All language subtitles for Our Glamorous Time Ep 28

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,520 --> 00:01:29,766 " Our Glamorous Time " 2 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Episode 28 3 00:02:08,560 --> 00:02:10,556 Senior, you are here too. 4 00:02:10,767 --> 00:02:12,443 This event is organised by H Fashion Corporation. 5 00:02:12,557 --> 00:02:13,886 Of course I need to come and support them. 6 00:02:14,000 --> 00:02:17,548 Yes. Is this the Xue Yan Twill that you used in the... 7 00:02:17,669 --> 00:02:20,359 - design competition last time? - Yes. 8 00:02:20,760 --> 00:02:23,600 Actually, for Xue Yan Twill, it's not only about it's look. 9 00:02:24,120 --> 00:02:25,223 Most importantly, 10 00:02:25,357 --> 00:02:28,157 It's a specially crafted fabric available only in Linhai city. 11 00:02:28,600 --> 00:02:31,510 This craft can be traced back to ancient times. 12 00:02:32,073 --> 00:02:34,143 It's a very valuable fabric. 13 00:02:34,520 --> 00:02:37,294 It was soaked in river mud and dyed with plants. 14 00:02:37,790 --> 00:02:40,345 There will be cracks after dyeing. 15 00:02:41,029 --> 00:02:43,543 Just like the cracks in porcelain. 16 00:02:45,200 --> 00:02:47,650 It'll be nice if I can touch it with my own hands. 17 00:02:53,840 --> 00:02:54,974 Director Li. 18 00:02:55,055 --> 00:02:56,557 Director Ning, we meet again. 19 00:02:56,638 --> 00:02:58,345 Yes. 20 00:02:58,440 --> 00:03:01,201 Your Director Lin and I have both taken a liking to this robe. 21 00:03:01,415 --> 00:03:02,898 Such a coincidence. 22 00:03:03,000 --> 00:03:05,994 Of course I won't let go easily of the thing that my woman likes. 23 00:03:08,800 --> 00:03:11,360 We shall see during the actual auction then. 24 00:03:13,600 --> 00:03:15,440 Looks like there will be... 25 00:03:15,518 --> 00:03:17,327 no peace between us. 26 00:03:20,560 --> 00:03:22,281 Hello, Director Li. 27 00:03:24,080 --> 00:03:27,460 I saw a lot of exhibits over there. Let's take a look. 28 00:03:28,062 --> 00:03:29,428 Alright. 29 00:03:30,760 --> 00:03:32,845 I'll be going first. Goodbye. 30 00:03:39,760 --> 00:03:42,696 This is the Xue Yan Twill that you've been dreaming of, right? 31 00:03:43,960 --> 00:03:47,640 A new kind of fabric is a very valuable treasure for a designer. 32 00:03:49,560 --> 00:03:52,613 But, you need to act within your competence. 33 00:03:52,822 --> 00:03:54,756 Don't nurse a grudge against Ning Wei Kai. 34 00:03:55,360 --> 00:03:57,468 Don't worry. I know the score. 35 00:04:01,280 --> 00:04:03,440 How did you know that they will come? 36 00:04:07,080 --> 00:04:09,440 Of course, I've been waiting... 37 00:04:09,742 --> 00:04:11,734 for Ai Da to take the bait. 38 00:04:13,326 --> 00:04:14,988 Then how can you be so sure that... 39 00:04:15,069 --> 00:04:17,163 Lin Qian will fall in love with that robe? 40 00:04:19,840 --> 00:04:22,600 I know too clearly the thing that speaks to a designer. 41 00:04:23,412 --> 00:04:25,332 Just like a painter with his paints... 42 00:04:25,596 --> 00:04:27,649 and a soldier with the weapon he holds. 43 00:04:28,637 --> 00:04:31,351 Lin Qian will be entranced with the Xue Yan Twill. 44 00:04:32,493 --> 00:04:35,556 But Ai Da has limited funding right now. 45 00:04:36,439 --> 00:04:39,080 If Li Zhi Cheng wants to have it, 46 00:04:39,645 --> 00:04:41,732 it'll be suicidal. 47 00:04:43,480 --> 00:04:46,279 Then what are your plans after Xin Bao Rui... 48 00:04:46,440 --> 00:04:48,210 has gotten the Xue Yan Twill? 49 00:05:11,840 --> 00:05:13,840 Linhai city looks more beautiful like this, right? 50 00:05:16,640 --> 00:05:18,640 During that time, I just went into the army. 51 00:05:18,920 --> 00:05:20,870 All of the buildings here... 52 00:05:21,440 --> 00:05:23,840 are small and short houses. But look at them now. 53 00:05:24,648 --> 00:05:26,528 The changes in the city is too drastic. 54 00:05:27,720 --> 00:05:30,501 So are the people living in this city. 55 00:05:33,559 --> 00:05:35,144 But the most miraculous thing is, 56 00:05:35,591 --> 00:05:37,574 there are things that can last for a long time. 57 00:05:39,600 --> 00:05:41,233 Just like Xue Yan Twill. 58 00:05:57,520 --> 00:05:59,120 We plan to incorporate some... 59 00:05:59,198 --> 00:06:01,277 valuable fabrics in the new season of Y Fancy. 60 00:06:01,991 --> 00:06:03,789 The cost will increase, so, 61 00:06:03,870 --> 00:06:06,608 compile the financial reports for the last season and send it to me. 62 00:06:06,880 --> 00:06:09,200 I want to see how to distribute our budgets for the next season. 63 00:06:09,295 --> 00:06:11,895 We need to keep some savings too. 64 00:06:12,320 --> 00:06:14,000 If Ai Da wants to expand, 65 00:06:14,160 --> 00:06:15,961 no matter it's about the products or market, 66 00:06:16,160 --> 00:06:17,912 we need money for everything. 67 00:06:18,502 --> 00:06:20,502 Although 520 is a great beginning, 68 00:06:20,839 --> 00:06:23,486 now, Ai Da doesn't have a strong foundation yet. 69 00:06:24,120 --> 00:06:26,111 So I'll be against a blind expansion. 70 00:06:28,160 --> 00:06:29,480 The funds problem can be solved. 71 00:06:29,760 --> 00:06:30,866 Last time, Grace told me... 72 00:06:31,018 --> 00:06:33,319 there's a company that wants to invest in Y Fancy. 73 00:06:33,480 --> 00:06:36,224 If this fabric is valuable for Ai Da, 74 00:06:36,560 --> 00:06:37,877 then a capital increase is worth it. 75 00:06:38,040 --> 00:06:39,933 And from the current observation, 76 00:06:40,231 --> 00:06:43,461 Ning Wei Kai is keeping a close eye on the development of this fabric too. 77 00:06:44,560 --> 00:06:45,962 Ning Wei Kai again. 78 00:06:46,912 --> 00:06:48,809 But the fabric you are talking about, 79 00:06:49,040 --> 00:06:50,524 is it Xue Yan Twill? 80 00:06:52,560 --> 00:06:55,369 Ever since Lin Qian saw that robe in the competition, 81 00:06:55,600 --> 00:06:57,880 she has been thinking about that Xue Yan Twill. 