All language subtitles for Modern.Family.S10E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,237 --> 00:00:05,639 Why aren't you talking, are you mad at me? 2 00:00:05,673 --> 00:00:08,008 No! I'm freaked because I just found out that I'm pregnant. 3 00:00:08,042 --> 00:00:09,810 And yes, I am a little mad at you, 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,079 because this is serious, 5 00:00:11,112 --> 00:00:12,346 and the only thing that you can think about 6 00:00:12,380 --> 00:00:14,582 is combining our names into the perfect baby name. 7 00:00:14,615 --> 00:00:16,850 Well, now we know it's either Hayden or Dyley. 8 00:00:16,884 --> 00:00:19,987 Look, this is a beautiful thing. 9 00:00:20,020 --> 00:00:21,555 A product of our love. 10 00:00:21,589 --> 00:00:23,524 It is a product of our love, right? 11 00:00:23,557 --> 00:00:25,093 Yes, Dylan. I did the math. 12 00:00:25,126 --> 00:00:26,260 Last time you did the math 13 00:00:26,294 --> 00:00:28,362 we accidentally left a $300 tip. 14 00:00:28,396 --> 00:00:29,663 Oh, I don't know what to do. 15 00:00:29,697 --> 00:00:32,100 (sighs) How about this? 16 00:00:32,133 --> 00:00:34,668 Haley Gwendolyn Dunphy... 17 00:00:34,702 --> 00:00:35,736 will you marry me? 18 00:00:35,769 --> 00:00:37,505 Are you kidding me right now? 19 00:00:37,538 --> 00:00:39,173 Picture us walking down the aisle, 20 00:00:39,207 --> 00:00:41,509 a breathtaking vision in virginal white 21 00:00:41,542 --> 00:00:43,010 and you wearing whatever you want. 22 00:00:43,043 --> 00:00:44,878 I'm not marrying you! Okay. 23 00:00:44,912 --> 00:00:46,780 Okay, one step at a time. 24 00:00:46,814 --> 00:00:49,717 We'll put you on vitamins and a healthy diet. 25 00:00:49,750 --> 00:00:51,051 You'll be eating for one now. 26 00:00:52,653 --> 00:00:54,122 Score! Lollipops! 27 00:00:54,155 --> 00:00:55,356 How am I gonna tell my mom? 28 00:00:55,389 --> 00:00:56,890 This is the one thing she always told me not to do, 29 00:00:56,924 --> 00:00:58,526 and you're the person she told me not to do it with. 30 00:00:58,559 --> 00:01:00,294 Yeah, she really nailed that one. 31 00:01:00,328 --> 00:01:02,062 I hope our baby gets her brain. 32 00:01:02,096 --> 00:01:03,764 Why aren't you freaking out? 33 00:01:03,797 --> 00:01:06,134 Because this is a good thing, 34 00:01:06,167 --> 00:01:07,201 isn't it? 35 00:01:07,235 --> 00:01:08,769 I... 36 00:01:08,802 --> 00:01:09,737 I don't know. 37 00:01:09,770 --> 00:01:11,139 Ugh. (sighs) 38 00:01:11,172 --> 00:01:12,940 Oh, my God, I have to get to work. 39 00:01:12,973 --> 00:01:14,375 To a job that I love, which I don't even know 40 00:01:14,408 --> 00:01:15,809 if I can do with a baby! (chuckles) 41 00:01:15,843 --> 00:01:17,211 Just -- I, um... 42 00:01:17,245 --> 00:01:19,613 I need some space. 43 00:01:19,647 --> 00:01:20,714 Oh. 44 00:01:20,748 --> 00:01:22,750 $13, carry the 3... 45 00:01:22,783 --> 00:01:23,917 Leave a $50. 46 00:01:23,951 --> 00:01:29,757 ** 47 00:01:29,790 --> 00:01:35,663 ** 48 00:01:37,097 --> 00:01:38,732 (whistle blows) CAMERON: All right, Thompson, run a crisp route! 49 00:01:38,766 --> 00:01:40,234 Pitkowski, go! 50 00:01:40,268 --> 00:01:42,002 Look at them out there. 51 00:01:42,035 --> 00:01:43,904 They are a mess. No focus! 52 00:01:43,937 --> 00:01:45,673 You told them about not eating chicken, right? 53 00:01:45,706 --> 00:01:46,774 It's a nervous bird. 54 00:01:46,807 --> 00:01:48,609 Before the game, you eat your calm mammals, 55 00:01:48,642 --> 00:01:50,077 your beefs, your muttons. 56 00:01:50,110 --> 00:01:51,412 Okay, guys, get in here! 57 00:01:51,445 --> 00:01:52,646 Let's go. Huddle up! 58 00:01:52,680 --> 00:01:54,615 CAMERON: We're about to play for the city championship, 59 00:01:54,648 --> 00:01:56,784 and Jay here has been helping out. 60 00:01:56,817 --> 00:01:58,152 I've been a team booster for years. 61 00:01:58,186 --> 00:01:59,987 Usually that means cutting a check 62 00:02:00,020 --> 00:02:02,423 from the Pritchett Cares Foundation. 63 00:02:02,456 --> 00:02:04,091 We support athletics 64 00:02:04,124 --> 00:02:07,795 and we educate at-risk youth about careers in closets. 65 00:02:07,828 --> 00:02:09,330 It's a real path out. 66 00:02:09,363 --> 00:02:11,432 Okay, this is the biggest day of your lives 67 00:02:11,465 --> 00:02:14,968 and you're looking like a bunch of little girls out there! 68 00:02:15,002 --> 00:02:18,138 What's wrong, Pitkowski, did you forget your Barbies?! 69 00:02:18,172 --> 00:02:21,775 Coach, we've been talking, 70 00:02:21,809 --> 00:02:23,143 and the language you've been using lately 71 00:02:23,177 --> 00:02:24,978 feels, well, hurtful. 72 00:02:25,012 --> 00:02:26,113 And sexist. 73 00:02:26,146 --> 00:02:27,481 And a little gender reductive. 74 00:02:27,515 --> 00:02:28,949 What the hell is happening? 75 00:02:28,982 --> 00:02:30,050 We'd just like you to consider 76 00:02:30,083 --> 00:02:31,852 adopting a more empowering style. 