All language subtitles for Madaari.2016.Hindi.720p.DVDRiP.x264.ShAaNiG-rw

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:59,780 --> 00:03:03,694 The Hawk swooped on the prey and carried it away.. 2 00:03:04,217 --> 00:03:07,755 Story sounds believable, but you don't like to hear it.. 3 00:03:10,123 --> 00:03:12,228 The prey then attacked the hawk. 4 00:03:12,325 --> 00:03:17,434 ..sounds unbelievable, but is so pleasing to hear.. 5 00:03:44,458 --> 00:03:48,497 A shocking news story, your heart will skip a beat! 6 00:03:48,562 --> 00:03:51,270 ...a story you'll refuse to believe! 7 00:03:51,331 --> 00:03:54,744 The common man will be forced to ask. 8 00:03:54,801 --> 00:03:58,248 ...when 'they' themselves aren't safe, what is to happen of us'? 9 00:03:58,305 --> 00:04:04,415 When he couldn't protect his own home, hovv then will he protect our homes? 10 00:04:04,711 --> 00:04:06,987 The biggest news-story today! 11 00:04:07,114 --> 00:04:09,617 'Vvhen'? 'Vvhere'? 'Vvhy'? 'l-low?' ..they won't tell... 12 00:04:09,983 --> 00:04:12,293 But this news is certain that. 13 00:04:13,754 --> 00:04:15,233 The Home Minister's son has been kidnapped. 14 00:04:15,288 --> 00:04:16,232 What! 15 00:04:18,558 --> 00:04:19,628 Watch where you're going! 16 00:04:19,693 --> 00:04:23,539 L-low can anyone just kidnap the Home Minister's son'? 17 00:04:24,598 --> 00:04:27,511 They're simply spreading rumors. - What happened? 18 00:04:27,534 --> 00:04:31,277 Swatantra TV is going to get in trouble with the Cops. 19 00:04:33,206 --> 00:04:36,085 Yes, yes... It was on a Hindi News Channel. 20 00:04:36,143 --> 00:04:38,316 Dad! Stop it! It can't be true. 21 00:04:38,478 --> 00:04:39,684 You barely understand Hindi. 22 00:04:39,746 --> 00:04:41,191 What if this is a rumour? 23 00:05:07,541 --> 00:05:09,282 A big news story coming up from Bihafis... 24 00:05:09,342 --> 00:05:11,413 ...a big news story coming up from Mumbai! 25 00:05:11,478 --> 00:05:13,424 A section of the Metro over-bridge has collapsed. 26 00:05:13,480 --> 00:05:18,156 News of 'Farmer Suicides' are now coming in from different parts of the country.. 27 00:05:21,488 --> 00:05:24,594 'Progress' is nowhere in sight. Nothing is getting accomplished. 28 00:05:24,991 --> 00:05:27,198 All one hears is 'Scandals on the News. nothing else to show! 29 00:05:27,360 --> 00:05:29,033 Corruption in India has to stop. 30 00:05:29,162 --> 00:05:34,202 It has been going on for too long, and now with the growing economy, the amount is bigger. 31 00:05:34,267 --> 00:05:38,044 Until and unless someone takes an initiative, nothing can be done about it. 32 00:05:38,104 --> 00:05:41,051 What can the ordinary people do? They'll have to bear the five year tenure... 33 00:05:41,107 --> 00:05:43,485 'They' will decide for us whether the times are good or ugly.. 34 00:05:43,610 --> 00:05:45,647 More than twenty-eight people lost their lives in the. 35 00:05:45,712 --> 00:05:48,283 ..bridge collapse across the Chambal River in Rajasthan. 36 00:05:48,348 --> 00:05:49,452 Six people are dead. 37 00:05:49,516 --> 00:05:50,790 Twelve people have lost their lives. 38 00:05:51,051 --> 00:05:53,657 This terrible tragedy was a result of negligence... 39 00:05:53,720 --> 00:05:55,324 There is definitely a lapse somewhere... 40 00:05:55,388 --> 00:05:59,700 Long live the revolution! 41 00:05:59,759 --> 00:06:01,705 We want Justice! 42 00:06:01,962 --> 00:06:06,206 There is no help from IVICT... Some lives can be saved here! 43 00:06:06,266 --> 00:06:09,247 The Government is silent. Everything they are looting! I mean this is high time! 44 00:06:09,302 --> 00:06:12,374 They fill their pockets up by hiking Diesel-Petrol prices. 45 00:06:12,439 --> 00:06:14,009 The poor get poorer.. 46 00:06:14,074 --> 00:06:16,452 But the Government does nothing to fill the pockets of the poor. 47 00:06:16,509 --> 00:06:22,653 Prices of vegetables are so unreasonable, can't really choose what to cook. 48 00:06:22,716 --> 00:06:26,061 We could survive plainly on Water, but the taps are running dry too! 49 00:06:27,087 --> 00:06:30,398 The Puppeteer. 50 00:06:48,441 --> 00:06:49,545 Jaya. 51 00:06:52,512 --> 00:06:54,753 Someone will enter and see you like this. 52 00:06:56,116 --> 00:07:00,030 My tears will violate your protocol. ls it? 53 00:07:00,687 --> 00:07:02,291 No Prashant! Not this time. 54 00:07:02,555 --> 00:07:04,592 I want my son! 55 00:07:05,292 --> 00:07:06,430 He is my son too, Jaya. 56 00:07:06,493 --> 00:07:08,131 Fine then bring him back to me. 57 00:07:08,628 --> 00:07:11,734 If we were under no threat, then where is Rohan? 58 00:07:13,033 --> 00:07:16,014 I kept telling you let us send him to London, at my sister's. 59 00:07:16,069 --> 00:07:17,104 But you wouldn't listen. 60 00:07:17,504 --> 00:07:19,450 It would have ruined your Socialist image. 61 00:07:19,506 --> 00:07:23,352 I have got Nachiket on this, okay. - Yeah, sure! 62 00:07:24,110 --> 00:07:25,453 He will be here any - 63 00:07:28,315 --> 00:07:30,022 Where the hell is Nachiket? 64 00:07:42,162 --> 00:07:44,733 They had me handle the party, when I was to become a Minister. 65 00:07:45,198 --> 00:07:48,042 Now they want me to handle the Minister too. 66 00:07:48,401 --> 00:07:49,539 Where is Nachiket? 67 00:07:49,603 --> 00:07:52,106 Home Minister is meeting him first. 68 00:07:54,341 --> 00:07:56,321 That's the NIA Chief, Raghuvaran. 69 00:07:56,376 --> 00:07:58,185 That's Director of IB, Bakshi. 70 00:07:58,244 --> 00:08:00,121 And what's the RAW chief's name? Some Singh? 71 00:08:00,180 --> 00:08:01,022 Shivender. 72 00:08:01,081 --> 00:08:04,119 Hello, Mr. Shivender Singh. - Hello, sir. 73 00:08:04,184 --> 00:08:05,720 Please sit down. 74 00:08:05,986 --> 00:08:07,090 Please, sir. 75 00:08:07,153 --> 00:08:08,063 Sir you first. 76 00:08:11,157 --> 00:08:12,966 Mr. Nimbalkan. 77 00:08:13,026 --> 00:08:17,475 Such an important case to the CBI? To a Joint-Director ranked officer? 78 00:08:17,564 --> 00:08:20,010 And Nachiket is a lot junior to us. 79 00:08:20,133 --> 00:08:24,240 It's a collective responsibility, why not a collective decision? 80 00:08:24,471 --> 00:08:25,415 Paw!-? 81 00:08:26,172 --> 00:08:27,742 We need a party loyalist right now. 82 00:08:29,976 --> 00:08:31,421 Nachiket is very competent. 83 00:08:31,678 --> 00:08:38,254 As a cop he knew all the kidnapper gangs in his region. 84 00:08:38,485 --> 00:08:41,398 In the Court he would address these thugs by their first name. 85 00:08:42,055 --> 00:08:44,433 In politics, election ticket is given on the basis of Caste, 86 00:08:44,991 --> 00:08:46,061 while a case, on the basis of Stature. 87 00:08:46,993 --> 00:08:48,267 He will be the team-leader. 88 00:08:49,362 --> 00:08:54,675 And he will find out who kidnapped Rohan, why and where to. 89 00:10:09,142 --> 00:10:10,621 Cheeku. - Hmm! 90 00:10:10,710 --> 00:10:12,189 It isn't time yet. 91 00:10:22,355 --> 00:10:24,096 Uncle, chicken momo. 92 00:10:44,043 --> 00:10:44,783 Phoenix is sleeping. 93 00:10:45,044 --> 00:10:46,148 Phoenix is stationary and safe. 94 00:10:46,246 --> 00:10:48,658 Zero hundred hours, Phoenix is stationary, safe. 95 00:10:51,417 --> 00:10:53,795 First inspection, midnight. 96 00:10:54,387 --> 00:10:55,263 Get up. 97 00:10:55,488 --> 00:10:56,364 Phoenix is sleeping. 98 00:10:56,422 --> 00:10:57,765 We've got to return before 4:00 am. 99 00:10:57,824 --> 00:10:59,735 Not from here, from back route! 100 00:11:00,126 --> 00:11:01,764 Quick! Run! 101 00:11:03,663 --> 00:11:05,370 Here take this uncle. 102 00:11:09,035 --> 00:11:11,606 Spidi wait for me! 103 00:11:16,042 --> 00:11:18,044 Do cops ask for your license? 104 00:11:18,178 --> 00:11:19,782 Of course they do. 105 00:11:20,213 --> 00:11:24,184 Once you pay them off, they stop asking for it. 106 00:11:30,690 --> 00:11:32,567 One fried rice. 107 00:11:35,094 --> 00:11:38,268 Where can one get a food-cart? - Lots of places. 108 00:11:38,498 --> 00:11:41,308 I first started on a moped. - Why? 109 00:11:41,367 --> 00:11:43,813 Sometimes I had to make a run for it. 110 00:11:52,779 --> 00:11:53,655 Here, your money. 111 00:12:03,990 --> 00:12:07,028 Spidey, momos. - Let us go! It will be 4 o'clock soon. 112 00:12:07,093 --> 00:12:08,731 Babulaal must be on his way. 113 00:12:14,400 --> 00:12:15,378 Hello. 114 00:12:16,069 --> 00:12:16,706 Four hundred hours. 115 00:12:16,769 --> 00:12:18,476 Phoenix is stationary and safe. 116 00:12:18,538 --> 00:12:22,611 Second inspection, sharp 4 o'clock. Then a gap of four hours again. 117 00:12:30,516 --> 00:12:39,129 I will go on my own, but will you come to pick me up'? 118 00:12:45,031 --> 00:12:47,602 So the kid was abducted between 12 and 4 am. 119 00:12:47,667 --> 00:12:48,737 And it is 8 am right now. 120 00:12:48,801 --> 00:12:53,546 We've been raiding suspects in Dehradun for the last 4 hours, but haven't found him. 121 00:12:53,606 --> 00:12:55,415 Wasn't he under 24 hour surveillance? 122 00:12:55,475 --> 00:13:00,083 Yes but |\/Ir. Home Minister withdrew it after the security reforms last year. 123 00:13:00,146 --> 00:13:01,056 There were just the two of us. 124 00:13:01,114 --> 00:13:03,025 The School threw a tantrum. 125 00:13:03,082 --> 00:13:07,155 On school authorities' advice, security presence inside was reduced. 126 00:13:07,220 --> 00:13:09,257 But Rohan knew both of us were outside. 127 00:13:09,422 --> 00:13:12,733 The other kids told us he would sneak out by climbing over a wa||.. 128 00:13:13,126 --> 00:13:15,572 ..after listening to his stationary report. 129 00:13:15,762 --> 00:13:17,537 That's how he earned his nickname 'Spideyi. 130 00:13:17,764 --> 00:13:20,404 Bur the other kids never hinted a thing. 131 00:13:20,600 --> 00:13:23,046 Boarding school kids have different codes and ethics. 132 00:13:23,303 --> 00:13:26,682 You shou|d've won over one of them to keep an eye on Rohan. 133 00:13:27,073 --> 00:13:28,074 Idiots! 134 00:13:28,408 --> 00:13:29,614 They will never use their brains. 135 00:13:29,676 --> 00:13:31,713 People learn after it is over. 136 00:13:34,681 --> 00:13:40,290 Who cou|d've predicted that Rohan would run into his kidnappers himself. 137 00:14:31,003 --> 00:14:35,110 Spidey! Spidey! l-lousie! l-lousie! Do you Know... Do you Know.. 138 00:14:35,441 --> 00:14:37,580 Into 2... Speak up. 139 00:14:37,744 --> 00:14:39,348 Into 2... 140 00:14:40,113 --> 00:14:41,456 Into 2... 141 00:14:42,148 --> 00:14:43,627 Into 2... 142 00:14:43,716 --> 00:14:45,559 Into 2 meaning... - Spidi... 143 00:14:45,651 --> 00:14:49,064 you are repeating everything twice... - Spidi things are spinning around... 144 00:14:49,122 --> 00:14:56,802 Twice... twice... - Spidi... 145 00:15:12,512 --> 00:15:14,116 Hello! 146 00:15:14,180 --> 00:15:15,284 Black Day.. Command come in! 147 00:15:15,348 --> 00:15:16,691 Command come in! Black Day! 148 00:15:16,749 --> 00:15:20,390 Did you inform his security outside? 149 00:15:21,521 --> 00:15:23,432 Two kids are missing, sir. 150 00:15:26,492 --> 00:15:27,232 Rohan! 151 00:15:27,293 --> 00:15:28,499 Rohan! 152 00:15:28,561 --> 00:15:29,733 Rohan! 153 00:15:33,399 --> 00:15:34,742 He isn't here, sir! 154 00:15:36,269 --> 00:15:37,179 Rohan! 155 00:15:47,246 --> 00:15:48,088 He has been drugged. 156 00:15:48,147 --> 00:15:50,787 But he should be fine. I will visit again in half an hour. 157 00:15:54,253 --> 00:15:55,425 What is the status of the Army? 158 00:15:55,488 --> 00:15:57,661 All our units are on standby. 159 00:15:58,024 --> 00:16:01,995 We will cover from Dehradun Cantonment to |\/Iodi Nagar and Saharanpur. 160 00:16:02,328 --> 00:16:04,706 No, sir. I don't think we should deploy the army. 161 00:16:04,964 --> 00:16:05,738 Why not Nachiket? 162 00:16:06,299 --> 00:16:09,337 Only the Army is competent. 163 00:16:10,970 --> 00:16:12,677 Excuse me sir, can l? 164 00:16:13,973 --> 00:16:16,317 Your units will cover these areas. 165 00:16:16,375 --> 00:16:20,255 ..and triangulate the kidnappers here. Correct? - Absolutely, officer. 166 00:16:21,447 --> 00:16:24,587 Kidnappers will realize that they are trapped. 167 00:16:24,650 --> 00:16:26,186 ..their stakes are too high. 168 00:16:26,319 --> 00:16:29,528 And pardon me for what I am about to say. 169 00:16:30,156 --> 00:16:31,999 They will panic. 170 00:16:32,058 --> 00:16:34,629 ...slash the boy's throat and disappear in the crowd. 171 00:16:35,228 --> 00:16:37,139 And we will never know their faces. 172 00:16:43,135 --> 00:16:47,106 Cheeku! Where are you? 173 00:16:47,173 --> 00:16:49,449 Cheekuu! 174 00:16:49,509 --> 00:16:51,546 Cheekuu! 175 00:16:52,011 --> 00:16:54,423 Cheekuuu! 176 00:16:55,615 --> 00:16:56,685 Cheekuuu! 177 00:16:56,749 --> 00:16:58,786 Listen.. You will hurt yourself! 178 00:17:00,653 --> 00:17:02,530 Cheeku! 179 00:17:04,390 --> 00:17:08,429 Cheeku, sky is falling. 180 00:17:08,527 --> 00:17:11,064 Be careful. 181 00:17:11,397 --> 00:17:16,176 What do you want? - Cheeku be careful! 182 00:17:16,636 --> 00:17:19,742 Are you hungry'? 183 00:17:27,713 --> 00:17:31,684 We should keep the units on standby, but not deploy them. 184 00:17:32,118 --> 00:17:33,461 We should search the kid.. 185 00:17:33,553 --> 00:17:35,499 ..|ike he is an ordinary business man's son.. 186 00:17:35,655 --> 00:17:36,690 ..and not the Home Minister's. 187 00:17:37,023 --> 00:17:39,594 So that's your strategy? 188 00:17:39,659 --> 00:17:41,434 I am sorry, sir. 189 00:17:41,661 --> 00:17:43,504 But there is no strategy yet. 190 00:17:43,563 --> 00:17:46,510 We need half an hour to absorb and filter the information. 