All language subtitles for My-Little-Pony-Best-Gift-Ever

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian Download
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,910 --> 00:00:10,509 'Twas a single day left before Hearth's Warming Eve. 2 00:00:10,509 --> 00:00:14,309 Everypony was busy, so much to achieve. 3 00:00:14,310 --> 00:00:15,880 They hustled and bustled. 4 00:00:15,880 --> 00:00:17,519 Their heads were a-spin. 5 00:00:17,519 --> 00:00:21,750 And it's here that our holiday story begins. 6 00:00:28,230 --> 00:00:29,899 Hearth's Warming Eve is almost here 7 00:00:29,899 --> 00:00:31,559 There's so much left to do 8 00:00:31,570 --> 00:00:33,160 Still need to shop for all my friends 9 00:00:33,170 --> 00:00:34,870 But what to get, no clue 10 00:00:34,869 --> 00:00:36,529 This one is nice, and that's so cute 11 00:00:36,539 --> 00:00:38,299 Although that's pretty, too 12 00:00:38,299 --> 00:00:43,039 Why do I make all these gifts each year? 13 00:00:43,039 --> 00:00:46,039 I doubt I'll make it through 14 00:00:49,049 --> 00:00:51,779 One more day before the cheer 15 00:00:51,780 --> 00:00:55,050 Shop, pay, box, wrap bow, repeat 16 00:00:55,060 --> 00:00:58,820 One less chance before the holiday's here 17 00:00:58,829 --> 00:01:00,390 Box, wrap, bow, again 18 00:01:00,390 --> 00:01:03,460 One more day to make the holiday great 19 00:01:03,460 --> 00:01:06,400 One more day before we celebrate 20 00:01:06,400 --> 00:01:09,540 One day, and then it's here 21 00:01:09,540 --> 00:01:13,470 One more chance to bring that holiday cheer 22 00:01:15,810 --> 00:01:17,480 Hearth's Warming Eve is almost here 23 00:01:17,480 --> 00:01:19,140 A day for us to share 24 00:01:19,150 --> 00:01:20,680 Friends and family all together 25 00:01:20,680 --> 00:01:22,410 Pies and apples and a pear 26 00:01:22,420 --> 00:01:24,019 To gather family is lots of work 27 00:01:24,019 --> 00:01:25,619 There's so much to prepare 28 00:01:25,620 --> 00:01:30,359 With all the planning we still have to do 29 00:01:30,359 --> 00:01:32,790 We've got no time to spare 30 00:01:36,230 --> 00:01:39,160 One more day before the cheer 31 00:01:39,170 --> 00:01:42,230 Stuff, box, wrap, card, bow, repeat 32 00:01:42,239 --> 00:01:46,039 One last chance before the holiday's here 33 00:01:46,040 --> 00:01:47,870 Stir, pour, bake, again 34 00:01:47,879 --> 00:01:50,939 One more day to make the holiday bright 35 00:01:50,939 --> 00:01:53,780 One more day, and I can sleep at night 36 00:01:53,780 --> 00:01:57,120 The family's almost here 37 00:01:57,120 --> 00:02:00,719 One more chance to bring that holiday cheer 38 00:02:03,790 --> 00:02:07,190 Before the fun, there's preparations 39 00:02:07,189 --> 00:02:10,000 Just around the corner 40 00:02:10,000 --> 00:02:13,659 Shopping, cooking, decorations 41 00:02:13,669 --> 00:02:15,530 And vacations 42 00:02:15,539 --> 00:02:18,599 It's all worth it in the end 43 00:02:18,599 --> 00:02:21,609 Spreading joy to all your friends 44 00:02:21,610 --> 00:02:24,110 Even when it never 45 00:02:24,110 --> 00:02:26,880 Ever, ever seems to end 46 00:02:26,879 --> 00:02:28,710 Ahh! Ahh! 47 00:02:30,849 --> 00:02:32,719 Hearth's Warming Eve is getting close 48 00:02:32,719 --> 00:02:34,219 We're not prepared, I fear 49 00:02:34,219 --> 00:02:35,550 Twilight, you should take a break 50 00:02:35,560 --> 00:02:37,289 No time for rest, that much is clear 51 00:02:37,289 --> 00:02:38,959 I made a list and checked it twice 52 00:02:38,960 --> 00:02:40,620 There's lots to do on here 53 00:02:40,629 --> 00:02:45,359 Oh, if I can't get everything done 54 00:02:45,370 --> 00:02:50,700 I'll have to wait and celebrate next year 55 00:02:52,569 --> 00:02:55,569 One more day before the cheer 56 00:02:55,580 --> 00:02:58,880 Shop, pay, box, wrap, bow, repeat 57 00:02:58,879 --> 00:03:02,449 One last chance before the holiday's here 58 00:03:02,449 --> 00:03:04,179 Box, wrap, bow, again 59 00:03:04,180 --> 00:03:07,250 One more day to make the holiday great 60 00:03:07,250 --> 00:03:10,289 One more day until we celebrate 61 00:03:10,289 --> 00:03:13,389 Please, oh, please, make it really, really great 62 00:03:13,389 --> 00:03:16,229 One more gift, try to hurry, don't be late 63 00:03:16,229 --> 00:03:19,599 Box, wrap, bow, repeat, got to concentrate 64 00:03:19,599 --> 00:03:23,870 Just one more day until we all celebrate 65 00:03:25,409 --> 00:03:29,340 Do we want to know why you're wrapping up everypony in town? 66 00:03:29,340 --> 00:03:33,310 Not wrapping paper. A to-do list. 67 00:03:33,310 --> 00:03:34,780 Two of these. Three of those. 68 00:03:34,780 --> 00:03:38,080 I'm gonna need 10 of those, heh, just in case. 69 00:03:38,080 --> 00:03:40,280 Twilight, darling, are you all right? 70 00:03:40,289 --> 00:03:42,219 Sure! Just grabbing a few things. 71 00:03:42,219 --> 00:03:44,419 Do I need this? No, that's silly. I need eight! 72 00:03:44,419 --> 00:03:46,919 Hey, y'all! What's everypony… 73 00:03:46,930 --> 00:03:49,830 oh. Traditional holiday meltdown? 74 00:03:49,830 --> 00:03:51,960 Uh-huh. Mm-hmm. 75 00:03:51,969 --> 00:03:55,569 - Hey, Twilight. 76 00:03:55,569 --> 00:03:56,569 How's your day? 77 00:03:56,569 --> 00:03:58,569 I got way behind grading midterms, 78 00:03:58,569 --> 00:04:00,169 and cadance and Shining Armor are coming here 79 00:04:00,169 --> 00:04:01,639 with Flurry Heart for Hearth's Warming Eve, 80 00:04:01,639 --> 00:04:02,909 and I haven't started decorating, 81 00:04:02,909 --> 00:04:04,539 and I don't know what to get any of you and… 82 00:04:04,539 --> 00:04:06,379 stop. Take a breath. 83 00:04:08,250 --> 00:04:11,080 Now let it out sl-o-o-ow. 84 00:04:14,389 --> 00:04:16,990 Now, I think I have an idea that might help. 85 00:04:16,990 --> 00:04:19,360 What if we change up how we give gifts this year 86 00:04:19,360 --> 00:04:22,060 and do a Hearth's warming helper? 87 00:04:22,060 --> 00:04:23,959 What's a Hearth's warming helper? 88 00:04:23,959 --> 00:04:26,529 Whenever the whole apple family got together, 89 00:04:26,529 --> 00:04:28,469 there were just so many of us, 90 00:04:28,470 --> 00:04:30,670 it didn't make sense to buy everypony gifts… 91 00:04:30,670 --> 00:04:32,340 So we put our names in a hat… 92 00:04:32,339 --> 00:04:35,139 Ooh, a game of chance! Tell me more. 93 00:04:35,139 --> 00:04:38,139 … Then we'd pull a name but keep it a secret. 94 00:04:38,139 --> 00:04:41,409 A Dash of mystery! Good, good. 95 00:04:41,420 --> 00:04:43,480 Instead of buying everypony a present, 96 00:04:43,480 --> 00:04:46,580 you just get one for the pony you picked from the hat. 97 00:04:46,589 --> 00:04:48,949 Wait. So instead of lots of presents, 98 00:04:48,959 --> 00:04:51,659 I only buy one of you a present? 99 00:04:51,660 --> 00:04:54,060 What kind of game is this?! 100 00:04:54,060 --> 00:04:55,689 Well, it would save time. 101 00:04:55,699 --> 00:04:57,829 And you could get the pony you pick 102 00:04:57,829 --> 00:04:59,899 something really nice. 103 00:04:59,899 --> 00:05:00,899 Ohh. 104 00:05:00,899 --> 00:05:03,969 Ahem! The less shopping, the better. 