77 00:02:32,986 --> 00:02:34,054 Okay, you know what? 78 00:02:34,087 --> 00:02:36,657 This is football! 79 00:02:36,690 --> 00:02:39,059 What's wrong, are your training bras too tight?! 80 00:02:39,092 --> 00:02:40,694 (megaphone squeals) Coach Tucker! 81 00:02:40,728 --> 00:02:43,231 Please see me in my office now! 82 00:02:43,264 --> 00:02:44,998 No, honey, I don't want to pick your sister up 83 00:02:45,032 --> 00:02:46,033 at the airport! 84 00:02:46,066 --> 00:02:48,669 Oh, sorry, I'm talking to my girlfriend 85 00:02:48,702 --> 00:02:51,205 and I accidentally kept the megaphone button pressed! 86 00:02:51,239 --> 00:02:52,640 (chuckles) She's really been riding me lately, 87 00:02:52,673 --> 00:02:53,674 let me tell you! 88 00:02:53,707 --> 00:02:54,742 Oh, no sweetheart, no, 89 00:02:54,775 --> 00:02:56,143 I didn't mean for you to hear that! 90 00:02:56,176 --> 00:02:58,912 No, no, no, you're my everything! Of course! 91 00:02:58,946 --> 00:03:01,882 (both vocalizing "The Imperial March" from Star Wars) 92 00:03:07,588 --> 00:03:09,089 I got tickets for me and Mitchell 93 00:03:09,122 --> 00:03:12,360 to a screening in Palm Springs of The Empire Strikes Back -- 94 00:03:12,393 --> 00:03:14,362 Q&A to follow with the biggest star of all -- 95 00:03:14,395 --> 00:03:15,696 George Lucas. 96 00:03:15,729 --> 00:03:17,565 I'm super stoked because I kind of think of Mitch 97 00:03:17,598 --> 00:03:19,700 as the brother I never had. 98 00:03:19,733 --> 00:03:21,669 I don't know why we don't spend more time alone together. 99 00:03:21,702 --> 00:03:22,836 It's nobody's fault. Except for -- 100 00:03:22,870 --> 00:03:24,438 for Cam and Claire. 101 00:03:24,472 --> 00:03:26,740 You know, I'm as happy now as I've ever been. 102 00:03:26,774 --> 00:03:28,075 And look, we're in Yucaipa. 103 00:03:28,108 --> 00:03:29,577 That sounds like how Ewoks talk. 104 00:03:29,610 --> 00:03:32,546 I used to sneak off to a gay bar in Yucaipa before I came out. 105 00:03:32,580 --> 00:03:34,615 Huh, you don't really think of gay bars as a small-town thing. 106 00:03:34,648 --> 00:03:35,683 Oh, yeah. 107 00:03:35,716 --> 00:03:37,385 They serve your rural gays, 108 00:03:37,418 --> 00:03:39,186 your closeted gays, your city newbies 109 00:03:39,219 --> 00:03:41,188 looking to get their gay sea-legs, 110 00:03:41,221 --> 00:03:44,024 kind of like an out-of-town tryout before they hit Broadway. 111 00:03:44,057 --> 00:03:46,560 See, I learn something whenever I spend time with you. 112 00:03:46,594 --> 00:03:48,362 Remember when you told me not to snap when I dance? 113 00:03:48,396 --> 00:03:51,465 It looked like you were trying to get peanut butter off your fingers. 114 00:03:51,499 --> 00:03:53,467 Speaking of which, I'm starving. 115 00:03:53,501 --> 00:03:55,436 That bar actually has amazing hamburgers 116 00:03:55,469 --> 00:03:56,737 if you want to stop for lunch? 117 00:03:56,770 --> 00:03:57,938 Am I allowed in? 118 00:03:57,971 --> 00:03:58,972 Who's gonna know? 119 00:03:59,006 --> 00:04:01,375 Just don't snap. 120 00:04:01,409 --> 00:04:02,543 Ooh! 121 00:04:02,576 --> 00:04:04,378 Do you think I could rock this? 122 00:04:04,412 --> 00:04:05,646 Do people still say rock? 123 00:04:05,679 --> 00:04:07,381 It makes me sad when you have to ask me 124 00:04:07,415 --> 00:04:09,049 what young people say. 125 00:04:09,082 --> 00:04:10,651 CLAIRE: Alex? Gloria? Ahh! 126 00:04:10,684 --> 00:04:12,052 Hmm. Hi. Um, hi! 127 00:04:12,085 --> 00:04:13,621 What are you doing here? 128 00:04:13,654 --> 00:04:15,122 I needed some sexy clothes, 129 00:04:15,155 --> 00:04:17,391 so I asked Gloria to help me shop. 130 00:04:17,425 --> 00:04:18,492 No offense to my mom, 131 00:04:18,526 --> 00:04:20,661 but she dresses kind of conservative 132 00:04:20,694 --> 00:04:21,995 while Gloria knows how to pick out clothes 133 00:04:22,029 --> 00:04:23,063 that will help... 134 00:04:23,096 --> 00:04:25,633 take this baby for a spin. 135 00:04:25,666 --> 00:04:27,000 Ugh, Alex, come on, 136 00:04:27,034 --> 00:04:29,102 sell it if you're gonna talk like that. 137 00:04:29,136 --> 00:04:30,404 Just stopped by the cobbler 138 00:04:30,438 --> 00:04:32,640 to get my penny loafers re-soled. 139 00:04:32,673 --> 00:04:35,476 (chuckles) Same pair for 30 years. 140 00:04:35,509 --> 00:04:36,510 What are you guys doing? 141 00:04:36,544 --> 00:04:37,945 Oh, we're just -- Uh, no, we, uh, 142 00:04:37,978 --> 00:04:40,113 were shopping separately, funniest thing, 143 00:04:40,147 --> 00:04:42,249 and we just bumped into each other! 144 00:04:42,282 --> 00:04:43,283 Right? 145 00:04:43,317 --> 00:04:46,320 (laughs) Yes, it was hilarious. 146 00:04:46,354 --> 00:04:49,490 I was shopping, and -- and then all she said. 147 00:04:49,523 --> 00:04:51,024 (both chuckle) It was funny. 148 00:04:51,058 --> 00:04:52,125 So, what did you buy? 149 00:04:52,159 --> 00:04:53,994 Oh, no, no, no. It's -- It's not mine. 150 00:04:54,027 --> 00:04:55,863 It's hers. Could you hold it for a minute? 