All language subtitles for Fluttering.Warning.E10.181129-NEXT-VIKI

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 Timing and Subtitles brought by The Troublemaker Team @ Viki 2 00:00:05,380 --> 00:00:07,440 [ Episode 10 ] 3 00:00:37,770 --> 00:00:41,210 Yes, Hyung? What's with the call this late at night? 4 00:00:43,540 --> 00:00:45,340 What did you say? 5 00:00:48,500 --> 00:00:50,960 Oh, okay. 6 00:00:53,920 --> 00:00:56,190 What happened? 7 00:01:12,950 --> 00:01:14,760 What is this? 8 00:01:14,760 --> 00:01:17,070 [ Choego Group - Kanghan Group, An Engagement Announcement To Change The Economy ] 9 00:01:17,070 --> 00:01:20,114 [ Choego Group's hidden second son and Kanghan Group's third daughter, Kanghan Hotel's Managing Director Kang Hye Joo have announced their engagement... ] 10 00:01:21,240 --> 00:01:23,440 Is this true? 11 00:01:30,830 --> 00:01:33,430 I'm asking if it's true! 12 00:01:42,550 --> 00:01:44,820 Yoo Jeong, please wait. 13 00:01:44,820 --> 00:01:48,410 Yoo Jeong, wait a second. 14 00:01:48,410 --> 00:01:51,050 Please listen to me for a second. 15 00:01:53,870 --> 00:01:57,530 The engagement announcement is ridiculous. 16 00:01:57,530 --> 00:02:01,590 But my relationship with Choego Group's chairman is true. 17 00:02:03,110 --> 00:02:09,380 If it was possible, I wanted to hide this until the day I died. 18 00:02:10,420 --> 00:02:16,620 If only I could... It's something I wanted to erase from my memory. 19 00:02:17,670 --> 00:02:20,110 It was not easy to tell you. 20 00:02:22,420 --> 00:02:25,660 But you shouldn't have created a situation like this. 21 00:02:27,510 --> 00:02:33,800 What makes me dumbfounded and angry isn't that you hid that you're a chaebol. 22 00:02:33,800 --> 00:02:38,280 It's also not because of your engagement announcement to another woman. 23 00:02:38,280 --> 00:02:42,670 I'm so angry and I hate that I found out about things like that in this way. 24 00:02:45,900 --> 00:02:48,980 I thought that I'd be okay with losing everything. 25 00:02:52,210 --> 00:02:54,470 I'm sorry. 26 00:02:54,470 --> 00:02:56,250 I'm really sorry. 27 00:02:56,250 --> 00:02:59,090 I was going to tell you sooner. 28 00:03:01,340 --> 00:03:05,300 Yoo Jeong, I can't send you alone like this. 29 00:03:33,980 --> 00:03:38,350 [ 061-990-0012 ] 30 00:03:39,830 --> 00:03:42,170 Hey, Noona. I saw the article. 31 00:03:42,170 --> 00:03:45,610 Wow. It says that Woo Hyeon is a third-generation chaebol. 32 00:03:45,610 --> 00:03:49,010 He's getting married to another woman. What's the point of knowing if he's a chaebol or a bum? 33 00:03:49,010 --> 00:03:52,610 An announcement is just an announcement. He's with Yoo Jeong right now. 34 00:03:52,610 --> 00:03:54,250 But... 35 00:03:55,280 --> 00:03:56,950 Don't move an inch. 36 00:03:56,950 --> 00:03:58,880 Um... 37 00:03:59,560 --> 00:04:02,940 You! You know where Yoo Jeong is, right? 38 00:04:03,570 --> 00:04:06,170 I only know that she's with Woo Hyeon. 39 00:04:06,170 --> 00:04:08,000 Tell me the truth! 40 00:04:08,000 --> 00:04:11,060 If I knew the situation, I would have run to her. 41 00:04:11,060 --> 00:04:15,830 But she's not picking up the phone and Woo Hyeon's phone is off. 42 00:04:18,240 --> 00:04:22,180 My goodness... she would've seen the article, too. 43 00:04:22,180 --> 00:04:24,920 Where in the world is she, and what is she doing? 44 00:04:24,920 --> 00:04:27,956 [ 061-990-0012 ] 45 00:04:30,480 --> 00:04:33,540 Your call can not be connected. After the beep... 46 00:04:43,070 --> 00:04:45,280 Yes, this is Yoojeong Entertainment. 47 00:04:46,050 --> 00:04:49,710 We don't know anything about Cha Woo Hyeon's family relations. 48 00:04:51,370 --> 00:04:52,584 [ 061-990-0012 ] 49 00:05:25,420 --> 00:05:34,140 ♪ Because I like you, because I like you so much ♪ 50 00:05:34,140 --> 00:05:40,840 ♪ I can't hold back my feelings for a single day ♪ 51 00:05:41,790 --> 00:05:46,980 ♪ What should I do? ♪ 52 00:05:46,980 --> 00:05:56,100 ♪ Because of you, ♪ 53 00:05:57,170 --> 00:05:58,830 Hello? 54 00:06:02,830 --> 00:06:04,500 Hello? 55 00:06:08,510 --> 00:06:12,300 Hey, it's me. 56 00:06:13,680 --> 00:06:19,080 ♪ Before, when you let your heart go ♪ 57 00:06:19,080 --> 00:06:27,330 ♪ Avoiding you, going to the place you wouldn't go ♪ 58 00:06:27,330 --> 00:06:36,150 ♪ Because I like you, because I like you ♪ 59 00:06:36,150 --> 00:06:43,570 ♪ I can't forget my feelings for even one day ♪ 60 00:06:43,570 --> 00:06:48,850 ♪ What should I do? ♪ 61 00:06:48,850 --> 00:06:58,730 ♪ Because of you, I live another day ♪ 62 00:06:59,590 --> 00:07:05,730 ♪ My heart is suffering this much ♪ 63 00:07:05,730 --> 00:07:09,500 ♪ So how could I forget you? ♪ 64 00:07:09,500 --> 00:07:16,000 ♪ How could I give you up? ♪ 65 00:07:16,000 --> 00:07:24,910 ♪ I like you, I really like you ♪ 66 00:07:24,910 --> 00:07:32,410 ♪ Can't you love me? ♪ 67 00:07:32,410 --> 00:07:37,610 ♪ What should I do? ♪ 68 00:07:37,610 --> 00:07:47,280 ♪ Because of you, I live today as well ♪ 69 00:08:03,970 --> 00:08:10,580 Thank you for thinking of me and calling me first when you were having a hard time. 70 00:08:18,200 --> 00:08:20,760 You've been through too many hard things. 