All language subtitles for Ma.Premiere.Fois.2011.FRENCH.DVDRip.XviD-SHARiNG-tur
Afrikaans
Akan
Albanian
Armenian
Azerbaijani
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,747 --> 00:00:50,087
- Evet?
- Benim.
2
00:00:50,122 --> 00:00:52,392
Bay Neumann arad�.
3
00:00:52,427 --> 00:00:55,427
Davetiye eline ge�mi�.
Bu ak�am gelecek.
4
00:00:55,462 --> 00:00:57,592
Numaran onda yokmu�.
5
00:00:57,627 --> 00:01:00,427
Seni g�rmek i�in
sab�rs�zland���n� s�yledi.
6
00:01:00,462 --> 00:01:01,416
Sa� ol.
7
00:01:02,947 --> 00:01:06,547
�nsan�n hayat�nda onu,
iyi hissetti�i, mutlu oldu�u...
8
00:01:06,582 --> 00:01:10,427
...anlara g�t�ren isimler
ve kelimeler vard�r.
9
00:01:10,462 --> 00:01:12,944
Neumann da
benim i�in onlardan biri.
10
00:01:12,979 --> 00:01:15,392
La Fresnaie, Musset, Taj Mahal...
11
00:01:15,427 --> 00:01:18,832
Bu kelimeler
hep beni ona g�t�r�yorlar.
12
00:01:18,867 --> 00:01:21,427
B�ylece birka� dakika,
birka� saat boyunca...
13
00:01:21,462 --> 00:01:23,387
...hala beraber oluyoruz.
14
00:01:23,422 --> 00:01:24,581
Hala burada oluyor.
15
00:01:25,227 --> 00:01:26,785
Zach. Haydi!
16
00:01:34,427 --> 00:01:35,746
Mutlu Noeller!
17
00:02:07,947 --> 00:02:13,544
�LK A�KlM
18
00:03:03,987 --> 00:03:07,343
- Tatilin nas�ld�?
- Harikayd�. Kayak yapmaya gittik.
19
00:03:10,227 --> 00:03:12,187
�i�ko geliyor!
20
00:03:12,222 --> 00:03:14,147
Sessizlik, l�tfen!
21
00:03:14,182 --> 00:03:15,899
Sessiz olun!
22
00:03:16,427 --> 00:03:22,667
Umar�m Noel'iniz iyi ge�mi�tir ve
s�navlar�n�za da biraz �al��abilmi�sinizdir.
23
00:03:22,702 --> 00:03:25,107
Bug�n aran�za yeni bir
��renci kat�lacak:
24
00:03:25,142 --> 00:03:26,392
Zachary Scar.
25
00:03:26,427 --> 00:03:29,912
Ge�mi�te uyum sorunlar� ya�am��.
26
00:03:29,947 --> 00:03:32,672
Umar�m burada
kendine �eki d�zen verir.
27
00:03:32,707 --> 00:03:35,107
Kendisini s�cak bir �ekilde
kar��lay�n ve...
28
00:03:35,142 --> 00:03:38,107
...La Fresnaie'in kurallar�n� ��retin.
29
00:03:38,142 --> 00:03:38,912
Te�ekk�rler.
30
00:03:38,947 --> 00:03:40,667
Te�ekk�r ederim, efendim.
31
00:03:40,702 --> 00:03:42,352
Zachary, bo� bir yere otur.
32
00:03:42,387 --> 00:03:44,987
Benjamin,
ona kitab�n� �d�n� ver.
33
00:03:45,022 --> 00:03:46,940
Derse devam edelim.
34
00:03:46,975 --> 00:03:48,858
Bir soru haz�rlad�m.
35
00:03:49,267 --> 00:03:54,341
John Stuart Mill'e g�re "hazz�n kalitesi"
kavram� nedir, bilen var m�?
36
00:03:55,427 --> 00:03:57,895
Oflamay�n.
�al��maya devam edin
37
00:04:15,107 --> 00:04:15,857
Al bakal�m.
38
00:04:16,547 --> 00:04:19,392
Lacan'� senin i�in ara�t�rd�m.
39
00:04:19,427 --> 00:04:21,258
- Te�ekk�r ederim, Arno.
- �nemli de�il.
40
00:04:22,187 --> 00:04:24,701
Bu hafta ikidir bana yard�m ediyor.
41
00:04:29,627 --> 00:04:31,618
17. problemin
sonucunu ne buldun?
42
00:04:33,147 --> 00:04:35,467
Hey, ne buldun dedim.
43
00:04:35,502 --> 00:04:36,343
Ne?
44
00:04:37,827 --> 00:04:40,592
17. problemin
sonucunu ne buldun?
45
00:04:40,627 --> 00:04:43,867
Serideki de�erlerin
y�zde doksan� seksenin alt�nda.
46
00:04:43,902 --> 00:04:44,856
Emin misin?
47
00:04:45,747 --> 00:04:47,419
Bende �yle ��kmad�.
48
00:04:48,827 --> 00:04:49,512
Lanet olsun.
49
00:04:49,547 --> 00:04:52,062
Olas�l�k problemlerinden
nefret ediyorum.
50
00:04:52,097 --> 00:04:54,577
Ben de olas�l�k d���nda
her �eyden kalaca��m.
51
00:04:59,907 --> 00:05:01,942
Merhaba.
52
00:05:02,347 --> 00:05:03,860
Senin ad�n ne?
53
00:05:04,427 --> 00:05:05,832
- Scar.
- Tabii!
54
00:05:05,867 --> 00:05:08,335
Aslan Kral'daki gibi mi?
55
00:05:09,107 --> 00:05:10,699
Evet, aynen �yle!
56
00:05:11,627 --> 00:05:12,867
Daha �nce neredeydin?
57
00:05:12,902 --> 00:05:14,016
Charlemagne.
58
00:05:14,507 --> 00:05:15,432
At�ld�n m�?
59
00:05:15,467 --> 00:05:17,742
Hay�r. Yemekleri sevmedim.
60
00:05:19,787 --> 00:05:21,345
�ok da komiksin.
61
00:05:23,627 --> 00:05:26,744
- Sana ekonomiyle ilgili
bir�ey sorabilir miyim? - Tabii ki.
62
00:05:29,067 --> 00:05:30,739
Tabii, buyur!
63
00:05:33,867 --> 00:05:34,992
�ey...
64
00:05:35,027 --> 00:05:36,352
...genel mobilizasyon i�lediniz mi?
65
00:05:36,387 --> 00:05:39,787
- Sosyal mobilizasyonu mu kastettin?
- Galiba.
66
00:05:39,822 --> 00:05:42,176
Herkesi rahats�z ediyorsun!
67
00:05:43,107 --> 00:05:44,787
Sadece seni rahats�z ediyorum.
68
00:05:44,822 --> 00:05:46,272
Ama ho�uma gitti.
69
00:05:46,307 --> 00:05:48,025
Tam bir ba� belas�s�n.
70
00:05:51,947 --> 00:05:53,744
Kalemimi geri ver.
71
00:05:55,707 --> 00:05:57,106
G�r���r�z, Pauline.
72
00:05:58,907 --> 00:06:01,057
Kulak t�ka�lar� y�z�nden
y�ksek sesle konu�uyor.
73
00:06:01,747 --> 00:06:02,941
Tamam.
74
00:06:12,667 --> 00:06:14,544
Amma �ansl�s�n.
75
00:06:23,547 --> 00:06:26,380
�ok g�zel bir v�cudun var.
76
00:06:26,867 --> 00:06:28,472
Ne?
77
00:06:28,507 --> 00:06:30,992
Kompleksli misin, nesin?
78
00:06:31,027 --> 00:06:33,512
G���slerimle popoma bir baksana.
79
00:06:33,547 --> 00:06:35,185
Benimkilerseninkilerden
daha k���kler.
80
00:06:36,907 --> 00:06:37,867
Hay�r. Seninkiler daha �ekilli.
81
00:06:37,902 --> 00:06:39,698
Hem daha k�vr�ml�s�n.
82
00:06:40,227 --> 00:06:41,740
Bence popon m�thi� g�r�n�yor.
83
00:06:42,867 --> 00:06:45,067
Erkeklerin sana nas�l
bakt�klar�n� g�r�yorum.
84
00:06:45,102 --> 00:06:46,912
Bak ne diyece�im.
85
00:06:46,947 --> 00:06:49,097
G�zlerime bakmalar�n�
tercih ederdim.
86
00:06:54,467 --> 00:06:56,185
�lk seferin nas�ld�?
87
00:06:56,867 --> 00:06:58,512
�ok...
88
00:06:58,547 --> 00:06:59,502
...g�zeldi.
89
00:07:01,707 --> 00:07:03,186
Ne diyorum ben?
90
00:07:05,907 --> 00:07:07,181
Rezaletti.
91
00:07:07,867 --> 00:07:08,936
Hata bendeydi.
92
00:07:09,987 --> 00:07:12,827
Brice ba�ka bir k�zla
yatmak istiyordu.
93
00:07:12,862 --> 00:07:14,392
Ben de ona kand�m.
94
00:07:14,427 --> 00:07:16,267
Sarah, Pauline, acele edin!
95
00:07:16,302 --> 00:07:17,222
Saate bak�n!
96
00:07:20,427 --> 00:07:22,782
20 dakikaya ���klar kapanacak.
97
00:07:23,707 --> 00:07:24,935
Kald�r�n k��lar�n�z�.
98
00:07:26,627 --> 00:07:28,345
Carla'lar�n
orada sigara i�ilecek.
99
00:07:29,027 --> 00:07:30,392
Carla'lar�n orada
sigara i�ilecek, k�zlar.
100
00:07:30,427 --> 00:07:32,827
- Carla'lar�n orada sigara i�ilecek.
- Sigaram bitti.
101
00:07:32,862 --> 00:07:35,312
- Sigara zaman�.
- Maskemi yeni yapt�m.
102
00:07:35,347 --> 00:07:37,781
- Carla'lar�n orada sigara i�ilecek.
- Sigara i�miyorum.
103
00:07:39,627 --> 00:07:41,379
- Carla'lar�n orada sigara i�ilecek.
- Tamam.
104
00:07:42,467 --> 00:07:44,742
- Carla'lar�n orada sigara i�ilecek.
- Geliyorum.
105
00:07:46,107 --> 00:07:47,586
G�r���r�z.
106
00:07:58,427 --> 00:08:00,497
Pekala, neyin var?
107
00:08:01,267 --> 00:08:02,272
�� as.
108
00:08:02,307 --> 00:08:03,987
Tam bir belas�n, Scar.
109
00:08:04,022 --> 00:08:05,724
Bir el bile kazanamad�m.
110
00:08:05,759 --> 00:08:07,392
Yani?
Paralar� g�reyim.
111
00:08:07,427 --> 00:08:11,187
G�nl�n� almak i�in
seni bir partiye davet ediyorum.
112
00:08:11,222 --> 00:08:13,178
Ba�l�yorum.
113
00:08:13,627 --> 00:08:14,616
Haydi.
114
00:08:15,307 --> 00:08:16,217
Sa� ol.
115
00:08:16,867 --> 00:08:18,287
Ben biraz e�lenece�im.
116
00:08:18,322 --> 00:08:19,707
- Defol!
- Tatl� r�yalar.
117
00:08:19,742 --> 00:08:22,426
- Pi�!
- �erefe.
118
00:09:00,827 --> 00:09:01,872
So�ukmu�.
119
00:09:01,907 --> 00:09:04,979
Pauline, masa tenisi
oynayal�m m�?
120
00:09:07,227 --> 00:09:08,216
Ciddi mi bu?
121
00:09:12,547 --> 00:09:13,947
Gelmeseydin, Scar!
122
00:09:13,982 --> 00:09:15,204
Yine ��km��.
123
00:09:15,239 --> 00:09:16,426
At�lacak kesin.
124
00:09:17,027 --> 00:09:20,417
Scar, in �undan
ve ofisime gel!
125
00:09:31,667 --> 00:09:32,622
Scar.
126
00:09:35,907 --> 00:09:37,022
Merhaba.