82 00:06:59,320 --> 00:07:01,891 If she's thinking about it, then she'll get it. 83 00:07:02,640 --> 00:07:04,034 I think you'll... 84 00:07:04,159 --> 00:07:07,230 fulfil this dream of her sooner or later. 85 00:07:10,680 --> 00:07:12,036 Hopefully. 86 00:07:15,240 --> 00:07:18,651 There's a new restaurant downstairs. Let's eat together. 87 00:07:19,085 --> 00:07:20,968 I haven't finish editing this draft yet. 88 00:07:21,719 --> 00:07:24,726 You are just going to drink this milk? Is there any nutrition? 89 00:07:25,160 --> 00:07:27,406 This is a meal replacement yogurt. It's nutritious. 90 00:07:27,486 --> 00:07:29,486 And it can slim down the body. 91 00:07:29,800 --> 00:07:31,624 By the way, sister, Director Ning from Xin Bao Rui is... 92 00:07:31,704 --> 00:07:34,989 doing a photo shoot using our studio. Do you want to go say hello? 93 00:07:37,200 --> 00:07:38,842 Alright. 94 00:07:50,480 --> 00:07:52,760 That's right. Please take a full body shot for me. 95 00:07:52,880 --> 00:07:54,407 - Alright. - That's right. 96 00:07:54,640 --> 00:07:55,753 Come. 97 00:07:55,920 --> 00:07:58,599 You have to personally supervise the photo shooting as well? 98 00:07:58,800 --> 00:08:01,091 - Change to another outfit. - That's right. 99 00:08:01,200 --> 00:08:03,676 My designs are going to be put in a magazine. 100 00:08:03,800 --> 00:08:05,435 Of course I need to be more strict. 101 00:08:07,400 --> 00:08:10,888 Too bad you are going back to Xin Bao Rui as a CEO again. 102 00:08:11,075 --> 00:08:13,535 The designing world will lose a talented man again, 103 00:08:13,799 --> 00:08:16,606 I think that's very regretful. 104 00:08:18,400 --> 00:08:20,237 The reason I'm going back to Xin Bao Rui... 105 00:08:20,318 --> 00:08:22,773 is to guide them back to the correct path. 106 00:08:22,998 --> 00:08:24,798 But most importantly, 107 00:08:24,870 --> 00:08:26,558 It's because of it. 108 00:08:26,639 --> 00:08:28,585 Look, Xue Yan Twill. 109 00:08:28,856 --> 00:08:30,808 It's a unique fabric from Linhai city. 110 00:08:31,040 --> 00:08:34,280 It represents exquisite traditional craftsmanship of the Chinese nation. 111 00:08:35,000 --> 00:08:37,373 If we can develop it using modern technology, 112 00:08:37,685 --> 00:08:39,365 it'll have boundless possibilities. 113 00:08:40,119 --> 00:08:41,539 It might even... 114 00:08:42,303 --> 00:08:45,134 affect the clothing market of the whole wide world. 115 00:08:49,280 --> 00:08:51,579 If I'm guessing correctly, 116 00:08:52,016 --> 00:08:54,896 what you're about to say is the real point of this conversation, right? 117 00:08:57,360 --> 00:08:59,200 The thing I'm about to say next... 118 00:08:59,439 --> 00:09:01,486 is confidential. 119 00:09:01,719 --> 00:09:03,799 I just want to discuss it with my partner. 120 00:09:07,318 --> 00:09:09,603 The risk is too big and the cost is too high. 121 00:09:09,847 --> 00:09:11,460 You need to be careful. 122 00:09:12,720 --> 00:09:14,480 Actually, you are like me, right? 123 00:09:14,614 --> 00:09:16,353 The bigger the risk, 124 00:09:16,471 --> 00:09:18,687 the closer you'll go without fear. 125 00:09:29,000 --> 00:09:30,920 I'm late, Director Li. 126 00:09:32,840 --> 00:09:34,240 - Hello, Director Ding. - Hello. 127 00:09:34,319 --> 00:09:36,128 - Come, sit down. - I've always heard... 128 00:09:36,200 --> 00:09:37,919 Grace talking about you. 129 00:09:38,000 --> 00:09:40,873 You are really young, talented and with guts. 130 00:09:41,639 --> 00:09:43,766 Grace is busy with the preparation for the auction. 131 00:09:43,840 --> 00:09:45,760 So, she can't make it. 132 00:09:45,840 --> 00:09:47,606 Grace has informed that to me personally. 133 00:09:47,687 --> 00:09:49,759 She's a busy girl right not. 134 00:09:49,840 --> 00:09:52,200 It's not easy to want to meet up with her. 135 00:09:53,047 --> 00:09:54,514 Come. 136 00:09:54,760 --> 00:09:56,925 Grace asked me to bring this wine for you. 137 00:09:58,160 --> 00:10:01,200 This is the wine from Grace's own winery in France, right? 138 00:10:02,018 --> 00:10:03,644 This is great. 139 00:10:03,960 --> 00:10:06,634 I trust Grace's judgement and taste. 140 00:10:06,950 --> 00:10:09,791 Director Li, I think Grace has told you about... 141 00:10:09,912 --> 00:10:11,411 my intention for coming here, right? 142 00:10:11,885 --> 00:10:13,685 I'll get straight to the point then. 143 00:10:14,320 --> 00:10:17,881 I feel that Y Fancy has great potential in the future. 144 00:10:18,222 --> 00:10:20,459 And coincidently, I have some money to spare. 145 00:10:20,719 --> 00:10:22,974 If you'll accept it, Director Li, 146 00:10:23,055 --> 00:10:25,782 I want to help you expand Y Fancy. 147 00:10:26,240 --> 00:10:27,300 That's great. 148 00:10:27,381 --> 00:10:29,254 We are just thinking about bringing Y Fancy... 149 00:10:29,335 --> 00:10:31,000 into the high-end market. 150 00:10:31,200 --> 00:10:33,360 So, we are in need of some funds. 151 00:10:36,440 --> 00:10:38,389 Grace didn't tell me about... 152 00:10:38,470 --> 00:10:40,717 the change in the position. 153 00:10:41,280 --> 00:10:46,278 Director Li, how about you discuss with Grace again? 154 00:10:47,520 --> 00:10:48,800 We really value... 155 00:10:48,880 --> 00:10:50,868 Y Fancy's position right now. 156 00:10:51,440 --> 00:10:54,003 You can only make money if we popularised it. 157 00:10:55,488 --> 00:10:57,305 I'm more of a realistic person. 158 00:10:57,600 --> 00:10:59,480 And I don't like to talk in circles. 159 00:10:59,542 --> 00:11:01,718 This is our first time cooperating with Director Li. 160 00:11:02,320 --> 00:11:04,320 I hope that it'll be on something stable. 161 00:11:06,920 --> 00:11:08,774 I understand what you mean, Director Ding. 162 00:11:08,855 --> 00:11:11,124 But I still hope that we can work well together. 163 00:11:14,000 --> 00:11:15,856 - Come. - Alright. 164 00:11:19,120 --> 00:11:21,848 Since Xue Yan Twill is so outstanding on every aspect, 165 00:11:21,960 --> 00:11:24,007 why did none ever develop it? 166 00:11:26,520 --> 00:11:29,885 Actually, our ancestor had left us with so many good things. 