151 00:04:55,896 --> 00:04:57,331 My arms are tired! 152 00:04:57,365 --> 00:04:59,833 (scoffs) This one, the Queen of Sheba. 153 00:04:59,867 --> 00:05:01,268 We all work for her. 154 00:05:01,301 --> 00:05:02,603 (laughter) 155 00:05:02,636 --> 00:05:04,505 We have fun. 156 00:05:04,538 --> 00:05:06,974 Mmm! 157 00:05:07,007 --> 00:05:07,941 Burger's amazing. 158 00:05:07,975 --> 00:05:09,643 This place is great. 159 00:05:09,677 --> 00:05:11,111 These small town gays have it made. 160 00:05:11,144 --> 00:05:13,013 Yeah, I mean, they're forced to live in the shadows, 161 00:05:13,046 --> 00:05:15,315 but they do get to eat fries, so... 162 00:05:15,349 --> 00:05:16,350 Oh, my God! 163 00:05:16,384 --> 00:05:18,051 Is that Gil Thorpe? 164 00:05:18,085 --> 00:05:19,286 We don't all know each other, Phil. 165 00:05:19,319 --> 00:05:20,287 With the beard. 166 00:05:20,320 --> 00:05:21,389 There are no women in here. 167 00:05:21,422 --> 00:05:23,023 Right there, he's my nemesis. 168 00:05:23,056 --> 00:05:24,625 What could he possibly be doing here? 169 00:05:24,658 --> 00:05:26,994 Hmm, I might have a theory. 170 00:05:27,027 --> 00:05:28,396 Oh, my God! 171 00:05:28,429 --> 00:05:30,330 He's pretending to be gay. 172 00:05:30,364 --> 00:05:31,331 No. 173 00:05:31,365 --> 00:05:33,501 What is your game, Gil? 174 00:05:37,738 --> 00:05:39,072 Oh, is Nicole coming in soon? 175 00:05:39,106 --> 00:05:40,741 Her sound bath ran late. 176 00:05:40,774 --> 00:05:41,842 Is there a special occasion? 177 00:05:41,875 --> 00:05:42,843 Why the party sub? 178 00:05:42,876 --> 00:05:45,178 Uh, this is a normal sandwich. 179 00:05:45,212 --> 00:05:46,414 (chuckles) 180 00:05:46,447 --> 00:05:48,482 Hello, Haley. Hi. 181 00:05:48,516 --> 00:05:50,150 Why the enormous sandwich? 182 00:05:50,183 --> 00:05:52,052 This is an ordinary... doesn't matter. 183 00:05:52,085 --> 00:05:53,521 Uh, Nicole, can I have a minute? 184 00:05:53,554 --> 00:05:55,255 Of course. 185 00:05:56,724 --> 00:05:57,858 Uh... 186 00:05:57,891 --> 00:06:00,594 Look, a situation has come up 187 00:06:00,628 --> 00:06:01,729 and it's pretty confusing. 188 00:06:01,762 --> 00:06:03,831 I'm still trying to process it, but I -- 189 00:06:03,864 --> 00:06:05,499 Preggo? What?! 190 00:06:05,533 --> 00:06:07,735 Oh, God, I knew it! What?! 191 00:06:07,768 --> 00:06:10,270 I mean, Prego, you know, however you pronounce 192 00:06:10,303 --> 00:06:12,740 that pretentious Italian fashion website. 193 00:06:12,773 --> 00:06:14,207 Oh. Someone told me that they're trying 194 00:06:14,241 --> 00:06:16,877 to poach one of my employees, and I am not having it. 195 00:06:16,910 --> 00:06:18,245 So, what do you need? 196 00:06:18,278 --> 00:06:19,847 I, uh, well... 197 00:06:19,880 --> 00:06:23,851 Title bump, money bump -- you are getting a promotion. 198 00:06:23,884 --> 00:06:25,719 (chuckles) You are gonna be 199 00:06:25,753 --> 00:06:28,188 the new Head of Activewear and Zeitgeist. 200 00:06:28,221 --> 00:06:30,624 Oh, my God, this is my dream job. 201 00:06:30,658 --> 00:06:32,626 (laughs) I told my guidance counselor 202 00:06:32,660 --> 00:06:34,428 that I wanted to do this and she laughed in my face. 203 00:06:34,462 --> 00:06:36,196 All right, everyone. 204 00:06:36,229 --> 00:06:38,031 Come in, we're celebrating! 205 00:06:38,065 --> 00:06:41,068 And bring a knife so we can cut this into 20 pieces! 206 00:06:41,802 --> 00:06:45,806 Coach Tucker, students are a "protected class" 207 00:06:45,839 --> 00:06:48,108 and it is not okay for you, 208 00:06:48,141 --> 00:06:50,043 an elite white man of privilege, 209 00:06:50,077 --> 00:06:51,278 to bully them. 210 00:06:51,311 --> 00:06:54,381 Privilege? I-I make a teacher's salary. And I'm gay. 211 00:06:54,414 --> 00:06:57,384 Yeah, gay doesn't really get you the mileage that it used to. 212 00:06:57,417 --> 00:06:59,453 Now, if you were trans, we'd be golden. 213 00:06:59,487 --> 00:07:00,988 Oh, has the whole world gone crazy?! 214 00:07:01,021 --> 00:07:02,623 Jay -- No, no, I've had it. 215 00:07:02,656 --> 00:07:04,291 I mean, what, everyone's so sensitive, 216 00:07:04,324 --> 00:07:06,093 they're gonna ruin football? 217 00:07:06,126 --> 00:07:09,463 In my day, our team, the Hamilton Cabbage Eaters, 218 00:07:09,497 --> 00:07:11,298 captained by Knish Bronstein, 219 00:07:11,331 --> 00:07:13,066 took on the Lincoln Banditos, 220 00:07:13,100 --> 00:07:16,169 QB'd by José "Speedy" Gonzales. 221 00:07:16,203 --> 00:07:19,106 And after three hours of pummeling each other's privates 222 00:07:19,139 --> 00:07:20,808 at the bottom of dog piles, 223 00:07:20,841 --> 00:07:22,743 we shook hands like brothers 224 00:07:22,776 --> 00:07:24,845 and all went to brawl the Sausage-Heads 225 00:07:24,878 --> 00:07:26,947 in Pierogi-Town. 226 00:07:26,980 --> 00:07:28,816 America. 