Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,641 --> 00:00:02,315
Previously on "Grimm"...
2
00:00:02,338 --> 00:00:04,287
- A number of Wesen shop owners
3
00:00:04,321 --> 00:00:05,555
were attacked by Wesen last night.
4
00:00:05,589 --> 00:00:06,856
And they're leaving behind a mark.
5
00:00:06,891 --> 00:00:08,725
- Look familiar?
- Black Claw.
6
00:00:08,759 --> 00:00:11,494
And the same people tried
to kill Nick and Monroe.
7
00:00:13,697 --> 00:00:15,565
She just took out 20
Wesen who tried to kill me.
8
00:00:15,599 --> 00:00:16,933
Juliette.
9
00:00:16,967 --> 00:00:18,434
She's alive and you know it!
10
00:00:18,469 --> 00:00:20,003
I didn't know if she was gonna survive
11
00:00:20,037 --> 00:00:22,005
what they were gonna do to her.
12
00:00:22,039 --> 00:00:24,240
The woman you knew
doesn't exist anymore.
13
00:00:24,275 --> 00:00:25,608
What am I supposed to call you?
14
00:00:25,643 --> 00:00:27,010
They call me Eve.
15
00:00:27,044 --> 00:00:28,544
Why did you even agree to meet me here?
16
00:00:33,617 --> 00:00:35,218
What the hell is
this, some kind of test?
17
00:00:35,252 --> 00:00:36,386
I'll be in touch.
18
00:00:38,463 --> 00:00:40,070
__
19
00:00:57,908 --> 00:00:59,175
Honey, if you grab the fishing gear,
20
00:00:59,210 --> 00:01:01,344
I'll go rent the boat.
21
00:01:03,747 --> 00:01:05,915
Hey, have fun.
22
00:01:05,950 --> 00:01:07,717
Good luck with the fishing.
Yeah.
23
00:01:07,751 --> 00:01:09,252
Remember to put on sunscreen.
24
00:01:09,286 --> 00:01:11,487
Okay.
25
00:01:18,929 --> 00:01:21,197
You gonna take pictures all afternoon?
26
00:01:21,232 --> 00:01:22,732
Got to share the fun, honey.
27
00:01:22,766 --> 00:01:24,968
Besides, you look cute in that life jacket.
28
00:01:27,037 --> 00:01:29,005
Ooh!
29
00:01:30,741 --> 00:01:33,877
I'm so excited! Bye!
30
00:01:33,911 --> 00:01:36,246
I was only in the restaurant
for about five minutes.
31
00:01:36,280 --> 00:01:38,948
- Juliette did this?
- No. Eve.
32
00:01:38,983 --> 00:01:40,149
Who the hell is Eve?
33
00:01:40,184 --> 00:01:41,117
She used to be Juliette.
34
00:01:41,151 --> 00:01:42,452
Used to be?
35
00:01:42,486 --> 00:01:44,020
She's definitely not the woman I knew.
36
00:01:44,054 --> 00:01:45,255
This was a planned hit.
37
00:01:45,289 --> 00:01:46,623
Turns out, I was her backup.
38
00:01:46,657 --> 00:01:47,891
- And you didn't know this?
- No.
39
00:01:47,925 --> 00:01:50,093
It was a test. I found that out later.
40
00:01:50,127 --> 00:01:52,228
- A test of what?
- To see if I could survive.
41
00:01:52,263 --> 00:01:53,930
Or if I'd protect her.
42
00:01:53,964 --> 00:01:56,633
You survived and she's
alive, so I guess you passed.
43
00:01:56,667 --> 00:01:57,834
I hope she thanked you.
44
00:01:57,868 --> 00:01:59,435
She didn't stick around.
45
00:01:59,470 --> 00:02:01,104
When I got out, she was gone.
46
00:02:01,138 --> 00:02:02,772
We know who her target was?
47
00:02:02,806 --> 00:02:03,940
The guy in the suit.
48
00:02:03,974 --> 00:02:05,575
Haven't been able to ID him yet
49
00:02:05,609 --> 00:02:08,111
or his bodyguards... they
weren't carrying identification.
50
00:02:08,145 --> 00:02:09,979
All I know is his name was Samuel Rankin.
51
00:02:10,014 --> 00:02:11,981
He was an organizer for Black Claw.
52
00:02:12,016 --> 00:02:13,850
If he didn't have ID,
how do you know all this?
53
00:02:13,884 --> 00:02:15,752
The guy Eve works for, he told me.
54
00:02:15,786 --> 00:02:18,021
His name's Meisner.
55
00:02:18,055 --> 00:02:19,289
Meisner?
56
00:02:19,323 --> 00:02:20,957
- You know him?
- Yeah, I know him.
57
00:02:20,991 --> 00:02:22,959
He's an independent agent
working out of Europe.
58
00:02:22,993 --> 00:02:24,727
He was working with the Resistance.
59
00:02:24,762 --> 00:02:25,929
Well, he's here now.
60
00:02:25,963 --> 00:02:27,697
And he's running Eve and Trubel,
61
00:02:27,731 --> 00:02:28,898
and he was working with Chavez.
62
00:02:28,933 --> 00:02:30,266
Chavez?
63
00:02:30,301 --> 00:02:31,601
So Meisner's a part of this group?
64
00:02:31,635 --> 00:02:34,504
He's in charge now.
65
00:02:34,538 --> 00:02:36,406
So how do we explain Rankin's death?
66
00:02:36,440 --> 00:02:37,841
Well, his bodyguards
were closest to him,
67
00:02:37,875 --> 00:02:39,108
so my feeling is we blame them.
68
00:02:39,143 --> 00:02:40,476
If you're gonna lay
it on the bodyguards,
69
00:02:40,511 --> 00:02:41,544
you better find out who they are.
70
00:02:41,579 --> 00:02:42,779
So
Juliette...
71
00:02:42,813 --> 00:02:45,014
I mean Eve, she's not tied to this at all?
72
00:02:45,049 --> 00:02:46,382
No.
73
00:02:46,417 --> 00:02:48,184
She never touched them.
Never even came close.
74
00:02:48,219 --> 00:02:49,285
Looks like they
planned this pretty well.
75
00:02:49,320 --> 00:02:50,453
Do we know why Rankin was here?
76
00:02:50,487 --> 00:02:52,055
Not yet.
77
00:02:52,089 --> 00:02:55,158
All right, make this
report as logical as possible.
78
00:02:55,192 --> 00:02:58,061
At least your suspects can't
object to a murder charge.
79
00:02:59,630 --> 00:03:02,332
Don't you think he should
have called us by now?
80
00:03:02,366 --> 00:03:03,733
Who?
81
00:03:03,767 --> 00:03:04,934
Nick.
82
00:03:04,969 --> 00:03:10,206
Oh, you mean after
the Juliette... "reunion"?
83
00:03:10,241 --> 00:03:11,774
Maybe it didn't go so well?
84
00:03:11,809 --> 00:03:15,078
I'm sure it wasn't without drama.
85
00:03:15,112 --> 00:03:17,514
Maybe we should call him.
86
00:03:17,548 --> 00:03:19,215
You should see this.
87
00:03:19,250 --> 00:03:22,652
What?
88
00:03:22,686 --> 00:03:25,622
Postmarked Seattle, just
like the other one you got.
89
00:03:25,656 --> 00:03:27,023
God, now what?
90
00:03:27,057 --> 00:03:29,392
Look, I really think
we got to deal with this.
91
00:03:29,426 --> 00:03:32,862
I mean, if you want me to
handle it, I'm happy to.
92
00:03:32,897 --> 00:03:34,631
Let's do it together.
93
00:03:42,806 --> 00:03:46,042
"Dear R, I thought you might write me back
94
00:03:46,076 --> 00:03:48,578
"after I told you about Carlos dying.
95
00:03:48,612 --> 00:03:51,447
"Maybe you don't want to hear from me.
96
00:03:51,482 --> 00:03:53,616
"But I don't know what you think about
97
00:03:53,651 --> 00:03:55,819
"what we used to have together.
98
00:03:55,853 --> 00:03:57,487
I'm thinking about
coming to Portland..."
99
00:03:57,521 --> 00:03:59,022
My God, I don't want to deal with this!
100
00:03:59,056 --> 00:04:00,590
Hang on a second.
101
00:04:00,624 --> 00:04:03,827
This guy is obviously
contacting you for a reason.
102
00:04:03,861 --> 00:04:05,762
Don't you think we got to figure out why?
103
00:04:05,796 --> 00:04:07,697
I mean, he just said he's
thinking of coming to Portland.
104
00:04:07,731 --> 00:04:09,365
What does this guy want from you?
105
00:04:09,400 --> 00:04:10,934
After all this time?
106
00:04:10,968 --> 00:04:12,735
I don't know.
107
00:04:12,770 --> 00:04:15,872
He thinks we had a relationship.
108
00:04:15,906 --> 00:04:19,042
We didn't.
109
00:04:19,076 --> 00:04:20,577
Except the drug part.
110
00:04:20,611 --> 00:04:21,945
This is,
you know...
111
00:04:21,979 --> 00:04:25,582
This is just... so stupid.