71 00:08:21,440 --> 00:08:23,980 Cha Woo Hyeon is not your man. 72 00:08:25,030 --> 00:08:26,790 Let him go. 73 00:08:30,680 --> 00:08:35,810 Before, I was the most comfortable by your side. 74 00:08:37,210 --> 00:08:39,910 But now I don't feel that way, Seong Hoon. 75 00:09:23,270 --> 00:09:25,430 [ Seong Hoon ] 76 00:09:29,910 --> 00:09:32,740 - Yes, Seong Hoon. - Unnie, It's me. 77 00:09:32,740 --> 00:09:36,800 Yoo Jeong! You! Are you really going to be like this? 78 00:09:36,800 --> 00:09:40,800 I'm sorry, I'm on my way back now. 79 00:09:42,950 --> 00:09:47,180 Ok, let's meet up and talk. 80 00:09:50,890 --> 00:09:55,630 CEO! Did you know about Director Cha? 81 00:09:55,630 --> 00:09:57,590 Reporter Joo, is all of your sense dead? 82 00:09:57,590 --> 00:10:02,860 If it's that big of news, evidence and rumors would have circulated before it was released. 83 00:10:02,860 --> 00:10:06,310 There was a rumor that Chairman Cha had a child out of wedlock, 84 00:10:06,310 --> 00:10:11,230 but I never imagined that Director Cha would be his son. 85 00:10:11,230 --> 00:10:12,760 You said this, didn't you? 86 00:10:12,760 --> 00:10:17,370 That Kanghan Group and Choego Group had a lot of connections with each other recently. 87 00:10:17,370 --> 00:10:23,130 Yes. I was worried that they had invested in Yoojeong Entertainment with specific intentions. 88 00:10:23,130 --> 00:10:25,460 You're worried, aren't you? 89 00:10:25,460 --> 00:10:29,970 I'll check on what both sides are doing. 90 00:10:29,970 --> 00:10:32,460 Alright. I'd be thankful if you did that. 91 00:10:32,460 --> 00:10:36,470 I'm also looking into my channels. 92 00:10:36,470 --> 00:10:38,530 Let's see what you find. 93 00:10:38,530 --> 00:10:40,070 Okay. 94 00:10:56,710 --> 00:10:58,400 Are you okay? 95 00:10:59,460 --> 00:11:04,520 Noona, why do you look like that? Did something happen? 96 00:11:04,520 --> 00:11:07,850 Thanks for bringing me home, Seong Hoon. 97 00:11:07,850 --> 00:11:10,100 I'm heading inside. 98 00:11:17,110 --> 00:11:20,230 What in the world happened, Hyung? 99 00:11:22,020 --> 00:11:24,190 I'm going to get some water. 100 00:11:37,700 --> 00:11:41,100 [ My poor sister ] 101 00:11:42,530 --> 00:11:44,130 I'm leaving. 102 00:11:44,130 --> 00:11:46,130 Hyung, wait a second. 103 00:11:46,130 --> 00:11:48,880 Did you know that Woo Hyeon was the son of Choego Group? 104 00:11:48,880 --> 00:11:51,130 No. 105 00:11:51,130 --> 00:11:53,410 Why didn't Woo Hyeon tell us? 106 00:11:53,410 --> 00:11:58,020 Well, it was probably hard for him to say because it was such a long-held secret. 107 00:11:58,020 --> 00:12:01,030 Then what about his engagement with Kang Hye Joo? 108 00:12:01,030 --> 00:12:03,930 I don't really know much about that either. 109 00:12:03,930 --> 00:12:07,430 Woo Hyeon had a lot more going on than it appeared. 110 00:12:07,430 --> 00:12:10,930 It seems like things are only going to get more difficult for Yoo Jeong. 111 00:12:10,930 --> 00:12:18,990 Yoo Joon. Yoo Jeong is going to handle things on her own, so let's leave things up to her. 112 00:12:18,990 --> 00:12:20,140 I'm leaving. 113 00:12:20,140 --> 00:12:22,330 Bye, Hyung. 114 00:12:28,580 --> 00:12:34,810 ♪ The simpler times ♪ 115 00:12:34,810 --> 00:12:41,940 ♪ The two of us who used to be happy ♪ 116 00:12:41,940 --> 00:12:45,890 ♪ Memories of times when we were immature ♪ 117 00:12:45,890 --> 00:12:47,110 You can't see. 118 00:12:47,110 --> 00:12:48,440 ♪ Memories ♪ 119 00:12:48,440 --> 00:12:50,230 Oh, try this on! 120 00:12:50,230 --> 00:12:54,570 - This one is too plain. - Wow! 121 00:12:55,810 --> 00:12:59,170 ♪ Beautiful as ever, you are ♪ 122 00:12:59,170 --> 00:13:02,780 ♪ Still full of pain, you are ♪ 123 00:13:02,780 --> 00:13:04,000 ♪ I still can't forget you ♪ 124 00:13:04,000 --> 00:13:05,070 Give me some. 125 00:13:05,070 --> 00:13:09,720 ♪ The person who suffered ♪ 126 00:13:09,720 --> 00:13:13,080 ♪ Still, because of you ♪ 127 00:13:13,080 --> 00:13:17,910 ♪ I can't erase it no matter what ♪ 128 00:13:17,910 --> 00:13:23,880 ♪ The happy days gone by ♪ 129 00:13:25,950 --> 00:13:31,800 ♪ The times that wordlessly passed by ♪ 130 00:13:31,800 --> 00:13:35,420 ♪ I can't forget you ♪ 131 00:13:35,420 --> 00:13:39,040 ♪ I can't leave you ♪ 132 00:13:39,040 --> 00:13:42,500 ♪ With only regrets left behind ♪ 133 00:13:42,500 --> 00:13:48,310 ♪ You still remain in my heart ♪ 134 00:13:52,720 --> 00:13:56,420 ♪ Beautiful as ever, you are ♪ 135 00:13:56,420 --> 00:14:00,100 ♪ Still full of pain, you are ♪ 136 00:14:00,100 --> 00:14:07,100 ♪ I still can't forget you ♪ ♪ The person who suffered ♪ 137 00:14:07,100 --> 00:14:10,330 ♪ Still, because of you ♪ 138 00:14:10,330 --> 00:14:15,080 ♪ I can't erase it no matter what ♪ 139 00:14:15,080 --> 00:14:25,080 ♪ I remember only the times when we were happy ♪ 140 00:15:02,320 --> 00:15:06,020 There was an opening for the long-term medical volunteer in Africa that you applied for. 141 00:15:06,020 --> 00:15:08,710 So I contacted you. 142 00:15:08,710 --> 00:15:11,770 Africa? Why are you running away? 143 00:15:11,770 --> 00:15:16,680 Why are you hiding? Even if it fails, you have to face it and fight 144 00:15:41,070 --> 00:15:44,320 These are my parents' wedding rings. 145 00:15:44,320 --> 00:15:48,790 To share with someone that I like 146 00:15:50,570 --> 00:15:52,490 You want to try it on? 147 00:16:04,120 --> 00:16:05,910 It's pretty. 148 00:16:15,770 --> 00:16:17,640 So nice 149 00:16:40,940 --> 00:16:44,400 Woo Hyeon, even if you live the way that you want, 150 00:16:44,400 --> 00:16:50,210 I thought that I should give you proper roots. So I made this decision. 151 00:16:50,210 --> 00:16:55,170 I gave my consent in your stead to your being added on the family register. 