167 00:11:29,966 --> 00:11:31,749 But we never explore with it. 168 00:11:31,879 --> 00:11:33,559 Let talk about Xue Yan Twill. 169 00:11:33,640 --> 00:11:36,441 I've gone to Geng Xing Min's workshop for quite a few times. 170 00:11:36,701 --> 00:11:38,981 Basically, it's in a semi-shut-down state. 171 00:11:39,480 --> 00:11:42,453 She just has two apprentices and the rest is just there to do odd jobs. 172 00:11:42,720 --> 00:11:43,672 Even her own daughter... 173 00:11:43,782 --> 00:11:46,068 doesn't inherit such a valuable craftsmanship from her. 174 00:11:46,503 --> 00:11:48,648 Maybe they think it can't bring much money to them. 175 00:11:50,080 --> 00:11:53,445 Actually, for Xue Yan Twill, as China's traditional tribal crafts, 176 00:11:53,615 --> 00:11:56,099 I don't see why it can't be combined with modern technology. 177 00:11:56,334 --> 00:11:59,123 It was once popular during the period of Republic of China. 178 00:11:59,560 --> 00:12:01,773 It was used to make wedding gowns and cheongsam. 179 00:12:02,399 --> 00:12:04,178 It's the same function as modern fabric. 180 00:12:05,120 --> 00:12:06,912 Does it have any flaws? 181 00:12:08,640 --> 00:12:10,519 The current flaw it has is, 182 00:12:10,600 --> 00:12:12,322 it's too dependent on handiwork. 183 00:12:12,728 --> 00:12:15,852 So, the cost will be high and the work will be very complicated. 184 00:12:16,040 --> 00:12:17,598 But it's fine. 185 00:12:17,742 --> 00:12:19,662 We can develop it. 186 00:12:19,960 --> 00:12:21,600 Improve it with modern technology. 187 00:12:21,712 --> 00:12:23,709 We can simplify each of the processes. 188 00:12:24,120 --> 00:12:27,683 So that we can increase the production rate without sacrificing the quality. 189 00:12:28,240 --> 00:12:29,840 But if we want to do that, 190 00:12:29,902 --> 00:12:31,865 we'll need a huge amount of funding. 191 00:12:33,920 --> 00:12:36,720 So this is your reason for going back to Xin Bao Rui. 192 00:12:39,640 --> 00:12:42,480 Zhu Corporation has a strong capital. 193 00:12:44,520 --> 00:12:46,598 But I need more collaboration. 194 00:13:05,360 --> 00:13:06,760 What is this? 195 00:13:07,800 --> 00:13:10,400 You did you make no sound while walking? You scared me. 196 00:13:11,840 --> 00:13:13,680 You are still reading about Xue Yan Twill? 197 00:13:13,880 --> 00:13:16,282 Yes. I just realised that... 198 00:13:16,440 --> 00:13:18,262 During the period of Republic of China, 199 00:13:18,343 --> 00:13:20,731 Xue Yan Twill was a popular fabric used in wedding dress. 200 00:13:29,600 --> 00:13:31,059 What is this? 201 00:13:32,518 --> 00:13:34,170 I found this. 202 00:13:34,741 --> 00:13:36,741 The wedding dress that was exhibited that day was... 203 00:13:36,880 --> 00:13:39,880 worn by a lady in her wedding during the period of Republic of China. 204 00:13:40,239 --> 00:13:42,248 That wedding dress was made of Xue Yan Twill. 205 00:13:42,461 --> 00:13:46,081 Look, their wedding certificate was recorded on it too. 206 00:13:48,360 --> 00:13:49,541 Today, 207 00:13:49,622 --> 00:13:51,333 we'll happily tie a knot... 208 00:13:51,414 --> 00:13:53,002 like a perfect pair. 209 00:13:53,320 --> 00:13:55,819 I hope that we can be together until we are old and Gray... 210 00:13:56,071 --> 00:13:57,589 like a lasting fragrance. 211 00:13:58,320 --> 00:14:00,160 This is a good phrase. 212 00:14:00,240 --> 00:14:02,160 The allusion is very beautiful, right? 213 00:14:02,280 --> 00:14:04,851 I think we can use this phrase in our wedding. 214 00:14:09,160 --> 00:14:11,572 That's right. Don't you want to? 215 00:14:14,007 --> 00:14:16,367 How do you know I'll promise to marry you? 216 00:14:17,206 --> 00:14:19,261 Do you think I'll let go of you easily? 217 00:14:22,560 --> 00:14:24,486 I'll participate in the auction. 218 00:14:26,120 --> 00:14:28,640 If I can get it, I'll put it in the company... 219 00:14:28,727 --> 00:14:30,278 for further study. 220 00:14:30,438 --> 00:14:31,945 Really? 221 00:14:37,519 --> 00:14:38,961 Yes. 222 00:14:40,559 --> 00:14:42,238 That's great. 223 00:14:43,240 --> 00:14:44,889 Continue with your work. 224 00:14:45,310 --> 00:14:46,952 I have to leave. 225 00:14:59,720 --> 00:15:02,600 My fellow guests and friends, good evening. 226 00:15:02,911 --> 00:15:04,782 Welcome on board to Soulmate... 227 00:15:04,880 --> 00:15:08,205 and thank you for participating in today's charity auction. Welcome! 228 00:15:12,720 --> 00:15:15,920 Let's start with our first item. 229 00:15:16,439 --> 00:15:17,894 The engraved tiger and flowers. 230 00:15:17,975 --> 00:15:20,149 It's an engraving art by blade. 231 00:15:49,240 --> 00:15:51,240 Xin Bao Rui is quite calm today. 232 00:15:51,320 --> 00:15:53,398 Usually, they are very high-key, right? 233 00:15:54,600 --> 00:15:56,273 They are waiting for us to make a move. 234 00:15:58,903 --> 00:16:01,453 What? You want to compete with... 235 00:16:01,534 --> 00:16:03,177 your old-time opponent again? 236 00:16:04,854 --> 00:16:07,248 My goal is not that simple this time. 237 00:16:09,040 --> 00:16:12,200 Now, we'll start to auction our last collectibles for today. 238 00:16:13,000 --> 00:16:14,600 This bridal robe... 239 00:16:14,680 --> 00:16:17,520 was made by the Geng family during the period of Republic of China. 240 00:16:17,600 --> 00:16:20,317 Although this robe is a modern imitation work, 241 00:16:20,398 --> 00:16:23,767 it's craftsmanship and colours are still in good condition. 242 00:16:24,000 --> 00:16:26,173 It was made using Xue Yan Twill. 243 00:16:26,254 --> 00:16:28,330 It's the one-and-only in Linhai city. 244 00:16:29,120 --> 00:16:31,768 Now, let us welcome the descendant of Geng family, 245 00:16:31,849 --> 00:16:33,520 Mrs. Geng Xing Min to the stage... 246 00:16:33,686 --> 00:16:36,304 to reveal this item to all of us. 247 00:16:36,407 --> 00:16:37,923 Let us welcome her. 248 00:16:47,080 --> 00:16:49,087 Alright, thank you. 249 00:16:49,727 --> 00:16:51,270 Please take your seat. 250 00:16:51,775 --> 00:16:54,318 We'll start the auction now. 251 00:16:54,599 --> 00:16:57,170 The starting price is 1 million. 