112
00:04:31,822 --> 00:04:33,523
Honey, I got one!
113
00:04:33,557 --> 00:04:34,524
Oh.
114
00:04:35,926 --> 00:04:37,460
That's definitely going on Facebook.
115
00:04:37,495 --> 00:04:38,461
Oh, please, Elizabeth.
116
00:04:38,496 --> 00:04:39,963
No.
Just kidding.
117
00:04:39,997 --> 00:04:41,998
It's going on Instagram.
118
00:04:43,934 --> 00:04:45,969
Allan? What's that?
119
00:04:46,003 --> 00:04:48,071
- What?
- That.
120
00:04:48,105 --> 00:04:50,640
Something's moving underwater.
121
00:04:50,674 --> 00:04:52,408
It's probably just a catfish.
122
00:04:52,443 --> 00:04:54,444
Pretty big for a catfish.
123
00:04:57,581 --> 00:04:58,782
Oh, my God.
124
00:04:58,816 --> 00:05:01,150
It's swimming around us.
125
00:05:01,185 --> 00:05:02,285
What the hell is it?
126
00:05:02,319 --> 00:05:04,087
Uh...
127
00:05:08,626 --> 00:05:10,193
Oh, my God, shoot a picture of that.
128
00:05:10,227 --> 00:05:12,395
Uh...
129
00:05:13,664 --> 00:05:15,331
Oh, my God!
130
00:05:17,968 --> 00:05:19,602
Did you see what it was?
No.
131
00:05:19,637 --> 00:05:20,970
I think it's time to go back to shore.
132
00:05:21,005 --> 00:05:22,639
Yeah.
133
00:05:22,673 --> 00:05:24,240
Allan?
134
00:05:24,275 --> 00:05:25,341
It's coming back!
135
00:05:29,580 --> 00:05:31,548
Allan? Allan! Oh, my God!
136
00:05:31,582 --> 00:05:33,516
It's coming out of the water!
137
00:05:46,063 --> 00:05:48,865
Whoa! Whoa! Ah!
138
00:05:48,899 --> 00:05:51,034
Allan?
139
00:05:51,068 --> 00:05:52,836
Honey, it's right behind you!
140
00:05:52,870 --> 00:05:54,437
Help me!
141
00:05:54,471 --> 00:05:55,905
Allan!
142
00:05:55,940 --> 00:05:58,675
Oh,
my... Allan.
143
00:05:58,709 --> 00:06:00,577
Allan!
144
00:06:00,611 --> 00:06:03,847
Allan, Allan, Allan!
145
00:06:06,550 --> 00:06:09,786
Allan! Allan!
146
00:06:09,820 --> 00:06:11,321
Allan!
147
00:06:21,820 --> 00:06:25,029
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
148
00:06:25,689 --> 00:06:28,724
Allan!
149
00:06:28,758 --> 00:06:30,926
Allan! Oh, my God!
150
00:06:30,961 --> 00:06:32,461
Oh, no, no, no, no, no.
151
00:06:32,495 --> 00:06:35,597
Help! Allan!
152
00:06:35,632 --> 00:06:38,033
Help me! Allan!
153
00:06:48,278 --> 00:06:49,345
What the hell did you do?
154
00:06:49,379 --> 00:06:51,347
Guy started shooting at me,
155
00:06:51,381 --> 00:06:52,815
so I had to take care of him.
156
00:06:52,849 --> 00:06:54,383
What do you mean, "take care of him"?
157
00:06:54,417 --> 00:06:55,651
I had to put him down.
158
00:06:55,685 --> 00:06:57,453
- You killed somebody?
- He had a gun!
159
00:06:57,487 --> 00:06:59,355
He was trying to kill me!
160
00:06:59,389 --> 00:07:01,690
Allan!
161
00:07:01,725 --> 00:07:03,092
What was I supposed to do?
162
00:07:03,126 --> 00:07:04,627
It was sort of like self-defense.
163
00:07:04,661 --> 00:07:06,395
Oh, my God, Wayne.
164
00:07:06,429 --> 00:07:07,396
Where's my money?
165
00:07:07,430 --> 00:07:09,798
Allan!
166
00:07:09,833 --> 00:07:11,200
We'll sort this out later.
167
00:07:11,234 --> 00:07:12,901
Allan!
168
00:07:12,936 --> 00:07:14,737
She's making a hell of a racket.
169
00:07:14,771 --> 00:07:17,540
Lucky I didn't kill her too.
170
00:07:17,574 --> 00:07:19,275
Get out of here.
171
00:07:19,309 --> 00:07:21,043
Allan!
172
00:07:21,077 --> 00:07:22,077
This wasn't supposed to happen.
173
00:07:22,112 --> 00:07:23,412
That guy is an idiot!
174
00:07:23,446 --> 00:07:24,446
- Calm down.
- Calm down?
175
00:07:24,481 --> 00:07:25,648
What are we gonna do now?
176
00:07:25,682 --> 00:07:27,249
- Shut up.
- No!
177
00:07:27,284 --> 00:07:28,984
They're never gonna
connect us to anything.
178
00:07:29,019 --> 00:07:30,753
She'll never be able
to identify him anyway.
179
00:07:30,787 --> 00:07:32,054
He was woged the whole time.
180
00:07:32,088 --> 00:07:33,122
Oh, my God!
181
00:07:33,156 --> 00:07:34,290
So what do we do?
182
00:07:34,324 --> 00:07:37,459
- Help me!
- Call 911.
183
00:07:37,494 --> 00:07:39,328
I got nothing on any of the victims.
184
00:07:39,362 --> 00:07:41,463
The fingerprints don't
match anything we got.
185
00:07:41,498 --> 00:07:43,899
They located a rental car
that we matched to the victims,
186
00:07:43,934 --> 00:07:46,735
but the ID used to rent the car was stolen.
187
00:07:46,770 --> 00:07:48,304
So was the credit card.
188
00:07:48,338 --> 00:07:49,338
What do we do next?
189
00:07:49,372 --> 00:07:50,439
Always dental records.
190
00:07:50,473 --> 00:07:52,241
Hey, Nick.
191
00:07:52,275 --> 00:07:54,443
I've been thinking about what
happened to you last night.
192
00:07:54,477 --> 00:07:57,746
Hey, Hank. Hey, Wu.
193
00:07:57,781 --> 00:07:59,515
Are you pissed?
194
00:07:59,549 --> 00:08:00,749
I'd be pissed.
195
00:08:00,784 --> 00:08:03,185
I am pissed. They should've told you.
196
00:08:03,220 --> 00:08:06,255
It would've been nice
to know who I had to kill.
197
00:08:06,289 --> 00:08:09,959
That would be Samuel
Rankin's two Schakal bodyguards.
198
00:08:09,993 --> 00:08:11,460
Sig Ganz...
199
00:08:13,363 --> 00:08:14,997
Czech national, 32.
200
00:08:15,031 --> 00:08:17,399
Not that he was using that name.
201
00:08:17,434 --> 00:08:21,003
Born in Tuchomence, recruited
by Black Claw three years ago.
202
00:08:21,037 --> 00:08:22,638
And Otto Gruenwaldt...
203
00:08:24,241 --> 00:08:27,176
36, born in Woltersdorf, East Germany.
204
00:08:27,210 --> 00:08:28,677
His father was Stasi.
205
00:08:28,712 --> 00:08:30,779
Black Claw enforcer,
recruited four years ago.
206
00:08:30,814 --> 00:08:32,448
You know anything about Samuel Rankin?
207
00:08:32,482 --> 00:08:34,617
Yeah.
208
00:08:34,651 --> 00:08:36,385
Real name Rolf Kleinager.
209
00:08:37,721 --> 00:08:40,322
One of the founders of Black Claw.
210
00:08:40,357 --> 00:08:42,892
I mean, we're pretty sure
he met with Alva Zajic
211
00:08:42,926 --> 00:08:44,593
and Arnaud Dubois ten years ago
212
00:08:44,628 --> 00:08:47,530
at the thermal baths
outside of Bad Zurzach.
213
00:08:47,564 --> 00:08:50,165
It's a small Swiss town on
the edge of the Black Forest.
214
00:08:50,200 --> 00:08:52,334
Kleinager was a big kill for us.
215
00:08:52,369 --> 00:08:54,303
Oh, and, um, Meisner called.
216
00:08:54,337 --> 00:08:55,504
That's why I'm here.
217
00:08:55,539 --> 00:08:56,739
He wants to talk to you.
218
00:08:56,773 --> 00:08:58,574
- When?
- Now.
219
00:09:16,393 --> 00:09:17,927
Obviously, we're not alone.
220
00:09:17,961 --> 00:09:19,728
No.
221
00:09:19,763 --> 00:09:21,931
You're not.
222
00:09:24,468 --> 00:09:26,135
There was no other way.
223
00:09:26,169 --> 00:09:27,269
But you proved yourself.
224
00:09:27,304 --> 00:09:28,938
To who?
225
00:09:28,972 --> 00:09:30,172
Eve.
226
00:10:20,991 --> 00:10:23,526
This is my room.
227
00:10:23,560 --> 00:10:27,329
This is where they put you.
