All language subtitles for Law & Order SVU - 20x10 - Alta Kockers.iNTERNAL.WEB.x264-BAMBOOZLE.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,400 --> 00:00:06,088 In the criminal justice system, 2 00:00:06,122 --> 00:00:07,523 sexually based offenses. 3 00:00:07,557 --> 00:00:09,591 are considered especially heinous. 4 00:00:09,973 --> 00:00:12,395 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,420 --> 00:00:14,021 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,055 --> 00:00:15,689 are members of an elite squad 7 00:00:15,723 --> 00:00:17,591 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,725 --> 00:00:19,588 These are their stories. 9 00:00:21,356 --> 00:00:23,624 His spotted hand jerked forward, 10 00:00:23,658 --> 00:00:25,990 landing heavy on the top of my head. 11 00:00:26,628 --> 00:00:30,493 Retreat or resistance was now futile. 12 00:00:31,766 --> 00:00:33,995 I reminded myself to breathe... 13 00:00:34,269 --> 00:00:37,438 in, out, in, out. 14 00:00:37,472 --> 00:00:39,092 The fumes from a passing truck 15 00:00:39,117 --> 00:00:41,418 crept through the open window of his Toyota, 16 00:00:41,844 --> 00:00:43,243 snuck into my nostrils 17 00:00:43,278 --> 00:00:45,846 and slithered down my esophagus like a worm, 18 00:00:46,496 --> 00:00:50,431 taunting the rubber walls into syncopated contractions. 19 00:00:51,196 --> 00:00:53,020 Push, push, 20 00:00:53,152 --> 00:00:55,120 pull, push. 21 00:00:55,690 --> 00:00:58,292 Now, the calluses on William's fingers 22 00:00:58,326 --> 00:01:01,048 scratched my thighs in 20 spots at once. 23 00:01:01,296 --> 00:01:04,724 Now, the stale cigar breath engulfed my tongue. 24 00:01:05,533 --> 00:01:07,768 Now, his yellow incisors 25 00:01:07,802 --> 00:01:11,065 nipped at my earlobes and neck. 26 00:01:11,694 --> 00:01:13,774 The kraken has trapped the barracuda 27 00:01:13,974 --> 00:01:16,669 and is toying with it before the feast. 28 00:01:17,312 --> 00:01:18,812 The dust lifted and rose, 29 00:01:18,847 --> 00:01:21,849 forming a halo above the deserted parking lot. 30 00:01:23,485 --> 00:01:27,354 And for one short, illusory moment... 31 00:01:28,723 --> 00:01:30,689 I was Bobbi again... 32 00:01:32,616 --> 00:01:34,809 12 years old 33 00:01:35,508 --> 00:01:37,241 and alone. 34 00:01:55,550 --> 00:01:57,030 I already read it like three times... 35 00:01:58,156 --> 00:02:00,298 - Thank you. - I don't know how you did it, 36 00:02:00,323 --> 00:02:02,689 but it just keeps getting better. 37 00:02:02,724 --> 00:02:04,836 Well, um, y'all keep reading now. 38 00:02:04,896 --> 00:02:07,470 And fourth time's the charm. 39 00:02:08,224 --> 00:02:10,839 You had such a hard life, Bobbi. 40 00:02:11,065 --> 00:02:14,535 Well, it's, um... the only one I know. 41 00:02:14,569 --> 00:02:16,003 To read it is one thing. 42 00:02:16,037 --> 00:02:19,373 To hear you read it is... can I say it... experiential. 43 00:02:19,407 --> 00:02:20,841 How ever did you find her, Walter? 44 00:02:20,875 --> 00:02:23,010 Believe it or not, she found me. 45 00:02:23,044 --> 00:02:25,012 Well, color me green. 46 00:02:25,046 --> 00:02:27,614 Bobbi, do you think your work will ever go mainstream? 47 00:02:27,649 --> 00:02:29,049 I'm happy being a small fry. 48 00:02:29,083 --> 00:02:30,951 Real literary advancement always comes from 49 00:02:30,985 --> 00:02:32,886 the small houses like Pitch Dark Press. 50 00:02:32,921 --> 00:02:34,688 We're underground and proud of it. 51 00:02:34,722 --> 00:02:37,024 Have you started your next book? 52 00:02:37,104 --> 00:02:38,544 Bobbi's always working on something. 53 00:02:38,569 --> 00:02:40,536 Don't ask. She won't even tell me about it. 54 00:02:40,662 --> 00:02:42,829 - I'm gonna get a refill. - Mm-hmm. 55 00:02:45,096 --> 00:02:48,035 - Extraordinary. - Yes, definitely. 56 00:03:03,751 --> 00:03:05,165 It's a nasty one, Sonny. 57 00:03:05,252 --> 00:03:07,421 - Aren't they all? - What you got? 58 00:03:07,455 --> 00:03:08,789 A book reading in the store, 59 00:03:08,823 --> 00:03:10,924 followed by a signing and cocktails. 60 00:03:10,959 --> 00:03:13,393 The author, Bobbi O'Rourke, comes out here 61 00:03:13,428 --> 00:03:15,796 with a glass of Chablis to grab a smoke. 62 00:03:15,830 --> 00:03:17,631 Wham! A brick to the head. 63 00:03:17,665 --> 00:03:19,804 Rinse, dry, repeat. 64 00:03:21,769 --> 00:03:23,119 Liv! 65 00:03:24,772 --> 00:03:26,506 - Was she raped? - Apparently not. 66 00:03:26,541 --> 00:03:28,575 Well, due respect, Lieu, but what are we doing here? 67 00:03:28,610 --> 00:03:31,675 She's not a she... physically, anyway. 68 00:03:31,946 --> 00:03:34,409 We may be looking at a hate crime. 69 00:04:29,003 --> 00:04:30,470 We pulled prints from the brick, 70 00:04:30,505 --> 00:04:32,005 but they're not in any database. 71 00:04:32,040 --> 00:04:33,974 Now, Bobbi's got a learner's permit from North Carolina. 72 00:04:34,008 --> 00:04:35,509 He's 16 years old. 73 00:04:35,543 --> 00:04:36,877 Did you try reaching out his family? 74 00:04:36,911 --> 00:04:38,390 Yeah, we tried, but the address wasn't real. 75 00:04:38,414 --> 00:04:40,415 All right, so if his book is true, 76 00:04:40,521 --> 00:04:42,089 he ran away at 13 years old 77 00:04:42,114 --> 00:04:44,224 and he supported himself turning tricks at truck stops 78 00:04:44,249 --> 00:04:45,752 as he hitched rides to New York. 79 00:04:45,787 --> 00:04:47,316 As if being transgender wasn't tough enough. 80 00:04:47,423 --> 00:04:48,655 But Bobbi's not transgender. 81 00:04:48,690 --> 00:04:50,386 Robbie just figured out that 82 00:04:50,479 --> 00:04:52,659 he made more money pretending to be a teenage girl. 83 00:04:52,694 --> 00:04:54,959 - And once he got to New York? - That's how he paid his rent, 84 00:04:54,984 --> 00:04:56,785 until the book, I guess. 85 00:04:56,931 --> 00:04:58,628 Liv, I got something. 86 00:04:59,200 --> 00:05:02,561 The bookstore videoed the after-party. 87 00:05:03,571 --> 00:05:07,674 Seems Bobbi was a darling of the elites on both coasts. 88 00:05:07,912 --> 00:05:09,445 Here we go. 89 00:05:10,278 --> 00:05:13,037 That's his third, if you're counting. 90 00:05:14,235 --> 00:05:16,469 Now, keep your eye on this guy. 91 00:05:19,366 --> 00:05:21,634 Bobbi's going out back. 92 00:05:23,497 --> 00:05:25,765 And so is he. 93 00:05:27,562 --> 00:05:29,563 This could be our guy. 94 00:05:29,931 --> 00:05:31,631 Okay, check in with the bookstore 95 00:05:31,666 --> 00:05:33,742 and see if anyone can get a name. 96 00:05:35,240 --> 00:05:36,536 It's a tragedy. 