227 00:07:28,849 --> 00:07:30,618 (voice breaking) Beautiful melting pot. 228 00:07:30,651 --> 00:07:31,785 Uh -- How was that your life? 229 00:07:31,819 --> 00:07:33,854 You were in high school during the Summer of Love. 230 00:07:33,887 --> 00:07:37,157 Coach Tucker, I don't know why this man is here, 231 00:07:37,190 --> 00:07:39,993 but he's a member of the "elderly protected class," 232 00:07:40,027 --> 00:07:42,329 and legally we can't contradict him. 233 00:07:42,362 --> 00:07:44,798 I'm sorry, you're gonna have to find a gentler way 234 00:07:44,832 --> 00:07:45,966 to motivate your players. 235 00:07:45,999 --> 00:07:47,801 I don't know any other way to coach. 236 00:07:47,835 --> 00:07:51,171 What we need is advice from someone who played football 237 00:07:51,204 --> 00:07:54,307 but also is a namby-pamby Millennial weirdo. 238 00:07:54,341 --> 00:07:56,109 Thank you for coming. 239 00:07:56,143 --> 00:07:57,545 We're here to teach these gentlemen 240 00:07:57,578 --> 00:07:59,780 how to communicate in the 21st century. 241 00:07:59,813 --> 00:08:02,215 Let's go around and each say the gender pronoun we prefer. 242 00:08:02,249 --> 00:08:03,283 I'll start -- 243 00:08:03,316 --> 00:08:06,353 I'm cisgender, he-slash-him. 244 00:08:06,386 --> 00:08:08,021 She-slash-her. 245 00:08:08,055 --> 00:08:10,290 They-slash-them. 246 00:08:10,323 --> 00:08:12,392 Oh, I'm not here to bust chops, Bob is fine. 247 00:08:12,425 --> 00:08:14,862 This is your rugby team? 248 00:08:16,496 --> 00:08:19,633 I am fascinated by this mall story of yours... 249 00:08:19,667 --> 00:08:21,835 So, you say you were shopping? 250 00:08:21,869 --> 00:08:23,470 Yes. (laughs) 251 00:08:23,503 --> 00:08:25,172 You know me and shoes. 252 00:08:25,205 --> 00:08:26,173 (both laugh) 253 00:08:26,206 --> 00:08:28,709 Oh! Well, let's take a look, why don't we? 254 00:08:28,742 --> 00:08:29,743 (gasps) 255 00:08:29,777 --> 00:08:33,013 Ooh! I had no idea your foot was so tiny. 256 00:08:33,046 --> 00:08:38,185 Yes, I am so big in the top and small in the bottom, 257 00:08:38,218 --> 00:08:40,087 like South America herself. 258 00:08:40,120 --> 00:08:41,221 (laughs) Aww! 259 00:08:41,254 --> 00:08:42,255 Put 'em on. 260 00:08:42,289 --> 00:08:43,523 Really? 261 00:08:43,557 --> 00:08:45,225 I want to see them on your feet. 262 00:08:45,258 --> 00:08:48,395 Yes, miss. 263 00:08:48,428 --> 00:08:50,864 I feel like I am Cinderella. 264 00:08:50,898 --> 00:08:53,667 Go on, let's see you strut your stuff. 265 00:08:53,701 --> 00:08:55,869 (chuckles) Pretty shoes. 266 00:08:55,903 --> 00:08:58,338 (gasps) 267 00:08:58,371 --> 00:09:00,240 I've never felt more beautiful! 268 00:09:00,273 --> 00:09:01,441 Uh-huh. 269 00:09:01,474 --> 00:09:03,543 Okay, I can't watch this anymore! 270 00:09:03,577 --> 00:09:06,680 Mom, please don't take this personally, 271 00:09:06,714 --> 00:09:07,948 but I was shopping with Gloria today 272 00:09:07,981 --> 00:09:10,017 because I wanted to find something sexy 273 00:09:10,050 --> 00:09:11,451 for my weekend away with Bill, 274 00:09:11,484 --> 00:09:13,887 and that's more her thing. 275 00:09:13,921 --> 00:09:15,923 (groans) I get it, fine. 276 00:09:15,956 --> 00:09:18,125 I don't always dress like a...steering wheel cover. 277 00:09:18,158 --> 00:09:20,027 You're lashing out. I understand. 278 00:09:20,060 --> 00:09:22,763 Doesn't mean I can't turn it on when I need to. 279 00:09:22,796 --> 00:09:23,897 It's not just that. 280 00:09:23,931 --> 00:09:25,966 I guess... I don't really feel like 281 00:09:25,999 --> 00:09:28,736 you're comfortable with my sexuality. 282 00:09:28,769 --> 00:09:32,439 You and Haley can talk about guys and sex, 283 00:09:32,472 --> 00:09:34,942 but you still see me as a 12-year-old. 284 00:09:34,975 --> 00:09:37,745 Honey, I'm sorry. 285 00:09:37,778 --> 00:09:39,613 I'm so sorry if I gave you that impression, 286 00:09:39,647 --> 00:09:42,082 but to be fair, you don't really share 287 00:09:42,115 --> 00:09:43,917 that part of your life with me. 288 00:09:43,951 --> 00:09:46,954 I guess that's valid. (chuckles) 289 00:09:46,987 --> 00:09:49,256 So, are you gonna give me a shot? 290 00:09:49,289 --> 00:09:50,791 Let me tart you up for Bill. 291 00:09:50,824 --> 00:09:53,927 Okay. But it is not just for Bill 292 00:09:53,961 --> 00:09:55,663 because it's also for me because I'm -- 293 00:09:55,696 --> 00:09:57,564 I'm reclaiming a part of myself 294 00:09:57,597 --> 00:09:58,632 that I don't think I've really -- 295 00:09:58,666 --> 00:10:00,300 There's a lot of this. Yeah. Okay. 296 00:10:01,334 --> 00:10:04,071 This is nuts. First he gets divorced, and now this? 297 00:10:04,104 --> 00:10:05,305 Hmm, they may be related. 298 00:10:05,338 --> 00:10:06,539 Is he still here? 299 00:10:08,008 --> 00:10:09,576 Oh, man. I've been made! 300 00:10:09,609 --> 00:10:11,178 What's he doing? 301 00:10:11,211 --> 00:10:12,445 Uh, he's right behind you. 302 00:10:12,479 --> 00:10:14,181 Dunphy? 