228
00:10:27,364 --> 00:10:29,798
This is where they put all of us.
229
00:10:29,833 --> 00:10:31,734
Who is "they"?
230
00:10:31,768 --> 00:10:34,370
Branch of the Federal Government.
231
00:10:34,404 --> 00:10:35,671
Don't try to find it.
232
00:10:35,705 --> 00:10:38,007
It doesn't exist.
233
00:10:38,041 --> 00:10:40,476
So I suppose I've
never seen any of this.
234
00:10:42,712 --> 00:10:43,879
Where's Eve?
235
00:10:48,585 --> 00:10:50,119
I'll be here, Nick.
236
00:10:58,695 --> 00:11:01,463
So Renard told me you
worked for the Resistance.
237
00:11:01,498 --> 00:11:03,532
I did.
238
00:11:03,567 --> 00:11:04,967
But this is much bigger than that.
239
00:11:05,001 --> 00:11:06,669
How high up does this go?
240
00:11:06,703 --> 00:11:08,237
I don't know.
241
00:11:08,271 --> 00:11:10,239
But as you can tell,
we're not without funding.
242
00:11:10,273 --> 00:11:12,107
And don't ask me where
that comes from either.
243
00:11:12,142 --> 00:11:13,609
'Cause I don't know.
244
00:11:13,643 --> 00:11:15,177
She's inside.
245
00:11:15,212 --> 00:11:18,214
I'll give you a few minutes.
246
00:11:18,248 --> 00:11:19,415
Enter.
247
00:11:39,236 --> 00:11:42,238
You wanted me to prove myself?
248
00:11:44,274 --> 00:11:47,843
You did.
249
00:11:47,878 --> 00:11:50,246
You should've told me.
250
00:11:50,280 --> 00:11:52,748
We had to know how you would react.
251
00:11:52,782 --> 00:11:54,283
If you let your emotions get in the way,
252
00:11:54,317 --> 00:11:57,319
you'd be no good to us.
253
00:12:01,958 --> 00:12:04,226
You really believe in all of this.
254
00:12:04,261 --> 00:12:07,329
Not at first. I didn't
believe in anything.
255
00:12:07,364 --> 00:12:09,365
What about now?
256
00:12:12,035 --> 00:12:14,003
I found a reason to live.
257
00:12:24,147 --> 00:12:27,016
Do you feel remorse
for anything you've done?
258
00:12:27,050 --> 00:12:29,118
You mean what she did.
259
00:12:29,152 --> 00:12:31,787
What you did.
260
00:12:31,822 --> 00:12:36,492
You still think you're
talking to Juliette.
261
00:12:36,526 --> 00:12:37,960
I don't know who I'm talking to.
262
00:12:37,994 --> 00:12:41,530
Yes, you do. You just won't accept it.
263
00:12:41,565 --> 00:12:43,899
Maybe I can't.
264
00:12:43,934 --> 00:12:45,167
If we're gonna work together,
265
00:12:45,202 --> 00:12:47,102
you have to stop living in your past.
266
00:12:47,137 --> 00:12:48,504
What do you mean, "work together"?
267
00:12:48,538 --> 00:12:50,506
You're here for a reason.
268
00:12:54,110 --> 00:12:55,411
My only regret is that you didn't
269
00:12:55,445 --> 00:12:59,482
have a chance to bury Juliette.
270
00:12:59,516 --> 00:13:01,750
There's more for you to see.
271
00:13:17,601 --> 00:13:19,768
This is one of HW's command centers.
272
00:13:19,803 --> 00:13:20,769
There are more?
273
00:13:20,804 --> 00:13:22,004
Oh, yeah. This is a war.
274
00:13:22,038 --> 00:13:23,405
It's happening all over the world.
275
00:13:23,440 --> 00:13:25,474
Are we're fighting it.
276
00:13:25,509 --> 00:13:29,478
Take a look at this.
277
00:13:29,513 --> 00:13:31,480
The hot spots are Wesen uprisings:
278
00:13:31,515 --> 00:13:33,682
Brazil, Northern Ireland, Turkey, Syria,
279
00:13:33,717 --> 00:13:35,618
Yemen, Pakistan, Ukraine.
280
00:13:35,652 --> 00:13:37,653
- That's all Wesen related?
- All of it.
281
00:13:37,687 --> 00:13:39,588
There are people
displaced all over the world
282
00:13:39,623 --> 00:13:41,123
because of what they're doing.
283
00:13:41,158 --> 00:13:43,859
No one understands the
real reason behind any of it.
284
00:13:43,894 --> 00:13:45,194
Which is what?
285
00:13:45,228 --> 00:13:48,197
A world run by Wesen.
286
00:13:48,231 --> 00:13:51,567
Hitler tried once, now
Black Claw is trying again.
287
00:13:58,608 --> 00:14:00,509
Let me show you something.
288
00:14:06,116 --> 00:14:09,618
- What is this?
- It's our graveyard.
289
00:14:09,653 --> 00:14:11,253
Chavez is here.
290
00:14:11,288 --> 00:14:13,456
The ones you were supposed
to meet are here too.
291
00:14:13,490 --> 00:14:15,224
So you cleaned it up.
292
00:14:15,258 --> 00:14:17,993
We had to.
293
00:14:18,028 --> 00:14:20,830
Why bring me here?
294
00:14:20,864 --> 00:14:22,898
Three days after we took Juliette,
295
00:14:22,933 --> 00:14:25,935
we found where Kenneth had
dumped your mother's body.
296
00:14:25,969 --> 00:14:29,038
We recovered it and what
we took from your house
297
00:14:29,072 --> 00:14:32,208
and... and buried her here.
298
00:14:35,612 --> 00:14:38,114
Just in case you don't believe me.
299
00:14:48,825 --> 00:14:51,093
We want your help.
300
00:14:51,128 --> 00:14:53,596
We need it for what's coming.
301
00:15:24,795 --> 00:15:26,629
Is he okay?
302
00:15:30,066 --> 00:15:32,034
He will be.
303
00:15:45,784 --> 00:15:48,252
It was swimming all around us.
304
00:15:48,286 --> 00:15:50,254
We were gonna go back to shore.
305
00:15:50,289 --> 00:15:51,555
What stopped you?
306
00:15:51,590 --> 00:15:53,858
It hit our boat.
307
00:15:53,892 --> 00:15:55,159
Dragged my husband under.
308
00:15:55,193 --> 00:15:57,228
Something knocked him into the water?
309
00:15:57,262 --> 00:15:58,562
You don't understand.
310
00:15:58,597 --> 00:16:00,498
It attacked us.
311
00:16:00,532 --> 00:16:01,966
What attacked you?
312
00:16:02,000 --> 00:16:03,401
This.
313
00:16:05,437 --> 00:16:07,238
This is getting so out of control.
314
00:16:07,272 --> 00:16:08,973
- Calm down.
- It's your fault.
315
00:16:09,007 --> 00:16:10,474
You're overreacting.
316
00:16:10,509 --> 00:16:12,643
A man is dead, Wayne,
and we're responsible.
317
00:16:12,678 --> 00:16:14,412
We're not responsible, Logan is!
318
00:16:14,446 --> 00:16:16,781
Yeah, we hired Logan to scare people,
319
00:16:16,815 --> 00:16:18,916
not to kill them.
320
00:16:18,950 --> 00:16:21,252
The whole thing backfired.
321
00:16:21,286 --> 00:16:23,587
You know what, we need to
close and get out of here.
322
00:16:24,823 --> 00:16:27,258
Be quiet.
323
00:16:27,292 --> 00:16:28,592
You guys rent the boats, right?
324
00:16:28,627 --> 00:16:30,127
- Sure do.
- Great.
325
00:16:30,162 --> 00:16:31,963
We need to get out on
that water right away.
326
00:16:31,997 --> 00:16:35,766
Just need you to fill out these forms.
327
00:16:35,801 --> 00:16:37,201
No problem.
328
00:16:37,235 --> 00:16:38,970
- You guys reporters?
- Yeah.
329
00:16:39,004 --> 00:16:41,605
Guess you guys have heard
of the Diamond Lake monster.
330
00:16:41,640 --> 00:16:43,140
Kind of a legend around these parts.
331
00:16:43,175 --> 00:16:44,875
Word is that it killed somebody.
332
00:16:44,910 --> 00:16:46,544
You here to cover it?
333
00:16:46,578 --> 00:16:48,012
If it bleeds, it leads.
334
00:16:48,046 --> 00:16:49,947
Not that I believe in
monsters, but whatever.
335
00:16:49,982 --> 00:16:51,682
Hey, how much for the cap?
336
00:16:51,717 --> 00:16:54,552
- Uh, it's $12.95
- 15 bucks.
337
00:16:54,586 --> 00:16:56,554
I'll take one of these shirts too.
338
00:16:56,588 --> 00:16:58,456
You know, wouldn't it be
great if it was a monster
339
00:16:58,490 --> 00:17:00,825
and not the usual homicidal maniac?
340
00:17:03,428 --> 00:17:06,964
Hey, Rebecca, you want one of these?
