Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,242 --> 00:00:13,242
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:13,244 --> 00:00:16,313
[Little M] Now you see, let me tell a
story that I was telling you a lot about.
3
00:00:16,315 --> 00:00:19,650
Chasing it, this chick was fucking her felly
and proper giving her some welly as well.
4
00:00:19,652 --> 00:00:22,853
Next thing you know, the fellow's hurt her.
So obviously they stopped beating, init?
5
00:00:22,855 --> 00:00:25,589
She's turned and said to him:
"Instead of you fucking me,
6
00:00:25,591 --> 00:00:28,592
- Why can't you just eat me out? 'cause I'm still a bit sore?"
- That's the way.
7
00:00:28,594 --> 00:00:31,627
Trust me. So he was like, "Ah cool,
but to spice things up a little bit,
8
00:00:31,629 --> 00:00:34,832
- come let's put four Fruittellas up there, init?
- [Rafa] What, man?
9
00:00:34,834 --> 00:00:36,400
She's put four Fruittellas
up her...
10
00:00:36,402 --> 00:00:37,800
I was hoping
you'd fix your jeans.
11
00:00:37,802 --> 00:00:39,471
- Whatever.
- Oh, fuck it. [indistinct]
12
00:00:41,307 --> 00:00:45,808
She put four Fruittellas up there now and my
man would be munching her up munching her up
13
00:00:45,810 --> 00:00:50,446
- and that, yeah. At the fifth, he's up. Are you listening?
- Yes, I am. I am.
14
00:00:50,448 --> 00:00:52,415
He went, "The fifth one were
proper nice, init?"
15
00:00:52,417 --> 00:00:54,384
She's like: "Why are you talking
about a fifth one?
16
00:00:54,386 --> 00:00:56,352
I only put four
Fruittellas up there."
17
00:00:56,354 --> 00:00:59,656
Don't think that he was only
gonna fuckin' ate her shit.
18
00:00:59,658 --> 00:01:01,757
[Naomi]How could he eat her
then? That man fucked her.
19
00:01:01,759 --> 00:01:03,327
Listen! Listen!
20
00:01:03,329 --> 00:01:05,662
That man fucked her
so hard, yeah,
21
00:01:05,664 --> 00:01:09,166
he bust a hole between her piss
barrier and her shit barrier.
22
00:01:09,168 --> 00:01:12,436
- So when he's eating her up, a lump of shit's come out.
- No, no, no.
23
00:01:12,438 --> 00:01:14,171
And that's what man's munched.
24
00:01:14,173 --> 00:01:16,439
[All speaking simultaneously]
25
00:01:16,441 --> 00:01:18,442
No, that's nice, though.
That's a mess.
26
00:01:18,444 --> 00:01:21,410
- Are you a fucking bum hugger?
- Come on, bro. Come on, bro.
27
00:01:21,412 --> 00:01:25,249
- Your auntie, then?
- Your auntie's barrier got bust up.
28
00:01:25,251 --> 00:01:27,717
She's still got a fucking
hole in her fanny, it's stupid.
29
00:01:27,719 --> 00:01:29,686
She's got a hole
in her story, yeah.
30
00:01:29,688 --> 00:01:31,654
She's got holes and that there.
31
00:01:31,656 --> 00:01:33,257
Aye cool, cool. Cool.
32
00:01:33,259 --> 00:01:34,624
You got me, init.?
You got me, init?
33
00:01:34,626 --> 00:01:36,526
- You're nasty.
- Say nothing, init.
34
00:01:36,528 --> 00:01:38,261
Nothing, no one was
talking to you, man.
35
00:01:38,263 --> 00:01:40,163
- Shut up.
- What just happened?
36
00:01:40,165 --> 00:01:42,732
- Hey, don't speak a word.
- Some nastiness.
37
00:01:42,734 --> 00:01:44,635
- I don't care.
- No one was talking to you. Shut up.
38
00:01:44,637 --> 00:01:46,335
- I'll have sex with her. I'll do it.
- What?
39
00:01:46,337 --> 00:01:48,338
[Rafa] I'll fuck it.
I'm joking...
40
00:01:48,340 --> 00:01:50,606
I'm talking about
my aunt, you prick.
41
00:01:50,608 --> 00:01:52,444
- Look, come. Come.
- Shut up.
42
00:01:53,478 --> 00:01:55,248
Come man. Come check.
Come, come.
43
00:01:55,947 --> 00:01:57,547
You want me to come first?
44
00:01:57,549 --> 00:01:59,815
Sure, man.
You're gonna suck my dick?
45
00:01:59,817 --> 00:02:02,252
- Oh, fuck you.
- No, no, I'm joking, I'm joking. I am joking.
46
00:02:02,254 --> 00:02:03,886
Come, come, come.
Seriously. Seriously, come.
47
00:02:03,888 --> 00:02:05,357
Seriously. Look, bruv, look.
48
00:02:07,325 --> 00:02:09,425
Look, what the fuck
are you taking long for?
49
00:02:09,427 --> 00:02:13,329
Oh, Boogie, this is our car.
50
00:02:13,331 --> 00:02:15,264
What are you taking
a piss for, seriously?
51
00:02:15,266 --> 00:02:17,633
- That's you, bro.
- But, there is a purse. Fam, what?
52
00:02:17,635 --> 00:02:19,735
You're not gonna... What?
53
00:02:19,737 --> 00:02:21,939
- Come on. Let's just go, fam.
- What d'you mean?
54
00:02:21,941 --> 00:02:24,975
- There's a purse. There could be money in there.
- It's a bait, fam.
55
00:02:24,977 --> 00:02:26,709
What d'you mean it's bait?
Bruv, aye, bruv.
56
00:02:26,711 --> 00:02:29,245
- Come, bruv. Quick man.
- Let's do it, man.
57
00:02:29,247 --> 00:02:30,814
- [Boogie] What?
- [Rafa] Yeah, you get it.
58
00:02:30,816 --> 00:02:31,948
I'm going.
59
00:02:31,950 --> 00:02:33,784
Whoa, whoa. What d'you mean?
60
00:02:33,786 --> 00:02:36,620
Hey, what do you mean?
What?
61
00:02:36,622 --> 00:02:39,756
Yeah, you do it. Yeah,
man. Go ahead, man, do that.
62
00:02:39,758 --> 00:02:42,425
Says the one that fucked the
beef. Why don't you do it, bruv?
63
00:02:42,427 --> 00:02:45,629
- You're the only one that's dumb enough to do it anyways then.
- How?
64
00:02:45,631 --> 00:02:47,400
I don't know, umm...
Ch-ta-ta-ta.
65
00:02:48,467 --> 00:02:49,399
[car alarms]
66
00:02:49,401 --> 00:02:50,434
Oh, shit.
67
00:02:50,436 --> 00:02:51,734
No fucking don't.
68
00:02:51,736 --> 00:02:52,668
Go, go.
69
00:02:52,670 --> 00:02:53,737
[all screaming]
70
00:02:53,739 --> 00:02:55,341
You fucking stupid lad.
71
00:02:57,242 --> 00:02:58,610
["No Bad News" playing]
72
00:03:15,927 --> 00:03:17,963
- Right.
- He's come underneath with the left.
73
00:03:35,614 --> 00:03:37,680
Still while they're boxing,
you know what I mean?
74
00:03:37,682 --> 00:03:39,352
They're more open,
they're down here.
75
00:03:57,836 --> 00:03:59,636
- Okay. Then you go and clinch.
- Okay.
76
00:03:59,638 --> 00:04:01,807
Like that.
77
00:04:43,514 --> 00:04:44,584
[door opens]
78
00:05:16,115 --> 00:05:22,487
Mom. Mom. Mom. Mom.
79
00:05:24,055 --> 00:05:28,591
Fuck. Mom. Mom. Mom, look at me.
Mom. Mom, look at me.
80
00:05:28,593 --> 00:05:31,161
Look at me. It's Leon. It's Leon, Mom.
Mom. Mom. Mom, look at me.
81
00:05:31,163 --> 00:05:33,098
No, no, no, no. Look at me.
Look at me. Look at me.
82
00:05:40,572 --> 00:05:43,042
- Alright. Keep looking at me. Keep looking at me, mom.
- Yes.
83
00:05:47,045 --> 00:05:50,180
Mom. Mom, look at me.
Look at me. Mom. Mom. Mom.
84
00:05:50,182 --> 00:05:54,120
It's Leon, mom. Come on.
85
00:05:58,824 --> 00:06:02,591
Mom, you're going to have to drink.
You're going to have to drink, mom. Mom.
86
00:06:02,593 --> 00:06:06,699
Look. Look, look.
It's alright. It's alright.
87
00:06:54,245 --> 00:06:56,980
[Rachel] Have you ever
thought about getting help?
88
00:06:56,982 --> 00:07:00,851
- [Chelsea] About what exactly?
- Your drinking.
89
00:07:00,853 --> 00:07:04,456
It's nice to know you're concerned, but
I've stopped drinking, so we're all good.
90
00:07:05,189 --> 00:07:08,692
- Chelsea, I know you don't want me here.
- You got that right.
91
00:07:08,694 --> 00:07:12,628
But Leon came into our care
voluntarily when he was 15
92
00:07:12,630 --> 00:07:15,632
and even though he's come home to you
now we just want to support him.
93
00:07:15,634 --> 00:07:17,601
So, please, let us do that.
94
00:07:17,603 --> 00:07:19,269
What the fuck do
you think I'm doing?
95
00:07:19,271 --> 00:07:22,005
- I'm his fucking mother, Rachael.
- I'm trying to help here.