105 00:05:03,970 --> 00:05:06,070 Will that help, Twilight? 106 00:05:06,069 --> 00:05:08,610 I was stressed about shopping. 107 00:05:09,910 --> 00:05:12,540 Fine! 108 00:05:12,550 --> 00:05:15,780 I will only buy one present 109 00:05:15,779 --> 00:05:19,379 for my secret Hearth's warming helper buddy. 110 00:05:19,389 --> 00:05:22,149 We just need to put everypony's name in this here hat. 111 00:05:29,329 --> 00:05:31,659 Y'all ready? No peeking. 112 00:05:37,939 --> 00:05:40,069 So excited! Aaah! Too excited! 113 00:05:40,069 --> 00:05:42,339 I don't want to give anything away! 114 00:05:43,480 --> 00:05:45,040 Eeee! 115 00:05:45,040 --> 00:05:47,580 When will the gift exchange occur? 116 00:05:47,579 --> 00:05:50,680 How about Twilight's castle tomorrow night? 117 00:05:50,680 --> 00:05:51,819 Hearth's Warming Eve. 118 00:05:51,819 --> 00:05:52,949 That's perfect! 119 00:05:52,949 --> 00:05:54,920 Pinkie and I can spend the evening with y'all 120 00:05:54,920 --> 00:05:57,189 and the next morning with our families. 121 00:05:57,189 --> 00:05:58,560 And thanks to all of you, 122 00:05:58,560 --> 00:06:00,560 I should be ready to celebrate by then. 123 00:06:00,560 --> 00:06:03,899 Oh, this is so exciting. 124 00:06:03,899 --> 00:06:05,829 Uh… 125 00:06:05,829 --> 00:06:09,229 Um, Applejack, is it against the rules to trade names, 126 00:06:09,240 --> 00:06:11,840 like, if I had a better idea for somepony special? 127 00:06:11,839 --> 00:06:13,439 I mean, specific? 128 00:06:13,439 --> 00:06:16,040 If you can figure out who has the pony you want 129 00:06:16,040 --> 00:06:19,379 and they're okay with trading, I guess it's fine. 130 00:06:19,379 --> 00:06:23,050 Great. So, uh, who do you… 131 00:06:23,050 --> 00:06:25,520 I don't have Rarity. What?! That's not who I… 132 00:06:25,519 --> 00:06:27,719 uh-huh. 133 00:06:38,449 --> 00:06:39,649 Hey, Twilight! 134 00:06:39,649 --> 00:06:42,120 What you planning to get your secret pony? 135 00:06:42,120 --> 00:06:45,259 Not sure. I'm getting the castle ready for my family first. 136 00:06:45,259 --> 00:06:46,959 Then I'll shop. 137 00:06:46,959 --> 00:06:50,199 Maybe something sparkly, fashionable? 138 00:06:50,199 --> 00:06:53,529 No. Those aren't really the kind of things my pony likes. 139 00:06:53,540 --> 00:06:56,200 Oh. Well, got to go. Wish me luck. 140 00:06:56,199 --> 00:06:57,870 With shopping? 141 00:06:57,870 --> 00:07:00,610 Well, yeah. If everypony is only getting one gift, 142 00:07:00,610 --> 00:07:02,139 we have a ton of responsibility 143 00:07:02,139 --> 00:07:04,939 to make sure it's extra special good. 144 00:07:07,420 --> 00:07:10,350 I didn't think of it that way. 145 00:07:10,350 --> 00:07:12,150 The present I get for Pinkie Pie 146 00:07:12,149 --> 00:07:13,919 should make or break her holiday. 147 00:07:13,920 --> 00:07:16,819 I can't just go shopping and hope to find something nice. 148 00:07:16,819 --> 00:07:19,420 This needs forethought, planning, research! 149 00:07:19,430 --> 00:07:20,759 I'll decorate later. 150 00:07:20,759 --> 00:07:23,300 Knowing Pinkie, she probably already has a perfect idea 151 00:07:23,300 --> 00:07:25,600 of what to get her pony. 152 00:07:25,600 --> 00:07:28,570 I have no idea what to get my pony! 153 00:07:28,569 --> 00:07:31,170 There's a pile of presents right there. 154 00:07:31,170 --> 00:07:32,939 Pick one, and you're done. 155 00:07:32,939 --> 00:07:35,910 Those were for when I was getting all of my friends 156 00:07:35,910 --> 00:07:39,110 matching harmony Hearth's warming hats. 157 00:07:39,110 --> 00:07:41,850 Now it's just Twilight! 158 00:07:43,449 --> 00:07:45,120 I can't give one pony a matching present 159 00:07:45,120 --> 00:07:46,519 with nothing to match it. 160 00:07:46,519 --> 00:07:49,319 I need something special for only her. 161 00:07:51,860 --> 00:07:53,389 I've got it. 162 00:07:53,399 --> 00:07:56,199 I don't think Twilight likes rocks as much as you do, Maud. 163 00:07:56,199 --> 00:07:57,800 Don't rock it till you try it. 164 00:08:00,269 --> 00:08:02,399 Thanks for the vote of confidence, Gummy, 165 00:08:02,399 --> 00:08:04,469 but this is the biggest holiday challenge 166 00:08:04,470 --> 00:08:05,870 I've ever faced. 167 00:08:05,870 --> 00:08:08,170 Uh, this one's for you. 168 00:08:08,180 --> 00:08:10,280 Hey, this is the biggest 169 00:08:10,279 --> 00:08:12,209 holiday challenge I've ever faced! 170 00:08:12,209 --> 00:08:14,549 How exciting is that?! 171 00:08:14,550 --> 00:08:17,480 Am I up for the challenge? I know I'm good at gift giving, 172 00:08:17,480 --> 00:08:20,020 but am I the best at gift giving? 173 00:08:20,019 --> 00:08:22,289 Who would say they're the best at gift giving? 174 00:08:22,290 --> 00:08:23,760 That's ridiculous. 175 00:08:23,759 --> 00:08:26,629 Uh… marble, you're a genius! 176 00:08:26,629 --> 00:08:28,930 Yaks would say they're the best at gift giving. 177 00:08:28,930 --> 00:08:32,500 If anybody knows what to do, it's them. 178 00:08:32,500 --> 00:08:34,899 I got to go to yakyakistan. Thanks! 179 00:08:34,899 --> 00:08:37,169 These pie sister talks are the best! 180 00:08:43,179 --> 00:08:44,939 Pinkie! I don't have Rarity! 181 00:08:44,950 --> 00:08:46,450 Whoa! 182 00:08:48,220 --> 00:08:50,779 Ohh! How's your shopping going, Spike? 183 00:08:50,779 --> 00:08:53,689 Uh, fine. 184 00:08:53,690 --> 00:08:55,460 Which pony did you get? 185 00:08:55,460 --> 00:08:57,720 I can't remember. 186 00:08:57,730 --> 00:08:59,519 I've got Applejack, darling. 187 00:08:59,529 --> 00:09:01,929 She's going to adore her present. 188 00:09:01,929 --> 00:09:05,529 There's a brilliant designer in manehattan, fedora felt, 189 00:09:05,529 --> 00:09:08,269 who makes the most marvelous hats. 190 00:09:08,269 --> 00:09:11,000 I asked for a new take on western chic 191 00:09:11,009 --> 00:09:14,340 that would be the envy of every farm pony in Equestria. 192 00:09:14,340 --> 00:09:16,540 That's a great gift, Rarity. 193 00:09:16,539 --> 00:09:19,539 I hope I can find something for my pony 194 00:09:19,549 --> 00:09:22,819 as special as you are — uh, she is. 195 00:09:22,820 --> 00:09:25,350 Uh, uh, bye! 196 00:09:27,820 --> 00:09:31,160 Okay, what about your favorite food? 197 00:09:31,159 --> 00:09:33,429 Ooh, I couldn't pick just one. 198 00:09:33,429 --> 00:09:36,799 What if it hurt the other food's feelings? 199 00:09:36,799 --> 00:09:39,559 R-I-I-ight, but there's got to be something 200 00:09:39,570 --> 00:09:41,770 you really, really like. 201 00:09:41,769 --> 00:09:44,370 I really, really like… 202 00:09:44,370 --> 00:09:46,240 Everything! 203 00:09:46,240 --> 00:09:47,470 Why do you ask? 204 00:09:47,480 --> 00:09:51,409 J-u-u-ust getting gift ideas for my pony, who isn't you. 205 00:09:51,409 --> 00:09:56,379 So, is there anything you don't like? 206 00:09:56,379 --> 00:09:59,120 Hmm. Not liking things. 207 00:09:59,120 --> 00:10:01,820 Grr! Unh! 208 00:10:01,820 --> 00:10:03,960 I hope that helped! 