303 00:10:14,214 --> 00:10:15,582 Hey, Gil. 304 00:10:15,615 --> 00:10:16,684 Oh, I was just making a pitstop 305 00:10:16,717 --> 00:10:18,485 on the way to the Bunny Ranch. 306 00:10:18,518 --> 00:10:20,120 I accidentally walked in here 307 00:10:20,153 --> 00:10:22,622 'cause some local said they had great wings. 308 00:10:22,656 --> 00:10:24,692 Didn't realize there were no breasts! 309 00:10:24,725 --> 00:10:25,693 (laughter) 310 00:10:25,726 --> 00:10:27,627 Am I right?! Oh, hey. 311 00:10:27,661 --> 00:10:30,097 You don't have to do this. I'm -- I'm Mitch, 312 00:10:30,130 --> 00:10:31,965 I'm Phil's brother-in-law, 313 00:10:31,999 --> 00:10:33,433 and it's okay that you're gay. 314 00:10:33,466 --> 00:10:35,803 Whoa! What? Hold on a second now. 315 00:10:35,836 --> 00:10:37,337 That's crazy! 316 00:10:37,370 --> 00:10:38,438 You're gay! 317 00:10:38,471 --> 00:10:39,439 Yes, I know. 318 00:10:39,472 --> 00:10:40,974 It's not the insult you think it is. 319 00:10:41,008 --> 00:10:42,943 Charming as ever. Off you go. Best of luck. 320 00:10:42,976 --> 00:10:44,511 I got this, okay? 321 00:10:44,544 --> 00:10:46,046 It's gonna take him some time to -- 322 00:10:46,079 --> 00:10:47,280 to accept who he really is. 323 00:10:47,314 --> 00:10:48,315 I'm totally gay. 324 00:10:48,348 --> 00:10:49,683 Wow, you're off to a strong start. 325 00:10:49,717 --> 00:10:50,884 It's just -- it's strange 326 00:10:50,918 --> 00:10:52,720 to say it out loud like that, you know? 327 00:10:52,753 --> 00:10:53,954 I'm a gay man. 328 00:10:53,987 --> 00:10:54,888 (chuckles) 329 00:10:54,922 --> 00:10:56,323 I'm a big gay man. 330 00:10:56,356 --> 00:10:57,490 (chuckles) 331 00:10:57,524 --> 00:10:59,359 Feels like a big gay weight has been lifted off me. 332 00:10:59,392 --> 00:11:01,294 Just a weight. Yeah. 333 00:11:01,328 --> 00:11:02,329 But doesn't it feel great to -- 334 00:11:02,362 --> 00:11:03,864 to finally own who you really are? 335 00:11:03,897 --> 00:11:04,865 Yeah, it does. 336 00:11:04,898 --> 00:11:05,999 I remember admitting to my dad 337 00:11:06,033 --> 00:11:07,034 I was into magic. 338 00:11:07,067 --> 00:11:09,469 It's not the same, Dunphy. 339 00:11:09,502 --> 00:11:11,171 (chuckles) It's just not -- 340 00:11:11,204 --> 00:11:13,073 God, I have so many questions for you, though. 341 00:11:13,106 --> 00:11:16,343 (chuckles) Hey, hey, first time I walked into this bar, I did, too. 342 00:11:16,376 --> 00:11:17,344 Fire away. 343 00:11:17,377 --> 00:11:18,879 Okay. (stammering) 344 00:11:18,912 --> 00:11:20,413 I'm just not comfortable opening up 345 00:11:20,447 --> 00:11:21,849 in front of the breeder here, okay? 346 00:11:21,882 --> 00:11:23,516 You have more kids than I do! 347 00:11:23,550 --> 00:11:24,885 That's homophobic, man! 348 00:11:24,918 --> 00:11:27,020 Hey, Phil, why don't -- why don't you grab us some drinks? 349 00:11:27,054 --> 00:11:29,289 Okay. Fine. 350 00:11:30,557 --> 00:11:31,558 Yeah. 351 00:11:33,526 --> 00:11:35,695 Whoa. (chuckles) Wow, hi. 352 00:11:35,729 --> 00:11:37,664 It's my lucky day. Thank you for that. 353 00:11:37,697 --> 00:11:38,999 But I'm afraid I'm taken. 354 00:11:39,032 --> 00:11:40,033 That's too bad. 355 00:11:40,067 --> 00:11:42,069 Why is it so hard for me to meet someone? 356 00:11:42,102 --> 00:11:44,537 I, um... 357 00:11:44,571 --> 00:11:47,040 I have the perfect guy for you. 358 00:11:47,074 --> 00:11:48,942 He has got a great sense of humor, big heart. 359 00:11:48,976 --> 00:11:50,878 I have a thing for red heads. 360 00:11:50,911 --> 00:11:53,113 He's with me. Uh, the other one. 361 00:11:53,146 --> 00:11:54,347 Him? Pass. 362 00:11:54,381 --> 00:11:56,383 He's been lurking around here for weeks. 363 00:11:56,416 --> 00:11:58,752 Like I'm impressed he's "Southern California's number one Realtor." 364 00:11:58,786 --> 00:12:00,353 No, he's not! 365 00:12:00,387 --> 00:12:02,055 Well, what are you afraid of? 366 00:12:02,089 --> 00:12:03,423 (sighs) I don't know, Mitchell. 367 00:12:03,456 --> 00:12:04,925 I'm so late to the game. 368 00:12:04,958 --> 00:12:06,193 Who's even gonna want me? 369 00:12:06,226 --> 00:12:07,727 Mitchell, um, it's getting late, 370 00:12:07,761 --> 00:12:09,729 and we don't want to keep Mr. Lucas waiting. 371 00:12:09,763 --> 00:12:11,364 Whoa. You're leaving? 372 00:12:11,398 --> 00:12:12,532 But... 373 00:12:12,565 --> 00:12:13,934 (stammering) 374 00:12:13,967 --> 00:12:15,102 You're the first person I ever talked to 375 00:12:15,135 --> 00:12:16,436 about any of this stuff. 376 00:12:16,469 --> 00:12:19,940 (sighs) Uh, one -- one second. 377 00:12:19,973 --> 00:12:21,909 Phil. 378 00:12:21,942 --> 00:12:23,076 I can't leave him this way. 379 00:12:23,110 --> 00:12:24,744 What?! He's a monster! 380 00:12:24,778 --> 00:12:25,779 And not one of the cool ones 381 00:12:25,813 --> 00:12:27,580 created by Industrial Light and Magic! 