,263
- And why would I consider this?
- [Marty] Because you...
631
00:50:58,347 --> 00:51:01,558
lose roughly 20% of your product
to seizure at the border.
632
00:51:02,184 --> 00:51:04,186
And this would offset that loss,
633
00:51:04,269 --> 00:51:08,315
and would also put you about seven hours
from your central hub in Chicago.
634
00:51:11,777 --> 00:51:15,447
And you make good money controlling
all the heroin in this area?
635
00:51:16,115 --> 00:51:17,491
Yes, we do.
636
00:51:20,327 --> 00:51:23,998
I'm sorry. I just have no
way to tell, you know?
637
00:51:24,581 --> 00:51:26,000
[Marty] My point is...
638
00:51:26,083 --> 00:51:30,170
buying the product in this
region would mitigate your risk,
639
00:51:30,254 --> 00:51:32,339
and it would alleviate their
distribution problem.
640
00:51:34,341 --> 00:51:37,803
I'm a man of charity.
You know this of me.
641
00:51:39,138 --> 00:51:42,516
But helping the less fortunate
is not my primary motivation.
642
00:51:45,978 --> 00:51:49,439
Sure, um... if I may, uh...
643
00:51:50,315 --> 00:51:53,110
This, uh... this map here...
644
00:51:55,112 --> 00:51:58,032
Pardon me. Um, this here...
645
00:51:58,949 --> 00:52:00,617
Right there. This is your property.
646
00:52:00,701 --> 00:52:05,039
Okay? And the first time I came here,
you pointed out this stream right here,
647
00:52:05,122 --> 00:52:07,332
and I saw that it flowed west.
648
00:52:07,917 --> 00:52:10,377
It's curious, right? Flowing west?
649
00:52:11,336 --> 00:52:17,927
So, if you trace that stream all
the way here, all the way there,
650
00:52:18,010 --> 00:52:19,804
all the way up into Jefferson City...
651
00:52:20,763 --> 00:52:22,056
it hits the Missouri.
652
00:52:23,598 --> 00:52:25,392
That means it's not a tributary to,
653
00:52:25,475 --> 00:52:28,938
but is an... it's an actual
branch of the Missouri River.
654
00:52:29,021 --> 00:52:32,399
Missouri law states that a
riverboat casino can be built
655
00:52:32,482 --> 00:52:34,609
within 1,000 feet of any approved river.
656
00:52:34,694 --> 00:52:37,614
- The Missouri River makes that list.
- [Jacob] That stream ain't a river.
657
00:52:37,697 --> 00:52:41,992
That's true. But if you dam
that stream right here...
658
00:52:42,743 --> 00:52:45,746
and you flood these three acres,
you turn it into a river,
659
00:52:45,830 --> 00:52:48,749
which makes it eligible
to house a casino.
660
00:52:48,833 --> 00:52:52,795
And that's away from all of the land
that you use for your growth operation.
661
00:52:52,878 --> 00:52:54,671
- Flooding.
- That's right.
662
00:52:54,755 --> 00:52:58,801
You're aware of our family history,
how we come to be on this hill.
663
00:53:00,052 --> 00:53:04,181
- But this is three acres.
- Symbolism matters, Mr. Byrde.
664
00:53:04,681 --> 00:53:09,686
Maybe not to people who have no
pride, no history. But to us.
665
00:53:10,229 --> 00:53:13,941
Riverboat casinos gross
nearly $90 million a month.
666
00:53:14,734 --> 00:53:17,266
But, besides being
incredibly profitable,
667
00:53:17,554 --> 00:53:19,220
a casino will be able to handle
668
00:53:19,279 --> 00:53:22,116
all of the money laundering
needs of your operation...
669
00:53:23,242 --> 00:53:24,243
and of yours.
670
00:53:25,369 --> 00:53:26,578
All of it.
671
00:53:27,287 --> 00:53:28,330
[Jacob] I'm afraid that...
672
00:53:29,456 --> 00:53:32,459
you're too stupid to understand
what it is you're suggesting.
673
00:53:51,561 --> 00:53:52,980
Since 1985...