191 00:17:46,766 --> 00:17:50,737 The basis on which to act will decide our strategy. 192 00:17:51,170 --> 00:17:54,083 We will need to setup a central command office right here at your residence. 193 00:17:54,340 --> 00:17:55,250 Not at the North block. 194 00:17:55,341 --> 00:17:57,048 We may have information leaks from there. 195 00:17:57,209 --> 00:18:01,021 I will need a team, which I will personally handpick. 196 00:18:05,551 --> 00:18:08,327 Whatever needs to be done, we'll need to do it together. 197 00:18:08,554 --> 00:18:09,555 Exactly! 198 00:18:09,956 --> 00:18:12,334 Nachiket, I am giving you a free hand. 199 00:18:12,959 --> 00:18:16,736 I want Rohan. I am not interested in inter-agency politics. 200 00:18:17,430 --> 00:18:19,034 Thank you, Mr. Home Minster. 201 00:18:19,232 --> 00:18:22,702 It is better if the decisions are made by one person. 202 00:18:23,669 --> 00:18:27,014 But we can decide on a strategy to find Rohan together. 203 00:18:28,107 --> 00:18:31,452 That is, if he is still in captivity. 204 00:19:02,441 --> 00:19:04,352 This is the Jungle Your Highness. 205 00:19:05,578 --> 00:19:08,422 You have been running in circles for half an hour. 206 00:19:09,649 --> 00:19:11,993 Did you ever get off your car to walk this long? 207 00:19:12,718 --> 00:19:15,392 You will tire yourself! Come along. 208 00:19:21,360 --> 00:19:23,271 Morning. 209 00:19:23,329 --> 00:19:24,273 He||o.. 210 00:19:24,997 --> 00:19:26,704 Anything yet? - No, sir. 211 00:19:31,070 --> 00:19:33,414 Status? - All the units are on standby, sir. 212 00:19:33,673 --> 00:19:34,743 He is a terrorist. 213 00:19:35,007 --> 00:19:37,283 ..that is why there is no ransom call yet. 214 00:19:37,510 --> 00:19:40,491 Who would dare make a ransom call to the Home Minister? 215 00:19:40,746 --> 00:19:44,091 Who is dealing with the opposition? - |\/Ir. Nimbalkar. 216 00:19:44,116 --> 00:19:49,088 Mr. Jogi... you can make an issue out of this saying.. 217 00:19:49,188 --> 00:19:51,998 He couldn't protect his son, hovv will he protect the country. 218 00:19:52,325 --> 00:19:56,000 But we are all vulnerable in a crisis. 219 00:19:56,128 --> 00:19:58,631 Right now we are very disturbed and sensitive. 220 00:19:58,998 --> 00:20:01,035 So avoid raising this issue. 221 00:20:01,100 --> 00:20:03,706 Else you know how low we could stoop. 222 00:20:04,103 --> 00:20:05,173 You do, don't you? 223 00:20:05,471 --> 00:20:06,506 'Long live India'. 224 00:20:06,739 --> 00:20:08,446 Jogi has been tackled. - Very good sir. 225 00:20:08,507 --> 00:20:11,181 Who is handling the media boses? - |\/Ir. Ramasvvamy. 226 00:20:11,243 --> 00:20:12,745 In the interest of the Nation. 227 00:20:13,179 --> 00:20:16,319 Neither confirm the news nor state that it's a rumour.. 228 00:20:16,449 --> 00:20:19,487 The Home Minister was never under any terrorist threat. 229 00:20:19,719 --> 00:20:24,327 Still ask him to speak to the PM of Pakistan for any chatter.. 230 00:20:24,690 --> 00:20:28,194 ..from his so called non-state actors. 231 00:20:28,461 --> 00:20:30,270 This is not how terrorists operate. 232 00:20:30,763 --> 00:20:33,607 They would have stormed the school and abducted the kid. 233 00:20:33,766 --> 00:20:35,336 Shock and awe. 234 00:20:35,468 --> 00:20:37,379 They are hungry for publicity. 235 00:20:37,436 --> 00:20:40,508 Could it be some political riva|.. - No ways! 236 00:20:40,639 --> 00:20:42,641 Dogs don't eat dogs. - Right! 237 00:20:43,109 --> 00:20:45,248 That Dog! V\/hom the boy was licking. 238 00:20:45,745 --> 00:20:46,450 What about the dog? 239 00:20:46,512 --> 00:20:49,288 No, the boy. - Make up your mind, boy or dog? 240 00:20:49,315 --> 00:20:51,090 Maybe the kidnapper came to abduct the other boy! 241 00:20:51,150 --> 00:20:52,458 Mistaken identity! 242 00:20:53,152 --> 00:20:54,495 You are making a mistake. 243 00:20:56,055 --> 00:20:57,591 You have no idea who I am. 244 00:20:58,524 --> 00:21:01,061 You had probably come to abduct Cheeku. 245 00:21:01,427 --> 00:21:04,033 Even an eight year old knows what 'Power' is. 246 00:21:04,096 --> 00:21:06,167 Who should, or should not be kidnapped. 247 00:21:06,399 --> 00:21:07,605 Do you know who I am? 248 00:21:08,100 --> 00:21:09,340 I know who you are. 249 00:21:10,002 --> 00:21:14,075 You are the Prince, aren't you? 250 00:21:15,341 --> 00:21:18,254 You bloody kidnapper! 251 00:21:23,015 --> 00:21:24,426 I still have Cheeku with me. 252 00:21:28,254 --> 00:21:29,426 Look. 253 00:21:32,425 --> 00:21:35,269 My men are holding him captive. One phone call and they will kill him. 254 00:21:35,327 --> 00:21:38,274 "Please Spidey, save me!" 255 00:21:38,731 --> 00:21:40,608 "Save me Spidey!" 256 00:21:41,133 --> 00:21:43,443 "Save me Spidey!" 257 00:21:44,303 --> 00:21:46,442 Now cooperate for the sake of your friend. 258 00:21:46,772 --> 00:21:48,115 Or I will take you back to the School. 259 00:21:48,174 --> 00:21:49,312 Should I take you back to the School? 260 00:21:49,408 --> 00:21:51,388 Come, I will take you back to the School! 261 00:21:51,510 --> 00:21:52,682 What do you want? 262 00:21:53,579 --> 00:21:56,423 I will handle my demands. You just cooperate. 263 00:21:57,516 --> 00:22:00,554 Okay now, go to sleep. 264 00:22:14,233 --> 00:22:16,304 You won't do anything to me, right? 265 00:22:16,569 --> 00:22:20,176 Good touch - bad touch! I know those things. I am not a kid. 266 00:22:20,439 --> 00:22:22,077 What did you say? 267 00:22:22,141 --> 00:22:23,552 Good touch - bad touch.. 268 00:22:23,609 --> 00:22:26,215 Quiet! Where did you learn all this’? 269 00:22:26,579 --> 00:22:28,286 We never thought of such things at your age. 270 00:22:28,481 --> 00:22:29,687 I am more embarrassed than you are! 271 00:22:31,450 --> 00:22:33,259 Imagine who is feeling embarrassed. 272 00:22:34,386 --> 00:22:36,730 Didn't you feel any embarrassment while kidnapping me? 273 00:22:38,224 --> 00:22:42,297 You better not be sleeping anywhere near me at night! 274 00:22:43,195 --> 00:22:44,196 Q Kay- 275 00:22:44,797 --> 00:22:47,539 We have been circulating Rohan's picture in the Police. 276 00:22:47,600 --> 00:22:50,547 Should we distribute some amongst our party-workers? 277 00:22:51,070 --> 00:22:52,344 Have you guys lost it? 278 00:22:52,404 --> 00:22:56,614 Didn't I tell you... No overt arrangements, no Red Alert, no Press! 279 00:22:57,042 --> 00:22:59,044 If the kidnappers panic, the boy will lose his life. 280 00:23:02,548 --> 00:23:04,323 We will lay the trap smoothly. 281 00:23:04,583 --> 00:23:06,460 You mentioned they might have abducted him by mistake. 282 00:23:06,519 --> 00:23:08,590 They will let him go when they realize it. 283 00:23:09,655 --> 00:23:12,067 Do you think they made a mistake? 284 00:23:12,324 --> 00:23:14,770 It is best that they did. 285 00:23:15,628 --> 00:23:17,630 People forgive when their kids are abducted. 286 00:23:17,696 --> 00:23:19,471 They take it to be their fate and endure it. 287 00:23:20,065 --> 00:23:22,170 But if they find out that the Home Minister's son is abducted. 288 00:23:22,301 --> 00:23:23,780 ...they will take it to be a law and order failure. 289 00:23:24,637 --> 00:23:27,243 People don't expect Rulers to have commoner's fate. 290 00:23:28,307 --> 00:23:31,049 They will stop respecting the Government. 291 00:23:46,258 --> 00:23:48,238 ls that an lpad Air? 292 00:23:48,727 --> 00:23:51,173 I thought it wasn't launched here. 293 00:23:51,230 --> 00:23:54,404 When people buy things before you, bad times are around the corner. 294 00:23:54,600 --> 00:23:57,479 For whom? - For your kind. 295 00:24:07,012 --> 00:24:09,117 Anything to eat? - Why didn't you spare any? 296 00:24:09,181 --> 00:24:10,421 I kept telling you all morning. 297 00:24:12,585 --> 00:24:14,292 You will get to eat when we leave. 298 00:24:19,291 --> 00:24:21,100 When will we leave? 299 00:24:24,463 --> 00:24:25,441 Soon. 300 00:24:28,334 --> 00:24:32,407 Had you been someone e|se's son we could have stayed here for days. 301 00:24:32,571 --> 00:24:37,714 But like you said, you are the Home Minister's son. 302 00:24:38,210 --> 00:24:39,450 So we will have to leave soon. 303 00:24:39,778 --> 00:24:42,054 I understand sarcasm very well. 304 00:24:42,514 --> 00:24:46,223 Don't talk to me that way. I don't like it. 305 00:24:48,787 --> 00:24:51,791 You thank your God that I am simply talking. 306 00:24:53,058 --> 00:24:55,231 I am surprised at myself that I am just talking. 307 00:24:55,728 --> 00:25:02,509 If I were to really go ahead and do what I am itching to do your highness... 308 00:25:03,335 --> 00:25:04,678 Okay fine. 309 00:25:05,437 --> 00:25:06,177 I was just. 310 00:25:06,238 --> 00:25:08,514 Don't say a word right now, be quiet for sometime. 311 00:25:09,074 --> 00:25:11,714 This childish tone hurts me... here. 312 00:25:12,311 --> 00:25:14,757 Pierces me here. 313 00:25:16,281 --> 00:25:18,283 |.. - Shut up! 314 00:25:18,484 --> 00:25:19,428 Not a word. 315 00:25:19,485 --> 00:25:21,726 Not a single word. Quiet! 316 00:26:23,449 --> 00:26:25,087 Sir he had long hair.. 317 00:26:25,517 --> 00:26:27,224 He was very vveird.. 318 00:26:27,653 --> 00:26:29,496 He was going to setup a cart. 319 00:26:42,734 --> 00:26:44,270 Do you remember anything else about him? 320 00:26:44,403 --> 00:26:46,542 Any other features. 321 00:26:47,039 --> 00:26:48,211 Maybe a cut on his face. 322 00:26:48,273 --> 00:26:50,150 Yes, sir. He used to limp. 323 00:26:50,376 --> 00:26:51,684 Maybe he had polio. 324 00:26:51,744 --> 00:26:53,781 Sir, sketch. 325 00:27:07,359 --> 00:27:10,203 Hide the photo, someone might see it. 326 00:27:10,262 --> 00:27:11,639 Who is he anyways? 327 00:27:12,197 --> 00:27:14,234 I was making a fast buck out there. 328 00:27:14,500 --> 00:27:16,446 We are uselessly posted here. 329 00:27:16,635 --> 00:27:19,514 Kidnappers don't take their captives to bus stands. 330 00:27:48,367 --> 00:27:50,506 Don't even think about it? - About what? 331 00:27:50,569 --> 00:27:53,482 Think about Cheeku before doing anything stupid. 332 00:27:55,207 --> 00:27:59,656 Look... - One phone call to my men and Cheeku will... 333 00:28:01,446 --> 00:28:02,948 Look, you're still alive. 334 00:28:03,315 --> 00:28:07,263 If you try to run, I will shoot the police first and then you. 335 00:28:07,953 --> 00:28:10,126 And then I will press this button and jump in the crowd. 336 00:28:10,189 --> 00:28:12,100 Everyone will be blown to bits. 337 00:28:12,357 --> 00:28:14,303 You are a suicide bomber? 338 00:28:14,459 --> 00:28:17,497 Only in an emergency. Come along. 339 00:28:17,563 --> 00:28:22,205 Only Swatantra TV managed this CCTV footage from Dehradun's Champion School. 340 00:28:22,334 --> 00:28:25,076 Because only we show you the truth. 341 00:28:25,204 --> 00:28:26,444 The naked truth. 342 00:28:26,538 --> 00:28:28,176 If everything is fine.. 343 00:28:28,240 --> 00:28:32,484 ..then what was the Joint-Director of OBI, Nachiket Verma looking for? 344 00:28:32,544 --> 00:28:35,582 He was looking for Rohan. Our News is verified. 345 00:28:35,681 --> 00:28:37,456 The Nation is being kept in the dark. 346 00:28:37,616 --> 00:28:40,460 The only one who dares to speak is Swatantra TV. 347 00:28:40,586 --> 00:28:44,193 Ramasvvamy, why wasn't Swatantra TV stopped? 348 00:28:44,489 --> 00:28:48,266 L-low did Sanjay Jagtap find out'? Put pressure on him. 349 00:28:58,604 --> 00:29:01,414 Let the kid sit on your lap. - I am not a kid. 350 00:29:01,573 --> 00:29:03,575 Son, move on to your dad's lap. 351 00:29:03,675 --> 00:29:05,484 I have paid for the full seat. 352 00:29:05,644 --> 00:29:08,215 But... - Please go away! 353 00:29:08,380 --> 00:29:09,552 Do I look like a beggar? 354 00:29:09,615 --> 00:29:11,094 Then stop begging- 355 00:29:11,350 --> 00:29:12,556 He said he is not a kid. 356 00:29:13,085 --> 00:29:15,565 I have always bought a full ticket for my child. I meant for Him.. 357 00:29:15,687 --> 00:29:18,065 Him.. 358 00:29:18,323 --> 00:29:19,961 Okay fine. 359 00:29:20,158 --> 00:29:24,504 Him.. 360 00:29:25,964 --> 00:29:29,241 Mostly checking farmhouses in and around Dehradun. 361 00:29:29,301 --> 00:29:33,750 We searched for known gangsters, suspects and their hideouts. 362 00:29:34,006 --> 00:29:35,280 ..but we haven't found anything. 363 00:29:35,407 --> 00:29:38,081 Keep trying, I want hourly updates. 364 00:29:38,210 --> 00:29:40,019 No one goes off to sleep, understand. 365 00:29:40,179 --> 00:29:43,023 Or they can collect their resignations from the Home Minister's residence. 366 00:29:43,482 --> 00:29:47,157 Yes Arshad. - He is all alone, he can't go too far. 367 00:29:47,319 --> 00:29:51,267 Saharanpur, |\/Iodi Nagar, Ivleerut. We're checking everywhere. 368 00:29:59,631 --> 00:30:00,769 Have you seen this man anywhere? 369 00:30:13,445 --> 00:30:15,288 Nothing so far. 370 00:30:15,614 --> 00:30:17,389 Did anyone say anything in the interrogation? 371 00:30:17,449 --> 00:30:21,556 L-low can we be certain the man was alone'? 372 00:30:22,087 --> 00:30:23,691 Let's say one of them abducted him.. 373 00:30:24,122 --> 00:30:25,795 ..the kid could have been passed on in a chain. 374 00:30:26,124 --> 00:30:27,364 There can be others. 375 00:30:27,392 --> 00:30:29,394 Then how will we catch them'? 376 00:30:31,463 --> 00:30:33,409 The answer to your 'how' is 'why"? 377 00:30:34,232 --> 00:30:37,213 'Why' he was abducted, will tell us 'who' abducted him. 378 00:30:37,436 --> 00:30:41,179 I too am counting on the 'Mistaken Identity Theory' like those fools. 