127
00:09:38,147 --> 00:09:39,952
Biliyorum.
128
00:09:39,987 --> 00:09:43,027
Cuma sabah� iki saat
felsefe �ekilmiyor de�il mi?
129
00:09:43,062 --> 00:09:44,152
Haydi bakal�m!
130
00:09:44,187 --> 00:09:47,627
Ge�en seneden bir
s�nav sorusuyla ba�layal�m.
131
00:09:47,662 --> 00:09:50,266
De�i�mek bir ba�kas� m� olmakt�r?
132
00:09:51,627 --> 00:09:53,807
Bu da bir ba�lang��!
133
00:09:53,842 --> 00:09:55,987
Durun bakay�m...
134
00:09:56,022 --> 00:09:57,386
Bay Scar.
135
00:09:58,547 --> 00:09:59,297
Zach!
136
00:10:00,867 --> 00:10:02,392
Bay Scar.
137
00:10:02,427 --> 00:10:04,707
Pek uyuyamad�m da,
efendim.
138
00:10:04,742 --> 00:10:06,952
��le uykusuna yat�y�m dedim.
139
00:10:06,987 --> 00:10:10,107
Zaten oldu�unuzdan daha da
aptal g�r�nmeye �al��may�n.
140
00:10:10,142 --> 00:10:12,547
Felsefe notlar�n�z� g�rd�m.
141
00:10:12,582 --> 00:10:14,392
Etkileyici.
142
00:10:14,427 --> 00:10:15,512
�ansl�yd�m, o kadar.
143
00:10:15,547 --> 00:10:18,032
Felsefede �ans diye bir�ey yoktur.
144
00:10:18,067 --> 00:10:20,966
Bir dahaki sefere
soru �zerinde d���n�n.
145
00:10:21,001 --> 00:10:23,865
De�i�mek bir ba�kas�
olmak m� demektir?
146
00:10:25,907 --> 00:10:29,147
Bu arada cevap
verebilecek biri var m�?
147
00:10:29,707 --> 00:10:32,387
- Lucie.
- Lavaboya gidebilir miyim?
148
00:10:32,422 --> 00:10:33,672
Git bakal�m.
149
00:10:33,707 --> 00:10:36,244
Sophie Tenot'u dinleyelim.
150
00:10:36,279 --> 00:10:38,782
�yi uykular, Bay Scar.
151
00:10:39,187 --> 00:10:41,860
De�i�mek zordur.
152
00:10:42,947 --> 00:10:44,266
Zordur.
153
00:10:44,827 --> 00:10:45,832
Do�ru.
154
00:10:45,867 --> 00:10:47,186
�yi hafta sonlar�.
155
00:10:48,347 --> 00:10:50,463
Sessizlik, l�tfen.
156
00:10:51,107 --> 00:10:52,586
Haydi.
157
00:10:52,827 --> 00:10:54,055
Acele et.
158
00:10:54,627 --> 00:10:56,265
�antalar�n�z� verin.
159
00:10:56,507 --> 00:10:57,781
�antalar� y�kleyece�iz.
160
00:11:23,747 --> 00:11:24,623
Ju!
161
00:11:31,147 --> 00:11:32,023
Ju!
162
00:11:36,067 --> 00:11:37,192
Merhaba, Ju!
163
00:11:37,227 --> 00:11:38,376
Selam, karde�lik.
164
00:11:39,747 --> 00:11:42,627
- En sevdi�im karde�im nas�l?
- Bir tane varzaten.
165
00:11:42,662 --> 00:11:43,992
Nas�ld�?
166
00:11:44,027 --> 00:11:46,312
Yeni d�nd�m,
hi� konu�mayal�m.
167
00:11:46,347 --> 00:11:49,547
Hafta sonu annemle babam
Paris'e gelecekler.
168
00:11:49,582 --> 00:11:52,187
Zach, bir yere not al.
169
00:11:52,222 --> 00:11:53,827
Sak�n unutma.
170
00:11:53,862 --> 00:11:54,552
Tamam.
171
00:11:54,587 --> 00:11:57,227
Pazar g�n� ��le yeme�i yiyece�iz.
Annem senin i�in �ok endi�eleniyor.
172
00:11:57,262 --> 00:11:58,672
Biliyorum, Juliette.
173
00:11:58,707 --> 00:12:01,858
Zaten sadece onun i�in
s�navlar�m� ge�meye �al���yorum.
174
00:12:03,827 --> 00:12:06,102
Ne iyi bir �ocuksun sen �yle.
175
00:12:06,867 --> 00:12:08,487
Okulu anlat biraz.
176
00:12:08,627 --> 00:12:10,207
G�zel k�zlar var m�?
177
00:12:10,242 --> 00:12:11,752
Senin gibisi yok.
178
00:12:11,787 --> 00:12:13,015
Gidip �zerimi de�i�tireyim.
179
00:12:14,867 --> 00:12:16,141
Ben iyiyim, merak etme.
180
00:12:17,947 --> 00:12:20,072
Sophie ac�nacak halde.
181
00:12:20,107 --> 00:12:22,472
- Benoit'y� seviyor.
- Ger�ekten mi?
182
00:12:22,507 --> 00:12:25,567
Derslerde a��k sa��k giyinip
onun yan�na oturuyor.
183
00:12:25,602 --> 00:12:28,627
- �ocuk kesin ondan nefret ediyordur.
- Tabii ki.
184
00:12:28,662 --> 00:12:30,707
Victoire'in partisine
geliyor musun?
185
00:12:30,742 --> 00:12:31,907
Pijamalar�m� giydim art�k.
186
00:12:31,942 --> 00:12:33,752
Geliyorsun.
187
00:12:33,787 --> 00:12:35,367
Bu bir emirdir, soru de�il!
188
00:12:35,402 --> 00:12:37,254
Pauline, yata�a girdim bile.
189
00:12:37,289 --> 00:12:39,072
- Kim gidiyor?
- Ben...
190
00:12:39,107 --> 00:12:41,507
...Jules, Willie, Charlotte...
191
00:12:41,542 --> 00:12:43,704
Bekle biraz.
192
00:12:43,739 --> 00:12:45,523
Babi�! Babi�!
193
00:12:45,558 --> 00:12:47,272
Evet, tatl�m?
194
00:12:47,307 --> 00:12:48,740
Pauline ile ��kabilir miyim?
195
00:12:49,547 --> 00:12:50,832
Tamam.
196
00:12:50,867 --> 00:12:53,467
�ok ge� kalmak yok.
Ben gelirsizi al�r�m.
197
00:12:53,502 --> 00:12:54,297
Te�ekk�rler.
198
00:12:55,267 --> 00:12:57,867
- Annem i�te mi?
- Evet, ben bir film seyrederim.
199
00:12:57,902 --> 00:12:59,504
Belki b�ylece d�ner.
200
00:12:59,539 --> 00:13:01,106
Sana iyi e�lenceler.
201
00:13:02,267 --> 00:13:03,939
Tamam, geliyorum.
202
00:13:04,787 --> 00:13:06,220
Sen Garance'�n
arkada�� m�s�n?
203
00:13:07,107 --> 00:13:08,352
Sen Garance'�n
arkada�� m�s�n?
204
00:13:08,387 --> 00:13:11,707
Ben Victoire'in arkada��
Pauline'in arkada��y�m.
205
00:13:11,742 --> 00:13:13,106
�uradaki sar���n m�?
206
00:13:13,787 --> 00:13:15,425
O da fena de�ilmi�.
207
00:13:16,307 --> 00:13:18,592
M�thi� g�r�n�yorsun.
208
00:13:18,627 --> 00:13:21,346
Beyaz elbise.
Gelin gibi.
209
00:13:22,107 --> 00:13:23,832
G�nahs�z.
210
00:13:23,867 --> 00:13:25,232
- Merhaba, Garance.
- Merhaba.
211
00:13:25,267 --> 00:13:27,906
- Ne kalabal�k ama.
- �yi g�r�n�yorsun.
212
00:13:29,027 --> 00:13:30,096
Leke var.
213
00:13:30,507 --> 00:13:31,347
Kand�rd�m. �ap�al.
214
00:13:31,382 --> 00:13:32,947
�u salak kim?
215
00:13:32,982 --> 00:13:33,823
Bilmem.
216
00:13:34,347 --> 00:13:36,187
- Dans edelim mi?
- Hay�r, te�ekk�rler.
217
00:13:36,222 --> 00:13:38,947
- Haydi!
- Hay�r, b�yle iyiyim.
218
00:13:38,982 --> 00:13:39,912
G�r���r�z.
219
00:13:39,947 --> 00:13:44,147
- Haydi ��kal�m buradan.
- Ben kalmak istiyorum.
220
00:13:44,182 --> 00:13:45,785
San�r�m sana kalmak
istedi�ini s�yledi.
221
00:13:46,787 --> 00:13:47,992
Sen de kimsin?
222
00:13:48,027 --> 00:13:50,267
�kile!
Git bir portakal suyu falan al.
223
00:13:50,302 --> 00:13:52,107
�yle olsun. Senindir.
224
00:13:52,142 --> 00:13:53,764
�yi e�lenceler.
225
00:13:53,799 --> 00:13:55,352
Sana ne oluyor?
226
00:13:55,387 --> 00:13:56,512
Ben d�rt ya��mda de�ilim.
227
00:13:56,547 --> 00:13:57,987
Kendi ba��m�n
�aresine bakabilirim.
228
00:13:58,022 --> 00:13:58,952
Tamam.
229
00:13:58,987 --> 00:14:01,547
Sen de �u g�sterip de
vermeyenlerdensin.
230
00:14:06,347 --> 00:14:08,592
Zach, b�rak beni!
231
00:14:08,627 --> 00:14:10,140
Endi�elenmeyin, millet!
232
00:14:10,787 --> 00:14:11,632
B�rak beni.
233
00:14:11,667 --> 00:14:13,339
Biri bana yard�m etsin.
234
00:14:13,427 --> 00:14:14,907
Zach, b�rak beni.
235
00:14:14,942 --> 00:14:15,783
Pauline!
236
00:14:16,427 --> 00:14:17,303
B�rak.
237
00:14:20,907 --> 00:14:23,944
Bu yapt���n�z hi� de kibar
bir hareket de�ildi, Bayan Paulson!
238
00:14:24,707 --> 00:14:27,096
- Zach, ge� kalaca��z.
- Geliyorum.
239
00:14:28,507 --> 00:14:29,940
Pazartesi g�r���r�z.
240
00:14:34,467 --> 00:14:35,946
Bu da ne?
241
00:14:36,307 --> 00:14:38,502
O kadar m� i�tin?
242
00:14:39,307 --> 00:14:40,820
Bunu �deyecek.
243
00:14:45,787 --> 00:14:47,021
Sa� el...
244
00:14:47,027 --> 00:14:48,255
Ko�tur.
245
00:14:48,707 --> 00:14:50,302
Tamam m�, Sarah?
246
00:14:50,337 --> 00:14:51,898
Mesafeni koru.
247
00:14:52,667 --> 00:14:53,656
��te.
248
00:14:55,107 --> 00:14:56,147
Onu fazla zorlama.
249
00:14:56,182 --> 00:14:57,392
Daha k���k.
250
00:14:57,427 --> 00:14:59,547
�ok h�zl� gidiyorsun.
251
00:14:59,582 --> 00:15:00,832
Yava�la.
252
00:15:00,867 --> 00:15:02,547
Sarah, dinliyor musun?
253
00:15:02,582 --> 00:15:03,775
Yava�...
254
00:15:04,427 --> 00:15:06,507
��te, g�rd�n m�?
255
00:15:06,542 --> 00:15:07,512
Bekle. Dur!
256
00:15:07,547 --> 00:15:08,821
�ok h�zl� gittin.
257
00:15:08,856 --> 00:15:10,096
Fazla risk ald�n.
258
00:15:11,867 --> 00:15:13,383
Pekala, Zach. Harika.
259
00:15:13,387 --> 00:15:14,900
�imdi kollar�n� kald�r.
260
00:15:15,147 --> 00:15:18,427
Ba��n� e�.