341
00:17:06,999 --> 00:17:08,232
Sure, why not?
342
00:17:08,266 --> 00:17:10,901
I'm a believer.
343
00:17:10,936 --> 00:17:13,637
I really hope we get a
chance to see this thing.
344
00:17:16,608 --> 00:17:18,476
You okay?
345
00:17:18,510 --> 00:17:20,111
I don't even know how to answer that.
346
00:17:20,145 --> 00:17:21,912
You talk to Meisner?
347
00:17:21,947 --> 00:17:23,914
- Yeah.
- So it's bad?
348
00:17:23,949 --> 00:17:25,316
We're at war.
349
00:17:25,350 --> 00:17:28,452
And nobody knows it.
350
00:17:28,487 --> 00:17:31,288
In my office. You need to see this.
351
00:17:32,758 --> 00:17:35,993
- The Diamond Lake
Monster: fact or fiction?
352
00:17:36,028 --> 00:17:38,195
Early this morning,
Allan Eiger and his wife
353
00:17:38,230 --> 00:17:39,764
were out fishing on Diamond Lake
354
00:17:39,798 --> 00:17:42,233
when he was confronted
by that very question.
355
00:17:42,267 --> 00:17:44,869
The answer cost him his life.
356
00:17:44,903 --> 00:17:46,871
Some locals claim this gruesome attack
357
00:17:46,905 --> 00:17:49,940
is the work of the mysterious
Diamond Lake Monster.
358
00:17:49,975 --> 00:17:52,810
Could this be a local legend come to life?
359
00:17:52,844 --> 00:17:55,346
The victim's wife took
this startling image
360
00:17:55,380 --> 00:17:57,381
during the attack.
361
00:17:57,416 --> 00:17:58,783
Are you kidding me?
362
00:17:58,817 --> 00:18:01,218
No. I got a call from Sheriff Parcell.
363
00:18:01,253 --> 00:18:04,488
He knows you've had luck with
some of these strange cases.
364
00:18:04,523 --> 00:18:05,957
He requested your help on this.
365
00:18:05,991 --> 00:18:07,892
Thinking this lake monster is Wesen?
366
00:18:07,926 --> 00:18:10,261
I don't believe in monsters
unless they're people.
367
00:18:10,295 --> 00:18:12,163
And this one is guilty of murder.
368
00:18:12,197 --> 00:18:13,164
We'll check it out.
369
00:18:16,001 --> 00:18:17,501
This what we're looking for?
370
00:18:17,536 --> 00:18:20,004
This is what they're all looking for.
371
00:18:24,009 --> 00:18:24,976
Thanks for coming.
372
00:18:25,010 --> 00:18:26,877
Oof. So, this
is a cluster...
373
00:18:26,912 --> 00:18:28,679
It is.
374
00:18:28,714 --> 00:18:31,115
I know you guys have dealt
with some pretty odd cases
375
00:18:31,149 --> 00:18:32,583
and I thought maybe you might be able
376
00:18:32,617 --> 00:18:33,818
to help us figure this one out.
377
00:18:33,852 --> 00:18:35,319
What do we know?
378
00:18:35,354 --> 00:18:37,121
Allan and Elizabeth
Eiger were on the lake
379
00:18:37,155 --> 00:18:39,123
when something attacked.
380
00:18:39,157 --> 00:18:41,325
Allan had a gun in his tackle box,
381
00:18:41,360 --> 00:18:44,261
he fired a few shots at it,
and it rammed their boat.
382
00:18:44,296 --> 00:18:46,130
He got knocked overboard, and this thing,
383
00:18:46,164 --> 00:18:48,266
whatever it was, pulled him under,
384
00:18:48,300 --> 00:18:49,333
ripped the hell out of him.
385
00:18:49,368 --> 00:18:50,334
Wife saw the whole thing.
386
00:18:50,369 --> 00:18:51,669
And she took the photo?
387
00:18:51,703 --> 00:18:53,337
Yeah. She's over there.
388
00:18:53,372 --> 00:18:54,639
Do you think it was a monster?
389
00:18:54,673 --> 00:18:56,140
I don't know what to think.
390
00:18:56,174 --> 00:18:58,342
This lake monster's just
a local big fish story
391
00:18:58,377 --> 00:19:01,212
like the Loch Ness Monster or Ogopogo.
392
00:19:01,246 --> 00:19:03,981
Somebody shot a blurry
photo back in the '60s,
393
00:19:04,016 --> 00:19:05,449
started the whole legend.
394
00:19:05,484 --> 00:19:07,552
Has this legend ever
attacked anybody before?
395
00:19:07,586 --> 00:19:08,819
I checked the records.
396
00:19:08,854 --> 00:19:10,354
There were a half dozen sightings
397
00:19:10,389 --> 00:19:12,890
over the last 40 years,
but nobody was ever hurt.
398
00:19:12,925 --> 00:19:14,892
Working theory is that
somebody dumped a pet gator
399
00:19:14,927 --> 00:19:16,694
that got too big.
400
00:19:16,728 --> 00:19:19,697
Fish and Game's out on the
lake looking for it with sonar.
401
00:19:19,731 --> 00:19:22,700
We'll talk to the victim's wife.
402
00:19:22,734 --> 00:19:24,368
Mrs. Eiger?
403
00:19:24,403 --> 00:19:26,470
I'm Detective Griffin,
this is Detective Burkhardt.
404
00:19:26,505 --> 00:19:27,872
We'd like to ask you a few questions
405
00:19:27,906 --> 00:19:29,674
about what happened to your husband.
406
00:19:29,708 --> 00:19:32,810
I'm not sure what happened.
407
00:19:32,844 --> 00:19:34,812
We were out on the lake, and I saw
408
00:19:34,846 --> 00:19:37,081
something swimming around us.
409
00:19:37,115 --> 00:19:39,183
We didn't know what it was.
410
00:19:39,217 --> 00:19:41,819
And then it came out of the water.
411
00:19:41,853 --> 00:19:43,254
It was awful.
412
00:19:43,288 --> 00:19:46,190
We were both scared and
Allan grabbed his gun
413
00:19:46,224 --> 00:19:50,127
and shot at it,
and... and it hit the boat
414
00:19:50,162 --> 00:19:52,530
and knocked Allan into the water and...
415
00:19:52,564 --> 00:19:54,198
Did you see anybody else on the water
416
00:19:54,232 --> 00:19:56,667
before you saw what you saw?
417
00:19:56,702 --> 00:19:58,002
No.
418
00:19:58,036 --> 00:20:00,071
Were there any other boats around?
419
00:20:00,105 --> 00:20:04,075
No, we were out there all alone.
420
00:20:04,109 --> 00:20:06,811
I can't believe he's gone.
421
00:20:06,845 --> 00:20:08,412
You rented the boat from there?
422
00:20:08,447 --> 00:20:10,214
Yeah.
423
00:20:10,249 --> 00:20:12,016
All right, thank you for your time.
424
00:20:15,120 --> 00:20:16,554
I got a theory.
425
00:20:16,588 --> 00:20:18,556
- What?
- She's Wesen.
426
00:20:18,590 --> 00:20:20,958
Kills her husband,
dumps the body overboard,
427
00:20:20,993 --> 00:20:22,894
blasts off a couple rounds,
428
00:20:22,928 --> 00:20:24,862
blames it on the Diamond Lake Monster.
429
00:20:24,897 --> 00:20:27,098
That doesn't explain the photo she took.
430
00:20:27,132 --> 00:20:29,800
Well, somebody's Wesen.
431
00:20:29,835 --> 00:20:31,869
Don't mean to intrude.
432
00:20:31,904 --> 00:20:34,872
I heard what happened.
433
00:20:34,907 --> 00:20:37,808
Just wanted to say that I'm sorry.
434
00:20:37,843 --> 00:20:39,810
Thank you.
435
00:20:50,354 --> 00:20:52,955
Lake monster sure
isn't hurting business.
436
00:20:55,492 --> 00:20:56,526
Bye, take care.
437
00:20:56,560 --> 00:20:58,094
Hey.
438
00:20:58,128 --> 00:21:00,930
I'm Detective Burkhardt,
this is Detective Griffin.
439
00:21:00,964 --> 00:21:03,066
We need to talk to you.
440
00:21:03,100 --> 00:21:06,102
Um, we're sort of a little busy.
441
00:21:06,136 --> 00:21:08,104
Well, you rented the boat to the victim.
442
00:21:08,138 --> 00:21:11,174
- We just have a few questions.
- Okay, okay, hold on.
443
00:21:11,208 --> 00:21:13,142
Uh, just take over.
444
00:21:13,177 --> 00:21:15,178
Okay.
445
00:21:15,212 --> 00:21:16,179
What's your name?
446
00:21:16,213 --> 00:21:17,380
Wayne Dunbar.
447
00:21:17,414 --> 00:21:19,349
That's my brother, Oliver.
448
00:21:19,383 --> 00:21:21,117
Look, we heard what
happened, and it's terrible.
449
00:21:21,151 --> 00:21:22,685
And we called 911.
450
00:21:22,720 --> 00:21:25,755
Did you or your brother
see anything unusual
451
00:21:25,789 --> 00:21:27,824
on the lake this morning?