379 00:30:41,373 --> 00:30:44,286 Ravi, I'll give you instructions when the time comes. 380 00:30:44,409 --> 00:30:45,149 Listen to me.. 381 00:30:45,210 --> 00:30:48,214 Bar-H, Ravi is also on the conference call with us. 382 00:30:48,280 --> 00:30:50,282 What's the matter brother? ls Cheeku all right? 383 00:30:50,349 --> 00:30:52,420 Everything is fine. Cheeku is right here. 384 00:30:52,517 --> 00:30:55,259 lam sending 1O million in cash with Zakir. 385 00:30:55,454 --> 00:30:59,834 If Cheeku is ever abducted from Jalandhar or Nagpur, then pay them off. 386 00:31:00,225 --> 00:31:01,295 Think positive. 387 00:31:01,360 --> 00:31:04,102 Think negative for positive to happen! 388 00:31:04,296 --> 00:31:06,367 Just hold on a second.. 389 00:31:06,431 --> 00:31:08,035 I am getting a call, maybe it's Zakir. 390 00:31:08,100 --> 00:31:09,636 One second. 391 00:31:10,769 --> 00:31:11,543 Hello. 392 00:31:11,603 --> 00:31:12,604 Bansal. 393 00:31:14,272 --> 00:31:15,182 Yes, sir. 394 00:31:16,308 --> 00:31:19,118 Listen to me carefully. - Who is this? 395 00:31:19,177 --> 00:31:20,656 ..without interrupting. 396 00:31:23,448 --> 00:31:26,190 Stop! Where to? 397 00:31:43,735 --> 00:31:46,181 Hello. Please sit. 398 00:31:47,506 --> 00:31:49,281 Jaya, did you ask him for tea? 399 00:31:51,543 --> 00:31:55,787 Will you have tea? - No, I get acidity with tea. 400 00:31:56,314 --> 00:31:57,190 Cold milk? 401 00:31:57,516 --> 00:32:01,225 No, I am allergic to cold things. 402 00:32:03,121 --> 00:32:04,464 May I begin? - No. 403 00:32:05,490 --> 00:32:08,027 I am expecting someone, we will start after he comes. - I see. 404 00:32:08,193 --> 00:32:13,267 He might understand things from your information which I may not. 405 00:32:13,498 --> 00:32:15,034 What did he say? - Jaya! 406 00:32:15,267 --> 00:32:16,405 She is a mother after all. 407 00:32:16,468 --> 00:32:20,780 I will narrate now and repeat it later. 408 00:32:21,006 --> 00:32:22,747 No problem. I'll go ahead? 409 00:32:23,175 --> 00:32:24,313 Did you mention this to anyone. 410 00:32:24,509 --> 00:32:27,353 I had to tell my wife. 411 00:32:27,546 --> 00:32:28,422 She is suspicious by nature. 412 00:32:28,480 --> 00:32:32,360 When she asked where I was off to so late, I had to tell her. 413 00:32:32,384 --> 00:32:36,423 You'd know the nature of women. 414 00:32:36,488 --> 00:32:37,398 Anyone else? 415 00:32:37,456 --> 00:32:40,198 Not at all! I swear to God. 416 00:32:40,258 --> 00:32:44,638 I had my wife swear on our son Cheeku. 417 00:32:44,696 --> 00:32:46,198 ..so that she does not tell her Father. 418 00:32:46,264 --> 00:32:51,270 Her father is like BBC news. 419 00:32:53,472 --> 00:32:58,182 ls that the expert? Has he arrived? 420 00:33:10,255 --> 00:33:16,171 Come, let us go. - I am sleepy, let me sleep! 421 00:33:20,065 --> 00:33:23,478 Sleep in this bus. Up. 422 00:33:23,768 --> 00:33:24,746 Go sleep now. 423 00:33:30,642 --> 00:33:32,644 Excuse me, Mr. Expert. 424 00:33:33,211 --> 00:33:39,093 I own a company myself. 425 00:33:39,150 --> 00:33:41,721 ..where we manufacture locks. 426 00:33:42,120 --> 00:33:44,327 The setup has modern equipments. 427 00:33:44,523 --> 00:33:46,400 I had a question for you. 428 00:33:47,025 --> 00:33:48,368 What is this for? 429 00:33:48,693 --> 00:33:53,233 So that we can tell the facts from the fabrications. 430 00:33:53,365 --> 00:33:55,345 So speak the truth at all times. 431 00:33:55,700 --> 00:34:00,376 You go ahead and check. I will only tell the truth. 432 00:34:00,539 --> 00:34:03,418 Mr. Nachiket, I have patched you through. 433 00:34:04,109 --> 00:34:05,281 Can you hear me clearly? 434 00:34:05,343 --> 00:34:08,347 'I will only tell the truth', was that the last thing he said'? 435 00:34:08,580 --> 00:34:10,321 It is clear. Go ahead. 436 00:34:10,382 --> 00:34:12,521 Let me recollect clearly. 437 00:34:13,051 --> 00:34:16,498 I kidnapped him on purpose, it was not a mistake. 438 00:34:18,089 --> 00:34:23,198 I don't want money.. I need information. 439 00:34:24,496 --> 00:34:26,373 My son is missing too. 440 00:34:28,333 --> 00:34:33,146 Someone opened up their big greedy mouth and I lost my son in it. 441 00:34:34,606 --> 00:34:39,316 I want the Home Minister to find the one responsible for this. 442 00:34:40,111 --> 00:34:43,615 Find out how and where my son went missing. 443 00:34:44,115 --> 00:34:45,458 I don't want any inquiries. 444 00:34:47,085 --> 00:34:50,123 No inquiries. I want the person responsible. 445 00:34:50,288 --> 00:34:52,598 I will punish the guilty and free his son. 446 00:34:53,725 --> 00:34:59,698 And if this isn't carried out.. ..then as a matter of Principle. 447 00:35:00,732 --> 00:35:02,336 ..then as a matter of Principle. 448 00:35:02,434 --> 00:35:04,311 Another son will go missing.. 449 00:35:38,570 --> 00:35:40,208 What do you make of the phone call? 450 00:35:40,338 --> 00:35:42,215 That we are in big trouble. 451 00:35:42,641 --> 00:35:47,283 The comman man, in fact is the most difficult to find. 452 00:35:47,412 --> 00:35:49,722 But then how will we find him'? l-low will we catch him'? 453 00:35:50,115 --> 00:35:52,254 The answer to 'how' is 'why"? 454 00:35:52,751 --> 00:35:55,197 He said ‘Someone opened up their big greedy mouth.‘ 455 00:35:55,387 --> 00:35:58,027 He lost his son in some corruption based tragedy. 456 00:35:58,557 --> 00:36:00,798 Find the tragedy, and you will find the guy. 457 00:36:02,060 --> 00:36:03,971 This will take a long time. 458 00:36:04,029 --> 00:36:07,067 That is precisely his motive. 459 00:36:07,165 --> 00:36:08,974 He wants to play. 460 00:36:09,034 --> 00:36:11,344 He wants to teach us a lesson. 461 00:36:11,703 --> 00:36:12,977 Let him play. 462 00:36:13,104 --> 00:36:17,052 The longer he drags the affair the sooner we'll catch him. 463 00:36:25,317 --> 00:36:28,025 Not this. I have called for bottled water. 464 00:36:28,520 --> 00:36:29,123 Take it.. 465 00:36:29,187 --> 00:36:31,167 My mouth is on fire. 466 00:36:34,659 --> 00:36:36,070 What's the point now? 467 00:36:37,462 --> 00:36:40,500 Stop making all my decisions for me! 468 00:36:40,665 --> 00:36:42,076 Just kill Cheeku! 469 00:36:46,438 --> 00:36:47,382 Really? 470 00:36:47,539 --> 00:36:51,783 Sorry! I blurted in anger. 471 00:36:52,244 --> 00:36:54,383 I will drink the water you tell me to. 472 00:36:55,280 --> 00:36:59,786 But please don't kill Cheeku. - Okay. 473 00:37:02,520 --> 00:37:06,525 He has challenged us using that guy! 474 00:37:06,691 --> 00:37:10,036 We have to show him who is in charge. What about the Army Units? 475 00:37:10,095 --> 00:37:12,666 He will panic under show of strength. We have to be patient. 476 00:37:13,064 --> 00:37:14,475 Let him think he is winning. 477 00:37:15,200 --> 00:37:17,146 He will keep Rohan alive. 478 00:37:17,502 --> 00:37:18,412 What are the leads? 479 00:37:19,104 --> 00:37:22,244 The phone used to make the call was found in a bus heading for Ivleerut. 480 00:37:22,507 --> 00:37:26,546 He replicated a stolen simcard in Dehradun. 481 00:37:28,480 --> 00:37:31,188 I know. His son is missing due to some corrupt act. 482 00:37:31,316 --> 00:37:33,990 He demands we find the guilty. 483 00:37:34,352 --> 00:37:37,424 We cannot give in to such demands. 484 00:37:37,656 --> 00:37:40,660 I am interested in the tragedy, not his demand. 485 00:37:41,593 --> 00:37:45,131 If his son is really missing in a tragedy and if we find that tragedy. 486 00:37:45,196 --> 00:37:46,539 ..then we will find him too. 487 00:37:47,332 --> 00:37:51,371 For this, I will need permission to setup a parallel investigation. 488 00:37:52,070 --> 00:37:52,741 Please, sir. 489 00:37:58,276 --> 00:38:01,314 I told you not to drink that water. Now your stomach is upset. 490 00:38:05,583 --> 00:38:09,656 Why is it taking so long? - There is no vvater inside. 491 00:38:10,255 --> 00:38:12,064 You people never provide water to second-class passengers. 492 00:38:13,692 --> 00:38:17,139 Scan every news item. On the Internet, television. 493 00:38:17,195 --> 00:38:20,267 ...shortlist every story that has any corruption allegation. 494 00:38:20,332 --> 00:38:21,436 Come on! 495 00:38:30,208 --> 00:38:31,744 Nachiket, meet Mr. Mishra. 496 00:38:32,010 --> 00:38:34,115 Please inform him anything relevant you.. 497 00:38:34,179 --> 00:38:36,523 ..find in the Internal Inquiries being carried out here. 498 00:38:36,614 --> 00:38:39,618 I am off to collect the Input Reports from State Level IB. 499 00:38:46,257 --> 00:38:47,998 Only these many scams. 500 00:38:48,426 --> 00:38:50,064 Then we will find him for sure. 501 00:38:53,098 --> 00:38:57,569 Mr. Mishra, a bridge collapsed due to heavy rains. 502 00:38:58,036 --> 00:39:01,483 Do I put it under natural calamity or corruption? 503 00:39:02,007 --> 00:39:06,114 Mr. Sinha, how old was the bridge'? - 25 years. 504 00:39:06,544 --> 00:39:08,956 Surely then, some great soul must have built it. 505 00:39:09,147 --> 00:39:11,184 Put it under natural calamity. 506 00:39:12,117 --> 00:39:14,324 Find bridges that collapsed within 3 or 4 years. 507 00:39:14,486 --> 00:39:15,260 Yes sir. 508 00:39:20,458 --> 00:39:21,436 Take a deep breath. 509 00:39:23,061 --> 00:39:24,233 Take a deep breath. 510 00:39:27,699 --> 00:39:28,700 Just a minute son. 511 00:39:28,733 --> 00:39:30,474 Sit straight. - I can't bear it. 512 00:39:30,535 --> 00:39:32,378 ls it paining? Sit straight. 513 00:39:36,040 --> 00:39:37,178 You will be fine. 514 00:39:37,408 --> 00:39:39,388 We will need to admit him. 515 00:39:40,044 --> 00:39:42,183 Why don't you take some money and just give me the medicines. 516 00:39:42,280 --> 00:39:43,486 What nonsense! 517 00:39:43,548 --> 00:39:46,188 Don't hospitals admit patients just to make a bill. 518 00:39:46,351 --> 00:39:48,490 You look educated, don't talk like ignorant people. 519 00:39:49,220 --> 00:39:52,565 His stomach can't hold food, he ends up vomiting.. Isn't that what you said? 520 00:39:53,124 --> 00:39:55,434 He needs to be given Glucose through a drip. 521 00:39:55,627 --> 00:39:58,369 Go take him home and give him glucose. 522 00:39:58,530 --> 00:40:01,534 You go ahead and admit him then. - No take him home. 523 00:40:01,599 --> 00:40:04,273 Admit him then. 524 00:40:04,369 --> 00:40:05,439 Okay fine, go. 525 00:40:06,071 --> 00:40:06,674 Sister! 526 00:40:57,388 --> 00:40:59,629 Quiet! 527 00:41:01,092 --> 00:41:02,594 Quiet! 528 00:41:04,128 --> 00:41:05,630 Quiet! 529 00:41:26,217 --> 00:41:28,163 What's wrong with you! 530 00:41:29,053 --> 00:41:30,327 He just has a stomach infection. 531 00:41:30,688 --> 00:41:32,292 He will be fine by tomorrow. 532 00:41:33,391 --> 00:41:34,631 Where is his mother? 533 00:41:36,628 --> 00:41:38,437 She has gone abroad. 534 00:41:39,264 --> 00:41:41,175 Be a man. Don't lose courage. 535 00:41:44,736 --> 00:41:48,582 Go! Get lost! 536 00:41:49,474 --> 00:41:51,420 He will die! 537 00:41:51,476 --> 00:41:55,618 Everyone will die! I will die! I'll send them in a bag! 538 00:42:09,260 --> 00:42:12,241 No. I won't go this time. 539 00:42:12,764 --> 00:42:14,334 It is really late! 540 00:42:14,399 --> 00:42:17,608 They throw so much torch in my eyes, 541 00:42:17,669 --> 00:42:22,618 lam blind by the time I reach his doorstep. 542 00:42:23,074 --> 00:42:25,076 Then do one thing. 543 00:42:25,710 --> 00:42:28,384 Record this. 544 00:42:28,446 --> 00:42:29,550 Where? 545 00:42:29,614 --> 00:42:31,685 On your phone, where else? 546 00:42:32,283 --> 00:42:34,126 I don't know how to. 547 00:42:34,385 --> 00:42:37,195 I've never tried. 548 00:42:37,255 --> 00:42:40,566 lam a very simple man. 549 00:42:42,293 --> 00:42:43,636 I make locks for a living. 550 00:42:43,695 --> 00:42:45,265 Then you don't have a choice. 551 00:42:45,463 --> 00:42:47,568 Take your phone and go to his place. Right now! 552 00:42:47,632 --> 00:42:48,337 Go! 553 00:42:48,399 --> 00:42:49,434 Come again? 554 00:42:49,500 --> 00:42:51,446 Go! 555 00:42:52,070 --> 00:42:52,639 Sir, mean to say.. 556 00:42:52,704 --> 00:42:54,081 Hello! Hello! 557 00:42:54,138 --> 00:42:55,048 Sir? 558 00:42:56,441 --> 00:42:57,784 What the hell! 559 00:43:00,578 --> 00:43:02,216 Home Ministry! 560 00:43:04,182 --> 00:43:05,684 A lot of thought must have gone into it's name. 561 00:43:06,584 --> 00:43:08,188 That caught my attention. 562 00:43:08,586 --> 00:43:09,758 And then look at the irony. 563 00:43:10,722 --> 00:43:12,065 We are both Fathers. 564 00:43:12,390 --> 00:43:13,664 You haven't given us proof of life. 565 00:43:13,725 --> 00:43:16,706 No need, I know he is alive! 566 00:43:18,096 --> 00:43:19,734 And he will stay that way for now. 567 00:43:20,298 --> 00:43:22,369 You must have run a polygraph test on my voice. 568 00:43:22,467 --> 00:43:23,605 You must know by now. 569 00:43:25,470 --> 00:43:30,215 He is using an internet phone. IP address is masked. We need more time. 570 00:43:31,175 --> 00:43:32,347 What happened to my demand? 571 00:43:32,477 --> 00:43:34,320 What will you get out of all this? 572 00:43:34,779 --> 00:43:37,783 Let us talk, we can find a solution... - Shut up! 573 00:43:39,617 --> 00:43:41,597 I had given you the solution! Why didn't you search? 574 00:43:41,686 --> 00:43:44,257 These things take time. 575 00:43:44,722 --> 00:43:48,795 We are trying our best. Thousands of files, TV reports and.. 576 00:43:49,060 --> 00:43:51,301 You will have to scan files like common people. 577 00:43:51,496 --> 00:43:54,477 Or you won't be able to? You are not used to it. 578 00:43:56,634 --> 00:43:59,205 That is why give us some time. 579 00:43:59,504 --> 00:44:02,007 You are asking time to find me, not to do what I asked. 