Ellerini kal�alar�na koy.
261
00:15:18,462 --> 00:15:19,112
S�per.
262
00:15:19,147 --> 00:15:21,524
Dizlerinin �zerine ��k.
263
00:15:21,559 --> 00:15:23,902
S�kt�n�z ama. Yeter!
264
00:15:32,027 --> 00:15:33,619
�ok g�zelsin, b�y�kanne.
265
00:15:34,547 --> 00:15:36,538
Kuaf�r m� geldi?
266
00:15:38,427 --> 00:15:39,416
�ok g�zel olmu�.
267
00:15:43,347 --> 00:15:45,542
Hem�ire pek yemedi�ini s�yledi.
268
00:15:46,787 --> 00:15:47,776
Yemelisin.
269
00:15:48,227 --> 00:15:50,582
Buras� bizim kantinden
k�t� olamaz.
270
00:15:55,547 --> 00:15:58,266
Ne istiyorum, ne hayal ediyorum,
biliyor musun?
271
00:15:59,067 --> 00:16:00,841
�rmik tatl�nla elma suyunu.
272
00:16:01,387 --> 00:16:02,615
Eskiden yapt�klar�ndan.
273
00:16:06,947 --> 00:16:08,392
Ne kadar s�k yapard�n.
274
00:16:08,427 --> 00:16:09,940
Okul sonras� yerdim, hat�rlad�n m�?
275
00:16:21,787 --> 00:16:23,787
Pauline ile sinemaya gidece�iz.
276
00:16:23,822 --> 00:16:24,902
Sana selam s�yledi.
277
00:16:25,547 --> 00:16:27,060
Annem de �yle.
278
00:16:28,107 --> 00:16:29,984
Bu aralar i�le �ok me�gul.
279
00:16:30,587 --> 00:16:31,815
Annem i�te.
280
00:16:36,347 --> 00:16:37,621
Biraz m�zik?
281
00:17:37,227 --> 00:17:38,632
Merhaba, tatl�m.
282
00:17:38,667 --> 00:17:40,987
�z�r dilerim, trafik �ok k�t�yd�.
283
00:17:41,022 --> 00:17:42,392
Park edemedik.
284
00:17:42,427 --> 00:17:45,180
Biz 200 km.
Yoldan zaman�nda geldik.
285
00:17:47,427 --> 00:17:48,621
Merhaba, baba.
286
00:17:49,187 --> 00:17:50,176
Merhaba.
287
00:17:58,787 --> 00:18:00,281
�ok g�zelmi�.
288
00:18:00,547 --> 00:18:01,775
Sa� ol, anne.
289
00:18:05,587 --> 00:18:06,417
Sen iyi misin?
290
00:18:07,947 --> 00:18:09,912
Yeni okulunu sevdin mi?
291
00:18:09,947 --> 00:18:12,832
As�l soru, onu seviyorlar m�?
292
00:18:12,867 --> 00:18:17,065
Ger�i bana gelen haberlere
bak�l�rsa pek sormaya gerek yok.
293
00:18:19,227 --> 00:18:20,567
Endi�elenme.
294
00:18:20,747 --> 00:18:21,872
Endi�elenme mi?
295
00:18:21,907 --> 00:18:23,792
Nas�l endi�elenmesin?
296
00:18:23,827 --> 00:18:26,785
Dergilere poz vermekten
ba�ka ne i�in var?
297
00:18:28,587 --> 00:18:31,107
Gelece�ini tipinle kazanamazs�n.
298
00:18:31,142 --> 00:18:32,665
Jean, l�tfen...
299
00:18:33,987 --> 00:18:36,023
Zaten �ocuklar� az g�r�yoruz.
300
00:18:38,827 --> 00:18:39,623
Tamam...
301
00:18:40,787 --> 00:18:42,664
Ne al�rs�n Juliette?
302
00:18:43,467 --> 00:18:46,425
Pancar salatas� alaca��m.
303
00:18:47,107 --> 00:18:48,256
�yi se�im.
304
00:18:52,187 --> 00:18:54,621
G�r��melerin nas�l gidiyor?
305
00:18:55,267 --> 00:18:57,346
Saate niye bak�yorsun?
306
00:18:57,381 --> 00:18:59,426
S�nava m� yeti�eceksin?
307
00:18:59,947 --> 00:19:02,222
- Kes �unu, baba.
- Keseyim mi?
308
00:19:03,587 --> 00:19:05,100
Sen bensiz ne yapabilirsin ki?
309
00:19:06,307 --> 00:19:08,072
Bana ka� paraya
mal oldu�unu biliyor musun?
310
00:19:08,107 --> 00:19:11,027
Senin i�in durmadan yeni
okullar bulmak zorunda kal�yorum.
311
00:19:11,062 --> 00:19:13,180
Param olmadan sen nesin ki?
312
00:19:13,215 --> 00:19:15,299
Param olmadan bir hi�sin!
313
00:19:16,187 --> 00:19:17,461
Hesap, l�tfen.
314
00:19:18,107 --> 00:19:19,176
H�yar herif!
315
00:19:19,947 --> 00:19:21,096
H�yar herif...
316
00:19:21,987 --> 00:19:23,466
Ben gidiyorum.
317
00:19:25,187 --> 00:19:26,336
Te�ekk�rler.
318
00:19:30,547 --> 00:19:31,912
Al �unu.
319
00:19:31,947 --> 00:19:35,576
Sevdi�in elmal�
turtadan yapt�m.
320
00:19:36,707 --> 00:19:37,776
Te�ekk�rler, anne.
321
00:19:40,547 --> 00:19:41,582
Gittim.
322
00:19:46,747 --> 00:19:47,975
Kendine iyi bak, anne.
323
00:20:25,027 --> 00:20:26,592
Bu da ne?
324
00:20:26,627 --> 00:20:29,072
Paulson, seni pislik!
325
00:20:29,107 --> 00:20:31,787
Pekala, Florida b�l�m� bu kadar.
326
00:20:31,822 --> 00:20:33,266
Sorusu olan?
327
00:20:34,427 --> 00:20:35,860
Stacy?
328
00:20:36,827 --> 00:20:39,625
Dinlemiyordun tabii.
329
00:20:40,747 --> 00:20:41,975
Aptal �ey.
330
00:20:44,347 --> 00:20:46,417
- �ubat tatili i�in...
- Efendim.
331
00:20:47,427 --> 00:20:48,542
Lavaboya gidebilir miyim?
332
00:20:50,827 --> 00:20:55,105
Tatiliniz s�ras�nda
geli�me e�itsizlikleri...
333
00:20:55,547 --> 00:20:58,857
...�zerine ara�t�rma
yapman�z� istiyorum.
334
00:21:01,027 --> 00:21:02,460
Not al�n.
335
00:21:03,347 --> 00:21:05,707
- Merkezde-
- Yang�n!
336
00:21:05,742 --> 00:21:07,152
Panik yapmay�n.
337
00:21:07,187 --> 00:21:08,787
Efendim, duman ��k�yor!
338
00:21:08,822 --> 00:21:10,112
O da ne?
339
00:21:10,147 --> 00:21:12,827
- Hi� komik de�il!
- Kim yapt� bunu?
340
00:21:12,862 --> 00:21:15,739
Sakin olun ve s�n�f� bo�alt�n!
341
00:21:16,307 --> 00:21:17,945
Kap� kilitli, efendim!
342
00:21:19,707 --> 00:21:23,063
�ri k�y�m birisi a�s�n.
A��n �n�m�.
343
00:21:25,867 --> 00:21:28,152
Paulson!
344
00:21:28,187 --> 00:21:30,018
Kahretsin, Paulson!
345
00:21:30,347 --> 00:21:32,941
- Ko�!
- Paulson, dur!
346
00:21:34,147 --> 00:21:36,058
- Bak...
- Bunu komik mi buluyorsun?
347
00:21:37,227 --> 00:21:39,024
G�zel pantolon!
348
00:21:43,267 --> 00:21:45,178
Haydi! 3 tur!
349
00:21:47,707 --> 00:21:49,265
Bay Scar.
350
00:21:50,067 --> 00:21:52,706
Her zamanki gibi ge� kalm��.
Size 3 turfazladan veriyorum.
351
00:21:53,387 --> 00:21:56,345
Scar hep ge� kal�r.
352
00:22:10,547 --> 00:22:13,425
UFAClK B�R ��K�M VAR
353
00:22:20,467 --> 00:22:21,900
K���m� yala, Poulson!
354
00:22:22,427 --> 00:22:24,179
Kl�lMl YALA
355
00:22:43,467 --> 00:22:44,866
Kimse var m�?
356
00:22:46,507 --> 00:22:47,940
Kimse var m�?
357
00:22:48,507 --> 00:22:49,656
Pauline!
358
00:22:51,507 --> 00:22:53,099
Kimse var m�?
359
00:22:54,987 --> 00:22:56,022
Pauline!
360
00:23:00,987 --> 00:23:01,942
Yard�m laz�m m�?
361
00:23:03,227 --> 00:23:05,107
Hay�r, ben iyiyim sa� ol.
362
00:23:05,142 --> 00:23:06,665
Peki, sen bilirsin.
363
00:23:10,267 --> 00:23:11,985
Tamam, ��kar beni buradan!
364
00:23:13,627 --> 00:23:15,060
"L�tfen, Zach."
365
00:23:18,867 --> 00:23:20,459
L�tfen, Zach.
366
00:23:22,227 --> 00:23:23,626
"�z�r dilerim."
367
00:23:29,147 --> 00:23:30,660
�z�r dilerim.
368
00:23:59,787 --> 00:24:00,776
Te�ekk�rler.
369
00:24:04,867 --> 00:24:05,752
Gidiyor musunuz?
370
00:24:05,787 --> 00:24:08,779
- Havuza.
- S. Ktir! Y�zme!
371
00:24:15,707 --> 00:24:18,107
- Neyle u�ra��yorsun?
- Listemle.
372
00:24:18,142 --> 00:24:19,192
Sinirlerin bozuk.
373
00:24:19,227 --> 00:24:21,072
Hay�r.
Niye �yle s�yledin?
374
00:24:21,107 --> 00:24:24,187
Ne zaman �yle olsan
liste yapars�n.
375
00:24:24,222 --> 00:24:25,512
Bu ne hakk�nda?
376
00:24:25,547 --> 00:24:27,786
Amerika'ya gitmeden
�nce yapacaklar�m.
377
00:24:27,821 --> 00:24:30,025
Beni Portland'da ziyaret eder misin?
378
00:24:31,427 --> 00:24:33,145
Bunlar i�in biraz erken de�il mi?
379
00:24:34,267 --> 00:24:37,100
Beni depresyona sokacaks�n.
Bunlar� konu�mak istemiyorum.
380
00:24:39,547 --> 00:24:43,096
Diyeti de ekle.
Oralarda kilo alacaks�n.
381
00:24:43,827 --> 00:24:44,872
�ok komik!
382
00:24:44,907 --> 00:24:46,625
Bir �ocukla yataca��m.
383
00:24:47,387 --> 00:24:49,072
Pauline'e sar�laca��m.
384
00:24:49,107 --> 00:24:51,223
Liste yapmay� b�rakaca��m.
Sonsuza kadar.
385
00:24:52,987 --> 00:24:55,626
Pekala, listende neler var?
386
00:24:56,307 --> 00:24:59,967
Yan�mda g�t�r�lecek kitaplar,
Portland'daki binicilik kul�pleri...
387
00:25:00,002 --> 00:25:03,627
...sa�l�k sigortam�n halledilmesi,
posta kutumun y�nlendirilmesi-
388
00:25:03,662 --> 00:25:05,902
Sen tam bir delisin!
389
00:25:06,867 --> 00:25:08,886
Her �eyi nas�l kontrol edebilirsin ki?
390
00:25:08,921 --> 00:25:10,905
Edemem.
Sadece gelece�i d���n�yorum.
391
00:25:11,947 --> 00:25:14,541
S�rprizlerden nefret ediyorum.
392
00:25:46,547 --> 00:25:49,127
Sadece ak�l yoluyla
kurallar konulabilir.
