Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,086 --> 00:00:21,754
Israeli and Ramirez
moving forward
2
00:00:21,756 --> 00:00:26,225
with the insanity defense
that he chooses to establish.
3
00:00:26,227 --> 00:00:28,127
Four women and three men
were found shot to death
4
00:00:28,129 --> 00:00:30,596
in their home...
5
00:00:30,598 --> 00:00:33,098
Fire...
6
00:01:12,239 --> 00:01:15,307
There is no known motive
for this crime.
7
00:01:15,309 --> 00:01:18,310
There is also very little
outward signs of the...
8
00:01:54,648 --> 00:01:57,116
She saw the body of a young man
laying right here...
9
00:02:00,754 --> 00:02:02,855
She saw the body of a young man
laying right here...
10
00:02:16,303 --> 00:02:18,303
Mental illness is the
only... mental illness is
11
00:02:18,305 --> 00:02:20,205
the only accurate explanation.
12
00:02:25,479 --> 00:02:27,613
She saw the body of a young man
laying right here...
13
00:02:30,684 --> 00:02:32,918
Now, this is a very tragic
situation.
14
00:02:39,760 --> 00:02:42,394
Hey.
15
00:02:42,396 --> 00:02:43,362
Dude.
16
00:02:44,899 --> 00:02:45,931
Can you turn it down?
17
00:02:45,933 --> 00:02:47,199
I can't hear myself think.
18
00:02:52,273 --> 00:02:54,193
You gonna get out
of this shit hole today, buddy?
19
00:02:58,345 --> 00:03:00,879
Come on, let's do something
interesting for once.
20
00:03:00,881 --> 00:03:03,415
I am doing something
interesting.
21
00:03:03,417 --> 00:03:06,785
At lest 19,876 followers
agrees.
22
00:03:06,787 --> 00:03:07,686
Followers.
23
00:03:07,688 --> 00:03:08,687
Come on.
24
00:03:08,689 --> 00:03:09,922
See how normal people live.
25
00:03:18,365 --> 00:03:19,865
She's all right.
26
00:03:19,867 --> 00:03:22,501
Got a sexy little
librarian thing going.
27
00:03:24,370 --> 00:03:26,205
I mean, come on,
she looks like such a nice girl,
28
00:03:26,207 --> 00:03:27,673
but you know, she gets a couple
29
00:03:27,675 --> 00:03:31,343
of lemon drops in her, and then
she wants it in the ass.
30
00:03:34,547 --> 00:03:36,882
Did you not see that?
31
00:03:36,884 --> 00:03:37,716
She just looked at you.
32
00:03:37,718 --> 00:03:40,219
Go say hello.
33
00:03:40,221 --> 00:03:40,786
That's your in, idiot.
34
00:03:40,788 --> 00:03:41,787
Go say hello.
35
00:03:41,789 --> 00:03:42,888
What's wrong with you?
36
00:03:42,890 --> 00:03:43,922
Hey!
37
00:03:46,460 --> 00:03:48,327
That's the way
you're gonna walk?
38
00:03:48,329 --> 00:03:49,728
Huh?
39
00:03:52,265 --> 00:03:53,832
How do you expect
to ever get laid
40
00:03:53,834 --> 00:03:55,267
if the thought of talking
to a chick on the street
41
00:03:55,269 --> 00:03:57,436
makes you wet yourself?
42
00:03:57,438 --> 00:03:58,804
Huh?
43
00:03:58,806 --> 00:04:00,639
Oh, that's fine.
44
00:04:00,641 --> 00:04:01,974
I guess gettin' laid just isn't
everybody's bag, right?
45
00:04:01,976 --> 00:04:05,611
Good thing God invented
jerking off, right?
46
00:04:05,613 --> 00:04:06,745
Ah, come on.
47
00:04:06,747 --> 00:04:08,580
I'm just bustin' your balls.
48
00:04:08,582 --> 00:04:11,316
I know homeless chicks
are more your speed anyway.
49
00:04:15,322 --> 00:04:17,163
Broadway Women's Shelter,
can I help you?
50
00:04:26,566 --> 00:04:28,000
Jim.
51
00:04:28,002 --> 00:04:30,502
Kevin, I... I'm sorry,
I didn't mean to just...
52
00:04:30,504 --> 00:04:31,403
should I just come back later?
53
00:04:31,405 --> 00:04:32,738
No, no.
54
00:04:32,740 --> 00:04:35,574
Just doin' exercises
for my sciatica.
55
00:04:35,576 --> 00:04:38,043
Give me a hand up, would ya?