209 00:10:06,129 --> 00:10:07,389 Hey, Fluttershy. 210 00:10:07,399 --> 00:10:09,759 Thinking of getting that for your Hearth's warming helper? 211 00:10:09,759 --> 00:10:13,500 Mm-hmm. She loves shiny things. 212 00:10:13,500 --> 00:10:16,799 I wish I knew what my secret pony wanted. 213 00:10:16,799 --> 00:10:19,269 She's so hard to shop for. 214 00:10:19,269 --> 00:10:22,779 Oh, no. Maybe I could help, unless you don't want to… 215 00:10:22,779 --> 00:10:24,539 Rainbow Dash. Ohh! 216 00:10:24,549 --> 00:10:27,079 I was just talking to Rainbow Dash about these… 217 00:10:27,080 --> 00:10:31,220 great idea! We should trade ponies! 218 00:10:31,220 --> 00:10:32,950 Wait. Trade? 219 00:10:32,950 --> 00:10:35,350 Well, Applejack said it's not against the rules, 220 00:10:35,360 --> 00:10:38,919 and you know what Rainbow Dash likes, so it's perfect. 221 00:10:38,929 --> 00:10:40,889 Rarity?! 222 00:10:40,899 --> 00:10:44,299 What a surprise! Heh-heh. 223 00:10:44,299 --> 00:10:45,799 Thanks! 224 00:10:45,799 --> 00:10:47,829 There you are. I need your help. 225 00:10:47,840 --> 00:10:49,840 Do you want to trade names, too? 226 00:10:49,840 --> 00:10:51,370 What? No. 227 00:10:51,370 --> 00:10:53,740 I just need help figuring out what to get Spike. 228 00:10:53,740 --> 00:10:56,580 Phew! 229 00:10:56,580 --> 00:11:00,040 Candle. Great. Whatever. Fluttershy shopping done. 230 00:11:00,049 --> 00:11:02,979 Ugh. You can't honestly be serious. 231 00:11:02,980 --> 00:11:05,080 Ghost candle! 232 00:11:06,720 --> 00:11:08,519 A candle is what you buy 233 00:11:08,519 --> 00:11:11,360 when you have no idea what to get somepony. 234 00:11:11,360 --> 00:11:14,659 What do you want, Discord? 235 00:11:14,659 --> 00:11:18,529 Fluttershy told me about this Hearth's whatever it's called. 236 00:11:18,529 --> 00:11:20,000 I may not be invited, 237 00:11:20,000 --> 00:11:24,870 but I wanted to make sure she gets a quality gift. 238 00:11:24,870 --> 00:11:27,409 I tried asking her what she likes, 239 00:11:27,409 --> 00:11:29,339 but she likes everything. 240 00:11:29,340 --> 00:11:31,080 Well, she says that, 241 00:11:31,080 --> 00:11:35,480 but her real friends know what she actually likes. 242 00:11:35,480 --> 00:11:39,420 I've known her a lot longer than you have. 243 00:11:39,419 --> 00:11:41,719 Then you must surely know that lit candles 244 00:11:41,720 --> 00:11:44,420 around adorably flammable animals 245 00:11:44,419 --> 00:11:47,029 make her nervous, don't you? 246 00:11:48,500 --> 00:11:51,960 Grr! Fine. I'll get her something else. 247 00:11:53,399 --> 00:11:56,970 Perhaps I'll tag along to steer you in the right direction. 248 00:11:56,970 --> 00:11:59,040 Whoa! 249 00:12:03,240 --> 00:12:05,710 I can't wait to give Rarity her gift. 250 00:12:05,710 --> 00:12:09,650 It'll be just as special and beautiful and amazing as she is. 251 00:12:09,649 --> 00:12:12,919 Just imagine when she opens it and sees… 252 00:12:12,919 --> 00:12:15,649 uh, sees… 253 00:12:15,659 --> 00:12:19,389 I have no idea what to get her! 254 00:12:22,690 --> 00:12:24,290 Fluttershy: I come to the Rainbow falls 255 00:12:24,299 --> 00:12:26,159 Hearth's warming craft fair every year. 256 00:12:26,159 --> 00:12:28,699 They have perfect presents for anypony. 257 00:12:28,700 --> 00:12:30,700 Hopefully any dragon, too. 258 00:12:30,700 --> 00:12:33,040 Want to split up, meet back here in an hour? 259 00:12:33,039 --> 00:12:34,769 Sure. 260 00:12:37,110 --> 00:12:40,710 Oh, no! There's only a few left! 261 00:12:43,649 --> 00:12:45,449 Fillies and gentlecolts, 262 00:12:45,450 --> 00:12:49,379 we want you all to have the best holiday your bits can buy, 263 00:12:49,389 --> 00:12:52,889 but there are only a limited number left. 264 00:12:52,889 --> 00:12:54,860 Limited number of what? 265 00:12:54,860 --> 00:12:56,860 Why, you don't know about 266 00:12:56,860 --> 00:12:59,330 holly the Hearth warmer?! 267 00:13:00,870 --> 00:13:03,200 You seem like somepony looking for a gift 268 00:13:03,200 --> 00:13:04,530 for a very special friend. 269 00:13:04,539 --> 00:13:05,939 I am! 270 00:13:05,940 --> 00:13:07,940 A friend who wouldn't want to miss out 271 00:13:07,940 --> 00:13:11,270 on the must-have gift everypony is talking about?! 272 00:13:11,279 --> 00:13:13,909 She certainly wouldn't want to miss out on that. 273 00:13:13,909 --> 00:13:16,309 A truly awesome friend who deserves 274 00:13:16,309 --> 00:13:19,779 something 20 cooler than any other gift out there? 275 00:13:19,779 --> 00:13:22,279 That sounds just like her! 276 00:13:22,289 --> 00:13:25,889 Well, look no further. This is it! 277 00:13:25,889 --> 00:13:28,759 Ooh, ooh! How much does it cost? 278 00:13:28,759 --> 00:13:31,289 How much do you have? 279 00:13:34,230 --> 00:13:38,539 … Is that good angle for optimal smashing?! 280 00:13:42,110 --> 00:13:44,710 Guess who! 281 00:13:44,710 --> 00:13:45,840 Lojan? 282 00:13:45,840 --> 00:13:47,110 No, silly! 283 00:13:47,110 --> 00:13:48,440 Ingville? Tormand? 284 00:13:48,450 --> 00:13:50,379 No, no, wait! Grimhorn? 285 00:13:50,379 --> 00:13:52,279 Nopeity, nope, nein, and nyet! 286 00:13:52,279 --> 00:13:53,819 It's me! 287 00:13:53,820 --> 00:13:57,290 Oh, prince Rutherford knew it pink pony all along. 288 00:13:57,289 --> 00:14:00,059 Yaks best at guessing. 289 00:14:00,059 --> 00:14:02,719 Yaks best at everything! That's why I'm here. 290 00:14:02,730 --> 00:14:05,529 Sorry to interrupt snildar fest, but I need help. 291 00:14:05,529 --> 00:14:07,659 Can you tell me where to find 292 00:14:07,669 --> 00:14:09,659 … best gift ever?! 293 00:14:09,669 --> 00:14:11,000 Ever… ever… 294 00:14:12,639 --> 00:14:16,470 Ooh, ooh, not here. Follow this way. 295 00:14:18,639 --> 00:14:22,809 Prince Rutherford about to tell honorary yak friend 296 00:14:22,809 --> 00:14:26,049 something very top secret. 297 00:14:28,120 --> 00:14:31,019 Honorary yak friend listening. 298 00:14:31,019 --> 00:14:36,090 Yaks best at all things except one. 299 00:14:36,090 --> 00:14:38,360 Yaks not best at giving gifts. 300 00:14:38,360 --> 00:14:39,899 What?! 301 00:14:42,370 --> 00:14:43,899 I know! It's hard to believe! 302 00:14:43,899 --> 00:14:45,769 How am I gonna figure out how to get 303 00:14:45,769 --> 00:14:48,069 Twilight the best Hearth's warming gift ever?! 304 00:14:48,070 --> 00:14:50,240 Oh, no worry, honorary yak. 305 00:14:50,240 --> 00:14:51,940 Prince Rutherford keep secret map 306 00:14:51,940 --> 00:14:54,440 in perfectly organized files. 307 00:14:57,220 --> 00:14:59,649 Best gift givers up northern pass 308 00:14:59,649 --> 00:15:01,850 where sky shimmers and glows. 309 00:15:01,850 --> 00:15:04,519 There secret gift-giver grove. 310 00:15:04,519 --> 00:15:08,259 Only yak princes and pink honorary yak know. 311 00:15:09,690 --> 00:15:13,730 My lips are sealed. 312 00:15:13,730 --> 00:15:15,659 Time for my top-secret quest 313 00:15:15,669 --> 00:15:17,929 to the gift givers! 314 00:15:27,379 --> 00:15:29,879 Oh, hi, Rarity. 