674
00:53:56,025 --> 00:53:57,567
you have spent your profits...
675
00:53:58,819 --> 00:54:02,782
to buy roughly ten acres of
surrounding property every year.
676
00:54:03,532 --> 00:54:05,284
And you never build, right?
677
00:54:06,743 --> 00:54:08,162
If I had to guess,
678
00:54:08,245 --> 00:54:10,581
I would say that your goal is
to get some kind of leverage
679
00:54:10,643 --> 00:54:13,768
over that power company
that displaced your people,
680
00:54:13,826 --> 00:54:16,440
long ago, with that flooding.
681
00:54:19,006 --> 00:54:22,927
A casino will give you a lot of money.
Buy a lot of land.
682
00:54:23,010 --> 00:54:24,845
It would give you a lot
of political capital.
683
00:54:26,305 --> 00:54:28,182
You'd be able to do, in five years,
684
00:54:28,265 --> 00:54:31,811
what no Snell has been
able to do in the last 75.
685
00:54:48,077 --> 00:54:49,453
Mr. Del Rio?
686
00:54:58,545 --> 00:55:00,005
I need to make a phone call.
687
00:55:01,798 --> 00:55:02,883
Someplace private.
688
00:55:06,470 --> 00:55:07,471
Ash.
689
00:55:08,805 --> 00:55:10,850
I don't want them touching anything.
690
00:55:40,129 --> 00:55:41,338
[sighs]
691
00:55:46,718 --> 00:55:47,887
I'll be right back.
692
00:55:52,391 --> 00:55:53,934
[phone ringing]
693
00:55:59,314 --> 00:56:02,026
- Byrde residence.
- [Wendy] Hi, it's Wendy.
694
00:56:02,109 --> 00:56:03,402
[Buddy] Are you safe?
695
00:56:04,444 --> 00:56:06,280
Yeah, we're okay. I, um...
696
00:56:07,823 --> 00:56:09,658
I've been trying to get
in touch with Marty,
697
00:56:09,741 --> 00:56:11,243
and he's not answering his phone.
698
00:56:12,161 --> 00:56:15,539
And I... I just need to
know if he's still alive.
699
00:56:20,127 --> 00:56:21,127
Buddy?
700
00:56:22,379 --> 00:56:23,797
As far as I know.
701
00:56:24,714 --> 00:56:27,676
There were a couple of more Mexicans
here. He didn't want my help.
702
00:56:29,011 --> 00:56:30,179
He drove off with 'em.
703
00:56:30,971 --> 00:56:33,223
That doesn't mean he's not okay.
704
00:56:34,141 --> 00:56:35,350
No, of course not.
705
00:56:38,145 --> 00:56:39,313
Thank you.
706
00:56:41,190 --> 00:56:42,191
For...
707
00:56:44,067 --> 00:56:45,068
For everything.
708
00:56:47,696 --> 00:56:49,781
Well, it's just what you do.
709
00:56:53,285 --> 00:56:54,411
[chuckles softly]
710
00:56:56,496 --> 00:56:57,497
Bye, Buddy.
711
00:56:59,333 --> 00:57:00,459
[line disconnects]
712
00:57:16,600 --> 00:57:17,767
We have a deal.
713
00:57:21,021 --> 00:57:22,022
Okay.
714
00:57:23,273 --> 00:57:25,817
I'll leave it to Marty here
to work out the details.
715
00:57:30,572 --> 00:57:32,782
Okay, great news. Good.
716
00:57:32,866 --> 00:57:36,036
I told them that there was
some dark business here.
717
00:57:36,120 --> 00:57:38,055
Garcia must have
gotten involved somehow.
718
00:57:38,080 --> 00:57:39,129
Hmm.
719
00:57:39,154 --> 00:57:41,281
He was always too ambitious.
720
00:57:41,959 --> 00:57:42,960
Okay.
721
00:57:43,669 --> 00:57:44,669
Okay.
722
00:57:45,004 --> 00:57:48,257
Only Marty Byrde can move to Missouri...
723
00:57:49,049 --> 00:57:52,427
and somehow convince me to partner
with a bunch of rednecks.
