Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,973 --> 00:00:57,391
Mommy...
2
00:01:15,409 --> 00:01:16,994
A JANG JOON-HWAN FILM
3
00:01:16,994 --> 00:01:18,370
Something was there.
4
00:01:18,370 --> 00:01:18,913
A JANG JOON-HWAN FILM
5
00:01:19,205 --> 00:01:22,833
Lurking in the stretching
darkness.
6
00:01:29,548 --> 00:01:30,841
Don't touch the bag.
7
00:01:33,135 --> 00:01:34,512
We're fucked.
8
00:01:35,179 --> 00:01:36,555
We've got customers.
9
00:01:37,640 --> 00:01:39,183
They called the cops?
10
00:01:39,308 --> 00:01:40,351
What happened?
11
00:01:40,643 --> 00:01:42,520
The operation was kept
confidential.
12
00:01:43,771 --> 00:01:44,605
Yeah.
13
00:01:46,524 --> 00:01:48,651
I'm telling now cause
I just found out.
14
00:01:49,902 --> 00:01:51,070
Who's on?
15
00:01:51,737 --> 00:01:52,822
Beom-soo.
16
00:01:53,781 --> 00:01:55,032
Can you get him off?
17
00:01:58,244 --> 00:01:59,495
We'll try.
18
00:02:02,206 --> 00:02:03,541
We've got cops on board.
19
00:02:07,670 --> 00:02:10,631
Why do parents take
their children for granted?
20
00:02:17,054 --> 00:02:18,973
I'll give it to you for $1.
21
00:02:19,098 --> 00:02:21,600
Just a single dollar
If you look here...
22
00:02:21,725 --> 00:02:23,644
Hey, mister, can I take
a look at that?
23
00:02:23,811 --> 00:02:26,397
Of course. If you look here,
the blade is...
24
00:02:30,317 --> 00:02:32,403
Hey... Throw the knife away.
25
00:02:37,700 --> 00:02:38,576
Hey, is that a gun?
26
00:02:38,742 --> 00:02:42,079
Shit, let's just jump him.
27
00:02:49,295 --> 00:02:51,255
There's just one bullet left!
28
00:02:51,839 --> 00:02:53,090
Awe, shit.
29
00:02:57,928 --> 00:02:58,971
Hey, don't lose it!
30
00:03:09,940 --> 00:03:12,401
Hey, asshole!
Let go of him!
31
00:03:17,740 --> 00:03:18,991
Come over here! Quick!
32
00:03:25,873 --> 00:03:27,291
Get... get behind me...
33
00:03:50,648 --> 00:03:52,066
Oh, I'm sorry...
34
00:03:53,651 --> 00:03:54,652
This is nicely sharpened.
35
00:03:56,445 --> 00:03:57,488
Real sharp.
36
00:04:12,628 --> 00:04:15,839
Beom-soo's a lazy bum,
but he makes one hell of a gun.
37
00:04:15,965 --> 00:04:17,633
You should've seen
those cops' faces.
38
00:04:17,758 --> 00:04:19,885
Is that a gun? Is that a gun?
39
00:04:26,350 --> 00:04:27,726
Buh... bury it?
40
00:04:29,144 --> 00:04:30,521
Buh... but it's still alive!
41
00:04:30,813 --> 00:04:33,440
It's all withered.
42
00:04:34,566 --> 00:04:35,734
No good anymore.
43
00:04:37,027 --> 00:04:40,114
Let's end things here.
It's just too risky.
44
00:04:40,572 --> 00:04:44,451
If they hear he's still alive
they'll definitely... pay up.
45
00:04:44,868 --> 00:04:45,869
Won't they?
46
00:04:51,417 --> 00:04:52,876
This is so not my style.
47
00:05:00,592 --> 00:05:01,885
That's for me to decide.
48
00:05:03,929 --> 00:05:05,097
Got it?
49
00:05:09,685 --> 00:05:11,937
Thuh... then... we're good,
right?
50
00:05:19,111 --> 00:05:22,740
Awe... he's throwing up.
Is... is he's sick?
51
00:05:24,199 --> 00:05:26,243
I'm telling you it's gone bad...
52
00:05:27,202 --> 00:05:29,538
Awe... gross!
53
00:05:29,955 --> 00:05:31,248
Young-joo!
54
00:05:31,415 --> 00:05:32,583
Come here for a sec!
55
00:05:35,711 --> 00:05:37,755
Peek-a-boo!
56
00:05:42,509 --> 00:05:45,012
Oh, Young-joo!
57
00:05:50,017 --> 00:05:52,978
He... he's cute...
58
00:05:54,271 --> 00:05:55,439
Whuh... what should we
call him?
59
00:05:55,439 --> 00:05:57,608
SPRING 1998
60
00:05:57,608 --> 00:05:59,234
SPRING 1998
61
00:06:01,904 --> 00:06:05,449
Kim Yun Seok, Yeo Jin Goo
This afternoon, a gang of masked robbers hit a bank...
62
00:06:05,449 --> 00:06:07,409
Kim Yun Seok, Yeo Jin Goo
The police are searching for the suspects...
63
00:06:07,409 --> 00:06:07,743
Kim Yun Seok, Yeo Jin Goo
Unrevealing their faces and dodging surveillance cameras...
64
00:06:07,743 --> 00:06:10,662
Unrevealing their faces and
dodging surveillance cameras...
65
00:06:10,788 --> 00:06:12,206
Cho Jin Woong, Jang Hyun Sung
Their nickname, Day Breakers
66
00:06:12,206 --> 00:06:13,374
Cho Jin Woong, Jang Hyun Sung
came from their daring capers... during broad daylight.
67
00:06:13,374 --> 00:06:14,041
came from their daring capers...
during broad daylight.
68
00:06:14,041 --> 00:06:16,377
Kim Sung Kyun, Park Hae Jun, Lim Ji Eun
came from their daring capers... during broad daylight.
69
00:06:16,377 --> 00:06:18,629
Kim Sung Kyun, Park Hae Jun, Lim Ji Eun
A warehouse robbery today...
70
00:06:18,629 --> 00:06:19,046
A warehouse robbery today...
71
00:06:19,171 --> 00:06:20,923
Nevertheless, their trademark...
72
00:06:21,006 --> 00:06:24,301
untraceable work,
handmade weapons...
73
00:06:24,426 --> 00:06:28,472
and unusual crime technique
are baffling the police...
74
00:06:28,639 --> 00:06:33,143
The Day Breakers case is
shocking the nation.
75
00:06:33,268 --> 00:06:38,607
A community credit coop
was raided by armed...
76
00:07:06,844 --> 00:07:12,015
Directed by JANG JOON-HWAN
77
00:07:14,351 --> 00:07:24,528
HWAYI: A MONSTER BOY
78
00:07:27,197 --> 00:07:30,868
You're as good as they say.
79
00:07:37,708 --> 00:07:40,210
What happened to your eyes?
80
00:07:41,712 --> 00:07:43,213
I was born like this.
81
00:07:43,338 --> 00:07:46,550
Then, you've never seen
anything your entire life?
82
00:07:48,010 --> 00:07:51,638
I can actually see
things close up.
83
00:07:56,226 --> 00:07:58,520
Are you expecting someone, sir?
84
00:07:58,812 --> 00:07:59,605
Huh?
85
00:08:01,899 --> 00:08:03,525
I can hear someone outside.
86
00:08:08,155 --> 00:08:09,573
I can't hear a thing.
87
00:08:10,073 --> 00:08:11,950
But someone's here...
88
00:08:12,159 --> 00:08:13,911
They're here...
89
00:08:14,077 --> 00:08:15,954
Who... who the hell
are you?
90
00:08:21,752 --> 00:08:22,920
And, done!
91
00:08:23,045 --> 00:08:23,921
Hey!
92
00:08:24,505 --> 00:08:28,383
Hey! Do you know who I am,
you fucking crooks?
93
00:08:28,509 --> 00:08:29,259
I know!
94
00:08:30,177 --> 00:08:31,303
Open it.
95
00:08:31,803 --> 00:08:35,015
Bribe money's gotta be laundered
ASAP cause everyone knows now.
96
00:08:35,474 --> 00:08:37,017
It's just some silly rumor.
97
00:08:39,728 --> 00:08:40,604
I'll do it, I'll do it!
98
00:08:41,688 --> 00:08:43,440
But...
99
00:08:44,191 --> 00:08:45,317
It's actually this hand.
100
00:08:51,323 --> 00:08:54,868
Think wisely. Cause I'm not
in the mood for liars.
101
00:08:55,744 --> 00:08:57,496
I'm not lying.
102
00:08:59,748 --> 00:09:01,124
It's this hand, this one.
103
00:09:02,709 --> 00:09:03,377
Open it.
104
00:09:17,391 --> 00:09:18,600
Hey you motherfuckers!
105
00:09:19,518 --> 00:09:21,478
You shouldn't have
underestimated me.
106
00:09:21,645 --> 00:09:23,146
Consider this your lucky day.
107
00:09:23,272 --> 00:09:25,315
I'm not in the mood for trouble.
So get the hell out!
108
00:09:25,899 --> 00:09:27,067
Don't you get it?
109
00:09:27,484 --> 00:09:30,362
Since I haven't seen your faces,
just beat it!
110
00:09:34,366 --> 00:09:35,242
Now you've seen me.
111
00:09:36,451 --> 00:09:37,244
Kill him.
112
00:09:39,037 --> 00:09:40,205
May I?
113
00:09:40,455 --> 00:09:41,331
Yes, kill him.
114
00:09:44,751 --> 00:09:45,961
Yuch! Shit...
115
00:09:46,670 --> 00:09:47,921
Hey, he's dead! Dead!
116
00:09:49,172 --> 00:09:50,382
What a fucking psycho.
117
00:09:51,717 --> 00:09:54,303
You sure know how to hit
the right spot.
118
00:10:04,354 --> 00:10:06,565
SUNJI (HOLY LAND)
119
00:10:06,857 --> 00:10:08,025
So you really can't see a thing?
120
00:10:10,527 --> 00:10:11,778
I... I can't...
121
00:10:16,700 --> 00:10:17,951
Whatcha doin?
122
00:10:18,368 --> 00:10:20,203
Aren't ya gonna kill him?
123
00:10:21,204 --> 00:10:22,414
There he goes again...
124
00:10:23,498 --> 00:10:25,083
When the cops come, remember.
125
00:10:26,543 --> 00:10:29,212
You never saw ME,
but I saw YOU.
126
00:10:29,588 --> 00:10:30,380
Okay?
127
00:10:35,802 --> 00:10:37,888
Hurry up!
128
00:10:45,937 --> 00:10:47,105
Hurry, get up close!
129
00:10:54,780 --> 00:10:56,490
Hey, which way did they go?
130
00:10:57,616 --> 00:10:59,451
- Hey, to the left, to the left!
- Awe, shit!
131
00:11:18,970 --> 00:11:23,058
WINTER 2012
132
00:12:06,143 --> 00:12:08,812
Hey, school boy!
Can you lend me a hand?
133
00:12:15,819 --> 00:12:17,320
I've seen you a few times.
134
00:12:17,487 --> 00:12:18,655
You live around here,
don't you?
135
00:12:21,450 --> 00:12:23,618
Which school wears that uniform?
136
00:12:27,330 --> 00:12:29,666
I guess you don't wanna
talk to me, right?
137
00:13:00,614 --> 00:13:02,699
Hey, school boy,
what's your name?
138
00:13:08,830 --> 00:13:09,498
Hwayi...
139
00:13:11,082 --> 00:13:11,917
My name is Hwayi.
140
00:13:12,834 --> 00:13:13,502
Hwayi?