315 00:15:29,879 --> 00:15:32,080 How can I help you? 316 00:15:32,080 --> 00:15:33,879 I expected a package today, 317 00:15:33,879 --> 00:15:36,750 and I was wondering where that might be. 318 00:15:36,759 --> 00:15:38,819 Oh, okay. 319 00:15:38,820 --> 00:15:41,490 Uh, let's check. 320 00:15:41,490 --> 00:15:43,690 Name? 321 00:15:43,700 --> 00:15:45,259 Uh, Rarity. 322 00:15:48,570 --> 00:15:50,730 Ohh! Here we go. 323 00:15:50,740 --> 00:15:54,000 Your package was delivered to sweet apple acres. 324 00:15:54,000 --> 00:15:57,840 What?! It was supposed to be delivered to Rarity's boutique! 325 00:15:57,840 --> 00:16:00,440 Um, okay, but, now, 326 00:16:00,440 --> 00:16:03,450 the package was for Applejack, 327 00:16:03,450 --> 00:16:08,020 and she is at sweet apple acres. 328 00:16:08,019 --> 00:16:10,250 Yes, it's for Applejack, 329 00:16:10,259 --> 00:16:13,189 but I will be delivering it. 330 00:16:13,190 --> 00:16:16,190 Uh… that's my job. 331 00:16:16,190 --> 00:16:20,400 It's a gift for Applejack from me. 332 00:16:20,399 --> 00:16:22,659 What if she opens it? 333 00:16:22,669 --> 00:16:25,740 It shouldn't go to sweet apple acres. 334 00:16:25,740 --> 00:16:27,570 Ohh! Wait. 335 00:16:27,570 --> 00:16:31,010 It went to sweet acorn orchard instead. 336 00:16:31,009 --> 00:16:34,679 Ohh! Well, that's a relief. 337 00:16:34,679 --> 00:16:36,879 Why is that a relief? 338 00:16:36,879 --> 00:16:41,820 Because Applejack is not in sweet acorn orchard. 339 00:16:41,820 --> 00:16:45,290 Do you want me to get the package and deliver it to her? 340 00:16:45,289 --> 00:16:46,759 No! 341 00:16:48,230 --> 00:16:52,360 May I have the address for sweet acorn orchard? 342 00:16:52,360 --> 00:16:54,830 I think I'll just collect the package myself. 343 00:16:54,830 --> 00:16:57,230 Are you sure? 'Cause I would be happy to… 344 00:16:57,240 --> 00:17:01,039 you have helped so much already. 345 00:17:01,039 --> 00:17:03,039 Break time! 346 00:17:03,039 --> 00:17:05,440 Shopping for Rarity. No problem. 347 00:17:05,440 --> 00:17:06,640 She likes lots of stuff. 348 00:17:06,640 --> 00:17:08,680 I just need something extra-special. 349 00:17:08,680 --> 00:17:10,650 Brand-new top-of-the-line sewing equipment? 350 00:17:10,650 --> 00:17:12,650 A priceless rhinestone necklace? 351 00:17:12,650 --> 00:17:16,890 A sculpture of Rarity made from smaller sculptures of Rarity? 352 00:17:17,819 --> 00:17:21,389 Whoa! Wow! Awe-some! 353 00:17:21,390 --> 00:17:23,660 Shopping for Rarity. Slight problem. 354 00:17:23,660 --> 00:17:27,529 She likes lots of stuff, but nothing is special enough! 355 00:17:32,369 --> 00:17:36,069 Oh, goodness, no. 356 00:17:36,069 --> 00:17:38,109 Ugh! 357 00:17:38,109 --> 00:17:40,039 Even worse! 358 00:17:40,039 --> 00:17:42,240 Oh, come on. 359 00:17:42,250 --> 00:17:44,779 Fluttershy would love a spa day. 360 00:17:44,779 --> 00:17:46,420 Really? 361 00:17:46,420 --> 00:17:49,350 Love the stress of deciding which treatment to get? 362 00:17:49,349 --> 00:17:51,759 Love worrying that she's not relaxing enough 363 00:17:51,759 --> 00:17:53,690 or relaxing too much? 364 00:17:53,690 --> 00:17:56,160 And what about all those sweet animals she's left alone? 365 00:17:56,160 --> 00:18:00,430 So much to worry about, and all because of you. 366 00:18:00,430 --> 00:18:04,000 She's Fluttershy! Everything makes her worry! 367 00:18:04,000 --> 00:18:06,640 Now you sound like somepony who knows her. 368 00:18:06,640 --> 00:18:09,910 Well, if you're such an expert on Fluttershy, 369 00:18:09,910 --> 00:18:11,810 what did you get her? 370 00:18:11,809 --> 00:18:14,139 Oh, and you honestly expect me to tell you 371 00:18:14,140 --> 00:18:17,380 what I got Fluttershy so that you can one-up me? 372 00:18:17,380 --> 00:18:21,220 Well, I have half a mind to stop helping you entirely. 373 00:18:21,220 --> 00:18:23,390 Good! Please stop helping me! 374 00:18:23,390 --> 00:18:24,990 I'm begging you! 375 00:18:24,990 --> 00:18:29,529 Well, I suppose I could tell you what my backup present was. 376 00:18:29,529 --> 00:18:31,789 Great. Still helping. 377 00:18:31,799 --> 00:18:34,359 It would have made a lovely addition 378 00:18:34,359 --> 00:18:36,669 to her animal sanctuary, 379 00:18:36,670 --> 00:18:39,539 but you have to be the fastest pony in Equestria 380 00:18:39,539 --> 00:18:41,170 to even have a chance. 381 00:18:41,170 --> 00:18:42,800 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 382 00:18:42,809 --> 00:18:45,740 You're talking to the fastest pony in Equestria. 383 00:18:45,740 --> 00:18:49,549 If there's some fast animal out there Fluttershy would love, 384 00:18:49,549 --> 00:18:51,809 I'm the one who can get it. 385 00:18:51,819 --> 00:18:54,750 Oh, I just don't know. 386 00:18:54,750 --> 00:18:57,420 I'm calling it. Dibs! If you insist. 387 00:18:59,720 --> 00:19:03,160 The ideal gift for Pinkie Pie needs to be… 388 00:19:03,160 --> 00:19:06,500 "A," unique, "b," specific to her personality 389 00:19:06,500 --> 00:19:08,960 and, "c," food-based. 390 00:19:08,970 --> 00:19:11,600 What is a unique food? 391 00:19:11,599 --> 00:19:14,269 Cupcakes? Nah. Cookies? Nope. 392 00:19:14,269 --> 00:19:15,769 Pies, pastries, pudding? 393 00:19:15,769 --> 00:19:19,309 Wait. Pudding! 394 00:19:21,650 --> 00:19:22,850 "After defeating the windigos, 395 00:19:22,849 --> 00:19:24,980 the earth pony pegasi and unicorn nations 396 00:19:24,980 --> 00:19:28,049 prepared the first Hearth's warming meal together. 397 00:19:28,049 --> 00:19:31,119 Chancellor puddinghead made a pudding so delicious, 398 00:19:31,119 --> 00:19:32,859 legends were written about it." 399 00:19:32,859 --> 00:19:36,329 This is it! Unique, totally Pinkie. 400 00:19:36,329 --> 00:19:38,730 The most incredible dessert ever! 401 00:19:44,470 --> 00:19:46,269 Where's the recipe?! 402 00:19:48,869 --> 00:19:52,409 I've narrowed down my choices for Spike to fire-dancing sticks 403 00:19:52,410 --> 00:19:56,210 or a "power ponies" comic, unenchanted, I think. 404 00:19:56,210 --> 00:19:58,610 Aaah! What is that?! 405 00:19:59,779 --> 00:20:04,289 Polly the Hearth's warmer doll. Isn't she sweet? 406 00:20:05,519 --> 00:20:08,559 Doll: I love being an expensive toy! 407 00:20:08,559 --> 00:20:09,990 Egh. 408 00:20:09,990 --> 00:20:12,900 Why'd you think that was a good gift for Rainbow Dash? 409 00:20:12,900 --> 00:20:17,370 It's the must-have gift of the season and in short supply. 410 00:20:20,970 --> 00:20:22,870 Short supply, huh? 411 00:20:22,869 --> 00:20:24,769 How much did that set you back? 412 00:20:24,779 --> 00:20:26,710 All my bits. All my bits? 413 00:20:26,710 --> 00:20:29,380 Can I borrow some for the train ride home? 414 00:20:30,779 --> 00:20:33,579 Something about this here doll seems fishy, 415 00:20:33,579 --> 00:20:36,049 and I ain't just talking about the smell of that plastic. 416 00:20:36,049 --> 00:20:38,720 Where'd you get it? 417 00:20:54,470 --> 00:20:56,539 Flim and Flam! 418 00:20:56,539 --> 00:20:59,509 What are those two Hearth's warming hooligans up to now?! 419 00:21:02,829 --> 00:21:04,629 Flim and Flam! 420 00:21:15,609 --> 00:21:18,240 Uh, is this sweet acorn orchard? 