56
00:04:38,045 --> 00:04:39,411
How ya been, young man?
57
00:04:39,413 --> 00:04:41,313
It's been awhile.
58
00:04:41,315 --> 00:04:42,514
Everything okay?
59
00:04:42,516 --> 00:04:44,283
Yeah, yeah, I'm fine.
60
00:04:44,285 --> 00:04:45,951
You're fine?
61
00:04:45,953 --> 00:04:46,918
You're fine.
62
00:04:46,920 --> 00:04:50,589
What does fine mean?
63
00:04:50,591 --> 00:04:53,358
I'm good.
64
00:04:53,360 --> 00:04:54,526
Good.
65
00:04:54,528 --> 00:04:56,028
Good.
66
00:04:56,030 --> 00:04:57,763
Well, come on.
67
00:04:57,765 --> 00:05:00,465
Let me show you
what's goin' on out here.
68
00:05:02,335 --> 00:05:03,869
This is Wendy.
69
00:05:03,871 --> 00:05:05,971
You wanna show Jim
what's up with the computer?
70
00:05:05,973 --> 00:05:07,572
So, when you're done,
come back in the office.
71
00:05:07,574 --> 00:05:08,807
We'll settle up, okay?
72
00:05:08,809 --> 00:05:10,309
It's... don't worry.
73
00:05:10,311 --> 00:05:13,779
Don't worry, it's no charge.
74
00:05:13,781 --> 00:05:14,746
You sure?
75
00:05:14,748 --> 00:05:15,747
Yeah, no, don't worry.
76
00:05:15,749 --> 00:05:17,449
It's no charge.
77
00:05:17,451 --> 00:05:18,550
Jim's an old friend.
78
00:05:18,552 --> 00:05:21,353
So don't abuse him too much.
79
00:05:26,427 --> 00:05:28,694
God, I hate this computer.
80
00:05:30,530 --> 00:05:32,564
Old friend, huh?
81
00:05:32,566 --> 00:05:35,334
Oh, yeah, he likes to say that.
82
00:05:35,336 --> 00:05:36,868
You should sit here.
83
00:05:40,808 --> 00:05:43,675
I'll take this.
84
00:05:46,380 --> 00:05:47,612
Do you, um...
85
00:05:47,614 --> 00:05:48,347
how do you like...
86
00:05:48,349 --> 00:05:49,781
Right there.
87
00:05:49,783 --> 00:05:51,016
You see that,
the thing that's blinking?
88
00:05:51,018 --> 00:05:51,650
That's what keeps popping up.
89
00:05:51,652 --> 00:05:52,584
Huh-uh.
90
00:05:52,586 --> 00:05:54,119
That's actually normal.
91
00:05:54,121 --> 00:05:56,988
It's just got a mild
case of bein' a PC.
92
00:05:58,591 --> 00:06:00,759
I like it, by the way.
93
00:06:00,761 --> 00:06:02,361
Working here.
94
00:06:02,363 --> 00:06:03,929
I'm getting my master's
in social work,
95
00:06:03,931 --> 00:06:06,732
so it's really awesome
getting to work with Kevin.
96
00:06:07,968 --> 00:06:11,503
Sorry.
97
00:06:11,505 --> 00:06:12,404
Hey.
98
00:06:12,406 --> 00:06:13,705
This is Jim.
99
00:06:13,707 --> 00:06:15,107
Hey, Pete.
100
00:06:15,109 --> 00:06:18,076
Yeah, Pete,
I'm just with another client
101
00:06:18,078 --> 00:06:19,578
right now.
102
00:06:19,580 --> 00:06:23,482
I'll just call you after.
103
00:06:23,484 --> 00:06:26,418
Sorry.
104
00:06:26,420 --> 00:06:28,420
Hey, what was that?
105
00:06:28,422 --> 00:06:29,454
Just work.
106
00:06:29,456 --> 00:06:30,922
Just another client.
107
00:06:30,924 --> 00:06:33,058
Sorry, I meant your ring tone,
108
00:06:33,060 --> 00:06:33,959
the track.
109
00:06:33,961 --> 00:06:36,962
Was that Aquatic Gabe?
110
00:06:36,964 --> 00:06:39,831
It's me.
111
00:06:39,833 --> 00:06:42,100
That's really cool.
112
00:06:42,102 --> 00:06:46,638
Sounds like something
you'd hear on UK1, doesn't it?
113
00:06:46,640 --> 00:06:47,639
I meant that as a compliment.