252 00:16:57,742 --> 00:17:00,408 - 2 million. - 2 million. 253 00:17:00,559 --> 00:17:02,184 Is there anyone who is willing to pay higher? 254 00:17:02,280 --> 00:17:04,560 - 2.5 million. - 2.5 million. 255 00:17:04,646 --> 00:17:07,278 Director Li from Ai Da is willing to pay 500,000 more. 256 00:17:07,360 --> 00:17:10,819 Who has the capability to compete with Ai Da for this collectibles? 257 00:17:11,086 --> 00:17:13,664 - 3 million. - 3 million. 258 00:17:13,840 --> 00:17:16,213 This Xue Yan Twill bridal robe... 259 00:17:16,280 --> 00:17:18,878 is at the bidding price of 3 million now. 260 00:17:18,959 --> 00:17:22,719 As expected from the clothing giant in Linhai city, Xin Bao Rui. 261 00:17:23,120 --> 00:17:25,760 - A price of 3 million. - This collectible is over our budget. 262 00:17:25,863 --> 00:17:27,959 - 3 million. - Think carefully. 263 00:17:28,080 --> 00:17:30,720 - 3.5 million. - 3.5 million. 264 00:17:30,800 --> 00:17:33,414 3.5 million. Do I see any price higher than 3.5 million? 265 00:17:33,495 --> 00:17:35,264 3.5 million once. 266 00:17:35,640 --> 00:17:38,398 4 million. Looks like Director Ning from Xin Bao Rui... 267 00:17:38,480 --> 00:17:41,760 is not going to give a chance to Director Li from Ai Da. 268 00:17:41,840 --> 00:17:43,240 It's 4 million now. 269 00:17:43,309 --> 00:17:45,309 4 million once. 270 00:17:48,520 --> 00:17:50,840 4 million twice. 271 00:17:53,840 --> 00:17:55,275 5 million. 272 00:17:56,280 --> 00:17:58,245 It's 5 million now. 273 00:17:58,326 --> 00:18:00,842 Director Li is not going to retreat. 274 00:18:01,320 --> 00:18:04,683 Don't be rash. Just increase the price and let Li Zhi Cheng pay for it. 275 00:18:08,640 --> 00:18:10,407 5 million once. 276 00:18:12,400 --> 00:18:15,080 5 million twice. 277 00:18:16,672 --> 00:18:18,351 6 million. 278 00:18:18,960 --> 00:18:20,951 Thing has taken a new turn. 279 00:18:21,230 --> 00:18:24,094 Director Ning from Xin Bao Rui is willing to pay 6 million. 280 00:18:24,320 --> 00:18:26,637 The highest price for today's auction. 281 00:18:26,800 --> 00:18:28,946 6 million once. 282 00:18:37,720 --> 00:18:40,156 6 million twice. 283 00:18:43,280 --> 00:18:44,840 Calm down. 284 00:18:45,063 --> 00:18:47,168 Now is not the time to be emotional. 285 00:18:56,040 --> 00:18:59,800 6 million thrice. 286 00:19:06,320 --> 00:19:07,560 Sold! 287 00:19:07,641 --> 00:19:09,489 Congratulation to Xin Bao Rui. 288 00:19:09,560 --> 00:19:11,160 Today, Xin Bao Rui's spirit... 289 00:19:11,240 --> 00:19:14,566 is ingrained in the memory of everybody here. 290 00:19:14,640 --> 00:19:17,877 And thank you Xin Bao Rui for it's contribution in... 291 00:19:17,958 --> 00:19:19,278 Linhai's handicraft. 292 00:19:19,359 --> 00:19:21,759 Next, let us invite Director Ning from Xin Bao Rui... 293 00:19:21,840 --> 00:19:24,520 to come on to the stage and give a few words. A round of applause. 294 00:19:30,880 --> 00:19:32,680 Thank you to all of you for coming. 295 00:19:32,847 --> 00:19:34,238 And thank you Grace... 296 00:19:34,326 --> 00:19:35,957 for organising such a meaningful event. 297 00:19:36,040 --> 00:19:37,480 You gave us entrepreneurs... 298 00:19:37,567 --> 00:19:39,367 a chance to be involved in charity. 299 00:19:40,360 --> 00:19:44,573 We, Xin Bao Rui is the leader of the clothing industry in Linhai city. 300 00:19:45,440 --> 00:19:47,238 As a leader, 301 00:19:47,400 --> 00:19:49,200 we have to march in front... 302 00:19:49,359 --> 00:19:51,425 and guide the others. 303 00:19:52,200 --> 00:19:55,320 Only then, we can fulfil the mission of Xin Bao Rui. 304 00:19:55,439 --> 00:19:57,082 And only by doing so, 305 00:19:57,880 --> 00:20:00,240 we can lay down a path for the later generation, 306 00:20:04,440 --> 00:20:06,400 Thank you, everybody. 307 00:20:17,760 --> 00:20:19,720 You did well just now. 308 00:20:22,000 --> 00:20:24,118 Is that so? Losing is considered as doing well? 309 00:20:26,280 --> 00:20:28,457 Actually, that bridal robe... 310 00:20:28,615 --> 00:20:30,886 won't be much help to Ai Da. 311 00:20:31,349 --> 00:20:32,742 This is for charity. 312 00:20:32,823 --> 00:20:34,703 Just do what you can. 313 00:20:35,240 --> 00:20:38,280 Lin Qian needs that robe to study about Xue Yan Twill. 314 00:20:40,640 --> 00:20:41,874 Personal hobby... 315 00:20:41,955 --> 00:20:44,313 doesn't dictate the strategies of the company. 316 00:20:44,840 --> 00:20:47,490 If you want to develop Xue Yan Twill now, 317 00:20:47,758 --> 00:20:50,640 you'll definitely drag the pace of Y Fancy's designing. 318 00:20:50,800 --> 00:20:52,839 I think that might be unsuitable. 319 00:20:53,880 --> 00:20:56,483 Is there nothing else in your heart except working? 320 00:20:59,000 --> 00:21:00,134 For example? 321 00:21:00,215 --> 00:21:02,375 Dreams, hobbies. 322 00:21:05,160 --> 00:21:06,758 I'm sorry. 323 00:21:06,839 --> 00:21:10,701 As one of the investors, the overall operation of Ai Da comes first. 324 00:21:11,400 --> 00:21:13,772 After all, there are so many people depending on us. 325 00:21:13,853 --> 00:21:15,622 So, for the things you said just now, 326 00:21:16,000 --> 00:21:17,694 hobbies and dreams, 327 00:21:18,280 --> 00:21:21,880 I think you should only think about that when you are strong enough. 328 00:21:22,278 --> 00:21:23,742 Am I right? 329 00:21:23,840 --> 00:21:26,638 As a boss, you need to have a sense of responsibility. 330 00:21:26,719 --> 00:21:28,497 More importantly, a sense of crisis. 331 00:21:40,280 --> 00:21:42,319 You've spent a few millions to buy a robe. 332 00:21:42,400 --> 00:21:45,914 I thought Xin Bao Rui is quite stingy with their money, right? 333 00:21:48,600 --> 00:21:53,080 If you thought of that robe as a display item only, 334 00:21:54,079 --> 00:21:56,359 then it's quite a waste. 335 00:21:57,000 --> 00:21:58,975 Suddenly, I'm curious. 336 00:21:59,640 --> 00:22:03,203 Ever since you mentioned Xue Yan Twill in the competition, 337 00:22:03,398 --> 00:22:05,558 I've been hearing this phrase often. 