393
00:25:49,162 --> 00:25:51,672
Bana gereken ger�e�i
ancak o ortaya ��kar�r.
394
00:25:51,707 --> 00:25:56,258
Tutku ve hayal g�c�n�n
tuzaklar�na d��memi engeller.
395
00:25:56,667 --> 00:26:00,387
Do�ru ama ger�ekten bu tuzaklara
d��memek i�in gereken g�� bizde var m�?
396
00:26:00,422 --> 00:26:03,547
Tutku ve hayal g�c�n�
rehber bellemek bir �ok insan�n...
397
00:26:03,582 --> 00:26:10,339
...�ok daha keyifli yollarda
y�r�mesini sa�lar.
398
00:26:11,267 --> 00:26:13,417
Bu konuda Spinoza ne der?
399
00:26:15,987 --> 00:26:17,102
Zachary?
400
00:26:20,707 --> 00:26:22,547
- Spinoza der ki...
- Hay�r.
401
00:26:22,582 --> 00:26:24,232
Zachary, aya�a kalk.
402
00:26:24,267 --> 00:26:27,225
B�y�k bir k�skan�l�kla kendine saklad���n
bilgilerini bizimle payla�.
403
00:26:28,027 --> 00:26:34,262
Der ki; kendi iradesi olmayan insan,
tutkular�n� mant�k yoluyla yenemez.
404
00:26:35,707 --> 00:26:38,016
��te bu.
Te�ekk�rler, Zachary.
405
00:26:38,427 --> 00:26:40,543
Tatilden sonra devam ederiz.
406
00:26:40,867 --> 00:26:43,939
Bu ak�am iyi e�lenceler.
407
00:28:38,867 --> 00:28:41,301
- Saat ka�?
- Ge� kalmad�n.
408
00:28:41,867 --> 00:28:44,461
- Ne yap�yorsun?
- Okul k�r�yorum.
409
00:28:45,547 --> 00:28:47,944
Ne?
Sen asla b�yle bir �ey yapmazs�n?
410
00:28:47,979 --> 00:28:50,341
- Ak�am tatile gidiyorum.
- Scar m�?
411
00:28:51,027 --> 00:28:52,176
Biliyor musun?
412
00:28:52,827 --> 00:28:54,419
Ben de gelece�i g�r�r�m.
413
00:28:55,627 --> 00:28:57,272
Pekala...
414
00:28:57,307 --> 00:29:01,095
Okul k�r�p
Zachary Scar'la ��kmak...
415
00:29:02,027 --> 00:29:03,779
Bu pek senin listene benzemiyor.
416
00:29:05,987 --> 00:29:07,659
D�n d��ar�ya ��kt�k.
417
00:29:09,347 --> 00:29:10,780
B�y�leyiciydi.
418
00:29:11,347 --> 00:29:14,623
Sarah, mant�kl� olan�m�z sensin.
419
00:29:15,027 --> 00:29:17,382
- Sence gitmemeli miyim?
- Gitmelisin!
420
00:29:18,547 --> 00:29:20,378
Ben idare ederim.
421
00:29:22,427 --> 00:29:23,592
Seni seviyorum.
422
00:29:23,627 --> 00:29:26,187
Ben de seni.
Motosikletin �zerinde dikkat et.
423
00:29:27,267 --> 00:29:28,620
Kahraman�ms�n!
424
00:30:31,187 --> 00:30:32,745
Bana gidelim.
425
00:30:34,427 --> 00:30:35,746
Ge� oldu.
426
00:30:37,547 --> 00:30:39,060
Otob�s saatlerini
ka��rmamal�y�m.
427
00:30:40,027 --> 00:30:40,903
Gidelim haydi.
428
00:30:46,267 --> 00:30:48,417
Merhaba, anne.
Merhaba, Rose.
429
00:30:48,867 --> 00:30:49,936
�yi ak�amlar.
430
00:30:50,627 --> 00:30:53,016
Bug�n okuldan bana
gelen mesaja bir bak�n.
431
00:30:53,107 --> 00:30:54,232
Ne mesaj�?
432
00:30:54,267 --> 00:30:56,701
Bug�n okula gitmemi�sin.
433
00:30:57,307 --> 00:30:59,352
Sa�mal�k bu. Hastayd�m.
434
00:30:59,387 --> 00:31:01,264
Revirde oldu�umu biliyorlard�.
435
00:31:02,907 --> 00:31:05,747
- Bu su� de�il ya!
- Sesini y�kseltme.
436
00:31:05,782 --> 00:31:07,021
Niye derslere girmedin?
437
00:31:07,227 --> 00:31:09,432
Hastayd�m dedim ya.
438
00:31:09,467 --> 00:31:11,587
Dersleri asmad�m.
Amma takt�n!
439
00:31:11,622 --> 00:31:13,464
Annenle b�yle konu�ma.
440
00:31:15,947 --> 00:31:17,832
Bir hata yapm�� olmal�lar.
441
00:31:17,867 --> 00:31:20,707
- Sakin ol.
- Hep onun taraf�n� tutuyorsun.
442
00:31:20,742 --> 00:31:22,032
Tutmuyorum.
443
00:31:22,067 --> 00:31:24,183
Tam bir yalanc�s�n.
444
00:32:41,507 --> 00:32:42,392
150 yap�yorum.
445
00:32:42,427 --> 00:32:43,147
Hay�r, ka��d�n� tut.
446
00:32:43,182 --> 00:32:43,832
Dokunma.
447
00:32:43,867 --> 00:32:45,463
- 200.
- Ben yokum.
448
00:32:45,498 --> 00:32:47,060
G�zel g�zler, de�il mi?
449
00:33:01,507 --> 00:33:04,146
Tamam. Hey?
450
00:33:09,107 --> 00:33:13,623
S�mestrtatilinden �nce
nerede kalm��t�k hat�rlayan var m�?
451
00:33:14,627 --> 00:33:19,018
Tamam, sayfa 86, Arno
okur musun l�tfen?
452
00:33:19,427 --> 00:33:22,180
"Konu 1: M�zik d�nyay�
de�i�tirebilir mi?"
453
00:33:24,387 --> 00:33:26,947
�z�r dilerim, Bayan Grant.
Baya�� yava� y�r�d�m.
454
00:33:28,187 --> 00:33:31,099
Ama sizi g�rd���mde
b�t�n ac�lar�m diniyor. Daha iyi oluyorum.
455
00:33:35,907 --> 00:33:39,058
Oturun da derse
ba�layal�m Bay Scar.
456
00:33:48,347 --> 00:33:50,667
Seni �zledim.
457
00:33:50,702 --> 00:33:52,952
Megeve nas�ld�?
458
00:33:52,987 --> 00:33:55,342
Bruno gitti mi? Nas�l?
459
00:33:57,707 --> 00:33:59,299
�ok s�k�ld�m.
460
00:34:02,267 --> 00:34:04,098
Yine annemle tart��t�k.
461
00:34:17,707 --> 00:34:18,787
Geliyor musun?
462
00:34:18,822 --> 00:34:20,266
Evet.
463
00:34:22,747 --> 00:34:23,941
Hemen d�nerim.
464
00:34:35,267 --> 00:34:36,304
Hey.
465
00:34:36,307 --> 00:34:37,342
Hey!
466
00:34:40,107 --> 00:34:41,752
�ki haftad�r konu�mad�k...
467
00:34:41,787 --> 00:34:45,223
...tek s�yleyebildi�i �ey "hey" mi?
468
00:34:46,227 --> 00:34:48,232
Orada salak gibi dikildim.
469
00:34:48,267 --> 00:34:52,987
Hi�bir�ey diyemedim.
Ne diyecektim ki?
470
00:34:53,022 --> 00:34:54,864
Pauline, beni dinliyor musun?
471
00:34:56,267 --> 00:34:57,912
Neyin var, can�m?
472
00:34:57,947 --> 00:34:59,747
Seninle uyuyabilir miyim?
473
00:34:59,782 --> 00:35:01,419
Tabii ki. Gel.
474
00:35:10,107 --> 00:35:11,825
Neyin var, Pauline?
475
00:35:12,107 --> 00:35:13,222
Hi�bir�ey.
476
00:35:14,587 --> 00:35:15,497
Ben iyiyim.
477
00:35:22,107 --> 00:35:23,512
�ok g�zel, Sophie.
478
00:35:23,547 --> 00:35:25,107
- Emin misiniz?
- Evet.
479
00:35:25,142 --> 00:35:26,232
Sana gelince...
480
00:35:26,267 --> 00:35:28,497
...kendini toparlamal�s�n.
481
00:35:30,227 --> 00:35:31,985
Arkadakiler, h�zlan�n.
482
00:35:32,020 --> 00:35:33,743
Cuma g�n� y�zme var.
483
00:35:33,987 --> 00:35:35,659
Mayolar�n�z� unutmay�n.
484
00:35:43,107 --> 00:35:44,947
Sana ac�yorum.
485
00:35:44,982 --> 00:35:45,752
Niye ki?
486
00:35:45,787 --> 00:35:48,867
Her�eyi g�rd���n�,
yapt���n� s�yl�yorsun ama...
487
00:35:48,902 --> 00:35:50,664
...asl�nda sadece korkuyorsun.
488
00:35:54,387 --> 00:35:57,026
Sen d��ar�ya g�sterdi�inden
daha iyi birisin.
489
00:36:08,347 --> 00:36:10,224
- Merhaba, Ju.
- Merhaba.
490
00:36:11,027 --> 00:36:13,177
- Surat�n m� as�k senin?
- Hay�r, iyiyim.
491
00:36:15,307 --> 00:36:17,352
Okuldan iki tane mesaj geldi.
492
00:36:17,387 --> 00:36:21,707
Sayg�s�zca davran��lar�n varm�� ve
di�erlerine k�t� �rnek oluyormu�sun.
493
00:36:21,742 --> 00:36:25,627
Ben de alt� ayd�r i�sizim
ve seks de yapmad�m.
494
00:36:25,662 --> 00:36:28,507
Seks hayat�n� duymak
istemiyorum.
495
00:36:28,542 --> 00:36:29,912
�ok k�t�s�n.
496
00:36:29,947 --> 00:36:32,027
Tamam ben �ok ilgin�
biri de�ilim, anlad�m!
497
00:36:32,062 --> 00:36:34,504
Ama okulda biraz �aba
g�stermelisin.
498
00:36:34,539 --> 00:36:36,947
Okul konusunda
�zerime gelmeyi b�rak!
499
00:36:36,982 --> 00:36:39,787
Sen �al��t�n da ne oldu?
500
00:36:39,822 --> 00:36:40,672
��in g�c�n yok.
501
00:36:40,707 --> 00:36:45,258
Ama babama kalsa burada faturalar�n�
ben �derken ba�ar�l� olan sensin.
502
00:36:45,947 --> 00:36:48,712
Kahretsin, sen tam bir salaks�n!
503
00:36:48,747 --> 00:36:50,587
Hakaret etmene gerek yok,
sadece sana yard�m etmeye �al���yoruz.
504
00:36:50,622 --> 00:36:53,147
- Topla �uray�!
- Defol git!
505
00:36:56,827 --> 00:36:59,027
Zach, s�ra sende.
506
00:36:59,062 --> 00:37:00,840
Ben yokum.
507
00:37:00,875 --> 00:37:02,619
Ben var�m. 50.
508
00:37:04,067 --> 00:37:05,466
Bir ka��d� ay�r.
509
00:37:06,827 --> 00:37:08,672
Bana gidelim mi?
510
00:37:08,707 --> 00:37:10,747
- Hi� havamda de�ilim.
- Haydi ama.
511
00:37:10,782 --> 00:37:11,904
Bu gece olmaz.
512
00:37:11,939 --> 00:37:12,992
Git ba��mdan!
513
00:37:13,027 --> 00:37:16,307
- Sakin ol.
- Sana soran oldu mu?
514
00:37:16,342 --> 00:37:17,632
��k�n gidin! Hepiniz!
515
00:37:17,667 --> 00:37:20,306
- Bekle, Chloe.
- Defolun!