421 00:21:18,240 --> 00:21:22,740 It is, but we've never had no pony like you visit before. 422 00:21:22,750 --> 00:21:24,609 Rarity. Uh, pleasure. 423 00:21:24,619 --> 00:21:26,879 I'm actually here about a package 424 00:21:26,880 --> 00:21:28,220 that was recently deliv… 425 00:21:28,220 --> 00:21:30,279 oh, that was from you? 426 00:21:30,289 --> 00:21:33,559 Oh, so it did arrive. Uh, if I could just… 427 00:21:33,559 --> 00:21:35,889 we don't know how to thank you. 428 00:21:35,890 --> 00:21:37,660 Thank me? 429 00:21:40,230 --> 00:21:41,960 I was just saying to butternut 430 00:21:41,970 --> 00:21:45,500 I wish we knew who our Hearth's warming miracle was. 431 00:21:45,500 --> 00:21:48,440 Oak nut and I couldn't believe it when we opened it. 432 00:21:48,440 --> 00:21:52,309 Pistachio said right away whoever sent it just got him. 433 00:21:52,309 --> 00:21:56,710 Says when he put it on, he could feel his destiny. 434 00:21:56,710 --> 00:21:58,850 As an acorn farmer? 435 00:21:58,849 --> 00:22:02,250 A farmer?! Filly, please. 436 00:22:02,250 --> 00:22:06,519 This is a fedora felt original. 437 00:22:06,519 --> 00:22:09,990 Look at this bold stitching, these daring textures. 438 00:22:09,990 --> 00:22:12,130 It's a whole-new take on western chic. 439 00:22:12,130 --> 00:22:16,060 There is no way I would wear it in the grove. 440 00:22:16,069 --> 00:22:18,929 We don't know where he got his fashion sense. 441 00:22:18,940 --> 00:22:21,470 As far as we know, a hat's a hat. 442 00:22:21,470 --> 00:22:23,339 Except when it's art. 443 00:22:23,339 --> 00:22:25,039 Thank you, Rarity. 444 00:22:25,039 --> 00:22:27,480 Rarity? The Rarity?! 445 00:22:27,480 --> 00:22:29,809 Mm-hmm. You have to stay for lunch. 446 00:22:29,809 --> 00:22:33,349 I won't take no for an answer. 447 00:22:33,349 --> 00:22:36,549 Oh, well, I, uh — I would be delighted. 448 00:22:36,549 --> 00:22:39,419 The recipe for Chancellor puddinghead's 449 00:22:39,420 --> 00:22:42,620 magical pudding was filed under magical spells, not recipes. 450 00:22:42,630 --> 00:22:45,160 Only took four hours to figure that out. 451 00:22:45,160 --> 00:22:48,230 Let's see. Nutmeg, sugarplums, gingerbread, candy canes. 452 00:22:48,230 --> 00:22:50,960 "Warning — to avoid untold culinary devastation, 453 00:22:50,970 --> 00:22:53,799 each ingredient must be measured with exact care." 454 00:22:53,799 --> 00:22:55,639 Book, have you met me? 455 00:22:57,240 --> 00:22:59,370 Both: happy Hearth's warming! 456 00:23:01,339 --> 00:23:02,509 But you're early. 457 00:23:02,509 --> 00:23:04,450 Your scroll said you were coming tomorrow. 458 00:23:04,450 --> 00:23:07,250 Uh, the scroll we sent yesterday? 459 00:23:07,250 --> 00:23:10,250 Yesterday. Right. Welcome! 460 00:23:10,250 --> 00:23:12,549 Uh, what are you doing? 461 00:23:12,559 --> 00:23:15,019 Decorations not up. Frazzled mane. 462 00:23:15,019 --> 00:23:18,259 Determined look. I've seen this before. 463 00:23:18,259 --> 00:23:20,599 What are you obsessing about this time, twily? 464 00:23:20,599 --> 00:23:22,559 Nothing! 465 00:23:22,569 --> 00:23:25,599 So, decorations aren't up because… 466 00:23:25,599 --> 00:23:27,869 Uh, I thought it would be more fun 467 00:23:27,869 --> 00:23:30,000 if we all decorated it together! 468 00:23:30,009 --> 00:23:31,410 Oh, that sounds wonderful. 469 00:23:31,410 --> 00:23:33,340 We could start decorating right aw… 470 00:23:33,339 --> 00:23:36,009 after I finish one quick errand. Just a few ingredients. 471 00:23:36,009 --> 00:23:38,079 Nothing to obsess about here! 472 00:23:38,079 --> 00:23:41,349 Make yourselves at home. Be right back, promise! 473 00:23:41,349 --> 00:23:43,480 She's definitely freaking out about something. 474 00:23:43,490 --> 00:23:45,150 Oh, yeah. 475 00:24:07,180 --> 00:24:10,440 By bludson's beard, it took you long enough! 476 00:24:10,450 --> 00:24:11,650 Gah! 477 00:24:11,650 --> 00:24:14,850 Are you sure you were expecting me? 478 00:24:14,849 --> 00:24:17,319 My name is… 479 00:24:17,319 --> 00:24:20,720 Pinkie Pie, I know. Because I know everything. 480 00:24:20,720 --> 00:24:22,420 Alice: oh, don't be silly. 481 00:24:22,430 --> 00:24:24,590 You only know what's already happened, 482 00:24:24,599 --> 00:24:26,929 but you don't know what she's about to ask. 483 00:24:26,930 --> 00:24:28,930 Both: what am I about to ask? 484 00:24:28,930 --> 00:24:31,799 How did you know I was gonna say that?! 485 00:24:31,799 --> 00:24:33,869 Will you two stop showing off? 486 00:24:33,869 --> 00:24:36,069 She doesn't have all Hearth's warming. 487 00:24:36,069 --> 00:24:38,470 Who are you reindeer? 488 00:24:38,480 --> 00:24:39,610 Aurora. 489 00:24:39,609 --> 00:24:41,009 Bori. Alice. 490 00:24:41,009 --> 00:24:44,079 Together: the gift givers of the grove! 491 00:24:44,079 --> 00:24:47,549 Ooh! And you can help me get Twilight the best gift ever? 492 00:24:47,549 --> 00:24:48,750 Mm-hmm. Mm-hmm. 493 00:24:48,750 --> 00:24:50,950 What about those matching hats? 494 00:24:50,950 --> 00:24:53,819 They were so cute. Well, that was… 495 00:24:53,819 --> 00:24:56,689 before she had to get just one gift for Twilight. 496 00:24:56,690 --> 00:24:58,259 Try to keep up, aurora. 497 00:24:58,259 --> 00:25:01,200 I'm gonna get that box Pinkie is gonna say she likes. 498 00:25:02,670 --> 00:25:05,230 Aurora remembers gifts that have already happened. 499 00:25:05,240 --> 00:25:07,769 Alice knows the gifts that are going to happen. 500 00:25:07,769 --> 00:25:11,639 I just stay in the moment and keep the two of them in line. 501 00:25:11,640 --> 00:25:17,040 Speaking of, I believe we have a request for a gift. 502 00:25:17,049 --> 00:25:20,379 The best gift is more precious than gold. 503 00:25:20,380 --> 00:25:23,120 But it cannot be sold. 504 00:25:23,119 --> 00:25:27,259 When it breaks, it's not ended, for quickly it's mended. 505 00:25:27,259 --> 00:25:31,289 It can never be bought yet is easily sought. 506 00:25:31,299 --> 00:25:33,099 Ah! Here we go. 507 00:25:36,000 --> 00:25:39,599 Ooh! I like that box. 508 00:25:39,599 --> 00:25:41,399 Told ya. 509 00:25:43,440 --> 00:25:46,340 The perfect gift! Wow! 510 00:25:46,339 --> 00:25:48,579 I don't get it. 511 00:25:48,579 --> 00:25:50,480 You will. 512 00:25:53,279 --> 00:25:56,049 We said "no refunds." 513 00:25:56,049 --> 00:25:57,549 Ahem. 514 00:25:57,559 --> 00:25:59,389 Oh. You. 515 00:25:59,390 --> 00:26:02,820 What are y'all doing with these dolls and that ridiculous getup? 516 00:26:02,829 --> 00:26:04,759 Don't you have a resort to run? 517 00:26:04,759 --> 00:26:06,059 It's off-season. 518 00:26:06,059 --> 00:26:08,759 Besides, we're planning an expansion. 519 00:26:08,759 --> 00:26:13,029 And expansions cost bits! 520 00:26:13,039 --> 00:26:16,970 Together: Flim and Flam's froyo flume ride! 521 00:26:16,970 --> 00:26:18,309 Well, that sounds fu… 522 00:26:18,309 --> 00:26:21,440 it ain't no excuse for selling cheap dolls to ponies. 