97 00:05:36,571 --> 00:05:38,835 Bobbi would've been one of the greats. 98 00:05:39,122 --> 00:05:42,042 Hunter S. Thompson. William S. Burroughs. 99 00:05:42,142 --> 00:05:44,977 The world as it is, not as it should be. 100 00:05:46,167 --> 00:05:48,115 I... I'm sorry. 101 00:05:48,149 --> 00:05:51,251 Let me ask you this. How do these readings work? 102 00:05:51,335 --> 00:05:52,708 Do people buy tickets? 103 00:05:52,781 --> 00:05:54,087 There was a short guest list. 104 00:05:54,122 --> 00:05:55,756 The rest were first come, first serve. 105 00:05:55,790 --> 00:05:57,324 We're gonna need to see that list. 106 00:05:57,358 --> 00:05:59,126 You have to go to Bobbi's publisher for that. 107 00:05:59,160 --> 00:06:00,660 Pitch Dark Press. 108 00:06:00,695 --> 00:06:01,995 Pitch Dark Press. Okay. 109 00:06:02,029 --> 00:06:03,154 Thank you. 110 00:06:07,722 --> 00:06:08,902 It was the first time 111 00:06:08,936 --> 00:06:10,337 that anyone had ever seen him before. 112 00:06:10,371 --> 00:06:12,477 - Will that help sell books? - Well, sure. 113 00:06:12,502 --> 00:06:15,642 But his readers were fascinated by his story. 114 00:06:15,676 --> 00:06:18,078 They were chomping at the bit to lay their eyes on him. 115 00:06:18,112 --> 00:06:20,662 Fascinated by a child prostitute, huh? 116 00:06:20,848 --> 00:06:24,625 By a being capable of living two lives. 117 00:06:25,573 --> 00:06:27,974 He wouldn't even let me put his picture on the book jacket. 118 00:06:27,999 --> 00:06:29,142 Because he's shy? 119 00:06:29,603 --> 00:06:31,357 Who knows with these guys? 120 00:06:31,503 --> 00:06:34,961 Thomas Pynchon. J.D. Salinger. 121 00:06:34,996 --> 00:06:37,902 You know, separate the art from the artist. 122 00:06:42,572 --> 00:06:45,172 This showed up unsolicited. 123 00:06:45,351 --> 00:06:46,840 I read the first page, 124 00:06:46,874 --> 00:06:49,504 and I didn't stop until I reached page 287. 125 00:06:49,625 --> 00:06:50,811 It was perfect. 126 00:06:50,845 --> 00:06:52,898 The only thing the author left out was his name, 127 00:06:52,958 --> 00:06:54,278 address, phone number. 128 00:06:54,364 --> 00:06:55,782 - Was that a mistake? - No, no, no. 129 00:06:55,817 --> 00:06:57,117 It was intentional. 130 00:06:57,151 --> 00:06:59,052 I got a call a few days later, 131 00:06:59,167 --> 00:07:01,688 and this timid, tentative voice 132 00:07:01,722 --> 00:07:03,723 changed my life forever. 133 00:07:03,925 --> 00:07:06,416 The things that he lived through... 134 00:07:06,661 --> 00:07:09,296 even though that book got him off the street, 135 00:07:09,502 --> 00:07:12,232 I still drove up 12th Avenue on the way home 136 00:07:12,422 --> 00:07:15,023 to make sure he wasn't tricking on some corner. 137 00:07:16,838 --> 00:07:18,138 That's the animal that killed him? 138 00:07:18,172 --> 00:07:19,639 Could be. You know him? 139 00:07:19,674 --> 00:07:21,069 Never saw him before. 140 00:07:21,201 --> 00:07:23,121 All right, we're gonna need a guest list for this reading. 141 00:07:23,381 --> 00:07:24,951 Sure. 142 00:07:25,746 --> 00:07:27,180 And Bobbi's address. 143 00:07:27,361 --> 00:07:29,295 That I can't help you with. 144 00:07:29,370 --> 00:07:30,916 Where do you send his checks? 145 00:07:30,951 --> 00:07:32,051 We didn't. 146 00:07:32,076 --> 00:07:34,791 They're direct deposited into his account at Metro. 147 00:07:35,431 --> 00:07:36,638 The kid's a ghost. 148 00:07:36,663 --> 00:07:38,768 Till last night, nobody ever saw him but his publisher. 149 00:07:38,793 --> 00:07:40,103 Yeah, the home address he gave the bank 150 00:07:40,127 --> 00:07:41,246 was the 92nd Street Y. 151 00:07:41,271 --> 00:07:43,641 And none of them recognize Bobbi or the guy in the video. 152 00:07:43,666 --> 00:07:45,999 Guys, so let's... let's get back to basics here. 153 00:07:46,033 --> 00:07:48,368 Why would somebody want Bobbi dead? 154 00:07:48,402 --> 00:07:49,431 It could be money. 155 00:07:49,456 --> 00:07:51,628 He has over half a mil in his bank account. 156 00:07:51,739 --> 00:07:53,173 That's a lot of books. 157 00:07:53,424 --> 00:07:55,019 He sold his rights to Hollywood. 158 00:07:55,044 --> 00:07:56,109 Jealousy, all right? 159 00:07:56,202 --> 00:07:58,211 Another writer gets mad about his success. 160 00:07:58,325 --> 00:07:59,423 - Enough to kill? - Well, Norman Mailer 161 00:07:59,447 --> 00:08:01,114 would've killed Gore Vidal on principle. 162 00:08:01,148 --> 00:08:02,883 All due respect to you, Professor, 163 00:08:02,917 --> 00:08:04,417 but I'll go with sex. I mean, 164 00:08:04,452 --> 00:08:06,953 the kid's fame and fortune all came from it. 165 00:08:06,988 --> 00:08:08,855 Hey, so, I may have something. 166 00:08:08,890 --> 00:08:12,025 Somebody posted Bobbi's reading at the bookstore online. 167 00:08:12,059 --> 00:08:13,360 It kinda broke my heart. 168 00:08:13,766 --> 00:08:14,861 Look. 169 00:08:14,896 --> 00:08:16,606 My tongue. 170 00:08:16,963 --> 00:08:18,846 Now, his yellow incisors... 171 00:08:18,926 --> 00:08:21,995 This is... this is our guy, right? 172 00:08:25,406 --> 00:08:27,173 And look. 173 00:08:29,928 --> 00:08:32,228 Look what's there on the floor beside his chair. 174 00:08:32,675 --> 00:08:34,973 He bought the book, "Absalom, Absalom!" 175 00:08:35,116 --> 00:08:36,836 He bought it with a credit card. 176 00:08:36,937 --> 00:08:39,706 His name is William Glover, and he lives in Forest Hills. 177 00:08:46,326 --> 00:08:47,928 William Glover. 178 00:08:48,039 --> 00:08:49,642 Just a second. 179 00:08:51,145 --> 00:08:52,505 Do we have to do this here? 180 00:08:52,530 --> 00:08:54,497 I figured we go back to the station, sort this all out. 181 00:08:54,769 --> 00:08:56,736 Time to wash up for dinner. 182 00:08:57,398 --> 00:08:58,805 Hi, Mom. 183 00:09:00,274 --> 00:09:02,909 Got a whole leg of lamb 184 00:09:02,944 --> 00:09:04,277 if your friends wanna stay. 185 00:09:04,405 --> 00:09:06,506 Maybe you should just eat without me. 186 00:09:09,216 --> 00:09:11,284 - Come on. - I love you. 187 00:09:15,094 --> 00:09:16,728 What happens now? 188 00:09:16,824 --> 00:09:18,925 Well, you deny that you killed Bobbi O'Rourke, 189 00:09:18,960 --> 00:09:21,528 and I get angry, maybe a little loud. 190 00:09:21,562 --> 00:09:23,830 I threaten you, but then Lieutenant Benson 191 00:09:23,864 --> 00:09:26,132 convinces you that a confession is just 192 00:09:26,167 --> 00:09:27,801 in the best interest for everybody. 193 00:09:27,835 --> 00:09:29,436 I killed him. 194 00:09:29,811 --> 00:09:32,439 Why did you do it, William? 