152 00:16:55,170 --> 00:16:59,930 Please accept this from me. I'm begging you. 153 00:17:33,088 --> 00:17:34,450 [ My poor sister ] 154 00:17:34,450 --> 00:17:36,740 Look at how many likes I got. Wow. 155 00:17:36,740 --> 00:17:38,580 This is awesome. 156 00:17:40,510 --> 00:17:43,230 Yoo Joon, where's Yoo Jeong? 157 00:17:44,860 --> 00:17:47,090 Yoo Jeong! 158 00:17:48,600 --> 00:17:50,650 Yoo Jeong! 159 00:17:52,110 --> 00:17:57,040 Please just let this go and see it as me returning safely. 160 00:17:57,040 --> 00:17:59,310 You had no choice but to come because of the articles that were released. 161 00:17:59,310 --> 00:18:02,060 How is this returning safely? 162 00:18:11,190 --> 00:18:14,930 Did you know about Cha Woo Hyeon? 163 00:18:16,160 --> 00:18:18,330 I had no idea. 164 00:18:18,330 --> 00:18:20,540 Why didn't he tell you? 165 00:18:25,110 --> 00:18:27,050 What about Kang Hye Joo? 166 00:18:27,050 --> 00:18:32,480 They announced that on their own. Woo Hyeon didn't know anything about it. 167 00:18:33,600 --> 00:18:37,100 I'm beginning to see what happened. 168 00:18:37,100 --> 00:18:42,220 But you're still going to keep dating him, even though things are like this? 169 00:18:45,350 --> 00:18:51,970 Yoo Jeong, I wish you would stop dating Cha Woo Hyeon. 170 00:18:52,730 --> 00:18:58,050 I'll choose carefully whether or not I'll keep dating or break up with Cha Woo Hyeon. 171 00:18:58,050 --> 00:19:01,900 I wish you'd stop monitoring me and talking to me like this. 172 00:19:01,900 --> 00:19:05,590 Please trust me and wait. 173 00:19:11,840 --> 00:19:15,500 Don't look at the comments. There won't be anything nice. 174 00:19:16,240 --> 00:19:18,950 Was the investment from Choego Group... 175 00:19:21,030 --> 00:19:22,910 Never mind. 176 00:19:24,570 --> 00:19:26,420 Don't think too much. 177 00:19:26,420 --> 00:19:30,840 And let's not get in any more complicated relationships. 178 00:19:31,800 --> 00:19:33,540 Get some rest. 179 00:19:43,630 --> 00:19:51,300 Brought to you by The Troublemaker Team @Viki 180 00:19:53,180 --> 00:19:54,560 [ Seeing Cha Woo Hyeon's family, it must be true that they broke up because the family opposed Yoon Yoo Jeong. ] 181 00:19:54,584 --> 00:19:55,760 [ We were the ones that got played from those materialistic people's show... So much betrayal from the Milk Couple. ] 182 00:19:55,761 --> 00:19:59,580 [ Cha Woo Hyeon's family is probably forcing him into an arranged marriage. ] 183 00:19:59,580 --> 00:20:01,150 [ What? Why are Yoo Jeong and Seong Hoon together? ] 184 00:20:01,150 --> 00:20:02,680 [ Is she two-timing? ] [ Wow... ] [ It hasn't even been that long since they broke up... So annoying.. ] 185 00:20:02,680 --> 00:20:04,460 [ It's a love triangle. ] 186 00:20:11,430 --> 00:20:14,230 CEO, something bad has happened! 187 00:20:15,160 --> 00:20:17,030 What is it? 188 00:20:17,750 --> 00:20:21,020 Wait, what's so inferior about Yoo Jeong compared to that chaebol? 189 00:20:21,020 --> 00:20:24,180 Cha Woo Hyeon abandoned our brave and innocent Yoo Jeong. 190 00:20:24,180 --> 00:20:25,400 That's not right! 191 00:20:25,400 --> 00:20:29,450 That's what I'm saying! How could she stab her fans in the back like this? 192 00:20:29,450 --> 00:20:32,240 I had a feeling about Yoon Yoo Jeong from the very beginning! 193 00:20:32,240 --> 00:20:34,130 Since the first time she acted up just because she's pretty! 194 00:20:34,130 --> 00:20:35,680 Then you shouldn't be acting up. 195 00:20:35,680 --> 00:20:37,720 - What are you saying? - Anyway! 196 00:20:37,720 --> 00:20:40,190 In the end, Yoo Jeong dated the chaebol Cha Woo Hyeon. 197 00:20:40,190 --> 00:20:41,840 Then Cha Woo Hyeon decided he wanted to marry another chaebol 198 00:20:41,840 --> 00:20:43,260 and dumped Yoo Jeong, didn't he? 199 00:20:43,260 --> 00:20:49,050 - That's what I'm saying. - That love that he risked his life for is poop. 200 00:20:49,050 --> 00:20:50,810 Hey, what's that smell? 201 00:20:50,810 --> 00:20:52,120 Why is my stomach so upset? 202 00:20:52,120 --> 00:20:53,680 Ah, it smells like poop! 203 00:20:53,680 --> 00:20:55,960 Sorry. 204 00:20:55,960 --> 00:20:59,780 Wow. Why is Seong Hoon with Yoon Yoo Jeong at this timing? 205 00:20:59,780 --> 00:21:02,540 Oh my god. Is it a love triangle?! 206 00:21:03,270 --> 00:21:04,490 Hey, what's that smell again? 207 00:21:04,490 --> 00:21:06,450 It really wasn't me this time! 208 00:21:06,450 --> 00:21:11,300 ♪ How much is this? Ba doom ba doobi doo ba, How much is this? ♪ 209 00:21:12,090 --> 00:21:14,790 Ah, yes. 210 00:21:16,100 --> 00:21:17,540 You did well receiving your treatment. 211 00:21:17,540 --> 00:21:20,940 - I'll see you next week. - Okay. Goodbye. 212 00:22:10,110 --> 00:22:12,330 How are things on the internet right now? 213 00:22:12,330 --> 00:22:15,430 There are a lot of rumors spreading on the Internet right now. 214 00:22:15,430 --> 00:22:18,890 There are a lot of ridiculous and extreme comments. 215 00:22:18,890 --> 00:22:21,990 You should have been careful, Yoo Joon. 216 00:22:22,620 --> 00:22:25,230 I only uploaded it because I was worried about Noona. 217 00:22:25,230 --> 00:22:27,810 I didn't know things would get this out of hand. 218 00:22:28,490 --> 00:22:30,490 What should we do for Yoo Jeong, Hyung? 219 00:22:30,490 --> 00:22:32,690 It's not Yoo Joon's fault. 220 00:22:33,380 --> 00:22:38,510 - Team Leader Seo, first get a plan ready on how to respond to the media. - Yes, ma'am. 221 00:22:38,510 --> 00:22:40,340 Let's keep this a secret from Yoo Jeong. 