96
00:07:22,007 --> 00:07:24,774
- Help? You're just interfering.
- This doesn't have to be your fight.
97
00:07:24,776 --> 00:07:27,577
It's 'cause you're always fucking
interfering all the freaking time.
98
00:07:27,579 --> 00:07:29,211
It's just for your son's
best interest.
99
00:07:29,213 --> 00:07:31,483
Oh, have you? And what,
I haven't? Oh my...
100
00:07:36,254 --> 00:07:37,689
Then go on and say something.
101
00:07:38,757 --> 00:07:41,591
Yes. I'm just checking in.
102
00:07:41,593 --> 00:07:45,027
Getting a quick update to see if you
want to go back into education.
103
00:07:45,029 --> 00:07:48,632
Ah... Sorry, but I think that boat's
already sailed, don't you, Rachael?
104
00:07:48,634 --> 00:07:49,802
Not at all. He's only 19.
105
00:07:53,605 --> 00:07:56,108
- Have you thought about going back to college?
- No.
106
00:07:58,242 --> 00:07:59,612
How are you filling your days?
107
00:08:00,846 --> 00:08:03,249
- Going to the gym.
- [Chelsea] He's there all the time.
108
00:08:04,583 --> 00:08:05,651
The gym is great, actually.
109
00:08:06,718 --> 00:08:08,183
Yes, he goes there for fighting.
110
00:08:08,185 --> 00:08:09,420
- It's boxing.
- I know, what I just said.
111
00:08:12,089 --> 00:08:14,690
[Rachel] Perhaps, we could look
into a course related to that.
112
00:08:14,692 --> 00:08:17,961
[Chelsea] And what about money? And surely
we should be talking about work here?
113
00:08:17,963 --> 00:08:20,262
[Rachel] He's got no
qualifications.
114
00:08:20,264 --> 00:08:24,166
He's got no work experience. He's going
to find it really hard to get work.
115
00:08:24,168 --> 00:08:26,303
I can put a roof over
his head, but I'm not in
116
00:08:26,305 --> 00:08:28,908
a position to help him out
more than that right now.
117
00:08:31,209 --> 00:08:32,912
If you stop drinking,
you might be able to.
118
00:08:37,615 --> 00:08:39,217
Yeah, we're done here.
119
00:08:40,251 --> 00:08:41,786
Shut the door on your way out.
120
00:08:50,195 --> 00:08:51,097
Leon...
121
00:08:56,033 --> 00:08:57,035
This is my number.
122
00:08:59,971 --> 00:09:02,207
Call me if you're interested and
we'll see what we can do, OK?
123
00:09:22,126 --> 00:09:26,665
Relax. That's alright.
For the head.
124
00:09:29,067 --> 00:09:30,967
Focus, Leon.
125
00:09:30,969 --> 00:09:32,835
Footwork. Where's your footwork?
126
00:09:32,837 --> 00:09:35,037
And again. Jump to the head.
127
00:09:35,039 --> 00:09:36,272
Footwork, Leon.
128
00:09:36,274 --> 00:09:37,940
Push him back.
That's it.
129
00:09:37,942 --> 00:09:39,010
Protect yourself.
130
00:09:44,916 --> 00:09:48,852
What's going on? Get in
there, and stop fucking smoking.
131
00:09:48,854 --> 00:09:52,725
- I'm not fucking smoking.
- I can smell it on you. Come on get on with it.
132
00:09:55,427 --> 00:09:56,662
Alright, that's it.
133
00:10:53,751 --> 00:10:58,421
[Little M] No, no, no. No, don't fuck...
You're fucking up the rotation, bruv.
134
00:10:58,423 --> 00:11:00,359
- [Rafa] Alright, chill. Shit.
- [Little M] Oh, no.
135
00:11:01,493 --> 00:11:04,026
[Naomi] He's got every time.
136
00:11:04,028 --> 00:11:06,296
[Rafa] Tell me if they've
put in something there.
137
00:11:06,298 --> 00:11:07,265
[sirens]
138
00:11:08,734 --> 00:11:10,867
[Rafa] Alright, alright.
139
00:11:10,869 --> 00:11:12,435
You guys are taking
your time, you know.
140
00:11:12,437 --> 00:11:14,204
[balloon deflating]
141
00:11:14,206 --> 00:11:16,241
[Little M] My man finished
this thing you know.
142
00:11:20,044 --> 00:11:22,478
[Little M] I wish my balloon
was anything like that, bruv.
143
00:11:22,480 --> 00:11:24,347
Are you sure it don't fuck up
your lungs, 'cause
144
00:11:24,349 --> 00:11:26,382
I don't want nothing to happen
to my lungs, init?
145
00:11:26,384 --> 00:11:29,285
[Rafa] Oh my God. Stop being
a pussy, bro.
146
00:11:29,287 --> 00:11:31,286
Fuck the pussy,
not be the pussy.
147
00:11:31,288 --> 00:11:33,223
I'm gonna do it. I'm gonna do
it. Shall I do it now?
148
00:11:33,225 --> 00:11:36,025
- Do it, man.
- Shut the fuck up and do it, man.
149
00:11:36,027 --> 00:11:38,197
[Rafa] You suck,
like you suck dick.
150
00:11:39,831 --> 00:11:45,771
Wow. Oh, wow. Oh, wow.
Whoa. Whoa.
151
00:11:47,404 --> 00:11:49,238
[Karl] Take it like a champ.
Hey, sit down.
152
00:11:49,240 --> 00:11:50,473
[laughter]
153
00:11:50,475 --> 00:11:51,974
[Little M] Oh, my God.
154
00:11:51,976 --> 00:11:54,777
Eh. Eh, wow. Whoa.
155
00:11:54,779 --> 00:11:57,180
Oh. Oh, wow. Whoa.
156
00:11:57,182 --> 00:11:59,784
My mind. Oh, wait. Oh!
157
00:12:01,219 --> 00:12:03,520
[Rafa] Hey, I've got
somewhere to be, you know.
158
00:12:03,522 --> 00:12:05,888
- Where?
- Local place, down the corner, like 20 minutes.
159
00:12:05,890 --> 00:12:08,157
- Let's go.
- Will you just wait, bruv. Wait!
160
00:12:08,159 --> 00:12:11,194
- [all talking simultaneously]
- [Little M] 20 minutes down the road.
161
00:12:11,196 --> 00:12:13,363
[Naomi] You're forgetting
the drinks, man. Grab the drink.
162
00:12:13,365 --> 00:12:14,964
Are you guys seriously
going? Seriously?
163
00:12:14,966 --> 00:12:16,565
I'm kinda hungry man,
it's kinda...
164
00:12:16,567 --> 00:12:19,868
- Grab them chicken and chips.
- Shut the fuck up.
165
00:12:19,870 --> 00:12:21,371
[woman laughs]
166
00:12:21,373 --> 00:12:22,441
["True Skool" playing]
167
00:12:46,998 --> 00:12:47,900
I say nothing.
168
00:13:11,956 --> 00:13:14,390
If you was to turn around and say
to him, "I take it up the arse"...
169
00:13:14,392 --> 00:13:15,925
[laughter]
170
00:13:15,927 --> 00:13:17,526
Not everyone is like you,
you know.
171
00:13:17,528 --> 00:13:20,128
I know, but you know
what the realness thing is?
172
00:13:20,130 --> 00:13:22,632
He'll be waiting on you
hand and foot, girl.
173
00:13:22,634 --> 00:13:24,367
You will get anything
you want after that.
174
00:13:24,369 --> 00:13:25,538
You won't worry about nothing.
175
00:13:26,937 --> 00:13:28,374
Hey, let's bounce.
176
00:13:29,640 --> 00:13:31,373
Tell them, fam.
177
00:13:31,375 --> 00:13:32,944
Look at them.
178
00:13:39,384 --> 00:13:40,949
I'm calling him now.
179
00:13:40,951 --> 00:13:42,888
No, man. Give my phone back.
180
00:13:44,255 --> 00:13:45,990
Hey.
181
00:13:55,900 --> 00:13:56,601
[Twiggy] Hi.
182
00:13:59,070 --> 00:13:59,972
Oh, right. Sorry.
183
00:14:08,279 --> 00:14:09,214
Holy shit.
184
00:14:15,653 --> 00:14:18,090
- What's happening, sugar?
- It's Twiggy.
185
00:14:21,326 --> 00:14:25,494
Correct me if I'm wrong, but I've been looking
around this place and I'm pretty sure
186
00:14:25,496 --> 00:14:27,866
you're the most
beautiful girl at this party.
187
00:14:28,566 --> 00:14:30,369
Second most beautiful.
188
00:14:46,116 --> 00:14:47,919
So, you guys are pretty close?
189
00:15:03,500 --> 00:15:04,535
[muted music]
190
00:15:23,087 --> 00:15:24,956
["True Skool" playing]
191
00:16:35,360 --> 00:16:36,294
What are you doing?
192
00:16:40,264 --> 00:16:41,466
[laughs]
193
00:16:42,767 --> 00:16:45,004
How did you find out
about this place?
194
00:16:46,303 --> 00:16:47,438
I live here.
195
00:16:48,773 --> 00:16:52,742
You live here?
Where is your bedroom?
196
00:16:52,744 --> 00:16:53,711
Upstairs.
197
00:16:54,678 --> 00:16:55,713
[laughs]
198
00:16:57,782 --> 00:17:00,719
What's so funny? What?
199
00:17:02,120 --> 00:17:03,022
I don't know.
200
00:17:04,189 --> 00:17:05,591
Don't you like my place?
201
00:17:08,593 --> 00:17:09,728
I didn't say that.