195 00:09:32,578 --> 00:09:34,374 I prefer Will. 196 00:09:34,505 --> 00:09:36,776 'Kay, why don't you tell us what happened? 197 00:09:36,922 --> 00:09:39,328 I took a brick and hit him and hit him... 198 00:09:39,353 --> 00:09:40,900 I know that. 199 00:09:41,182 --> 00:09:44,484 What we're interested in is why. 200 00:09:44,926 --> 00:09:46,853 You think I'm gay. 201 00:09:50,491 --> 00:09:52,192 I don't really care. 202 00:09:52,226 --> 00:09:54,961 I'm not, you know. I have a wife. 203 00:09:54,996 --> 00:09:58,198 - I have two beautiful children. - Okay. 204 00:09:58,232 --> 00:10:00,039 I saw her picture on a leaflet, 205 00:10:00,064 --> 00:10:01,665 - on the subway. - Bobbi O'Rourke? 206 00:10:01,690 --> 00:10:03,372 I don't know anyone named Bobbi O'Rourke. 207 00:10:03,425 --> 00:10:05,725 The girl from the leaflet. 208 00:10:06,173 --> 00:10:08,808 She told me her name was Tammy. 209 00:10:08,843 --> 00:10:09,987 When did she tell you that? 210 00:10:10,012 --> 00:10:12,115 The first time I met her three weeks ago. 211 00:10:12,279 --> 00:10:13,913 I'd pick her up near the parking lot 212 00:10:13,948 --> 00:10:15,348 a block from my office on 12th. 213 00:10:15,632 --> 00:10:16,883 So, Will, 214 00:10:16,917 --> 00:10:19,884 why don't you tell us what happened, okay? 215 00:10:20,652 --> 00:10:23,771 She had a little trouble unzipping my pants. 216 00:10:24,291 --> 00:10:25,967 Her hair was so soft, 217 00:10:26,360 --> 00:10:28,061 silky, like a butterfly's wings, 218 00:10:28,095 --> 00:10:30,097 her mouth, warm and wet. 219 00:10:31,265 --> 00:10:32,899 She only wanted $50. 220 00:10:32,933 --> 00:10:34,641 She said 25 went to her boss. 221 00:10:34,666 --> 00:10:37,337 And you didn't know that he had written a book? 222 00:10:37,444 --> 00:10:40,079 Not until I saw the leaflet on the C train. 223 00:10:40,139 --> 00:10:41,841 She lied to me. 224 00:10:41,876 --> 00:10:43,343 Is that why you killed him? 225 00:10:43,377 --> 00:10:46,016 I am not gay, Lieutenant! 226 00:11:01,577 --> 00:11:03,244 Just pick one. 227 00:11:03,397 --> 00:11:04,897 What's the point? 228 00:11:05,052 --> 00:11:07,856 I don't know. You're hungry, maybe? 229 00:11:08,989 --> 00:11:10,221 Glover get a lawyer? 230 00:11:10,255 --> 00:11:11,761 He's with Stone as we speak. 231 00:11:11,786 --> 00:11:13,620 I assume they'll work out a deal, 232 00:11:13,654 --> 00:11:15,839 Man One, drop the Hate Crime. 233 00:11:16,824 --> 00:11:19,659 Lieutenant, Bobbi made a lot of money off that book. 234 00:11:19,693 --> 00:11:22,160 Why the hell would he go back out on the street? 235 00:11:22,530 --> 00:11:24,165 Look, he's been doing it a long time. 236 00:11:24,190 --> 00:11:27,097 It's all he knows. He doesn't know how to stop. 237 00:11:27,768 --> 00:11:29,803 Or somebody was forcing him to keep hooking. 238 00:11:30,053 --> 00:11:32,233 Hey, Lieutenant, that publisher... 239 00:11:32,440 --> 00:11:34,155 he said that he drove up 12th Avenue 240 00:11:34,180 --> 00:11:35,542 looking for Bobbi, wanted to make sure 241 00:11:35,567 --> 00:11:36,910 he wasn't going back to his old ways. 242 00:11:36,944 --> 00:11:40,430 Never saw him, but somehow Glover finds him there, 243 00:11:40,648 --> 00:11:43,069 several times in the past three weeks? 244 00:11:44,151 --> 00:11:46,085 You're saying that the publisher's lying? 245 00:11:46,499 --> 00:11:47,954 Bobbi was a kid. 246 00:11:48,100 --> 00:11:50,068 He could've been pimping him out. 247 00:11:55,781 --> 00:11:56,883 Detective Carisi, 248 00:11:56,908 --> 00:11:58,208 did you find the guy that killed Bobbi? 249 00:11:58,242 --> 00:11:59,454 Yeah, you know what? We did. 250 00:11:59,479 --> 00:12:02,743 Oh, that's great. Um, you want me to testify? 251 00:12:02,768 --> 00:12:04,385 Well, let's not get ahead of ourselves here. 252 00:12:04,410 --> 00:12:06,050 I just... I wanna clarify one thing. 253 00:12:06,362 --> 00:12:07,908 Now, you told me 254 00:12:07,933 --> 00:12:10,654 that you drove up and down 12th Avenue looking for Bobbi. 255 00:12:10,679 --> 00:12:12,243 I cared about the kid, you know? 256 00:12:12,268 --> 00:12:13,676 I-I wanted to keep him safe. 257 00:12:13,701 --> 00:12:14,816 I'm sure you did. 258 00:12:14,841 --> 00:12:18,286 The thing is that the guy who actually killed him 259 00:12:18,342 --> 00:12:21,558 found Bobbi hooking several times in the past few weeks. 260 00:12:21,839 --> 00:12:23,478 Do you know where he found him? 261 00:12:26,162 --> 00:12:27,708 12th Avenue. 262 00:12:29,183 --> 00:12:30,756 Okay, so I lied. 263 00:12:30,912 --> 00:12:32,612 I never actually met Bobbi. 264 00:12:32,844 --> 00:12:34,132 Who was that at the reading, then? 265 00:12:34,198 --> 00:12:35,445 Taffy, Teddy, Tammy... 266 00:12:35,470 --> 00:12:37,070 whatever the hell he was calling himself that week. 267 00:12:37,094 --> 00:12:38,442 So this whole thing was a scam? 268 00:12:38,483 --> 00:12:40,517 No, no, no, no. Bobbi O'Rourke is real. 269 00:12:40,637 --> 00:12:43,434 The whole secrecy thing was his idea. 270 00:12:43,581 --> 00:12:46,216 And it worked great until we sold the rights to Hollywood. 271 00:12:46,350 --> 00:12:49,639 And then these damn producers insisted he show his face, 272 00:12:49,747 --> 00:12:51,266 only I didn't have a face to show. 273 00:12:51,362 --> 00:12:52,863 So you created one. 274 00:12:52,964 --> 00:12:54,784 I found Tammy on the street, you know? 275 00:12:54,832 --> 00:12:57,000 I-I bought a forged license. 276 00:12:57,294 --> 00:13:00,298 All he had to do was just read a couple of pages. 277 00:13:00,388 --> 00:13:02,473 I paid him $500. It kept him in oxy. 278 00:13:02,606 --> 00:13:04,807 I didn't think that anybody would get hurt. 279 00:13:04,962 --> 00:13:06,896 I guess you were wrong about that. 280 00:13:07,884 --> 00:13:09,467 Am I under arrest? 281 00:13:10,794 --> 00:13:12,605 I'll get back to you on that one. 282 00:13:13,824 --> 00:13:15,329 If it weren't for this publisher's scam, 283 00:13:15,386 --> 00:13:16,584 this kid would still be alive. 284 00:13:16,609 --> 00:13:18,384 Okay, well, you try convincing Stone 285 00:13:18,409 --> 00:13:19,877 that there was causation. 286 00:13:19,950 --> 00:13:21,851 All right, fine. We charge him with fraud, then. 287 00:13:21,999 --> 00:13:24,968 Because he lured people into a free book reading? 