580 00:44:02,273 --> 00:44:03,274 You won't find me. 581 00:44:04,075 --> 00:44:06,555 Technical department must have told you why. 582 00:44:06,744 --> 00:44:10,021 Then again I am a common man, and look like one. Hovv will you find me? 583 00:44:12,283 --> 00:44:15,264 I look and dress just like the other 1.25 billion. 584 00:44:15,319 --> 00:44:16,320 You won't find me. 585 00:44:18,222 --> 00:44:20,600 I guarantee you that you can't find my location. 586 00:44:20,658 --> 00:44:23,434 Don't waste time, get to the point! 587 00:44:25,196 --> 00:44:28,734 Did you find out why my son went missing? 588 00:44:30,168 --> 00:44:31,579 Which state are you from? 589 00:44:32,570 --> 00:44:33,708 Where did this tragedy occur? 590 00:44:38,476 --> 00:44:39,546 Now who was that? 591 00:44:42,280 --> 00:44:44,453 The attitude in the voice sounds like the Big Boss. 592 00:44:45,516 --> 00:44:48,360 But something in the voice says it was a Father. 593 00:44:50,621 --> 00:44:54,228 Even the Home Minister doesn't know where my son is? 594 00:44:54,392 --> 00:44:56,269 Why are we wasting each other's time? 595 00:44:56,461 --> 00:45:00,034 The list is long, if you delay like this how will we find your son'? 596 00:45:00,198 --> 00:45:01,199 That is true. 597 00:45:02,600 --> 00:45:06,548 So many people must have lost their sons recently, the list must be long. 598 00:45:07,138 --> 00:45:10,278 Otherwise wouldn't you've got your son back by now? 599 00:45:10,708 --> 00:45:14,588 Make some efforts. Face hardships. 600 00:45:15,546 --> 00:45:18,652 At least you will get an idea what hardships feel like. 601 00:45:21,619 --> 00:45:25,192 Officer, give me your number. 602 00:45:25,523 --> 00:45:26,467 Write it down. 603 00:45:27,024 --> 00:45:30,995 011-62826242. 604 00:45:41,606 --> 00:45:45,383 Sister. - Tell me. 605 00:45:45,543 --> 00:45:51,016 Sister. - ls it paining? Tell me.. 606 00:45:58,289 --> 00:46:00,064 This was lying outside. 607 00:46:00,124 --> 00:46:03,469 I accidentally dropped it. - That's okay. 608 00:46:12,236 --> 00:46:16,446 What is he trying to say? - I'll check on him. 609 00:46:24,282 --> 00:46:25,625 Don't do it. 610 00:46:27,385 --> 00:46:28,420 Don't cry. 611 00:46:30,455 --> 00:46:33,265 Don't cry. 612 00:46:35,226 --> 00:46:36,569 DON'T! 613 00:46:37,528 --> 00:46:38,700 You will get better soon. 614 00:46:39,330 --> 00:46:43,403 Everything will turn out fine, don't cry. 615 00:46:43,568 --> 00:46:45,570 I want to go home. 616 00:46:46,504 --> 00:46:52,386 Let me go home please. 617 00:47:16,100 --> 00:47:18,205 You won't understand what I am about to say. 618 00:47:19,036 --> 00:47:21,448 Not today. not tomorrow. 619 00:47:23,574 --> 00:47:29,320 Five, ten, maybe fifteen years down the line my words may affect you.. deeply. 620 00:47:30,348 --> 00:47:32,453 Maybe even change your life. 621 00:47:35,186 --> 00:47:39,362 But right now, don't do anything. 622 00:47:40,491 --> 00:47:42,266 Don't say anything. 623 00:47:44,562 --> 00:47:51,343 I am scared. I am angry. 624 00:47:52,003 --> 00:47:56,418 I might end up doing something terrible. 625 00:47:57,208 --> 00:48:01,020 Only recently have I learnt what terrible feels like. 626 00:48:01,379 --> 00:48:02,619 Okay? 627 00:48:15,393 --> 00:48:18,033 Jaya, get some sleep. 628 00:48:21,299 --> 00:48:22,539 Jaya. 629 00:48:29,140 --> 00:48:32,417 Okay, fine. I am sorry. 630 00:48:34,679 --> 00:48:37,091 Champion School was my idea. 631 00:48:37,982 --> 00:48:40,360 I cut down on the security. 632 00:48:41,752 --> 00:48:43,197 It was a lapse. 633 00:48:56,500 --> 00:48:59,777 Can I talk to my mom? 634 00:49:05,176 --> 00:49:06,120 No. 635 00:49:08,279 --> 00:49:10,020 I hate you. 636 00:49:17,621 --> 00:49:19,396 Your hate doesn't matter. 637 00:49:20,424 --> 00:49:26,136 But my hate, it matters.. It is capable of much worse. 638 00:49:28,432 --> 00:49:31,208 "Technical department must have told you why." 639 00:49:32,403 --> 00:49:33,404 It's confusing. 640 00:49:33,504 --> 00:49:35,279 By his style of speaking, he could be from anywhere 641 00:49:35,473 --> 00:49:37,510 It's a neutral accent, he could be trained or not. 642 00:49:37,975 --> 00:49:41,354 He talks like a civilian but his clarity of demand is that of a trained group. 643 00:49:41,545 --> 00:49:45,425 So, he can be from any of the locations we short-listed on the basis of tragedies. 644 00:49:49,119 --> 00:49:50,393 Excuse me sir. 645 00:49:50,454 --> 00:49:54,493 We have zeroed down on Hyderabad, Nashik, Mumbai, Almora and Jamshedpur. 646 00:49:55,026 --> 00:49:57,267 National Integration. 647 00:49:57,728 --> 00:49:59,537 I don't appreciate your sarcasm. - I was just... 648 00:49:59,597 --> 00:50:01,201 You be quiet! 649 00:50:05,269 --> 00:50:07,180 Sir. - Yes. 650 00:50:07,538 --> 00:50:11,486 We will need to visit each victim's house to check if any of their relatives. 651 00:50:11,542 --> 00:50:14,318 ..have recently been to Delhi, Rajasthan, UP or Dehradun. 652 00:50:14,445 --> 00:50:18,587 Only your bureau can carry out this task in these states. 653 00:50:20,551 --> 00:50:21,427 Hold on. 654 00:50:23,254 --> 00:50:26,701 ..vvhat is more dangerous? - What? 655 00:50:29,293 --> 00:50:30,397 Let us eat something. 656 00:50:31,295 --> 00:50:34,105 Look, I don't want to fall sick again. Let us eat there. 657 00:50:34,198 --> 00:50:35,643 Add the bill in your list of demands. 658 00:50:35,699 --> 00:50:38,703 If you don't have the money, my Father will pay for it. 659 00:50:39,036 --> 00:50:39,480 Now let us go. 660 00:50:39,536 --> 00:50:43,177 Cooked food doesn't spread diseases. 661 00:50:43,474 --> 00:50:46,751 Diseases are spread because of the dirty water your people provide. 662 00:50:47,144 --> 00:50:48,122 Did you get that Your Highness? 663 00:50:48,245 --> 00:50:50,748 You will be eating here. - What's your problem? 664 00:50:51,282 --> 00:50:52,386 Why should I tell you? 665 00:50:53,450 --> 00:50:55,327 Why should I tell you what's my problem? 666 00:50:56,554 --> 00:50:57,828 What's my problem! 667 00:50:59,490 --> 00:51:02,130 You people dismiss our needs. 668 00:51:02,293 --> 00:51:05,297 No more asking. From here on, I will snatch it away! 669 00:51:05,496 --> 00:51:07,339 Everyone will listen to me now! Come! 670 00:51:07,398 --> 00:51:10,379 Look, don't force me! - Come along! 671 00:51:10,468 --> 00:51:13,347 I am sorry! I was making excuses. 672 00:51:13,471 --> 00:51:18,250 I feel like eating french-fries, or curry-rice.. Things like that. 673 00:51:18,709 --> 00:51:20,347 Only that will suit me. 674 00:51:21,278 --> 00:51:23,280 My stomach hurts! 675 00:51:23,347 --> 00:51:24,223 Okay wait a minute. 676 00:51:24,581 --> 00:51:26,083 Let's go then. 677 00:51:27,685 --> 00:51:28,755 Did he buy it? 678 00:51:29,787 --> 00:51:31,027 Got him! 679 00:51:35,259 --> 00:51:38,672 You got your way because you reminded me of someone. Not because of your cunning ways. 680 00:51:38,796 --> 00:51:42,642 French-fries. Come on. 681 00:51:43,067 --> 00:51:45,673 This man is travelling in the North or North-West Interiors. 682 00:51:45,736 --> 00:51:49,240 ..and that's why he isn't being spotted on Airports or Railway Stations. 683 00:51:49,306 --> 00:51:52,617 He is travelling within the interiors, he is using buses, tempos and autos. 684 00:51:53,177 --> 00:51:55,054 Based on the list of tragedies. 685 00:51:55,112 --> 00:51:58,355 ..he is either from Uttarakhand, Jharkhand, Maharashtra or Telangana. 686 00:51:58,616 --> 00:52:04,760 And considering the time after kidnapping, he can be in Rajasthan, UP or even Delhi. 687 00:52:07,758 --> 00:52:10,398 Cover towns of population of ten thousand to cities of.. 688 00:52:10,461 --> 00:52:15,376 ..one lakh, using the police and local agencies 689 00:52:16,567 --> 00:52:20,379 For the kid's safety, do not disclose the reason for the Alert. 690 00:52:24,475 --> 00:52:27,046 Just warn them, a terrorist of this profile.. 691 00:52:27,111 --> 00:52:29,785 .. using an eight year old for cover is on the move. 692 00:52:35,186 --> 00:52:37,029 What are we doing here? 693 00:52:37,254 --> 00:52:38,790 Our train leaves in the evening. 694 00:52:39,056 --> 00:52:40,797 What will we do until then? 695 00:52:42,593 --> 00:52:45,802 Everyone is quiet, no one is speaking up. 696 00:52:48,365 --> 00:52:50,038 Nothing on television either. 697 00:52:53,103 --> 00:52:54,582 So what had happened? 698 00:52:56,073 --> 00:52:57,347 Why are you doing all this? 699 00:52:57,741 --> 00:53:00,278 What's your damn freaking story? 700 00:53:00,711 --> 00:53:01,621 Your freaking story.. 701 00:53:03,981 --> 00:53:05,153 Your story.. 702 00:53:05,215 --> 00:53:07,422 I will give you one tight slap! 703 00:53:08,052 --> 00:53:11,124 Am I some clown to entertain you with my stories'? 704 00:53:12,122 --> 00:53:14,329 I will shoot you! And then Cheeku. 705 00:53:14,558 --> 00:53:15,366 DO it! 706 00:53:16,493 --> 00:53:18,336 My Dad will squish you. 707 00:53:18,395 --> 00:53:20,773 I have seen what your Father is capable of. 708 00:53:21,665 --> 00:53:23,167 Father. Father. 709 00:53:23,501 --> 00:53:26,107 He is the Home Minister, he will easily find you. 710 00:53:26,170 --> 00:53:28,207 I know he is the Home Minister and I know he will find me! 711 00:53:28,305 --> 00:53:29,716 But he is not a father! 712 00:53:31,508 --> 00:53:36,048 A real father would have been on his knees to get his son back. 713 00:53:40,384 --> 00:53:42,796 I thought he would definitely do something. 714 00:53:43,354 --> 00:53:44,424 ..but he isn't a father! 715 00:53:45,389 --> 00:53:47,494 We wouldn't have been comfortably sitting here otherwise. 716 00:53:47,591 --> 00:53:50,197 No he... 717 00:53:50,260 --> 00:53:52,536 Just shut up! lam losing my mind. 718 00:53:53,631 --> 00:53:55,406 Don't test my patience. 719 00:53:59,703 --> 00:54:02,013 People know only half the story. 720 00:54:04,341 --> 00:54:06,150 Time to complete the story. 721 00:54:21,225 --> 00:54:23,671 To be born in India is no big deal. 722 00:54:24,295 --> 00:54:26,241 But it is when they are born to us. 723 00:54:26,730 --> 00:54:29,074 Or people like me make a big deal out of it. 724 00:54:30,734 --> 00:54:32,008 He was so small. 725 00:54:32,603 --> 00:54:35,743 I feared I would lose him if I touched him. 726 00:54:39,009 --> 00:54:41,387 Sister, would you please pick him up for me? 727 00:54:41,578 --> 00:54:43,524 Aren't you the father? 728 00:54:43,647 --> 00:54:45,320 You should be picking him up. 729 00:54:45,382 --> 00:54:47,123 No, not me. 730 00:54:47,518 --> 00:54:50,761 These are hands of a labourer, I might hurt him. 731 00:54:51,188 --> 00:54:53,134 You will spoil him. 732 00:54:53,190 --> 00:54:58,299 He will disown you when you grow old. 733 00:55:00,130 --> 00:55:00,608 Hold him! 734 00:55:00,697 --> 00:55:01,573 Wait a minute! 735 00:55:02,666 --> 00:55:04,168 I'll Will take him? 736 00:55:04,334 --> 00:55:05,369 Wait a minute! 737 00:55:05,636 --> 00:55:07,343 Nothing will happen? 738 00:55:07,504 --> 00:55:12,476 So vulnerable, that the parents decide to become their pillars of strength. 739 00:55:13,410 --> 00:55:15,549 And when this responsibility comes on a single parent, 740 00:55:15,679 --> 00:55:19,092 he needs double the strength. Like I did. 741 00:55:21,385 --> 00:55:23,365 ls Mom in Heaven? 742 00:55:24,755 --> 00:55:27,599 Some people do call America Heaven. 743 00:55:29,493 --> 00:55:31,234 Why did she go there? 744 00:55:31,996 --> 00:55:35,239 She went there to work, and grew fond of that place. 745 00:55:37,000 --> 00:55:38,570 Did she love me? 746 00:55:39,303 --> 00:55:42,648 Yes, of course she did. That is what she would tell me. 747 00:55:43,407 --> 00:55:50,188 And who wouldn't fall in love with you. 748 00:55:53,417 --> 00:55:55,488 Knock-Knock. - Yes? 749 00:55:56,487 --> 00:55:58,262 Hovv much longer? 750 00:55:58,689 --> 00:56:00,032 Who is it? Who are you? 751 00:56:00,090 --> 00:56:02,434 Dad, don't you recognize your son? 752 00:56:02,459 --> 00:56:05,235 It is a family disorder. My father never recognized me either. 753 00:56:05,562 --> 00:56:07,041 There were so many of us too. 754 00:56:07,331 --> 00:56:08,605 You know what happened one day. 755 00:56:09,099 --> 00:56:11,636 One day I was sneaking in with a kite, when my Father called - 756 00:56:11,969 --> 00:56:12,970 "Who is this?" 757 00:56:13,037 --> 00:56:14,141 "What do you want? 758 00:56:14,271 --> 00:56:15,306 "Who are you?" 759 00:56:15,506 --> 00:56:18,680 I said, "It's me, Nirmal! Where are your spectacles?" 760 00:56:19,509 --> 00:56:24,254 He said "Nirmal, I see. So you are Bisheswafis son?" 761 00:56:24,414 --> 00:56:26,690 I said "No, I am your son!" 762 00:56:27,084 --> 00:56:28,324 "What, my son?" 763 00:56:28,585 --> 00:56:32,499 I said "Yes, don't you remember you put me in School last year?" 764 00:56:32,990 --> 00:56:36,437 He said "Yes, I did do something like that". 765 00:56:36,560 --> 00:56:40,007 "It is getting cold. Go oil your hair and sit in the Sun." 766 00:56:40,197 --> 00:56:43,667 Dad this is a bluff. l-low can anyone forget his son's name 767 00:56:43,700 --> 00:56:46,010 I swear this used to happened. 768 00:56:46,270 --> 00:56:48,477 By the time I was born, my father had turned very old. 769 00:56:48,639 --> 00:56:51,415 No teeth left, poor digestion and no control over population. 770 00:56:51,675 --> 00:56:54,713 There were 2, then 4, then 8, then 16 of us. 771 00:56:54,778 --> 00:56:57,088 Why can't we all live together.. 