452
00:21:27,858 --> 00:21:30,326
Nothing out of the ordinary.
453
00:21:30,361 --> 00:21:32,295
Well, the Eigers took
the boat out about 7:30.
454
00:21:32,329 --> 00:21:35,598
About an hour later, we heard gunshots,
455
00:21:35,632 --> 00:21:37,200
then we heard her screaming.
456
00:21:37,234 --> 00:21:40,837
And we ran down to the water, called 911.
457
00:21:40,871 --> 00:21:42,905
Our first thought was she shot her husband.
458
00:21:42,940 --> 00:21:47,543
So you don't believe
in this lake monster?
459
00:21:47,578 --> 00:21:48,578
Well, we do sell a few items
460
00:21:48,612 --> 00:21:50,346
that suggests that it does exist.
461
00:21:50,381 --> 00:21:52,215
But have I ever seen it? No.
462
00:21:52,249 --> 00:21:54,450
You have a pretty brisk business here.
463
00:21:54,485 --> 00:21:56,786
A lot of gawkers showed
up after the attack,
464
00:21:56,820 --> 00:21:59,355
folks looking to get a
glimpse of the monster.
465
00:21:59,390 --> 00:22:02,625
It's pretty macabre, but
we appreciate the traffic.
466
00:22:02,660 --> 00:22:04,794
How long have you owned the business?
467
00:22:06,163 --> 00:22:07,864
Parents opened it about 50 years ago.
468
00:22:07,898 --> 00:22:09,532
Me and my brother took
over about five years ago
469
00:22:09,566 --> 00:22:10,833
after they passed away.
470
00:22:10,868 --> 00:22:13,937
Your parents ever see the monster?
471
00:22:13,971 --> 00:22:17,140
Oh, my dad swore that he did. Twice.
472
00:22:17,174 --> 00:22:20,777
Yeah, he's the one that started
the whole hat and T-shirt thing.
473
00:22:20,811 --> 00:22:23,746
This is a picture that
he took of it right here.
474
00:22:23,781 --> 00:22:26,149
All my life, I wanted to see this thing.
475
00:22:26,183 --> 00:22:28,318
Oh, sorry.
476
00:22:29,887 --> 00:22:32,288
Oliver!
477
00:22:32,323 --> 00:22:35,825
Excuse me, I got to help my brother.
478
00:22:41,265 --> 00:22:42,298
Brother's Wesen.
479
00:22:42,333 --> 00:22:43,466
What?
480
00:22:43,500 --> 00:22:45,068
The one who dropped the mug.
481
00:22:45,102 --> 00:22:46,736
He woged when he bent over to pick it up.
482
00:22:46,770 --> 00:22:48,104
Look anything like the lake monster?
483
00:22:48,138 --> 00:22:49,505
No.
484
00:22:49,540 --> 00:22:51,307
I think he's a Luisant-PĂȘcheur,
485
00:22:51,342 --> 00:22:52,976
looks sort of like an Eisbiber.
486
00:22:53,010 --> 00:22:54,677
- You think they're involved?
- I don't know.
487
00:22:54,712 --> 00:22:56,446
I mean, they sure are benefitting from it.
488
00:22:56,480 --> 00:22:58,948
Better check them out.
489
00:22:58,983 --> 00:23:00,883
The turmeric should
help with your arthritis.
490
00:23:00,918 --> 00:23:02,952
If it doesn't make a difference,
you can bring it back.
491
00:23:02,987 --> 00:23:04,320
- I'll try it.
- Great.
492
00:23:04,355 --> 00:23:07,123
That'll be $17.25. Let
me get you some change.
493
00:23:09,693 --> 00:23:11,594
Okay.
494
00:23:11,628 --> 00:23:13,262
- Thanks.
- You're welcome.
495
00:23:22,239 --> 00:23:23,739
Hey.
496
00:23:23,774 --> 00:23:26,375
Oh, my God, Trubel!
497
00:23:26,410 --> 00:23:27,676
Oh!
Oof!
498
00:23:27,711 --> 00:23:29,478
- Nick told us you were back.
- Yeah.
499
00:23:29,513 --> 00:23:31,714
Sorry, got to make this a group hug.
500
00:23:33,316 --> 00:23:34,984
How are you?
501
00:23:35,018 --> 00:23:36,285
Pretty good.
502
00:23:36,319 --> 00:23:37,753
How are you guys? I missed you.
503
00:23:37,788 --> 00:23:39,789
We're just glad you're okay.
504
00:23:39,823 --> 00:23:41,891
So you got a motorcycle.
505
00:23:41,925 --> 00:23:45,094
I did. Look.
506
00:23:45,128 --> 00:23:47,430
I need to talk to you guys about something.
507
00:23:51,034 --> 00:23:53,235
Oh, that kind of talk.
508
00:23:53,270 --> 00:23:55,871
You guys know about Black Claw, right?
509
00:23:55,906 --> 00:23:59,108
We do.
510
00:23:59,142 --> 00:24:02,078
There's a lot more you need to know.
511
00:24:02,112 --> 00:24:03,846
Neither of the Dunbar
brothers has a record.
512
00:24:03,880 --> 00:24:05,881
Well, they're pretty deep in debt.
513
00:24:05,916 --> 00:24:07,283
Have some trouble with the IRS.
514
00:24:07,317 --> 00:24:10,319
Owe some taxes, a lien on the property.
515
00:24:10,353 --> 00:24:12,254
Good thing that monster
showed up when he did.
516
00:24:12,289 --> 00:24:15,524
But they couldn't have done it.
517
00:24:15,559 --> 00:24:19,829
Whatever that is, it's
not what the brothers are.
518
00:24:19,863 --> 00:24:22,331
Maybe it was a Wesen for hire.
519
00:24:22,365 --> 00:24:23,899
We need to figure out what kind of Wesen
520
00:24:23,934 --> 00:24:26,368
we're dealing with.
521
00:24:28,905 --> 00:24:30,706
9 grand in one day.
522
00:24:30,740 --> 00:24:32,108
That's got to be a record, right?
523
00:24:32,142 --> 00:24:33,476
Yeah, it's a record.
524
00:24:33,510 --> 00:24:34,977
I mean, we've never sold out before.
525
00:24:35,011 --> 00:24:37,546
Everything's gone...
Hats, mugs, T-shirts.
526
00:24:37,581 --> 00:24:39,315
Even the triple extra-large ones.
527
00:24:39,349 --> 00:24:41,450
I'm bursting with joy.
528
00:24:41,485 --> 00:24:43,919
- That's blood money, Wayne.
- Oh, come on.
529
00:24:43,954 --> 00:24:45,788
Dad would be proud.
That we got a man killed?
530
00:24:45,822 --> 00:24:47,289
It wasn't our fault.
531
00:24:47,324 --> 00:24:48,591
I just don't think this is right.
532
00:24:48,625 --> 00:24:50,059
Then stop thinking.
533
00:24:50,093 --> 00:24:52,027
You know, Mom and Dad worked their fingers
534
00:24:52,062 --> 00:24:54,096
to the bone for this place.
535
00:24:54,131 --> 00:24:55,664
If it was up to you,
we'd be out on the street.
536
00:24:55,699 --> 00:24:57,333
Yeah? Well, what about
537
00:24:57,367 --> 00:24:59,301
if the cops find out about Logan?
538
00:24:59,336 --> 00:25:02,238
How are they gonna find out about Logan?
539
00:25:02,272 --> 00:25:03,773
He was woged.
540
00:25:03,807 --> 00:25:06,408
The witness can't even connect him to it!
541
00:25:06,443 --> 00:25:08,010
You worry too much, brother.
542
00:25:08,044 --> 00:25:10,846
No, the only thing you
got to worry about...
543
00:25:10,881 --> 00:25:13,482
is restocking these shelves.
544
00:25:13,517 --> 00:25:15,818
Where are you going?
545
00:25:15,852 --> 00:25:18,854
Laughing all the way to the bank.
546
00:25:22,726 --> 00:25:24,226
- Bring him another.
- You got it.
547
00:25:24,261 --> 00:25:25,561
And me too.
548
00:25:28,965 --> 00:25:29,932
What do you want?
549
00:25:29,966 --> 00:25:34,904
I want you... to do it again.
550
00:25:34,938 --> 00:25:37,173
Tonight.
551
00:25:37,207 --> 00:25:38,941
Wait. You remember?
552
00:25:38,975 --> 00:25:41,377
No, come on.
553
00:25:41,411 --> 00:25:44,313
Do you want to come swim with me?
554
00:25:44,347 --> 00:25:45,815
Oh, my gosh.
555
00:25:51,021 --> 00:25:52,521
We should ask him.
556
00:26:12,576 --> 00:26:13,976
Swim to me.
557
00:26:14,010 --> 00:26:16,312
No way.
558
00:26:16,346 --> 00:26:18,314
Are you afraid of the lake monster?
559
00:26:18,348 --> 00:26:19,682
No, I'm not.
560
00:26:19,716 --> 00:26:21,117
Yeah, you are.
561
00:26:21,151 --> 00:26:23,018
I dare you.