222 00:22:40,340 --> 00:22:43,480 - And make sure she can't see any comments. - Okay. 223 00:22:44,290 --> 00:22:47,100 I'll try to take care of the comments, in any way possible. 224 00:22:47,100 --> 00:22:51,430 How can you do it alone? I'll send Reporter Joo, so do it together. 225 00:22:52,110 --> 00:22:54,020 Okay. 226 00:22:56,210 --> 00:22:57,740 Gosh. 227 00:23:10,820 --> 00:23:12,630 You're here? 228 00:23:15,510 --> 00:23:17,920 Why in the world are you doing this? 229 00:23:17,920 --> 00:23:22,720 I wanted to announce our engagement while sitting beside you and having a warm interview. 230 00:23:22,720 --> 00:23:25,190 But the chairman was in a rush. 231 00:23:27,670 --> 00:23:29,740 Stop it now. 232 00:23:35,070 --> 00:23:39,530 The location and date have all been set. Aren't you satisfied? 233 00:23:40,500 --> 00:23:43,510 What kind of meaning would something like that have? 234 00:23:44,400 --> 00:23:49,070 You must not be aware of who I am yet, Woo Hyeon. 235 00:23:51,170 --> 00:23:53,770 Things won't turn out the way you want them to. 236 00:24:03,430 --> 00:24:05,980 - Unnie! - What? 237 00:24:05,980 --> 00:24:07,560 Look at this! 238 00:24:07,560 --> 00:24:10,160 What is this? A seizure notice? 239 00:24:10,160 --> 00:24:11,870 - How did this happen? - Did you know about this? 240 00:24:11,870 --> 00:24:13,160 - What is it? What? - How would I know that? 241 00:24:13,160 --> 00:24:15,620 Chief, look at this. 242 00:24:17,980 --> 00:24:20,220 This isn't going to happen. It's okay. 243 00:24:20,220 --> 00:24:22,910 Get back to work. Go work. It's nothing. 244 00:24:25,000 --> 00:24:28,250 - What is this? - What is it? Is something wrong? 245 00:24:28,250 --> 00:24:31,210 - Look at this. - What is it? 246 00:24:31,210 --> 00:24:34,190 What?! What is this?! 247 00:24:37,650 --> 00:24:40,960 - What is this? - Did you know about this? 248 00:24:40,960 --> 00:24:43,680 Shouldn't we tell Woo Hyeon about it? 249 00:24:43,680 --> 00:24:45,800 No, we can't. We can't. No. 250 00:24:45,800 --> 00:24:47,580 - What do you mean, we can't?! - No, we can't. 251 00:24:47,580 --> 00:24:50,740 Look at this. Oh my goodness. 252 00:24:52,030 --> 00:24:53,810 You're here? 253 00:24:53,810 --> 00:24:57,570 Are you okay, Woo Hyeon? 254 00:24:59,070 --> 00:25:02,760 Oh yeah, Woo Hyeon. Cheer up! Good luck! 255 00:25:02,760 --> 00:25:06,270 How can you say cheer up, when we're about to die? How did this happen? 256 00:25:06,270 --> 00:25:09,960 This isn't small money... Ah! 257 00:25:09,960 --> 00:25:13,240 - Honey, check your blood pressure. - Be quiet! 258 00:25:19,250 --> 00:25:20,670 Why are you acting like that? 259 00:25:20,670 --> 00:25:26,120 Wait. If Kanghan Group and Choego Group 260 00:25:26,120 --> 00:25:27,880 unless they made a fake deal, 261 00:25:27,880 --> 00:25:30,380 If they announce the engagement one-sidedly like this, 262 00:25:30,380 --> 00:25:32,120 aren't they tying Cha Woo Hyeon down? 263 00:25:32,120 --> 00:25:35,070 Well, that's true. 264 00:25:35,070 --> 00:25:36,720 Hey. 265 00:25:36,720 --> 00:25:39,330 It looks like it's going to get chaotic for Yoojeong Entertainment next. 266 00:25:39,330 --> 00:25:41,970 - Yoojeong Entertainment? - Yeah. 267 00:25:44,160 --> 00:25:47,150 Why are you walking so fast again? 268 00:25:49,280 --> 00:25:52,540 Ah, seriously. 269 00:25:52,540 --> 00:25:54,300 All of these... 270 00:26:08,180 --> 00:26:13,690 Reporter Joo. Thanks so much. You should've worn something thicker. 271 00:26:13,690 --> 00:26:16,810 - Let's eat while we do it. - Okay. 272 00:26:16,810 --> 00:26:22,030 - If it wasn't for CEO Han and Yoo Jeong... - Thank you. 273 00:26:22,810 --> 00:26:25,050 What should we start with? 274 00:26:25,050 --> 00:26:27,670 I was just working on this. 275 00:26:27,670 --> 00:26:30,160 Underneath the people that posted comments... 276 00:26:31,920 --> 00:26:34,450 Oh my, what is this? 277 00:26:34,450 --> 00:26:36,900 - There are that many left? - Yeah. 278 00:26:36,900 --> 00:26:39,700 This is seriously big. 279 00:27:10,350 --> 00:27:12,430 Reporter Joo worked hard. 280 00:27:16,560 --> 00:27:20,310 Gosh, she's working so much. 281 00:27:57,790 --> 00:27:59,990 You're here? 282 00:27:59,990 --> 00:28:02,270 You're upset, aren't you? 283 00:28:02,270 --> 00:28:05,140 It's just time to clean, so I'm cleaning. 284 00:28:06,240 --> 00:28:07,860 Don't worry too much. 285 00:28:07,860 --> 00:28:10,600 Don't worry about the comments, either. 286 00:28:19,610 --> 00:28:21,640 Yoo Jeong. 287 00:28:24,570 --> 00:28:30,290 Unnie, I don't know what I should do. 288 00:28:34,970 --> 00:28:42,870 Yoo Jeong, let's end things with Cha Woo Hyeon 289 00:28:42,870 --> 00:28:44,970 on a good note, that you hope that he's happy. 290 00:28:44,970 --> 00:28:47,250 Let's end things like that. Okay? 291 00:28:48,190 --> 00:28:51,010 I don't have the confidence to do that. 292 00:29:17,820 --> 00:29:20,430 Hello, Managing Director. 293 00:29:20,430 --> 00:29:23,030 You released the articles at a good time. 294 00:29:23,030 --> 00:29:24,870 Thank you. 295 00:29:26,230 --> 00:29:30,320 I was just going to give them a fear and shake things up, but I don't think that'll work. 296 00:29:30,320 --> 00:29:35,460 Dig into Yoojeong Entertainment, and look for something that can make things really difficult for them. 297 00:29:35,460 --> 00:29:39,160 Look into all of Yoon Yoo Jeong's past and her family history. 298 00:29:39,160 --> 00:29:41,960 You announced your engagement to Cha Woo Hyeon. 