202
00:17:11,328 --> 00:17:13,662
What's the rent like
on this place?
203
00:17:13,664 --> 00:17:15,099
We don't pay rent.
204
00:17:16,468 --> 00:17:18,301
How is it legal?
205
00:17:18,303 --> 00:17:21,106
It's not. We squat.
206
00:17:22,440 --> 00:17:23,342
You're a squatter?
207
00:17:25,175 --> 00:17:26,677
You don't really
look like a squatter.
208
00:17:30,481 --> 00:17:32,084
But what do I look like?
209
00:17:33,351 --> 00:17:34,816
Hey, where
the fuck is my phone?
210
00:17:34,818 --> 00:17:35,750
Where is what?
211
00:17:35,752 --> 00:17:36,686
[boy] My phone.
212
00:17:36,688 --> 00:17:38,323
I don't know.
213
00:17:44,863 --> 00:17:47,596
- [Carter] One of you guys taken my phone?
- What the fuck are you doing?
214
00:17:47,598 --> 00:17:50,533
Where did you put my fucking
phone? He took my phone!
215
00:17:50,535 --> 00:17:51,867
[Twiggy] Leave him alone.
216
00:17:51,869 --> 00:17:53,469
- I don't have your phone.
- Fuck off.
217
00:17:53,471 --> 00:17:54,772
Get up and let me
check your pockets.
218
00:17:55,673 --> 00:17:58,509
Oi, get off! Get your hands
off my fuckin' pockets.
219
00:17:59,576 --> 00:18:01,477
Come on then, hit me,
you fucking prick.
220
00:18:01,479 --> 00:18:02,815
Come on then. Come on then.
221
00:18:04,615 --> 00:18:05,748
[sound of breaking glass]
222
00:18:05,750 --> 00:18:06,818
[all shouting]
223
00:18:14,224 --> 00:18:15,126
[kicking]
224
00:18:21,231 --> 00:18:23,900
- [Roselle] You alright, Carter?
- It just got crazy.
225
00:18:23,902 --> 00:18:26,238
Fucking hell. Is he alright?
226
00:18:27,238 --> 00:18:29,271
What the fuck was that
about, though, for real?
227
00:18:29,273 --> 00:18:30,672
Try go for my man, init?
228
00:18:30,674 --> 00:18:31,576
Why?
229
00:18:33,545 --> 00:18:35,545
What? They said someone
stole a phone in there.
230
00:18:35,547 --> 00:18:37,313
It's always you, init?
231
00:18:37,315 --> 00:18:40,882
Oh, shit.
Hey, look what I found.
232
00:18:40,884 --> 00:18:42,418
Oh, my days.
233
00:18:42,420 --> 00:18:43,952
What the fuck, bro?
234
00:18:43,954 --> 00:18:47,456
Get off him, bruv.
Get off him.
235
00:18:47,458 --> 00:18:49,628
Fuck off. What are you doing?
236
00:18:53,263 --> 00:18:56,498
- I'll see you later. Pussy.
- Shut the fuck up, man.
237
00:18:56,500 --> 00:18:58,670
Hey, Leon. Dickhead, man.
238
00:19:17,955 --> 00:19:22,725
[reporter] An investigation is underway after
police shot dead a man in North London.
239
00:19:22,727 --> 00:19:25,527
The 24-year-old was
in his home at the time
240
00:19:25,529 --> 00:19:27,496
and was about to be arrested
when for reasons
241
00:19:27,498 --> 00:19:30,369
that haven't been confirmed yet
when marksmen opened fire.
242
00:19:31,336 --> 00:19:33,236
Paramedics tried
to resuscitate him,
243
00:19:33,238 --> 00:19:34,673
but he died at the scene.
244
00:19:38,509 --> 00:19:40,242
The man is said to
be a father of three
245
00:19:40,244 --> 00:19:42,378
and was well known
in the community.
246
00:19:42,380 --> 00:19:44,713
The area's MP is
tonight calling for calm
247
00:19:44,715 --> 00:19:47,882
as the police watchdog
investigates what happened.
248
00:19:47,884 --> 00:19:49,188
[knocking on door]
249
00:20:03,468 --> 00:20:04,369
Yeah?
250
00:20:05,403 --> 00:20:06,471
Do you not remember me?
251
00:20:09,307 --> 00:20:15,010
Oh, yeah. Yeah.
What are you doing here?
252
00:20:15,012 --> 00:20:16,747
We spoke at the party.
253
00:20:18,950 --> 00:20:21,651
Oh, fuck. You need to go.
254
00:20:21,653 --> 00:20:23,853
Carter's going to kick off
if he knows you're back.
255
00:20:23,855 --> 00:20:25,923
No. No, it's alright.
I came to talk with him, though.
256
00:20:26,958 --> 00:20:28,427
Really not the right time.
257
00:20:30,761 --> 00:20:35,064
I wanted to give him this so, I
don't know if you can pass it on.
258
00:20:35,066 --> 00:20:38,534
- Oh, so I'll just take it.
- Sweet.
259
00:20:38,536 --> 00:20:42,537
Nice of you to return it. I'll
give it to him. Thanks. Cheers.
260
00:20:42,539 --> 00:20:45,543
Whoa. Can I get your number?
261
00:20:46,943 --> 00:20:47,812
What?
262
00:20:48,712 --> 00:20:49,714
I'd like your number.
263
00:20:52,083 --> 00:20:53,418
What are you talking about?
264
00:20:54,585 --> 00:20:55,884
Can I see you again?
265
00:20:55,886 --> 00:20:56,821
Why?
266
00:20:57,989 --> 00:21:01,356
I don't know. I was thinking...
Hang out or something.
267
00:21:01,358 --> 00:21:04,962
If you give me your number,
I'll go. So, to be saving time.
268
00:21:07,332 --> 00:21:09,701
See. It's here.
269
00:21:24,848 --> 00:21:29,451
Whoa, I don't know
if this is your number.
270
00:21:29,453 --> 00:21:32,456
I'll call it. Then
we'll know if it's your number.
271
00:21:37,428 --> 00:21:38,764
I don't hear anything ringing.
272
00:21:42,099 --> 00:21:48,973
That's rude, you know.
We'll go again, OK, OK? OK.
273
00:22:00,451 --> 00:22:02,520
- Happy?
- Yes. Happy.
274
00:22:03,988 --> 00:22:09,557
Now promise me you're
gonna leave. Promise.
275
00:22:09,559 --> 00:22:10,461
I promise.
276
00:22:15,566 --> 00:22:16,699
It's nice to see you again.
277
00:22:16,701 --> 00:22:17,602
Hum.
278
00:22:38,689 --> 00:22:39,758
[dance music]
279
00:22:49,599 --> 00:22:51,903
[humming]
280
00:23:05,583 --> 00:23:06,752
[laughing]
281
00:23:12,123 --> 00:23:14,092
[Chelsea] Let me give you
a drink. Come on.
282
00:23:15,926 --> 00:23:16,827
[Chelsea] Yeah?
283
00:23:19,830 --> 00:23:23,601
Leon, come and dance with mommy.
284
00:23:26,002 --> 00:23:28,237
Lee, come and dance with mommy.
285
00:23:28,239 --> 00:23:30,538
- Leon, come on.
- I don't want to, mom.
286
00:23:30,540 --> 00:23:32,543
Leon, come on and dance with me.
287
00:23:33,478 --> 00:23:36,914
Don't be such a grumpy fucker.
Come and dance with your mommy.
288
00:23:38,015 --> 00:23:39,648
Alright. Come, son.
Come here, Chris.
289
00:23:39,650 --> 00:23:41,150
Come and say hello to Chris.
Chris!
290
00:23:41,152 --> 00:23:43,518
Come and meet Chris!
291
00:23:43,520 --> 00:23:47,523
Chris, oi. Chris,
this is my son, Leon.
292
00:23:47,525 --> 00:23:50,726
- You want some?
- No, no. He doesn't. He doesn't do that.
293
00:23:50,728 --> 00:23:51,759
- You sure?
- No.
294
00:23:51,761 --> 00:23:52,862
He's old enough.
295
00:23:52,864 --> 00:23:53,996
No, he is not old enough.
296
00:23:53,998 --> 00:23:55,167
[drunken chatter]
297
00:23:56,767 --> 00:23:58,202
[drunken chatter]
298
00:24:15,653 --> 00:24:19,124
Babe, we're all out. Lee, are
you going down the shop, baby?
299
00:24:21,125 --> 00:24:25,628
Oh, be a darling and get
Mummy a bottle of vodka.
300
00:24:25,630 --> 00:24:27,196
I've just put my dinner on,
Mum.
301
00:24:27,198 --> 00:24:30,231
Mate, she said
she needs a drink.
302
00:24:30,233 --> 00:24:31,470
[music continues]
303
00:24:32,836 --> 00:24:35,571
No, you're right.
You've had enough.
304
00:24:35,573 --> 00:24:37,072
I've had enough.
305
00:24:37,074 --> 00:24:39,177
You need to start
looking after yourself.
306
00:24:44,682 --> 00:24:45,948
Keep an eye on my pizza, mom.
307
00:24:45,950 --> 00:24:47,283
Keep an eye on my fucking pizza.
308
00:24:47,285 --> 00:24:51,756
Lee. Hey, be quick, yeah?
Be quick.
309
00:24:59,864 --> 00:25:00,865
[doorbell ringing]
310
00:25:02,634 --> 00:25:04,167
[TV news] In further developments
surrounding the shooting of a young man
311
00:25:04,169 --> 00:25:08,836
in North London the police have now
stated that when the victim was shot
312
00:25:08,838 --> 00:25:13,808
he was holding a non-police issue
handgun, but his family dispute this.