338 00:22:06,318 --> 00:22:08,491 Coincidently, a collector... 339 00:22:08,572 --> 00:22:12,310 donated it to H Corporation as a charity item for auction. 340 00:22:12,920 --> 00:22:14,713 There is no such coincidence. 341 00:22:15,223 --> 00:22:18,237 Don't tell me that you are the one who instructed... 342 00:22:19,119 --> 00:22:20,770 that collector in secret? 343 00:22:23,960 --> 00:22:25,824 Maybe all of these... 344 00:22:25,991 --> 00:22:27,792 are just coincidences. 345 00:22:31,360 --> 00:22:33,040 Then, I'll believe in... 346 00:22:33,135 --> 00:22:35,082 the other possibility. 347 00:22:41,920 --> 00:22:44,156 Is this publicity plan written by you? 348 00:22:44,502 --> 00:22:46,285 Yes, any problem? 349 00:22:46,366 --> 00:22:47,679 Any problem? 350 00:22:47,760 --> 00:22:50,840 It's written here that this year's ads will be cut down drastically. 351 00:22:50,920 --> 00:22:52,724 Don't you know the strength of Si Mei Qi? 352 00:22:52,805 --> 00:22:55,341 Marketing and advertising. Are you new here? 353 00:22:56,760 --> 00:22:59,200 Director Chen, don't be so angry. 354 00:22:59,285 --> 00:23:00,974 Now, Si Mei Qi's sales are low. 355 00:23:01,040 --> 00:23:03,280 And the budget given by marketing department is too little. 356 00:23:03,350 --> 00:23:05,221 How are you going to pay for the advertisement? 357 00:23:05,320 --> 00:23:08,520 We can't just use everybody's salaries to subsidise the company, right? 358 00:23:09,054 --> 00:23:10,446 Who are you talking to? 359 00:23:10,520 --> 00:23:12,398 Who are you, idiot? 360 00:23:12,480 --> 00:23:14,560 Why did you scold me? Why vent your anger on me when... 361 00:23:14,641 --> 00:23:15,760 you're the one who's bad in managing your business? 362 00:23:15,840 --> 00:23:18,709 The workers had been doing what little they can to help Si Mei Qi. 363 00:23:18,790 --> 00:23:20,797 What about you? You've been idle about. 364 00:23:20,880 --> 00:23:22,662 What contribution did you make for the company? 365 00:23:22,800 --> 00:23:24,292 And who will think that you, Director Chen, 366 00:23:24,392 --> 00:23:26,125 has outstanding capabilities? 367 00:23:26,550 --> 00:23:28,131 I'll go to the chairman now. 368 00:23:28,212 --> 00:23:30,659 Let him be the judge. Let's see who's correct and who's wrong. 369 00:23:35,160 --> 00:23:37,183 Fancy has some new personnel arrangements. 370 00:23:37,264 --> 00:23:39,166 I have to discuss it with you. 371 00:23:42,640 --> 00:23:45,040 Fancy is not satisfied with the current situation of Y Fancy? 372 00:23:45,120 --> 00:23:48,400 That's not it. They are very satisfied with the sales in 520. 373 00:23:48,479 --> 00:23:50,604 And they recognise Lin Qian's capability as well. 374 00:23:50,680 --> 00:23:52,804 They just hope that they can incorporate some of... 375 00:23:52,885 --> 00:23:54,840 Fancy's own characteristics in the new designs. 376 00:23:54,915 --> 00:23:57,518 So, they'll send over a new design director from the head office. 377 00:23:57,630 --> 00:24:00,630 She'll be completing the next season's designs together with Lin Qian. 378 00:24:01,375 --> 00:24:03,114 Lin Qian is Ai Da's design director. 379 00:24:03,600 --> 00:24:06,520 If Fancy send over a new design director suddenly, 380 00:24:06,830 --> 00:24:08,101 it'll cause a misunderstanding. 381 00:24:08,182 --> 00:24:09,479 Misunderstanding? 382 00:24:09,640 --> 00:24:10,878 I don't think it will. 383 00:24:10,959 --> 00:24:13,559 Y Fancy is a co-brand. 384 00:24:13,640 --> 00:24:16,631 It's very normal for them to send over a design director. 385 00:24:23,240 --> 00:24:27,240 I think you have overcomplicated this thing. 386 00:24:27,479 --> 00:24:29,719 Y Fancy has always been Fancy's sub-line. 387 00:24:29,800 --> 00:24:32,174 We've always been wanting to borrow Fancy's strength... 388 00:24:32,255 --> 00:24:33,921 so that we can open up the market more easily. 389 00:24:34,080 --> 00:24:35,691 Now, the head office has sent this request. 390 00:24:35,800 --> 00:24:37,440 You can't say no, right? 391 00:24:38,439 --> 00:24:41,239 Don't you think this is very unfair to Lin Qian? 392 00:24:42,001 --> 00:24:43,605 Don't you think she'll feel bad? 393 00:24:43,713 --> 00:24:45,817 I didn't think of that at all. 394 00:24:46,120 --> 00:24:48,651 If you see it from another angle, a new design director... 395 00:24:48,793 --> 00:24:51,754 might be a better help to Lin Qian... 396 00:24:51,911 --> 00:24:53,751 to design those new products. 397 00:24:53,981 --> 00:24:56,108 It might decrease Lin Qian's burden too. 398 00:24:56,296 --> 00:24:57,936 Isn't that great? 399 00:24:59,120 --> 00:25:01,307 I just want to make sure that Ai Da's employees... 400 00:25:01,503 --> 00:25:03,467 can keep their passion and freedom. 401 00:25:03,560 --> 00:25:05,760 I don't want the battle between the higher levels... 402 00:25:05,840 --> 00:25:07,355 to burn them out. 403 00:25:08,760 --> 00:25:10,879 Okay, let me repeat. 404 00:25:10,960 --> 00:25:13,377 A company cannot have a single designer only. 405 00:25:13,480 --> 00:25:17,485 And Y Fancy is not an original design studio owned by Lin Qian alone. 406 00:25:17,960 --> 00:25:21,040 Now, the head office has decided to send over a design director. 407 00:25:21,424 --> 00:25:25,828 If you are bent on rejecting, it might cause conflict between two companies. 408 00:25:27,800 --> 00:25:30,433 If you really want to take this risk, 409 00:25:30,960 --> 00:25:33,760 I won't stop you. I'll respect your opinion. 410 00:26:03,360 --> 00:26:04,680 Father. 411 00:26:09,360 --> 00:26:13,367 Father, I'm sorry. I... 412 00:26:15,280 --> 00:26:16,800 It's fine. 413 00:26:18,574 --> 00:26:20,699 It's normal for the workers to feel anxious... 414 00:26:21,710 --> 00:26:23,590 when the company's capital turnover... 415 00:26:23,871 --> 00:26:26,871 and cooperation resources... 416 00:26:29,320 --> 00:26:33,089 face difficulties in all aspects. 417 00:26:35,000 --> 00:26:36,150 Father. 