772 00:56:57,147 --> 00:56:59,718 ..in your big joint family? 773 00:57:01,018 --> 00:57:02,292 Joint family. 774 00:57:06,356 --> 00:57:08,358 Dad it is okay to lie. 775 00:57:10,461 --> 00:57:11,633 Not to you. 776 00:57:12,696 --> 00:57:16,166 You see, I was banished from home. 777 00:57:16,333 --> 00:57:17,403 Your mother was not a Hindu. 778 00:57:17,601 --> 00:57:18,375 So? 779 00:57:19,036 --> 00:57:22,506 So! Exactly, that's what I said. 780 00:57:22,573 --> 00:57:23,347 So! 781 00:57:24,174 --> 00:57:26,518 You and I think alike, partner. 782 00:57:51,301 --> 00:57:54,282 Sorry! It flew off by itself. 783 00:58:00,677 --> 00:58:04,557 Will you read to me the story you are writing? 784 00:58:07,150 --> 00:58:10,654 You were screaming for 'Apu'. 785 00:58:12,423 --> 00:58:15,404 I saw it on the lpad. - Why should I tell you? 786 00:58:18,028 --> 00:58:20,269 Halfway through my story and I have lost all my anger. 787 00:58:20,397 --> 00:58:21,637 I don't want to complete it. 788 00:58:24,168 --> 00:58:26,739 The Hawk wants to prey on me and I give up my fight? 789 00:58:27,004 --> 00:58:28,381 I won't complete it! 790 00:58:30,741 --> 00:58:33,153 I will give up my peace but deny the Hawk it's victory! 791 00:58:37,581 --> 00:58:42,394 I was naive. I never troubled anyone for answers. 792 00:58:42,452 --> 00:58:45,160 Always kept to my affairs. 793 00:58:46,256 --> 00:58:48,293 Kept away from propaganda and even the news. 794 00:58:49,126 --> 00:58:50,571 Never indulged in political views or opinions. 795 00:58:50,627 --> 00:58:52,231 That was not my World. 796 00:58:52,629 --> 00:58:54,370 My World was right in my lap. 797 00:58:55,532 --> 00:58:57,512 I would stroke his hair. 798 00:59:06,543 --> 00:59:08,682 He used to sleep in my lap. 799 00:59:11,014 --> 00:59:11,685 Apu! 800 00:59:22,192 --> 00:59:23,170 Apu! 801 00:59:31,034 --> 00:59:33,173 I was the ideal voter! 802 00:59:37,341 --> 00:59:39,287 Lost in a world of my own. 803 00:59:40,043 --> 00:59:42,489 Busy making ends meet. 804 00:59:44,314 --> 00:59:45,657 Believing in the dreams they gave me! 805 00:59:45,716 --> 00:59:48,287 Trusting what was shown on TV and written in the papers. 806 00:59:51,388 --> 00:59:55,268 But you snatch my World away from me, and I will tear into your World! 807 00:59:57,661 --> 00:59:59,504 I won't complete the story! 808 00:59:59,563 --> 01:00:01,008 I will leave it incomplete in the middle! 809 01:00:14,378 --> 01:00:15,652 You sleep. 810 01:00:19,216 --> 01:00:20,092 Sleep. 811 01:03:46,056 --> 01:03:51,438 We were the first to tell you that the Home Minister's son Rohan was kidnapped. 812 01:03:51,495 --> 01:03:54,169 Now Swatantra TV is bringing you.. 813 01:03:54,197 --> 01:04:00,478 ..the video posted by that very kidnapper. 814 01:04:00,970 --> 01:04:02,244 Did you see this Father-Son video? 815 01:04:02,472 --> 01:04:03,576 Where could his son be? 816 01:04:04,074 --> 01:04:06,418 "| know where your son is..." 817 01:04:06,543 --> 01:04:09,217 "...but do you know where my son is?" 818 01:04:09,346 --> 01:04:13,317 The Home Minister should promise him that his son will reach home safe and sound. 819 01:04:14,250 --> 01:04:16,355 ls this a clue? 820 01:04:16,553 --> 01:04:18,157 What is the connection between. 821 01:04:18,221 --> 01:04:20,531 ..the Home Minister and the Kidnappefis son? 822 01:04:20,590 --> 01:04:21,660 For the helpless ones.. 823 01:04:21,925 --> 01:04:25,031 ..the only option left is to turn to violence. 824 01:04:25,195 --> 01:04:30,269 The Home Minister must reply, that is the clear verdict of the people. 825 01:04:30,533 --> 01:04:33,343 If he feels that his personal situation. 826 01:04:33,403 --> 01:04:37,215 ..is affecting his work, then he will quit his office himself. 827 01:04:42,078 --> 01:04:43,250 Nice! 828 01:04:43,313 --> 01:04:45,953 You slapped him but I felt the thrills. 829 01:04:46,082 --> 01:04:47,584 You seem happy today. 830 01:04:48,051 --> 01:04:49,121 The public opinion might have changed. 831 01:04:49,486 --> 01:04:51,295 But not your Father. 832 01:04:52,589 --> 01:04:54,159 "What is the connection between." 833 01:04:54,224 --> 01:04:56,500 "..the Home Minister and the Kidnappefis son?" 834 01:04:56,660 --> 01:04:58,139 "Keep tuned in - " 835 01:04:58,595 --> 01:05:01,940 Hitting the pause button won't put a pause to all this. 836 01:05:02,165 --> 01:05:03,906 What was he saying earlier? 837 01:05:04,034 --> 01:05:06,241 "He is playing a game. Let him play." 838 01:05:06,403 --> 01:05:08,076 Now he is winning the game. 839 01:05:08,138 --> 01:05:09,208 He has become a hero. 840 01:05:09,639 --> 01:05:11,550 The smarter he acts, the faster he will fall. 841 01:05:11,674 --> 01:05:12,914 Let him act smart. 842 01:05:13,143 --> 01:05:15,953 I suggest that you speak to the |&B Minister. 843 01:05:16,313 --> 01:05:17,451 Get this video blocked. 844 01:05:17,514 --> 01:05:20,586 Yes, a few more videos and he will become an icon. 845 01:05:20,917 --> 01:05:22,362 'John Doe', 'The Fearless One' 846 01:05:22,419 --> 01:05:24,330 ..they are making him famous with all kinds of names. 847 01:05:24,454 --> 01:05:25,660 I agree with Mr. Nimbalkar. 848 01:05:25,922 --> 01:05:27,060 I disagree. 849 01:05:27,390 --> 01:05:29,370 The issue is not the videos, it is Rohan's safe return. 850 01:05:29,492 --> 01:05:33,167 On the fifth day now, other than his growing popularity. 851 01:05:33,229 --> 01:05:35,641 ls there any development from your end? 852 01:05:37,100 --> 01:05:37,669 There is. 853 01:05:38,468 --> 01:05:40,243 These videos are giving clues. 854 01:05:40,437 --> 01:05:42,007 And you want to block them off? 855 01:05:42,305 --> 01:05:46,014 Will he be providing all the clues, or can we expect something from you too'? 856 01:05:46,610 --> 01:05:49,386 We found our first lead in Uttarakhand. 857 01:05:49,613 --> 01:05:51,320 We found Rohan's fingerprints. 858 01:05:51,481 --> 01:05:52,323 ..and footmarks. 859 01:05:52,616 --> 01:05:57,622 We found fingerprints of a man which did not match with the owner of the hut. 860 01:05:58,121 --> 01:06:02,467 These prints were not found in any of our criminal databases. 861 01:06:02,992 --> 01:06:04,164 This guy is a first timer. 862 01:06:04,361 --> 01:06:06,534 A vigilante who is out to prove a point. 863 01:06:06,930 --> 01:06:08,637 Why hasn't he been caught yet? 864 01:06:08,898 --> 01:06:10,502 Because he is constantly travelling. 865 01:06:10,900 --> 01:06:12,106 L-low can you be so sure'? 866 01:06:12,302 --> 01:06:14,111 We have checked every hotel, every lodge. 867 01:06:14,304 --> 01:06:15,339 We need more deployment. 868 01:06:15,472 --> 01:06:16,678 This is not a job for the Police. 869 01:06:17,173 --> 01:06:19,119 What use is that technological setup of yours. 870 01:06:19,175 --> 01:06:22,019 That man is from a technical background. 871 01:06:22,245 --> 01:06:25,351 That is the reason we aren't able to track his location through his calls. 872 01:06:28,218 --> 01:06:30,425 I said no calls. 873 01:06:31,021 --> 01:06:31,499 Sir. 874 01:06:31,655 --> 01:06:32,599 L-low is Jaye'? 875 01:06:33,156 --> 01:06:35,534 She is not doing that well, Mr. Prime Minister. 876 01:06:36,159 --> 01:06:39,265 We pay a heavy price for our public life. 877 01:06:39,329 --> 01:06:42,367 We are receiving a negative feeling from the ground workers. 878 01:06:42,565 --> 01:06:48,641 The Opposition is giving it's usual reactions. 879 01:06:49,372 --> 01:06:50,908 Sympathy for your personal life. 880 01:06:51,141 --> 01:06:53,917 And a demand for your resignation in your public life. 881 01:06:56,579 --> 01:06:58,183 Nachiket, you have only two days. 882 01:06:58,248 --> 01:06:59,454 I just spoke with the PM. 883 01:07:01,117 --> 01:07:03,654 Someone is angry. Did the Home Minister just arrive'? 884 01:07:04,521 --> 01:07:05,431 L-low strange'? 885 01:07:05,488 --> 01:07:08,367 He doesn't even want to talk to his son. What kind of a father is he? 886 01:07:08,625 --> 01:07:10,104 ls Rohan with you? 887 01:07:10,460 --> 01:07:12,337 So you are present there. 888 01:07:13,263 --> 01:07:15,504 At least you are a Father enough to speak up. 889 01:07:15,899 --> 01:07:17,105 I want to talk to my son. 890 01:07:17,200 --> 01:07:19,146 And I want to talk to my son. I order you. 891 01:07:19,202 --> 01:07:20,613 First have me talk to my son. 892 01:07:20,904 --> 01:07:22,577 We are looking for him. 893 01:07:22,639 --> 01:07:24,482 Where are you looking for my son? 894 01:07:24,541 --> 01:07:27,579 We have records of 6 cities from 4 states. 895 01:07:27,677 --> 01:07:30,385 All the tragedies that happened. - You can't find a boy? 896 01:07:31,514 --> 01:07:33,118 Write an application to me, I Will find him! 897 01:07:33,183 --> 01:07:35,629 I will do yourjob for you! What good is your system? 898 01:07:36,119 --> 01:07:37,154 Ask the Home Minister. 899 01:07:37,454 --> 01:07:39,661 ls it only for filling up your pockets? 900 01:07:40,290 --> 01:07:42,998 My wound is fresh, and I won't allow it to heal. 901 01:07:43,493 --> 01:07:45,473 I will give you a wound and disappear! 902 01:07:45,662 --> 01:07:47,972 You have until tomorrow. That's it! 903 01:07:48,064 --> 01:07:49,099 The rest is your responsibility. 904 01:07:52,101 --> 01:07:54,138 'My wound is fresh' means it is a recent tragedy. 905 01:07:54,204 --> 01:07:56,946 He could not have taken more than a month to plan all this. 906 01:07:57,140 --> 01:07:59,245 The kidnapper had setup his stall fifteen days ago. 907 01:07:59,309 --> 01:08:02,415 As soon as we know the tragedy we will find him. 908 01:08:02,579 --> 01:08:03,990 It is just a matter of time. 909 01:08:06,649 --> 01:08:09,152 I will be here for two more days. 910 01:08:09,486 --> 01:08:12,194 Someone else might replace me after that. 911 01:08:14,524 --> 01:08:18,495 He is not the only one beaten down by this system, Nachiket. 912 01:08:27,103 --> 01:08:28,912 Where are you headed? 913 01:08:33,576 --> 01:08:35,112 We are waiting for the train. 914 01:08:36,146 --> 01:08:37,625 It will arrive in five minutes. 915 01:08:38,581 --> 01:08:39,616 Be sure to board it. 916 01:08:40,183 --> 01:08:43,494 A unit of RTF is arriving here in 1O minutes. 917 01:08:43,920 --> 01:08:45,297 Why are you telling me all this? 918 01:08:51,161 --> 01:08:54,165 You know very well why. 919 01:08:57,433 --> 01:08:58,912 He is my son. 920 01:08:58,968 --> 01:09:00,276 Good. 921 01:09:00,570 --> 01:09:02,550 You still have your son. 922 01:09:02,872 --> 01:09:04,579 Many don't have their son with them. 923 01:09:09,079 --> 01:09:10,183 Sir.. 924 01:09:10,947 --> 01:09:12,085 You scared me. 925 01:09:12,215 --> 01:09:14,126 Nashik or lvlumbaL. 926 01:09:14,584 --> 01:09:17,224 The tragedies that occurred in Nashik and lvlumbaL. 927 01:09:17,987 --> 01:09:20,160 Everyone is finding the kidnappefis demand genuine. 928 01:09:20,290 --> 01:09:21,598 Why don't you fulfill it? 929 01:09:21,958 --> 01:09:25,599 I cannot setup a Kangaroo court to give him instant justice. 930 01:09:26,296 --> 01:09:28,640 Why don't you understand Jaya, lam the Home Minister... 931 01:09:28,898 --> 01:09:31,902 You cannot get him justice, you cannot get me justice. 932 01:09:32,201 --> 01:09:33,441 Are you really the Home Minister then? 933 01:09:33,503 --> 01:09:34,607 Shut the hell up! 934 01:09:36,039 --> 01:09:37,575 Not a word more! 935 01:09:40,943 --> 01:09:44,186 Okay, fine. Not a word more. 936 01:09:46,316 --> 01:09:48,057 I won't talk to you. 937 01:09:54,991 --> 01:09:58,438 I am a mother. I will talk to a father. 938 01:10:00,296 --> 01:10:03,607 From a mother... to a father! 939 01:10:04,334 --> 01:10:07,543 Neither your son, nor mine, are at fault here. 940 01:10:09,506 --> 01:10:12,976 I don't know where your son is. 941 01:10:15,211 --> 01:10:19,921 And I don't have the strength to find him for you. 942 01:10:20,517 --> 01:10:24,124 But my Rohan paying the price for it is not fair either. 943 01:10:25,889 --> 01:10:28,426 You told us about your son. 944 01:10:28,925 --> 01:10:31,496 I will tell you about my Rohan. 945 01:10:32,929 --> 01:10:37,674 His childhood is being spent in his Father's political shadow. 946 01:10:38,434 --> 01:10:42,007 But that did not make him a grown-up. 947 01:10:43,406 --> 01:10:44,942 He is a kid after all. 948 01:10:45,441 --> 01:10:47,614 That is why you could get to him so easily. 949 01:10:48,378 --> 01:10:51,552 This is a mother's plea to Mr. John Doe. 950 01:10:51,981 --> 01:10:57,897 This video has aroused the nation's sympathy for Rohan. 951 01:10:57,954 --> 01:11:01,401 Will Mr. John Doe reply to this video'? 952 01:11:01,524 --> 01:11:05,870 "But my Rohan paying the price for it is not fair either." 953 01:11:09,032 --> 01:11:10,978 ls there a room available? 954 01:11:11,034 --> 01:11:11,910 No. 955 01:11:12,102 --> 01:11:13,513 Please check. 956 01:11:13,903 --> 01:11:15,382 There are no rooms available. 957 01:11:18,007 --> 01:11:19,042 Damn it! 958 01:11:19,509 --> 01:11:21,079 Damn those sh***y trains! 959 01:11:21,144 --> 01:11:24,023 Again you will make me travel in those trains ! 960 01:11:26,883 --> 01:11:27,520 Lets go. 961 01:11:30,587 --> 01:11:31,497 Rohan! 962 01:11:31,554 --> 01:11:32,498 Yes? 963 01:11:34,190 --> 01:11:35,430 Rohan who? 964 01:11:48,104 --> 01:11:49,014 Where was the sighting? 965 01:11:49,072 --> 01:11:50,278 Near Tonk. At a guest house. 