141
00:13:15,086 --> 00:13:16,797
What an unusual name.
142
00:13:19,341 --> 00:13:21,885
Bye, Hwayi!
Thanks for the orange!
143
00:13:35,065 --> 00:13:37,734
Why kill him when he couldn't
call the cops anyway?
144
00:13:38,610 --> 00:13:42,531
That dude's morally fucked up.
He's just a crook.
145
00:13:42,864 --> 00:13:44,366
But he's an ex-prosecutor.
146
00:13:44,699 --> 00:13:46,618
This could get us in deep shit.
147
00:13:49,454 --> 00:13:50,413
You...
148
00:13:51,248 --> 00:13:54,251
should've finished the job
Why let the other guy go?
149
00:13:54,960 --> 00:13:57,379
Why do you have to do
things on a whim?
150
00:13:57,629 --> 00:14:00,131
- What's the use of planning...
- Enough, I get it.
151
00:14:03,844 --> 00:14:05,637
Wasn't this the plan anyway?
152
00:14:36,960 --> 00:14:40,130
That crook stashed so much
for himself it's hard counting.
153
00:14:56,479 --> 00:14:57,606
Let's go to the
public bathhouse later.
154
00:14:59,524 --> 00:15:00,150
I don't want to.
155
00:15:02,402 --> 00:15:03,695
What's the big deal?
156
00:15:12,203 --> 00:15:13,038
Shit!
157
00:15:15,040 --> 00:15:16,458
Little twerp.
158
00:15:17,334 --> 00:15:19,669
- I'm home.
- Hey!
159
00:15:20,211 --> 00:15:20,921
Hwuh, Hwayi
160
00:15:21,046 --> 00:15:24,841
Whi, which way did you come?
I... I kept watching for you.
161
00:15:25,842 --> 00:15:26,509
The orchard.
162
00:15:26,676 --> 00:15:29,763
You should've called me
Whuh, why bother walking?
163
00:15:29,888 --> 00:15:30,639
Son!
164
00:15:31,514 --> 00:15:32,682
Great job today.
165
00:15:33,975 --> 00:15:35,018
You deserve this.
166
00:15:35,185 --> 00:15:38,188
Duh... don't give too much
muh... money to the kid.
167
00:15:38,480 --> 00:15:42,359
A real man should have
a fat pocket, right?
168
00:15:43,902 --> 00:15:45,320
This'll make my pocket
fat enough.
169
00:15:45,570 --> 00:15:46,905
Any problems on the way?
170
00:15:47,656 --> 00:15:48,448
No, dad.
171
00:15:48,698 --> 00:15:49,741
Good job today.
172
00:15:52,911 --> 00:15:53,870
Yes, father.
173
00:15:54,788 --> 00:15:57,165
Fruh, from now on,
call me, okay?
174
00:16:13,640 --> 00:16:15,433
Did I ever mention I was
craving for this?
175
00:16:16,851 --> 00:16:19,562
No, but they're your favorite
anyway.
176
00:16:21,648 --> 00:16:23,566
Let's split one. Wait...
177
00:16:39,582 --> 00:16:42,419
Hey, Beom-soo. What did you
do to the bullet?
178
00:16:43,503 --> 00:16:45,922
- Did he hit it? Let me see.
- Nice... He totaled it.
179
00:17:08,278 --> 00:17:11,781
Nice! We should get him
into the Olympics.
180
00:17:11,865 --> 00:17:14,409
It looks like our son's
great at everything.
181
00:17:14,534 --> 00:17:16,494
- Stop practicing...
- Let's eat.
182
00:17:18,246 --> 00:17:20,498
Come here. Come, Hwayi.
183
00:17:20,623 --> 00:17:23,877
But Beom-soo, where would
we use these bullets?
184
00:17:24,044 --> 00:17:26,004
Korea's all about blades.
185
00:17:26,212 --> 00:17:29,007
Hwayi, let's have a blade fight
after dinner, okay?
186
00:17:29,632 --> 00:17:32,844
Suk-tae's getting more
fucked up with age.
187
00:17:33,470 --> 00:17:36,306
He's getting more and more
crazier.
188
00:17:37,265 --> 00:17:39,976
He should think of the people
cleaning up after his shit.
189
00:17:40,810 --> 00:17:42,896
He can't go on shitting
all over my territory...
190
00:17:43,021 --> 00:17:43,813
What about the blind guy?
191
00:17:44,147 --> 00:17:48,234
Who cares? He's scared shitless
but you never know.
192
00:17:49,152 --> 00:17:51,946
In my opinion,
Suk-tae has no vision.
193
00:17:52,614 --> 00:17:54,365
You and I need to be swimming
in bigger waters.
194
00:17:56,159 --> 00:17:59,496
Hey! Want me to fix you up
with Mr. JEON from Incheon?
195
00:17:59,829 --> 00:18:00,497
Who?
196
00:18:00,830 --> 00:18:03,124
You know, Mr. JEON Seung-ki
from Incheon.
197
00:18:03,666 --> 00:18:04,834
Now that's a man with a vision!
198
00:18:06,336 --> 00:18:09,172
You call that vision? It's just
gangsters doing business.
199
00:18:10,757 --> 00:18:14,177
He's not the same man
you used to know.
200
00:18:14,427 --> 00:18:16,888
He's handling all the big
redevelopment projects
201
00:18:18,264 --> 00:18:19,891
in the metropolitan area.
202
00:18:20,517 --> 00:18:23,645
The dude is now holding the,
veins of Korea.
203
00:18:24,145 --> 00:18:24,938
You don't say?
204
00:18:25,355 --> 00:18:29,818
They're on a redevelopment
project in our district.
205
00:18:30,777 --> 00:18:35,281
But one house is giving them
a headache cause they won't budge.
206
00:18:36,116 --> 00:18:38,535
How about removing them?
207
00:18:39,202 --> 00:18:41,037
We're no mercenary gangsters.
208
00:18:41,454 --> 00:18:45,875
They've already tried that
shit on these people.
209
00:18:46,793 --> 00:18:47,794
Breaking.
210
00:18:48,419 --> 00:18:49,671
Threatening.
211
00:18:50,380 --> 00:18:51,297
Torching.
212
00:18:54,134 --> 00:18:58,012
But they just won't budge.
And legally they have the right.
213
00:18:59,222 --> 00:19:00,473
We have no other choice
214
00:19:01,766 --> 00:19:02,725
but... to kill them off.
215
00:19:03,893 --> 00:19:06,729
So, why won't these people
move out?
216
00:19:07,605 --> 00:19:08,773
That's the fucked up part.
217
00:19:10,066 --> 00:19:11,734
IM Hyung-taek lives there.
218
00:19:12,152 --> 00:19:14,070
Who? LEE Myung-taek?
219
00:19:14,404 --> 00:19:17,198
No you moron, IM Hyung-taek,
the owner of Sungji Cement!
220
00:19:19,284 --> 00:19:21,786
You can go wild
on your asking price.
221
00:19:21,995 --> 00:19:24,205
And if the job's done well,
222
00:19:25,081 --> 00:19:28,251
you'll get your network with
Mr. JEON and your vision.
223
00:19:28,418 --> 00:19:30,336
- How about it? Are you in?
- Hey...
224
00:19:31,254 --> 00:19:34,465
I'm a bit busy now.
Let's talk later.
225
00:19:34,674 --> 00:19:37,927
Busy? Are you kidding me?
What the fuck...
226
00:19:41,764 --> 00:19:43,016
You're not busy at all...
227
00:19:55,111 --> 00:19:58,531
After a 3 month language course,
you can start school.
228
00:20:00,575 --> 00:20:01,534
And this too.
229
00:20:04,787 --> 00:20:06,956
Memorize the name
and date of birth.
230
00:20:08,666 --> 00:20:10,835
Basic things, that
I'll take care of,
231
00:20:11,753 --> 00:20:15,798
but for the time being...
you're on your own, okay?
232
00:20:19,344 --> 00:20:20,511
Okay. I'll talk to him.
233
00:20:20,929 --> 00:20:23,556
Trust me. You'll regret this bad
if you don't do this.
234
00:20:23,806 --> 00:20:24,891
I'll leave you two to talk.
235
00:20:33,441 --> 00:20:34,150
What's going on?
236
00:20:39,072 --> 00:20:40,573
I'm going out.
237
00:20:42,408 --> 00:20:43,326
Where to?
238
00:20:44,160 --> 00:20:44,994
Downtown.
239
00:20:49,374 --> 00:20:50,917
You're going out quite
often these days.
240
00:20:52,210 --> 00:20:53,419
Are you wearing that again?
241
00:20:55,296 --> 00:20:56,339
I prefer this.
242
00:20:56,839 --> 00:20:57,840
Cause it doesn't stand out.
243
00:20:59,592 --> 00:21:00,885
You've grown again.
244
00:21:06,516 --> 00:21:07,433
So he wants to go?
245
00:21:09,644 --> 00:21:12,021
We should let him go
It's what we agreed on.
246
00:21:15,358 --> 00:21:16,359
Did we?
247
00:21:19,529 --> 00:21:21,155
We can't keep him here like this.
248
00:21:22,115 --> 00:21:24,075
Hwayi's different from us.
249
00:21:24,659 --> 00:21:25,535
Different...
250
00:21:29,330 --> 00:21:31,040
You used to be different,
251
00:21:31,749 --> 00:21:32,542
weren't you?
252
00:21:36,045 --> 00:21:37,547
So what's his excuse
for staying?
253
00:21:38,506 --> 00:21:39,549
That IM Hyung-taek?
254
00:21:48,182 --> 00:21:54,063
SEOKHWAWON GARDENING
255
00:22:52,455 --> 00:22:54,123
A car accident!
256
00:22:54,248 --> 00:22:56,793
You crazy bastard!
You wanna get killed?
257
00:22:57,585 --> 00:23:00,129
Your eyes aren't
there for fun, asshole!
258
00:23:00,421 --> 00:23:02,090
I almost crashed into you!
259
00:23:04,926 --> 00:23:05,968
Jesus!
260
00:23:11,974 --> 00:23:13,184
You're good!
261
00:23:16,604 --> 00:23:17,980
Are you gonna apply
for art school?
262
00:23:18,731 --> 00:23:22,318
Doesn't it cost a lot?
Are your parents okay with it?
263
00:23:27,657 --> 00:23:30,743
I'm so jealous.
I'd like to study photography...
264
00:23:32,495 --> 00:23:34,956
But they want me to quit
It costs too much.
265
00:23:38,167 --> 00:23:40,837
Hey, can you draw me?
266
00:23:42,088 --> 00:23:42,672
Huh?
267
00:23:42,964 --> 00:23:46,342
I'm supposed to draw
a self-portrait for my art class.
268
00:23:46,843 --> 00:23:49,345
Don't try to be so perfect.
269
00:23:50,138 --> 00:23:54,434
Go easy with the drawing.
Okay? How about Saturday?
270
00:23:56,644 --> 00:23:57,353
Okay.
271
00:23:57,520 --> 00:24:00,898
Really? Great! I was dying to
get out of this assignment.
272
00:24:01,524 --> 00:24:03,192
I'll take your photo in exchange.
273
00:24:10,408 --> 00:24:13,703
Wait... something's missing.
274
00:24:15,538 --> 00:24:16,622
Here, bite on this.
275
00:24:17,707 --> 00:24:18,875
Okay, that's good!
276
00:24:23,588 --> 00:24:27,467
And I did it again!
An artist never blames the material.
277
00:24:28,092 --> 00:24:29,886
Your number!
I'll send it to you.
278
00:24:39,520 --> 00:24:43,065
Look!Look!
There's a pervert over there!
279
00:24:44,734 --> 00:24:45,902
Have another drink.