288 00:13:25,089 --> 00:13:27,224 Look, Carisi, I don't like it any more than you do, 289 00:13:27,249 --> 00:13:29,523 but until we change the laws in Albany, 290 00:13:29,548 --> 00:13:30,849 there's nothing that we can do. 291 00:13:30,901 --> 00:13:32,518 You know, this book is filled with sex 292 00:13:32,543 --> 00:13:34,766 between Bobbi and scores of adult men, 293 00:13:34,825 --> 00:13:36,893 who all could be charged with statutory rape. 294 00:13:36,918 --> 00:13:39,318 Fin, I'm pretty sure Bobbi didn't use any real names. 295 00:13:39,343 --> 00:13:40,606 Well, what if we could find him? 296 00:13:40,631 --> 00:13:42,146 Come on. 297 00:13:42,171 --> 00:13:44,381 There's zero chance that this kid's gonna show his face now. 298 00:13:44,455 --> 00:13:47,151 Bobbi made a couple of online banking transactions, 299 00:13:47,251 --> 00:13:50,777 so I had TARU track the IP address. 300 00:13:54,058 --> 00:13:55,673 This is not what I expected. 301 00:13:55,853 --> 00:13:57,581 He's probably renting a room. 302 00:13:59,583 --> 00:14:01,406 NYPD. 303 00:14:01,819 --> 00:14:03,335 What did they do? 304 00:14:03,645 --> 00:14:05,779 - Do you know who lives here? - Not really. 305 00:14:05,889 --> 00:14:07,924 I tried to get them to come to a community meeting 306 00:14:07,949 --> 00:14:09,283 about six months ago. 307 00:14:09,400 --> 00:14:11,935 I rang the bell. Music inside stopped. 308 00:14:12,109 --> 00:14:13,548 You ever seen them? 309 00:14:13,778 --> 00:14:15,812 Lights go on at night, off in the morning. 310 00:14:15,879 --> 00:14:17,218 I see delivery guys every now and then 311 00:14:17,243 --> 00:14:18,371 leave stuff at the door, 312 00:14:18,396 --> 00:14:20,561 but never actually saw anyone take anything in. 313 00:14:20,637 --> 00:14:22,638 I know most everyone else on the block. 314 00:14:22,663 --> 00:14:25,660 I figured it's New York. People are allowed to be weird. 315 00:14:25,886 --> 00:14:26,991 They certainly are. 316 00:14:27,016 --> 00:14:28,288 Thank you. 317 00:14:30,601 --> 00:14:32,839 This is Sergeant Tutuola, SVU. 318 00:14:32,937 --> 00:14:35,534 We're gonna need a team and a warrant. 319 00:14:48,032 --> 00:14:50,200 Bobbi O'Rourke, police! 320 00:14:50,260 --> 00:14:51,661 Do we arrest the kid? 321 00:14:51,686 --> 00:14:53,105 No, Montero. He's the victim. 322 00:14:53,130 --> 00:14:54,988 We think whoever lives here might be holding him prisoner. 323 00:14:55,012 --> 00:14:56,793 Fred and Rose Edelman. 324 00:14:57,161 --> 00:14:59,183 Okay, you guys check in here. 325 00:14:59,557 --> 00:15:01,247 Eddie, down here. 326 00:15:06,150 --> 00:15:09,178 Bobbi O'Rourke! NYPD. 327 00:15:49,993 --> 00:15:51,427 Hey, Fin! 328 00:15:51,549 --> 00:15:54,350 Carisi. You okay? 329 00:15:54,500 --> 00:15:57,033 Yeah, we got your dried blood in the corner here. 330 00:15:58,833 --> 00:15:59,895 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Hey! 331 00:15:59,920 --> 00:16:01,384 - Put your hands on your head! - What the hell? 332 00:16:01,408 --> 00:16:02,909 Put your hands above your head. 333 00:16:03,321 --> 00:16:04,815 - Hands on your head. - Whoever the hell you are, 334 00:16:04,839 --> 00:16:07,524 this is my house. I don't appreciate this. 335 00:16:07,917 --> 00:16:09,421 Where is he? 336 00:16:09,647 --> 00:16:11,848 - Who? - Bobbi O'Rourke. 337 00:16:12,042 --> 00:16:13,629 Bobbi O'Rourke? 338 00:16:14,204 --> 00:16:16,205 You mean the bartender from Molly Malone's? 339 00:16:16,466 --> 00:16:18,568 He died maybe 50 years ago. 340 00:16:20,798 --> 00:16:22,099 I went to the damn funeral. 341 00:16:23,987 --> 00:16:25,288 Hey, hey, you! 342 00:16:25,409 --> 00:16:26,966 Stop right there. 343 00:16:27,025 --> 00:16:28,725 Put your hand on your head. 344 00:16:28,807 --> 00:16:31,942 What the hell did you do this time? 345 00:16:31,982 --> 00:16:33,883 - Come here. - He did it. 346 00:16:34,409 --> 00:16:36,118 Arrest his sorry ass. 347 00:16:36,227 --> 00:16:38,128 - We know he's here. - Who? 348 00:16:38,175 --> 00:16:39,542 Bobbi O'Rourke. 349 00:16:39,617 --> 00:16:42,552 Bobbi died in '75. 350 00:16:42,646 --> 00:16:43,963 '72! 351 00:16:44,395 --> 00:16:47,330 Ignore my brother, Officer. He's a putz. 352 00:16:47,411 --> 00:16:49,640 Both of you guys are coming down to the station. 353 00:16:49,707 --> 00:16:51,675 I'm not getting in a car with him, 354 00:16:51,929 --> 00:16:53,302 not in this lifetime. 355 00:16:53,363 --> 00:16:54,757 Hold on. This is your brother? 356 00:16:54,782 --> 00:16:57,718 You ask. You ask him who he voted for! 357 00:16:57,754 --> 00:16:58,860 Not interested. 358 00:16:58,885 --> 00:17:02,454 He voted for Gerald Ford! 359 00:17:02,933 --> 00:17:05,135 I'm not gonna ride with him. 360 00:17:05,228 --> 00:17:07,955 You ride with him! I'm not going to. 361 00:17:11,968 --> 00:17:14,625 - Ah, feh! - Excuse me? 362 00:17:14,725 --> 00:17:15,973 Why should I? 363 00:17:16,047 --> 00:17:17,414 Because I'm a cop. 364 00:17:17,563 --> 00:17:19,883 - Is that supposed to scare me? - No, no. 365 00:17:20,078 --> 00:17:21,417 Nobody wants to scare you, Mr. Edelman. 366 00:17:21,442 --> 00:17:23,202 Yeah, well, because you can't. 367 00:17:23,282 --> 00:17:25,581 I mean, you are bupkis next to Nixon's Nazis. 368 00:17:25,629 --> 00:17:27,803 Okay, how about you just answer the question, 369 00:17:27,892 --> 00:17:30,293 and then you can go home... no harm, no foul. 370 00:17:30,387 --> 00:17:32,321 So, what question? 371 00:17:33,456 --> 00:17:36,538 We just wanna know what happened to Bobbi O'Rourke. 372 00:17:36,638 --> 00:17:38,301 Diabetes. 373 00:17:38,488 --> 00:17:40,328 - Not Bobbi the bartender... - I know, I know. 374 00:17:40,368 --> 00:17:42,171 - Bobbi the writer, hm? - Yes. 375 00:17:42,196 --> 00:17:43,450 I don't even know him. 376 00:17:43,496 --> 00:17:45,142 Up until an hour ago, I never heard of him. 377 00:17:45,176 --> 00:17:47,777 Okay, 'cause we traced his IP address to your building. 378 00:17:47,802 --> 00:17:49,436 - IP? - Yeah. 379 00:17:49,865 --> 00:17:51,415 What's an IP? 380 00:17:51,532 --> 00:17:53,116 These computers... 381 00:17:53,173 --> 00:17:55,793 they tell you where they are? 382 00:17:55,993 --> 00:17:58,622 Yeah, I don't get it either, but it's cool. 383 00:17:58,849 --> 00:18:00,824 And this Bobbi boy... 384 00:18:00,911 --> 00:18:02,468 He dressed as a girl. 385 00:18:02,688 --> 00:18:04,656 Ah, a fegulah. 386 00:18:04,723 --> 00:18:05,825 Uh, yeah, but I don't think 387 00:18:05,850 --> 00:18:07,318 it's okay to say that word anymore. 388 00:18:07,465 --> 00:18:08,808 Why not? 389 00:18:08,868 --> 00:18:10,600 Because it hurts people. 390 00:18:10,801 --> 00:18:12,081 It's just a word. 391 00:18:12,170 --> 00:18:14,171 Yeah, but words can hurt more than a gun. 392 00:18:14,347 --> 00:18:15,605 To who? 393 00:18:15,833 --> 00:18:17,274 People they bother. 