523 00:26:21,440 --> 00:26:23,910 We're just giving ponies what they want. 524 00:26:23,910 --> 00:26:27,050 Shopping for the perfect gift is stressful. 525 00:26:27,049 --> 00:26:28,849 Oh, that's true. 526 00:26:28,849 --> 00:26:31,719 You want to get something that really stands out. 527 00:26:31,720 --> 00:26:33,860 I do. - 528 00:26:33,859 --> 00:26:35,789 And when you tell your friend you got them 529 00:26:35,789 --> 00:26:39,529 the hottest gift in Rainbow falls, what will they say? 530 00:26:39,529 --> 00:26:41,460 "Whoo-hoo"? 531 00:26:41,460 --> 00:26:43,230 Doll: the more you spend, 532 00:26:43,230 --> 00:26:46,240 the more your friend knows you love them! 533 00:26:48,170 --> 00:26:49,670 Oh, right. 534 00:26:49,670 --> 00:26:52,539 They really are good at selling things. 535 00:26:52,539 --> 00:26:54,279 You may not like it. 536 00:26:54,279 --> 00:26:58,279 But technically, we're not doing anything wrong. 537 00:26:58,279 --> 00:27:01,019 Ponies are desperate for the right gift. 538 00:27:01,019 --> 00:27:04,849 And who are you to tell them this isn't it? 539 00:27:04,859 --> 00:27:07,889 If ponies get tired of holly after a few days… 540 00:27:07,890 --> 00:27:11,759 Or she falls apart, really got hurt… 541 00:27:11,759 --> 00:27:13,829 Together: no pony. 542 00:27:13,829 --> 00:27:16,500 Don't let the curtain hit ya on the way out. 543 00:27:16,500 --> 00:27:19,369 Of course Rainbow Dash wouldn't want this. 544 00:27:19,369 --> 00:27:22,669 I'm so mad, I could just kick! 545 00:27:22,670 --> 00:27:24,170 Ow. 546 00:27:24,170 --> 00:27:26,310 Convincing ponies to buy that doll 547 00:27:26,309 --> 00:27:28,179 ain't in the holiday spirit! 548 00:27:28,180 --> 00:27:30,039 But Flim and Flam have a point. 549 00:27:30,049 --> 00:27:33,379 We can't tell ponies what to buy. 550 00:27:36,390 --> 00:27:39,450 Huh. But maybe we can show 'em! 551 00:27:45,930 --> 00:27:48,730 Unh. Could you try to make less noise? 552 00:27:50,400 --> 00:27:52,570 Of course. 553 00:27:54,000 --> 00:27:57,299 We'll move silently… blend into the shadows. 554 00:27:57,309 --> 00:28:00,440 The winterchilla will never hear us coming. 555 00:28:00,440 --> 00:28:02,610 Winterchilla? 556 00:28:02,609 --> 00:28:06,349 Small, adorable, fuzzy, and fast. But they're so rare. 557 00:28:06,349 --> 00:28:07,879 There's no telling where they… 558 00:28:07,880 --> 00:28:09,750 oh, there's one right there! 559 00:28:11,460 --> 00:28:15,590 Now, if you're going to get it, I think the first move is to… 560 00:28:15,589 --> 00:28:17,990 be super fast? 561 00:28:20,430 --> 00:28:25,170 Making a gift is way more personal than buying it. 562 00:28:25,170 --> 00:28:28,840 Rarity loves things that take time and effort. 563 00:28:28,839 --> 00:28:32,509 I'm sure this one will be the one that works. 564 00:28:33,710 --> 00:28:37,039 I just need to stay focused and… 565 00:28:40,720 --> 00:28:45,490 Have a wonderful holiday. And remember, no refunds. 566 00:28:45,490 --> 00:28:47,289 Next! 567 00:28:47,289 --> 00:28:49,990 And what are you doing here? 568 00:28:49,990 --> 00:28:52,559 Same as everypony else. 569 00:28:52,559 --> 00:28:54,399 I want a Hearth's warmer. 570 00:28:54,400 --> 00:28:56,800 In fact, I want three! 571 00:28:56,799 --> 00:28:58,329 Seriously? 572 00:28:58,339 --> 00:29:01,139 After I saw my friend here with hers, 573 00:29:01,140 --> 00:29:03,470 I knew I had to buy some 574 00:29:03,470 --> 00:29:07,980 for my granny, my brother, and my little sister! 575 00:29:07,980 --> 00:29:09,610 Yeah, yeah, great story. Next! 576 00:29:09,609 --> 00:29:11,509 But, Applejack, 577 00:29:11,519 --> 00:29:14,680 your granny, your brother, and your sister, 578 00:29:14,680 --> 00:29:17,620 they are all so different. 579 00:29:17,619 --> 00:29:19,959 How can the same doll 580 00:29:19,960 --> 00:29:22,960 be the right gift for all of them? 581 00:29:22,960 --> 00:29:25,190 Oh. Well, that might be true. 582 00:29:25,200 --> 00:29:27,299 But, Fluttershy, 583 00:29:27,299 --> 00:29:31,169 this is the must-have gift of the season. 584 00:29:31,170 --> 00:29:33,900 Just because it's must-have for one pony 585 00:29:33,900 --> 00:29:38,740 doesn't mean it's must-have for everypony, does it? 586 00:29:38,740 --> 00:29:40,640 That's true! 587 00:29:40,640 --> 00:29:43,040 I guess I need to put more thought 588 00:29:43,049 --> 00:29:46,379 into getting the right gift for each pony. 589 00:29:46,380 --> 00:29:47,850 Can I return these? 590 00:29:47,849 --> 00:29:49,679 Both: no refunds! 591 00:29:53,089 --> 00:29:55,189 Oh, uh, you want 'em? 592 00:29:55,190 --> 00:29:56,720 I'm gonna go pick out gifts 593 00:29:56,730 --> 00:30:00,400 that are just as special as the ponies they're for. 594 00:30:00,400 --> 00:30:03,600 I think I'm gonna do some more shopping, too. 595 00:30:05,140 --> 00:30:08,000 Now, hang on a moment! Wait! Come back! 596 00:30:08,000 --> 00:30:10,269 We'll give you a great deal! 597 00:30:10,269 --> 00:30:13,139 Together: buy one, get one free?! 598 00:30:14,509 --> 00:30:18,250 Ahh. The sweet sounds of the season. 599 00:30:22,609 --> 00:30:25,209 It's a shame you got to leave. 600 00:30:25,220 --> 00:30:26,920 Oh, you've been so generous, 601 00:30:26,920 --> 00:30:29,779 but I must get home for a previous engagement. 602 00:30:29,789 --> 00:30:32,920 I'll be keeping an eye on you, pistachio. 603 00:30:32,920 --> 00:30:36,460 I have the feeling you've got quite the future in fashion. 604 00:30:40,460 --> 00:30:43,370 Rarity! Rarity! 605 00:30:43,369 --> 00:30:46,000 I love my parents, but they don't understand 606 00:30:46,000 --> 00:30:47,539 that we just had lunch 607 00:30:47,539 --> 00:30:50,609 with one of the most famous ponies in Equestria. 608 00:30:50,609 --> 00:30:53,339 Ohh. I don't know about most famous. 609 00:30:54,480 --> 00:30:57,480 I know you didn't send a fedora felt original 610 00:30:57,480 --> 00:31:01,480 to some nopony you've never met from nowhere, Equestria. 611 00:31:01,490 --> 00:31:05,620 I'm sure this is actually for somepony special, 612 00:31:05,619 --> 00:31:08,789 so if you want it back, I get it. 613 00:31:11,000 --> 00:31:15,529 The hat is indeed for somepony very special, 614 00:31:15,529 --> 00:31:19,769 and I couldn't bear to see him part with it. 615 00:31:19,769 --> 00:31:21,500 Oh, thank Celestia! 616 00:31:21,509 --> 00:31:24,039 Because I did not want to give this up! 617 00:31:24,039 --> 00:31:27,309 But if I hear you call yourself a nopony again, 618 00:31:27,309 --> 00:31:31,049 you shan't be my guest for fashion week in manehattan. 619 00:31:31,049 --> 00:31:34,220 W-what — s-seriou — wha… 620 00:31:36,690 --> 00:31:38,789 sorry, Applejack. 621 00:31:44,230 --> 00:31:45,960 Putting those two in their places 622 00:31:45,960 --> 00:31:48,660 makes me all warm and fuzzy inside. 623 00:31:48,670 --> 00:31:52,070 Ooh, but we never got gifts for Spike or Rainbow Dash, 624 00:31:52,069 --> 00:31:55,069 and it's already Hearth's Warming Eve. 625 00:31:55,069 --> 00:31:57,210 It probably ain't what they're expecting, 626 00:31:57,210 --> 00:31:59,240 but we still got these. 