280
00:24:46,027 --> 00:24:48,571
Stop enticing me, sweetheart.
281
00:24:49,447 --> 00:24:52,074
- Let me have a little squeeze.
- Not this!
282
00:24:52,575 --> 00:24:54,911
Jeez, that dude is totally whack!
283
00:24:57,914 --> 00:25:01,375
- Let's have another drink.
- Hwayi... Hwayi!
284
00:25:04,128 --> 00:25:04,921
You?
285
00:25:05,296 --> 00:25:06,422
Hwayi!
286
00:25:06,714 --> 00:25:07,840
You know that guy?
287
00:25:08,841 --> 00:25:09,550
Yeah...
288
00:25:11,093 --> 00:25:12,220
He's my dad.
289
00:25:13,804 --> 00:25:15,932
Who's that next to him?
290
00:25:16,265 --> 00:25:17,808
Stop drinking and driving.
291
00:25:17,934 --> 00:25:20,019
- It's dangerous.
- Who could it be, who?
292
00:25:20,102 --> 00:25:22,438
Who're you talking about?
I don't know.
293
00:25:24,148 --> 00:25:28,277
Wuh... want me to teach you
how to get girls?
294
00:25:28,402 --> 00:25:29,612
No thanks.
295
00:25:29,779 --> 00:25:30,404
First.
296
00:25:32,073 --> 00:25:32,907
Screw her.
297
00:25:33,783 --> 00:25:35,576
Then you're halfway there.
298
00:25:36,118 --> 00:25:37,954
Yeah, halfway... just her body.
299
00:25:38,704 --> 00:25:43,793
Then guh... go for the kill
and grab her heart.
300
00:25:44,168 --> 00:25:45,127
Like how?
301
00:25:45,878 --> 00:25:47,129
Look carefully.
302
00:25:47,630 --> 00:25:50,633
This, this is the asshole.
303
00:25:50,758 --> 00:25:52,885
This one huh... this one's
the hole, the hole.
304
00:25:52,969 --> 00:25:55,429
And this one's the one
I told you about.
305
00:25:55,555 --> 00:25:58,808
Right here, get it real wet.
306
00:25:58,975 --> 00:26:01,310
And then, just do this.
307
00:26:01,394 --> 00:26:03,813
And go at it.
308
00:26:04,355 --> 00:26:09,652
Dad, dad, how come you're
always talking like that?
309
00:26:09,860 --> 00:26:11,988
And for a big one,
you just have to...
310
00:26:12,154 --> 00:26:13,406
Dad, dad...
311
00:26:13,823 --> 00:26:14,574
What?
312
00:26:15,491 --> 00:26:17,076
Awe come on...
313
00:26:19,912 --> 00:26:23,583
Hey, slow down a bit,
a bit, a little bit.
314
00:26:23,874 --> 00:26:25,376
Slow down.
315
00:26:26,002 --> 00:26:30,047
I'm glad I'm not driving.
My face totally shows.
316
00:26:30,256 --> 00:26:31,173
But dad...
317
00:26:32,258 --> 00:26:33,426
I'm in my school uniform.
318
00:26:36,053 --> 00:26:41,267
So stop wearing that uniform!
You're not even in school!
319
00:26:41,517 --> 00:26:44,478
They'll notice your uniform.
Loo, look down.
320
00:26:46,105 --> 00:26:47,565
- Hey, isn't that a high school student?
- Go, go, go.
321
00:26:48,232 --> 00:26:49,275
Go, go!
322
00:26:51,736 --> 00:26:52,612
Get them!
323
00:26:52,987 --> 00:26:54,030
Hurry, get in the car!
324
00:27:06,542 --> 00:27:09,712
If... if it was me. I... I'd have
ditched those fuckers by now.
325
00:27:14,675 --> 00:27:15,801
Sir, sir!
326
00:27:17,887 --> 00:27:19,096
Why, those sons-of-bitches!
327
00:27:26,604 --> 00:27:28,439
Step on the brakes and
slow the speed down.
328
00:27:29,857 --> 00:27:31,901
Sir, slow the speed down,
the speed!
329
00:27:32,360 --> 00:27:35,071
That's it, so you wanna play,
you motherfuckers?
330
00:27:35,571 --> 00:27:37,406
There, over there...
intersection...
331
00:27:41,410 --> 00:27:42,870
Grab the side brakes...
332
00:27:46,916 --> 00:27:49,085
Nuh, nuh, now! NOW!
333
00:28:02,431 --> 00:28:05,309
We're good! We're good!
334
00:28:05,976 --> 00:28:08,604
What the fuck.
Hey, you sons-of-bitches!
335
00:28:10,439 --> 00:28:14,694
Good job. But your timing
wuh... was a bit off...
336
00:28:15,069 --> 00:28:17,571
Your cue was a bit off!
337
00:28:17,697 --> 00:28:19,407
It was? No...
338
00:28:19,657 --> 00:28:24,370
It's cause you said
nun... nun... now!
339
00:28:27,164 --> 00:28:31,544
When did I say nuh, nuh, now?
340
00:28:31,627 --> 00:28:32,795
I said, now!
341
00:28:33,170 --> 00:28:34,714
So you think you can
make fun of me?
342
00:28:34,839 --> 00:28:36,799
You know what I'll be
doing to you!
343
00:28:36,966 --> 00:28:40,094
- Cut off your dick and eat it!
- I know! Stop!
344
00:28:41,470 --> 00:28:45,141
That's not the same story
you first gave me!
345
00:28:46,142 --> 00:28:49,812
You can't keep changing
your story like this.
346
00:28:52,982 --> 00:28:56,777
Day Breakers or not,
this isn't working. Let him go.
347
00:28:57,820 --> 00:28:58,779
Got it, sir.
348
00:29:00,573 --> 00:29:01,907
May I try?
349
00:29:07,705 --> 00:29:08,581
Who're you?
350
00:29:09,707 --> 00:29:11,041
How'd you get in here?
351
00:29:15,671 --> 00:29:18,883
Intercity Investigation Crime
Affairs, Det. CHOI Jeong-min.
352
00:29:21,010 --> 00:29:22,011
You can't see this?
353
00:29:24,096 --> 00:29:24,930
Really?
354
00:29:25,681 --> 00:29:27,391
Sir, who the hell's that asshole?
355
00:29:27,808 --> 00:29:29,643
Master CB CHOI Jeong-min.
356
00:29:30,019 --> 00:29:31,061
CB?
357
00:29:31,228 --> 00:29:34,982
Crazy Bastard. He's got
a grudge against the Day Breakers.
358
00:29:35,399 --> 00:29:38,277
He's known for his creativity.
So let's see how he does.
359
00:29:39,445 --> 00:29:41,030
So, you can't see...
360
00:29:42,364 --> 00:29:43,157
What the...
361
00:29:47,411 --> 00:29:49,371
Your pupils tell me you can see.
362
00:29:50,790 --> 00:29:52,541
Why claim you can't see
when you can?
363
00:29:53,250 --> 00:29:56,003
Were you threatened?
364
00:29:56,128 --> 00:29:58,047
Did they tell you to
keep your mouth shut?
365
00:30:01,592 --> 00:30:03,969
Is that why you won't
say anything?
366
00:30:08,098 --> 00:30:09,892
Fine. Then you may leave.
367
00:30:12,895 --> 00:30:13,687
Huh?
368
00:30:13,938 --> 00:30:16,106
We're done, you're free to go.
369
00:30:17,566 --> 00:30:18,359
Really?
370
00:30:19,485 --> 00:30:23,072
I'll tell the press you can see.
371
00:30:23,447 --> 00:30:24,782
And that you've seen
the killer's face.
372
00:30:26,075 --> 00:30:28,911
If they're the right guys,
they'll come to get you.
373
00:30:29,411 --> 00:30:30,746
Then I'll sweep in! And nab'em.
374
00:30:33,374 --> 00:30:34,750
So get the hell out of here.
375
00:30:38,420 --> 00:30:41,090
Shit, didn't I tell you to
get the hell out?
376
00:30:43,217 --> 00:30:44,385
Hey. KIM!
377
00:30:46,262 --> 00:30:48,514
We don't need him anymore,
so see him out!
378
00:30:48,806 --> 00:30:50,266
- What?
- Are you out of your mind?
379
00:31:10,953 --> 00:31:12,913
URGENT, THE POLICE
380
00:31:13,956 --> 00:31:14,999
There was a scent.
381
00:31:18,252 --> 00:31:19,420
I smelled this scent on him.
382
00:31:20,296 --> 00:31:21,171
A scent?
383
00:31:21,463 --> 00:31:23,966
I smelled Chinese juniper
on his hands.
384
00:31:24,216 --> 00:31:25,467
It's about 8 years old.
385
00:31:33,934 --> 00:31:36,353
They were... laughing.
386
00:31:38,022 --> 00:31:39,440
Even while they were
handling the body.
387
00:31:40,733 --> 00:31:41,775
Just laughing...
388
00:31:42,151 --> 00:31:43,152
Hello.
389
00:31:54,079 --> 00:31:56,457
You saw his face, right?
390
00:31:57,249 --> 00:31:58,167
His eyes...
391
00:32:00,836 --> 00:32:02,338
They weren't human.
392
00:32:04,089 --> 00:32:05,174
He was...
393
00:32:30,491 --> 00:32:34,453
Torn skin should be stitched up
quick or else it'll fester.
394
00:32:37,206 --> 00:32:38,624
Do you get what I mean?
395
00:32:40,042 --> 00:32:40,709
Yes.
396
00:32:45,381 --> 00:32:46,090
Take it.
397
00:33:09,279 --> 00:33:10,030
Get ready.
398
00:33:14,118 --> 00:33:15,285
No need to be afraid.
399
00:33:16,036 --> 00:33:17,663
Just think of it as a pig's head.
400
00:33:23,252 --> 00:33:24,044
Pull the trigger.
401
00:33:34,388 --> 00:33:35,097
Shoot!
402
00:34:07,004 --> 00:34:08,464
Is... is it cold?
403
00:34:09,506 --> 00:34:11,300
Wuh... want me to turn
the heater on?
404
00:34:29,651 --> 00:34:32,279
It's so cold! I'm freezing!
405
00:34:40,496 --> 00:34:41,955
Why can't you leave
the boy alone?
406
00:34:42,706 --> 00:34:43,582
You crazy fuck!
407
00:34:44,291 --> 00:34:45,292
Let go of him!
408
00:34:47,127 --> 00:34:48,754
Father... Father...
409
00:34:48,921 --> 00:34:51,006
Father... Father...
410
00:35:03,268 --> 00:35:04,269
Why didn't you shoot him?
411
00:35:06,105 --> 00:35:06,980
Tell me.
412
00:35:13,362 --> 00:35:15,864
I... I saw the monster...
413
00:35:16,698 --> 00:35:17,491
Monster?
414
00:35:20,410 --> 00:35:21,370
Do you see it?
415
00:35:23,413 --> 00:35:25,332
Do you see it now?
Do you?
416
00:35:29,545 --> 00:35:31,213
I don't think I can do it.
417
00:35:31,964 --> 00:35:32,631
What?
418
00:35:35,175 --> 00:35:36,093
Say that again.
419
00:35:38,887 --> 00:35:41,223
I don't want to do it, father.
420
00:35:43,600 --> 00:35:44,226
Why not?
421
00:35:45,352 --> 00:35:47,563
Everyone else is,
so why can't you?
422
00:35:52,234 --> 00:35:53,819
You think you're different
from your dads?
423
00:35:54,570 --> 00:35:55,863
You think you're all clean?
424
00:35:56,488 --> 00:35:57,364
Is that it?