562
00:26:23,053 --> 00:26:25,021
What, don't you want to be alone with me?
563
00:26:25,055 --> 00:26:27,523
Then get your butt out here.
564
00:26:33,063 --> 00:26:34,430
There's something in the water.
565
00:26:34,464 --> 00:26:36,265
Too late. I'm coming to get you.
566
00:26:36,299 --> 00:26:39,035
No, no! No, no, no, no.
567
00:26:41,938 --> 00:26:43,239
I'm not kidding, Kevin!
What?
568
00:26:43,273 --> 00:26:44,674
Are you afraid the lake
monster's gonna get you?
569
00:26:44,708 --> 00:26:46,108
Oh, my God! It's right in front of you!
570
00:26:46,143 --> 00:26:47,677
Come on in. The water's great.
571
00:26:52,382 --> 00:26:54,350
Get out of the water!
572
00:26:54,384 --> 00:26:56,152
Kevin, I'm serious!
573
00:26:56,186 --> 00:26:57,753
Kevin! Come on, please.
574
00:26:57,788 --> 00:27:01,457
Come here! Swim! Now!
575
00:27:01,491 --> 00:27:02,992
No!
576
00:27:13,007 --> 00:27:14,908
Rosalee's downstairs.
577
00:27:14,942 --> 00:27:17,343
We think we found what you're looking for.
578
00:27:18,579 --> 00:27:21,448
We think it's a Wasser Zahne.
579
00:27:21,482 --> 00:27:24,684
It's like a Skalengecky
water-loving Wesen.
580
00:27:24,718 --> 00:27:26,519
Did you see
it face-to-face?
581
00:27:26,554 --> 00:27:28,922
- No, but we did see a lot of T
- shirts and hats.
582
00:27:28,956 --> 00:27:30,857
- I got a couple Luisant
- PĂȘcheur brothers
583
00:27:30,891 --> 00:27:32,525
who might be working with a Wasser Zahne.
584
00:27:32,560 --> 00:27:33,760
Killed a boater out on the lake.
585
00:27:33,794 --> 00:27:35,195
Yeah, we saw the news.
586
00:27:35,229 --> 00:27:36,763
Looks like someone's rebooting the old
587
00:27:36,797 --> 00:27:38,131
Diamond Lake Monster legend.
588
00:27:38,165 --> 00:27:41,134
And whoever he is,
that's probably our killer.
589
00:27:44,038 --> 00:27:46,239
Nick, when you
went to see Juliette...
590
00:27:46,273 --> 00:27:47,807
Eve.
591
00:27:47,842 --> 00:27:49,275
Eve? What?
592
00:27:49,310 --> 00:27:52,212
That's what she calls herself now.
593
00:27:52,246 --> 00:27:55,615
Or it's what they call
her, I'm not really sure.
594
00:27:55,649 --> 00:27:59,085
Okay.
595
00:27:59,120 --> 00:28:01,121
Did you guys have a
chance to talk this time?
596
00:28:01,155 --> 00:28:03,089
She didn't seem that
interested in talking.
597
00:28:03,124 --> 00:28:05,325
She's not really Juliette.
598
00:28:05,359 --> 00:28:08,628
Whatever they did to
her, she's somebody else.
599
00:28:08,662 --> 00:28:11,264
God, this is terrible... I think.
600
00:28:11,298 --> 00:28:12,632
I mean, if it was the old Juliette.
601
00:28:12,666 --> 00:28:14,167
Not the Juliette that was responsible
602
00:28:14,201 --> 00:28:16,302
for killing your mother
and tried to kill you.
603
00:28:16,337 --> 00:28:18,505
I mean, oh, my God, this so confusing!
604
00:28:18,539 --> 00:28:21,007
I'm just gonna... I'm
gonna stop talking.
605
00:28:21,042 --> 00:28:23,243
And also, by the way, Trubel came by.
606
00:28:23,277 --> 00:28:24,744
She wanted to tell us where she's been
607
00:28:24,779 --> 00:28:26,312
and what she's been doing and she told us
608
00:28:26,347 --> 00:28:28,715
about these people that she's working for.
609
00:28:28,749 --> 00:28:31,017
She said they'd be contacting us.
610
00:28:31,052 --> 00:28:32,485
Are you going to help them?
611
00:28:32,520 --> 00:28:34,220
I don't know yet.
612
00:28:34,255 --> 00:28:36,523
Yeah, we're feeling a
little tentative ourselves.
613
00:28:36,557 --> 00:28:38,558
I think whatever we decide,
614
00:28:38,592 --> 00:28:41,261
we all decide the same thing.
615
00:28:41,295 --> 00:28:43,963
We are in this together.
616
00:28:43,998 --> 00:28:45,398
Yeah.
617
00:28:45,433 --> 00:28:47,767
This city deserves safe streets,
618
00:28:47,802 --> 00:28:50,203
and Andrew Dixon is committed
to supporting the hardworking
619
00:28:50,237 --> 00:28:53,106
police officers that keep
our neighborhoods secure.
620
00:28:53,140 --> 00:28:57,110
That's why I'm here to
endorse Andrew Dixon for Mayor.
621
00:28:59,213 --> 00:29:00,747
How's that?
622
00:29:00,781 --> 00:29:02,148
Can I make a suggestion?
623
00:29:02,183 --> 00:29:03,583
Of course.
624
00:29:03,617 --> 00:29:06,553
Instead of saying, "this
city," try saying "we."
625
00:29:06,587 --> 00:29:08,988
"We" deserve safe streets.
626
00:29:09,023 --> 00:29:11,591
It'll be easier for the
voters to get behind you
627
00:29:11,625 --> 00:29:14,527
if you make it clear you're
part of their community.
628
00:29:14,562 --> 00:29:15,895
Okay.
629
00:29:15,930 --> 00:29:17,897
Want to run it again from the top?
630
00:29:17,932 --> 00:29:19,899
- Sure.
- Okay.
631
00:29:27,108 --> 00:29:30,043
I think we're gonna need to run it
632
00:29:30,077 --> 00:29:32,078
more than once.
633
00:29:35,816 --> 00:29:37,317
This is getting out of hand.
634
00:29:37,351 --> 00:29:39,819
My lakeshore's turning into a circus.
635
00:29:39,854 --> 00:29:43,223
I've got nuts out on boats
threatening to shoot this thing.
636
00:29:43,257 --> 00:29:45,091
According to the kids
with him, he was swimming
637
00:29:45,126 --> 00:29:47,227
when the thing came right
out of the water, grabbed him,
638
00:29:47,261 --> 00:29:48,595
dragged him under.
639
00:29:48,629 --> 00:29:49,963
I wouldn't let them move the body
640
00:29:49,997 --> 00:29:52,198
until you guys had a chance to see it.
641
00:29:52,233 --> 00:29:55,402
Far as I know, there
are no freshwater sharks.
642
00:29:55,436 --> 00:29:56,836
I'm hoping you guys have some ideas,
643
00:29:56,871 --> 00:29:58,838
'cause I'm at a loss on this one.
644
00:29:58,873 --> 00:30:00,573
Yeah, we're working on something.
645
00:30:00,608 --> 00:30:02,709
Hey, Sheriff, I got
something I want to show you.
646
00:30:06,247 --> 00:30:08,014
We need to squeeze the Dunbar brothers.
647
00:30:08,049 --> 00:30:09,349
How?
648
00:30:09,383 --> 00:30:10,750
Until we know who the Wasser Zahne is,
649
00:30:10,785 --> 00:30:11,985
we can't make a connection.
650
00:30:12,019 --> 00:30:13,453
And we can't take a Wesen to court.
651
00:30:13,487 --> 00:30:15,288
It's the perfect scam.
We need to scare them.
652
00:30:15,323 --> 00:30:16,890
Letting them know you're a Grimm?
653
00:30:16,924 --> 00:30:18,525
Not me.
654
00:30:18,559 --> 00:30:20,393
They need to think they're
getting away with it.
655
00:30:33,307 --> 00:30:34,507
- There you go.
- Keep the change.
656
00:30:34,542 --> 00:30:35,775
Thank you much.
Thank you.
657
00:30:35,810 --> 00:30:37,711
Come again.
Thanks.
658
00:30:40,247 --> 00:30:41,781
- $24 for a T
- shirt?
659
00:30:41,816 --> 00:30:43,783
15 bucks for a mug?
660
00:30:43,818 --> 00:30:45,151
We need to talk.
661
00:30:45,186 --> 00:30:47,587
Wayne? Wayne!
662
00:30:47,621 --> 00:30:49,055
All right, I'll handle it.
663
00:30:49,090 --> 00:30:51,191
Let's talk in the office.
664
00:30:59,667 --> 00:31:00,834
Keep going.
Okay.
665
00:31:03,437 --> 00:31:04,971
You shouldn't be coming around here.
666
00:31:05,006 --> 00:31:06,139
I want half of everything.
667
00:31:06,173 --> 00:31:07,807
Starting yesterday.
What?
668
00:31:07,842 --> 00:31:09,743
You wouldn't have any of
this if it wasn't for me.