418 00:26:36,791 --> 00:26:39,006 After I returned to the company, 419 00:26:39,080 --> 00:26:40,480 I've been working quite hard. 420 00:26:40,566 --> 00:26:42,237 But I've seen the proposal. 421 00:26:42,374 --> 00:26:45,390 Our advertisements have been cut down drastically. 422 00:26:45,847 --> 00:26:47,508 I'm really anxious. 423 00:26:47,750 --> 00:26:49,617 Isn't this supposed to be our trump-card? 424 00:26:58,040 --> 00:26:59,760 That's right. 425 00:27:00,304 --> 00:27:03,856 But sometimes, even a trump-card will fall. 426 00:27:05,040 --> 00:27:06,913 This is the roller coaster life. 427 00:27:07,463 --> 00:27:09,079 It's easy to build an empire. 428 00:27:09,160 --> 00:27:10,840 But it's hard to hold it. 429 00:27:11,959 --> 00:27:13,871 This is business. 430 00:27:15,560 --> 00:27:19,000 We haven't come to a dead end. 431 00:27:20,160 --> 00:27:22,120 Si Mei Qi has been established for so many years. 432 00:27:22,198 --> 00:27:24,223 We've been through thick and thin. 433 00:27:25,280 --> 00:27:29,643 Father, maybe you've been wound up too tight. 434 00:27:30,126 --> 00:27:31,791 You have to relax. 435 00:27:34,280 --> 00:27:36,667 Before this, I've always been venting out my anger on you. 436 00:27:37,920 --> 00:27:40,975 Now, all of my suppressed anger... 437 00:27:41,976 --> 00:27:43,610 couldn't be vented out. 438 00:27:46,600 --> 00:27:48,280 We just have some unsold stocks. 439 00:27:48,343 --> 00:27:50,431 We can still find a way to sell them. 440 00:27:54,200 --> 00:27:56,160 After 520, 441 00:27:56,502 --> 00:27:59,127 our warehouse was ruined right away. 442 00:28:00,160 --> 00:28:01,880 Half of our market shares... 443 00:28:01,959 --> 00:28:06,562 have been snatched away by Ai Da. 444 00:28:08,560 --> 00:28:10,800 Those factories that have long cooperated with us... 445 00:28:10,880 --> 00:28:13,750 have been finding faults with us frequently. 446 00:28:15,600 --> 00:28:17,931 Some even turn their backs on us now... 447 00:28:18,510 --> 00:28:20,590 and cooperate with Xin Bao Rui. 448 00:28:25,439 --> 00:28:29,058 We are really blocked on both sides. 449 00:28:32,400 --> 00:28:34,288 I really don't know... 450 00:28:35,071 --> 00:28:37,757 how are we going to continue from now on. 451 00:28:42,680 --> 00:28:44,719 Liu, Director Chen has already apologise to you. 452 00:28:44,800 --> 00:28:48,000 We've never seen him so humble? Are you still going to leave? 453 00:28:48,080 --> 00:28:49,640 I don't care what he says. 454 00:28:49,720 --> 00:28:51,325 We are responsible for ourselves. 455 00:28:51,406 --> 00:28:53,737 This company has no future. 456 00:29:14,240 --> 00:29:16,199 Are you looking for me? 457 00:29:18,200 --> 00:29:20,400 What is it? What happened? 458 00:29:22,760 --> 00:29:27,880 That bridal robe has been taken away by Ning Wei Kai. 459 00:29:30,040 --> 00:29:32,205 It's just a garment. It's fine. 460 00:29:32,880 --> 00:29:35,961 I've seen the way you stare at that robe during the preview that day. 461 00:29:36,400 --> 00:29:38,200 I really wanted to get it for you. 462 00:29:38,303 --> 00:29:39,699 Besides, 463 00:29:41,480 --> 00:29:43,287 it's a wedding gown? 464 00:29:44,950 --> 00:29:46,715 What's so special about wedding gown? 465 00:29:49,231 --> 00:29:50,588 Actually, 466 00:29:50,680 --> 00:29:54,580 I more interested in the fabric of that robe. 467 00:29:54,960 --> 00:29:57,080 I hope that I can incorporate Xue Yan Twill... 468 00:29:57,175 --> 00:29:59,100 into the designs for the new season of Y Fancy. 469 00:30:00,200 --> 00:30:04,230 It's alright. I can find another way to learn about Xue Yan Twill. 470 00:30:05,040 --> 00:30:06,578 We can talk about it later. 471 00:30:09,840 --> 00:30:11,488 There's another thing. 472 00:30:14,880 --> 00:30:16,941 Fancy wants to send over a design director... 473 00:30:17,022 --> 00:30:18,950 to design together with you for the next season. 474 00:30:19,695 --> 00:30:22,142 Two designers of the same level? 475 00:30:24,294 --> 00:30:26,015 Don has decided upon it. 476 00:30:26,126 --> 00:30:28,000 I don't want to cause more conflicts. 477 00:30:30,320 --> 00:30:32,127 So I can only cooperate. 478 00:30:46,783 --> 00:30:48,913 Too many people will make things worse. 479 00:30:49,960 --> 00:30:51,680 If that's the only way, 480 00:30:53,240 --> 00:30:55,006 then I'll do my best to cooperate. 481 00:30:56,480 --> 00:30:58,003 Qian. 482 00:30:59,160 --> 00:31:00,767 No matter what, 483 00:31:00,918 --> 00:31:02,392 I'll support you. 484 00:31:02,615 --> 00:31:03,733 In anytime and anywhere. 485 00:31:03,894 --> 00:31:05,294 I'll be backing you up. 486 00:31:14,280 --> 00:31:17,357 I'll always support you too. 487 00:31:18,446 --> 00:31:20,175 I'll be going back to my work then. 488 00:31:33,080 --> 00:31:34,484 Let's meet up. 489 00:31:38,080 --> 00:31:39,920 Director Ning is so rich now. 490 00:31:39,998 --> 00:31:41,476 You even changed your office. 491 00:31:43,840 --> 00:31:46,680 Just be straight-forward if you have anything to say. 492 00:31:55,280 --> 00:31:57,120 No need for the formalities between us. 493 00:31:57,206 --> 00:31:59,137 I asked you here this time... 494 00:31:59,334 --> 00:32:01,614 because I want to talk to you about a collaboration. 495 00:32:03,600 --> 00:32:04,840 Collaboration with me? 496 00:32:04,951 --> 00:32:07,276 Before this, Xin Bao Rui... 497 00:32:07,480 --> 00:32:10,320 has snatched away a few of our long-time factories. What do you want? 498 00:32:12,080 --> 00:32:14,157 Those are just small profits. 499 00:32:15,173 --> 00:32:16,895 If you need it, 500 00:32:17,119 --> 00:32:18,976 I can return it to you right now. 501 00:32:28,120 --> 00:32:29,725 How about that? 502 00:32:29,806 --> 00:32:31,880 I've already shown my sincerity. 503 00:32:40,520 --> 00:32:41,910 So, Director Chen, 504 00:32:42,000 --> 00:32:43,956 why do you need to haggle over every penny? 505 00:32:44,037 --> 00:32:45,923 Let's collaborate properly. 506 00:32:46,520 --> 00:32:48,851 We've always been standing on the same battlefront. 