425
00:36:02,661 --> 00:36:04,037
Yeah, your dad is dirty.
426
00:36:06,415 --> 00:36:07,749
And that embarrasses you.
427
00:36:09,251 --> 00:36:11,086
Is that why you're running away?
428
00:36:11,962 --> 00:36:12,921
Is it?
429
00:36:15,007 --> 00:36:18,927
Forgive me, forgive me, father.
Forgive me. Forgive me.
430
00:36:24,641 --> 00:36:26,268
Then I guess you should
be punished.
431
00:36:27,227 --> 00:36:28,395
You tell me then.
432
00:36:30,606 --> 00:36:32,858
If you made a mistake
you should be punished, right?
433
00:36:42,910 --> 00:36:43,911
Okay...
434
00:36:45,579 --> 00:36:47,789
I'll get rid of the monster.
435
00:36:54,296 --> 00:36:55,756
I'll get rid of it for you.
436
00:36:56,924 --> 00:36:58,800
That dirty monster.
437
00:36:59,927 --> 00:37:02,554
No, father, no! No!
438
00:37:02,679 --> 00:37:06,391
There's a monster in here!
It's gonna get me!
439
00:37:07,601 --> 00:37:09,061
Stop being a wuss.
440
00:37:10,062 --> 00:37:13,273
Monster or not, don't turn away.
Look it straight in the eyes!
441
00:37:14,107 --> 00:37:15,525
And it'll go away.
442
00:37:15,984 --> 00:37:18,654
Father... Father!
443
00:37:23,116 --> 00:37:24,201
Father!
444
00:37:31,208 --> 00:37:32,793
Don't come near! Go away!
445
00:37:34,378 --> 00:37:36,004
Go away! Go!
446
00:37:40,842 --> 00:37:43,512
Dad! Dad! Dad!
447
00:37:44,137 --> 00:37:45,931
Dad! Dad!
448
00:37:48,892 --> 00:37:51,311
Father! Father! Forgive me!
449
00:37:51,561 --> 00:37:55,399
Father! Forgive me!
FATHER!
450
00:37:57,776 --> 00:37:59,278
Let's do the job.
451
00:38:01,947 --> 00:38:02,948
That IM Hyung-taek.
452
00:38:04,783 --> 00:38:06,118
We can't just let him
stay like that.
453
00:38:23,593 --> 00:38:26,430
It's a 30% advance.
There're just two requests.
454
00:38:27,222 --> 00:38:28,849
Make it look like a robbery.
455
00:38:28,974 --> 00:38:30,809
And finish the job by
Sunday morning.
456
00:38:31,226 --> 00:38:32,853
What? Tomorrow?
457
00:38:33,103 --> 00:38:36,815
He's losing $300,000 daily
just in interest cause of them.
458
00:38:37,566 --> 00:38:41,445
They go to church on Sundays.
We'll break in then and wait.
459
00:38:41,820 --> 00:38:42,779
How long will it take?
460
00:38:43,405 --> 00:38:47,034
The locks look like imports.
I guess 10 min at the least?
461
00:38:47,451 --> 00:38:50,912
Hell no! There're a lot of eyes
watching with the construction.
462
00:38:51,038 --> 00:38:54,458
And IM's public grievances
have cops patrolling the area.
463
00:38:54,791 --> 00:38:57,210
It's too risky.
There'll be witnesses.
464
00:38:57,586 --> 00:39:00,756
I... I agree.
Let's not do it, okay?
465
00:39:01,923 --> 00:39:03,759
Suk-tae?
466
00:39:26,448 --> 00:39:27,324
YOO-KYUNG
467
00:39:27,449 --> 00:39:29,910
YOU HAVE 4 MISSED CALLS
468
00:40:18,166 --> 00:40:19,501
You should go to the hospital.
469
00:40:31,680 --> 00:40:33,181
Is it those people again?
470
00:40:34,766 --> 00:40:37,018
Just finish your meal.
471
00:40:43,567 --> 00:40:47,320
You think... we should give up?
472
00:41:24,691 --> 00:41:25,400
Go.
473
00:41:27,235 --> 00:41:29,738
Juh... just do as you're told.
474
00:41:32,157 --> 00:41:36,244
Just open the door and guh...
get the hell out.
475
00:41:37,787 --> 00:41:38,747
O, okay?
476
00:41:49,299 --> 00:41:50,133
Ah! An... and...
477
00:41:52,219 --> 00:41:53,720
Duh... don't get yourself wet...
478
00:42:57,367 --> 00:43:00,704
Stupid weather!
Why's it raining all the sudden?
479
00:43:02,247 --> 00:43:05,917
Hey, is this where you sleep
when you run away from home?
480
00:43:06,042 --> 00:43:09,045
Awe, I told you we're no
runaways!
481
00:43:13,550 --> 00:43:14,884
Officer PARK, wait.
482
00:43:15,385 --> 00:43:15,885
Sir?
483
00:43:16,011 --> 00:43:17,762
Is there a kid living
in that house?
484
00:43:30,233 --> 00:43:31,026
Hey!
485
00:43:42,704 --> 00:43:43,538
Hey, kid!
486
00:43:45,832 --> 00:43:46,625
Wait.
487
00:43:54,341 --> 00:43:55,216
Hey, kid!
488
00:44:09,606 --> 00:44:10,649
I'm home.
489
00:45:06,621 --> 00:45:08,873
SOMEONE'S IN THE HOUSE
490
00:45:12,919 --> 00:45:14,629
TO 'HUSBAND'
491
00:45:21,010 --> 00:45:22,804
SOMEONE'S IN THE HOUSE
FROM 'WIFE'
492
00:46:10,268 --> 00:46:11,936
Excuse me...
493
00:46:15,523 --> 00:46:17,776
Uh? Our son's left
his footprints here.
494
00:46:29,871 --> 00:46:32,582
What is it? Something wrong?
495
00:46:33,541 --> 00:46:35,502
No.
496
00:46:38,171 --> 00:46:42,967
The first time's always hard.
Still you did well, son.
497
00:46:43,885 --> 00:46:44,886
Put these on first.
498
00:46:45,595 --> 00:46:46,387
Yes, dad.
499
00:46:51,017 --> 00:46:51,810
Son.
500
00:46:52,560 --> 00:46:55,730
Always wear these when entering
another person's house, okay?
501
00:46:56,689 --> 00:46:57,357
Okay.
502
00:46:57,482 --> 00:46:59,818
Since you're already inside,
take a look around.
503
00:47:06,658 --> 00:47:09,285
Why isn't Hwayi coming out?
Get him out first...
504
00:47:11,663 --> 00:47:12,664
Wait.
505
00:47:39,274 --> 00:47:40,608
112, POLICE
506
00:47:44,946 --> 00:47:46,698
112, this is the police.
507
00:47:47,824 --> 00:47:48,741
Who's there?
508
00:47:51,911 --> 00:47:52,829
What are you doing!
509
00:48:03,464 --> 00:48:04,757
Aren't you praying today?
510
00:48:05,800 --> 00:48:07,218
You like praying, don't you?
511
00:48:08,261 --> 00:48:09,470
Who the hell are you?
512
00:48:16,477 --> 00:48:18,980
Your wife, where's your wife?
513
00:48:19,355 --> 00:48:21,274
I don't know who you are, but...
514
00:48:22,317 --> 00:48:23,067
Tell me.
515
00:48:23,693 --> 00:48:24,652
Where's your wife?
516
00:48:26,404 --> 00:48:29,157
The country...
to visit her parents.
517
00:48:29,574 --> 00:48:30,491
Where in the country?
518
00:49:02,273 --> 00:49:05,318
- How about some hot soup?
- Not that again!
519
00:49:05,860 --> 00:49:07,403
What's up with that lady?
520
00:49:09,322 --> 00:49:11,699
Hey. lady! What's wrong?
521
00:49:12,325 --> 00:49:13,618
What is it? Hey!
522
00:49:14,035 --> 00:49:15,870
- Hey, hey!
- Hey, lady!
523
00:49:15,995 --> 00:49:17,830
Wake up, lady! Hey!
524
00:49:18,122 --> 00:49:19,666
Lady, lady!
525
00:49:20,083 --> 00:49:21,167
Hey, lady!
526
00:49:21,834 --> 00:49:22,543
I lost her.
527
00:49:22,752 --> 00:49:24,212
Theh... then I... I'll guh, go...
528
00:49:41,938 --> 00:49:45,566
Hey, mister.
Do you know that lady over there?
529
00:49:46,985 --> 00:49:47,568
Hey.
530
00:49:59,163 --> 00:49:59,914
Kill him.
531
00:50:00,915 --> 00:50:01,541
You...
532
00:50:03,126 --> 00:50:04,043
Move!
533
00:50:06,004 --> 00:50:07,213
What are you doing?
There's no time.
534
00:50:10,091 --> 00:50:11,009
Take it.
535
00:50:18,307 --> 00:50:18,891
Shoot him.
536
00:50:20,768 --> 00:50:21,561
Didn't you hear me?
537
00:50:23,146 --> 00:50:24,063
Kill him.
538
00:50:27,734 --> 00:50:28,735
Wait.
539
00:50:29,027 --> 00:50:29,652
Shoot him.
540
00:50:31,654 --> 00:50:32,280
Shoot!
541
00:50:37,118 --> 00:50:37,952
Shoot again.
542
00:50:45,418 --> 00:50:46,044
Shoot...
543
00:50:48,463 --> 00:50:49,213
Shoot...
544
00:50:52,008 --> 00:50:52,467
Are you by any chance...
545
00:50:52,592 --> 00:50:53,634
SHOOT!
546
00:51:32,507 --> 00:51:35,760
- So, you didn't catch his face?
- No.
547
00:51:35,885 --> 00:51:37,220
Then how do you know
he's a student?
548
00:51:38,012 --> 00:51:39,263
He was in a school uniform.
549
00:51:39,388 --> 00:51:40,973
Uniform? Which school?
550
00:51:41,516 --> 00:51:42,517
Uh, well...
551
00:51:42,683 --> 00:51:45,937
It was raining hard, and school
uniforms all look alike...
552
00:51:46,062 --> 00:51:46,979
Hey, hey!
553
00:51:47,980 --> 00:51:51,275
You think a kid would
do a thing like that?
554
00:51:52,735 --> 00:51:53,694
Huh?
555
00:51:54,278 --> 00:51:56,864
Fucking school uniform, my ass.
556
00:51:57,448 --> 00:51:59,784
Where would he get
a goddamn gun? Huh?
557
00:51:59,909 --> 00:52:01,702
Ever see a kid carry a gun?
558
00:52:02,495 --> 00:52:03,162
Chief!
559
00:52:03,454 --> 00:52:05,706
KIM Sun-ja says she's seen
one of their faces.
560
00:52:06,582 --> 00:52:07,250
What?
561
00:52:07,375 --> 00:52:09,043
She says he was in
a school uniform.
562
00:52:14,257 --> 00:52:15,007
Hey.
563
00:52:15,675 --> 00:52:16,926
Do you believe her?
564
00:52:18,094 --> 00:52:20,138
She seems disoriented.
565
00:52:20,555 --> 00:52:23,641
She has been kind of
in and out of it.
566
00:52:24,475 --> 00:52:25,226
Hey, Chief.
567
00:52:26,144 --> 00:52:28,312
I went to see Mr. JEON's
people and
568
00:52:28,813 --> 00:52:30,982
- I don't think it's them.
- How come?
569
00:52:31,357 --> 00:52:33,526
All employees were on
a company field trip.
570
00:52:33,651 --> 00:52:35,695
They said they can give us
recordings of it.
571
00:52:35,820 --> 00:52:36,737
I knew it!