394 00:18:17,308 --> 00:18:19,943 Well, then, everyone should say it 395 00:18:20,008 --> 00:18:21,756 and nobody would get hurt. 396 00:18:21,856 --> 00:18:25,353 Okay, speaking of hurt, what about Bobbi? 397 00:18:25,752 --> 00:18:26,990 Your girls already asked me. 398 00:18:27,024 --> 00:18:29,878 I don't know anything about this Mr. O'Rourke. 399 00:18:29,965 --> 00:18:31,493 What about your brother Joe? 400 00:18:31,520 --> 00:18:32,956 He's a son of a bitch. 401 00:18:33,081 --> 00:18:34,751 Is it possible Joe could've 402 00:18:34,776 --> 00:18:36,856 snuck Bobbi into the house? 403 00:18:37,470 --> 00:18:39,670 He's a shmuck, not a fegulah. 404 00:18:39,750 --> 00:18:41,031 Sure, Ben. Why not? 405 00:18:41,065 --> 00:18:43,600 I wouldn't put anything past that bum. 406 00:18:43,847 --> 00:18:45,775 You think Ben would hurt Bobbi? 407 00:18:45,875 --> 00:18:47,971 Hurt? 408 00:18:48,065 --> 00:18:50,200 What do you think he did to Cherise? 409 00:18:52,026 --> 00:18:53,409 Who's Cherise? 410 00:18:53,513 --> 00:18:56,213 - The shvartzah. - Whoa, whoa, whoa. 411 00:18:56,430 --> 00:18:58,787 That's... that's unacceptable, okay? 412 00:18:59,135 --> 00:19:01,366 Shvartzahs are unacceptable? 413 00:19:03,947 --> 00:19:05,377 Excuse me. 414 00:19:09,227 --> 00:19:12,195 Now, your parents are listed as the owners of this house. 415 00:19:12,408 --> 00:19:13,685 Mm. 416 00:19:13,771 --> 00:19:16,399 Dad died in 1969, 417 00:19:16,606 --> 00:19:18,235 Mama in '73. 418 00:19:18,415 --> 00:19:19,903 I'm sorry to hear that. 419 00:19:20,032 --> 00:19:23,006 They were good parents. Rest in peace. 420 00:19:23,127 --> 00:19:25,509 Joe hasn't left the house since. 421 00:19:25,979 --> 00:19:27,372 What about you? 422 00:19:27,552 --> 00:19:30,655 I'm supposed to let him keep it all to himself? 423 00:19:31,928 --> 00:19:34,361 Yeah, she came every Tuesdays and Fridays, 424 00:19:34,461 --> 00:19:36,186 - Cherise. - To clean? 425 00:19:36,334 --> 00:19:38,486 She also made soup, you know. Terrible soup. 426 00:19:38,533 --> 00:19:41,258 I never had the heart, but my shmuck brother... 427 00:19:41,363 --> 00:19:43,393 he's always convinced she's stealing. 428 00:19:43,489 --> 00:19:45,413 - Stealing what? - My meshuggana brother... 429 00:19:45,438 --> 00:19:47,373 he puts quarters all around the house. 430 00:19:47,426 --> 00:19:48,714 All of a sudden, one is missing. 431 00:19:48,801 --> 00:19:50,333 "Ah! She's a thief!" 432 00:19:50,438 --> 00:19:51,701 And he fires her. 433 00:19:51,920 --> 00:19:54,437 Yeah. It was 1975. 434 00:19:54,708 --> 00:19:57,607 If anything happened to that boy, 435 00:19:57,858 --> 00:20:00,029 it was Joe, had to be. 436 00:20:26,571 --> 00:20:29,004 Man down! 437 00:20:29,340 --> 00:20:31,274 Montero! 438 00:20:32,610 --> 00:20:34,544 Montero! 439 00:20:36,180 --> 00:20:38,181 Bailey! Rodriguez! 440 00:20:39,183 --> 00:20:40,617 You okay? 441 00:20:40,747 --> 00:20:42,652 Come on. Get this thing the hell off me. 442 00:20:42,800 --> 00:20:44,867 Help me! Hurry. 443 00:20:50,695 --> 00:20:52,462 I can call an EMT. No, I'm fine. 444 00:20:52,591 --> 00:20:54,848 Look, this was a booby trap, all right? 445 00:20:54,901 --> 00:20:56,566 There's something back there. Come on. 446 00:20:56,714 --> 00:20:58,815 Keep your eyes open, Detective. 447 00:21:09,219 --> 00:21:11,216 That's the kid's book, isn't it? 448 00:21:18,468 --> 00:21:20,703 This looks like the next one. 449 00:21:23,676 --> 00:21:26,363 Okay, so we know that Bobbi was there. 450 00:21:26,578 --> 00:21:28,465 When was the last time the document was opened? 451 00:21:28,499 --> 00:21:30,652 Two days ago. Blood tests come back yet? 452 00:21:30,686 --> 00:21:33,036 No, not yet. So keep searching, right? 453 00:21:33,129 --> 00:21:35,305 Bobbi may be hiding in there. Yeah, if he's lucky. 454 00:21:35,416 --> 00:21:36,640 Keep looking. 455 00:21:36,674 --> 00:21:38,508 - All right. - Okay. Copy. 456 00:21:38,792 --> 00:21:40,796 Hey, thanks. You take the fourth floor. 457 00:21:40,871 --> 00:21:42,705 I'll take the basement. 458 00:21:44,086 --> 00:21:45,564 You know what I'd like? 459 00:21:45,699 --> 00:21:48,652 A corned beef sandwich from the Carnegie Deli. 460 00:21:49,078 --> 00:21:51,442 That place closed two years ago. 461 00:21:51,754 --> 00:21:54,990 And nobody told me about the shivah. 462 00:21:55,756 --> 00:21:57,827 Get up. You're coming with me. 463 00:21:58,091 --> 00:22:00,363 - You'll take me home now? - Not quite. 464 00:22:00,470 --> 00:22:02,176 Let's go. 465 00:22:02,423 --> 00:22:05,238 Oh, tatellah. 466 00:22:05,436 --> 00:22:07,228 Yeah. 467 00:22:07,468 --> 00:22:09,993 Bobbi O'Rourke was in your house two days ago. 468 00:22:10,018 --> 00:22:12,142 And as far as we know, no one's seen him since. 469 00:22:12,176 --> 00:22:14,177 - Yeah, including me. - Liar. 470 00:22:14,341 --> 00:22:15,755 Huh? I'm a liar? 471 00:22:15,795 --> 00:22:17,678 Yeah, well, tell them about Izzie Berkowitz. 472 00:22:17,703 --> 00:22:20,417 - Okay, who's Izzie Berkowitz? - He cheated him at gin rummy. 473 00:22:20,575 --> 00:22:22,085 A whole summer at Kutsher's. 474 00:22:22,175 --> 00:22:23,457 30 bucks he takes from this kid. 475 00:22:23,482 --> 00:22:25,765 In 1958, and he's still talking about it. 476 00:22:25,790 --> 00:22:27,238 Yeah, but this is about character, 477 00:22:27,278 --> 00:22:28,448 and you don't have one. 478 00:22:28,473 --> 00:22:30,261 I won't sit here and listen to him! 479 00:22:30,315 --> 00:22:31,988 Yes, you will. 480 00:22:32,129 --> 00:22:34,451 You're gonna sit here until you and your brother 481 00:22:34,476 --> 00:22:36,666 tell us what happened to Bobbi O'Rourke. 482 00:22:36,827 --> 00:22:38,624 Do you understand that? 483 00:22:47,858 --> 00:22:49,692 Bobbi? 484 00:23:05,775 --> 00:23:07,202 Jeez. 485 00:23:31,948 --> 00:23:33,623 Lab results are back. 486 00:23:33,803 --> 00:23:36,366 DNA on the manuscript matches the laptop 487 00:23:36,391 --> 00:23:37,894 and the blood on the floor. 488 00:23:38,125 --> 00:23:40,163 Well, there we go. 489 00:23:40,315 --> 00:23:41,992 We're gonna search your house 490 00:23:42,085 --> 00:23:44,434 from top to bottom, and we're gonna find him. 491 00:23:44,697 --> 00:23:46,503 - Find what? Who? - That's it. 492 00:23:46,664 --> 00:23:47,950 You both are under arrest. 493 00:23:48,004 --> 00:23:49,506 - Put them in the cage. - Wait. 494 00:23:49,659 --> 00:23:51,760 It was me. 495 00:23:54,350 --> 00:23:55,598 You killed Bobbi? 