507 00:32:52,320 --> 00:32:53,960 But I don't want to struggle anymore. 508 00:32:55,360 --> 00:32:58,129 I've been thinking for quite a while before this. 509 00:32:58,655 --> 00:33:00,980 How to get rid of my opponent. 510 00:33:01,495 --> 00:33:02,987 But truthfully, 511 00:33:03,320 --> 00:33:05,440 it' better if I just go back to what I used to be. 512 00:33:05,743 --> 00:33:07,343 Be in a relationship. 513 00:33:07,846 --> 00:33:09,606 And maybe some self-marketing. 514 00:33:09,743 --> 00:33:11,722 If the company is developing slowly, 515 00:33:12,120 --> 00:33:13,928 so be it. 516 00:33:14,247 --> 00:33:17,487 Why would I want to become the number one in Linhai city? 517 00:33:18,720 --> 00:33:20,080 I don't want to compete anymore. 518 00:33:20,174 --> 00:33:22,473 It's quite good being the third always. 519 00:33:23,600 --> 00:33:25,080 You don't want to compete anymore? 520 00:33:25,680 --> 00:33:27,240 Let me tell you. 521 00:33:27,446 --> 00:33:29,109 If you don't compete now, 522 00:33:29,190 --> 00:33:31,229 you can't even be the third. 523 00:33:34,440 --> 00:33:36,597 The market is different now. 524 00:33:37,718 --> 00:33:39,660 It's developing so quickly. 525 00:33:40,520 --> 00:33:43,319 For a company, it's a game of life-or-death. 526 00:33:44,662 --> 00:33:46,609 You want stability now. 527 00:33:47,080 --> 00:33:50,200 Do you think Li Zhi Cheng will let you stop and take a breath? 528 00:33:52,520 --> 00:33:54,120 Think carefully. 529 00:33:54,480 --> 00:33:57,520 Your market resources have been taken over by Ai Da. 530 00:33:57,880 --> 00:34:00,537 And your major factories have been taken away by me. 531 00:34:00,743 --> 00:34:03,577 The capital chain of Si Mei Qi has started to break. 532 00:34:04,479 --> 00:34:06,288 If you continue to do nothing, 533 00:34:06,607 --> 00:34:09,391 among the three major clothing corporation, 534 00:34:09,479 --> 00:34:11,693 Si Mei Qi will be the first to fall. 535 00:34:19,960 --> 00:34:21,775 How do you want to play it? 536 00:34:29,480 --> 00:34:30,838 Director Chen, look. 537 00:34:30,919 --> 00:34:32,954 These matches... 538 00:34:34,989 --> 00:34:36,768 are burning so brightly. 539 00:34:38,160 --> 00:34:40,400 This is Ai Da's strength right now. 540 00:34:41,024 --> 00:34:43,150 If I can separate each and every one... 541 00:34:44,760 --> 00:34:46,572 of the matches, 542 00:34:50,840 --> 00:34:52,720 how do you think it will be? 543 00:35:06,320 --> 00:35:07,910 Long time no see. 544 00:35:07,991 --> 00:35:09,598 You look quite energetic. 545 00:35:09,720 --> 00:35:12,640 It's really different when you are nurtured with love. 546 00:35:14,920 --> 00:35:15,925 Long time no see. 547 00:35:16,006 --> 00:35:19,490 Looks like the abyss of misery in Wen Da has slimmed you down too. 548 00:35:21,240 --> 00:35:23,120 The old man no longer goes to the office. 549 00:35:27,840 --> 00:35:29,720 How's Wen Da's situation? 550 00:35:33,200 --> 00:35:35,040 Wen Da is without leader now. 551 00:35:35,103 --> 00:35:36,738 Currently, it's split into two parties. 552 00:35:36,800 --> 00:35:39,132 Xue Ming Tao and Zhao Wen Zhung are the heads of each party. 553 00:35:39,213 --> 00:35:41,152 They are in an ugly war right now. 554 00:35:41,880 --> 00:35:43,880 So, the bleak situation of Wen Da... 555 00:35:43,951 --> 00:35:46,123 is caused by serious internal conflict. 556 00:35:47,600 --> 00:35:49,840 I'm the one who asked you to test out the waters anyway. 557 00:35:49,911 --> 00:35:51,709 Since it's clear where the problem lies, 558 00:35:51,840 --> 00:35:53,979 You need to secure the financial team... 559 00:35:54,640 --> 00:35:57,453 and check the account in secret. Find out the specific problem, 560 00:35:57,534 --> 00:35:59,214 You can only report to me. 561 00:36:00,062 --> 00:36:01,804 I'm already thinking of a way. 562 00:36:02,773 --> 00:36:05,582 I've read the last three seasons of the financial statements of Wen Da. 563 00:36:05,662 --> 00:36:08,384 The profits of the factories themselves are fairly stable. 564 00:36:08,789 --> 00:36:11,114 But it's still a major loss compared to before. 565 00:36:12,440 --> 00:36:13,680 Investigate it. 566 00:36:13,774 --> 00:36:15,843 Just a few old elders... 567 00:36:16,518 --> 00:36:18,391 won't be able to cook up such a mess. 568 00:36:18,600 --> 00:36:20,240 If the performance is bad, 569 00:36:20,334 --> 00:36:22,209 no one will benefit from it. 570 00:36:22,920 --> 00:36:24,719 This might take some time. 571 00:36:24,911 --> 00:36:26,228 It's alright. 572 00:36:26,309 --> 00:36:27,637 Another thing. 573 00:36:27,718 --> 00:36:29,959 You need to prepare for the return of Ai Da to Wen Da. 574 00:36:31,760 --> 00:36:34,139 Although Ai Da is it's subsidiary company, 575 00:36:34,242 --> 00:36:36,948 I hope there won't be any conflict when they are fused back together. 576 00:36:37,029 --> 00:36:39,679 So, for the organisational structure and staff deployment, 577 00:36:40,920 --> 00:36:42,442 I'll leave those to you. 578 00:36:44,840 --> 00:36:47,360 That should be an easy job for me. 579 00:36:48,447 --> 00:36:50,053 Go ahead and do it. 580 00:36:52,600 --> 00:36:54,121 Director Li. 581 00:36:55,127 --> 00:36:57,344 You've asked me so many questions about work. 582 00:36:58,120 --> 00:37:00,520 Why don't you ask about the old man's health? 583 00:37:01,262 --> 00:37:03,444 Wen Da is in such a dire state... 584 00:37:03,525 --> 00:37:05,206 because that old man's health is failing. 585 00:37:06,400 --> 00:37:08,080 - So, during this time, - Enough. 586 00:37:08,286 --> 00:37:10,239 I need you to do something else for me. 587 00:37:10,840 --> 00:37:13,560 Lin Qian has been researching about Xue Yan Twill lately. 588 00:37:13,854 --> 00:37:16,250 How about you go and borrow it? 589 00:37:19,560 --> 00:37:21,080 Brother. 590 00:37:21,319 --> 00:37:23,986 That robe costed 6 million. 