627 00:31:59,240 --> 00:32:00,339 Yay. 628 00:32:00,339 --> 00:32:02,209 Don't do that. 629 00:32:04,480 --> 00:32:08,480 Flurry loved sledding. Too bad her aunt wasn't there. 630 00:32:08,490 --> 00:32:10,390 Shh! 631 00:32:12,460 --> 00:32:13,920 Ooh! 632 00:32:13,920 --> 00:32:17,090 There. Ingredients measured exactly. 633 00:32:17,099 --> 00:32:18,730 Now, what were you saying? 634 00:32:18,730 --> 00:32:20,559 Hi, remember us? 635 00:32:20,559 --> 00:32:22,829 We came all the way from the Crystal Empire 636 00:32:22,829 --> 00:32:25,769 for some quality family time. 637 00:32:25,769 --> 00:32:28,099 Okay, I did get a little stressed 638 00:32:28,109 --> 00:32:29,909 about Hearth's warming this year. 639 00:32:29,910 --> 00:32:32,070 Ohh! 640 00:32:32,079 --> 00:32:34,409 What? You? Never! 641 00:32:34,410 --> 00:32:37,150 So my friends decided we should do a Hearth's warming helper 642 00:32:37,150 --> 00:32:40,120 and give one pony a present to save time. 643 00:32:42,589 --> 00:32:44,819 What? 644 00:32:44,819 --> 00:32:45,990 Let me guess. 645 00:32:45,990 --> 00:32:47,789 You got super worried about making sure 646 00:32:47,789 --> 00:32:49,319 the present was perfect 647 00:32:49,329 --> 00:32:52,289 and went all twily-nanas, didn't you? 648 00:32:52,299 --> 00:32:54,200 I wasn't twily-nanas! 649 00:32:54,200 --> 00:32:57,400 Okay, fine. A little twily-nanas. 650 00:32:57,400 --> 00:32:59,740 Twilight, we know you get overwhelmed. 651 00:32:59,740 --> 00:33:02,740 You should have just told us. We could have helped. 652 00:33:02,740 --> 00:33:06,279 The good news is Pinkie's present is almost done, 653 00:33:06,279 --> 00:33:08,480 and it's just friends and family 654 00:33:08,480 --> 00:33:11,309 and a calm, quiet Hearth's Warming Eve. 655 00:33:18,359 --> 00:33:20,359 Goodbye. 656 00:33:20,359 --> 00:33:24,689 Enjoy your exclusive pony-only holiday gathering. 657 00:33:24,700 --> 00:33:26,960 I'll just be home, 658 00:33:26,960 --> 00:33:31,230 spending quality time with myself. 659 00:33:34,910 --> 00:33:36,600 Eh… 660 00:33:36,609 --> 00:33:39,039 I wouldn't have this little fella without you, 661 00:33:39,039 --> 00:33:42,509 so if you want to join, 662 00:33:42,509 --> 00:33:44,910 Fluttershy would love having you, 663 00:33:44,920 --> 00:33:48,120 and I wouldn't totally hate it. 664 00:33:48,119 --> 00:33:49,719 Great! Awesome! 665 00:33:49,720 --> 00:33:52,319 In that case — oh, look! Sunset! 666 00:33:52,319 --> 00:33:54,990 It's officially Hearth's Warming Eve! 667 00:33:58,529 --> 00:34:00,200 What is it doing? 668 00:34:05,400 --> 00:34:09,000 Oh, uh, did I forget to mention that the winterchilla transforms 669 00:34:09,010 --> 00:34:11,870 into a winterzilla when the sun sets? 670 00:34:15,949 --> 00:34:18,079 How did everypony's shopping go? 671 00:34:18,079 --> 00:34:20,019 Well, uh… uhh… 672 00:34:20,019 --> 00:34:22,949 Yeah. 673 00:34:22,949 --> 00:34:24,449 Spike: coming! 674 00:34:26,219 --> 00:34:28,919 Did you get attacked by a party? 675 00:34:28,929 --> 00:34:32,929 I fell asleep. On somepony's present. 676 00:34:34,460 --> 00:34:35,829 Twilight: run! 677 00:34:37,639 --> 00:34:40,039 The pudding is coming!! 678 00:34:41,840 --> 00:34:43,340 Rainbow Dash: run! 679 00:34:43,340 --> 00:34:45,539 The winterzilla is coming! 680 00:34:58,989 --> 00:35:00,949 What is that?! 681 00:35:00,960 --> 00:35:03,260 Magic pudding. What is that? 682 00:35:03,260 --> 00:35:05,820 - A winterchilla! 683 00:35:05,829 --> 00:35:08,699 They turn into winterzillas after dark! 684 00:35:08,699 --> 00:35:12,169 Does everypony know this except me?! 685 00:35:14,539 --> 00:35:16,000 Aah! 686 00:35:16,000 --> 00:35:18,300 You like the sparkly? 687 00:35:20,309 --> 00:35:22,440 Just follow it this way! 688 00:35:25,650 --> 00:35:29,579 Is this honestly the best plan we can come up with? 689 00:35:29,579 --> 00:35:31,719 Can you do something? 690 00:35:31,719 --> 00:35:35,019 I did. This is Fluttershy's gift. 691 00:35:35,019 --> 00:35:36,820 What?! 692 00:35:36,829 --> 00:35:40,329 A little help, please! 693 00:35:40,329 --> 00:35:42,130 I've got this. 694 00:35:42,130 --> 00:35:44,930 Which one of us can fly, darling? 695 00:35:46,699 --> 00:35:48,669 Whoa! 696 00:35:48,670 --> 00:35:51,070 Your mom sure is something. 697 00:35:54,809 --> 00:35:57,279 You're not so bad yourself. 698 00:36:06,090 --> 00:36:09,860 Oh, no. Not that sparkly. This one. 699 00:36:09,860 --> 00:36:13,960 Ah! I'm okay if he doesn't want to chase me anymore. 700 00:36:13,960 --> 00:36:15,929 How are we gonna get rid of this thing? 701 00:36:15,929 --> 00:36:19,129 Oh, for scorpan's sake! 702 00:36:19,130 --> 00:36:20,769 Hello? 703 00:36:20,769 --> 00:36:24,769 If only one of you had a way with animals. 704 00:36:24,769 --> 00:36:26,570 Oh, my. 705 00:36:26,579 --> 00:36:28,980 Uh, ahem. Excuse me. 706 00:36:30,239 --> 00:36:32,539 Whoa! 707 00:36:32,550 --> 00:36:35,050 This is supposed to be the happiest time of year, 708 00:36:35,050 --> 00:36:37,050 so if this is how you plan on behaving, 709 00:36:37,050 --> 00:36:40,250 you can march yourself right back to where you came from! 710 00:36:45,230 --> 00:36:48,530 Aww. Your family is gone for the holidays, 711 00:36:48,530 --> 00:36:50,130 and you're all alone? 712 00:36:50,130 --> 00:36:52,400 Yes. I'm so sorry. 713 00:36:52,400 --> 00:36:55,400 If you calm down, I'm sure you could join us. 714 00:36:55,400 --> 00:36:58,340 Aah! 715 00:37:03,179 --> 00:37:06,710 Uh, maybe leave the baking to me next time. Hee-hee. 716 00:37:08,619 --> 00:37:11,380 Actually, it's pretty good. 717 00:37:11,389 --> 00:37:13,889 Chancellor puddinghead's recipe. 718 00:37:13,889 --> 00:37:16,589 Now, that's an impressive dessert! 719 00:37:16,590 --> 00:37:18,519 It's your Hearth's warming present. 720 00:37:18,530 --> 00:37:21,290 Really? That's so thoughtful. 721 00:37:21,300 --> 00:37:25,430 It took a lot of research, but I… 722 00:37:25,429 --> 00:37:28,369 maybe focus on the task at hoof, twily? 723 00:37:30,500 --> 00:37:32,440 Right. The recipe needed to be exact. 724 00:37:32,440 --> 00:37:35,579 I think Flurry Heart added something while I wasn't looking, 725 00:37:35,579 --> 00:37:37,579 but I have no idea what to add to adjust it. 726 00:37:37,579 --> 00:37:40,110 A teaspoon of nutmeg, three sugarplums, extra… 727 00:37:40,119 --> 00:37:42,179 did you bring four more candy canes? 728 00:37:42,179 --> 00:37:44,049 How do you know the recipe? 729 00:37:45,349 --> 00:37:47,789 I don't get it. You will. 730 00:37:49,960 --> 00:37:52,260 Happy Hearth's warming, Twilight! 731 00:37:52,260 --> 00:37:55,060 I'm your Hearth's warming helper! 732 00:38:09,079 --> 00:38:10,880 Whoo-hoo! 733 00:38:10,880 --> 00:38:14,210 Uh, a bit reindeer ex machina, but… 734 00:38:14,219 --> 00:38:16,579 Two thumbs way up! 735 00:38:16,579 --> 00:38:17,920 Whoo! 736 00:38:22,489 --> 00:38:25,419 Sorry for failing as a Hearth's warming helper, Pinkie. 