724
00:57:52,511 --> 00:57:54,596
- [chuckles]
- [Darlene] I'm sorry. What was that?
725
00:57:56,848 --> 00:57:59,351
I said only Marty Byrde...
726
00:58:00,060 --> 00:58:01,770
can somehow convince me...
727
00:58:02,646 --> 00:58:05,482
to partner with a bunch of red...
728
00:58:05,565 --> 00:58:06,566
[gunshot]
729
00:58:09,987 --> 00:58:11,280
[gagging]
730
00:58:12,990 --> 00:58:14,491
[Jacob] Goddamn it, Darlene.
731
00:58:15,492 --> 00:58:17,161
You just cannot be doing that.
732
00:58:17,995 --> 00:58:20,039
I won't abide that talk. You know that.
733
00:58:20,122 --> 00:58:21,331
[gunshot]
734
00:58:21,415 --> 00:58:22,916
Man was a guest.
735
00:58:24,084 --> 00:58:26,711
Ash, get some towels, please.
736
00:58:26,795 --> 00:58:29,214
- He was disrespectful.
- Mm-hmm.
737
00:58:29,298 --> 00:58:30,382
[Marty] You fucked us.
738
00:58:31,508 --> 00:58:34,886
Oh, you've completely fucked us.
You know that?
739
00:58:36,055 --> 00:58:37,764
Are you out of your goddamn minds?
740
00:58:37,847 --> 00:58:40,475
Huh? Are you fucking crazy? Do
you know who that guy works for?
741
00:58:40,559 --> 00:58:42,119
[Jacob] I suggest you watch your mouth,
742
00:58:42,186 --> 00:58:44,146
or you and her are gonna
have some discrepancies.
743
00:58:44,188 --> 00:58:48,858
His boss, your new partner, is
gonna be expecting him home.
744
00:58:48,942 --> 00:58:50,610
And when he doesn't,
745
00:58:50,694 --> 00:58:53,488
they'll send another
Mexican to take his place.
746
00:58:53,572 --> 00:58:55,782
If there's one thing Mexico
is full of, it is Mexicans.
747
00:58:57,159 --> 00:58:59,536
And what the fuck are we gonna
say to that guy about Del?
748
00:59:01,580 --> 00:59:06,000
Why would we kill someone we'd
just gone into partnership with?
749
00:59:06,085 --> 00:59:08,920
No logic to it... is there, Darlene?
750
00:59:10,130 --> 00:59:11,548
I might have overreacted.
751
00:59:12,757 --> 00:59:14,884
This cost me my family, you know that?
752
00:59:15,635 --> 00:59:17,846
This deal was done. They
could have come home.
753
00:59:17,929 --> 00:59:19,514
Now, there's gonna be men coming here,
754
00:59:19,598 --> 00:59:21,683
they're gonna be looking
for answers I can't give.
755
00:59:23,268 --> 00:59:26,020
They made a deal with us,
and they're gonna honor it.
756
00:59:26,980 --> 00:59:30,567
And if they don't, then you're
in partnership with us now.
757
00:59:30,650 --> 00:59:32,902
And we know how to look after our own.
758
00:59:34,404 --> 00:59:40,285
Right now, you go home, relax, maybe
get yourself a frozen custard.
759
00:59:41,661 --> 00:59:43,247
Me and Darlene will clean up this mess.
760
00:59:51,463 --> 00:59:52,881
[sighs]
761
01:00:15,028 --> 01:00:16,196
[siren wails]
762
01:00:25,539 --> 01:00:28,500
[Nix on speaker] Turn the vehicle
off, drop the keys on the ground.
763
01:00:28,583 --> 01:00:29,876
Open the door.
764
01:00:33,964 --> 01:00:34,964
[keys clatter]
765
01:00:35,465 --> 01:00:37,926
Open the door. Exit the car slowly.
766
01:00:38,009 --> 01:00:40,011
Hands up. Hands up!
767
01:00:45,559 --> 01:00:47,101
[translating in Spanish]
768
01:01:22,095 --> 01:01:23,388
On the ground.
769
01:01:27,976 --> 01:01:28,977
[Evans] Shut 'em off.