496 00:23:55,659 --> 00:23:57,393 There is no Bobbi. 497 00:23:58,616 --> 00:24:00,950 Okay, give them a lawyer if they want one... I'm done. 498 00:24:02,069 --> 00:24:03,253 Wait! 499 00:24:03,509 --> 00:24:05,100 The book... 500 00:24:05,700 --> 00:24:07,373 I wrote it. 501 00:24:08,023 --> 00:24:09,177 What? You wrote a book? 502 00:24:09,216 --> 00:24:11,189 I had to do something. 503 00:24:11,749 --> 00:24:14,199 Who do you think pays for the groceries? 504 00:24:14,273 --> 00:24:16,170 - The real estate taxes? - Ahh, he's a meshuga. 505 00:24:16,195 --> 00:24:17,823 - Not you. - He's a meshuga. 506 00:24:17,877 --> 00:24:19,178 It's Mama's money that pays for... 507 00:24:19,203 --> 00:24:21,591 Mama's money is gonna run out in six months. 508 00:24:21,671 --> 00:24:23,826 You don't think about the future. 509 00:24:23,906 --> 00:24:26,140 I think about it. I think about everything. 510 00:24:26,207 --> 00:24:27,774 Wait a minute. 511 00:24:29,048 --> 00:24:30,443 If you haven't left the house 512 00:24:30,468 --> 00:24:33,263 since 1973, 513 00:24:33,336 --> 00:24:35,552 how was it that you got a computer to write on? 514 00:24:35,697 --> 00:24:37,104 What? You got a computer? 515 00:24:37,183 --> 00:24:40,241 No, I drew hieroglyphics on the crapper wall. 516 00:24:40,266 --> 00:24:41,324 Ben. 517 00:24:41,358 --> 00:24:42,792 Focus. 518 00:24:44,533 --> 00:24:46,396 I gave Carlos, 519 00:24:46,479 --> 00:24:48,536 the kid who delivers from the Deli, 520 00:24:48,582 --> 00:24:52,569 100 bucks to buy it and set the whole fercockt thing up. 521 00:24:52,914 --> 00:24:54,370 Ben, 522 00:24:54,514 --> 00:24:56,840 so tell me about the blood on the floor. 523 00:24:57,089 --> 00:24:59,866 I cut myself when I tried to carry. 524 00:24:59,933 --> 00:25:02,645 Mama's sewing machine into the basement. 525 00:25:02,823 --> 00:25:04,681 Like you would help. 526 00:25:04,838 --> 00:25:07,219 I stepped on a piece of broken glass. 527 00:25:07,286 --> 00:25:09,690 You could test my blood if you want. 528 00:25:09,997 --> 00:25:14,584 Why do you think Bobbi never showed his face? 529 00:25:16,393 --> 00:25:18,928 The bartender from Molly Malone's... 530 00:25:19,109 --> 00:25:20,563 that, you remember. 531 00:25:20,731 --> 00:25:23,933 That's where I got my hero's name. 532 00:25:25,282 --> 00:25:27,082 The truth is, 533 00:25:27,638 --> 00:25:29,939 we didn't kill Bobbi O'Rourke. 534 00:25:30,213 --> 00:25:31,945 You people did. 535 00:26:08,670 --> 00:26:11,759 The M.E.'s office finally got Rose Edelman thawed. 536 00:26:11,793 --> 00:26:14,454 She had malignant tumors in both lungs. 537 00:26:14,548 --> 00:26:15,948 That's a painful way to die. 538 00:26:16,015 --> 00:26:17,193 Only cancer isn't what killed her. 539 00:26:17,218 --> 00:26:18,384 It was asphyxiation. 540 00:26:18,689 --> 00:26:20,099 They strangled their mother? 541 00:26:20,134 --> 00:26:21,276 There was no bruising on the neck. 542 00:26:21,301 --> 00:26:23,269 The M.E. thinks that they must have used a pillow, 543 00:26:23,330 --> 00:26:24,697 put it over her nose and her mouth. 544 00:26:24,722 --> 00:26:26,156 I mean, she could barely breathe. 545 00:26:26,181 --> 00:26:28,111 It wouldn't have taken much effort. 546 00:26:30,052 --> 00:26:31,611 You've read this, right? 547 00:26:31,752 --> 00:26:35,035 Enough to get the general flavor, yeah. 548 00:26:39,319 --> 00:26:40,887 "At once," 549 00:26:41,007 --> 00:26:43,375 "I felt pitiful and small," 550 00:26:43,504 --> 00:26:47,106 "struck with wonder and sickened that this man," 551 00:26:47,300 --> 00:26:48,731 "20 years my senior," 552 00:26:48,756 --> 00:26:52,092 "could find enough pleasure in my 12-year-old body" 553 00:26:52,205 --> 00:26:56,141 "to turn over $50 of his hard-earned pay." 554 00:26:56,269 --> 00:26:59,504 "What was he feeling? What was he thinking?" 555 00:26:59,579 --> 00:27:01,614 "Did he love me or hate me?" 556 00:27:01,753 --> 00:27:04,383 "Did I love or hate him?" 557 00:27:07,722 --> 00:27:10,309 Amanda, I can't tell you how many times in my career 558 00:27:10,334 --> 00:27:12,886 I've heard the exact same thing 559 00:27:12,911 --> 00:27:15,512 from survivors of childhood sexual abuse. 560 00:27:15,595 --> 00:27:17,749 Only that's coming from a 73-year-old hoarder... 561 00:27:17,777 --> 00:27:21,780 Who's completely rejected and alienated society. 562 00:27:22,282 --> 00:27:24,160 Do you think he was abused? 563 00:27:24,858 --> 00:27:26,604 If he was, 564 00:27:27,921 --> 00:27:30,143 I think he deserves closure. 565 00:27:30,804 --> 00:27:32,105 I'm coming with you. 566 00:27:32,179 --> 00:27:33,479 - Amanda? - Yeah? 567 00:27:33,574 --> 00:27:36,471 Come on, there were two kids in that house. 568 00:27:36,804 --> 00:27:39,096 That damn desk is driving me crazy, Liv. 569 00:27:44,725 --> 00:27:46,629 Once, out at Atlantic Beach, 570 00:27:46,654 --> 00:27:48,356 Joe and I... 571 00:27:48,641 --> 00:27:52,079 I was probably 10. He would've been 12... 572 00:27:52,298 --> 00:27:55,329 We were riding the waves 573 00:27:55,482 --> 00:27:58,284 it seemed like for hours. 574 00:27:58,351 --> 00:28:01,320 Mama was on the beach, reading her book. 575 00:28:01,568 --> 00:28:03,180 She loved books. 576 00:28:03,269 --> 00:28:05,737 Well, maybe that's where you got your talent. 577 00:28:08,301 --> 00:28:11,570 We'd swim out to where the waves broke 578 00:28:11,631 --> 00:28:14,166 and then ride them in 579 00:28:14,191 --> 00:28:16,890 to see who could come closest to shore, 580 00:28:17,124 --> 00:28:20,249 over and over again until 581 00:28:20,607 --> 00:28:22,826 there were no waves anymore. 582 00:28:23,790 --> 00:28:27,011 We tried to swim in, but the undertow... 583 00:28:27,741 --> 00:28:29,709 No matter how hard we tried, 584 00:28:29,797 --> 00:28:31,931 we just ended up getting further 585 00:28:31,956 --> 00:28:33,556 and further from the shore. 586 00:28:33,646 --> 00:28:36,515 We thought we were gonna die, Joe and I. 587 00:28:36,810 --> 00:28:39,705 He put his arms around me. 588 00:28:40,340 --> 00:28:43,575 And then suddenly, the lifeguard saw us, 589 00:28:43,764 --> 00:28:46,399 blew his whistle, stood up out of his chair, 590 00:28:46,439 --> 00:28:48,138 and swam out toward us. 591 00:28:48,163 --> 00:28:51,941 And the next thing I knew, I was face down on the beach, 592 00:28:52,025 --> 00:28:55,494 regurgitating salt water with every cough. 593 00:28:56,158 --> 00:28:58,482 Well, you certainly owe that lifeguard. 