591 00:37:24,080 --> 00:37:26,720 It's not easy to borrow a 6 million item. 592 00:37:26,903 --> 00:37:28,802 I think you can do it. 593 00:38:02,760 --> 00:38:04,880 Amanda, welcome to Ai Da. 594 00:38:05,166 --> 00:38:07,098 Director Li. Finally, we met. 595 00:38:07,333 --> 00:38:10,733 She is Ai Da designer director, Lin Qian. 596 00:38:11,750 --> 00:38:13,143 Hello. 597 00:38:14,160 --> 00:38:15,599 I've heard Don mentioned about her. 598 00:38:15,680 --> 00:38:18,040 I never thought that the designer of Y Fancy is so young. 599 00:38:18,141 --> 00:38:20,021 I thought she's your secretary. 600 00:38:21,222 --> 00:38:22,579 As Ai Da's designer, 601 00:38:22,640 --> 00:38:25,599 Lin Qian's youth and talent has always spurred on jealousy from others. 602 00:38:25,680 --> 00:38:28,711 Later, I'll asked Gu Yan Zhi to show you to your office. 603 00:38:29,000 --> 00:38:30,296 - Alright? - Director Li. 604 00:38:30,360 --> 00:38:32,840 I'm a very time-efficient person. 605 00:38:32,902 --> 00:38:34,829 I think there's no need to waste time. 606 00:38:35,101 --> 00:38:37,101 I'll just go with Director Lin to look at 607 00:38:37,182 --> 00:38:39,291 the next season's designs for Y Fancy. 608 00:38:39,407 --> 00:38:40,782 - Alright. - Alright. 609 00:38:40,863 --> 00:38:43,503 I have other arrangements. Go ahead with your work. 610 00:38:47,520 --> 00:38:49,160 This way please. 611 00:39:12,040 --> 00:39:14,520 Amanda, what do you think of the design? 612 00:39:19,640 --> 00:39:21,147 Well, 613 00:39:21,228 --> 00:39:22,962 I think it's... 614 00:39:24,205 --> 00:39:25,702 quite creative. 615 00:39:26,280 --> 00:39:28,167 And it's a style too. 616 00:39:34,320 --> 00:39:37,512 But all of these clothes do not meet the requirements. 617 00:39:38,460 --> 00:39:40,250 We have to redesign. 618 00:39:41,440 --> 00:39:43,200 Since you said that they are creative and have character, 619 00:39:43,272 --> 00:39:44,898 why do we need to redesign? 620 00:39:44,960 --> 00:39:47,316 Because there are too many Chinese elements in your design. 621 00:39:47,397 --> 00:39:49,439 They are completely Chinese designs. 622 00:39:51,320 --> 00:39:54,793 Isn't a diverse design much better for Y Fancy? 623 00:39:57,920 --> 00:40:00,332 I knew you haven't done your homework well. 624 00:40:00,615 --> 00:40:02,758 Y Fancy is just a subsidiary brand of Fancy. 625 00:40:02,840 --> 00:40:04,360 It means that it's designs... 626 00:40:04,431 --> 00:40:06,522 must be aligned with the main brand. 627 00:40:06,880 --> 00:40:09,556 Is diversity what Fancy needs? 628 00:40:09,637 --> 00:40:11,474 Is it what Don wants? 629 00:40:12,800 --> 00:40:14,286 Since you have said it, 630 00:40:14,367 --> 00:40:16,126 I think Fancy understands that... 631 00:40:16,207 --> 00:40:17,925 they created a subsidiary brand... 632 00:40:18,000 --> 00:40:20,240 because they want to march into the China's market. 633 00:40:20,446 --> 00:40:22,485 If you want Y Fancy to sell in China, 634 00:40:22,566 --> 00:40:24,898 it needs to conform to the Chinese aesthetic design. 635 00:40:26,240 --> 00:40:27,720 Director Lin. 636 00:40:27,800 --> 00:40:31,863 I think you know how many foreign brands are there in China. 637 00:40:34,720 --> 00:40:37,035 I hope that the next design I saw... 638 00:40:37,911 --> 00:40:39,496 will not be like this. 639 00:40:40,960 --> 00:40:43,560 The soul of Fancy is Don, not you. 640 00:40:44,360 --> 00:40:46,920 Don has never objected to any of my designs before. 641 00:40:47,014 --> 00:40:48,809 I've been working many years with Don. 642 00:40:48,893 --> 00:40:50,672 Nobody understands him more than me. 643 00:40:54,440 --> 00:40:57,835 I'll report fully the situation here to Don and Director Li. 644 00:40:58,607 --> 00:41:00,999 Please quickly begin to make some new designs. 645 00:41:08,080 --> 00:41:09,196 Sister Qian. 646 00:41:09,277 --> 00:41:11,205 How's the new design director from Fancy? 647 00:41:12,880 --> 00:41:14,080 It's nothing. 648 00:41:14,159 --> 00:41:15,759 We still need to warm up to each other. 649 00:41:15,840 --> 00:41:18,199 - No, let me tell you. - I need to process it. 650 00:41:18,360 --> 00:41:20,039 I've met her assistant. 651 00:41:20,120 --> 00:41:23,480 I think this new design director is new in her position too. 652 00:41:23,560 --> 00:41:24,877 She has to find fault with us... 653 00:41:24,958 --> 00:41:27,190 to declare her presence. 654 00:41:27,680 --> 00:41:29,759 The thing is, we have the same position. 655 00:41:29,840 --> 00:41:32,116 And our design concept is world apart. 656 00:41:32,813 --> 00:41:35,213 This will be a painful process of warming up. 657 00:41:36,800 --> 00:41:39,978 Don has already approved of the designs for the first season. 658 00:41:40,040 --> 00:41:42,280 She's just a new designer. 659 00:41:42,342 --> 00:41:44,109 What new concept can she have? 660 00:41:44,190 --> 00:41:46,158 She's just looking for troubles. 661 00:41:48,120 --> 00:41:51,640 So, we need to aware of her. 662 00:42:00,080 --> 00:42:01,569 Sit. 663 00:42:08,560 --> 00:42:10,375 How is it going with Amanda? 664 00:42:13,023 --> 00:42:14,415 Alright, I guess. 665 00:42:14,520 --> 00:42:16,960 Our design concept is too different. 666 00:42:17,720 --> 00:42:20,545 Amanda just reached here. She still doesn't understand the situation here. 667 00:42:20,720 --> 00:42:22,362 You need to communicate with her more. 668 00:42:23,440 --> 00:42:25,034 I'll try my best. 669 00:42:26,086 --> 00:42:27,780 I feel like... 670 00:42:28,007 --> 00:42:29,645 she's quite aggressive. 671 00:42:31,000 --> 00:42:32,680 I don't hope that... 672 00:42:32,749 --> 00:42:35,665 we have to go through confrontation to get to know each other. 673 00:42:37,120 --> 00:42:38,603 I understand. 674 00:42:38,910 --> 00:42:40,439 It's fine. 675 00:42:40,520 --> 00:42:43,720 Although she has rejected all of my designs and asked me to redo, 676 00:42:44,400 --> 00:42:48,478 I'll try my best to integrate her opinions objectively and redo for her. 677 00:42:49,720 --> 00:42:51,353 I'll ask her. 678 00:42:52,103 --> 00:42:53,702 What are you doing? 51744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.