966 01:11:50,306 --> 01:11:51,307 We have already informed the team. 967 01:11:51,374 --> 01:11:53,547 Did you cover the highways? - Yes. 968 01:11:54,077 --> 01:11:55,556 Talk to the concerned SP. 969 01:11:56,112 --> 01:11:58,558 Deploy Central and Parliamentary forces at the Checkpoints. 970 01:11:58,615 --> 01:12:01,619 Instruct local stations to patrol all the lanes and neighborhoods. 971 01:12:01,951 --> 01:12:04,488 I hope he doesn't harm the kid fearing our growing presence 972 01:12:04,554 --> 01:12:06,625 Hope the idiot doesn't panic. 973 01:12:12,495 --> 01:12:14,998 Madam has uploaded a photo. the kid is now being recognized. 974 01:12:15,198 --> 01:12:20,648 How? 975 01:12:21,104 --> 01:12:24,381 If he disappears in the crowd this time, we will be done for. 976 01:12:24,607 --> 01:12:27,588 L-low did he know my name'? 977 01:12:28,111 --> 01:12:30,216 Even I was wondering. 978 01:12:31,614 --> 01:12:34,356 I swear, I didn't turn around intentionally. 979 01:12:34,417 --> 01:12:38,365 When he said Rohan, I naturally... 980 01:12:39,355 --> 01:12:40,459 Sorry. 981 01:12:50,433 --> 01:12:56,042 "Neither your son, nor mine, are at fault here." 982 01:12:57,206 --> 01:13:01,484 "| don't know where your son is.." 983 01:13:01,611 --> 01:13:03,989 And I don't have the strength to find him for you. 984 01:13:04,046 --> 01:13:05,616 So easily the World switches sides. 985 01:13:07,617 --> 01:13:10,029 People change so easily. 986 01:13:12,021 --> 01:13:15,468 Mister please stop the truck. - just a minute. 987 01:13:15,525 --> 01:13:17,562 Central command. - Hello. 988 01:13:17,894 --> 01:13:19,532 An old man from Mumbai had called. 989 01:13:19,596 --> 01:13:20,472 Vishwas Poddar. 990 01:13:20,530 --> 01:13:23,272 He said he knows who the kidnapper is. - Copy. 991 01:13:24,033 --> 01:13:25,979 We have either hit the jackpot or the old man is bluffing. 992 01:13:26,102 --> 01:13:29,015 Arshad you leave for Jaipur. 993 01:13:29,172 --> 01:13:30,150 I will head to Mumbai. 994 01:13:30,306 --> 01:13:32,047 Why Ivlumbai? The sighting was in Rajasthan. 995 01:13:32,108 --> 01:13:33,610 He wanted us to find out the tragedy. 996 01:13:34,143 --> 01:13:35,451 We have zeroed-in on Mumbai. 997 01:13:35,945 --> 01:13:37,356 If we don't find him in Rajasthan. 998 01:13:37,380 --> 01:13:38,984 ...we will at least find his identity in Mumbai. 999 01:13:39,115 --> 01:13:40,958 Come on, get going. 'Long live India'. 1000 01:13:48,324 --> 01:13:50,326 When will we leave this place? 1001 01:13:51,594 --> 01:13:53,505 There is no one around. 1002 01:13:56,566 --> 01:13:57,909 Nothing to eat either. 1003 01:13:58,301 --> 01:14:00,212 Where will we go? 1004 01:14:00,903 --> 01:14:02,507 Your mother played the emotional card. 1005 01:14:02,939 --> 01:14:04,919 We will have to lay low now. 1006 01:16:00,523 --> 01:16:04,630 Home Minister's little son is missing. 1007 01:16:05,194 --> 01:16:12,510 The man claiming responsibility for the video, even his little son is missing. 1008 01:16:13,936 --> 01:16:22,447 The man I knew, even his little son was missing. 1009 01:16:25,281 --> 01:16:27,124 My son is missing too. 1010 01:16:30,553 --> 01:16:38,267 So I think the same man is behind all this. 1011 01:16:41,430 --> 01:16:48,075 If you are angry with the system, take it out on me. 1012 01:16:49,639 --> 01:16:53,018 But tell me that man's name, quick. 1013 01:16:58,381 --> 01:17:00,122 I don't remember his name. 1014 01:17:00,649 --> 01:17:02,322 Do you suspect anyone? 1015 01:17:04,454 --> 01:17:06,456 I remember his number. 1016 01:17:08,557 --> 01:17:13,666 Number 3. 1017 01:17:15,398 --> 01:17:21,940 Relief Commissioner Gupte will know his name. 1018 01:17:23,939 --> 01:17:25,976 It is a good thing you showed up to collect the cheque. 1019 01:17:26,309 --> 01:17:29,188 Wait outside, I will call you. 1020 01:17:30,680 --> 01:17:32,682 That's enough, Father. Stop coming around here. 1021 01:17:34,150 --> 01:17:36,255 Calm down and sit. 1022 01:17:37,253 --> 01:17:38,926 There is nothing wrong in this. 1023 01:17:39,121 --> 01:17:39,656 But... 1024 01:17:39,955 --> 01:17:40,558 Quiet! 1025 01:17:44,460 --> 01:17:45,165 Sit! 1026 01:17:55,872 --> 01:17:58,978 Number 3, correct? 1027 01:17:59,575 --> 01:18:01,077 Nirmal. 1028 01:18:01,644 --> 01:18:04,989 I am number 8, Poddar. 1029 01:18:06,615 --> 01:18:08,652 He was his younger brother. 1030 01:18:10,386 --> 01:18:12,059 He was supposed to go to Boston. 1031 01:18:15,891 --> 01:18:22,069 Now we won't have to spend on Boston and my son... 1032 01:18:24,633 --> 01:18:28,240 He was 22 years old. 1033 01:18:29,305 --> 01:18:31,251 He argues with me. 1034 01:18:31,407 --> 01:18:33,216 Says don't take the money. 1035 01:18:33,943 --> 01:18:37,413 Though he was dependent on him. 1036 01:18:41,417 --> 01:18:44,023 I am not collecting compensation against his life. 1037 01:18:45,187 --> 01:18:47,167 Not his compensation. 1038 01:18:48,257 --> 01:18:51,466 I am taking it for this one's future. 1039 01:18:52,261 --> 01:18:54,036 I will draw a FD on his name. 1040 01:18:55,197 --> 01:18:59,077 That one has left us, but this one is right here. 1041 01:19:00,202 --> 01:19:02,443 He is still here. 1042 01:19:08,311 --> 01:19:10,154 What will you do with the cheque? 1043 01:19:15,651 --> 01:19:17,324 What Will I do'? 1044 01:19:18,621 --> 01:19:19,964 I will do a lot. 1045 01:19:23,159 --> 01:19:27,107 I will roll the cheque into a dagger, 1046 01:19:27,496 --> 01:19:32,275 and stabb it in the chest of my son's killer. 1047 01:19:38,407 --> 01:19:39,545 What Will I do'? 1048 01:19:43,212 --> 01:19:44,486 I will do something for sure. 1049 01:19:47,249 --> 01:19:50,423 Mr. John Doe, they now know your name. 1050 01:19:50,953 --> 01:19:52,864 They will be reaching your home soon. 1051 01:19:53,089 --> 01:19:56,536 The man you mentioned the 'dagger' to, informed them about you. 1052 01:19:57,326 --> 01:20:00,933 He remembered Gandhi bapu's teachings but forgot his son. 1053 01:20:02,398 --> 01:20:05,470 They ignored my appeal, but heard your mother's. 1054 01:20:09,505 --> 01:20:11,416 The noose is ready. 1055 01:20:18,147 --> 01:20:20,650 What are you doing in the jungle at this hour? 1056 01:20:22,017 --> 01:20:23,519 I am asking you. 1057 01:20:27,590 --> 01:20:28,500 We were headed to Jaipur. 1058 01:20:28,557 --> 01:20:30,400 The truck's driver was drunk, he dumped us here. 1059 01:20:32,228 --> 01:20:33,605 It is okay, I will drop you. 1060 01:20:34,597 --> 01:20:38,101 Come on, or the both of you will freeze-up by morning. 1061 01:20:38,667 --> 01:20:41,375 Come on, don't think so much. Come on, hop in! 1062 01:20:42,405 --> 01:20:43,475 ls he your son? 1063 01:20:43,672 --> 01:20:46,243 What is your name, son? - Rohit. 1064 01:20:46,575 --> 01:20:47,553 Rah“. 1065 01:20:47,943 --> 01:20:49,354 Come on now. 1066 01:20:50,279 --> 01:20:52,190 Come on, let us see what happens. 1067 01:20:53,015 --> 01:20:54,585 Come on, don't think too much. 1068 01:21:00,956 --> 01:21:02,060 Mr. Gupta? 1069 01:21:11,267 --> 01:21:13,110 Kishan Nagar Police Station, SP Sharma. 1070 01:21:13,169 --> 01:21:16,082 Kanta, Satya speaking. 1071 01:21:16,405 --> 01:21:19,079 Satya, are you drunk? - No. 1072 01:21:19,975 --> 01:21:23,047 I am bringing with me, what you have been looking for all over Jaipur. 1073 01:21:23,312 --> 01:21:25,622 Where are you? - Closer to Sanganer. 1074 01:21:25,881 --> 01:21:27,155 I will be there in half an hour. 1075 01:21:27,449 --> 01:21:29,258 Are they both with you? - Yes. 1076 01:21:29,585 --> 01:21:30,655 We will talk when I get home. 1077 01:21:30,920 --> 01:21:32,194 I will cover you from three sides. 1078 01:21:32,354 --> 01:21:34,334 Are you coming here directly? - Yes. Very good. 1079 01:21:40,029 --> 01:21:41,030 Are you with the police? 1080 01:21:42,998 --> 01:21:43,908 Come again? - Are you with the police? 1081 01:21:43,999 --> 01:21:45,069 No, I am a forest officer 1082 01:21:45,468 --> 01:21:48,347 at the Tiger Reserve up ahead, near Tonk. 1083 01:21:49,472 --> 01:21:50,974 Show me your phone. - What? 1084 01:21:51,040 --> 01:21:53,919 Show me your phone! - Keep your hands off! 1085 01:21:53,976 --> 01:21:57,219 Uncle, give it to him, he is carrying a bomb. 1086 01:21:57,313 --> 01:21:58,451 Uncle, give it to him! 1087 01:21:59,848 --> 01:22:01,953 Let go I said! 1088 01:22:09,925 --> 01:22:12,166 Get down! Give me your phone! 1089 01:22:12,361 --> 01:22:14,136 Get down or I will shoot you! 1090 01:22:15,631 --> 01:22:18,271 Listen, return the gun. 1091 01:22:18,567 --> 01:22:20,205 Don't run or I will shoot you. 1092 01:22:27,376 --> 01:22:29,219 You have 'Cop' written all over your face. 1093 01:22:42,157 --> 01:22:44,535 I know what your mother is going through. 1094 01:22:45,194 --> 01:22:46,901 But she just made things difficult for us. 1095 01:22:49,331 --> 01:22:50,469 You are in no real trouble here. 1096 01:22:50,833 --> 01:22:52,972 She told her story and ruined everything. 1097 01:22:54,603 --> 01:22:56,913 Does she even know what I have lost? 1098 01:23:03,612 --> 01:23:04,886 Now I will tell my story. 1099 01:23:07,116 --> 01:23:10,325 When the story ends, so will this game. 1100 01:23:21,096 --> 01:23:24,566 Ready, handsome. - Who is it? What do you want? 1101 01:23:24,633 --> 01:23:27,079 Please Dad. No time for all that. 1102 01:23:27,136 --> 01:23:27,910 Let us go! 1103 01:23:27,970 --> 01:23:30,610 My father did not have time for me, now my son doesn't.. 1104 01:23:30,873 --> 01:23:32,944 And my wife didn't have the time for me either. 1105 01:23:33,008 --> 01:23:37,286 Partner you are hitting a raw nerve, I am very sensitive about this. 1106 01:23:37,346 --> 01:23:40,953 Had you shown this sensitivity back then, she wouldn't have run away. 1107 01:23:41,016 --> 01:23:43,155 My sensitivity was a problem for her. 1108 01:23:43,352 --> 01:23:46,595 She wanted an action hero. 1109 01:23:47,089 --> 01:23:48,090 Whatever. 1110 01:23:48,157 --> 01:23:50,933 Her loss. Come, let us go. 1111 01:23:50,993 --> 01:23:53,030 Yeah, her loss. 1112 01:23:53,262 --> 01:23:55,242 Wait, let me answer this. 1113 01:23:55,297 --> 01:23:58,676 Hello. - Please come setup my vvi-fi, on your way to office. 1114 01:23:58,934 --> 01:24:00,914 No, I have to drop my kid to school. 1115 01:24:01,103 --> 01:24:03,447 Take 500 extra, it is urgent. 1116 01:24:03,505 --> 01:24:04,609 500 extra. 1117 01:24:05,007 --> 01:24:07,385 But you never paid me the last time. - But I will pay this time! 1118 01:24:07,509 --> 01:24:09,079 Dad go ahead. 1119 01:24:09,144 --> 01:24:12,250 I will go to school by myself. - Wait, I will call you back. 1120 01:24:12,381 --> 01:24:15,521 L-low will you go alone'? - Dad, I know the way. 1121 01:24:15,918 --> 01:24:18,592 I will go on my own, but will you come to pick me up'? 1122 01:24:18,654 --> 01:24:21,533 Yes, of course I will. 1123 01:24:22,124 --> 01:24:25,435 "We will be speaking with our expert Charanjeet on this." 1124 01:24:25,494 --> 01:24:28,031 "But before that, there is bad news". 1125 01:24:28,097 --> 01:24:31,977 "Reports are coming in from Andheri East, Mumbai" 1126 01:24:32,034 --> 01:24:35,140 "that 8 have died and 4 are injured when a bridge collapsed.." 1127 01:24:35,204 --> 01:24:38,117 This is now up. - But this one just went down. 1128 01:24:38,307 --> 01:24:41,254 Breaking news. Another bridge collapsed. 1129 01:24:41,510 --> 01:24:43,080 The extra fee.. 1130 01:24:43,445 --> 01:24:45,322 Thieves, all of them. 1131 01:24:45,381 --> 01:24:47,292 This is what happens when you cheat people. 1132 01:24:47,316 --> 01:24:48,454 They are all in it together. 1133 01:24:48,651 --> 01:24:51,154 My blood boils when I see such things. 1134 01:24:51,220 --> 01:24:52,221 Doesn't yours? 1135 01:24:52,288 --> 01:24:53,289 I don't get the time. 1136 01:24:54,156 --> 01:24:55,260 I have a seven year old kid. 1137 01:24:55,324 --> 01:24:57,326 The very sight of him soothes my soul. 1138 01:24:57,559 --> 01:24:58,970 I raise him all by myself. 1139 01:24:59,128 --> 01:25:00,630 Single-parenting! 1140 01:25:02,064 --> 01:25:02,633 Hello. 1141 01:25:22,017 --> 01:25:26,693 They are saying... - What's wrong? Your extra fee! 1142 01:25:52,948 --> 01:25:53,653 Mister... 1143 01:25:54,950 --> 01:25:59,490 Mister is there a kid named Apurva Kumar, Apu Kumar on your list? 1144 01:25:59,555 --> 01:26:02,092 Go over to counter number 1. 1145 01:26:04,093 --> 01:26:05,936 Mister, accident cases? 1146 01:26:05,995 --> 01:26:08,100 Check this board. 1147 01:27:13,962 --> 01:27:15,134 Mister. 1148 01:27:16,598 --> 01:27:18,407 He said, ‘I will go on my own.‘ 1149 01:27:18,467 --> 01:27:20,447 I said 'No, I will drop you.' 1150 01:27:20,669 --> 01:27:22,114 On the way he said.. 1151 01:27:22,371 --> 01:27:23,679 Where could he disappear like this.. 1152 01:27:25,040 --> 01:27:26,451 They are saying he is no more.. 1153 01:27:28,677 --> 01:27:30,623 This is all they gave me. 1154 01:27:32,481 --> 01:27:35,485 He was with me in the morning. Doctor. 1155 01:27:35,617 --> 01:27:39,656 He was with me.. We left to drop him.. 1156 01:27:39,922 --> 01:27:41,458 I went for a job.. 1157 01:27:41,523 --> 01:27:44,561 Where did he leave me and go? 1158 01:27:44,993 --> 01:27:46,472 Mister. 1159 01:27:48,063 --> 01:27:49,269 Doctor. . 1160 01:27:57,606 --> 01:27:58,983 Mister. 1161 01:28:05,013 --> 01:28:06,253 Apu.. 1162 01:28:09,017 --> 01:28:10,121 Apu! 1163 01:28:14,456 --> 01:28:15,901 Apu! 1164 01:28:28,437 --> 01:28:30,314 Apu! 1165 01:28:35,944 --> 01:28:37,651 L-low is this possible'? 