516
00:37:21,507 --> 00:37:22,906
Ben de mi?
517
00:37:23,627 --> 00:37:25,265
Ben kalabilir miyim?
518
00:37:44,027 --> 00:37:45,062
Aptall�k ettim.
519
00:37:46,227 --> 00:37:48,536
Yar�n saat on birde.
Jardin des Plantes Maze.
520
00:37:49,187 --> 00:37:50,176
L�tfen.
521
00:37:57,227 --> 00:37:58,472
Yard�mc� olabilir miyim?
522
00:37:58,507 --> 00:38:01,827
- Sarah Paulson?
- Onun yan�na gidiyorum.
523
00:38:01,862 --> 00:38:04,707
Bunu ona
verebilir misiniz, l�tfen?
524
00:38:04,742 --> 00:38:05,856
Pekala.
525
00:38:07,107 --> 00:38:09,018
- Sarah!
- Evet?
526
00:38:11,787 --> 00:38:12,537
Al bakal�m.
527
00:38:13,627 --> 00:38:15,152
Sana geldi.
528
00:38:15,187 --> 00:38:16,461
Getiren �ocuk baya��
yak���kl�yd�.
529
00:38:17,147 --> 00:38:19,058
Sana hayran�m, babi�!
530
00:39:35,107 --> 00:39:36,832
B�t�n bu listeler de ne?
531
00:39:36,867 --> 00:39:41,099
"Mavi kaza��m, beyaz s�veterim,
dolab�mdakiler...
532
00:39:42,027 --> 00:39:45,307
...bindi�im t�m atlar:
Uriel, Azor, D'Artagnan."
533
00:39:45,342 --> 00:39:46,899
Sen biraz ���t�ks�n.
534
00:39:47,787 --> 00:39:49,346
"En sevdi�im kitaplar."
535
00:39:49,381 --> 00:39:50,906
Bak i�te bu ilgin�:
536
00:39:51,507 --> 00:39:53,304
"Hayat�mda yapmak istediklerim.
537
00:39:53,867 --> 00:39:58,861
Harvard'da okumak, Taj Mahal'i g�rmek,
Patagonya'y� atla ge�mek,
538
00:39:59,347 --> 00:40:03,863
Tokyo'da kaybolmak,
evlat edinmek." - Neden?
539
00:40:04,907 --> 00:40:08,536
Kimsesiz bir �ocu�a
sevgimi vermeyi tercih ederim.
540
00:40:09,467 --> 00:40:10,422
Ya sen?
541
00:40:10,947 --> 00:40:12,903
Hay�r, ben �ocuk istemiyorum.
542
00:40:14,907 --> 00:40:16,907
Bu k�l�f� b�y�kannem yapt�.
543
00:40:16,942 --> 00:40:18,672
Bu kim?
544
00:40:18,707 --> 00:40:20,832
Babam.
�z babam.
545
00:40:20,867 --> 00:40:23,335
- Onu s�k g�r�yor musun?
- Hay�r. O Amerika'da.
546
00:40:24,507 --> 00:40:26,307
Ben bir ya��ndayken gitmi�.
547
00:40:26,342 --> 00:40:27,832
Kariyeri i�in.
548
00:40:27,867 --> 00:40:30,102
Bu y�zden mi
oraya gideceksin?
549
00:40:30,137 --> 00:40:32,337
Hay�r.
Oras� daha iyi, o kadar.
550
00:40:33,587 --> 00:40:35,020
Ne i� yap�yor?
551
00:40:35,667 --> 00:40:38,704
O bir piyanist.
Film m�zikleri besteliyor.
552
00:40:39,227 --> 00:40:40,626
Ona k�zg�n m�s�n?
553
00:40:42,107 --> 00:40:43,335
Art�k de�ilim.
554
00:40:44,587 --> 00:40:46,623
Beni merak etmesini
beklemekten b�kt�m usand�m.
555
00:40:48,627 --> 00:40:50,832
Hasta oldu�umda
durumumu sormas�n�...
556
00:40:50,867 --> 00:40:54,107
Aptalca �eyler.
K�pe�im �ld���nde neler hissetti�imi...
557
00:40:54,142 --> 00:40:56,272
Notlar�mla gurur duydu�unu...
558
00:40:56,307 --> 00:40:58,616
Bana sar�lmak i�in
can att���n�...
559
00:41:00,947 --> 00:41:02,539
Sevgisini
beklemekten b�kt�m.
560
00:41:03,787 --> 00:41:05,220
Seni seviyor olmal�.
561
00:41:06,707 --> 00:41:07,662
Belki de...
562
00:41:08,107 --> 00:41:10,541
Bana g�stermedikten sonra
neye yarar ki?
563
00:41:14,187 --> 00:41:15,415
Bazen d���n�yorum da...
564
00:41:16,787 --> 00:41:18,266
...beni biraz seviyorsa...
565
00:41:18,947 --> 00:41:20,744
...m�zi�ine yans�m��t�r.
566
00:41:25,467 --> 00:41:27,617
�lk a�k�n kimdi, Babi�?
567
00:41:29,547 --> 00:41:31,667
Paquita Campillo.
568
00:41:31,702 --> 00:41:33,762
Efendim? O da kim?
569
00:41:33,797 --> 00:41:35,823
Uzaktan kuzenim.
570
00:41:38,227 --> 00:41:39,342
Ka� ya��ndayd�n?
571
00:41:40,587 --> 00:41:41,542
On yedi.
572
00:41:42,347 --> 00:41:43,257
Ya o?
573
00:41:44,427 --> 00:41:46,467
- Yirmi yedi.
- Yirmi yedi mi?
574
00:41:46,502 --> 00:41:47,804
Ger�ekten mi?
575
00:41:47,839 --> 00:41:49,106
Haydi anlat.
576
00:41:50,307 --> 00:41:54,459
Tatil i�in Madrid'deydim.
577
00:41:54,787 --> 00:41:59,383
Ben oraya vard�ktan hemen sonra
ak�am yeme�ine gelmi�ti ve...
578
00:41:59,947 --> 00:42:02,780
...parf�m�n� hala hat�rl�yorum.
579
00:42:03,267 --> 00:42:05,907
Sesi de �ok farkl�yd�.
580
00:42:05,942 --> 00:42:07,340
�ok yumu�akt�.
581
00:42:07,867 --> 00:42:09,312
Esmerdi.
582
00:42:09,347 --> 00:42:11,019
B�y��� olmas�n!
583
00:42:11,787 --> 00:42:13,272
B�y��� yoktu.
584
00:42:13,307 --> 00:42:15,184
Hemen beraber
oldunuz mu?
585
00:42:18,027 --> 00:42:21,303
Hay�r. Onu eve b�rakt�m
ve ertesi sabah oradan ayr�ld�m.
586
00:42:22,027 --> 00:42:26,066
Okulu tamamen as�p b�t�n
yaz�m� onunla ge�irdim.
587
00:42:28,107 --> 00:42:29,472
Ger�ek a�k m�yd�?
588
00:42:29,507 --> 00:42:31,418
Evet, delicesine a��kt�m.
589
00:42:31,947 --> 00:42:33,627
�lk defa ba��ma geliyordu.
590
00:42:33,662 --> 00:42:35,265
�nemliydi.
591
00:42:43,267 --> 00:42:44,666
San�r�m ben de a����m.
592
00:42:44,987 --> 00:42:46,022
Biliyorum.
593
00:42:54,827 --> 00:42:56,260
�ok korkuyorum.
594
00:42:57,387 --> 00:42:58,900
Planlar�nda bu yoktu, de�il mi?
595
00:43:00,707 --> 00:43:04,707
�yi �eyler insan�n ba��na bir anda
gelirler. Korkutucu olsalar bile.
596
00:43:04,742 --> 00:43:07,016
Bir �ey korkutmuyorsa,
ger�ek de�ildir.
597
00:43:09,107 --> 00:43:12,587
G�zlerinin i�ine iyice bakarsan ona
g�venip g�venemeyece�ini g�r�rs�n.
598
00:43:12,622 --> 00:43:14,339
Yapmak istemedi�in
bir �ey yapma.
599
00:43:16,907 --> 00:43:18,898
Sana b�yle �eylers�ylememeliyim.
Sonu�ta baban de�ilim.
600
00:43:20,227 --> 00:43:22,058
Ama seni
daha fazla sevemezdim.
601
00:43:24,427 --> 00:43:26,072
Biliyor musun, Babi�...
602
00:43:26,107 --> 00:43:27,825
...babam olmayabilirsin ama
beni b�y�ten sensin.
603
00:43:28,347 --> 00:43:30,019
Tatl�m benim.
604
00:43:46,427 --> 00:43:47,860
Anl�yorum.
605
00:43:49,707 --> 00:43:51,265
Sen istedi�in zaman olacak.
606
00:43:54,747 --> 00:43:56,499
Seninleyken rahatl�yorum.
607
00:43:59,227 --> 00:44:00,865
Daha yava� nefes al�yorum.
608
00:44:02,187 --> 00:44:03,905
Kalbim daha h�zl� �arpsa bile.
609
00:44:05,307 --> 00:44:06,865
O y�zden bekleyebilirim.
610
00:44:07,947 --> 00:44:11,667
Kaliforniya'da ge�en "A Day
Without A Mexican" kitab�nda...
611
00:44:11,702 --> 00:44:13,544
...ana dil asl�nda �ngilizce.
612
00:44:14,827 --> 00:44:19,947
"Hayat�n de�eri �zerine kafa yormam�z
yukar�larda birilerinin oldu�unu g�sterir."
613
00:44:21,907 --> 00:44:24,216
Nietzsche sevmez misin?
614
00:44:28,387 --> 00:44:31,106
B�y�kanneni ziyaret et!
615
00:44:59,107 --> 00:45:01,541
Art�k yatmal�s�n!
616
00:45:02,627 --> 00:45:03,472
Duydun mu?
617
00:45:03,507 --> 00:45:05,743
Tamam, tamam.
Be� dakika!
618
00:45:05,778 --> 00:45:07,980
Tamam, tamam deyip durma.
619
00:45:09,347 --> 00:45:12,942
Biraz ders �al��.
�ki ay sonra s�navlar�n var.
620
00:45:13,387 --> 00:45:15,423
�ok k�t�s�n.
621
00:45:16,267 --> 00:45:17,177
Anne!
622
00:45:18,347 --> 00:45:19,985
�lk a�k�n kimdi?
623
00:45:21,147 --> 00:45:24,139
Bu da ne bi�im birsoru?
�imdi s�ras� de�il! �yi geceler.
624
00:45:31,267 --> 00:45:32,336
Uyudun mu?
625
00:45:36,787 --> 00:45:37,537
Evet.
626
00:45:42,427 --> 00:45:43,860
Tamam, seni seviyorum.
627
00:45:58,787 --> 00:46:01,512
Sessizlik, l�tfen.
628
00:46:01,547 --> 00:46:04,107
Do�ru tahmin ettiniz,
s�nav olacaks�n�z.
629
00:46:04,142 --> 00:46:06,152
�ki saatiniz var.
630
00:46:06,187 --> 00:46:08,312
Ad�n�z� sol �ste yaz�n.
631
00:46:08,347 --> 00:46:10,432
�izginin
�zerinden katlay�n.
632
00:46:10,467 --> 00:46:12,344
B�t�n konular�
derslerde i�lemi�tim.
633
00:46:13,547 --> 00:46:15,424
�al��man�z yeterliydi.
634
00:46:46,267 --> 00:46:47,592
Yakalanaca��z!
635
00:46:47,627 --> 00:46:50,107
Hay�r, bu bir gelenek.
636
00:46:50,142 --> 00:46:51,586
Bak, sorun yok!
637
00:46:52,627 --> 00:46:54,907
Ger�i a�day� da listene
eklesen iyi olacak.
638
00:46:54,942 --> 00:46:56,977
- Sersem!
- Ger�ekten.
639
00:46:57,747 --> 00:46:59,146
Gidelim.
640
00:47:00,867 --> 00:47:02,186
Pauline, yard�m et!
641
00:47:03,187 --> 00:47:04,905
Delirdin mi sen?