299 00:29:41,960 --> 00:29:45,310 Do you really still need to worry about Yoon Yoo Jeong? 300 00:29:45,310 --> 00:29:48,800 Does it look like I'm worried about her? 301 00:29:48,800 --> 00:29:51,060 She could become a hindrance to my fiancee. 302 00:29:51,060 --> 00:29:53,860 I'm just cleaning something messy up. 303 00:29:54,660 --> 00:29:58,240 Yoon Yoo Jeong's personal history is already so clean and sound. 304 00:29:58,240 --> 00:30:01,260 So even if we shake her, nothing will come out of it. 305 00:30:05,780 --> 00:30:08,400 Keep looking into her until at least one thing comes out. 306 00:30:08,400 --> 00:30:12,040 Yes, Managing Director. I'll look into everything. 307 00:30:20,118 --> 00:30:21,449 Cheers... 308 00:30:26,990 --> 00:30:31,450 I gave the information to Seong Ho. I need to get ready. 309 00:30:31,450 --> 00:30:35,850 Seong Ho? Are you talking about Seong Ho at SH Law Firm? 310 00:30:35,850 --> 00:30:38,040 - Did Seong Ho say he would help you? - Yeah. 311 00:30:38,040 --> 00:30:41,650 Wow, since you've even called Seong Ho, 312 00:30:41,650 --> 00:30:44,870 that means you've really made your mind up. 313 00:30:44,870 --> 00:30:48,330 Wow. I don't recognize you, Cha Woo Hyeon. 314 00:30:48,330 --> 00:30:52,080 You weren't thinking of fighting at all before. 315 00:30:53,320 --> 00:30:58,330 That's right. That's the power of love. 316 00:31:02,100 --> 00:31:05,550 Alright, Woo Hyeon. You've got this. 317 00:31:05,550 --> 00:31:08,340 I'll support you. 318 00:31:08,340 --> 00:31:09,520 You and Sister-in-law? 319 00:31:09,520 --> 00:31:13,880 Well, I don't know what kind of power Mi Seon and I have, 320 00:31:13,880 --> 00:31:18,130 but they say even fleas have no shame. We've got to help you at least once. 321 00:31:30,154 --> 00:31:35,154 [Viki Ver] MBN / DramaX E10 'Fluttering Warning / Love Alert' -♥ Ruo Xi ♥- 322 00:31:47,170 --> 00:31:51,230 It's Cha Woo Hyeon. I did it because of Cha Woo Hyeon. 323 00:31:51,230 --> 00:31:54,530 As long as Yoon Yoo Jeong is by Cha Woo Hyeon's side, 324 00:31:54,530 --> 00:31:59,268 both Yoojeong Entertainment and Yoo Jeong herself will continue to go downhill. 325 00:31:59,268 --> 00:32:01,260 Kanghan Group's managing director Kang Hye Joo 326 00:32:01,260 --> 00:32:04,120 said that if your relationship with Yoo Jeong continues, 327 00:32:04,120 --> 00:32:06,630 then she'll bring us all to ruin. 328 00:32:06,630 --> 00:32:09,560 I don't have any relationship with her. She's doing this one-sidedly. 329 00:32:09,560 --> 00:32:15,050 I don't care what kind of relationship you're in with Kang Hye Joo. 330 00:32:15,050 --> 00:32:19,700 If this goes on, both Yoo Jeong and Yoojeong Entertainment will be ruined. 331 00:32:19,700 --> 00:32:23,670 There's too much to pay for just one love. 332 00:32:23,670 --> 00:32:27,790 No matter what I have to give up or what price I have to pay, 333 00:32:27,790 --> 00:32:29,200 it doesn't matter to me. 334 00:32:29,200 --> 00:32:33,510 No, I don't want to make my Yoo Jeong pay that kind of price. 335 00:32:33,510 --> 00:32:39,870 Yoo Jeong has already lost several opportunities that were important turning points in her career as an actress. 336 00:32:41,290 --> 00:32:45,750 Cha Woo Hyeon, if you really treasure Yoo Jeong, 337 00:32:47,470 --> 00:32:49,450 then please give her up. 338 00:33:10,290 --> 00:33:13,390 Because you're worried that Kang Hye Joo will make things difficult for us? 339 00:33:13,390 --> 00:33:19,180 How did you know about that? Did Cha Woo Hyeon tell you? 340 00:33:19,180 --> 00:33:21,270 I just came back from meeting Kang Hye Joo. 341 00:33:21,270 --> 00:33:25,210 So, what? You're saying you're going to keep dating Cha Woo Hyeon? 342 00:33:25,210 --> 00:33:31,170 Love will come to you again even if it isn't Cha Woo Hyeon, but if you lose the chance that's before you as an actress, 343 00:33:31,170 --> 00:33:35,780 then that's the end. End things with Cha Woo Hyeon. 344 00:33:35,780 --> 00:33:40,670 No matter what I end up going through because of Cha Woo Hyeon, 345 00:33:40,670 --> 00:33:46,970 Whatever else I lose... if I'm fine, are you going to give up? 346 00:33:49,380 --> 00:33:52,440 What do you imagine that you'll lose? 347 00:33:52,440 --> 00:33:56,250 How much do you think you're going to lose? 348 00:33:56,250 --> 00:33:59,450 Well, I have to be prepared to lose something. 349 00:34:01,910 --> 00:34:06,140 Will you be okay with not being able to act for the rest of your life? 350 00:34:06,140 --> 00:34:09,850 Will you be okay with not being able to do what you want because of money, 351 00:34:09,850 --> 00:34:15,210 and having to live the rest of your life only doing what others tell you to? 352 00:34:16,840 --> 00:34:20,930 If you say that you're fine with that, then I'll give up. 353 00:34:23,320 --> 00:34:25,100 Wait, no... 354 00:34:25,910 --> 00:34:28,960 Gosh. That's not it. 355 00:34:31,150 --> 00:34:35,070 Are you going to keep dating Cha Woo Hyeon, even though things are like this? 356 00:34:38,350 --> 00:34:44,690 Yoo Jeong, I wish you'd stop dating Cha Woo Hyeon. 357 00:34:45,830 --> 00:34:51,110 I'll choose carefully whether or not I'll keep dating or break up with Cha Woo Hyeon. 358 00:34:51,110 --> 00:34:54,410 I wish you'd stop monitoring me and talking to me like this. 359 00:34:55,030 --> 00:34:57,630 Please trust me and wait. 360 00:35:21,930 --> 00:35:24,190 I thought that if I didn't like it, 361 00:35:24,190 --> 00:35:28,760 and that if I had to fight because it was difficult, I could avoid it. 362 00:35:29,430 --> 00:35:31,210 Hyung. 