572
00:52:38,447 --> 00:52:42,952
You think they're stupid?
This is a grudge crime. 100%.
573
00:52:43,452 --> 00:52:45,913
I've been asking around and
574
00:52:46,038 --> 00:52:49,917
these people have a great
reputation in the neighborhood.
575
00:52:50,376 --> 00:52:53,796
They kept to themselves except
for their Sungji Foundation work.
576
00:52:53,921 --> 00:52:55,756
But they're rich,
that's the thing.
577
00:52:56,132 --> 00:52:59,218
No one gets rich without
stepping all over someone else.
578
00:52:59,510 --> 00:53:02,972
Look hard and you'll find
some typical grudge.
579
00:53:04,765 --> 00:53:06,225
Try looking harder.
580
00:53:08,186 --> 00:53:09,020
Al... righty...
581
00:53:13,024 --> 00:53:15,276
Doesn't this look like the
Day Breakers' work?
582
00:53:15,443 --> 00:53:17,778
Nope, something's messy
about this one.
583
00:53:18,029 --> 00:53:19,906
Scour every high school nearby.
584
00:53:20,615 --> 00:53:22,617
Men or work...
585
00:53:23,826 --> 00:53:27,163
It's no good when
other people do your job.
586
00:53:30,124 --> 00:53:32,585
Cause they're not thinking
like you.
587
00:53:35,129 --> 00:53:36,505
Don't you agree?
588
00:53:37,256 --> 00:53:38,758
I am deeply sorry, sir.
589
00:53:41,886 --> 00:53:43,304
How is KIM Sun-ja doing?
590
00:53:44,138 --> 00:53:46,265
She's in shock and hospitalized.
591
00:53:51,604 --> 00:53:54,232
Poor woman.
When can she be discharged?
592
00:53:55,107 --> 00:53:58,527
We're not sure yet.
Forgive me, sir.
593
00:54:00,696 --> 00:54:05,785
Where do you think people
die the most?
594
00:54:10,873 --> 00:54:14,669
Don't you think you should
pay her a visit?
595
00:54:16,671 --> 00:54:17,755
Yes, sir.
596
00:54:52,915 --> 00:54:53,874
Huh?
597
00:54:54,875 --> 00:54:58,087
Goddamn weather.
598
00:55:11,183 --> 00:55:15,396
14TH PAJU FLORICULTURE DAY
599
00:55:15,396 --> 00:55:17,315
Floriculture...
600
00:55:17,315 --> 00:55:18,399
How could you do this to me?
601
00:55:18,399 --> 00:55:19,400
How could you do this to me?
602
00:55:19,942 --> 00:55:23,696
Why the fuck did you take
the boy with you? Shit.
603
00:55:23,821 --> 00:55:26,741
You think they hired you
cause they're scared to kill?
604
00:55:27,074 --> 00:55:30,995
Do you know how fucked you'll be
if things go wrong with JEON?
605
00:55:31,120 --> 00:55:33,664
How could you make
such a fucking mess like this?
606
00:55:33,873 --> 00:55:35,082
I'm caught in the middle...
607
00:55:38,127 --> 00:55:39,211
What are we gonna do now?
608
00:55:41,255 --> 00:55:44,342
We'll just have to wait and see
how the Incheon boys react.
609
00:55:44,759 --> 00:55:47,011
If things go wrong,
Hwayi can be in danger.
610
00:55:47,845 --> 00:55:51,766
You already had this in mind
for Hwayi, didn't you?
611
00:55:54,685 --> 00:55:56,771
Round up three plants and
tie them with ribbons.
612
00:55:57,396 --> 00:55:58,689
We're making a delivery
to Ilsan tomorrow.
613
00:56:18,626 --> 00:56:19,794
You should eat something.
614
00:56:20,711 --> 00:56:22,463
Aren't you going to get up?
615
00:56:25,591 --> 00:56:27,134
Are you sick?
616
00:56:28,302 --> 00:56:30,638
You haven't eaten anything
since yesterday.
617
00:56:42,316 --> 00:56:44,735
Where did you find this photo?
618
00:56:48,322 --> 00:56:52,201
You were such an adorable child.
619
00:56:54,286 --> 00:56:57,581
Your eyes looked just like...
620
00:56:59,458 --> 00:57:01,293
You know...
621
00:57:01,752 --> 00:57:03,671
The dog with big ears like this.
622
00:57:06,006 --> 00:57:10,261
Your face changed as you grew.
623
00:57:10,928 --> 00:57:11,762
That's...
624
00:57:12,847 --> 00:57:14,348
not me.
625
00:57:14,682 --> 00:57:16,308
It isn't?
626
00:57:17,935 --> 00:57:19,311
But it is.
627
00:57:20,187 --> 00:57:21,480
It's you.
628
00:57:24,275 --> 00:57:25,693
PAJU FLORICULTURE ASSOCIATION
629
00:57:25,693 --> 00:57:26,986
It's from this place, right?
630
00:57:26,986 --> 00:57:29,530
Right. I think we gave out
about 200?
631
00:57:31,198 --> 00:57:32,366
200?
632
00:57:32,491 --> 00:57:35,202
As you can see,
our association is quite big.
633
00:57:35,536 --> 00:57:38,080
Then can I get a list of
Chinese juniper farms?
634
00:57:38,706 --> 00:57:39,915
Chinese juniper?
635
00:57:40,374 --> 00:57:41,709
What kind?
636
00:57:43,544 --> 00:57:46,046
It's just cause there's so many
goddamn kinds,
637
00:57:48,215 --> 00:57:50,050
Shit, there's so goddamn many...
638
00:57:59,310 --> 00:58:01,896
Shit! It's chipped.
639
00:58:03,522 --> 00:58:04,106
Shit!
640
00:58:04,231 --> 00:58:05,566
Hey!
641
00:58:06,150 --> 00:58:07,610
Hey, mister!
642
00:58:16,202 --> 00:58:17,036
Where's Hwayi?
643
00:58:21,624 --> 00:58:22,791
Where is Hwayi?
644
00:58:23,417 --> 00:58:24,084
Huh?
645
00:58:34,094 --> 00:58:35,804
TEMPORARILY CLOSED
PLEASE CONTACT:
646
00:58:35,930 --> 00:58:36,972
SEOKHWAWON GARDENING
YOON SUK-TAE
647
00:58:37,056 --> 00:58:40,142
Why would you play hooky
when you should be busy working.
648
00:58:51,737 --> 00:58:53,280
Whuh... where to?
649
00:58:54,907 --> 00:58:55,991
IM Hyung-taek's.
650
00:59:00,371 --> 00:59:01,539
Anyone there?
651
00:59:25,020 --> 00:59:26,564
May I help you?
652
00:59:29,316 --> 00:59:30,818
I'd like to see some trees.
653
01:00:49,104 --> 01:00:54,026
A YOUNG BOY MISSING FOR 7 YEARS
654
01:00:56,654 --> 01:00:57,946
Nothing you're looking for?
655
01:00:59,239 --> 01:01:01,200
I'm looking for something rare.
656
01:01:02,409 --> 01:01:04,703
Ah! This looks different.
657
01:01:08,082 --> 01:01:09,667
I know this one.
658
01:01:10,417 --> 01:01:13,170
That's a Hwayi. It's a spindle
tree from the Jeju islands.
659
01:01:13,587 --> 01:01:15,339
Rig ht! Hwayi tree.
660
01:01:16,674 --> 01:01:18,425
It's my first to see
such a big one.
661
01:01:20,260 --> 01:01:21,637
How much would this cost?
662
01:01:30,562 --> 01:01:32,773
KIDNAPPED
SEARCHING FOR MISSING CHILD
663
01:01:35,359 --> 01:01:38,070
PLEASE HELP US FIND
GEUN-YOUNG
664
01:01:41,949 --> 01:01:46,286
THE IM GEUN-YOUNG KIDNAPPING
CASE CLOSED
665
01:01:53,085 --> 01:01:55,587
Geun-young, don't go there,
it's dangerous.
666
01:01:56,296 --> 01:01:57,881
Have you seen my Geun-young?
667
01:01:58,465 --> 01:02:00,300
Geun-young! Geun-young!
668
01:02:05,139 --> 01:02:07,141
WANTED FOR MURDER
$100,000 REWARD
669
01:03:06,658 --> 01:03:09,703
No, no, no, no!
670
01:03:09,828 --> 01:03:11,163
No, no!
671
01:03:13,624 --> 01:03:14,833
No!
672
01:03:21,256 --> 01:03:22,674
CHANG-HO
673
01:03:24,426 --> 01:03:25,219
Speak.
674
01:03:25,344 --> 01:03:28,514
A high school boy found
KIM Sun-ja hanging herself.
675
01:03:29,348 --> 01:03:31,308
Where's your boy?
676
01:03:33,018 --> 01:03:35,729
I'm on my way to the hospital.
I'll see you there.
677
01:03:41,860 --> 01:03:42,736
Where's Hwayi?
678
01:03:43,570 --> 01:03:44,780
I don't know.
679
01:03:44,947 --> 01:03:47,407
When I got here, he was gone.
Awe, it's so fucking cold.
680
01:03:48,575 --> 01:03:49,910
Are you sure Hwayi called
the cops?
681
01:03:50,244 --> 01:03:53,747
Are you in denial?
What are you thinking?
682
01:03:54,289 --> 01:03:57,584
What about the kid?
We can't just let him run loose.
683
01:03:58,836 --> 01:03:59,837
And if we do?
684
01:04:00,337 --> 01:04:04,007
But KIM Sun-ja has seen
his face.
685
01:04:04,174 --> 01:04:06,093
We can't just let him
run loose like this.
686
01:04:06,593 --> 01:04:10,264
If she's seen him, shouldn't you
be asking what we'll do to her?
687
01:04:15,102 --> 01:04:17,646
Why are you doing this to me,
goddamn it...
688
01:04:31,535 --> 01:04:32,828
Have you found Hwayi?
689
01:04:33,537 --> 01:04:34,955
He's not home yet?
690
01:04:38,917 --> 01:04:40,627
A cop came by this afternoon.
691
01:04:44,298 --> 01:04:45,716
I'm getting a bad feeling.
692
01:04:46,174 --> 01:04:47,968
Once we find him
we're sending him away.
693
01:04:48,552 --> 01:04:50,012
And what if he refuses?
694
01:04:51,221 --> 01:04:53,140
Then I'll take him out myself!
695
01:04:54,641 --> 01:04:56,018
We'll talk when I get home.
696
01:05:08,280 --> 01:05:10,073
JNU CONSTRUCTION INVESTIGATION
JEON SEUNG-KI...
697
01:05:11,491 --> 01:05:13,493
Are you gonna go with me?
698
01:05:16,622 --> 01:05:17,581
Is that you, Hwayi?
699
01:05:21,835 --> 01:05:22,669
But...
700
01:05:24,504 --> 01:05:26,173
I don't think
I'll be able to go.
701
01:05:27,299 --> 01:05:28,675
What're you talking about?
702
01:05:30,427 --> 01:05:31,929
Where have you been?
I've been worried sick.
703
01:05:33,847 --> 01:05:35,557
I went back to that house.
704
01:05:36,850 --> 01:05:38,060
Where I killed that man.
705
01:05:44,191 --> 01:05:46,193
The child in the photo.
706
01:05:49,529 --> 01:05:50,697
Is it a child you know?
707
01:05:55,494 --> 01:05:58,997
Hwayi, I'm not sure
what you're thinking,
708
01:05:59,373 --> 01:06:01,625
- but Young-joo is all wrong.
- The child...
709
01:06:03,460 --> 01:06:04,628
Do you know who he is?
710
01:06:05,545 --> 01:06:08,715
You must be tired. We'll talk
tomorrow. Go to your room.