313
00:25:13,810 --> 00:25:15,044
A bottle of vodka, please.
314
00:25:15,046 --> 00:25:16,978
Tottenham's MPs wants answers
315
00:25:16,980 --> 00:25:21,016
aware how damaging a lack of
information can be.
316
00:25:21,018 --> 00:25:23,184
[MP] It is important
in the coming hours
317
00:25:23,186 --> 00:25:26,220
and days to allay
people's fears to insure
318
00:25:26,222 --> 00:25:28,324
that rumors don't
start off on the next...
319
00:25:28,326 --> 00:25:29,227
[door closing]
320
00:25:33,897 --> 00:25:34,798
[coughing]
321
00:25:48,945 --> 00:25:50,712
[calm music playing]
322
00:25:50,714 --> 00:25:53,181
[all] Oh. Oh, wow. Whoa.
323
00:25:53,183 --> 00:25:55,851
Yes, I don't lose, bruv!
I don't lose, bruv!
324
00:25:55,853 --> 00:25:58,286
What do you mean, you don't
lose? You just lost!
325
00:25:58,288 --> 00:26:01,957
- [Little M] How did he lose? He blatantly just won!
- [Karl] He just lost!
326
00:26:01,959 --> 00:26:03,292
- How?
- It just hit the fucking wall!
327
00:26:03,294 --> 00:26:05,294
- So?
- Hey, put the money down.
328
00:26:05,296 --> 00:26:08,229
- Bruv, that's how you play.
- Put the fucking money down.
329
00:26:08,231 --> 00:26:11,366
Yeah, you know what, darling? You're
just jealous because no one will want
330
00:26:11,368 --> 00:26:13,869
to touch your stinky,
wrinkly minge.
331
00:26:13,871 --> 00:26:15,203
I'd rather be an old bitch than a
trollop who can't keep her legs shut
332
00:26:15,205 --> 00:26:18,007
Aw, what's that?
You're just jealous.
333
00:26:18,009 --> 00:26:20,776
[Neighbor] Go on. Fuck off.
Go and look after your son.
334
00:26:20,778 --> 00:26:27,682
- You're incapable, an embarrassment.
- Fuck off, you trollop.
335
00:26:27,684 --> 00:26:29,053
[calm music]
336
00:26:31,989 --> 00:26:33,188
Give me my fucking money now.
337
00:26:33,190 --> 00:26:35,123
Relax. Stop, man. Stop, man.
338
00:26:35,125 --> 00:26:37,660
- Relax, man. I ain't got your money.
- Hey, what!
339
00:26:37,662 --> 00:26:39,394
Fuckin' watch your mouth
with my boy, you know.
340
00:26:39,396 --> 00:26:41,029
Fuckin' watch your mouth
with my boy.
341
00:26:41,031 --> 00:26:42,730
Don't put your mouth
on my boy, right?
342
00:26:42,732 --> 00:26:45,933
[Chelsea] Fuck you.
343
00:26:45,935 --> 00:26:46,837
[door slams]
344
00:26:50,007 --> 00:26:50,942
Oh.
345
00:26:57,080 --> 00:26:58,616
[calm music]
346
00:27:19,403 --> 00:27:20,337
[phone pinging]
347
00:27:34,919 --> 00:27:36,418
Where are we going?
348
00:27:36,420 --> 00:27:37,855
To my friend's place.
349
00:27:39,323 --> 00:27:40,291
Why are we going there?
350
00:27:42,759 --> 00:27:43,862
They're being evicted.
351
00:27:45,061 --> 00:27:45,963
So?
352
00:27:48,132 --> 00:27:50,101
Don't you care about
what happens to other people?
353
00:27:53,037 --> 00:27:54,405
Ah, it's just life, init?
354
00:27:57,273 --> 00:28:01,343
[shouting] Is that right?
Is this our house?
355
00:28:01,345 --> 00:28:03,112
- Is this it?
- Yes.
356
00:28:03,114 --> 00:28:04,779
[people shouting]
357
00:28:04,781 --> 00:28:06,914
And you should
respect other people.
358
00:28:06,916 --> 00:28:08,019
I am standing back.
359
00:28:09,452 --> 00:28:13,388
- I'm on the side.
- You are so clever, aren't you. And so very funny.
360
00:28:13,390 --> 00:28:15,356
Ladies and gentlemen, apparently
I am ridiculously clever.
361
00:28:15,358 --> 00:28:16,727
I am ridiculously clever.
362
00:28:17,428 --> 00:28:18,329
Who's that guy?
363
00:28:19,829 --> 00:28:20,831
Oh, it's my boyfriend.
364
00:28:23,901 --> 00:28:25,534
So she said she can't
get back now...
365
00:28:25,536 --> 00:28:28,402
This riff-raff who are hiding
their faces...
366
00:28:28,404 --> 00:28:30,774
Pointing is very rude.
367
00:28:31,875 --> 00:28:34,409
[man] People can't get away.
I have to deny that one.
368
00:28:34,411 --> 00:28:37,078
Squeeze them out of here.
You two don't need to be here.
369
00:28:37,080 --> 00:28:40,315
We're just having a discussion. We won't
be friendly if you two standing...
370
00:28:40,317 --> 00:28:41,415
[overlapping talk]
371
00:28:41,417 --> 00:28:42,785
I have no idea what...
372
00:28:42,787 --> 00:28:44,253
whatever it is you are doing.
373
00:28:44,255 --> 00:28:46,020
Guys, what is it we're doing?
374
00:28:46,022 --> 00:28:47,322
[overlapping talk]
375
00:28:47,324 --> 00:28:48,856
[policeman] Guys, calm down.
376
00:28:48,858 --> 00:28:50,294
Oh, we're good, we're good.
377
00:28:51,261 --> 00:28:53,394
Hey, Leon. This is shit.
378
00:28:53,396 --> 00:28:55,200
Go on, let's get
the fuck out of here.
379
00:29:01,806 --> 00:29:03,274
[Anton] So is this a new
recruit, Twiggy?
380
00:29:04,307 --> 00:29:05,210
[laughing]
381
00:29:18,021 --> 00:29:19,888
Jazzy houses round here.
382
00:29:19,890 --> 00:29:21,392
Nearly as big as your house,
Twiggy.
383
00:29:25,095 --> 00:29:27,065
- Nearly.
- [Anton laughs] Yeah, nearly.
384
00:29:46,282 --> 00:29:47,451
Whoa, whoa. Whose is this?
385
00:29:49,153 --> 00:29:50,989
- It's mine.
- [laughs]
386
00:29:52,388 --> 00:29:53,824
What's so funny?
387
00:29:55,259 --> 00:29:57,625
Nothing. I just always wondered who
actually lived on these things.
388
00:29:57,627 --> 00:29:58,896
[laughs]
389
00:30:03,032 --> 00:30:04,935
Do you want to grab
the other one? Just untie it.
390
00:30:25,088 --> 00:30:26,191
[engine running]
391
00:30:31,494 --> 00:30:32,529
[calm music]
392
00:31:48,172 --> 00:31:50,439
[Anton] Have you ever been
on one of these before?
393
00:31:50,441 --> 00:31:51,542
- No.
- No?
394
00:31:53,676 --> 00:31:54,645
It's so quiet, bro.
395
00:31:55,779 --> 00:31:57,981
I could live out here
for like a week or something.
396
00:31:59,583 --> 00:32:01,085
Maybe even longer, you know.
397
00:32:02,720 --> 00:32:05,420
You can think clear,
you know what I'm saying?
398
00:32:05,422 --> 00:32:09,360
No noise, no cars, no nothing.
No people shouting and shit.
399
00:32:14,565 --> 00:32:16,597
- I might get one of these.
- Yeah?
400
00:32:16,599 --> 00:32:21,303
Yes, when I'm older
I might buy one. Red and black.
401
00:32:21,305 --> 00:32:22,507
What would you call your boat?
402
00:32:23,607 --> 00:32:26,607
I don't know, mate.
Leon's boat. That's shit, init?
403
00:32:26,609 --> 00:32:31,278
[laughs] Leon's boat?
Leon's boat. Oh, Leon's.
404
00:32:31,280 --> 00:32:33,017
Obviously I'd get a good deal
or something.
405
00:32:49,767 --> 00:32:51,501
Here you go. You take it.
406
00:33:06,083 --> 00:33:10,721
Oh, man. We should do this
again, you know. Yeah, man.
407
00:33:14,424 --> 00:33:16,290
[protester] Who are
the murderers?
408
00:33:16,292 --> 00:33:17,691
[all] Police are
the murderers.
409
00:33:17,693 --> 00:33:19,294
[protester] Who are
the murderers?
410
00:33:19,296 --> 00:33:21,430
[in unison] Police are
the murderers.
411
00:33:21,432 --> 00:33:23,832
[reporter] People have taken
to the streets in protest
412
00:33:23,834 --> 00:33:26,735
to what they claim is the
killing of an innocent black man
413
00:33:26,737 --> 00:33:28,306
at the hands of the police.
414
00:33:29,807 --> 00:33:31,840
The protests were
sparked after it emerged
415
00:33:31,842 --> 00:33:34,276
that the non-police
issue handgun in question
416
00:33:34,278 --> 00:33:37,278
was actually recovered from
the drawer in the man's home
417
00:33:37,280 --> 00:33:41,083
and therefore wasn't in his hands
at the time of the shooting.
418
00:33:41,085 --> 00:33:44,352
The word on the street is
that this was an execution
419
00:33:44,354 --> 00:33:46,289
and the community are not happy.
420
00:33:48,090 --> 00:33:52,227
[man on TV] Well, the situation now
is that there is an intense standoff.