363 00:35:31,210 --> 00:35:36,030 Because I have someone that I like, I've found the courage to fight. 364 00:35:36,900 --> 00:35:42,360 Okay, Woo Hyeon. Hang in there. Things will turn out fine. 365 00:35:44,020 --> 00:35:45,560 Hyung. 366 00:35:47,790 --> 00:35:49,470 Thank you. 367 00:36:00,420 --> 00:36:02,090 Woo Hyeon. 368 00:36:06,610 --> 00:36:08,160 Never mind. 369 00:36:09,430 --> 00:36:12,540 Let's cheer up! Let me fill your cup. 370 00:36:14,490 --> 00:36:17,120 Here. Good luck! 371 00:36:22,400 --> 00:36:27,920 ♪ The tired, trodding footsteps, the reasonless tears ♪ 372 00:36:27,920 --> 00:36:33,440 ♪ The tired, trodding footsteps, the reasonless tears ♪ 373 00:36:35,040 --> 00:36:41,890 ♪ The faint memories somewhere in the corners of my mind ♪ 374 00:36:41,890 --> 00:36:48,170 ♪ Are there traces of you ♪ 375 00:36:48,170 --> 00:36:51,700 ♪ Oh my baby, You are my everything ♪ 376 00:36:51,700 --> 00:36:55,070 ♪ Come back, Will you stay with me ♪ 377 00:36:55,070 --> 00:37:02,080 ♪ I must not have known it was love, I finally know ♪ 378 00:37:02,080 --> 00:37:05,580 ♪ That you were my everything, that you were my last ♪ 379 00:37:05,580 --> 00:37:09,650 ♪ That you were my everything, that you were my last ♪ 380 00:37:09,650 --> 00:37:15,740 ♪ I realized after you left ♪ 381 00:37:53,700 --> 00:37:55,580 Hey, Woo Hyeon. 382 00:37:55,580 --> 00:37:59,680 You know that I have a son and a daughter, right? 383 00:37:59,680 --> 00:38:01,920 Yes, of course. 384 00:38:01,920 --> 00:38:04,780 I begged you to let me see them. 385 00:38:04,780 --> 00:38:06,870 When will you? 386 00:38:07,730 --> 00:38:10,640 You'll end up meeting them soon. 387 00:38:10,640 --> 00:38:13,060 But that daughter is... 388 00:38:13,060 --> 00:38:16,920 Father, just a second. I'm going to the bathroom. 389 00:38:17,870 --> 00:38:19,830 Yeah, Seong Ho? 390 00:38:22,220 --> 00:38:23,278 Yeah. 391 00:38:24,002 --> 00:38:26,002 I'd emailed it you this morning. 392 00:38:31,200 --> 00:38:33,130 Yeah, of course. 393 00:38:33,130 --> 00:38:35,040 That's right. 394 00:38:38,350 --> 00:38:42,850 Property management related 395 00:38:43,880 --> 00:38:45,480 Yes, those materials... 396 00:38:57,920 --> 00:39:01,290 You feel warm, right Mom? 397 00:39:03,550 --> 00:39:05,070 Mom. 398 00:39:06,270 --> 00:39:09,140 I'm already your age. 399 00:39:11,940 --> 00:39:15,740 The fact that you left at such a young age 400 00:39:18,120 --> 00:39:20,640 really hurts my heart. 401 00:39:25,700 --> 00:39:27,300 So, 402 00:39:28,850 --> 00:39:32,840 I kind of hate Dad. 403 00:39:36,970 --> 00:39:44,540 If Dad had just come then, you would still be alive. 404 00:39:44,540 --> 00:39:46,310 Right? 405 00:40:00,710 --> 00:40:03,590 Mommy! Mommy! 406 00:40:08,400 --> 00:40:11,480 Mommy! Mommy! 407 00:40:11,480 --> 00:40:13,530 What, Yoo Jeong? 408 00:40:15,290 --> 00:40:17,040 Yoo Jeong! Yoo Jeong! 409 00:40:17,040 --> 00:40:19,370 Mommy! 410 00:40:19,370 --> 00:40:21,100 - Mommy, come save me! - No, Yoo Jeong! 411 00:40:21,100 --> 00:40:23,380 Mommy! 412 00:40:23,380 --> 00:40:25,610 No, no! 413 00:40:25,610 --> 00:40:28,330 Mommy's here. I'm here. 414 00:40:33,680 --> 00:40:35,950 It's okay, it's okay. 415 00:40:35,950 --> 00:40:38,590 It's okay. We're okay. 416 00:40:53,380 --> 00:40:55,940 Mommy! Get up, Mommy! 417 00:40:55,940 --> 00:40:58,310 Mommy! Mommy, get up! 418 00:40:58,310 --> 00:41:00,010 Mommy! 419 00:41:00,010 --> 00:41:02,750 Get up, Mommy! Mom! 420 00:41:02,750 --> 00:41:05,760 Mommy! Get up. 421 00:41:05,760 --> 00:41:09,850 Please get up, Mommy. 422 00:41:10,880 --> 00:41:16,580 You forgave Dad already, didn't you? But I can't forgive him. 423 00:41:18,990 --> 00:41:24,110 He made you so sad, and go through so much. 424 00:41:24,110 --> 00:41:26,330 You're amazing. 425 00:41:30,200 --> 00:41:32,710 [ Seo Yeong Hee Tree ] 426 00:41:32,710 --> 00:41:39,660 [ To: A Good Person ] 427 00:42:29,880 --> 00:42:32,760 Noona, are you asleep? 428 00:42:34,130 --> 00:42:36,330 Noona, get up. 429 00:42:39,350 --> 00:42:40,940 Oh, Yoo Joon. 430 00:42:41,670 --> 00:42:47,580 Noona, I want to study abroad. 431 00:42:48,940 --> 00:42:50,480 What? 432 00:42:51,730 --> 00:42:56,390 I want to try studying management properly abroad. 433 00:43:00,550 --> 00:43:05,090 You didn't go back to college because you said that you'd learn how to work. 434 00:43:05,090 --> 00:43:07,260 Why do you suddenly...? 435 00:43:08,930 --> 00:43:11,040 Are you... 436 00:43:12,140 --> 00:43:14,930 doing this because of the comments? 437 00:43:14,930 --> 00:43:16,890 No. 438 00:43:17,710 --> 00:43:21,780 As I watch you struggle because of Woo Hyeon, 439 00:43:22,530 --> 00:43:28,670 I think that I should become a more trustworthy and reliable person. 440 00:43:28,670 --> 00:43:32,700 So that's why you're suddenly saying you'll go study abroad? 441 00:43:32,700 --> 00:43:36,100 Then... Then what about me? 442 00:43:36,100 --> 00:43:40,090 Noona, it's my life. 443 00:43:40,090 --> 00:43:42,730 I'm also doing it for you. 444 00:43:50,330 --> 00:43:56,290 I was really upset when I saw you struggling. 445 00:43:57,560 --> 00:44:03,760 I feel like I've just caused accidents and can't be a source of strength for you. 446 00:44:04,630 --> 00:44:08,040 I'm fine, Yoo Joon. 447 00:44:08,040 --> 00:44:14,130 I want to study abroad to become a source of strength to you. 448 00:44:22,210 --> 00:44:25,070 You don't like being alone. 