711
01:06:15,555 --> 01:06:16,223
What the hell is this?
712
01:06:16,640 --> 01:06:18,141
Tell me the truth.
713
01:06:18,266 --> 01:06:19,434
About what?
714
01:06:20,560 --> 01:06:22,104
Who the child is.
715
01:06:24,064 --> 01:06:25,565
I want to know.
716
01:06:27,192 --> 01:06:31,405
The only thing you should
know is that I raised you.
717
01:06:31,905 --> 01:06:33,156
Those folks.
718
01:06:35,158 --> 01:06:36,952
Do you know why they
refused to leave?
719
01:06:39,037 --> 01:06:39,830
What?
720
01:06:40,122 --> 01:06:41,415
They were waiting.
721
01:06:44,001 --> 01:06:45,919
Just in case their child returns.
722
01:06:49,881 --> 01:06:50,674
Dad...
723
01:06:53,260 --> 01:06:54,886
You knew all along, didn't you?
724
01:06:56,513 --> 01:06:57,389
Put the gun down!
725
01:06:57,514 --> 01:06:58,807
Then why!
726
01:07:00,517 --> 01:07:01,768
Why didn't you stop them?
727
01:07:02,102 --> 01:07:04,187
- I said, put the gun down!
- WHY?
728
01:07:06,606 --> 01:07:07,441
WHY?
729
01:07:10,193 --> 01:07:10,944
Why?
730
01:07:59,201 --> 01:08:02,120
INCHEON HOSPITAL
731
01:08:02,120 --> 01:08:04,081
I'll keep this short.
732
01:08:04,539 --> 01:08:07,834
We're tying loose ends at the hospital
and we need your help.
733
01:08:08,001 --> 01:08:11,213
And what about me?
734
01:08:12,672 --> 01:08:14,716
You think I'm your fucking dog?
735
01:08:15,092 --> 01:08:15,884
Detective.
736
01:08:16,676 --> 01:08:19,012
I don't tolerate
such filthy language.
737
01:08:19,513 --> 01:08:22,015
And I don't take shit from
some gang banging punk.
738
01:08:23,683 --> 01:08:24,351
Hey.
739
01:08:25,393 --> 01:08:28,730
How would it reflect on me
if you made a mess while I'm here.
740
01:08:28,897 --> 01:08:30,524
Tell me, PARK Ji-won,
you fuck?
741
01:08:31,191 --> 01:08:32,234
Come on.
742
01:08:33,860 --> 01:08:35,487
Who do you think I am?
743
01:08:36,530 --> 01:08:38,698
Just cause I've done some work
for you lately,
744
01:08:39,991 --> 01:08:42,786
you think I'm your dog?
Is that it?
745
01:08:56,258 --> 01:08:57,801
What a piece of crap.
746
01:08:58,343 --> 01:09:00,804
- Does it even work?
- Yeah.
747
01:09:01,763 --> 01:09:05,559
When I'm using it on fuckers
like you, mothafucka!
748
01:09:07,435 --> 01:09:08,937
Is your hearing okay?
749
01:09:09,229 --> 01:09:10,897
What's that, asshole?
750
01:09:21,950 --> 01:09:22,993
Tell me.
751
01:09:23,910 --> 01:09:26,454
Is this one
empty or not?
752
01:09:30,750 --> 01:09:32,586
Who do you think I am?
753
01:09:33,587 --> 01:09:35,672
Tell me!
Who do you think I am?
754
01:09:39,259 --> 01:09:42,345
What was that?
I can't hear you, speak up.
755
01:09:42,429 --> 01:09:44,431
Who do you think I am?
756
01:09:49,269 --> 01:09:54,191
You've got it all wrong.
You're not in charge. It's me.
757
01:09:54,649 --> 01:09:55,567
Okay?
758
01:10:01,990 --> 01:10:02,908
Buh, bye.
759
01:10:08,121 --> 01:10:09,998
Fucking asshole!
760
01:12:15,290 --> 01:12:15,915
Stop!
761
01:12:16,333 --> 01:12:17,167
Here, here.
762
01:12:17,334 --> 01:12:19,627
Look at that son-of-a-bitch's
timing.
763
01:12:20,253 --> 01:12:21,296
Can we get one from
another angle?
764
01:12:21,421 --> 01:12:24,632
Yes. There's one right here,
so take a look.
765
01:12:29,637 --> 01:12:30,597
Shit!
766
01:12:32,098 --> 01:12:34,768
Every fucking farm is growing
Chinese juniper trees!
767
01:12:35,935 --> 01:12:38,229
Why does it have to be
Chinese junipers...
768
01:12:38,772 --> 01:12:39,606
Fucking shit...
769
01:12:40,440 --> 01:12:42,275
Why can't it be something
more rare.
770
01:13:01,669 --> 01:13:04,130
PEACE NURSING HOME
771
01:13:30,240 --> 01:13:31,616
Thank you.
772
01:13:39,499 --> 01:13:40,500
It's done.
773
01:13:45,672 --> 01:13:46,714
Thank you.
774
01:13:50,176 --> 01:13:53,763
It's just for one day.
775
01:13:57,434 --> 01:13:59,185
Why are you out here?
776
01:13:59,686 --> 01:14:01,020
Go inside.
777
01:14:04,274 --> 01:14:05,316
What's wrong?
778
01:14:05,942 --> 01:14:08,903
Didn't you say she's your mom?
You're not gonna go inside?
779
01:15:03,249 --> 01:15:05,418
Muh... mom...
780
01:15:12,717 --> 01:15:13,760
Mom...
781
01:16:41,472 --> 01:16:42,432
So...
782
01:16:43,766 --> 01:16:45,351
You wanna kill me too?
783
01:16:48,855 --> 01:16:50,481
Then you'll need one clean shot.
784
01:16:51,316 --> 01:16:53,192
Or else you're 100% dead.
785
01:17:11,711 --> 01:17:15,715
I heard you saved KIM Sun-ja
and killed Jin-sung.
786
01:17:16,883 --> 01:17:17,717
What's with you?
787
01:17:18,885 --> 01:17:21,220
We're the only ones
in your memory.
788
01:17:23,264 --> 01:17:24,974
KIM Sun-ja's gonna die anyway.
789
01:17:26,225 --> 01:17:27,894
Leave her alone!
790
01:17:31,522 --> 01:17:33,066
I'll kill them.
791
01:17:33,566 --> 01:17:36,569
Mr. JEON, the Incheon people...
792
01:17:38,237 --> 01:17:40,740
I'll... I'll kill them all.
793
01:17:41,240 --> 01:17:42,158
You?
794
01:17:43,242 --> 01:17:44,285
Think wisely.
795
01:17:45,078 --> 01:17:47,455
KIM Sun-ja must die
in order for you to live.
796
01:18:09,811 --> 01:18:10,812
Hwayi...
797
01:18:18,111 --> 01:18:18,903
Hwayi...
798
01:18:27,787 --> 01:18:28,913
Hwayi!
799
01:18:29,956 --> 01:18:30,957
Hwayi!
800
01:18:37,547 --> 01:18:39,424
You're not really gonna shoot,
are you?
801
01:18:58,860 --> 01:19:01,612
Come on. Can't catch him?
You want me to drive?
802
01:19:10,830 --> 01:19:12,248
Don't shoot!
803
01:19:15,585 --> 01:19:17,837
I... I... I'll... catch him.
804
01:19:44,489 --> 01:19:45,281
Hwayi...
805
01:19:45,406 --> 01:19:46,032
Wait!
806
01:20:08,054 --> 01:20:11,307
Hwayi! Hwayi! Talk to me!
807
01:20:11,432 --> 01:20:13,684
Let's talk! I'll listen!
808
01:20:14,477 --> 01:20:17,146
Hwayi! Hwayi!
809
01:20:18,064 --> 01:20:18,856
Hwayi!
810
01:20:58,855 --> 01:21:01,524
That's enough. Now get him.
811
01:21:23,045 --> 01:21:24,130
Gotcha! Step on it!
812
01:21:59,707 --> 01:22:02,418
He was intending to
kill us, right?
813
01:22:03,169 --> 01:22:04,378
- Yeah.
- What?
814
01:22:06,297 --> 01:22:08,591
I tuh... taught him to do that.
815
01:22:13,012 --> 01:22:14,180
DAY BREAKERS CASE
DON'T TOUCH!
816
01:22:15,097 --> 01:22:16,223
Fucking moron!
817
01:22:17,850 --> 01:22:18,976
You crazy bastard!
818
01:22:43,834 --> 01:22:48,172
RANSOM NOTE - $1 MILLION, 3/24 AT 14:20
SUBWAY LINE 3, YANGJAE
819
01:22:53,886 --> 01:22:55,638
RANSOM NOTE - $1 MILLION, 3/24 AT 14:20
SUBWAY LINE 3, YANGJAE
820
01:23:33,134 --> 01:23:33,926
Is that you, Hwayi?
821
01:23:35,928 --> 01:23:37,555
I need to ask you something.
822
01:23:40,391 --> 01:23:42,226
Why did you raise me?
823
01:23:44,687 --> 01:23:46,647
What kind of question is that?
I'm your dad.
824
01:23:51,444 --> 01:23:52,695
Where are you now?
825
01:23:54,780 --> 01:23:55,781
Dad...
826
01:23:57,616 --> 01:23:59,994
Are you gonna come to get me?
827
01:24:02,788 --> 01:24:03,956
Of course.
828
01:24:05,124 --> 01:24:09,712
The place you first took me to
Bring everyone there by 10 am.
829
01:24:10,129 --> 01:24:11,213
I'll be waiting.
830
01:25:08,187 --> 01:25:09,647
Did you want to see me, sir?
831
01:25:11,023 --> 01:25:14,527
What happened last night?
832
01:25:15,778 --> 01:25:19,365
Sir, we had a small setback,
but we'll fix things soon.
833
01:25:22,243 --> 01:25:24,203
The security guard
gave this to me.
834
01:25:28,749 --> 01:25:30,459
IF YOU WANT KIM SUN-JA
BRING 5 TIMES THE BALANCE
835
01:25:30,543 --> 01:25:32,086
TO THE SUNGJI CEMENT
FACTORY BY 9AM TODAY
836
01:25:32,086 --> 01:25:34,880
Why are these people
doing this to me?
837
01:25:41,345 --> 01:25:48,644
I never make any enemies...
You know that, right?
838
01:25:50,396 --> 01:25:51,522
Yes, sir.
839
01:26:07,329 --> 01:26:10,291
What's this?
Are we having a party?
840
01:26:13,252 --> 01:26:14,503
You should look out
here for him.
841
01:26:15,087 --> 01:26:17,631
Nuh, nuh, no, no.
I... I wanna go with you.
842
01:26:17,965 --> 01:26:19,550
Do as Beom-soo says.
843
01:26:25,097 --> 01:26:28,517
Duh... don't kill him. Okay?
844
01:26:41,530 --> 01:26:42,740
You're late.
845
01:26:44,617 --> 01:26:46,243
This way, please.
846
01:26:51,874 --> 01:26:55,753
Awe, don't be rude.
Put your guns away.
847
01:26:59,298 --> 01:27:02,218
I can tell from this place that
848
01:27:02,760 --> 01:27:05,304
you've got
quite a romantic side to you.
849
01:27:05,679 --> 01:27:08,849
But I must say
it's not my taste.
850
01:27:12,102 --> 01:27:13,312
What's so funny?
851
01:27:13,646 --> 01:27:15,272
We didn't call you here.
852
01:27:17,441 --> 01:27:19,318
That won't do.
853
01:27:20,152 --> 01:27:23,530
I've quintupled the balance
as you demanded.