669
00:31:09,777 --> 00:31:11,177
I can pay you more.
670
00:31:11,212 --> 00:31:12,779
I can give you a couple hundred right now.
671
00:31:12,813 --> 00:31:14,014
You don't get it.
672
00:31:14,048 --> 00:31:15,649
You've been taking advantage of me.
673
00:31:15,683 --> 00:31:18,551
I do all the work, you
two make all the money.
674
00:31:18,586 --> 00:31:20,453
Well, sure, yeah, we
can work something out.
675
00:31:20,488 --> 00:31:22,555
I'll be back at midnight
to collect the rest.
676
00:31:22,590 --> 00:31:24,090
If I don't get it,
677
00:31:24,125 --> 00:31:26,359
they'll be pulling your
bodies out of the lake.
678
00:31:42,576 --> 00:31:45,078
What's for dinner?
679
00:31:45,112 --> 00:31:48,748
Not sure.
680
00:31:48,783 --> 00:31:50,717
I don't think he's ready.
681
00:31:50,751 --> 00:31:53,486
- Burkhardt?
- He's still too emotional.
682
00:31:53,521 --> 00:31:55,522
He doesn't understand how
important you are to us...
683
00:31:55,556 --> 00:31:56,823
The way you are now.
684
00:31:56,857 --> 00:31:59,092
Maybe we should've changed my face.
685
00:31:59,126 --> 00:32:01,227
Or do to him what you did to me.
686
00:32:01,262 --> 00:32:02,729
He'll come around
687
00:32:02,763 --> 00:32:06,166
once he realizes what we're up against.
688
00:32:12,606 --> 00:32:14,474
It's chicken.
689
00:32:14,508 --> 00:32:16,543
I don't like it. I mean,
I don't trust this guy.
690
00:32:16,577 --> 00:32:18,144
He's already killed two people.
691
00:32:18,179 --> 00:32:20,914
And what would make him go
out and kill that poor kid?
692
00:32:20,948 --> 00:32:23,416
I don't know, I mean, he's
obviously out of his mind.
693
00:32:23,451 --> 00:32:25,552
But if he keeps giving us
trouble, we got to deal with it.
694
00:32:25,586 --> 00:32:26,653
Okay, okay.
695
00:32:29,790 --> 00:32:30,757
Wayne, Wayne, Wayne, no.
696
00:32:30,791 --> 00:32:32,258
No. No!
697
00:32:32,293 --> 00:32:34,127
Listen, here's what we're gonna do.
698
00:32:34,161 --> 00:32:37,430
When he comes back tonight,
he's gonna ask for his money.
699
00:32:37,465 --> 00:32:39,599
And we're gonna give it to him.
700
00:32:39,634 --> 00:32:40,901
And just let him walk out?
701
00:32:40,935 --> 00:32:43,203
No. As soon as you give him the money,
702
00:32:43,237 --> 00:32:44,371
I'm gonna shoot him.
703
00:32:44,405 --> 00:32:45,739
- What?
- It's obvious!
704
00:32:45,773 --> 00:32:47,307
He came here to rob us.
705
00:32:47,341 --> 00:32:52,078
He had the gun, we struggled
over it, and he got shot.
706
00:32:52,113 --> 00:32:55,815
Okay, this whole
thing is out of control.
707
00:32:55,850 --> 00:32:57,450
I think we should just give him the money.
708
00:33:01,322 --> 00:33:02,822
Sorry, we're closed!
709
00:33:02,857 --> 00:33:04,958
Open the door.
710
00:33:04,992 --> 00:33:08,595
What?
711
00:33:08,629 --> 00:33:10,063
It's a girl.
712
00:33:10,097 --> 00:33:12,532
I'm not here to buy any of your crap.
713
00:33:12,566 --> 00:33:15,035
I'm looking for the Wasser Zahne.
714
00:33:15,069 --> 00:33:16,569
Wayne... -
Open the door!
715
00:33:16,604 --> 00:33:19,439
Okay, okay.
716
00:33:19,473 --> 00:33:21,041
We don't know what you're talking about.
717
00:33:21,075 --> 00:33:22,075
Can you just go away?
718
00:33:22,109 --> 00:33:23,877
Yeah, that's him.
719
00:33:23,911 --> 00:33:25,478
Doesn't look much like that, does he?
720
00:33:25,513 --> 00:33:26,880
Ugh!
721
00:33:26,914 --> 00:33:29,382
These people will just buy anything.
722
00:33:29,417 --> 00:33:31,051
Stop being stupid.
723
00:33:31,085 --> 00:33:32,786
I'm not looking for any Luisant-PĂȘcheur.
724
00:33:32,820 --> 00:33:35,689
I'm looking for the Wasser Zahne.
725
00:33:35,723 --> 00:33:37,324
There's a contract on his head,
726
00:33:37,358 --> 00:33:38,391
and I'm gonna collect.
727
00:33:38,426 --> 00:33:41,294
Oh, my God, she's a Grimm!
728
00:33:45,800 --> 00:33:47,534
What do you think
you're gonna do with this?
729
00:33:47,568 --> 00:33:50,036
Nothing. I mean, nothing.
730
00:33:50,071 --> 00:33:52,372
Thank God you're here.
731
00:33:52,406 --> 00:33:54,107
The Wasser Zahne's name is Logan Cobb.
732
00:33:54,141 --> 00:33:55,709
He set us up.
733
00:33:55,743 --> 00:33:58,778
He came up with the idea of
bringing back the lake monster.
734
00:33:58,813 --> 00:34:01,748
He attacked those
innocent people on his own.
735
00:34:01,782 --> 00:34:03,583
If we don't sell this
stuff, he's gonna kill us.
736
00:34:03,618 --> 00:34:05,118
We're just patsies selling trinkets.
737
00:34:05,152 --> 00:34:06,786
He's taking all the money!
738
00:34:06,821 --> 00:34:08,655
Where do I find him?
739
00:34:08,689 --> 00:34:11,591
He's coming back here at
midnight to pick up his money.
740
00:34:11,626 --> 00:34:13,627
But if you get rid of
him, we'll give it to you.
741
00:34:13,661 --> 00:34:15,528
And you can still collect on his head.
742
00:34:15,563 --> 00:34:17,631
It's a win-win. He's an old drunk.
743
00:34:17,665 --> 00:34:19,265
Should be no problem for a Grimm.
744
00:34:19,300 --> 00:34:21,234
- Yeah, yeah.
- Midnight, huh?
745
00:34:21,268 --> 00:34:23,870
Yeah, but you got to be here earlier.
746
00:34:26,574 --> 00:34:28,341
I'll come back at 11:30.
747
00:34:28,376 --> 00:34:32,045
Logan better show.
748
00:34:32,079 --> 00:34:34,047
Huh?
749
00:34:41,989 --> 00:34:43,957
This is perfect.
750
00:34:43,991 --> 00:34:45,659
Perfect? She's a freaking Grimm!
751
00:34:45,693 --> 00:34:47,727
Yeah, just what we need.
752
00:35:09,234 --> 00:35:11,402
Well, you were right.
753
00:35:11,436 --> 00:35:14,471
The brothers are working with
a Wasser Zahne named Logan Cobb.
754
00:35:14,506 --> 00:35:15,839
He's been doing the killing,
755
00:35:15,874 --> 00:35:17,808
they've been collecting the profits.
756
00:35:17,842 --> 00:35:20,077
But they claim Logan's
taking all the money.
757
00:35:20,111 --> 00:35:21,679
He's coming back at midnight to collect.
758
00:35:21,713 --> 00:35:22,680
How do you want to do this?
759
00:35:22,714 --> 00:35:24,515
Carefully.
760
00:35:24,549 --> 00:35:27,017
This guy's got a violent record
and lot of assault charges.
761
00:35:27,052 --> 00:35:29,386
And now he's killed two people.
762
00:35:29,421 --> 00:35:30,988
What time do they expect you to be there?
763
00:35:31,022 --> 00:35:32,823
Told them 11:30.
764
00:35:32,857 --> 00:35:34,959
So I guess we'll have to
crash the party a little early.
765
00:35:34,993 --> 00:35:37,161
How far you want me to take this?
766
00:35:37,195 --> 00:35:38,896
Well, he's murdered two people.
767
00:35:38,930 --> 00:35:41,932
And we can't arrest him for it.
768
00:35:41,967 --> 00:35:43,300
That's all I need to know.
769
00:35:48,506 --> 00:35:51,175
- Here you go.
- Thanks.
770
00:35:56,982 --> 00:35:59,016
You bring me my money?
771
00:35:59,050 --> 00:36:00,484
No. It's not midnight.
772
00:36:00,519 --> 00:36:02,052
But you come to my place.
773
00:36:02,087 --> 00:36:03,621
I'm not gonna walk around
with that much cash.
774
00:36:03,655 --> 00:36:06,557
Then what are you doing here?
775
00:36:06,591 --> 00:36:07,958
I'm here to warn you.
776
00:36:07,993 --> 00:36:09,126
About what?
777
00:36:09,160 --> 00:36:10,728
My brother, Oliver.
778
00:36:10,762 --> 00:36:13,197
He's gonna double-cross you.