449 00:44:25,070 --> 00:44:28,960 Will you be okay being all on your own in a different country? 450 00:44:36,051 --> 00:44:40,457 [ Seo Yeong Hee Tree ] 00:44:45,160 Detective, you're here. 452 00:44:45,160 --> 00:44:47,430 Hello. 453 00:44:47,430 --> 00:44:52,230 Thank you for your hard work. I heard that you're making rapid progress with the investigation. 454 00:44:52,230 --> 00:44:55,080 Yes, through the gait analysis. 455 00:44:55,080 --> 00:44:59,150 As with fingerprints, everyone has a different way they walk, a different gait. 456 00:44:59,150 --> 00:45:01,640 We analyzed that and found the criminal. 457 00:45:01,640 --> 00:45:03,930 So you're saying that he's been caught? 458 00:45:03,930 --> 00:45:07,150 Yes, you can see it as though we've caught him already. 459 00:45:07,150 --> 00:45:08,920 That's a relief. 460 00:45:08,920 --> 00:45:11,750 But there's the concern he might commit another crime, 461 00:45:11,750 --> 00:45:16,440 you have to keep it a secret until the final results of the investigation are released. 462 00:45:16,440 --> 00:45:17,930 I understand. 463 00:45:17,930 --> 00:45:20,590 You worked really hard. 464 00:45:34,410 --> 00:45:42,090 Legally, it's a pretty simple fight. But with them using their money in the fight, it's going to be a big variable. 465 00:45:42,090 --> 00:45:45,580 Is there not a variable that you can create? 466 00:45:45,580 --> 00:45:48,220 The media and movement of public sentiment? 467 00:45:48,220 --> 00:45:51,540 That's the thing that Chairman Cha is most afraid of. 468 00:45:51,540 --> 00:45:54,300 He's the one who released it to the public first. 469 00:45:54,300 --> 00:45:57,310 Even if it's playing dirty, let's start with exposing them first. 470 00:45:57,310 --> 00:46:00,450 We'll show evidence of the fire and clear illegal acts. 471 00:46:00,450 --> 00:46:04,550 If we push towards the duty of a father and son, and having a conscience, it'll shake them. 472 00:46:04,550 --> 00:46:10,430 But the problem is that you'll receive even more attacks during that process. 473 00:46:14,220 --> 00:46:15,860 I've already received all of the scars 474 00:46:15,860 --> 00:46:19,400 and attacks that I can. 475 00:46:20,240 --> 00:46:24,670 I won't hurt any more just because I get hurt a little more. 476 00:46:24,670 --> 00:46:31,670 If I can stop my person from being hurt because of me, then I'll do anything. 477 00:46:32,920 --> 00:46:38,640 But that fire happened more than twenty years ago. Is there a witness that can step forward? 478 00:46:38,640 --> 00:46:40,670 Yeah. There is. 479 00:46:40,670 --> 00:46:44,480 A person who was also a victim in the fire promised to testify. 480 00:46:44,480 --> 00:46:47,990 And the firefighter who subdued the fire will also help me. 481 00:46:47,990 --> 00:46:51,790 Okay. Then let's start from there first. 482 00:47:09,950 --> 00:47:12,090 Welcome. 483 00:47:12,860 --> 00:47:16,490 Why is someone who doesn't hold their liquor well drinking so much these days? 484 00:47:16,490 --> 00:47:20,550 Father, you said that you have something to tell me. 485 00:47:20,550 --> 00:47:24,300 And I have something to ask you, too. 486 00:47:27,260 --> 00:47:30,290 I do have something to tell you. 487 00:47:30,290 --> 00:47:34,100 But I don't know if now is the right time to tell you. 488 00:47:34,100 --> 00:47:36,370 What do you want to ask me? 489 00:47:50,440 --> 00:47:54,030 About the fire back then... 490 00:47:55,240 --> 00:47:58,770 Could you help me to testify? 491 00:47:58,770 --> 00:48:01,980 - If you're too uncomfortable... - Well... 492 00:48:01,980 --> 00:48:05,560 I'd just be talking about something that happened. So why wouldn't I be able to do it? 493 00:48:05,560 --> 00:48:08,850 Tell me anytime when you need me. 494 00:48:08,850 --> 00:48:11,230 Thank you. 495 00:48:11,230 --> 00:48:17,500 Tomorrow... it's the anniversary of my wife's death. I was going to go visit. 496 00:48:17,500 --> 00:48:19,220 I'll go with you. 497 00:48:19,220 --> 00:48:22,920 Why would you do that? You're busy. Hurry up and drink. 498 00:48:22,920 --> 00:48:24,500 Okay. 499 00:49:08,190 --> 00:49:10,150 Why did you only come now? 500 00:49:10,150 --> 00:49:13,400 If you would have come sooner, then Mom... 501 00:49:13,400 --> 00:49:16,010 Why did you only come now?! 502 00:50:13,570 --> 00:50:17,370 This is something that I've been paying a lot of attention to. 503 00:50:17,370 --> 00:50:18,830 So please take care of it. 504 00:50:18,830 --> 00:50:21,210 What should we do for the makeup tone? 505 00:50:21,210 --> 00:50:25,290 Yoo Jeong prefers lighter tones to smoky looks, 506 00:50:25,290 --> 00:50:27,160 - so please do it like that. - Yes, I understand. 507 00:50:27,160 --> 00:50:29,380 - Thank you. - You're welcome. 508 00:50:36,360 --> 00:50:38,810 So we meet at a place like this. 509 00:50:38,810 --> 00:50:40,680 The invitation. 510 00:50:42,760 --> 00:50:44,760 It's the invitation to the engagement party. 511 00:50:44,760 --> 00:50:48,100 If you are free, please come, as my guest. 512 00:50:48,100 --> 00:50:51,060 Do you want me to congratulate you? 513 00:50:51,060 --> 00:50:56,320 Well, not exactly but since I've met you like this coincidentally. 514 00:50:56,320 --> 00:50:59,150 There's no reason for me to meet you. 515 00:50:59,150 --> 00:51:03,390 Have you completely given up on Woo Hyeon? 516 00:51:06,510 --> 00:51:12,140 If you end things with him completely, then we'll sort out the issue of your advertising contracts with us. 517 00:51:12,140 --> 00:51:17,150 Well, we can also give you other advertising contracts as well. 518 00:51:21,160 --> 00:51:23,210 I'll refuse everything. 