770
01:01:43,825 --> 01:01:44,910
Don't you move.
771
01:02:02,969 --> 01:02:04,304
Where the hell is he?
772
01:02:05,680 --> 01:02:08,016
- Who?
- Camino Del Rio. Where the fuck is he?
773
01:02:08,892 --> 01:02:10,268
[Marty] I don't know who that is.
774
01:02:10,852 --> 01:02:11,895
[Evans sighs]
775
01:02:13,355 --> 01:02:15,315
Get the fuck up. Get up.
776
01:02:22,739 --> 01:02:25,659
I've been in this car all day.
No one else has been in it.
777
01:02:26,200 --> 01:02:28,370
- [door opens]
- Clear these out of here.
778
01:02:29,371 --> 01:02:30,580
What? Where are you going?
779
01:02:30,664 --> 01:02:32,933
I'm pulling this out of the
way, then I'm going up there.
780
01:02:32,957 --> 01:02:35,794
Yeah, no. No, I can't let you do that.
781
01:02:36,294 --> 01:02:37,294
You what?
782
01:02:37,504 --> 01:02:40,465
The warrant was to locate the car.
We found it.
783
01:02:42,634 --> 01:02:43,802
You're shitting me, right?
784
01:02:44,636 --> 01:02:47,096
I don't have probable cause
to go onto private property.
785
01:02:48,097 --> 01:02:51,435
I've got a witness who
saw Del Rio in this car.
786
01:02:55,063 --> 01:02:56,606
Can you produce him?
787
01:03:07,492 --> 01:03:08,868
Does that mean I can go now?
788
01:03:15,124 --> 01:03:16,293
You got my keys.
789
01:03:43,528 --> 01:03:46,323
[inaudible]
790
01:04:09,429 --> 01:04:11,765
[soft classical music playing]
791
01:04:13,224 --> 01:04:14,476
[baby crying]
792
01:04:16,353 --> 01:04:17,854
[Mason shushing]
793
01:04:17,937 --> 01:04:19,939
[crying continues]
794
01:04:36,373 --> 01:04:37,624
[knocking]
795
01:04:39,918 --> 01:04:41,419
- [door opens]
- [Marty] Hi.
796
01:04:45,131 --> 01:04:46,771
I was just driving by
and I saw your car.
797
01:04:46,841 --> 01:04:50,429
I thought I'd stop in and...
and check on you guys.
798
01:04:55,934 --> 01:04:57,936
Heard about Grace. I'm sorry.
799
01:05:06,861 --> 01:05:09,322
You know, if you fold
this in a triangle...
800
01:05:09,864 --> 01:05:12,200
Can I show you? You can...
801
01:05:15,745 --> 01:05:17,831
You just put his head here.
Let me show you.
802
01:05:17,914 --> 01:05:19,791
- I got him.
- Yeah? Okay. Sorry.
803
01:05:19,874 --> 01:05:22,877
If you just put his head there in
the middle, you can... kinda...
804
01:05:23,920 --> 01:05:25,589
wrap this one side around him.
805
01:05:26,423 --> 01:05:27,757
- [Mason sighs]
- [baby coos]
806
01:05:28,550 --> 01:05:30,259
Yep, and then bring up the bottom.
807
01:05:30,927 --> 01:05:34,097
Then you wrap the other side around and
tuck it in like an envelope, and...
808
01:05:37,266 --> 01:05:38,643
make, like, a little burrito.
809
01:05:42,939 --> 01:05:45,191
- [Mason exhales]
- [baby cooing]
810
01:05:45,274 --> 01:05:47,902
Oh, yeah. Come here, bubba.
811
01:05:47,986 --> 01:05:50,196
- [baby crying]
- [shushing] Come here. Come here.
812
01:05:50,279 --> 01:05:54,242
Charlotte fought it at first,
but it keeps them feeling safe.
813
01:05:56,745 --> 01:05:59,122
The police are saying that
there's no evidence of a crime.
814
01:06:01,541 --> 01:06:03,502
They're acting like I'm the insane one.
815
01:06:07,380 --> 01:06:10,091
- What's his name?
- He doesn't have a name.