382 00:12:27,614 --> 00:12:29,482 I know. This -- This is a lot to take in, 383 00:12:29,516 --> 00:12:31,885 but I think that there's a really good guy in there 384 00:12:31,919 --> 00:12:33,887 and -- and he needs me. 385 00:12:33,921 --> 00:12:36,223 I'm sorry, you go, have fun. 386 00:12:36,256 --> 00:12:38,258 You're -- You're picking him over me?! 387 00:12:38,291 --> 00:12:39,827 No. I just need to make sure he's okay. 388 00:12:39,860 --> 00:12:41,761 Look, I-I'll try and get there if I can. 389 00:12:41,795 --> 00:12:43,063 Do, or do not. 390 00:12:43,096 --> 00:12:44,264 There is no try. 391 00:12:44,297 --> 00:12:46,333 Please don't Yoda me. 392 00:12:48,301 --> 00:12:50,337 Twenty years ago, I was in this bar, 393 00:12:50,370 --> 00:12:51,504 feeling just like you do. 394 00:12:51,538 --> 00:12:54,141 And this really nice guy came up to talk to me. 395 00:12:54,174 --> 00:12:57,277 I-I think he could see how lost and alone I was. 396 00:12:57,310 --> 00:12:59,079 And, I don't know, 397 00:12:59,112 --> 00:13:01,014 it felt like my whole world opened up that day. 398 00:13:01,048 --> 00:13:03,984 (chuckles) Wow, that's a touching story. 399 00:13:04,017 --> 00:13:06,854 So when are we gonna start touching? 400 00:13:06,887 --> 00:13:08,255 I'm sorry, what? 401 00:13:08,288 --> 00:13:10,423 I say we head out to the parking lot, 402 00:13:10,457 --> 00:13:12,625 get a little crazy in my ex-wife's minivan, huh? 403 00:13:12,659 --> 00:13:14,461 No! No, gross! 404 00:13:14,494 --> 00:13:16,196 Fine, Prince Harry. 405 00:13:16,229 --> 00:13:17,630 I'll pop for a hotel room. 406 00:13:17,664 --> 00:13:19,166 But that means we're doing everything. 407 00:13:19,199 --> 00:13:20,600 Okay. Y-You're awful! 408 00:13:20,633 --> 00:13:22,169 Well, at least I'm not a tease. 409 00:13:22,202 --> 00:13:23,803 What a waste of an afternoon. 410 00:13:23,837 --> 00:13:26,006 Hey, I'm Gil. Just came out. 411 00:13:26,039 --> 00:13:27,674 Feeling kind of lost and alone. 412 00:13:27,707 --> 00:13:28,775 You, run. 413 00:13:28,808 --> 00:13:30,677 C-C-Can someone give me a ride? 414 00:13:30,710 --> 00:13:32,612 I need to go after the guy I was here with. 415 00:13:32,645 --> 00:13:34,314 Let's go. He's worth it. 416 00:13:34,347 --> 00:13:35,282 Ooh, a hat. 417 00:13:35,315 --> 00:13:37,217 Fun. 418 00:13:37,250 --> 00:13:38,852 ALEX: I don't know about this. 419 00:13:38,886 --> 00:13:41,388 Come on, honey, I picked it out. 420 00:13:41,421 --> 00:13:42,956 I'm not gonna judge you. I swear. 421 00:13:42,990 --> 00:13:45,792 (gasps) You look beautiful. 422 00:13:45,825 --> 00:13:47,194 I love it. 423 00:13:47,227 --> 00:13:49,529 Really? It's not too much? 424 00:13:49,562 --> 00:13:52,499 Let the prudes leave something to the imagination. 425 00:13:52,532 --> 00:13:55,903 Bill's gonna be all, "Let me get a piece of that," huh? 426 00:13:55,936 --> 00:13:56,904 (laughs) 427 00:13:56,937 --> 00:13:58,705 Uch. 428 00:13:58,738 --> 00:14:01,875 How about lingerie? 429 00:14:01,909 --> 00:14:03,210 Mm. 430 00:14:03,243 --> 00:14:07,314 Yes, um, I would love your input on my lingerie. 431 00:14:07,347 --> 00:14:09,382 What would Bill like? 432 00:14:09,416 --> 00:14:11,151 Oh, something with snaps. 433 00:14:11,184 --> 00:14:12,652 He doesn't like complicated garments. 434 00:14:12,685 --> 00:14:14,221 He's easily frustrated. (chuckles) 435 00:14:14,254 --> 00:14:17,324 That is so fun to know. 436 00:14:17,357 --> 00:14:18,658 Um, can I just say, 437 00:14:18,691 --> 00:14:23,363 I am so comfortable with your sexuality. 438 00:14:23,396 --> 00:14:29,036 Canjust say that your comfort with my sexuality 439 00:14:29,069 --> 00:14:33,373 has made me more comfortable with my sexuality. 440 00:14:33,406 --> 00:14:36,009 Can I just say that if I had my gun in my purse, 441 00:14:36,043 --> 00:14:37,911 I would shoot myself. 442 00:14:39,379 --> 00:14:42,382 (vocalizing "The Imperial March" sadly) 443 00:14:45,986 --> 00:14:47,187 (vehicle approaching) 444 00:14:47,220 --> 00:14:48,922 MITCHELL: Phil! 445 00:14:48,956 --> 00:14:50,290 Phil! 446 00:14:51,491 --> 00:14:53,360 What are you doing? 447 00:14:53,393 --> 00:14:54,928 I am so sorry! 448 00:14:54,962 --> 00:14:56,763 Well, you should be! 449 00:14:56,796 --> 00:14:57,931 Phil! 450 00:14:57,965 --> 00:15:01,034 Hear him out, he feels terrible! 451 00:15:01,068 --> 00:15:03,370 You were right about Gil! He's awful! 452 00:15:03,403 --> 00:15:05,772 He has no redeeming qualities, 453 00:15:05,805 --> 00:15:07,774 well, except for his taste in men! (chuckles) 454 00:15:07,807 --> 00:15:10,310 You know how important this was to me?! 455 00:15:10,343 --> 00:15:11,544 Of course! 456 00:15:11,578 --> 00:15:13,546 I-I'm as big a Star Wars fan as you are! 457 00:15:13,580 --> 00:15:15,882 It was never about Star Wars! 458 00:15:15,915 --> 00:15:18,651 It was about spending time with you! 459 00:15:18,685 --> 00:15:20,287 Oh, really?! 