642
00:47:05,387 --> 00:47:06,536
�yi misin?
643
00:48:39,347 --> 00:48:40,724
Nereye?
644
00:48:40,827 --> 00:48:42,101
S�rpriz.
645
00:48:49,267 --> 00:48:51,019
Bu gece olmas�n� istiyorum.
646
00:48:58,627 --> 00:49:00,060
Harika.
647
00:49:07,427 --> 00:49:08,701
Emin misin?
648
00:49:11,947 --> 00:49:13,460
Bir�ey s�ylememe izin ver.
649
00:49:14,667 --> 00:49:16,339
Bu benim de ilk seferim gibi.
650
00:49:22,027 --> 00:49:22,982
G�zlerini kapat.
651
00:49:24,067 --> 00:49:25,420
Sadece kapat.
652
00:51:11,427 --> 00:51:13,224
Buras� art�k benim.
653
00:51:13,627 --> 00:51:14,696
Sonsuza kadar.
654
00:51:28,947 --> 00:51:31,415
�ocuklu�umdan beri
karanl�ktan korkmu�umdur.
655
00:51:32,507 --> 00:51:34,099
�nsan karanl�kta e�lenir.
656
00:51:34,867 --> 00:51:36,346
Niye karanl�ktan korkuyorsun?
657
00:51:37,587 --> 00:51:39,339
K�t� an�lar�m var, o kadar.
658
00:51:44,307 --> 00:51:46,582
Bu an�lar babanla m�?
659
00:51:47,067 --> 00:51:48,136
Belki de.
660
00:51:49,547 --> 00:51:51,617
Karanl�kta ne olaca��n�
asla bilemezsin.
661
00:52:17,147 --> 00:52:18,216
D�rt as!
662
00:52:19,187 --> 00:52:21,018
Daha da iyi!
663
00:52:47,267 --> 00:52:48,177
Alo?
664
00:52:49,347 --> 00:52:50,223
Alo?
665
00:52:51,107 --> 00:52:52,142
Bayan Tingaud?
666
00:52:53,307 --> 00:52:55,059
Pauline hastanede.
667
00:52:58,787 --> 00:53:00,227
Hastane mi?
668
00:53:00,262 --> 00:53:01,512
Ne?
669
00:53:01,547 --> 00:53:03,139
Nas�l? Ne?
670
00:53:03,707 --> 00:53:06,787
Benim hatam.
D�n gece ila�lar�m� alm��.
671
00:53:06,822 --> 00:53:08,015
Ne olmu�?
672
00:53:11,067 --> 00:53:12,947
Benim hatam.
��e yaramaz�n tekiyim.
673
00:53:12,982 --> 00:53:13,982
Nerede o?
674
00:53:15,947 --> 00:53:17,016
Nerede o?
675
00:53:20,347 --> 00:53:21,666
Nerede o?
676
00:53:33,547 --> 00:53:34,457
A�lama.
677
00:53:35,507 --> 00:53:36,781
Buraday�m.
678
00:53:53,907 --> 00:53:55,579
Pauline, sen benim karde�imsin.
679
00:53:56,427 --> 00:53:58,192
Seni koruyamad�m.
680
00:53:58,227 --> 00:53:59,376
Hi�bir �eyi fark edemedim.
681
00:54:01,547 --> 00:54:02,536
Beni affedebilecek misin?
682
00:54:03,227 --> 00:54:04,342
Aptal!
683
00:54:05,427 --> 00:54:08,703
Sen beni a�k hafta sonunu b�ld���m
i�in affedebilecek misin?
684
00:54:10,267 --> 00:54:11,586
Pauline Tingaud!
685
00:54:12,267 --> 00:54:14,417
Seni hak etmeleri i�in
�ok �al��malar� laz�m.
686
00:54:25,347 --> 00:54:26,512
Arno...
687
00:54:26,547 --> 00:54:28,447
�yi. Ger�ekten iyi.
688
00:54:28,482 --> 00:54:30,312
20 �zerinden 14.
689
00:54:30,347 --> 00:54:32,427
Efektif, �zl�. G�zel.
690
00:54:32,462 --> 00:54:33,752
Aferin.
691
00:54:33,787 --> 00:54:36,232
Stacy, sen de 14.
692
00:54:36,267 --> 00:54:39,512
Hay�r. Yar�s�.
Pardon, 7.
693
00:54:39,547 --> 00:54:42,584
�aka yapay�m dedim ��nk�
ka��d�n� okurken baya�� g�ld�m.
694
00:54:45,827 --> 00:54:47,727
Sarah Paulson.
695
00:54:47,762 --> 00:54:49,592
20 �zerinden 9.
696
00:54:49,627 --> 00:54:51,912
Tekrar �al��maya ba�la.
Hemen.
697
00:54:51,947 --> 00:54:54,747
Sophie Thenot. S�rpriz!
Fena de�il.
698
00:54:54,782 --> 00:54:56,842
�yi de de�il.
20 �zerinden 11.
699
00:54:56,877 --> 00:54:58,903
Vay can�na diyesim geliyor.
700
00:55:01,507 --> 00:55:03,896
Hertarafta seni arad�m.
701
00:55:06,827 --> 00:55:07,782
Ne yap�yorsun?
702
00:55:08,307 --> 00:55:09,535
�al���yorum.
703
00:55:10,267 --> 00:55:12,907
Hayat�mda hi� k�t� not
almad�m ben.
704
00:55:13,267 --> 00:55:15,547
Abartma.
Bir tane ald�n diye...
705
00:55:15,582 --> 00:55:17,139
Abartm�yorum!
706
00:55:17,787 --> 00:55:20,867
Sen k�t� not alsan da
kafana takm�yorsun.
707
00:55:20,902 --> 00:55:22,937
G�nl�k ya��yorsun.
Ben �yle de�ilim.
708
00:55:23,507 --> 00:55:25,872
- Tamam m�?
- Pekala, ben bir aptal�m.
709
00:55:25,907 --> 00:55:28,899
Benim yan�mda gezmezsin olur biter.
Anla��lan aptall���m bula��c�.
710
00:55:29,387 --> 00:55:31,218
Zach, ben �yle demedim.
711
00:55:39,107 --> 00:55:40,426
Seni �zledim.
712
00:55:40,667 --> 00:55:42,498
- �yi misin?
- Evet.
713
00:55:43,747 --> 00:55:44,941
Endi�elenme.
714
00:55:58,947 --> 00:56:01,427
Geceleri motosiklet
kullanman ho�uma gitmiyor.
715
00:56:01,462 --> 00:56:03,418
O d�nmeden gitmi� olurum.
716
00:56:03,907 --> 00:56:05,260
Gel, otur.
717
00:56:13,867 --> 00:56:15,072
Sen iyi misin?
718
00:56:15,107 --> 00:56:17,307
Baban hesaplarla u�ra��yor.
719
00:56:17,342 --> 00:56:18,535
�ok me�gul.
720
00:56:19,027 --> 00:56:20,112
S�rekli �al���yor.
721
00:56:20,147 --> 00:56:21,899
Kendine biraz zaman ay�r.
722
00:56:22,267 --> 00:56:24,337
Niye biraz dinlenmiyorsun?
723
00:56:24,747 --> 00:56:29,537
Niye o eve d�nene kadar
burada bekliyorsun?
724
00:56:31,147 --> 00:56:32,864
O �ok de�i�ti.
725
00:56:33,467 --> 00:56:34,582
Bak, anne...
726
00:56:35,987 --> 00:56:37,181
Kendine bir bak...
727
00:56:37,587 --> 00:56:40,227
Hala �ok g�zelsin.
Her�eye ba�tan ba�layabilirsin.
728
00:56:40,262 --> 00:56:41,992
Paray� kafana takma.
729
00:56:42,027 --> 00:56:46,862
Babam�n benim i�in Juliette'e verdi�i
paralar� biriktiriyorum. O para senindir.
730
00:56:49,027 --> 00:56:51,860
Benim y�z�mden
kendini s�kma.
731
00:56:52,307 --> 00:56:53,786
Benim yerim
baban�n yan�, biliyorsun.
732
00:56:54,427 --> 00:56:56,099
Bu kadar.
733
00:56:56,587 --> 00:56:58,703
Sizin sayenizde i�imde ya�ayan
bir kad�n var.
734
00:57:01,747 --> 00:57:06,307
Ama sen her zaman hislerinle
bar���k ol.
735
00:57:06,342 --> 00:57:07,501
Bana s�z ver.
736
00:57:12,547 --> 00:57:13,900
S�z veriyorum, anne.
737
00:57:35,987 --> 00:57:36,976
B�rakay�m m�?
738
00:58:05,867 --> 00:58:06,856
S. Ktir!
739
00:58:14,827 --> 00:58:16,101
Ne oldu?
740
00:58:17,107 --> 00:58:18,747
Lastik patlad�.
741
00:58:18,782 --> 00:58:19,577
Kahretsin!
742
00:58:20,187 --> 00:58:21,222
S. Ktir!
743
00:58:21,667 --> 00:58:22,861
�arj�m bitmi�.
744
00:58:25,507 --> 00:58:26,622
Benim de.
745
00:58:28,267 --> 00:58:30,417
Pauline meraklanacak.
746
00:58:31,547 --> 00:58:32,866
Nerede uyuyaca��z?
747
00:58:34,907 --> 00:58:36,465
Hayaletlerden korkar m�s�n?
748
00:58:52,587 --> 00:58:56,341
"Onlar� bir arada tutan
el sadece bir kelime yazd�...
749
00:58:57,107 --> 00:59:01,737
...e�er biri sevmekten vazge�seydi
b�t�n g�ne�ler s�nerdi."
750
00:59:04,267 --> 00:59:06,144
�l�mden sonra
bir �ey var m� sence?
751
00:59:06,667 --> 00:59:08,339
Bilmem.
752
00:59:12,867 --> 00:59:14,539
Ama e�er yar�n �lecek
olsayd�m...
753
00:59:14,987 --> 00:59:16,545
...gelirseni bulurdum.
754
00:59:17,347 --> 00:59:18,621
Niye �yle s�yledin?
755
00:59:19,707 --> 00:59:22,016
�ok b�y�k bir his var i�imde.
756
00:59:22,827 --> 00:59:24,943
��imde bir par�as�n sanki.
757
00:59:26,267 --> 00:59:27,780
En iyi par�am.
758
00:59:30,187 --> 00:59:31,336
G�zlerini kapa.
759
00:59:40,027 --> 00:59:41,585
Sana a����m.
760
00:59:58,467 --> 00:59:59,502
Seni seviyorum.
761
01:00:08,467 --> 01:00:10,059
Ne kadarseviyorsun?
762
01:00:13,267 --> 01:00:14,746
Buradan y�ld�zlara kadar.
763
01:00:44,147 --> 01:00:46,947
B�t�n gece d��ar�dayd�n.
�ok merak ettik.
764
01:00:46,982 --> 01:00:48,347
�kimizin de �arj� bitmi�ti.
765
01:00:48,382 --> 01:00:49,621
Sessiz olun, Bay Scar.
766
01:00:50,227 --> 01:00:56,018
�zin almadan okula getirerek ba�ka bir
��rencinin de hayat�n� tehlikeye att�n�z.
767
01:00:56,427 --> 01:00:58,202
Ya kaza yapsayd�n�z?
768
01:00:58,237 --> 01:00:59,978
- Yapmad�k.
- Kes!
769
01:01:00,867 --> 01:01:03,592
Hem d���ncesiz
hem de sayg�s�z.
770
01:01:03,627 --> 01:01:06,867
Art�k bu riski
daha fazla ta��yamayaca��m.
771
01:01:06,902 --> 01:01:09,112
Hayat�n� mahvetmek
istiyorsan, tamam.
772
01:01:09,147 --> 01:01:11,707
Ama ayn�s�n� Bayan Paulson'a
yapmana izin veremem.
773
01:01:13,747 --> 01:01:16,907
�kiniz de bir hafta
uzakla�t�rma cezas� ald�n�z.
774
01:01:16,942 --> 01:01:17,783
Kahretsin...