421
00:33:52,229 --> 00:33:54,095
A cordon of police
officers are holding back
422
00:33:54,097 --> 00:33:56,800
the crowd of probably
about 200 odd people.
423
00:33:58,201 --> 00:34:01,571
[reporter] These pictures were taken earlier
today on the streets of East London.
424
00:34:02,673 --> 00:34:07,808
Community leaders from the area have repeatedly
warned the police that trouble is likely
425
00:34:07,810 --> 00:34:11,746
and they're urging them to go out
into the community and provide reassurance.
426
00:34:11,748 --> 00:34:15,349
But the police has stated
that their hands are tied
427
00:34:15,351 --> 00:34:17,151
as they can't
be seen to prejudice
428
00:34:17,153 --> 00:34:19,356
an independent
investigation into the...
429
00:34:25,262 --> 00:34:26,164
I was watching that.
430
00:35:27,490 --> 00:35:29,326
- [Chelsea] Tea?
- Yes.
431
00:35:38,768 --> 00:35:39,669
What's wrong?
432
00:35:45,876 --> 00:35:48,546
Leon, just talk to me, man.
433
00:35:52,248 --> 00:35:53,914
What do you want to know?
434
00:35:53,916 --> 00:35:58,221
I don't know. Hum...
Who your mates are?
435
00:36:00,556 --> 00:36:01,858
What, you want to be
my friend now?
436
00:36:03,626 --> 00:36:05,529
- Lord, yes.
- Why?
437
00:36:08,264 --> 00:36:09,933
Just trying to make amends,
that's all.
438
00:36:12,936 --> 00:36:15,537
I know I haven't always
been there for you but...
439
00:36:15,539 --> 00:36:16,774
I'm trying now, ain't I?
440
00:36:21,577 --> 00:36:22,746
What's with this Chris guy?
441
00:36:23,880 --> 00:36:25,713
Chris? What about him?
442
00:36:25,715 --> 00:36:26,516
What's he doing here?
443
00:36:27,784 --> 00:36:29,686
Don't worry about him,
he's harmless.
444
00:36:36,793 --> 00:36:38,459
Well, he's better
than your fucking dad.
445
00:36:38,461 --> 00:36:39,961
Oh, come on.
446
00:36:39,963 --> 00:36:41,599
Let's not go
down this road again.
447
00:36:43,634 --> 00:36:46,836
Yes, Chris is a bully.
I'll have a word, I promise.
448
00:36:47,737 --> 00:36:50,240
Let's just
forget about it, okay?
449
00:36:52,675 --> 00:36:58,382
Listen, umm... why don't
you, umm... treat yourself?
450
00:36:59,949 --> 00:37:02,284
Buy some new trousers or
something. No, just take it.
451
00:37:02,286 --> 00:37:03,721
I don't want your fucking money.
452
00:37:19,969 --> 00:37:20,870
[siren wailing]
453
00:37:44,527 --> 00:37:45,495
[song]
454
00:38:16,726 --> 00:38:20,063
[woman] Straighten your toes,
lift your heel.
455
00:38:45,088 --> 00:38:45,990
Hey.
456
00:38:48,992 --> 00:38:50,525
Yes?
457
00:38:50,527 --> 00:38:51,595
Do you have any work going?
458
00:38:52,762 --> 00:38:55,396
- Sorry?
- I'm looking for work, or work experience.
459
00:38:55,398 --> 00:38:57,902
Sorry, man, I'm a bit
up against it at the moment.
460
00:39:25,094 --> 00:39:28,996
That's it, that's it.
Push him back, push him back.
461
00:39:28,998 --> 00:39:30,498
[coach] Keep your hands up.
462
00:39:30,500 --> 00:39:32,836
[coach] Leon. Leon, focus!
Come on.
463
00:39:34,036 --> 00:39:35,839
That's it. That's it.
464
00:39:36,806 --> 00:39:38,007
[coach] Get back.
465
00:39:43,447 --> 00:39:47,682
Oi, oi, oi! That's enough.
466
00:39:47,684 --> 00:39:50,751
That's enough. That's enough.
That's enough.
467
00:39:50,753 --> 00:39:52,186
Calm down, bro. Calm down.
468
00:39:52,188 --> 00:39:54,889
What's the matter,
Leon, man? Come on.
469
00:39:54,891 --> 00:39:56,023
[panting]
470
00:39:56,025 --> 00:39:57,094
Here, man.
471
00:40:00,597 --> 00:40:03,033
- Are you alright?
- I'm alright, I'm alright.
472
00:40:16,947 --> 00:40:18,015
[sirens wailing]
473
00:40:32,762 --> 00:40:35,028
[TV reporter] The death of a
man in one part of London
474
00:40:35,030 --> 00:40:37,499
has triggered a wave
of violence in neighborhoods
475
00:40:37,501 --> 00:40:39,036
in the north and
south of the capital.
476
00:40:39,969 --> 00:40:43,604
In Hackney, the disturbances
began in the early evening.
477
00:40:43,606 --> 00:40:46,708
The police said they would have
more officers on the streets today
478
00:40:46,710 --> 00:40:49,177
and here they have moved in
in force.
479
00:40:49,179 --> 00:40:54,081
[politician] What is the good in
times of economic difficulties
480
00:40:54,083 --> 00:40:56,985
in raising and destroying
businesses that are the lifeblood
481
00:40:56,987 --> 00:40:59,789
of our communities
and that give people jobs.
482
00:41:14,938 --> 00:41:18,005
[reporter] All around this
area the cordons are going up.
483
00:41:18,007 --> 00:41:22,577
For the second night running we've
got copycat acts of violence.
484
00:41:22,579 --> 00:41:26,717
This is what the police feared and what
they are calling pure criminality.
485
00:41:28,050 --> 00:41:30,117
[politician]
Justice will be done and
486
00:41:30,119 --> 00:41:32,922
these people will see the
consequences of their actions.
487
00:41:49,204 --> 00:41:50,204
Hey!
[loud thump]
488
00:41:50,206 --> 00:41:53,177
[laughs] Hurry up.
489
00:41:54,677 --> 00:41:57,110
[barking and laughing]
490
00:41:57,112 --> 00:42:00,648
Man, we cool, yeah? We cool?
491
00:42:00,650 --> 00:42:01,684
[sirens wailing]
492
00:42:15,764 --> 00:42:16,967
[Chelsea and Chris shouting]
493
00:42:19,802 --> 00:42:21,269
[Chris in other room] This
shit's going to kill you.
494
00:42:21,271 --> 00:42:23,137
One day it will
fucking kill you, hey.
495
00:42:23,139 --> 00:42:25,305
It will fucking kill you.
Fuck, fuck.
496
00:42:25,307 --> 00:42:27,175
[tense noise]
497
00:42:27,177 --> 00:42:28,675
[Chelsea and Chris shouting]
498
00:42:28,677 --> 00:42:29,478
[Chelsea screams]
499
00:42:30,847 --> 00:42:32,646
- [Chelsea] Fuck you.
- [Chris] Fuck you.
500
00:42:32,648 --> 00:42:34,715
[tense noise]
501
00:42:34,717 --> 00:42:36,219
[shouting continues
in the background]
502
00:42:38,655 --> 00:42:39,823
[dramatic music]
503
00:43:17,726 --> 00:43:19,797
[heartbeat rhythm]
504
00:43:21,697 --> 00:43:23,067
[police sirens]
505
00:43:25,869 --> 00:43:27,137
[overlapping talk]
506
00:43:40,150 --> 00:43:41,852
[Little M] What are
you gonna do, yo?
507
00:43:43,920 --> 00:43:45,755
We need to get what?
But what?
508
00:43:47,891 --> 00:43:49,259
Back to the bus, boys.
509
00:43:50,159 --> 00:43:52,392
[overlapping talk]
510
00:43:52,394 --> 00:43:54,362
What's up?
It's not a funny thing, yeah?
511
00:43:54,364 --> 00:43:55,865
[people shouting]
512
00:44:01,003 --> 00:44:02,105
[police sirens]
513
00:44:03,706 --> 00:44:04,708
[crowd shouting]
514
00:44:06,342 --> 00:44:08,409
[Little M] You're not gonna
be laughing in a minute.
515
00:44:08,411 --> 00:44:09,880
- My cock.
- What did he say?
516
00:44:10,780 --> 00:44:11,682
My cock.
517
00:44:12,849 --> 00:44:14,081
Yeah. Alright, boys.
518
00:44:14,083 --> 00:44:15,085
[overlapping talk]
519
00:44:18,755 --> 00:44:20,121
Fuck you, bro.
520
00:44:20,123 --> 00:44:21,391
[shouting]
521
00:44:28,264 --> 00:44:30,465
I say, man up, my gangsters.
Excuse me.
522
00:44:30,467 --> 00:44:31,402
My country.
523
00:44:32,735 --> 00:44:34,170
Man up my Gs, man up my Gs.
524
00:44:38,373 --> 00:44:40,307
You know what's the strategy?
525
00:44:40,309 --> 00:44:41,911
You know everybody's strategy?
526
00:44:45,849 --> 00:44:49,952
You got a plan? You got a plan?
These dickheads.
527
00:44:51,920 --> 00:44:53,356
Come, man.
Let's go up there, man.
528
00:44:59,461 --> 00:45:00,797
I live down there, man.
529
00:45:05,101 --> 00:45:06,704
GCSEs.
530
00:45:07,402 --> 00:45:08,869
What do you mean, GCSEs, bruv?
531
00:45:08,871 --> 00:45:10,339
GCSEs.