594 00:28:58,538 --> 00:29:01,559 No, no. I owe Mama. 595 00:29:01,694 --> 00:29:04,020 She beat the lifeguard out to us 596 00:29:04,050 --> 00:29:06,515 and kept us afloat until he got there. 597 00:29:08,275 --> 00:29:11,577 She sounds like an amazing woman. 598 00:29:15,762 --> 00:29:18,864 The eggs always think they're smarter than the chicken. 599 00:29:21,288 --> 00:29:24,356 I'm not about to confess to something I didn't do, 600 00:29:24,404 --> 00:29:26,038 Lieutenant. 601 00:29:29,916 --> 00:29:32,217 What about something that your brother did? 602 00:29:32,593 --> 00:29:35,561 Well, I really don't know. You have to ask him. 603 00:29:36,850 --> 00:29:38,889 You, uh, got a husband? 604 00:29:39,252 --> 00:29:41,217 In a manner of speaking. 605 00:29:41,488 --> 00:29:43,422 What kind of answer is that? It's either yes or no. 606 00:29:43,447 --> 00:29:45,515 No, but, um, 607 00:29:45,540 --> 00:29:48,708 but there is someone... special. 608 00:29:50,076 --> 00:29:51,643 Yeah, well, until he marries you, 609 00:29:51,668 --> 00:29:53,936 - I don't want to hear from it. - Okay... 610 00:29:53,961 --> 00:29:56,496 Joe, I'll... I'll keep you up to date... how about that? 611 00:29:56,715 --> 00:29:58,192 Mm. 612 00:29:58,391 --> 00:30:00,052 How about you, Joe? 613 00:30:01,041 --> 00:30:02,341 You never wanted a wife? 614 00:30:02,366 --> 00:30:04,367 No... me? No. 615 00:30:04,478 --> 00:30:06,094 I'm too busy. 616 00:30:06,433 --> 00:30:09,189 Yeah? "Too busy," okay. 617 00:30:09,810 --> 00:30:11,764 'Cause you're pretty handsome. 618 00:30:12,811 --> 00:30:15,780 You would've been quite a catch for some lucky girl. 619 00:30:18,011 --> 00:30:21,747 So, what, are you shacking up like those, uh, flower people? 620 00:30:21,841 --> 00:30:23,642 Yeah, I'm shack... 621 00:30:23,710 --> 00:30:25,777 Flower pe... I think it's "flower children," 622 00:30:25,913 --> 00:30:28,252 and they've been... they've been gone a long time. 623 00:30:28,368 --> 00:30:29,592 Huh. 624 00:30:30,951 --> 00:30:32,813 Has he confessed yet? 625 00:30:33,033 --> 00:30:34,333 - Your brother? - Mm. 626 00:30:34,413 --> 00:30:36,248 Who else? 627 00:30:36,349 --> 00:30:38,450 He's weak, that kid. 628 00:30:42,175 --> 00:30:43,475 He needs you to protect him? 629 00:30:43,516 --> 00:30:45,450 You're damn straight. 630 00:30:45,551 --> 00:30:47,335 And sometimes... 631 00:30:50,690 --> 00:30:52,103 What, Joe? 632 00:30:53,000 --> 00:30:56,102 Sometimes it's really hard being the bigger brother. 633 00:31:01,493 --> 00:31:04,095 Well, actually, Ben, I... 634 00:31:05,392 --> 00:31:08,287 I didn't come here to talk about your mother. 635 00:31:09,483 --> 00:31:10,916 What do you wanna talk about? 636 00:31:11,229 --> 00:31:13,401 I wanna talk about your book. 637 00:31:14,501 --> 00:31:16,361 It was, uh, 638 00:31:17,284 --> 00:31:18,831 it was powerful. 639 00:31:18,924 --> 00:31:21,090 - You read it? - I did. 640 00:31:21,212 --> 00:31:24,924 And it was, um, 641 00:31:24,978 --> 00:31:26,859 so real. 642 00:31:27,520 --> 00:31:29,397 And actually, I... 643 00:31:31,076 --> 00:31:34,445 I don't understand how you could've written it 644 00:31:34,607 --> 00:31:36,090 without... 645 00:31:36,963 --> 00:31:38,632 Oh, I, uh, 646 00:31:39,133 --> 00:31:41,495 I don't wanna talk about that. 647 00:31:42,616 --> 00:31:45,851 I know how hard it must have been. 648 00:31:46,006 --> 00:31:48,404 You know bubkes. 649 00:31:50,911 --> 00:31:52,545 No, Ben. 650 00:31:52,818 --> 00:31:54,935 I know that anyone 651 00:31:55,035 --> 00:31:59,004 who could've written a book like "Blue Barracuda" 652 00:31:59,192 --> 00:32:02,728 certainly must have lived through something. 653 00:32:04,130 --> 00:32:06,131 You wrote that book 654 00:32:06,239 --> 00:32:08,278 so you could tell the world 655 00:32:08,969 --> 00:32:11,384 how devastating, how horrifying it was. 656 00:32:11,451 --> 00:32:13,861 I wrote that book because we needed the money. 657 00:32:13,907 --> 00:32:16,041 And you were ashamed. 658 00:32:16,203 --> 00:32:19,086 That's why you didn't use your real name on the book. 659 00:32:19,339 --> 00:32:22,541 I could only imagine what you must have felt... 660 00:32:22,662 --> 00:32:26,365 hate, rage, disgust. 661 00:32:26,987 --> 00:32:28,630 But shame... 662 00:32:29,896 --> 00:32:31,856 shame isn't on you, Ben. 663 00:32:32,292 --> 00:32:34,553 This wasn't your fault. 664 00:32:35,862 --> 00:32:38,434 Who did this to you? Who hurt you? 665 00:32:40,373 --> 00:32:42,979 After school, we used to go to this play center. 666 00:32:44,852 --> 00:32:46,995 There was a counselor there, Vincent. 667 00:32:47,654 --> 00:32:49,646 He was about 20. 668 00:32:50,370 --> 00:32:52,416 Taught me how to pick up grounders. 669 00:32:52,958 --> 00:32:54,525 Did he do something to Ben? 670 00:32:54,564 --> 00:32:56,298 No, I wouldn't let him. 671 00:32:56,590 --> 00:32:58,632 What kind of a brother would I be? 672 00:33:00,901 --> 00:33:02,140 Did he hurt you? 673 00:33:02,165 --> 00:33:04,610 I was only 12 years old, damn it. 674 00:33:05,325 --> 00:33:07,393 What kind of a person... 675 00:33:11,958 --> 00:33:13,869 There was a guy called Vincent. 676 00:33:15,915 --> 00:33:18,408 The guy was always around. 677 00:33:19,519 --> 00:33:21,112 And, um, 678 00:33:22,275 --> 00:33:23,880 the first time 679 00:33:24,610 --> 00:33:28,313 was in the locker room when nobody else was there. 680 00:33:29,656 --> 00:33:32,807 He said, uh, 681 00:33:32,992 --> 00:33:36,025 "This is what big boys do." 682 00:33:39,633 --> 00:33:42,234 Don't tell him. Don't tell my brother. 683 00:33:44,256 --> 00:33:46,390 Did you ever tell anyone, Ben? 684 00:33:46,506 --> 00:33:48,222 Oh, who would I tell? 685 00:33:49,555 --> 00:33:51,723 - Your brother. - Oh! 686 00:33:51,871 --> 00:33:53,806 He would've laughed at me. 687 00:33:53,933 --> 00:33:55,179 I mean, I was the older brother. 688 00:33:55,204 --> 00:33:58,239 I was supposed to protect him. How could I tell him about... 689 00:34:04,443 --> 00:34:05,897 Your father? 690 00:34:06,472 --> 00:34:09,038 Ah, he'd get mad at me if I didn't get an A on a test. 691 00:34:09,135 --> 00:34:11,703 He would always say, "It's your fault." 692 00:34:13,980 --> 00:34:15,881 Your mother? 693 00:34:17,176 --> 00:34:18,857 Of course not. 694 00:34:20,907 --> 00:34:22,214 Why? 695 00:34:22,376 --> 00:34:25,715 She would've thought I was dirty. 696 00:34:26,499 --> 00:34:28,292 She wouldn't have loved me anymore. 697 00:34:39,561 --> 00:34:41,677 They were both abused as kids, Peter. 