775
01:01:18,187 --> 01:01:20,947
Beni kovsan�z da
umurumda de�il.
776
01:01:20,982 --> 01:01:23,072
Zaten can at�yordunuz.
777
01:01:23,107 --> 01:01:25,541
Bu i�ten ben sorumluyum
o y�zden Sarah'� rahat b�rak�n!
778
01:01:26,387 --> 01:01:28,707
- Seni sap�k!
- Yeter!
779
01:01:28,742 --> 01:01:29,872
K���k pislik!
780
01:01:29,907 --> 01:01:32,627
Bu karakterle
hi�bir yere varamazs�n!
781
01:01:32,662 --> 01:01:34,538
Seni ��mar�k zengin �ocu�u!
782
01:01:36,347 --> 01:01:37,860
Hi�bir �eyden haberin yok!
783
01:01:40,867 --> 01:01:45,667
Anne baban�za s�yleyin,
kendisi La Fresnaie'den at�ld�.
784
01:01:45,702 --> 01:01:47,259
��kabilirsiniz.
785
01:01:51,627 --> 01:01:52,662
Zach.
786
01:01:55,267 --> 01:01:57,272
Niye �yle yapt�n?
787
01:01:57,307 --> 01:02:00,027
Bana k�zma.
Seni koruyordum orada.
788
01:02:00,062 --> 01:02:02,257
Ona vurarak m�?
789
01:02:02,867 --> 01:02:06,337
Baban� ele�tiriyorsun ama
ayn� onun gibi davran�yorsun.
790
01:02:06,787 --> 01:02:08,267
Bunu s�ylemen �ok adice.
791
01:02:08,302 --> 01:02:09,780
Ger�ekten.
792
01:02:11,907 --> 01:02:14,787
Niye sen de
normal biri olam�yorsun ki?
793
01:02:14,822 --> 01:02:15,776
Normal mi?
794
01:02:16,267 --> 01:02:17,432
O ne demek?
795
01:02:17,467 --> 01:02:18,912
Gayet iyi biliyorsun.
796
01:02:18,947 --> 01:02:21,780
Hep farkl� olman�n pe�indesin.
797
01:02:26,547 --> 01:02:28,185
�imdi ne yapacaks�n?
798
01:02:34,787 --> 01:02:36,345
De�i�ti�ini sanm��t�m.
799
01:02:38,107 --> 01:02:39,984
Demek ben buyum.
800
01:02:40,587 --> 01:02:42,145
Senin k���k projen.
801
01:02:42,667 --> 01:02:45,101
Benden daha iyi oldu�unu,
beni de�i�tirebilece�ini mi d���n�yorsun?
802
01:02:47,067 --> 01:02:48,466
Seni hayal k�r�kl���na
u�ratt���m i�in �zg�n�m.
803
01:02:51,427 --> 01:02:52,416
Zach.
804
01:02:54,587 --> 01:02:55,417
Zach.
805
01:02:57,187 --> 01:02:58,415
Gitme.
806
01:03:34,347 --> 01:03:35,780
Burnunu sil.
807
01:03:36,827 --> 01:03:39,625
�ikayet de etme.
Ne bekliyordun ki?
808
01:03:42,187 --> 01:03:45,027
Babi�, telefonundan
bir mesaj yollayabilir miyim?
809
01:03:45,062 --> 01:03:45,912
Richard...
810
01:03:45,947 --> 01:03:48,461
Birtelefon hakk� var.
Hapis gibi d���n.
811
01:03:49,067 --> 01:03:50,007
- Al.
- Te�ekk�rler.
812
01:03:50,227 --> 01:03:51,407
Hi� bana ald�rmay�n.
813
01:03:51,442 --> 01:03:53,089
Zaten ne fark eder ki?
814
01:03:53,124 --> 01:03:54,737
Yar�n k�r evine gidiyoruz.
815
01:03:56,707 --> 01:03:58,857
�al��mal�s�n.
816
01:04:00,027 --> 01:04:01,176
Telefon, bilgisayar yok.
Yeter art�k.
817
01:04:01,787 --> 01:04:05,177
De�i�me. �z�r dilerim.
Saat on birde bizim evin �n�nde.
818
01:04:11,307 --> 01:04:12,740
Beni duyuyor musun?
819
01:04:16,747 --> 01:04:18,419
�imdi ne yapacaks�n?
820
01:04:20,267 --> 01:04:24,507
Sana ba��r�p �a��rmaktan b�kt�m.
Babamm���m gibi hissediyorum.
821
01:04:24,542 --> 01:04:27,180
�yle her �n�ne gelene vuramazs�n.
822
01:04:27,587 --> 01:04:28,815
D��ar� m� ��k�yorsun?
823
01:04:29,867 --> 01:04:31,992
Kimseyi �nemsedi�in yok.
824
01:04:32,027 --> 01:04:35,815
Okul olsa da olmasa da
idare ederim ben. Kendi bildi�im gibi.
825
01:04:36,587 --> 01:04:37,940
Seni seviyorum.
826
01:04:44,587 --> 01:04:46,703
- Seni ba� belas�!
- Baba!
827
01:04:46,827 --> 01:04:48,027
L�tfen dur.
828
01:04:48,062 --> 01:04:48,937
Baba!
829
01:04:50,027 --> 01:04:51,426
Ona dokunma!
830
01:04:56,267 --> 01:04:57,177
Dur.
831
01:04:58,347 --> 01:04:59,987
Art�k dayanam�yorum!
832
01:05:00,022 --> 01:05:01,420
L�tfen dur.
833
01:05:02,947 --> 01:05:05,097
Her�ey d�zelecek. Dur.
834
01:05:34,107 --> 01:05:35,096
Bay Scar?
835
01:05:37,427 --> 01:05:38,906
Her�ey yolunda.
836
01:05:39,467 --> 01:05:41,645
Meraklanmay�n, iyile�ecek.
837
01:05:41,947 --> 01:05:43,824
Sadece kendinden ge�mi�.
838
01:05:44,307 --> 01:05:45,307
Onu g�rebilir miyim?
839
01:05:45,342 --> 01:05:46,217
Tabii.
840
01:05:46,547 --> 01:05:48,424
Hay�r.
Bana be� dakika verin.
841
01:06:04,187 --> 01:06:06,098
Sana vurdu�um i�in
�z�r dilerim, baba.
842
01:06:09,427 --> 01:06:11,707
Senin gibi olmaktansa
�lmeyi tercih ederim.
843
01:06:11,742 --> 01:06:13,140
Git gide sana benziyorum.
844
01:06:14,747 --> 01:06:17,392
��imdeki �fke bana
senden kalm��.
845
01:06:17,427 --> 01:06:20,232
Sevginin hak edilmesi
gereken bir�ey oldu�unu ve...
846
01:06:20,267 --> 01:06:22,064
...benim sevilmeyi hak etmedi�imi
s�yledi�in i�in senden nefret ediyorum.
847
01:06:22,827 --> 01:06:25,387
Ve annemi
o kadars�k a�latt���n i�in...
848
01:06:26,027 --> 01:06:29,417
Umar�m bir g�n onu seni
terk etmesi i�in ikna edebilirim.
849
01:06:30,387 --> 01:06:31,786
Yaln�z kalacaks�n.
850
01:06:32,547 --> 01:06:34,060
Yaln�z �leceksin.
851
01:06:36,987 --> 01:06:38,340
Ve o g�n, baba...
852
01:06:39,587 --> 01:06:41,543
...iki tane baba kaybetti�im
i�in �z�lece�im.
853
01:06:44,067 --> 01:06:45,546
Birtanesi hi� g�remeyece�im...
854
01:06:46,867 --> 01:06:48,425
...di�eri de hi� sahip olamad���m.
855
01:06:58,707 --> 01:06:59,856
Ho��a kal, baba.
856
01:08:08,187 --> 01:08:09,415
Haydi bar��al�m.
857
01:08:13,387 --> 01:08:16,982
Bu ak�am dizi seyredelim de
de�i�iklik olsun.
858
01:08:22,787 --> 01:08:24,618
Babam� sevmi� miydin?
859
01:08:25,507 --> 01:08:27,418
Tabii ki. Niye sordun?
860
01:08:29,867 --> 01:08:32,859
Amerika'ya gitti�inde
niye onunla gitmedin?
861
01:08:33,947 --> 01:08:35,096
Onunla gitmeni istemedi mi?
862
01:08:35,827 --> 01:08:37,579
Hay�r, istedi.
863
01:08:38,267 --> 01:08:39,442
Sordu bana.
864
01:08:39,707 --> 01:08:40,617
Ger�ekten mi?
865
01:08:41,707 --> 01:08:42,901
Niye bana s�ylemedin?
866
01:08:43,787 --> 01:08:44,981
Niye gitmedin?
867
01:08:46,107 --> 01:08:47,426
Kar���k bir durumdu.
868
01:08:49,547 --> 01:08:52,186
O orada ya�amak istedi.
Ben buradayd�m.
869
01:08:52,667 --> 01:08:54,712
Babam yeni �lm��t�.
870
01:08:54,747 --> 01:08:57,261
B�y�kanneni
yaln�z b�rakamazd�m.
871
01:08:58,387 --> 01:09:02,272
Staj�m biter bitmez de
i� teklifi alm��t�m.
872
01:09:02,307 --> 01:09:04,775
�kiniz de kendiniz i�in
en iyi olan� se�mi�siniz.
873
01:09:08,947 --> 01:09:11,184
O beni m�zi�i i�in terk etmi�.
874
01:09:11,219 --> 01:09:13,422
Sen de kariyerini se�mi�sin.
875
01:09:14,627 --> 01:09:16,265
Hayatlar�n�z� de�i�tirmemi�siniz.
876
01:09:16,827 --> 01:09:17,947
Ben hep ikinci s�rada gelmi�im.
877
01:09:17,982 --> 01:09:19,585
Neden bahsediyorsun sen?
878
01:09:20,907 --> 01:09:22,625
Hayat o kadar basit de�il.
879
01:09:26,787 --> 01:09:27,697
G�receksin.
880
01:09:31,187 --> 01:09:32,256
Belki de.
881
01:09:38,867 --> 01:09:40,858
O benim ilk a�k�md�.
882
01:09:41,267 --> 01:09:42,097
Kim?
883
01:09:45,467 --> 01:09:46,422
Baban.
884
01:10:17,267 --> 01:10:20,027
Aray�p duruyorum.
Cevap vermiyor.
885
01:10:20,062 --> 01:10:22,181
B�yle bitemez.
�ok aptalca.
886
01:10:22,216 --> 01:10:24,301
Birbirinizi seviyorsunuz.
887
01:10:25,347 --> 01:10:26,575
De�il mi?
888
01:10:27,187 --> 01:10:28,620
Evet, ama korkuyorum.
889
01:10:29,107 --> 01:10:29,983
Neden korkuyorsun?
890
01:10:31,667 --> 01:10:33,305
Beni g�rmek istemeyece�inden.
891
01:10:33,787 --> 01:10:36,062
Kontrol edemeyece�im hislerden.
892
01:10:36,787 --> 01:10:38,152
�ncinmekten.
893
01:10:38,187 --> 01:10:40,064
Bunu i�in �ok ge� de�il mi?
894
01:10:40,747 --> 01:10:42,066
Ne yapabilirim?
895
01:10:42,547 --> 01:10:43,775
Onu aramam� ister misin?
896
01:10:59,547 --> 01:11:01,112
- Zachary?
- Evet.
897
01:11:01,147 --> 01:11:03,422
Ben Richard Neumann.
Sarah'�n �vey babas�.
898
01:11:03,987 --> 01:11:05,784
Birka� dakikal���na
g�r��ebilir miyiz?
899
01:11:30,347 --> 01:11:31,336
Buras� Zach'in evi.
900
01:11:34,667 --> 01:11:36,305
Ne i�ler �eviriyorsun?
901
01:11:37,787 --> 01:11:39,379
O iyi biri.
902
01:11:46,227 --> 01:11:47,182
Haydi.
903
01:13:05,987 --> 01:13:07,864
Avustralya'ya gidiyorum.