854
01:27:23,697 --> 01:27:25,658
So hand KIM Sun-ja over to us.
855
01:27:26,784 --> 01:27:28,452
Who admitted this woman?
856
01:27:28,744 --> 01:27:30,788
She said she was her daughter.
857
01:27:31,455 --> 01:27:33,040
She was here a few minutes ago.
858
01:27:33,457 --> 01:27:34,291
What's all this?
859
01:27:34,500 --> 01:27:35,417
MS. YANG,
FEMALE, AGE 55
860
01:27:35,417 --> 01:27:36,335
MS. YANG, FEMALE, AGE 55 Is
this all some kind of act?
861
01:27:36,335 --> 01:27:37,628
Is this all some kind of act?
862
01:27:38,754 --> 01:27:41,507
So you didn't send this?
863
01:27:43,092 --> 01:27:46,345
There's a number here.
Shall I try calling it?
864
01:28:07,366 --> 01:28:11,870
What is this? just tell him
to come inside.
865
01:32:12,861 --> 01:32:16,031
I found KIM Sun-ja. If you're
whacking her, get over here.
866
01:32:17,282 --> 01:32:20,244
Hey, PARK Ji-won,
are you listening?
867
01:32:21,954 --> 01:32:23,330
Where are you?
868
01:32:24,706 --> 01:32:25,958
Suk-tae?
869
01:32:57,614 --> 01:32:58,824
Hwuh... Hwayi!
870
01:33:05,038 --> 01:33:07,666
- Hwayi.
- Let go. Let go!
871
01:33:08,667 --> 01:33:10,752
Stop... stop it.
872
01:33:11,962 --> 01:33:13,755
You're just like them!
873
01:33:15,716 --> 01:33:18,677
I... I'm here,
duh, dad's here...
874
01:33:19,177 --> 01:33:22,681
You're just the same.
You fooled me like the others!
875
01:33:22,848 --> 01:33:24,516
That's enough now.
just stop...
876
01:33:24,683 --> 01:33:30,063
Why should I? Why!
Why should I stop!
877
01:33:31,106 --> 01:33:33,650
Dad will hold you, okay?
878
01:33:33,775 --> 01:33:35,986
No! You're just like them!
879
01:33:36,403 --> 01:33:39,156
Go away! Go!
880
01:33:39,281 --> 01:33:40,240
GO AWAY!
881
01:34:02,971 --> 01:34:04,890
Ah...jeez...
882
01:34:11,021 --> 01:34:12,356
Hwuh... Hwayi...
883
01:34:13,899 --> 01:34:14,983
Dad...
884
01:34:15,901 --> 01:34:22,908
I... I'm so suh, sorry... Hwayi.
885
01:34:23,450 --> 01:34:25,077
Dad! No... no!
886
01:34:25,243 --> 01:34:28,330
I... I'm really really sorry...
887
01:34:29,164 --> 01:34:31,750
Hwayi... dad's so sorry for...
888
01:34:32,542 --> 01:34:33,585
DAD!
889
01:34:52,604 --> 01:34:53,730
Dad...
890
01:35:25,971 --> 01:35:31,017
Hwayi, it's me. Some men are
looking for you.
891
01:35:31,351 --> 01:35:32,644
What should I do?
892
01:35:41,319 --> 01:35:42,904
Hey, are you listening?
893
01:35:46,825 --> 01:35:48,493
Someone's inside.
894
01:35:48,618 --> 01:35:50,746
I know, you fucking bitch!
Open the goddamn door!
895
01:35:52,289 --> 01:35:53,331
Open the door!
896
01:35:59,504 --> 01:36:00,505
Police.
897
01:36:02,674 --> 01:36:04,217
May I come in?
898
01:36:11,516 --> 01:36:13,310
What the fuck!
899
01:36:13,435 --> 01:36:14,561
Hey, you asshole!
900
01:36:24,321 --> 01:36:25,739
Who is this child?
901
01:36:27,699 --> 01:36:29,367
Who is this kid here?
902
01:36:32,370 --> 01:36:33,205
My son.
903
01:36:34,581 --> 01:36:36,917
- Your son?
- Yes...
904
01:36:37,876 --> 01:36:39,044
My son.
905
01:36:42,214 --> 01:36:43,757
Ms. JANG Young-joo?
906
01:36:44,841 --> 01:36:48,261
You're JANG Young-joo,
right? Born in 1971.
907
01:36:48,970 --> 01:36:51,014
The owner of this house.
908
01:36:51,139 --> 01:36:52,599
Your husband is YOON Suk-tae.
909
01:36:52,724 --> 01:36:55,727
Your housemates are
YOON Ki-tae, LEE Jin-sung.
910
01:36:56,102 --> 01:36:57,479
I don't see a son though.
911
01:37:01,566 --> 01:37:04,361
He died. Two years ago.
912
01:37:05,529 --> 01:37:07,280
Is that so?
913
01:37:09,491 --> 01:37:12,577
I'm looking for these guys
called the Day Breakers.
914
01:37:13,245 --> 01:37:17,374
This time they killed this man
named IM Hyung-taek.
915
01:37:20,210 --> 01:37:22,587
They're known to be cold
and methodic.
916
01:37:24,047 --> 01:37:25,924
So why so many bullets?
917
01:37:27,717 --> 01:37:29,469
And traces of hesitation.
918
01:37:32,264 --> 01:37:35,851
This could mean
the killer knows the victim.
919
01:37:38,645 --> 01:37:42,524
Please get to the point
and leave.
920
01:37:43,733 --> 01:37:45,777
You know IM Hyung-taek,
don't you?
921
01:37:48,947 --> 01:37:50,156
I don't.
922
01:37:50,282 --> 01:37:51,908
You don't?
923
01:37:55,996 --> 01:37:59,040
YOON Suk-tae, YOON Ki-tae
and JANG Young-joo.
924
01:38:00,333 --> 01:38:03,128
You all grew up at the Sungji
Orphanage in Incheon.
925
01:38:03,795 --> 01:38:07,507
IM Hyung-taek's father was
the foundation's Chief Director.
926
01:38:09,009 --> 01:38:10,635
Think carefully.
927
01:38:12,470 --> 01:38:13,847
Are you sure you don't know?
928
01:38:22,522 --> 01:38:25,358
Psychiatric hospital
929
01:38:25,358 --> 01:38:27,986
Psychiatric hospital That's why you gotta
make friends with the right people.
930
01:38:27,986 --> 01:38:29,779
That's why you gotta make
friends with the right people.
931
01:38:30,405 --> 01:38:33,867
I wasn't always a bad person,
you know?
932
01:38:34,492 --> 01:38:40,540
But... Shit...
I made the wrong friends.
933
01:38:41,333 --> 01:38:43,668
And now I'm in deep shit.
934
01:38:44,586 --> 01:38:46,838
You startled me,
you fucking asshole!
935
01:38:50,008 --> 01:38:51,092
What about the kid?
936
01:38:51,718 --> 01:38:52,886
Did you kill him?
937
01:38:55,347 --> 01:38:56,556
She's on the 4th floor.
938
01:38:57,349 --> 01:39:00,644
I've cleared the ward for
the job, so go get...
939
01:39:05,231 --> 01:39:06,107
What?
940
01:39:09,361 --> 01:39:11,237
Awe shit...
941
01:40:31,776 --> 01:40:35,155
These fuckers are
the Day Breakers, right?
942
01:40:37,073 --> 01:40:38,116
Get out.
943
01:40:38,491 --> 01:40:40,285
You people also killed
IM Hyung-taek, right?
944
01:40:42,579 --> 01:40:45,665
Who's this kid?
The student at the crime scene.
945
01:40:46,166 --> 01:40:47,751
He's was in it as well,
wasn't he?
946
01:40:48,626 --> 01:40:50,253
The kid's not dead, is he?
947
01:40:51,463 --> 01:40:52,297
Hwayi...
948
01:40:53,173 --> 01:40:56,634
Hwayi's a good boy.
It's not his fault.
949
01:40:57,594 --> 01:40:58,470
Hwayi?
950
01:41:02,307 --> 01:41:03,141
Hwayi tree...
951
01:41:04,851 --> 01:41:06,644
What the fuck...
952
01:41:12,067 --> 01:41:13,276
Did you people...
953
01:41:15,320 --> 01:41:16,780
really raise the kid?
954
01:41:19,532 --> 01:41:22,327
You never saw him
grow up, did you?
955
01:41:24,329 --> 01:41:25,997
He was about this tall at first.
956
01:41:27,499 --> 01:41:28,583
Now he's...
957
01:41:29,501 --> 01:41:31,211
Ah, but you've
seen him before, right?
958
01:41:34,964 --> 01:41:36,841
He's a good kid.
959
01:41:38,802 --> 01:41:40,303
And mighty bright.
960
01:41:41,429 --> 01:41:43,014
Whatever he's taught,
he learns fast.
961
01:41:43,973 --> 01:41:45,517
He's good at drawing, too.
962
01:41:48,394 --> 01:41:52,232
He's such a great kid,
963
01:41:53,817 --> 01:41:55,401
but he has this sickness.
964
01:41:57,028 --> 01:42:00,698
He keeps on seeing things.
When it's bad, he has fits.
965
01:42:02,534 --> 01:42:03,868
It's heartbreaking to watch.
966
01:42:08,164 --> 01:42:10,041
I guess he takes that after me.
967
01:42:13,253 --> 01:42:14,712
I used to be like that.
968
01:42:16,548 --> 01:42:17,382
Don't come near!
969
01:42:18,133 --> 01:42:20,552
Or I'll kill you...
Don't come near...
970
01:42:21,886 --> 01:42:24,389
Don't come near...
Or I'll kill you...
971
01:42:33,481 --> 01:42:34,774
Hyung-taek...
972
01:42:36,651 --> 01:42:38,820
I bet he had a heart
bigger than Jesus...
973
01:42:40,113 --> 01:42:41,739
He was such a good person.
974
01:42:44,784 --> 01:42:46,411
He said...
975
01:42:47,704 --> 01:42:51,082
It was fear and anger
that tainted my soul.
976
01:42:51,583 --> 01:42:54,502
And praying will make
the monster go away.
977
01:42:56,045 --> 01:42:59,090
So I prayed really hard...
978
01:43:05,430 --> 01:43:07,265
But it didn't fucking go away.
979
01:43:14,439 --> 01:43:15,940
I was sick of it all.
980
01:43:20,361 --> 01:43:21,613
Of every goddamn prayer
and monster.
981
01:43:24,866 --> 01:43:28,286
So I screwed a girl he liked.
982
01:43:29,996 --> 01:43:31,456
Oh, I liked her too,
983
01:43:32,540 --> 01:43:34,167
but the bitch
didn't like me back.
984
01:43:36,711 --> 01:43:37,879
So I...
985
01:43:42,467 --> 01:43:43,343
Yeah?
986
01:43:48,139 --> 01:43:49,098
Young-joo!
987
01:44:12,622 --> 01:44:15,500
Once I got myself all dirty,
it finally went away.
988
01:44:18,002 --> 01:44:19,671
That filthy monster.
989
01:44:34,852 --> 01:44:36,521
Oh, god...
990
01:44:45,238 --> 01:44:46,948
Do you get what I'm saying?
991
01:44:48,700 --> 01:44:52,370
You have to become the monster
to make the monster go away.
992
01:45:01,587 --> 01:45:04,090
But Hwayi went too far
with what he did today.
993
01:45:06,092 --> 01:45:07,135
Don't you agree?
994
01:45:11,222 --> 01:45:12,473
Don't worry.
995
01:45:14,392 --> 01:45:16,936
Hwayi will get better
when it's all over.