519 00:51:23,210 --> 00:51:27,660 Cha Woo Hyeon's feelings towards Yoo Jeong haven't changed. 520 00:51:27,660 --> 00:51:32,990 After finding out that he's Choego group's son, she'll never want to let him go. 521 00:51:33,940 --> 00:51:35,650 Please come. 522 00:51:35,650 --> 00:51:41,770 Because I'll show you how those feelings have changed once you come and see the engagement ceremony. 523 00:52:12,730 --> 00:52:15,003 [ Choego Group's Stocks Rise ] 524 00:52:39,430 --> 00:52:45,780 What makes me feel even more dumbfounded and angry isn't the fact that you hid that you're a chaebol. 525 00:52:45,780 --> 00:52:50,250 It's not even because your engagement with another woman was announced. 526 00:52:50,250 --> 00:52:54,720 I hate the fact that I found out about them this way, and it makes me angry. 527 00:52:57,830 --> 00:53:00,860 I thought that I would be fine with losing everything. 528 00:54:17,810 --> 00:54:20,243 [ Managing Director Kang Hye Joo ] 529 00:54:21,360 --> 00:54:28,330 So you're saying that Cha Woo Hyeon is making his own moves? Who's law firm is it? 530 00:54:28,330 --> 00:54:31,160 It's SH Law Firm. 531 00:54:35,390 --> 00:54:41,020 Why do you keep dragging someone who's trying to live elegantly and with dignity down to the floor? 532 00:54:41,020 --> 00:54:43,020 Tell Reporter Park to come in. 533 00:54:43,020 --> 00:54:44,950 Yes, I will. 534 00:54:51,010 --> 00:54:58,910 Cha Woo Hyeon... I'm trying so hard not to hurt you. 535 00:54:58,910 --> 00:55:02,090 How come you don't know how I feel? 536 00:55:06,020 --> 00:55:06,950 About this part... 537 00:55:06,950 --> 00:55:10,340 From what I remember... this part... 538 00:55:10,340 --> 00:55:12,490 [ Case Details ] 539 00:55:13,200 --> 00:55:15,450 I think it's a bit different. 540 00:55:18,620 --> 00:55:19,374 [ Case Details ] 541 00:55:40,020 --> 00:55:46,640 ♪ For one day, for just one day ♪ 542 00:55:47,510 --> 00:55:52,500 ♪ If you loved me ♪ 543 00:55:52,500 --> 00:55:57,890 There is one thing that I can promise you. 544 00:55:57,890 --> 00:56:01,170 ♪ Even if I do ♪ 545 00:56:01,170 --> 00:56:04,300 I will never change. 546 00:56:04,300 --> 00:56:08,910 ♪ Will all those painful tears cool down? ♪ 547 00:56:12,690 --> 00:56:16,320 ♪ Because I like you ♪ 548 00:56:16,320 --> 00:56:21,410 I won't ever make you feel lonely. ♪ Because I like you so much 549 00:56:21,410 --> 00:56:28,070 ♪ I can't hold my feelings back for a single day ♪ 550 00:56:29,100 --> 00:56:34,270 ♪ What should I do? ♪ 551 00:56:34,270 --> 00:56:38,310 ♪ Because of you, ♪ 552 00:56:38,310 --> 00:56:43,820 ♪ I live another day ♪ 553 00:56:45,620 --> 00:56:51,980 ♪ For one day, for just one day ♪ 554 00:56:53,010 --> 00:56:59,700 ♪ If I could forget you ♪ 555 00:57:00,700 --> 00:57:06,430 ♪ First, turning away from my feelings ♪ 556 00:57:06,430 --> 00:57:14,580 ♪ I would run away to a place where you can't get hurt ♪ 557 00:57:14,580 --> 00:57:18,810 ♪ Because I like you, ♪ 558 00:57:18,810 --> 00:57:23,520 ♪ Because I like you so much ♪ 559 00:57:23,520 --> 00:57:30,790 ♪ I can't forget my feelings for even one day ♪ 560 00:57:30,790 --> 00:57:36,100 ♪ What should I do? ♪ 561 00:57:36,100 --> 00:57:40,190 ♪ Because of you, ♪ 562 00:57:40,190 --> 00:57:44,640 ♪ I live another day ♪ 563 00:57:46,930 --> 00:57:53,200 ♪ My heart is suffering so much ♪ 564 00:57:53,200 --> 00:57:56,840 ♪ So how could I forget you? ♪ 565 00:57:56,840 --> 00:58:02,710 ♪ How could I give you up? ♪ 566 00:58:03,420 --> 00:58:07,580 ♪ I like you ♪ 567 00:58:07,580 --> 00:58:12,170 ♪ I like you so much ♪ 568 00:58:12,170 --> 00:58:18,350 ♪ Can't you love me? ♪ 569 00:58:19,550 --> 00:58:24,940 ♪ What should I do? ♪ 570 00:58:24,940 --> 00:58:33,110 ♪ Because of you, I live today as well ♪ 571 00:58:33,110 --> 00:58:35,243 ~ Fluttering Warning / Love Alert ~ ~ Next Episode Preview ~ 572 00:58:36,080 --> 00:58:39,350 Just with the one fire, will that be enough of an attack? 573 00:58:39,350 --> 00:58:41,070 We'll have to go against them. 574 00:58:41,070 --> 00:58:42,880 It's really so unfair. 575 00:58:42,880 --> 00:58:45,700 We have to empty the hospital by next month! 576 00:58:45,700 --> 00:58:48,220 Unnie! Regain your energy. 577 00:58:48,220 --> 00:58:50,080 I need to gradually start working again. 578 00:58:50,080 --> 00:58:54,610 Does showing you how I feel mean you have to draw boundaries? 579 00:58:54,610 --> 00:58:58,460 I want to stop just watching over you. 580 00:58:58,460 --> 00:59:01,570 Ah, I don't know! I don't want to do anything suddenly. 581 00:59:01,570 --> 00:59:04,080 This... isn't normal. 582 00:59:04,080 --> 00:59:09,030 Yoo Jeong. Isn't it time for you to forgive your father now? 583 00:59:09,030 --> 00:59:13,710 It's your heart, not mine. But how about you try to open it a little bit? 584 00:59:13,710 --> 00:59:18,280 Woo Hyeon, among the victims of the fire, there's someone called Seo Yeong Hee. 585 00:59:18,280 --> 00:59:21,330 What? What did you say? 586 00:59:21,330 --> 00:59:23,400 When do I need to testify for you? 587 00:59:23,400 --> 00:59:27,230 Are you not dating that young woman at all? 588 00:59:27,230 --> 00:59:29,430 Are you completely over? 589 00:59:29,430 --> 00:59:38,540 You should meet someone that you can protect, no matter what situation there is. 590 00:59:40,590 --> 00:59:44,786 ♪ What should I do? ♪ 48892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.