904
01:13:09,267 --> 01:13:11,552
- Ne zaman?
- Temmuz ortas�.
905
01:13:11,587 --> 01:13:14,897
�lk �nce �ekim i�in Bel�ika'ya.
Sen gitmeden d�nm�� olurum.
906
01:13:16,107 --> 01:13:17,301
S�navlar�n ne olacak?
907
01:13:17,867 --> 01:13:19,672
Dersler bana g�re de�il.
908
01:13:19,707 --> 01:13:24,827
Bir hediyem var. Pokerde co�rafya
testinde ��kacak sorular� ��rendim.
909
01:13:25,427 --> 01:13:27,179
Amerikan tar�m�...
910
01:13:28,267 --> 01:13:30,417
- Sence ger�ek mi?
- Kim bilir?
911
01:13:32,627 --> 01:13:34,106
Foto�raf� b�rak�yor musun?
912
01:13:34,347 --> 01:13:35,336
Hay�r, ama...
913
01:13:36,187 --> 01:13:39,816
Ya babam�n s�yledi�i do�ruysa
diye d���nerek b�y�d�m.
914
01:13:40,547 --> 01:13:41,775
Ya de�ersiz biriysem.
915
01:13:42,187 --> 01:13:43,825
�yle olmad���m� s�yleyen
ilk ki�i sensin.
916
01:13:45,427 --> 01:13:47,019
�nand���m ilk ki�i.
917
01:13:47,867 --> 01:13:49,744
Sadece biraz zamana
ihtiyac�m var.
918
01:13:52,107 --> 01:13:53,062
Ya biz?
919
01:13:54,347 --> 01:13:55,939
Sen d�n�nce bakaca��z.
920
01:13:56,907 --> 01:13:58,135
E�er d�nersen.
921
01:13:58,747 --> 01:14:00,180
Bakars�n beni unutursun.
922
01:14:03,027 --> 01:14:04,938
Anlam�yor musun?
923
01:14:05,547 --> 01:14:07,617
Senin bir s�r� sevgilin olmu�.
924
01:14:08,347 --> 01:14:10,019
Sen benim istedi�im
ilk erkeksin.
925
01:14:12,747 --> 01:14:15,420
O sensin.
Bu �ok a��k.
926
01:14:18,107 --> 01:14:19,586
Ba�ka kimse olmayacak.
927
01:15:12,387 --> 01:15:14,139
Eve gitmelisin, Sarah.
928
01:15:19,547 --> 01:15:22,698
Sen gitmeden s�nav sonu�lar�n�
kutlamak i�in gelece�im.
929
01:15:27,347 --> 01:15:29,144
A�lama,
benim k���k g�z bebe�im.
930
01:15:37,067 --> 01:15:38,546
Seni seviyorum, Zach.
931
01:15:41,427 --> 01:15:42,860
Seni seviyorum, Sarah.
932
01:16:50,027 --> 01:16:52,018
Mouloud, �al��mama
yard�m edebilir misin?
933
01:16:53,827 --> 01:16:55,101
Bana ne dedin sen?
934
01:16:56,267 --> 01:16:57,302
Mouloud.
935
01:16:57,827 --> 01:16:59,021
Bu senin takma ad�n.
936
01:17:01,027 --> 01:17:01,982
Sevmedin mi?
937
01:17:05,547 --> 01:17:06,502
Haydi, anlat.
938
01:17:07,307 --> 01:17:10,140
Amerika d�nyaya en �ok
tar�m ihracat� yapan �lkedir.
939
01:17:10,387 --> 01:17:11,422
�hracat miktar�...
940
01:17:13,027 --> 01:17:15,336
Asl�nda Mouloud'u sevdim.
941
01:17:18,387 --> 01:17:21,106
Mouloud.
�nanam�yorum.
942
01:17:21,427 --> 01:17:23,258
Hay�r! L�tfen!
943
01:17:23,467 --> 01:17:24,741
Gitme zaman�.
944
01:17:25,347 --> 01:17:26,416
Haz�rlanay�m.
945
01:17:27,827 --> 01:17:30,387
Sorular� iki kere oku.
Derin nefes al.
946
01:17:30,422 --> 01:17:32,352
Vitaminlerini ald�n m�?
947
01:17:32,387 --> 01:17:34,264
- Hay�r.
- Ben sana getireyim.
948
01:17:35,747 --> 01:17:37,624
- Senin i�in.
- Te�ekk�rler, Rose.
949
01:17:41,707 --> 01:17:46,622
B�t�n g�n seni d���n�yorum.
Benim y�ld�z�m sensin. Z.
950
01:17:49,347 --> 01:17:50,162
Haydi Sarah!
951
01:17:50,197 --> 01:17:50,977
Y�r� bakal�m.
952
01:17:55,147 --> 01:17:56,872
G�r���r�z, tatl�m.
953
01:17:56,907 --> 01:17:59,182
- Ak�am g�r���r�z. Seni seviyorum.
- Ben de seni.
954
01:17:59,627 --> 01:18:00,821
Vitaminlerin!
955
01:18:10,747 --> 01:18:12,419
Sayfalar�n�z� �evirebilirsiniz.
956
01:18:19,187 --> 01:18:21,462
Amerika Birle�ik Devletleri Tar�m�.
957
01:18:26,067 --> 01:18:27,546
Merhaba, b�y�kanne.
958
01:18:34,387 --> 01:18:35,581
Sen iyi misin?
�zg�n g�r�n�yorsun.
959
01:18:38,427 --> 01:18:40,941
�u keman�n yerini de�i�tirmeyin
diye ka� kere s�yledim onlara.
960
01:18:43,707 --> 01:18:45,152
��te.
961
01:18:45,187 --> 01:18:46,825
Uyurken onu seyredebilirsin.
962
01:18:52,027 --> 01:18:54,336
Daha �nce gelmedi�im
i�in �z�r dilerim.
963
01:18:55,307 --> 01:18:56,865
S�navlar�m vard�.
964
01:18:57,547 --> 01:19:00,547
Yak�nda sonu�lar a��klanacak.
Sonra da Amerika'ya gidece�im.
965
01:19:00,582 --> 01:19:01,946
Hat�rl�yor musun, b�y�kanne?
966
01:19:05,307 --> 01:19:06,535
Bir �ocukla tan��m��t�m.
967
01:19:07,347 --> 01:19:08,700
Ad� Zachary.
968
01:19:09,707 --> 01:19:12,938
Ba��m� d�nd�rd�.
Hem de �ok fena.
969
01:19:13,787 --> 01:19:15,539
Faure'in Requiem'i var ya?
970
01:19:16,267 --> 01:19:17,620
Ayn� onun gibi.
971
01:19:18,267 --> 01:19:23,580
�ok g��l�, �ok saf.
972
01:19:32,587 --> 01:19:36,216
Te�ekk�r ederim, b�y�kanne.
Seni seviyorum.
973
01:19:38,227 --> 01:19:39,586
- Haz�r m�s�n?
- Evet.
974
01:19:39,627 --> 01:19:40,946
Tamam, pekala.
Gidelim.
975
01:20:01,347 --> 01:20:02,267
Kazanm��!
976
01:20:02,302 --> 01:20:03,304
Aferin!
977
01:20:03,339 --> 01:20:04,683
Bu harika!
978
01:20:04,718 --> 01:20:05,992
S�per!
979
01:20:06,027 --> 01:20:08,027
- Sen kazand�n m�?
- Evet.
980
01:20:08,062 --> 01:20:10,027
Tebrikler.
981
01:20:10,062 --> 01:20:10,712
Anne!
982
01:20:10,747 --> 01:20:11,862
Kazand�! Kazand�!
983
01:20:24,787 --> 01:20:27,779
- Onu g�rmeme sadece birka� saat kald�.
- G�zel.
984
01:20:28,707 --> 01:20:31,947
Arno onunla
partiye gitmemi istedi.
985
01:20:31,982 --> 01:20:33,266
Evet dedim.
986
01:20:33,787 --> 01:20:34,981
San�r�m benden
ger�ekten ho�lan�yor.
987
01:20:35,267 --> 01:20:38,623
Bence de senden ho�lan�yor.
Hem de uzun zamand�r.
988
01:20:39,107 --> 01:20:40,620
Sana bak���n� be�eniyorum.
989
01:20:42,267 --> 01:20:45,112
Kul�be gidip veda etmeliyim.
990
01:20:45,147 --> 01:20:46,865
- Sekiz gibi mi bulu�uruz?
- Evet.
991
01:20:47,547 --> 01:20:49,538
- Seni seviyorum, Pauline.
- Ben de seni.
992
01:23:41,947 --> 01:23:43,426
�ok zaman� kalmad�.
993
01:23:44,267 --> 01:23:45,746
San�r�m seni bekliyor.
��eri gel.
994
01:24:23,107 --> 01:24:24,335
L�tfen, Sarah.
995
01:24:28,147 --> 01:24:29,102
L�tfen.
996
01:24:30,147 --> 01:24:31,580
Gitme, a�k�m.
997
01:24:35,187 --> 01:24:37,576
Listende daha
yapacak �ok �eyin var.
998
01:24:44,627 --> 01:24:46,026
Hepsini beraber yapaca��z.
999
01:24:48,947 --> 01:24:50,460
Benimle kal, Sarah.
1000
01:24:54,467 --> 01:24:56,185
L�tfen, benimle kal.
1001
01:25:00,907 --> 01:25:01,896
Gel buraya.
1002
01:25:12,547 --> 01:25:14,378
�z�lme.
1003
01:25:16,947 --> 01:25:20,496
Birbirimiz tekrar g�rece�iz.
S�z veriyorum.
1004
01:28:38,627 --> 01:28:39,662
A�k�m...
1005
01:28:40,427 --> 01:28:42,463
Yar�n uzun bir
yolculu�a ��k�yorum.
1006
01:28:43,187 --> 01:28:46,327
�zg�n olsam bile,
mutlu ve sakin hissediyorum.
1007
01:28:47,827 --> 01:28:49,432
Bilinmeyenden korkmamay�
bana ��retti�in i�in.
1008
01:28:49,467 --> 01:28:52,106
��rendim ki zay�fl�klar�m�z�
d��a vurmak bizi daha g��l� yap�yor.
1009
01:28:52,707 --> 01:28:56,256
A�ktan korkmamak gerekti�ini ��rendim.
980. Seninle, Zach...
1010
01:28:57,347 --> 01:28:59,861
...ben ya�amay� ��rendim.
1011
01:29:01,787 --> 01:29:04,620
Seni �ok �zleyece�im.
1012
01:29:05,907 --> 01:29:07,659
Yine de biliyorum ki...
1013
01:29:08,387 --> 01:29:10,232
...bir g�n
tekrar beraber olaca��z.
1014
01:29:10,267 --> 01:29:12,781
Ne kadar zaman sonra
olaca��n�n bir �nemi yok.
1015
01:29:13,587 --> 01:29:20,663
Seninle �ok uzun bir s�re
beraber olaca��z.
1016
01:29:21,747 --> 01:29:29,907
Bu arada sana kokumu ve bir daha
karanl�ktan asla korkmaman i�in...
1017
01:29:29,942 --> 01:29:31,420
...bu feneri b�rak�yorum.
1018
01:29:32,027 --> 01:29:34,097
Yaln�z kald���n her an
yan�nda olmad���m her an...
1019
01:29:35,427 --> 01:29:36,542
...seni seviyorum.
1020
01:29:37,307 --> 01:29:38,422
Seni bekliyorum.
1021
01:29:39,507 --> 01:29:40,826
Y�ld�z�n.
1022
01:29:41,667 --> 01:29:42,736
Sarah.
1023
01:30:09,507 --> 01:30:10,602
Ve o birka� dakika...
1024
01:30:10,867 --> 01:30:11,697
...birka� saat boyunca...
1025
01:30:11,747 --> 01:30:12,601
...hala beraberiz.
1026
01:30:12,636 --> 01:30:13,456
O hala burada.
1027
01:30:15,107 --> 01:30:16,586
Yukar�daki y�ld�zlara
giden Bruno'ya.
71341