460 00:15:20,320 --> 00:15:21,955 Yes! 461 00:15:21,989 --> 00:15:24,291 Well, I love spending time with you! 462 00:15:24,324 --> 00:15:26,293 You do?! 463 00:15:26,326 --> 00:15:27,794 Totally! 464 00:15:27,827 --> 00:15:29,629 You're like the brother I never had! 465 00:15:29,662 --> 00:15:31,731 What?! That's crazy cakes! 466 00:15:31,764 --> 00:15:34,267 I say that about you all the time! Stop it! 467 00:15:34,301 --> 00:15:36,803 I had a totally different idea about what this was, 468 00:15:36,836 --> 00:15:38,505 but it's still beautiful! 469 00:15:38,538 --> 00:15:40,440 Eyes on the road! Eyes on the road! 470 00:15:42,709 --> 00:15:44,477 Hey, what's going on? 471 00:15:44,511 --> 00:15:45,845 Today's been a lot. 472 00:15:45,878 --> 00:15:47,480 Ugh. Same. 473 00:15:47,514 --> 00:15:48,815 You know, I don't say it enough, 474 00:15:48,848 --> 00:15:52,152 but I am so glad that you and I can talk about anything. 475 00:15:52,185 --> 00:15:53,453 Something happen with Alex? 476 00:15:53,486 --> 00:15:54,654 I don't want to talk about it. 477 00:15:54,687 --> 00:15:55,755 (sighs) 478 00:15:55,788 --> 00:15:57,524 What brings you to the floor? 479 00:15:57,557 --> 00:16:00,593 Well... 480 00:16:00,627 --> 00:16:04,297 it seems I've gone and gotten myself... 481 00:16:04,331 --> 00:16:06,366 ...promoted. (chuckles) 482 00:16:06,399 --> 00:16:08,868 Haley, that's fantastic! 483 00:16:08,901 --> 00:16:10,137 (chuckles) Yeah. 484 00:16:10,170 --> 00:16:13,506 Yeah, I, uh -- I get my own parking spot and an "IRA." 485 00:16:13,540 --> 00:16:15,308 I guess that's my assistant's name or something? 486 00:16:15,342 --> 00:16:17,510 Sweetheart, I'm very proud of you. 487 00:16:17,544 --> 00:16:19,479 You really pulled it together. 488 00:16:19,512 --> 00:16:22,649 Yeah, well, I still have a lot of stuff to figure out. 489 00:16:22,682 --> 00:16:23,716 Of course you do. 490 00:16:23,750 --> 00:16:25,485 Everyone does at your age. 491 00:16:25,518 --> 00:16:27,020 Boy, I know I did. (chuckles) 492 00:16:27,054 --> 00:16:30,223 Did you ever regret having me when you did? 493 00:16:30,257 --> 00:16:32,359 Like how it kinda derailed your career? 494 00:16:32,392 --> 00:16:33,826 Hmm... (sighs) 495 00:16:33,860 --> 00:16:36,563 I didn't love it at first. 496 00:16:36,596 --> 00:16:40,033 But then I saw this face. 497 00:16:40,067 --> 00:16:41,534 Mm. 498 00:16:41,568 --> 00:16:42,969 And you were lucky enough to have Dad. 499 00:16:43,002 --> 00:16:44,704 He was born to be a parent. 500 00:16:44,737 --> 00:16:47,040 This is gonna come as a surprise to you, 501 00:16:47,074 --> 00:16:49,709 but your dad was a different guy than you think. 502 00:16:49,742 --> 00:16:51,978 What?! Who?! Is that why I'm so short?! 503 00:16:52,011 --> 00:16:53,213 No! Haley! 504 00:16:53,246 --> 00:16:54,214 Oh. 505 00:16:54,247 --> 00:16:55,848 When I met your father, 506 00:16:55,882 --> 00:16:57,517 he did not have his life together. 507 00:16:57,550 --> 00:16:59,219 (breathes deeply) But to his credit, 508 00:16:59,252 --> 00:17:01,054 he really stepped up when I got pregnant, 509 00:17:01,088 --> 00:17:02,422 and I think that's what made it work. 510 00:17:02,455 --> 00:17:04,591 You know, having someone to depend on. 511 00:17:04,624 --> 00:17:05,725 Hmm. 512 00:17:05,758 --> 00:17:07,094 How did I get down this road? 513 00:17:07,127 --> 00:17:08,428 (laughing) I don't know! 514 00:17:08,461 --> 00:17:09,662 (chuckles) Beats me. 515 00:17:09,696 --> 00:17:11,731 Bye! 516 00:17:11,764 --> 00:17:14,167 Okay. 517 00:17:14,201 --> 00:17:17,003 Why is Alex leaving the house dressed like a flasher? 518 00:17:17,036 --> 00:17:18,905 She and I agreed not to discuss it. 519 00:17:18,938 --> 00:17:21,441 Her sexual awakening has been tough on all of us. 520 00:17:21,474 --> 00:17:23,610 Yes. 521 00:17:23,643 --> 00:17:25,712 ANNOUNCER: Second and 6 for the Dolphins. 522 00:17:25,745 --> 00:17:30,550 Thompson, I see you, I hear you, and I'm listening! 523 00:17:30,583 --> 00:17:32,885 I would have preferred you stuck to the play we called, 524 00:17:32,919 --> 00:17:35,122 but I respect your independent spirit! 525 00:17:35,155 --> 00:17:37,357 (grunts) 526 00:17:37,390 --> 00:17:40,527 Okay, Pitkowski, treat the area around the quarterback 527 00:17:40,560 --> 00:17:41,861 as a "safe space," 528 00:17:41,894 --> 00:17:43,796 and think of the other team's defenders 529 00:17:43,830 --> 00:17:47,700 as destructive thoughts trying to attack our self-esteem! 530 00:17:47,734 --> 00:17:48,935 It's not working. 531 00:17:48,968 --> 00:17:51,238 I hate losing to a team with a Viking mascot. 532 00:17:51,271 --> 00:17:52,439 Hey! 533 00:17:52,472 --> 00:17:54,541 You died out and became Swedes! 534 00:17:54,574 --> 00:17:58,445 Hip-hip-hooray for socialism and seasonal depression! 535 00:17:58,478 --> 00:18:00,079 Our championship is on the line. 536 00:18:00,113 --> 00:18:01,248 You gotta do something. 