532
00:45:13,376 --> 00:45:15,809
- I just wanna go to my house.
- You don't live down there.
533
00:45:15,811 --> 00:45:18,114
I do live down there. How do you
know that I don't live down here?
534
00:45:19,548 --> 00:45:20,451
[alarm wailing]
535
00:45:23,219 --> 00:45:24,755
[people shouting]
536
00:45:39,001 --> 00:45:39,936
[all shouting]
537
00:46:08,364 --> 00:46:10,934
[people shouting and screaming]
538
00:46:14,103 --> 00:46:16,405
Get back, get back.
539
00:46:31,454 --> 00:46:32,990
- [laughter]
- [Little M] Oh, shit.
540
00:46:40,864 --> 00:46:42,065
Hey, this is nuts, fam.
541
00:46:45,235 --> 00:46:46,135
Woah!
542
00:46:48,036 --> 00:46:49,403
[Little M] Hey, those guys were
shook, though.
543
00:46:49,405 --> 00:46:51,037
I can't, let's go back, man.
544
00:46:51,039 --> 00:46:53,206
- Alright, come.
- No, he's not from there.
545
00:46:53,208 --> 00:46:56,610
- No, let's go now.
- Let me catch my breath first, man.
546
00:46:56,612 --> 00:46:58,414
- Hey.
- What?
547
00:47:01,583 --> 00:47:03,885
Hey, man, I was wondering where
you lot disappeared to, man.
548
00:47:03,887 --> 00:47:05,522
- Why are you lying?
- What?
549
00:47:06,389 --> 00:47:08,155
Oh, I come here, you know me.
550
00:47:08,157 --> 00:47:10,224
I had to do a little stop
here, man. You know me.
551
00:47:10,226 --> 00:47:11,925
What you got for me, fam?
552
00:47:11,927 --> 00:47:14,228
Let's see what you got there,
bro. Let me see.
553
00:47:14,230 --> 00:47:16,264
Hey, you look like
a fucking waste man.
554
00:47:16,266 --> 00:47:18,065
What's wrong with you, man?
Chill out, man.
555
00:47:18,067 --> 00:47:19,499
This ain't about
stealing stuff, bro.
556
00:47:19,501 --> 00:47:20,903
This is about revenge, man.
557
00:47:22,572 --> 00:47:24,338
No, it's definitely
about stealing stuff.
558
00:47:24,340 --> 00:47:25,074
[laughter]
559
00:47:26,242 --> 00:47:27,909
Alright, whatever.
I'm getting out.
560
00:47:27,911 --> 00:47:29,443
I'll check you out later.
You know me.
561
00:47:29,445 --> 00:47:31,112
Stand your
fucking ground, man.
562
00:47:31,114 --> 00:47:32,316
Oh my days, man.
563
00:47:35,251 --> 00:47:37,019
Whoa, whoa, whoa.
564
00:47:39,554 --> 00:47:42,289
What's that?
What are you thinking?
565
00:47:42,291 --> 00:47:44,090
[Little M] Alright.
Don't be dumb, bruv.
566
00:47:44,092 --> 00:47:47,494
[Rafa] Don't be dumb?
Don't be dumb.
567
00:47:47,496 --> 00:47:50,697
Let's go there now and
let's fuck them up, man. Come.
568
00:47:50,699 --> 00:47:55,168
Hey, man. What are you
planning to do with that?
569
00:47:55,170 --> 00:47:57,470
I'm going there and fucking killing
them and I don't give a fuck.
570
00:47:57,472 --> 00:47:58,940
[Little M] Yes, go.
571
00:47:58,942 --> 00:48:00,608
[Rafa] Man, let's go.
572
00:48:00,610 --> 00:48:02,610
Hey, listen to me, man. This
are salmon toed sneakers,
573
00:48:02,612 --> 00:48:04,345
Don't man.
I know you want some sneakers.
574
00:48:04,347 --> 00:48:06,179
I don't give a fuck
about no sneakers, man.
575
00:48:06,181 --> 00:48:07,682
Fuck this, man.
576
00:48:07,684 --> 00:48:09,383
And where are you going, man?
577
00:48:09,385 --> 00:48:11,584
I'm not gonna start
no fucking fires, man.
578
00:48:11,586 --> 00:48:13,186
Run away then, you pussy.
579
00:48:13,188 --> 00:48:14,255
Oh shit.
580
00:48:14,257 --> 00:48:16,090
Let's go. Come on.
581
00:48:16,092 --> 00:48:17,090
Let's go.
582
00:48:17,092 --> 00:48:17,994
Let's go.
583
00:48:19,128 --> 00:48:21,030
Hey. No. No. Hey. Hey.
584
00:48:22,231 --> 00:48:24,432
Hey, Leon, what
are you doing, man?
585
00:48:24,434 --> 00:48:25,569
What's he gonna do?
586
00:48:27,503 --> 00:48:29,570
I don't know, but I feel
we should stick together, man.
587
00:48:29,572 --> 00:48:32,072
No, man. This is bullshit, man.
588
00:48:32,074 --> 00:48:35,011
Go on. Go run along to your
little blonde girlfriend, yeah?
589
00:48:37,213 --> 00:48:39,512
Come on, fam. Come on.
590
00:48:39,514 --> 00:48:42,115
Hey, Leon. Hey, Leon.
Come with us, man.
591
00:48:42,117 --> 00:48:43,019
No.
592
00:48:49,125 --> 00:48:50,523
Hey, where are you going?
593
00:48:50,525 --> 00:48:54,130
Leon, remember
your roots, man.
594
00:49:10,146 --> 00:49:11,648
Police, Police. Stop!
595
00:49:24,760 --> 00:49:26,327
You alright?
596
00:49:26,329 --> 00:49:28,095
You all right, mate.
597
00:49:28,097 --> 00:49:29,329
What's going on?
598
00:49:29,331 --> 00:49:31,067
Car's fucking broke.
599
00:49:36,172 --> 00:49:37,074
Hey.
600
00:49:39,208 --> 00:49:40,110
You alright?
601
00:49:42,277 --> 00:49:43,480
It's not a good day.
602
00:49:48,583 --> 00:49:50,517
What's wrong with it anyway?
603
00:49:50,519 --> 00:49:52,552
No idea. You don't know
anything about cars, do you?
604
00:49:52,554 --> 00:49:54,054
No, man.
605
00:49:54,056 --> 00:49:55,391
- You don't have one.
- No.
606
00:49:59,728 --> 00:50:04,433
I need to get out of this fucking city for
a few hours so I can hear myself think.
607
00:50:17,246 --> 00:50:19,679
- ...more try and figure out.
- Let's go.
608
00:50:19,681 --> 00:50:21,315
- We'll talk about it later...
- We're going now.
609
00:50:21,317 --> 00:50:23,483
...because we're going...
610
00:50:23,485 --> 00:50:26,353
- Later, of course.
- ...it's not like I don't wanna speak about it.
611
00:50:26,355 --> 00:50:28,121
Oh.
612
00:50:28,123 --> 00:50:30,257
- This is nice, is it yours?
- No, man.
613
00:50:30,259 --> 00:50:31,492
- Oh, shit.
- Where are we going?
614
00:50:31,494 --> 00:50:32,793
I know, I'll drive.
615
00:50:32,795 --> 00:50:34,260
You drive.
616
00:50:34,262 --> 00:50:35,295
[police siren]
617
00:50:35,297 --> 00:50:36,232
[laughter]
618
00:50:50,780 --> 00:50:52,182
[calm music]
619
00:52:30,612 --> 00:52:32,281
[helicopter and siren]
620
00:52:35,650 --> 00:52:36,619
This is mad, bro.
621
00:52:37,519 --> 00:52:39,253
Yes.
622
00:52:39,255 --> 00:52:40,920
[noise from riot]
623
00:52:40,922 --> 00:52:43,624
- It's a mad fucking city,
- I know.
624
00:52:43,626 --> 00:52:45,458
That's what my mom says,
it's a mad city.
625
00:52:45,460 --> 00:52:46,395
- Yes?
- Yes.
626
00:52:47,630 --> 00:52:48,698
Got the lighter?
627
00:52:50,498 --> 00:52:52,368
[sirens and helicopter]
628
00:53:01,876 --> 00:53:06,483
And the siren as well.
Always sirens, 24/7 sirens.
629
00:53:08,784 --> 00:53:10,016
This place is fucked.
630
00:53:10,018 --> 00:53:11,353
[sirens]
631
00:53:36,012 --> 00:53:37,647
- I'll see you later.
- Uh-huh.
632
00:54:36,972 --> 00:54:38,041
It's upstairs, mate.
633
00:54:41,376 --> 00:54:42,512
Lovely drive, ain't she?
634
00:54:44,880 --> 00:54:48,785
Clutch catches a bit but... that's
to be expected with the old models.
635
00:54:50,585 --> 00:54:53,389
The thing about her,
is I love her.
636
00:54:56,858 --> 00:54:58,891
And she's mine.
637
00:54:58,893 --> 00:55:00,796
Takes a little bit
of time to get going but...
638
00:55:01,864 --> 00:55:03,632
once she starts going, I mean...
639
00:55:04,632 --> 00:55:06,900
you'll never ever have
a ride like it in your life.
640
00:55:06,902 --> 00:55:08,735
You fucking...
641
00:55:08,737 --> 00:55:09,905
Come here!
642
00:55:13,842 --> 00:55:16,075
What are we fucking going
to do with you, eh?
643
00:55:16,077 --> 00:55:18,945
That's the fucking problem. I should
pop your eye out, you little cunt,
644
00:55:18,947 --> 00:55:20,046
then you'll fucking learn.