1166 01:28:37,913 --> 01:28:39,290 He was right here with me. 1167 01:28:39,581 --> 01:28:42,027 Where could he have gone. 1168 01:28:42,217 --> 01:28:44,629 Apu! He was right here. 1169 01:28:46,321 --> 01:28:47,459 Apu! 1170 01:28:54,930 --> 01:28:56,932 He was right here. 1171 01:28:57,266 --> 01:28:58,609 Apu! 1172 01:29:44,479 --> 01:29:46,584 I don't want compensation, return my son. 1173 01:29:47,549 --> 01:29:50,086 What do I do with the relief money? 1174 01:29:50,352 --> 01:29:52,332 Donate it. Do anything with it. 1175 01:29:52,621 --> 01:29:56,569 If you don't want it, then come and sign some forms at my office. 1176 01:30:06,902 --> 01:30:08,404 Knock, Knock! 1177 01:30:09,538 --> 01:30:12,178 Who are you? 1178 01:30:13,108 --> 01:30:14,610 Whose son are you? 1179 01:30:36,064 --> 01:30:37,475 Handsome. 1180 01:30:39,067 --> 01:30:40,011 Apu... 1181 01:30:40,168 --> 01:30:41,169 Apu.. 1182 01:30:41,637 --> 01:30:43,014 ..behind the curtains? 1183 01:33:25,600 --> 01:33:28,877 He has a wound, and it is fresh. 1184 01:33:34,876 --> 01:33:37,152 This is a Taj Mahal for his Kid. 1185 01:33:37,912 --> 01:33:39,323 His tomb. 1186 01:33:40,115 --> 01:33:43,187 Match the finger prints on this with the ones in the hut. 1187 01:33:48,390 --> 01:33:51,132 I don't have the courage to say I am proud of you. 1188 01:33:51,526 --> 01:33:53,506 I won't console you. 1189 01:33:54,296 --> 01:33:56,276 Don't even wipe your tears. 1190 01:33:56,565 --> 01:34:03,449 Apu may never return, but then, no one may have to lose their Apu again. 1191 01:34:10,378 --> 01:34:12,517 Apu's mother has written about Apu. 1192 01:34:22,123 --> 01:34:24,330 The fingerprints from the hut are a match. 1193 01:34:24,559 --> 01:34:28,530 We will be taking a decision today itself, that is all the time you have. 1194 01:34:29,164 --> 01:34:31,166 We know the face, we know the area he is in. 1195 01:34:31,333 --> 01:34:33,108 We just need your permission. 1196 01:34:33,635 --> 01:34:35,273 We will shoot him wherever we see him. 1197 01:34:36,004 --> 01:34:39,577 Jaipur, Sanganer, Tonk.. We are really close. 1198 01:34:40,375 --> 01:34:41,683 But Rohan's safety. 1199 01:34:41,943 --> 01:34:45,356 After Rohan's photo was leaked, and after all the provocation 1200 01:34:45,580 --> 01:34:46,558 he didn't hurt him. 1201 01:34:47,115 --> 01:34:50,324 The officer from Rajasthan confirmed that Rohan is fine. 1202 01:34:51,653 --> 01:34:54,065 If in the firing.. - No, sir. 1203 01:34:54,122 --> 01:34:55,066 We will take care. 1204 01:34:55,123 --> 01:34:56,193 He is back on. 1205 01:34:56,257 --> 01:34:58,328 He is using that officer Satyasheel Puniya's phone. 1206 01:34:58,393 --> 01:34:59,963 Same area. 1207 01:35:01,529 --> 01:35:02,473 Yes. 1208 01:35:02,631 --> 01:35:04,372 Your son is hungry since last night. 1209 01:35:04,533 --> 01:35:06,513 I was feeding him, but you increased surveillance. 1210 01:35:06,668 --> 01:35:08,204 You will be caught. 1211 01:35:08,269 --> 01:35:11,148 Surrender, and I promise you won't lose your life. 1212 01:35:11,206 --> 01:35:13,516 I promise your son will lose his first. 1213 01:35:14,676 --> 01:35:16,587 Did you do my job? Did you find out? 1214 01:35:17,078 --> 01:35:18,989 I am sure you know who is behind it. 1215 01:35:19,247 --> 01:35:25,061 It takes time to bring a culprit to justice. 1216 01:35:25,120 --> 01:35:27,600 Will you take this long to decide to kill me.. 1217 01:35:27,655 --> 01:35:29,635 ..or have you already taken that decision? 1218 01:35:31,926 --> 01:35:34,463 Look there is a process to follovv. 1219 01:35:34,663 --> 01:35:36,267 We act in accordance with the Law. 1220 01:35:36,331 --> 01:35:39,039 Where was this Law at the time of my son? 1221 01:35:40,602 --> 01:35:43,310 You will get justice, it may take some time. 1222 01:35:43,505 --> 01:35:45,985 If that was the way to get it, then I would have got it by now. 1223 01:35:46,608 --> 01:35:49,521 I want it my way. Right now, immediately! 1224 01:35:51,079 --> 01:35:53,059 The Press has even announced his name. 1225 01:35:53,214 --> 01:35:56,058 Justice cannot be served under the pressure of press and public. 1226 01:35:56,484 --> 01:35:58,259 We follow the Law. 1227 01:35:58,453 --> 01:36:00,660 And if we don't, people have a right to change us. 1228 01:36:00,922 --> 01:36:02,026 When? 5 years later? 1229 01:36:02,090 --> 01:36:04,627 When all is lost, and you have raked in all the cash? 1230 01:36:05,260 --> 01:36:09,140 And who will answer for your plundering and loot? 1231 01:36:09,531 --> 01:36:12,171 You have a responsibility. You are accountable. 1232 01:36:12,634 --> 01:36:14,636 Which responsibility are you talking about? 1233 01:36:15,036 --> 01:36:17,949 'Answerable to the people', it is a figure of speech. 1234 01:36:18,072 --> 01:36:20,450 We are accountable, but only in the assembly, 1235 01:36:20,508 --> 01:36:21,612 or in the elections. 1236 01:36:22,077 --> 01:36:26,048 It is not our responsibility to justify to every Tom, Dick and Harry. 1237 01:36:26,581 --> 01:36:28,356 Who will look after the country? 1238 01:36:28,416 --> 01:36:29,622 We are like the doctors. 1239 01:36:29,684 --> 01:36:34,224 If a couple of patients die, do we stop practicing? 1240 01:36:35,223 --> 01:36:37,225 Do you tell the people all this before the elections? 1241 01:36:37,492 --> 01:36:40,336 Do you tell them all this before taking their votes? 1242 01:36:41,529 --> 01:36:45,341 Drunk with power you have lost your manners! 1243 01:36:45,467 --> 01:36:48,641 L-low will you look after the people or the country? 1244 01:36:49,938 --> 01:36:52,885 You who kidnapped a child. 1245 01:36:53,441 --> 01:36:56,513 You will give me lessons on 'Rule of Law”? 1246 01:36:57,145 --> 01:36:59,250 Do you know how to manage a country? 1247 01:36:59,314 --> 01:37:01,521 L-low would I'? 1248 01:37:01,950 --> 01:37:03,623 Never saw it managed efficiently. 1249 01:37:04,385 --> 01:37:05,523 Exploiting the masses. 1250 01:37:05,587 --> 01:37:07,294 ..Come and face the public! 1251 01:37:07,322 --> 01:37:09,233 You are the hero of the masses, aren't you? 1252 01:37:10,291 --> 01:37:12,100 Fine, come to Delhi. 1253 01:37:12,327 --> 01:37:14,000 Come on, and openly debate with us. 1254 01:37:14,062 --> 01:37:16,338 That is when you will learn. - Debate? 1255 01:37:17,031 --> 01:37:19,671 Will you debate with someone like me? In the open? 1256 01:37:29,010 --> 01:37:32,082 Yes! I will debate with you. 1257 01:37:32,447 --> 01:37:34,484 Come over to Jantar-Mantar tomorrow morning. 1258 01:37:35,016 --> 01:37:38,259 Protesting at Jantar Ivlantar has become fashionable for people like you. 1259 01:37:38,419 --> 01:37:39,261 I will be there. 1260 01:37:39,621 --> 01:37:40,599 Step down your security. 1261 01:37:41,256 --> 01:37:44,203 Any checking and I will kill your son and then myself. 1262 01:37:44,259 --> 01:37:45,169 I am coming. 1263 01:37:49,330 --> 01:37:50,172 Fine. 1264 01:37:50,432 --> 01:37:53,413 People will witness our debate live. I am letting them know. 1265 01:38:45,553 --> 01:38:48,898 We have found out who approved the construction of this bridge. 1266 01:38:48,957 --> 01:38:50,959 Your name is repeatedly being mentioned in this scandal. 1267 01:38:51,025 --> 01:38:52,561 It is said that you are a shareholder in lndico. 1268 01:38:52,627 --> 01:38:53,628 Nonsense. It is all nonsense. 1269 01:38:53,895 --> 01:38:55,306 Sabhyata Party claims that. 1270 01:38:55,363 --> 01:38:58,469 ..the opposition is provoking the people. 1271 01:38:58,533 --> 01:39:00,877 Step down if you cannot manage the country, 1272 01:39:00,935 --> 01:39:01,970 We will run it with the people. 1273 01:39:39,640 --> 01:39:44,350 People all over are staging rallies against Pratap Singh Nimbalkar and Sabhyata party. 1274 01:39:45,546 --> 01:39:47,184 It is finally going to happen. 1275 01:39:47,382 --> 01:39:48,952 I will be free tomorrow morning. 1276 01:39:49,050 --> 01:39:50,495 Both of us will be free. 1277 01:39:50,919 --> 01:39:55,334 You are not as special as they are making you out to be. 1278 01:39:55,890 --> 01:39:58,370 Did anyone seek your opinion Your Highness? 1279 01:39:58,526 --> 01:40:02,531 So I am a Prince! I will voice my opinions when I feel like. 1280 01:40:03,231 --> 01:40:05,541 Sh“ man! I am talking like you. 1281 01:40:05,867 --> 01:40:08,143 I must have Stockholm Syndrome. 1282 01:40:08,369 --> 01:40:09,279 What is that? 1283 01:40:10,104 --> 01:40:15,645 A strange affection or sympathy between the kidnapper and the victim. 1284 01:40:16,144 --> 01:40:17,589 Can the kidnapper have it too? 1285 01:40:18,346 --> 01:40:19,450 Stockholm Syndrome. 1286 01:40:20,014 --> 01:40:22,358 You say. You will know better. 1287 01:40:37,899 --> 01:40:41,244 All the routes coming in to Delhi have been covered by snipers. 1288 01:40:41,302 --> 01:40:42,906 He is walking straight into the trap. 1289 01:40:43,004 --> 01:40:45,484 L-laryana Bus Depot is six kilometres ahead of ISBT, 1290 01:40:45,640 --> 01:40:47,449 our snipers will be waiting for him there. 1291 01:40:47,975 --> 01:40:51,923 We will then say that a lady moved by Ms. Jaya's appeal, spotted him. 1292 01:40:51,980 --> 01:40:53,425 She tried to reason with him. 1293 01:40:53,514 --> 01:40:55,494 He panicked and drew his gun. 1294 01:40:55,549 --> 01:40:58,029 And our duty officer was forced to shoot. 1295 01:40:58,185 --> 01:40:59,220 The masses won't digest it. 1296 01:40:59,287 --> 01:41:02,200 We will immediately run a news story to distract the masses. 1297 01:41:02,456 --> 01:41:03,161 What news? 1298 01:41:03,224 --> 01:41:04,897 The news of your arrest. - What! 1299 01:41:32,420 --> 01:41:33,990 Don't threaten me anymore. 1300 01:41:34,055 --> 01:41:37,434 I know now there is no bomb under your belt. 1301 01:41:37,491 --> 01:41:40,267 But now I have that police man's gun. 1302 01:41:44,398 --> 01:41:46,105 But I stayed for Apu. 1303 01:41:52,940 --> 01:41:54,044 It happens. 1304 01:41:56,177 --> 01:41:57,417 It can happen. 1305 01:42:00,081 --> 01:42:01,151 What? 1306 01:42:02,383 --> 01:42:04,158 Stockholm... 1307 01:42:06,855 --> 01:42:09,335 One can have the fear of losing someone twice in this same life. 1308 01:42:12,927 --> 01:42:14,907 Thank you for the compliment. 1309 01:42:17,131 --> 01:42:19,634 You had said, back in the nursing home.. 1310 01:42:22,136 --> 01:42:29,020 Five, ten, maybe fifteen years down the line, I might start to understand. 1311 01:42:30,945 --> 01:42:35,087 You Know.. I already understand some things. 1312 01:42:36,184 --> 01:42:40,530 Like I was never really hungry in the hostel. 1313 01:42:41,122 --> 01:42:43,295 But I would still run away from school. 1314 01:42:43,657 --> 01:42:44,897 Do you know why? 1315 01:42:45,893 --> 01:42:47,930 The heavier the shackles holding us down. 1316 01:42:48,930 --> 01:42:50,568 ..the higher we want to fly away. 1317 01:42:52,366 --> 01:42:54,539 I had shackles fastened tightly around my neck. 1318 01:42:55,904 --> 01:42:57,110 I know. 1319 01:43:15,557 --> 01:43:17,332 It is my job to gather party fund. 1320 01:43:17,558 --> 01:43:19,868 If something goes wrong in the process, 1321 01:43:19,927 --> 01:43:21,099 then will you throw me behind bars? 1322 01:43:21,162 --> 01:43:23,233 The news of your resignation and an immediate inquiry... 1323 01:43:23,298 --> 01:43:25,403 ...should be enough, Mr. Nimbalkar. 1324 01:43:26,000 --> 01:43:27,604 For now, let us give Nachiket the go ahead. 1325 01:43:48,556 --> 01:43:49,899 'SUPPORT Mr. JCDI-IN DCDE - RISE NCDVV 1326 01:44:02,437 --> 01:44:05,008 ‘JOHN DOE WILL DEBATE FOR US TODAY‘ 1327 01:44:11,278 --> 01:44:12,086 'SUPPORT Mr. JCDI-IN DCDE - RISE NCDVV 1328 01:45:21,916 --> 01:45:22,621 Go. 1329 01:45:51,579 --> 01:45:57,222 Help! 1330 01:46:24,278 --> 01:46:26,315 The Hawk swooped on it's Prey 1331 01:46:26,380 --> 01:46:27,620 and carried it away. 1332 01:46:27,982 --> 01:46:31,555 Story sounds believable, but you don't like to hear it.. 1333 01:46:32,987 --> 01:46:34,989 The prey then attacked the hawk. 1334 01:46:35,256 --> 01:46:40,262 ..sounds unbelievable, but is so pleasing to hear.. 1335 01:48:13,353 --> 01:48:15,299 It is as if the day never dawned today. 1336 01:48:15,423 --> 01:48:18,233 Neither the Home Minister nor Nirmal Kumar showed up. 1337 01:48:18,559 --> 01:48:24,532 People are calling in with the same question, what went wrong? 1338 01:48:24,598 --> 01:48:27,306 We have a calL. from Mumbai 1339 01:48:27,368 --> 01:48:29,507 We have a caller from Mumbai. 1340 01:48:29,570 --> 01:48:31,379 What would you like to ask? What is your question? 1341 01:48:31,438 --> 01:48:32,974 I need an answer. 1342 01:48:34,642 --> 01:48:37,953 I am in my house, the doors and windows are all closed. 1343 01:48:38,012 --> 01:48:38,922 There are two gas cylinders. 1344 01:48:39,013 --> 01:48:41,584 I have already opened the valve of one cylinder and emptied it. 1345 01:48:41,649 --> 01:48:44,220 lam holding a gun in one hand and a lighter in another. 1346 01:48:44,285 --> 01:48:45,593 Hello! Are you.. 1347 01:48:45,686 --> 01:48:47,290 This is the last game left to play. 1348 01:48:47,388 --> 01:48:48,992 If the Home Minister does not show up to play.. 1349 01:48:49,056 --> 01:48:52,230 ..then it won't really matter if the gas cylinder explodes. 1350 01:48:53,127 --> 01:48:55,437 Mr. Nirmal, is that you'? 1351 01:48:56,930 --> 01:48:59,001 Some more cops knocking on my door. 1352 01:48:59,032 --> 01:49:02,570 But I want some other people at my door, as soon as possible. 1353 01:49:02,903 --> 01:49:04,507 Starting with you and your camera. 1354 01:49:04,939 --> 01:49:07,317 People will see the truth today. 