816
01:06:13,261 --> 01:06:15,680
Well, don't wait too long.
He's gotta hear it.
817
01:06:17,599 --> 01:06:20,059
Why would I want to keep a
baby alive in this world?
818
01:06:26,775 --> 01:06:29,653
Because kids are hope. Hmm?
819
01:06:32,405 --> 01:06:35,909
You know, that... that maybe
things can get better.
820
01:06:40,914 --> 01:06:42,499
You know, I had this, uh...
821
01:06:42,582 --> 01:06:45,919
faith that getting shot and surviving
meant that there was a God.
822
01:06:48,046 --> 01:06:51,925
It was Grace who told me how
naive I was and that...
823
01:06:53,009 --> 01:06:54,886
all it meant was that shit happens.
824
01:06:56,971 --> 01:06:58,389
Sometimes we get lucky.
825
01:07:02,018 --> 01:07:04,103
- [softly] Yeah.
- You don't believe that, do you?
826
01:07:06,773 --> 01:07:07,774
Uh...
827
01:07:09,734 --> 01:07:11,277
No, you're right.
828
01:07:14,280 --> 01:07:15,782
There's gotta be a God.
829
01:07:19,953 --> 01:07:21,412
'Cause there's a devil.
830
01:07:23,623 --> 01:07:25,625
I think you're the fucking devil.
831
01:07:42,684 --> 01:07:45,311
[soft classical music continues]
832
01:07:55,196 --> 01:07:56,489
[dialing]
833
01:08:00,994 --> 01:08:02,078
[sighs]
834
01:08:03,037 --> 01:08:04,517
- [Wendy] Okay?
- [cell phone ringing]
835
01:08:04,581 --> 01:08:06,040
- I'm serious.
- [Jonah] Yeah.
836
01:08:09,293 --> 01:08:12,631
Hi. Please tell me you're okay.
837
01:08:12,714 --> 01:08:15,383
[Marty] Yeah, I'm fine. I'm
sorry that I haven't called.
838
01:08:15,466 --> 01:08:17,719
No, it's... [sighs] It doesn't matter.
It's okay.
839
01:08:18,386 --> 01:08:19,888
Look, we'll come straight home.
840
01:08:19,971 --> 01:08:21,555
Uh, Wendy, you can't.
841
01:08:23,182 --> 01:08:27,561
You were right. Um, it's...
it's never gonna be safe here.
842
01:08:28,688 --> 01:08:29,689
Okay?
843
01:08:30,398 --> 01:08:31,816
Then you come to us.
844
01:08:35,695 --> 01:08:37,280
I don't think I can.
845
01:08:37,697 --> 01:08:41,785
I think if I do that...
they'll never stop looking.
846
01:08:45,079 --> 01:08:46,080
You know?
847
01:08:52,378 --> 01:08:56,424
Um, I saw Mason's baby today.
848
01:08:56,758 --> 01:09:00,094
He's healthy. He's perfect.
849
01:09:01,638 --> 01:09:03,264
There has to be a solution here.
850
01:09:05,516 --> 01:09:07,518
Yeah, there is. You're doing it.
851
01:09:12,899 --> 01:09:14,359
You want to talk to the kids?
852
01:09:19,906 --> 01:09:20,907
No.
853
01:09:25,119 --> 01:09:28,790
I think if... if I hear
their voices it's, um...
854
01:09:33,169 --> 01:09:34,170
You know.
855
01:09:35,546 --> 01:09:37,048
Maybe I'll try you tomorrow.
856
01:09:40,551 --> 01:09:42,511
I am so sorry I hurt you, Marty.
857
01:09:47,100 --> 01:09:48,893
I should never have done that.
858
01:09:51,562 --> 01:09:54,357
It's not your fault. I was
just shut down, you know?
859
01:10:02,991 --> 01:10:04,325
I don't wanna hang up.
860
01:10:09,997 --> 01:10:11,124
[disconnects call]
861
01:10:13,084 --> 01:10:14,543
[trembling sigh]
862
01:10:24,678 --> 01:10:25,889
[Charlotte] Was that Dad?
863
01:10:29,934 --> 01:10:32,186
Was it? Nobody else
would have that number.