645
00:55:20,048 --> 00:55:21,749
Leave him alone!
646
00:55:21,751 --> 00:55:23,583
Leave him fucking alone!
647
00:55:23,585 --> 00:55:25,688
Stop it.
Chris, fucking stop it.
648
00:55:26,989 --> 00:55:28,490
- You snitch.
- Ouch!
649
00:55:40,802 --> 00:55:41,837
Is that all you got?
650
00:55:46,708 --> 00:55:48,742
Look what you
fucking made me do!
651
00:55:48,744 --> 00:55:49,679
Fuck you!
652
00:55:53,416 --> 00:55:55,715
Lee, stop.
Lee, listen to me!
653
00:55:55,717 --> 00:55:58,584
I'll fucking kill him!
I'll fucking kill him!
654
00:55:58,586 --> 00:56:00,052
You're fucking dead!
655
00:56:00,054 --> 00:56:01,789
[Chelsea] Leon, Lee,
please listen to me.
656
00:56:01,791 --> 00:56:04,425
Lee, please listen to me.
657
00:56:04,427 --> 00:56:08,896
You fucking listen. Just leave
it! Lee, he's not worth it.
658
00:56:08,898 --> 00:56:10,664
Lee, please, just get out
of this. Leave it.
659
00:56:10,666 --> 00:56:14,403
Lee, please, just leave it!
Leave it, Lee!
660
00:56:23,878 --> 00:56:24,913
[breathes heavily]
661
00:56:36,791 --> 00:56:38,060
[city noises]
662
00:57:37,085 --> 00:57:38,921
[police beating
shields with batons]
663
00:57:55,771 --> 00:57:57,173
[music fading out]
664
00:59:37,405 --> 00:59:38,307
It's okay.
665
00:59:45,981 --> 00:59:48,217
What happened? Look at me.
666
00:59:57,992 --> 01:00:02,699
Are you okay? Stay here.
667
01:00:22,951 --> 01:00:25,320
It's okay. It's okay.
668
01:00:30,458 --> 01:00:31,360
Stay still.
669
01:01:42,965 --> 01:01:43,932
[distant siren]
670
01:02:26,942 --> 01:02:30,110
Alright guys, come on. Everybody out. Time
to leave. Go out. You need to get out.
671
01:02:30,112 --> 01:02:32,545
- What do you mean? Fuck! We haven't done anything wrong.
- OK, mate.
672
01:02:32,547 --> 01:02:35,548
You know you're not supposed to be here.
You're in trouble. You need to leave.
673
01:02:35,550 --> 01:02:36,485
[all shouting]
674
01:02:40,422 --> 01:02:42,057
[overlapping talk and shouting]
675
01:02:43,958 --> 01:02:47,059
Step away. Step away.
Get back. Get back!
676
01:02:47,061 --> 01:02:49,364
Oi, get back! Fucking
get back right now!
677
01:02:50,465 --> 01:02:51,400
[all shouting]
678
01:02:55,938 --> 01:02:56,939
[Twiggy] Oi, get off him!
679
01:02:58,172 --> 01:02:59,505
Hey! Get back.
680
01:02:59,507 --> 01:03:00,440
Get off him!
681
01:03:00,442 --> 01:03:01,842
You get back.
682
01:03:01,844 --> 01:03:02,608
Get off him.
683
01:03:02,610 --> 01:03:04,543
Come on, get...
684
01:03:04,545 --> 01:03:05,579
Fuck off!
685
01:03:05,581 --> 01:03:06,783
[overlapping shouting]
686
01:03:08,282 --> 01:03:09,316
Leave him!
687
01:03:09,318 --> 01:03:10,319
[overlapping shouting]
688
01:03:15,990 --> 01:03:18,557
Hold him! Hold him!
689
01:03:18,559 --> 01:03:20,328
- Oh, God!
- Hold him.
690
01:03:22,164 --> 01:03:23,132
[fighting noises]
691
01:03:24,498 --> 01:03:26,268
[policeman] Move it!
Get out of the house!
692
01:03:30,505 --> 01:03:31,407
[screaming]
693
01:03:35,443 --> 01:03:36,445
[policeman] Hold it!
694
01:03:43,284 --> 01:03:44,186
Stay down.
695
01:03:45,387 --> 01:03:47,653
Look, I don't think they're
chasing us. I don't think...
696
01:03:47,655 --> 01:03:50,590
Fuckin' hell. Shit, my eyes.
697
01:03:50,592 --> 01:03:55,061
What the fuck was that stuff?
Some fucking poison.
698
01:03:55,063 --> 01:03:58,498
- It's mace. It's fucking mace.
- Shit. What do you think happened to the other guys?
699
01:03:58,500 --> 01:04:01,233
- I don't know.
- They fucking like dragged them out of there.
700
01:04:01,235 --> 01:04:04,403
- Where are we going? Where are we going?
- Shit. This way. Come on.
701
01:04:04,405 --> 01:04:05,507
Come on, hurry up.
702
01:04:13,648 --> 01:04:17,516
Yeah? Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
What the fuck is he doing here?
703
01:04:17,518 --> 01:04:19,653
- Just let us fucking in.
- No, no, fuck that, OK?
704
01:04:19,655 --> 01:04:21,655
Had to have seven stitches
'cause of this prick.
705
01:04:21,657 --> 01:04:24,391
- It wasn't him.
- He stole my phone.
706
01:04:24,393 --> 01:04:27,193
- And he returned it.
- I don't give a fuck.
707
01:04:27,195 --> 01:04:28,097
He can fuck off.
708
01:04:30,998 --> 01:04:33,969
Fuck you! Fucking cunt! Shit!
709
01:04:41,610 --> 01:04:43,112
[sirens wailing]
710
01:05:32,527 --> 01:05:34,126
Fuck!
711
01:05:34,128 --> 01:05:35,130
What's wrong?
712
01:05:36,130 --> 01:05:37,032
[sighs]
713
01:05:37,900 --> 01:05:40,367
I left my fucking
camera in the squat.
714
01:05:40,369 --> 01:05:44,771
- [Leon] Whereabouts?
- [Twiggy] In the bedroom. Those fucking...
715
01:05:44,773 --> 01:05:49,278
I'll find it for you. Obviously I'm not gonna go
back there now, but I'll find it for you. OK?
716
01:05:50,244 --> 01:05:51,146
Don't worry.
717
01:05:53,280 --> 01:05:54,549
- Yeah?
- Sorry.
718
01:05:58,686 --> 01:05:59,587
I'll find it.
719
01:06:03,358 --> 01:06:05,758
I promise you
everything's gonna be OK.
720
01:06:05,760 --> 01:06:06,996
You don't need to worry.
721
01:06:09,164 --> 01:06:13,102
Lee? Are you all right?
722
01:06:22,309 --> 01:06:26,449
- Mom. This is Twiggy.
- Hello.
723
01:06:30,052 --> 01:06:34,724
Twiggy.
Where did you spring from?
724
01:06:37,626 --> 01:06:40,329
Don't know.
Same place as you I guess.
725
01:06:44,666 --> 01:06:47,169
We definitely didn't come from
the same place, darling.
726
01:06:53,108 --> 01:06:54,510
Is it OK if Twiggy stays over?
727
01:06:56,110 --> 01:07:01,349
Yeah... You stay
as long as you like.
728
01:07:26,675 --> 01:07:29,809
Mum, will you stop?
Stop, Mum. Mum, stop. Stop!
729
01:07:29,811 --> 01:07:33,682
Mum, Mum... Mum, Mum, stop!
730
01:07:34,748 --> 01:07:37,452
Stop. Look at me
and stop. Stop.
731
01:07:43,525 --> 01:07:44,593
Stop Mom.
732
01:07:48,329 --> 01:07:49,664
I need a drink, Leon.
733
01:07:53,568 --> 01:07:54,637
I'll sort it out, all right.
734
01:07:57,338 --> 01:07:58,239
I'll sort it out.
735
01:07:59,773 --> 01:08:01,109
[sirens wailing]
736
01:08:11,753 --> 01:08:14,887
- Leon!
- Oh, shit.
737
01:08:14,889 --> 01:08:17,358
- What happened to your face?
- Boxing.
738
01:08:18,592 --> 01:08:20,692
You need to work on your guard.
739
01:08:20,694 --> 01:08:21,596
Yes.
740
01:08:22,730 --> 01:08:24,166
I thought you were
gonna call me.
741
01:08:25,500 --> 01:08:28,701
I was. I will. I've just been mad busy.
I'll call you. I promise.
742
01:08:28,703 --> 01:08:31,670
- OK? I promise. I will. I'll call you.
- All right.
743
01:08:31,672 --> 01:08:35,375
[TV reporter] Fires are breaking out across
large parts of London tonight as more
744
01:08:35,377 --> 01:08:39,211
serious violence spreads across
the streets of the capital.
745
01:08:39,213 --> 01:08:43,750
The latest trouble started in Lewisham
South-East of the city late afternoon.
746
01:08:43,752 --> 01:08:49,789
Before spreading to Hackney, Clapton and
now in the last hour in South London.
747
01:08:49,791 --> 01:08:52,392
- These are the latest...
- Two bottles of vodka, please.
748
01:08:52,394 --> 01:08:54,427
from Croydon, where
a furniture store
749
01:08:54,429 --> 01:08:56,795
has been ablaze for
at least an hour now.
750
01:08:56,797 --> 01:08:58,266
[speaking in foreign language]
751
01:09:03,270 --> 01:09:04,340
[police sirens wailing]
752
01:09:07,609 --> 01:09:08,544
[fighting sounds]
753
01:09:12,680 --> 01:09:13,648
[glass breaking]
754
01:09:24,492 --> 01:09:26,328
[Twiggy] So, when can
I speak to him, then?