537 00:18:04,151 --> 00:18:08,655 Men, this is the biggest moment of your life 538 00:18:08,688 --> 00:18:11,624 and I don't know how to fire you up! 539 00:18:11,658 --> 00:18:13,993 My original plan was to come in here, 540 00:18:14,026 --> 00:18:15,795 single out the under-performers 541 00:18:15,828 --> 00:18:18,064 and throw diapers at them! 542 00:18:18,097 --> 00:18:21,468 Now I realize that could be interpreted as insensitive 543 00:18:21,501 --> 00:18:23,603 or, perhaps, anti-baby! 544 00:18:23,636 --> 00:18:25,405 I'm sorry, 545 00:18:25,438 --> 00:18:30,777 but the football field was always my safe space, okay?! 546 00:18:30,810 --> 00:18:32,312 It's where, in high school, 547 00:18:32,345 --> 00:18:35,915 I first gained the respect of my peers, 548 00:18:35,948 --> 00:18:37,484 and if I'm being honest, 549 00:18:37,517 --> 00:18:38,518 where I'd hoped I'd finally gain 550 00:18:38,551 --> 00:18:41,087 the admiration of my father-in-law. 551 00:18:41,120 --> 00:18:44,123 Now I feel like I've just... 552 00:18:44,157 --> 00:18:45,892 (voice breaking) let you all down. 553 00:18:47,126 --> 00:18:50,163 You want to know how I feel? 554 00:18:50,197 --> 00:18:53,032 Hurt that Coach Tucker doesn't know 555 00:18:53,065 --> 00:18:54,534 how much we appreciate him. 556 00:18:54,567 --> 00:18:57,337 Triggered because he's got to apologize 557 00:18:57,370 --> 00:18:58,538 for a few words 558 00:18:58,571 --> 00:18:59,972 after all he's done 559 00:19:00,006 --> 00:19:02,709 to prove himself as a man and a coach. 560 00:19:02,742 --> 00:19:05,345 I've admired you for a long time 561 00:19:05,378 --> 00:19:07,680 and if I haven't let you know that, that's on me -- 562 00:19:07,714 --> 00:19:09,682 and I'm "cissy-gendered" enough to admit it. 563 00:19:09,716 --> 00:19:11,551 And from now on, 564 00:19:11,584 --> 00:19:13,453 I'm gonna make sure that Coach Tucker knows 565 00:19:13,486 --> 00:19:17,424 he's a person of value I admire and respect. 566 00:19:19,226 --> 00:19:23,196 Coach Tucker's a person of value I admire and respect! 567 00:19:23,230 --> 00:19:26,299 Coach Tucker's a person of value I admire and respect! 568 00:19:26,333 --> 00:19:29,969 ALL: Coach Tucker's a person of value I admire and respect! 569 00:19:30,002 --> 00:19:33,506 Coach Tucker's a person of value I admire and respect! 570 00:19:33,540 --> 00:19:35,575 Now let's go take it to these guys, 571 00:19:35,608 --> 00:19:37,544 who I'm sure are blessed with other gifts 572 00:19:37,577 --> 00:19:38,878 but are not great at football! 573 00:19:38,911 --> 00:19:40,046 Let's go! 574 00:19:40,079 --> 00:19:43,015 (indistinct shouting and cheering) 575 00:19:45,051 --> 00:19:47,320 Can you believe they bought it? 576 00:19:47,354 --> 00:19:50,022 Bought what? 577 00:19:50,056 --> 00:19:53,360 PRINCIPAL BROWN: We live in sensitive times. 578 00:19:53,393 --> 00:19:55,928 DYLAN: Nothing? 579 00:19:55,962 --> 00:19:58,064 No brain at all? (chuckles) 580 00:19:58,097 --> 00:19:59,499 Well, that's gonna hurt my career. 581 00:19:59,532 --> 00:20:03,403 So we must evolve if we want to succeed. 582 00:20:03,436 --> 00:20:07,840 (camera shutter clicking) 583 00:20:07,874 --> 00:20:10,443 Sometimes that requires us to share our vulnerabilities... 584 00:20:10,477 --> 00:20:11,911 Thanks. 585 00:20:11,944 --> 00:20:16,215 ...so that we can see one another in a new way. 586 00:20:16,249 --> 00:20:17,350 How are you doing? 587 00:20:17,384 --> 00:20:19,952 I think I'm okay with it. 588 00:20:19,986 --> 00:20:21,454 I'm scared. 589 00:20:21,488 --> 00:20:25,392 But it's less scary knowing I'm going through it with you. 590 00:20:28,328 --> 00:20:31,230 That concludes today's non-denominational 591 00:20:31,264 --> 00:20:33,533 inspirational affirmation. 592 00:20:33,566 --> 00:20:36,569 Have the day that's right for you. 593 00:20:38,070 --> 00:20:40,640 Let's see those little bastards complain about that. 594 00:20:40,673 --> 00:20:42,008 Oh, no! 595 00:20:44,243 --> 00:20:47,814 That's right, guys, high knees, high knees. 596 00:20:47,847 --> 00:20:49,582 Commie to your left! 597 00:20:49,616 --> 00:20:51,784 Commie to your right! 598 00:20:51,818 --> 00:20:53,486 Stop dragging, Pitkowski, 599 00:20:53,520 --> 00:20:54,987 they're coming after your sweetheart! 600 00:20:55,021 --> 00:20:56,255 You know what they did to Poland! 601 00:20:56,289 --> 00:20:57,424 Well, I want to stop this, 602 00:20:57,457 --> 00:20:58,558 but there's nothing in the guidelines 603 00:20:58,591 --> 00:20:59,992 about Communists. 604 00:21:00,026 --> 00:21:02,562 Now, we're high like a hippie! 605 00:21:02,595 --> 00:21:03,796 We're bending over like a -- 606 00:21:03,830 --> 00:21:05,998 Okay! Shut it down, Jay! 607 00:21:06,032 --> 00:21:08,668 All right, boys, hydrate like I taught you. 608 00:21:08,701 --> 00:21:11,304 Attaboy. 609 00:21:13,940 --> 00:21:15,408 There you go. 610 00:21:15,442 --> 00:21:16,443 (boys coughing) 611 00:21:19,512 --> 00:21:22,449 -- Captions by VITA -- 40606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.