864
01:10:32,937 --> 01:10:33,938
[Jonah] Is he okay?
865
01:10:35,106 --> 01:10:36,357
Are we going home?
866
01:10:38,777 --> 01:10:40,028
[engine starts]
867
01:10:40,111 --> 01:10:41,237
[engine stops]
868
01:10:42,287 --> 01:10:43,561
We're trying to keep you safe.
869
01:10:43,586 --> 01:10:45,120
So that's a no. We're not going home.
870
01:10:45,145 --> 01:10:46,730
Your father and I made
this decision together.
871
01:10:46,755 --> 01:10:48,136
[Charlotte] So let me talk to him.
872
01:10:48,161 --> 01:10:50,371
Charlotte, give me the keys.
873
01:10:50,454 --> 01:10:52,374
Is it unsafe there right now?
Right this second?
874
01:10:52,415 --> 01:10:53,792
Honestly, I do not know.
875
01:10:56,179 --> 01:10:58,563
Look, I know you're just trying
to take us somewhere safe,
876
01:10:58,587 --> 01:11:00,089
but that place doesn't exist.
877
01:11:00,924 --> 01:11:03,592
I mean, we should at
least stay together.
878
01:11:03,676 --> 01:11:07,513
[sighs] We won't even know where to turn
once we get out of this parking lot.
879
01:11:07,596 --> 01:11:10,809
I mean, we'll just be driving.
We've been driving for days.
880
01:11:12,476 --> 01:11:14,979
How are you silent back there?
Just say something!
881
01:11:17,023 --> 01:11:18,023
[Charlotte sighs]
882
01:11:19,608 --> 01:11:21,235
I don't want to be Mike Fleming.
883
01:11:21,945 --> 01:11:23,161
It's just a name, sweetheart.
884
01:11:23,186 --> 01:11:25,090
[Charlotte] I'm old enough
to decide for myself.
885
01:11:25,114 --> 01:11:26,205
That's not what I meant.
886
01:11:26,230 --> 01:11:28,110
[Charlotte] I'm not some
little girl, you know?
887
01:11:30,161 --> 01:11:33,122
I've done things that
you have no idea about.
888
01:11:37,501 --> 01:11:41,089
You made us adults the second you
told us about what Dad was doing.
889
01:11:42,590 --> 01:11:44,633
You can't take it all back now.
890
01:11:49,973 --> 01:11:51,933
I meant, I don't want Jonah to die.
891
01:11:56,771 --> 01:11:57,771
What do you mean?
892
01:11:59,148 --> 01:12:01,150
Well, the second I
become Mike Fleming...
893
01:12:02,902 --> 01:12:04,737
that means Jonah Byrde is dead.
894
01:12:10,409 --> 01:12:11,870
I don't want him to be dead.
895
01:12:31,889 --> 01:12:33,724
[soft classical music continues]
896
01:12:49,323 --> 01:12:50,950
[no audible sounds]
897
01:13:20,980 --> 01:13:22,440
[baby crying]
898
01:13:25,109 --> 01:13:26,319
[Mason grunts softly]
899
01:14:24,710 --> 01:14:26,170
[baby crying]
900
01:14:27,338 --> 01:14:28,339
Hey.
901
01:14:29,048 --> 01:14:30,258
[panting]
902
01:14:40,768 --> 01:14:42,061
[baby cries]
903
01:14:55,408 --> 01:14:57,535
[soft classical music continues]
904
01:15:34,822 --> 01:15:35,823
You ready?
905
01:15:37,991 --> 01:15:38,992
Yep.
906
01:15:45,416 --> 01:15:48,001
- [Ruth] I love you.
- [Wyatt] I love you, too.
907
01:15:59,263 --> 01:16:01,057
[vehicle approaching]
908
01:16:04,435 --> 01:16:06,228
- [vehicle doors opening]
- Hello?
909
01:16:07,104 --> 01:16:10,191
[vehicle doors closing]
910
01:16:13,118 --> 01:16:14,570
- [Charlotte] Dad?
- Dad!
911
01:17:09,627 --> 01:17:14,627
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
68382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.