737 00:38:25,429 --> 00:38:26,829 What?! 738 00:38:26,829 --> 00:38:28,429 With no pudding disaster, my gift, 739 00:38:28,429 --> 00:38:31,099 with the exact ingredients, wouldn't have made any sense. 740 00:38:31,099 --> 00:38:33,369 This way, it was perfect! 741 00:38:33,369 --> 00:38:35,239 Nom! 742 00:38:35,239 --> 00:38:38,439 At least Twilight has something to show for her effort. 743 00:38:38,440 --> 00:38:41,510 I ordered you a fabulous farm hat, Applejack. 744 00:38:41,510 --> 00:38:45,850 Alas, it decided it belonged to somepony else. 745 00:38:45,849 --> 00:38:49,579 Pops said sometimes the hat chooses the pony 746 00:38:49,579 --> 00:38:50,949 when he gave me this. 747 00:38:50,949 --> 00:38:53,449 Hopefully my gift inspired whoever's wearing it 748 00:38:53,460 --> 00:38:55,460 to be the best farmer ever. 749 00:38:55,460 --> 00:38:59,289 Uh, ooh. Something like that. 750 00:38:59,289 --> 00:39:02,730 We're really sorry about your gifts. 751 00:39:02,730 --> 00:39:07,000 We got a bit distracted with Flim and Flam's shenanigans. 752 00:39:08,039 --> 00:39:11,639 Doll: commercialism is the greatest gift of all! 753 00:39:13,610 --> 00:39:15,510 They're better than my gift. 754 00:39:15,510 --> 00:39:17,740 Ugh. Sorry about the winterzilla. 755 00:39:17,750 --> 00:39:20,809 Oh, he's a big sweetheart. 756 00:39:20,820 --> 00:39:23,420 And he ended up being really helpful. 757 00:39:27,989 --> 00:39:29,419 It was actually kind of nice 758 00:39:29,420 --> 00:39:31,889 to be the pony who saved the day for once. 759 00:39:31,889 --> 00:39:33,559 Oh, really? 760 00:39:33,559 --> 00:39:34,829 You mean a giant beast 761 00:39:34,829 --> 00:39:36,630 that only Fluttershy could tame, 762 00:39:36,630 --> 00:39:39,430 making her the hero of Hearth's Warming Eve 763 00:39:39,440 --> 00:39:41,599 was a great gift? 764 00:39:44,639 --> 00:39:46,969 Imagine that. 765 00:39:49,639 --> 00:39:51,179 You mean you tricked me 766 00:39:51,179 --> 00:39:54,579 into putting my friend in danger on purpose so you… 767 00:39:56,849 --> 00:40:00,589 let's just say it was from both of us. 768 00:40:00,590 --> 00:40:04,090 I guess Hearth's warming helper was kind of a disaster. 769 00:40:04,090 --> 00:40:05,890 I don't know. 770 00:40:05,900 --> 00:40:08,930 Ponyville always seems to have way more exciting holidays 771 00:40:08,929 --> 00:40:10,759 than the Crystal Empire. 772 00:40:10,760 --> 00:40:15,000 There's one gift left, but I messed up, too. 773 00:40:16,400 --> 00:40:19,269 Your present's only kind of finished, Rarity, 774 00:40:19,280 --> 00:40:22,480 but I guess it's better than nothing. 775 00:40:22,480 --> 00:40:25,539 I wanted to get you 776 00:40:25,550 --> 00:40:29,820 Something, oh, so rare 777 00:40:29,820 --> 00:40:32,480 A gift to show I care 778 00:40:32,489 --> 00:40:35,489 But nothing can compare 779 00:40:35,489 --> 00:40:36,759 To you 780 00:40:36,760 --> 00:40:38,560 That's easy to see 781 00:40:38,559 --> 00:40:40,759 But I got stressed and overthought 782 00:40:40,760 --> 00:40:42,700 Until the day was shot 783 00:40:42,699 --> 00:40:44,829 And it was all for naught 784 00:40:44,829 --> 00:40:48,969 But now it's clear to me 785 00:40:48,969 --> 00:40:51,099 I'm not gifted at gifting 786 00:40:51,110 --> 00:40:52,710 It's really pretty sad 787 00:40:52,710 --> 00:40:54,240 I tried to show I care 788 00:40:54,239 --> 00:40:56,039 But it turned out bad 789 00:40:56,039 --> 00:40:58,110 I'm not gifted at gifting 790 00:40:58,110 --> 00:41:00,380 So all that's left to say 791 00:41:00,380 --> 00:41:05,849 Is that I really hope my gifting 792 00:41:05,849 --> 00:41:09,190 Didn't ruin your holiday 793 00:41:09,190 --> 00:41:12,929 Oh, Spike. A song is a lovely present. 794 00:41:12,929 --> 00:41:15,599 I wanted to get you the best gift ever. 795 00:41:15,599 --> 00:41:19,059 I just couldn't figure out what it was. 796 00:41:19,070 --> 00:41:21,470 Ooh, ooh! The gift givers told me that! 797 00:41:21,469 --> 00:41:24,299 Oh, what was it? 798 00:41:24,309 --> 00:41:26,440 The best gift is more precious than gold, 799 00:41:26,440 --> 00:41:27,940 but it cannot be sold. 800 00:41:27,940 --> 00:41:30,309 When it breaks, it's not ended, for quickly it's mended. 801 00:41:30,309 --> 00:41:33,079 It can never be bought yet is easily sought. 802 00:41:33,079 --> 00:41:35,150 - What's so funny? 803 00:41:35,150 --> 00:41:39,789 It's a riddle, and the answer is friendship. 804 00:41:39,789 --> 00:41:43,360 The most magical gift 805 00:41:43,360 --> 00:41:47,590 That I can recall 806 00:41:47,599 --> 00:41:49,759 It could have been big or small 807 00:41:49,760 --> 00:41:53,300 Or even nothing at all 808 00:41:53,300 --> 00:41:56,370 It doesn't matter, you see 809 00:41:56,369 --> 00:41:58,099 If it's from my friends 810 00:41:58,110 --> 00:42:00,340 On whom I depend 811 00:42:00,340 --> 00:42:02,510 No matter what you spend 812 00:42:02,510 --> 00:42:06,950 It will be perfect to me 813 00:42:06,949 --> 00:42:08,849 The true gift of gifting 814 00:42:08,849 --> 00:42:10,650 Is what it means inside 815 00:42:10,650 --> 00:42:11,920 We can show we care 816 00:42:11,920 --> 00:42:13,990 Spreading love far and wide 817 00:42:13,989 --> 00:42:15,789 The true gift of gifting 818 00:42:15,789 --> 00:42:18,119 Is totally free 819 00:42:18,130 --> 00:42:23,460 And you're the best there is at giving it 820 00:42:23,460 --> 00:42:27,030 With the friendship that you give to me 821 00:42:29,670 --> 00:42:32,539 We've all been friends forever 822 00:42:32,539 --> 00:42:35,139 And look how far we've come 823 00:42:35,139 --> 00:42:36,739 How far we've come 824 00:42:36,739 --> 00:42:39,349 The holiday brings us close 825 00:42:39,349 --> 00:42:42,150 And now it's time for fun 826 00:42:42,150 --> 00:42:43,750 It's now begun 827 00:42:43,750 --> 00:42:46,519 The greatest gift you give to me 828 00:42:46,519 --> 00:42:49,019 Is more precious than gold 829 00:42:49,019 --> 00:42:50,489 Ah, ah, ah, ah 830 00:42:50,489 --> 00:42:53,529 Never-ending, always mended 831 00:42:53,530 --> 00:42:56,630 And it can't be bought or sold 832 00:42:56,630 --> 00:42:58,230 The true gift of gifting 833 00:42:58,230 --> 00:43:00,030 Is what it means inside 834 00:43:00,039 --> 00:43:01,269 We can show we care 835 00:43:01,269 --> 00:43:03,440 Spreading love far and wide 836 00:43:03,440 --> 00:43:05,240 The true gift of gifting 837 00:43:05,239 --> 00:43:07,369 Is totally free 838 00:43:07,380 --> 00:43:12,980 And you're the best there is at giving it 839 00:43:12,980 --> 00:43:17,550 With the friendship that you give to me 840 00:43:17,550 --> 00:43:20,920 And so it worked out, and a lesson was learned. 841 00:43:20,920 --> 00:43:22,659 There's no need to obsess. 842 00:43:22,659 --> 00:43:26,559 Gift giving is simple as long as you recall… 843 00:43:26,559 --> 00:43:30,059 Friendship is the best gift of all. 844 00:43:33,340 --> 00:43:36,370 845 00:43:36,369 --> 00:43:39,440 57130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.