1355 01:49:07,508 --> 01:49:09,010 Live! 1356 01:49:10,011 --> 01:49:12,890 I have a list, and all those on the list should be here. 1357 01:49:12,947 --> 01:49:15,188 And they must all speak the truth or no one survives. 1358 01:49:15,382 --> 01:49:16,452 The rest depends on you. 1359 01:49:16,583 --> 01:49:19,325 First on the list, Home Minister Prashant Gosvvamy. 1360 01:49:20,020 --> 01:49:22,000 I am not showing you the rule book. 1361 01:49:22,289 --> 01:49:25,463 But we cannot let the Home Minister of India go to any such place 1362 01:49:25,526 --> 01:49:27,938 which holds possibilities of his assassination. 1363 01:49:28,529 --> 01:49:30,304 If you still insist on going 1364 01:49:30,364 --> 01:49:33,402 then we will blow up Nirma|'s building half an hour before you reach there. 1365 01:49:33,568 --> 01:49:36,913 He wants to play this game with the Home Minister of India. 1366 01:49:36,971 --> 01:49:38,644 Not with some ordinary politician. 1367 01:49:39,406 --> 01:49:41,408 I will submit my resignation to the PM before I go. 1368 01:49:42,143 --> 01:49:44,453 But for the sake of Rohan's safety, 1369 01:49:44,679 --> 01:49:46,886 I will request him not to make a public announcement of my resignation. 1370 01:49:47,047 --> 01:49:49,288 Second on the list, Pratap Singh Nimbalkar. 1371 01:49:49,350 --> 01:49:53,492 No, Prashant Goswamy is no kin of mine. 1372 01:49:53,921 --> 01:49:56,162 But if I go there and get killed, 1373 01:49:56,224 --> 01:49:59,967 then at least my son or my son-in-law can win with the sympathy wave. 1374 01:50:00,027 --> 01:50:01,870 The owner of lndico, Farheed Wadia. 1375 01:50:01,929 --> 01:50:04,876 They can't force you. You don't have to go! 1376 01:50:05,065 --> 01:50:08,069 Contractor Abhay Sahani. 1377 01:50:12,406 --> 01:50:15,512 Structural Engineer Sameer Farooqi. 1378 01:50:44,672 --> 01:50:49,280 Come on! Faster! 1379 01:50:57,351 --> 01:51:01,231 Dad is always busy. I don't have so many pics with him. 1380 01:51:01,489 --> 01:51:03,469 But I have a lot with mom. 1381 01:51:03,924 --> 01:51:06,530 One from Singapore, when we sat on the roller-coaster ride. 1382 01:51:06,594 --> 01:51:09,973 In the roller-coaster, we went all the way up and then stopped. 1383 01:51:10,030 --> 01:51:12,374 We thought the ride had stopped working. 1384 01:51:12,533 --> 01:51:15,514 Then they brought us down in full speed. 1385 01:51:15,636 --> 01:51:17,411 Even the giant wheel was a lot of fun. 1386 01:51:17,471 --> 01:51:20,315 All the rides were a lot of fun. 1387 01:51:24,178 --> 01:51:26,089 Will you really do it? 1388 01:51:26,446 --> 01:51:28,483 Will you really kill me? 1389 01:51:34,221 --> 01:51:37,361 (SHLOKA RECITAL) ‘TASIVIAD ASAKTAK SATATAIVI‘ 1390 01:51:38,292 --> 01:51:41,034 (SHLOKA RECITAL) ‘KARYAM KARMA SAMACHARA‘ 1391 01:51:43,463 --> 01:51:48,242 (SHLOKA RECITAL) ‘ASAKTO HY ACHARAN KARMA PARAIVI APNOTI PURUSHAH‘ 1392 01:51:55,509 --> 01:52:01,187 When our goal is set very high, 1393 01:52:03,918 --> 01:52:10,927 then we have to give up all attachments to loved ones.. 1394 01:52:11,425 --> 01:52:16,499 and do things that we ought to do. 1395 01:52:18,932 --> 01:52:20,502 I have lost one already .. 1396 01:52:22,503 --> 01:52:25,279 ..and to achieve my goal, 1397 01:52:27,207 --> 01:52:29,346 I will have to be prepared to lose you too. 1398 01:52:29,477 --> 01:52:31,957 Don't you get it? Should I blow everyone up? 1399 01:52:32,012 --> 01:52:34,322 The guy from Swatantra TV is here. 1400 01:52:37,218 --> 01:52:41,997 Stay back! 1401 01:52:42,389 --> 01:52:44,232 Get back! 1402 01:52:51,131 --> 01:52:53,008 Are you capable of handling this? 1403 01:52:53,533 --> 01:52:56,013 Whatever happens here, will the people get to see it? 1404 01:53:13,454 --> 01:53:15,127 They haven't arrived yet. 1405 01:53:23,364 --> 01:53:25,537 Please, don't do it. 1406 01:53:25,599 --> 01:53:28,375 We will choke with gas, and we have a kid here too. 1407 01:54:13,914 --> 01:54:17,418 I had planned to become the Governor of Nagaland after my retirement. 1408 01:54:17,484 --> 01:54:20,488 Now I'll happy if I even get a job in a Security Agency. 1409 01:54:21,355 --> 01:54:22,925 It is your fault. 1410 01:54:23,623 --> 01:54:25,364 He eluded us for seven days. 1411 01:54:26,160 --> 01:54:27,332 And then suddenly one day, 1412 01:54:27,394 --> 01:54:29,931 ..using that police officer's phone he said he is coming by bus. 1413 01:54:30,331 --> 01:54:33,938 I think you knew very well, he would not board that bus from Jaipur. 1414 01:54:35,035 --> 01:54:36,571 Do you have any proof? 1415 01:54:37,171 --> 01:54:39,242 Circumstantial evidence? 1416 01:54:39,306 --> 01:54:43,015 I feel somewhere you too believe, that he is doing the right thing. 1417 01:54:43,510 --> 01:54:46,150 Doesn't matter what you or I believe. 1418 01:54:47,147 --> 01:54:51,391 What people believe, is what matters. 1419 01:55:13,273 --> 01:55:15,344 I'll keep this short and ask questions. 1420 01:55:15,909 --> 01:55:19,914 I will blow up the cylinder at the first lie and everyone will die. 1421 01:55:20,314 --> 01:55:21,258 You.. 1422 01:55:22,917 --> 01:55:25,454 You were the structural engineer for the bridge. 1423 01:55:26,687 --> 01:55:29,224 Was there a flavv in the design of the bridge? 1424 01:55:29,623 --> 01:55:31,694 No, there was no flaw in the design. 1425 01:55:32,059 --> 01:55:32,696 Then? 1426 01:55:35,229 --> 01:55:36,367 There were other things. 1427 01:55:36,964 --> 01:55:41,379 Substandard material, hastiness, poor column support. 1428 01:55:41,435 --> 01:55:44,439 ..we weren't even given the vehicular traffic calculation. 1429 01:55:44,938 --> 01:55:45,973 Why? 1430 01:55:46,206 --> 01:55:48,243 Actually. - Not you. 1431 01:55:48,909 --> 01:55:50,889 I am asking the contractor of the bridge. 1432 01:55:50,944 --> 01:55:52,617 You have built many bridges. 1433 01:55:52,979 --> 01:55:55,186 What went wrong? 1434 01:55:56,283 --> 01:55:57,660 We made a mistake. 1435 01:55:58,085 --> 01:55:59,655 Mistake? 1436 01:56:04,958 --> 01:56:08,030 We had to pay a lot of bribes, that is why.. 1437 01:56:09,296 --> 01:56:10,536 Did you bribe him? 1438 01:56:16,369 --> 01:56:17,677 Did you bribe him? 1439 01:56:29,483 --> 01:56:33,260 It was me! I took the bribe. 1440 01:56:35,990 --> 01:56:37,663 I took the bribe. 1441 01:56:40,393 --> 01:56:41,599 Loads of it. 1442 01:56:41,695 --> 01:56:44,141 For the sake of the party fund. 1443 01:56:45,432 --> 01:56:46,968 I did it for myself as well. 1444 01:56:47,034 --> 01:56:49,036 But none of the bridges ever collapsed. 1445 01:56:49,102 --> 01:56:51,605 This was just an accident. 1446 01:56:54,274 --> 01:56:57,221 The bridge under which my son was crushed to death. 1447 01:56:57,277 --> 01:57:00,349 ..your party took a bribe for it, you took a bribe for it! 1448 01:57:00,547 --> 01:57:01,890 Right? 1449 01:57:03,150 --> 01:57:08,327 In party politics, there are no tabs on money. 1450 01:57:12,325 --> 01:57:13,497 Things that are beyond you.. 1451 01:57:13,560 --> 01:57:15,904 What the..! 1452 01:57:21,001 --> 01:57:24,005 No! Please no.. 1453 01:57:24,238 --> 01:57:25,376 Please no! 1454 01:57:25,539 --> 01:57:29,385 Please... My son.. 1455 01:57:29,442 --> 01:57:30,250 Sir he is safe! 1456 01:57:30,310 --> 01:57:31,584 Are you sure? 1457 01:57:33,246 --> 01:57:37,991 I shot inches away from your son and your heart skipped a beat. 1458 01:57:40,187 --> 01:57:46,263 You people crushed my son under tons of cement and rubble. 1459 01:57:48,628 --> 01:57:51,438 I could not even bid farewell to my son. 1460 01:57:53,467 --> 01:57:56,607 The hospital handed him over to me in a small plastic bag. 1461 01:58:00,507 --> 01:58:04,216 I could not figure whether to bury or to burn him. 1462 01:58:11,351 --> 01:58:15,163 No more tricks! Just straight answers! 1463 01:58:15,422 --> 01:58:17,925 Or I will burn everyone in this room to ashes. 1464 01:58:17,991 --> 01:58:20,631 Listen keep calm. We will pay you a handsome compensation. 1465 01:58:23,463 --> 01:58:27,673 Tell me what you want... 1466 01:58:27,934 --> 01:58:28,912 Truth. 1467 01:58:30,570 --> 01:58:32,106 Only the truth. 1468 01:58:33,473 --> 01:58:35,043 No more games! 1469 01:58:35,542 --> 01:58:36,486 Truth! 1470 01:58:40,013 --> 01:58:40,991 Truth? 1471 01:58:43,650 --> 01:58:45,220 The truth is shocking. 1472 01:58:45,986 --> 01:58:47,431 It will scare you out of your wits. 1473 01:58:54,261 --> 01:58:58,209 It is not true that the government is corrupt. 1474 01:59:05,171 --> 01:59:09,551 The truth is the government exists solely for corruption. 1475 01:59:18,919 --> 01:59:22,492 So these amounts we hear about in the papers and on TV.. 1476 01:59:23,056 --> 01:59:24,330 700 billion. 1477 01:59:24,524 --> 01:59:26,401 1000 billion. 2000 billion. 1478 01:59:26,560 --> 01:59:31,031 These bizarre, inconceivable amounts, do they even.. 1479 01:59:31,098 --> 01:59:32,441 Yes they exist. 1480 01:59:35,068 --> 01:59:38,413 Many of us have these amounts. 1481 01:59:39,339 --> 01:59:41,012 We shared it amongst us. 1482 01:59:47,948 --> 01:59:50,019 So whether you are in power or not, 1483 01:59:50,417 --> 01:59:53,864 the business of corruption continues? 1484 01:59:55,088 --> 01:59:59,127 If the government is the chief-contractor, the opposition is the sub-contractor. 1485 01:59:59,593 --> 02:00:02,540 The contracts run into billions. No one can do it alone. 1486 02:00:02,963 --> 02:00:05,500 No time for the 1.2 billion people. 1487 02:00:05,865 --> 02:00:07,208 1.2 billion? 1488 02:00:08,068 --> 02:00:09,411 Your mathmatics is flawed. 1489 02:00:11,037 --> 02:00:14,348 You are all divided by religion, caste and regions. 1490 02:00:14,941 --> 02:00:16,386 We analyze the figures. 1491 02:00:16,876 --> 02:00:18,287 Not 1.2 billion! 1492 02:00:19,179 --> 02:00:21,659 You are all divided into small pieces! 1493 02:00:23,083 --> 02:00:26,963 Not bound together but separated, easy to break. 1494 02:00:27,086 --> 02:00:28,224 That is the reason why we.. 1495 02:00:37,998 --> 02:00:41,571 We crush you under our feet. 1496 02:00:41,969 --> 02:00:44,381 So these are not some odd scams. 1497 02:00:44,671 --> 02:00:50,622 This is your actual primary business. Correct? 1498 02:00:51,378 --> 02:00:54,450 But you do a lot of things to please us too. 1499 02:00:54,848 --> 02:00:55,451 Yes. 1500 02:00:56,249 --> 02:00:58,092 We even wear uniforms. See! 1501 02:00:59,086 --> 02:01:02,192 Have you ever seen anyone of us wearing denims? 1502 02:01:03,923 --> 02:01:07,871 We go to the Parliament, the Assembly, we debate. 1503 02:01:08,261 --> 02:01:09,934 We give speeches under the scorching sun. 1504 02:01:09,996 --> 02:01:11,407 And ask for your votes too! 1505 02:01:13,066 --> 02:01:15,979 We simply sideline the good and the honest ones. 1506 02:01:16,369 --> 02:01:19,350 They are just decorative pieces for us. 1507 02:01:20,039 --> 02:01:23,543 Power is meant only for those who can make money for us 1508 02:01:26,213 --> 02:01:28,625 And it is really your fault. 1509 02:01:29,015 --> 02:01:31,188 We show you a dream, but you fall for it. 1510 02:01:31,251 --> 02:01:33,231 You don't see the truth. 1511 02:01:34,454 --> 02:01:37,526 We know before-hand where new roads will be built. 1512 02:01:37,590 --> 02:01:40,036 So we buy the unclaimed lands around it. 1513 02:01:40,093 --> 02:01:42,300 Sell it to the government and make profits. 1514 02:01:42,462 --> 02:01:43,668 Want more details? 1515 02:01:47,500 --> 02:01:52,916 I have sacrificed my political career for the sake of my son 1516 02:01:53,206 --> 02:01:56,016 But the business won't stop. 1517 02:01:58,011 --> 02:02:01,982 Primary business. Isn't that what you called it? 1518 02:02:03,216 --> 02:02:06,993 Things like the Law, the Police, the Constitution. 1519 02:02:07,120 --> 02:02:09,361 ..they are all just to keep you frightened. 1520 02:02:14,261 --> 02:02:15,035 That's it! 1521 02:02:15,295 --> 02:02:16,205 Satisfied? 1522 02:02:17,164 --> 02:02:18,006 Happy? 1523 02:02:18,465 --> 02:02:19,500 You won? 1524 02:02:20,167 --> 02:02:21,339 Happy ending! 1525 02:02:23,303 --> 02:02:24,941 Happy ending? 1526 02:02:27,273 --> 02:02:30,516 I have lost everything. These things mean nothing to me now 1527 02:02:35,616 --> 02:02:37,323 But for those who are listening. 1528 02:02:38,051 --> 02:02:40,122 maybe not today. not tomorrow. 1529 02:02:40,520 --> 02:02:43,091 ..in five, ten, maybe fifteen years. Perhaps 1530 02:03:12,385 --> 02:03:13,420 All of you leave then. 1531 02:03:17,123 --> 02:03:19,228 Go on, leave! Get out. 1532 02:03:20,893 --> 02:03:21,871 Leave. 1533 02:03:30,170 --> 02:03:31,410 You leave too, son. 1534 02:04:02,469 --> 02:04:04,312 Let us go, Rohan. 1535 02:04:23,689 --> 02:04:26,226 It won't take me 15 years to understand. 1536 02:04:28,428 --> 02:04:30,237 I have understood everything. 1537 02:04:55,522 --> 02:04:57,433 Okay go. 1538 02:08:05,211 --> 02:08:08,454 "Speak, for your lips are free" 1539 02:08:09,549 --> 02:08:14,225 "Speak, your tongue is still yours" 1540 02:08:15,388 --> 02:08:18,392 "Your upright body is yours." 1541 02:08:18,658 --> 02:08:23,107 "Speak, your life is still yours." 1542 02:08:27,266 --> 02:08:30,406 "Speak, this little time is plenty." 1543 02:08:31,104 --> 02:08:34,085 "Before the death of body and tongue." 1544 02:08:34,574 --> 02:08:38,215 "Speak, for truth is still alive." 1545 02:08:38,978 --> 02:08:45,418 "Speak, say whatever is to be said." 1546 00:00:20 --> 00:01:29,780 Synced by RW116863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.