698 00:34:41,738 --> 00:34:43,158 And conveniently, they didn't say anything 699 00:34:43,182 --> 00:34:44,578 until they were charged with murdering their mother. 700 00:34:44,602 --> 00:34:45,710 I believe them. 701 00:34:45,735 --> 00:34:47,339 And I'll do my best to get it excluded at trial. 702 00:34:47,364 --> 00:34:50,055 Look, you won't have to. Neither of them will admit it. 703 00:34:50,080 --> 00:34:51,572 They won't even admit it to each other. 704 00:34:51,597 --> 00:34:53,947 - So that's that, then. - Look, the M.E.'s report 705 00:34:53,972 --> 00:34:58,219 said that Rose's cancer cost her intolerable pain. 706 00:34:58,244 --> 00:35:00,071 You and I both know that that doesn't matter. 707 00:35:00,666 --> 00:35:01,966 Cut them a deal. 708 00:35:02,082 --> 00:35:03,701 I worked one out with their attorney. 709 00:35:03,875 --> 00:35:06,392 One year jail time. Ten years probation. 710 00:35:07,740 --> 00:35:09,674 Well, that's generous. 711 00:35:09,794 --> 00:35:11,494 They turned it down. 712 00:35:13,545 --> 00:35:16,157 Look, they are sympathetic defendants. 713 00:35:16,337 --> 00:35:18,750 Until the jury hears that they kept Mom's body on ice 714 00:35:18,910 --> 00:35:20,677 in the basement. 715 00:35:27,426 --> 00:35:31,162 When push comes to shove, this is a trial about love, 716 00:35:31,389 --> 00:35:33,540 the love of two boys for their mother. 717 00:35:34,325 --> 00:35:36,159 You know, it always struck me as odd. 718 00:35:36,408 --> 00:35:37,677 The law says that 719 00:35:37,735 --> 00:35:40,537 a mother has to take care of her kids when they're young. 720 00:35:40,922 --> 00:35:43,074 You would think there would be a law that says 721 00:35:43,177 --> 00:35:46,018 they have to take care of her when she gets old... 722 00:35:46,445 --> 00:35:47,872 or sick. 723 00:35:48,659 --> 00:35:51,161 Rose Edelman got sick, very sick. 724 00:35:51,375 --> 00:35:53,774 Her doctor said that she had six months to live. 725 00:35:53,998 --> 00:35:55,767 And then she died. 726 00:35:56,267 --> 00:35:58,723 Now, Mr. Stone will stand here and tell you 727 00:35:58,844 --> 00:36:00,925 that her two sons murdered her... 728 00:36:01,065 --> 00:36:03,094 her two loving sons, 729 00:36:03,387 --> 00:36:06,397 the boys who cooked for her, bathed her, 730 00:36:06,498 --> 00:36:08,700 made sure that she took her medicine. 731 00:36:08,994 --> 00:36:11,969 The boys who loved her so much that when she passed, 732 00:36:12,240 --> 00:36:13,729 they couldn't bear to see her buried 733 00:36:13,754 --> 00:36:15,940 in 6 feet of dirt out in Queens, 734 00:36:16,043 --> 00:36:17,942 an entrée for hungry worms... 735 00:36:18,133 --> 00:36:19,710 or worse yet, 736 00:36:19,813 --> 00:36:22,246 shoved into a flaming hot oven, 737 00:36:22,524 --> 00:36:25,216 with what's left of her kept in a jar on a mantel 738 00:36:25,422 --> 00:36:27,251 in a living room. 739 00:36:27,476 --> 00:36:30,221 Joe and Ben loved their mother Rose so much, 740 00:36:30,394 --> 00:36:32,505 they kept her as she was 741 00:36:32,658 --> 00:36:36,260 and where she wanted to be: in her home. 742 00:36:38,463 --> 00:36:41,187 If you ask me, that's love. 743 00:36:49,567 --> 00:36:51,535 Call your first witness, Mr. Stone. 744 00:36:53,291 --> 00:36:54,847 No. 745 00:36:55,346 --> 00:36:56,713 No, that's enough. 746 00:36:57,014 --> 00:36:58,516 - Mr. Edelman... - No, Judge. 747 00:36:58,582 --> 00:37:00,357 Mr. Edelman, sit down. 748 00:37:00,471 --> 00:37:03,273 No. No, Judge. 749 00:37:05,338 --> 00:37:06,875 I did it. 750 00:37:08,455 --> 00:37:10,141 I killed my mother. 751 00:37:11,222 --> 00:37:12,677 I did it. 752 00:37:14,382 --> 00:37:16,219 Ben had nothing to do with this. 753 00:37:17,021 --> 00:37:18,467 I did it, 754 00:37:18,900 --> 00:37:20,497 and I'm sorry. 755 00:37:21,084 --> 00:37:23,174 I'm so sorry, Mama. 756 00:37:23,434 --> 00:37:26,405 So ve... Ohh... 757 00:37:29,982 --> 00:37:32,283 I need an ambulance. Part 29, Supreme Court. 758 00:37:33,062 --> 00:37:34,190 Here. 759 00:37:34,305 --> 00:37:36,187 Hey, hold him... hold him up. 760 00:37:41,860 --> 00:37:44,386 You stupid son of a bitch! 761 00:37:44,863 --> 00:37:48,165 Always the martyr. Look what you did. 762 00:37:48,301 --> 00:37:49,967 You shmuck! 763 00:37:50,263 --> 00:37:51,536 Massive coronary. 764 00:37:51,749 --> 00:37:52,837 So stupid. 765 00:37:52,871 --> 00:37:54,572 So stupid. 766 00:37:54,637 --> 00:37:58,567 You're so stupid, always hogging the stage. 767 00:37:58,841 --> 00:38:00,578 Stupid... 768 00:38:00,687 --> 00:38:03,080 Stupid... 769 00:38:03,264 --> 00:38:06,227 Okay, Ben, your brother's still protecting you, huh? 770 00:38:06,301 --> 00:38:09,053 But what do I have left to protect? 771 00:38:09,248 --> 00:38:11,608 Nothing. 772 00:38:15,059 --> 00:38:16,126 What? 773 00:38:16,194 --> 00:38:17,742 - Doctor. - Out. 774 00:38:17,816 --> 00:38:18,866 Okay, come on. 775 00:38:18,929 --> 00:38:20,397 Give them some room to do their job. 776 00:38:20,422 --> 00:38:22,178 No, what's happening? What's happening? 777 00:38:22,236 --> 00:38:24,376 Let me know. I wanna know what's happening. 778 00:38:24,429 --> 00:38:25,836 Let them do their job. 779 00:38:25,910 --> 00:38:27,361 - Let's give them some room. - What's going on? 780 00:38:27,385 --> 00:38:29,716 Let's give them some room, okay? 781 00:38:48,626 --> 00:38:50,479 I'm sorry. 782 00:38:51,129 --> 00:38:53,331 - Can I... - Sure. 783 00:38:56,068 --> 00:38:57,969 I'll go officially drop the charges against Ben. 784 00:38:58,169 --> 00:38:59,503 Okay. 785 00:39:02,838 --> 00:39:04,114 Thank you. 786 00:39:04,359 --> 00:39:06,284 Well, his name was Vincent 787 00:39:06,910 --> 00:39:09,041 from the Center. 788 00:39:10,388 --> 00:39:13,390 I know I should have told you... 789 00:39:14,812 --> 00:39:17,047 But I just didn't have the strength. 790 00:39:19,529 --> 00:39:22,793 But I... I remember it as if it was today, 791 00:39:22,897 --> 00:39:25,181 the way his spotted hand 792 00:39:25,222 --> 00:39:27,402 sorta jerked forward 793 00:39:27,427 --> 00:39:31,377 and landed so heavily on top of my head. 794 00:39:34,085 --> 00:39:36,112 Retreat or... 795 00:39:37,208 --> 00:39:40,310 resistance was futile. 796 00:39:41,439 --> 00:39:44,244 I just reminded myself 797 00:39:44,384 --> 00:39:46,064 to breathe. 798 00:39:47,443 --> 00:39:50,847 In, out, 799 00:39:51,273 --> 00:39:54,507 in, out. 800 00:40:05,643 --> 00:40:09,643 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 56672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.