755
01:09:27,729 --> 01:09:30,330
[Twiggy] Well, my dad's a
lawyer so I happen to know
756
01:09:30,332 --> 01:09:31,700
that I'm entitled
to speak to him.
757
01:09:33,435 --> 01:09:36,205
Yeah. That's
fucking unacceptable.
758
01:09:38,872 --> 01:09:42,241
Do you know what? Listen, I spoke to
someone earlier and they twist my words.
759
01:09:42,243 --> 01:09:44,479
You guys are all the fucking
same, like, I swear to God.
760
01:10:06,268 --> 01:10:06,969
[breathes heavy]
761
01:10:14,775 --> 01:10:15,711
Thanks, Lee.
762
01:10:24,653 --> 01:10:26,454
You don't have to
worry about Chris no more.
763
01:10:29,658 --> 01:10:30,659
He won't be coming back.
764
01:10:35,063 --> 01:10:37,830
- Let's have a look at it then.
- Mom, it's all right.
765
01:10:37,832 --> 01:10:39,965
- No, please. Can we just...
- Mom...
766
01:10:39,967 --> 01:10:42,403
Leon, please, let me see.
767
01:11:05,092 --> 01:11:06,929
Look what he's done to
your beautiful face.
768
01:11:11,466 --> 01:11:12,501
I'm so sorry, son.
769
01:11:18,006 --> 01:11:19,375
I don't know what to do anymore.
770
01:11:22,711 --> 01:11:25,414
Maybe you shouldn't
have come back here.
771
01:11:42,997 --> 01:11:45,367
- Mom.
- Come here. Just let me do it, OK?
772
01:11:50,771 --> 01:11:52,507
- I'm sorry, does it hurt?
- It's all right.
773
01:11:54,876 --> 01:11:56,011
[muted speech]
774
01:12:02,649 --> 01:12:03,551
She's good.
775
01:12:07,855 --> 01:12:09,390
She seems like
a really nice girl.
776
01:12:11,859 --> 01:12:13,094
She your girlfriend?
777
01:12:14,729 --> 01:12:15,631
No.
778
01:12:17,731 --> 01:12:18,634
She should be.
779
01:12:20,502 --> 01:12:22,037
Just make sure
she treats you right, yes?
780
01:12:25,172 --> 01:12:29,077
That's what you need now, son. You need...
you need someone who can look after you.
781
01:12:32,913 --> 01:12:34,349
I'm not good for you anymore.
782
01:12:41,122 --> 01:12:42,524
You deserve better than this.
783
01:12:46,127 --> 01:12:47,429
[door opens]
784
01:12:50,899 --> 01:12:51,767
[sighs]
785
01:12:52,934 --> 01:12:55,804
So, they are
keeping him over night
786
01:12:56,738 --> 01:13:01,540
for resisting arrest and
assaulting a police officer.
787
01:13:01,542 --> 01:13:03,976
He's gonna plead
guilty, on the condition
788
01:13:03,978 --> 01:13:07,649
that they drop charges
on the rest of us.
789
01:13:08,850 --> 01:13:10,119
My hero.
790
01:13:27,601 --> 01:13:30,702
Do you have er...
anything to drink?
791
01:13:30,704 --> 01:13:32,507
Er... Sure.
792
01:13:37,945 --> 01:13:38,980
[music starts playing]
793
01:13:48,222 --> 01:13:49,625
Um, vodka orange?
794
01:13:50,591 --> 01:13:51,492
Perfect.
795
01:14:04,238 --> 01:14:06,474
- Do you mind if I smoke in here?
- No, it's cool.
796
01:14:07,742 --> 01:14:09,711
[music playing]
797
01:14:31,733 --> 01:14:33,199
Show me your moves.
798
01:14:33,201 --> 01:14:35,201
I've got one move.
799
01:14:35,203 --> 01:14:36,302
What's your move?
800
01:14:36,304 --> 01:14:40,039
Ready? That's all you get.
801
01:14:40,041 --> 01:14:41,610
That's what you get. That's it.
802
01:14:45,779 --> 01:14:47,682
[Leon] I don't really dance
to this kind of stuff.
803
01:14:49,149 --> 01:14:50,085
[music continues]
804
01:15:20,113 --> 01:15:21,849
Sorry... I'll move this...
805
01:15:23,618 --> 01:15:24,553
It's OK.
806
01:17:15,863 --> 01:17:17,065
[crowing]
807
01:18:03,277 --> 01:18:05,846
Umm, it's me. Call me back.
808
01:18:36,476 --> 01:18:37,479
[somber music]
809
01:18:55,829 --> 01:18:56,931
[somber music continues]
810
01:19:33,466 --> 01:19:36,000
- Chill out.
- Is Twiggy here?
811
01:19:36,002 --> 01:19:38,102
- No.
- Do you know where she is?
812
01:19:38,104 --> 01:19:39,039
Fucking hell.
813
01:19:39,974 --> 01:19:40,909
Umm...
814
01:19:42,577 --> 01:19:43,512
She's not here.
815
01:19:47,849 --> 01:19:49,784
[somber music]
816
01:20:11,572 --> 01:20:15,206
Hey, hey, hey. I saw Twiggy.
817
01:20:15,208 --> 01:20:17,045
She said she was going back
to her folks' place.
818
01:20:18,613 --> 01:20:19,981
Look, the address is on there.
819
01:20:23,083 --> 01:20:24,885
- Thank you.
- It's all right. Good luck.
820
01:21:41,462 --> 01:21:44,062
[Leon] Look, Twiggy,
pick up the phone.
821
01:21:44,064 --> 01:21:45,165
Don't ignore me, please.
822
01:22:06,020 --> 01:22:06,955
[calm music]
823
01:23:21,061 --> 01:23:21,762
[phone rings]
824
01:23:31,271 --> 01:23:32,606
[ominous music buildup]
825
01:23:41,148 --> 01:23:44,817
- [Twiggy] Oh, my God.
- [Twiggy's father] Bloody hell. What the hell is going on?
826
01:23:44,819 --> 01:23:46,652
[Twiggy's mum] Oh, my goodness!
827
01:23:46,654 --> 01:23:47,689
[shouting indistinctly]
828
01:23:51,225 --> 01:23:53,459
Leon. Leon, man.
829
01:23:53,461 --> 01:23:55,861
- What the fuck are you doing, bruv?
- [Twiggy] What the fuck!
830
01:23:55,863 --> 01:23:57,662
What the fuck
are you even doing here?
831
01:23:57,664 --> 01:23:59,330
[shouting indistinctly]
832
01:23:59,332 --> 01:24:01,165
- Get the fuck away from me.
- No, please, no.
833
01:24:01,167 --> 01:24:02,201
[crying]
834
01:24:02,203 --> 01:24:03,405
[panting and sobbing]
835
01:24:27,427 --> 01:24:28,328
[ominous music]
836
01:25:28,822 --> 01:25:29,724
[banging on shields]
837
01:25:34,427 --> 01:25:36,131
[riot noises]
838
01:25:42,269 --> 01:25:43,404
- Hey.
- Oh!
839
01:25:45,573 --> 01:25:47,973
- Hey, yo. You guys got your ballies yeah?
- Yes.
840
01:25:47,975 --> 01:25:50,778
- Fuck no!
- Man, you didn't bring one either?
841
01:25:52,680 --> 01:25:55,479
They're going to be able to recognise
you with that big scar on your face.
842
01:25:55,481 --> 01:25:58,185
Are you mad? There's CCTV
everywhere, you sausage.
843
01:25:59,686 --> 01:26:01,389
[indistinct chatter]
844
01:26:02,590 --> 01:26:03,522
[gunshot]
845
01:26:03,524 --> 01:26:04,425
[dogs barking]
846
01:26:05,658 --> 01:26:09,561
[Rafa] Listen, listen, listen,
listen. You all gone crazy?
847
01:26:09,563 --> 01:26:11,199
[all shouting]
848
01:26:14,902 --> 01:26:17,702
[Karl] Whoa, whoa, whoa. A man
might get lost out there, init.
849
01:26:17,704 --> 01:26:22,273
I'm just saying that. I got
love for you all still, init.
850
01:26:22,275 --> 01:26:23,275
Shut up...
851
01:26:23,277 --> 01:26:24,279
[indistinct talk]
852
01:26:25,511 --> 01:26:26,747
[drum music]
853
01:26:32,353 --> 01:26:33,354
[riot noises]
854
01:28:09,115 --> 01:28:10,018
[dramatic drums]
855
01:28:37,911 --> 01:28:38,945
[riot noises]
856
01:29:30,930 --> 01:29:33,598
Fuck off, fuck off.
857
01:29:33,600 --> 01:29:37,001
Get the fuck off me bruv! Fuck off! Get
the fuck off me bruv! Are you dumb, bruv?
858
01:29:37,003 --> 01:29:38,903
Are you fucking mental?
859
01:29:38,905 --> 01:29:40,574
[shouting]
860
01:29:48,548 --> 01:29:49,449
[shouting]
861
01:29:53,854 --> 01:29:54,856
[crowd shouting]
862
01:30:35,061 --> 01:30:35,997
[grunting]
863
01:30:59,619 --> 01:31:00,822
[train rumbling]
864
01:31:17,837 --> 01:31:18,738
[panting]
865
01:31:49,235 --> 01:31:50,837
[muted sounds]
866
01:32:04,784 --> 01:32:06,953
[orchestral music]
867
01:32:07,056 --> 01:32:12,056
Subtitles by explosiveskull
64630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.