779
00:36:13,231 --> 00:36:14,465
What?
780
00:36:14,499 --> 00:36:16,200
He said he wanted to keep your share,
781
00:36:16,234 --> 00:36:20,804
so he hired somebody to kill
you when you show up tonight.
782
00:36:20,839 --> 00:36:23,007
That little bastard.
783
00:36:23,041 --> 00:36:25,075
I'll kill him.
No, no, no, no.
784
00:36:25,110 --> 00:36:26,243
I got a plan.
785
00:36:26,278 --> 00:36:28,145
Yeah? What?
786
00:36:28,179 --> 00:36:31,549
You kill Oliver.
787
00:36:31,583 --> 00:36:33,083
You want me to kill your brother?
788
00:36:33,118 --> 00:36:36,053
Oliver never believed
in you, not like I do.
789
00:36:36,087 --> 00:36:38,155
I can't just stand by
after everything you've done
790
00:36:38,190 --> 00:36:39,823
and let him get away with it.
791
00:36:43,228 --> 00:36:45,462
So what's this plan of yours?
792
00:36:45,497 --> 00:36:47,865
Oliver doesn't expect
you until midnight.
793
00:36:47,899 --> 00:36:50,100
But the person he hired comes at 11:30.
794
00:36:50,135 --> 00:36:52,703
So you come at 11:00.
795
00:36:52,737 --> 00:36:55,940
First, you take care of Oliver.
796
00:36:55,974 --> 00:36:58,776
And then we take care
of his assassin together.
797
00:37:01,179 --> 00:37:05,115
So who'd Oliver hire to kill me?
798
00:37:05,150 --> 00:37:07,585
Some girl.
799
00:37:07,619 --> 00:37:09,253
A girl?
800
00:37:09,287 --> 00:37:12,022
Yeah, yeah. He thinks
you'd never expect it.
801
00:37:12,057 --> 00:37:13,924
Well, this'll be easy.
802
00:37:16,494 --> 00:37:19,196
What do we do with the bodies?
803
00:37:19,231 --> 00:37:20,931
We dump them in the lake.
804
00:37:20,966 --> 00:37:24,835
And we blame everything on
the Diamond Lake Monster.
805
00:37:27,305 --> 00:37:28,706
- You mean me.
- No!
806
00:37:28,740 --> 00:37:31,508
Shh. Come on, keep your voice down.
807
00:37:31,543 --> 00:37:34,411
Look. This one.
808
00:37:34,446 --> 00:37:36,447
Oh, yeah, that one.
809
00:37:49,861 --> 00:37:53,297
I see Logan.
810
00:37:53,331 --> 00:37:55,166
I guess he couldn't wait till midnight.
811
00:37:55,200 --> 00:37:56,734
Something else is going on here.
812
00:37:56,768 --> 00:37:59,570
Could be he doesn't trust them.
813
00:37:59,604 --> 00:38:03,040
- You ready?
- Yeah.
814
00:38:03,074 --> 00:38:05,042
What if she's late, okay?
815
00:38:05,076 --> 00:38:07,444
What if she shows up after he does?
816
00:38:07,479 --> 00:38:10,080
What if she doesn't show up at all?
817
00:38:10,115 --> 00:38:11,649
Who?
818
00:38:11,683 --> 00:38:13,884
- Who what?
- Who you were talking about.
819
00:38:13,919 --> 00:38:15,553
Oh, uh... no.
820
00:38:15,587 --> 00:38:17,621
That was something else altogether.
821
00:38:17,656 --> 00:38:19,523
Hey, look at all the money we got for you.
822
00:38:19,558 --> 00:38:21,926
I know all about your plan.
823
00:38:21,960 --> 00:38:23,694
Plan? Uh, what plan?
824
00:38:23,728 --> 00:38:25,129
- To backstab me.
- What?
825
00:38:25,163 --> 00:38:26,897
And take my share.
826
00:38:26,932 --> 00:38:29,066
Hey, hey, hey, I don't know
what you're talking about.
827
00:38:29,101 --> 00:38:32,570
The little girl you hired to kill me.
828
00:38:32,604 --> 00:38:34,972
I didn't hire a little girl to kill you.
829
00:38:35,006 --> 00:38:37,107
Well, that's not what your brother said.
830
00:38:37,142 --> 00:38:38,776
What?
831
00:38:38,810 --> 00:38:40,211
I told him the truth, Oliver.
832
00:38:40,245 --> 00:38:43,914
I had to.
What truth is that, Wayne?
833
00:38:43,949 --> 00:38:45,549
I couldn't let you betray him.
834
00:38:45,584 --> 00:38:47,785
Betray Logan? I-I
didn't betray Lo...
835
00:38:47,819 --> 00:38:48,986
I didn't
betray Lo...
836
00:38:49,020 --> 00:38:50,988
No!
837
00:38:51,022 --> 00:38:52,456
Okay, Logan, no.
838
00:38:52,490 --> 00:38:54,325
I didn't... I
didn't do anything.
839
00:38:54,359 --> 00:38:56,527
- You're gonna taste good.
- No, no, no!
840
00:38:56,561 --> 00:38:58,929
Wayne, tell him! No! Wayne!
841
00:38:58,964 --> 00:39:00,998
Wayne! Wayne!
Hey!
842
00:39:04,669 --> 00:39:05,870
You're early.
843
00:39:07,839 --> 00:39:11,175
So you're the little
girl he hired to kill me?
844
00:39:11,209 --> 00:39:13,344
I didn't hire her, Wayne did!
845
00:39:13,378 --> 00:39:14,879
Okay? Wayne did everything!
846
00:39:14,913 --> 00:39:16,914
I didn't even want to do any of this.
847
00:39:16,948 --> 00:39:18,883
Whatever.
848
00:39:23,688 --> 00:39:25,823
You didn't tell me she was a Grimm.
849
00:39:25,857 --> 00:39:27,391
Oops.
850
00:39:48,947 --> 00:39:51,916
Wow!
851
00:39:51,950 --> 00:39:54,785
You're really good.
852
00:39:54,820 --> 00:39:57,655
Here you go.
853
00:39:57,689 --> 00:40:00,724
I'll double it if you kill my brother.
854
00:40:00,759 --> 00:40:02,459
Aw, come on, Wayne!
855
00:40:02,494 --> 00:40:03,961
The killing's over.
856
00:40:03,995 --> 00:40:05,462
Yeah, yeah, yeah. We saw it all.
857
00:40:05,497 --> 00:40:06,730
She killed him.
858
00:40:06,765 --> 00:40:08,199
Didn't really have a choice.
859
00:40:08,233 --> 00:40:10,101
He killed two people.
We couldn't arrest him.
860
00:40:10,135 --> 00:40:11,368
Yeah, I guess
you should know...
861
00:40:11,403 --> 00:40:14,205
He's a Grimm just like her.
862
00:40:20,178 --> 00:40:21,679
It's locked!
863
00:40:21,713 --> 00:40:23,113
He's just gonna go out the back door.
864
00:40:23,148 --> 00:40:24,748
You should go around.
865
00:40:24,783 --> 00:40:26,550
Stay with him.
866
00:40:44,202 --> 00:40:45,870
There's no way I'm
going in there after him.
867
00:40:45,904 --> 00:40:47,705
He's got to come out sooner or later.
868
00:40:47,739 --> 00:40:49,240
- I see him!
- Yeah, it's right there!
869
00:40:49,274 --> 00:40:50,941
- Do I see him yet?
- It's the monster!
870
00:40:58,617 --> 00:41:00,451
How are we gonna explain this one?
871
00:41:06,024 --> 00:41:08,092
Why was this idiot
swimming in the lake at night
872
00:41:08,126 --> 00:41:10,261
with all that's going on?
873
00:41:10,295 --> 00:41:13,431
No wonder he got himself shot.
874
00:41:13,465 --> 00:41:16,400
Maybe he wanted to make
people think he was the monster.
875
00:41:16,434 --> 00:41:19,336
Drum up a little business for the shop?
876
00:41:19,371 --> 00:41:21,806
Maybe that's what he and his
brother were doing all along.
877
00:41:21,840 --> 00:41:24,942
Yeah. Maybe.
878
00:41:24,976 --> 00:41:26,744
But how'd this local
drunk wind up in the water
879
00:41:26,778 --> 00:41:27,778
with a broken neck?
880
00:41:27,813 --> 00:41:29,547
I don't know.
881
00:41:29,581 --> 00:41:34,452
I'm starting to think this
Diamond Lake Monster is real.
882
00:41:34,486 --> 00:41:36,587
Is he serious?
883
00:41:36,621 --> 00:41:39,824
You never know.
884
00:41:39,858 --> 00:41:41,525
Guess it's better
to believe in a monster
885
00:41:41,560 --> 00:41:42,927
than know the truth.
886
00:41:42,961 --> 00:41:44,728
Yeah, 'cause you can
always convince yourself
887
00:41:44,763 --> 00:41:46,263
a monster's not real.
888
00:41:46,298 --> 00:41:49,700
Reality is definitely
not what it used to be.
889
00:41:52,704 --> 00:41:55,272
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
62254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.