996
01:45:27,947 --> 01:45:30,408
Answer, for crying out loud!
997
01:45:32,410 --> 01:45:34,871
- No...
- Shit! I've got them!
998
01:45:34,996 --> 01:45:36,998
- The Day Breakers.
- Not Hwayi...
999
01:45:37,123 --> 01:45:38,791
I'll give you the address
so send me backup!
1000
01:45:42,086 --> 01:45:43,212
Not Hwayi...
1001
01:45:46,966 --> 01:45:47,675
Why...
1002
01:45:49,886 --> 01:45:50,553
Why...
1003
01:45:52,764 --> 01:45:54,432
WHY!
1004
01:45:56,851 --> 01:45:57,769
I've tried to
figure that out myself.
1005
01:45:59,937 --> 01:46:02,148
Ask when you get up there.
He'd know for sure.
1006
01:47:28,192 --> 01:47:29,026
What's that?
1007
01:47:30,319 --> 01:47:31,112
A cop?
1008
01:47:34,073 --> 01:47:35,199
I'm impressed.
1009
01:47:37,660 --> 01:47:38,661
So, how was it?
1010
01:47:39,704 --> 01:47:41,205
It's no big deal, is it?
1011
01:47:52,049 --> 01:47:55,720
You wanna go to a place
that's warm?
1012
01:47:57,388 --> 01:48:02,435
You know? A place so hot
you can't even think.
1013
01:48:14,655 --> 01:48:18,075
Let's eat first, Hwayi's coming.
1014
01:48:20,828 --> 01:48:22,538
Not Hwayi, not him...
1015
01:48:24,415 --> 01:48:26,709
Didn't you hear me?
Make something to eat.
1016
01:48:27,627 --> 01:48:28,586
Make it yourself.
1017
01:48:29,921 --> 01:48:30,755
What?
1018
01:48:31,589 --> 01:48:34,634
Filthy bastard,
fucking son-of-a-bitch.
1019
01:48:48,439 --> 01:48:49,524
Make something to eat.
1020
01:48:49,941 --> 01:48:53,027
No... not anymore...
1021
01:48:53,736 --> 01:48:54,570
No?
1022
01:48:56,447 --> 01:48:58,282
Then why didn't you leave?
1023
01:48:59,158 --> 01:49:01,577
What more is left for you
to suck out of us?
1024
01:49:01,702 --> 01:49:03,371
Tell me.
1025
01:49:04,830 --> 01:49:06,374
You're scared, right?
1026
01:49:10,294 --> 01:49:12,880
Cause it's scarier out there
now, right?
1027
01:49:13,005 --> 01:49:14,549
It's better in here, isn't it?
1028
01:49:14,674 --> 01:49:19,095
Everything you need is here.
I gave it all to you, right?
1029
01:49:21,806 --> 01:49:23,349
You're afraid, too, aren't you?
1030
01:49:25,977 --> 01:49:27,645
You were scared, too,
weren't you?
1031
01:49:28,646 --> 01:49:33,150
Cause Hyung-taek and Hwayi
were different from you.
1032
01:49:33,943 --> 01:49:35,319
This scared you, right?
1033
01:49:38,114 --> 01:49:40,283
What the fuck
are you saying? Huh?
1034
01:49:42,493 --> 01:49:43,369
Stop.
1035
01:49:45,413 --> 01:49:49,292
Just let Hwayi go, please...
1036
01:49:51,627 --> 01:49:52,545
Stop?
1037
01:49:54,213 --> 01:49:58,551
Stop what?
I'm just getting started.
1038
01:49:59,510 --> 01:50:00,261
Hey.
1039
01:50:01,429 --> 01:50:04,557
Is that why you were waiting?
To run off with Hwayi?
1040
01:50:06,017 --> 01:50:09,812
Why? Isn't a toe enough?
1041
01:50:09,937 --> 01:50:12,231
Want me to cut
your throat this time?
1042
01:50:20,114 --> 01:50:21,073
Stop it.
1043
01:50:23,034 --> 01:50:26,662
See, I told you he'd come.
1044
01:50:30,416 --> 01:50:31,208
So what do you think?
1045
01:50:33,919 --> 01:50:36,047
Your home is the best place
to be, right?
1046
01:50:37,381 --> 01:50:38,507
Why did you kill her?
1047
01:50:40,676 --> 01:50:42,511
What? Who?
1048
01:50:43,137 --> 01:50:44,055
Why...
1049
01:50:46,057 --> 01:50:47,433
Why did you do it?
1050
01:50:49,352 --> 01:50:51,062
Why did you do that to me?
1051
01:50:52,521 --> 01:50:54,148
You said you were
seeing a monster.
1052
01:50:56,025 --> 01:50:57,443
You call that a reason?
1053
01:50:58,569 --> 01:51:02,406
Your dads are all monsters,
so you should become one too.
1054
01:51:02,948 --> 01:51:04,075
Right?
1055
01:51:06,744 --> 01:51:07,912
That way we can all
live together.
1056
01:51:10,081 --> 01:51:11,415
Live together?
1057
01:51:11,832 --> 01:51:12,625
What?
1058
01:51:17,755 --> 01:51:20,883
Are you still all confused?
Do you still think I'm dirty?
1059
01:51:22,551 --> 01:51:23,803
Think about it.
1060
01:51:25,012 --> 01:51:27,014
How dirty
you've become yourself.
1061
01:51:31,102 --> 01:51:32,603
Aren't you feeling
much better now?
1062
01:51:37,024 --> 01:51:38,317
You don't see it anymore,
do you?
1063
01:51:39,694 --> 01:51:40,861
Things like the monster.
1064
01:51:46,367 --> 01:51:47,618
No one moves!
1065
01:51:49,870 --> 01:51:51,956
I got you now,
you motherfuckers.
1066
01:51:52,331 --> 01:51:56,043
What do we have here?
A monster from the basement.
1067
01:51:59,714 --> 01:52:02,550
Don't move. I'm a cop,
you son-of-a-bitch!
1068
01:52:03,676 --> 01:52:05,886
Hey! Drop your gun!
1069
01:52:07,471 --> 01:52:08,222
So.
1070
01:52:10,307 --> 01:52:11,517
Who're you gonna shoot?
1071
01:52:12,852 --> 01:52:14,437
Me or the monster?
1072
01:52:27,450 --> 01:52:29,577
You fucking bitch...
1073
01:52:34,915 --> 01:52:36,459
So you think you're
better than me?
1074
01:52:37,835 --> 01:52:38,961
Stop.
1075
01:52:39,336 --> 01:52:42,006
Crazy bitch! Filthy bitch!
1076
01:52:43,132 --> 01:52:44,091
Stop it!
1077
01:52:44,341 --> 01:52:45,801
Am I so dirty?
1078
01:52:45,926 --> 01:52:48,179
Stop! Drop the gun, asshole!
1079
01:52:59,523 --> 01:53:00,983
You're fucking pieces of shit.
1080
01:53:05,738 --> 01:53:07,031
How dare you shoot my son?
1081
01:53:16,707 --> 01:53:18,125
Haven't you had enough?
1082
01:53:18,834 --> 01:53:22,046
So you hate everything
including your dad, huh?
1083
01:53:23,422 --> 01:53:25,090
Then you're on your own
from now on.
1084
01:53:30,262 --> 01:53:31,472
Don't!
1085
01:53:33,098 --> 01:53:34,183
Pull the trigger.
1086
01:53:38,562 --> 01:53:40,731
You fucking retard... KILL!
1087
01:53:41,065 --> 01:53:42,566
Stop...
1088
01:53:46,529 --> 01:53:47,321
Stop!
1089
01:53:55,788 --> 01:53:56,622
Why?
1090
01:53:57,623 --> 01:53:58,916
Why can't you pull the trigger?
1091
01:53:59,583 --> 01:54:00,793
Do you see the monster again?
1092
01:54:02,837 --> 01:54:04,088
Do you still see it?
1093
01:54:10,427 --> 01:54:11,804
No...
1094
01:54:13,264 --> 01:54:14,431
No...
1095
01:54:15,516 --> 01:54:16,642
No...
1096
01:54:17,768 --> 01:54:20,521
Not... anymore...
1097
01:54:24,275 --> 01:54:25,317
Forgive me...
1098
01:54:27,444 --> 01:54:29,572
Forgive me, father.
1099
01:54:44,837 --> 01:54:45,838
Get up.
1100
01:54:52,636 --> 01:54:53,470
No...
1101
01:54:54,346 --> 01:54:55,764
Hwayi... No...
1102
01:55:07,735 --> 01:55:08,485
Okay.
1103
01:55:11,238 --> 01:55:12,781
It's been hell for you,
hasn't it?
1104
01:55:22,708 --> 01:55:26,378
It's all over.
It's all over now.
1105
01:55:29,840 --> 01:55:31,842
Dad will take care of everything.
1106
01:55:33,886 --> 01:55:35,095
Me, your dad...
1107
01:55:45,856 --> 01:55:47,566
All I need is you.
1108
01:55:50,069 --> 01:55:50,778
Only you...
1109
01:57:46,143 --> 01:57:48,604
- Hey, stop running!
- Yes, ma'am.
1110
01:57:54,276 --> 01:57:57,029
- You sly bitch.
- Stop!
1111
01:57:58,197 --> 01:58:00,324
- What is it?
- He was really hot.
1112
01:58:00,991 --> 01:58:01,992
Who?
1113
01:58:02,159 --> 01:58:05,621
He asked me to
give this to you. A boy!
1114
01:58:06,121 --> 01:58:06,914
What is it?
1115
01:58:07,039 --> 01:58:08,999
Beats me. Open it, quick!
1116
01:58:24,348 --> 01:58:26,100
- Jeez!
- This is totally whack!
1117
01:58:26,433 --> 01:58:28,769
I wanted to get one,
but it's so expensive.
1118
01:58:29,186 --> 01:58:30,604
We're so jealous!
1119
01:58:30,771 --> 01:58:31,939
The guy...
1120
01:58:32,606 --> 01:58:33,857
The boy... where's he now?
1121
01:58:33,982 --> 01:58:35,943
The playing field... I guess?
1122
01:58:54,837 --> 01:58:58,340
Our special guests of honor
opening this historic moment
1123
01:58:58,465 --> 01:59:02,928
for Golden City are coming up
on stage! The mayor of Incheon.
1124
01:59:03,053 --> 01:59:05,097
What an amazing accomplishment!
1125
01:59:05,305 --> 01:59:09,560
See how this redevelopment
makes such a difference!
1126
01:59:10,060 --> 01:59:12,062
You know we still have
a long way to go.
1127
01:59:12,229 --> 01:59:12,938
Of course I do.
1128
01:59:13,730 --> 01:59:16,066
Do you mind if I stand
next to Mr. JEON?
1129
01:59:16,733 --> 01:59:20,028
You know it might start a scandal.
1130
01:59:20,696 --> 01:59:22,906
It's my pleasure to be linked
with him.
1131
01:59:23,073 --> 01:59:25,367
He's the heart of Korea now.
1132
01:59:26,243 --> 01:59:28,412
Congratulations, Mr. JEON.
1133
01:59:28,579 --> 01:59:31,123
Thank you for making it
when you're so busy.
1134
01:59:31,248 --> 01:59:32,916
How could I miss this?
1135
01:59:33,041 --> 01:59:35,210
Please count with me.
1136
01:59:35,752 --> 01:59:37,629
- One!
- One!
1137
01:59:38,088 --> 01:59:39,965
- Two!
- Two!
1138
01:59:40,090 --> 01:59:41,758
- Three!
- Three!
1139
01:59:43,093 --> 01:59:48,432
GOLDEN CITY
COMPLETION CEREMONY
72905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.