114
00:06:47,641 --> 00:06:49,474
Yeah.
115
00:06:49,476 --> 00:06:52,077
And I like some of that... some
of the stuff they play on...
116
00:06:52,079 --> 00:06:53,979
yeah, thanks.
117
00:06:53,981 --> 00:06:56,081
I have to go do
something in the kitchen
118
00:06:56,083 --> 00:06:56,815
right now.
119
00:06:56,817 --> 00:06:57,783
Are we good?
120
00:06:57,785 --> 00:06:58,717
It's all good.
121
00:06:58,719 --> 00:06:59,584
Okay.
122
00:06:59,586 --> 00:07:00,786
Okay, yeah, sorry...
123
00:07:00,788 --> 00:07:02,421
All right, I'll catch
you later.
124
00:07:02,423 --> 00:07:03,121
Thank you.
125
00:07:03,123 --> 00:07:04,623
- Okay.
- Okay.
126
00:07:04,625 --> 00:07:05,791
Hey, Wendy,
can we set up the tables?
127
00:07:05,793 --> 00:07:07,592
It's a...
128
00:07:07,594 --> 00:07:09,694
it's all good.
129
00:07:09,696 --> 00:07:11,897
It's all good.
130
00:07:11,899 --> 00:07:13,565
All good.
131
00:07:13,567 --> 00:07:17,135
Abnormalities present
in all sociopathic humans.
132
00:07:17,137 --> 00:07:19,004
The problem most critics
have with this approach
133
00:07:19,006 --> 00:07:21,673
is that it is derived
from a medical model
134
00:07:21,675 --> 00:07:24,743
that tends to rigidly
classify all clients
135
00:07:24,745 --> 00:07:26,912
as sick, or not sick.
136
00:07:26,914 --> 00:07:28,914
Well, some people are
clearly sick.
137
00:07:28,916 --> 00:07:29,948
True.
138
00:07:29,950 --> 00:07:31,983
But that's not the point.
139
00:07:31,985 --> 00:07:34,553
Who gets to define sick?
140
00:07:34,555 --> 00:07:36,688
Obviously, if he presents
a potential danger to himself,
141
00:07:36,690 --> 00:07:38,490
and/or others...
142
00:07:38,492 --> 00:07:41,226
Okay, but that's every
human being on the planet.
143
00:07:41,228 --> 00:07:43,061
Potential isn't destiny.
144
00:07:43,063 --> 00:07:44,896
And the moment
you stigmatize and isolate
145
00:07:44,898 --> 00:07:47,599
the quote, unquote, "sick,"
you risk precipitating
146
00:07:47,601 --> 00:07:50,101
the exact danger
you were trying to avoid.
147
00:07:50,103 --> 00:07:51,803
Bullshit.
148
00:07:51,805 --> 00:07:53,104
Hey, let's be respectful.
149
00:07:53,106 --> 00:07:55,474
I'm sorry, but it's true.
150
00:07:55,476 --> 00:07:57,609
That is just academic dogma.
151
00:07:57,611 --> 00:08:00,045
It has no real world relevance.
152
00:08:00,047 --> 00:08:01,947
You talk to anyone
in the clinical environment,
153
00:08:01,949 --> 00:08:03,548
and they'll give you
a million war stories
154
00:08:03,550 --> 00:08:05,884
about the nut jobs they've met.
155
00:08:05,886 --> 00:08:07,619
Some people are sick.
156
00:08:07,621 --> 00:08:09,721
And those people
are more volatile
157
00:08:09,723 --> 00:08:12,858
and dangerous than
the rest of us, period.
158
00:08:12,860 --> 00:08:15,260
And with that brief exchange,
we shall...
159
00:08:15,262 --> 00:08:16,595
Whatever.
160
00:08:16,597 --> 00:08:18,029
He waxes his eyebrows.
161
00:08:18,031 --> 00:08:20,866
How smart can he actually be?
162
00:08:25,071 --> 00:08:30,675
So, wait,
she said she likes your music?
163
00:08:30,677 --> 00:08:31,877
You know what the odds are
of meeting a girl
164
00:08:31,879 --> 00:08:33,845
who's actually into that noise?
165
00:08:33,847 --> 00:08:35,180
Not... not very likely.
166
00:08:35,182 --> 00:08:36,815
It's still sort of
a niche market.
167
00:08:36,817 --> 00:08:38,683
That was a rhetorical
question, my friend.
168
00:08:38,685 --> 00:08:40,852
But my point exactly.
169
00:08:40,854 --> 00:08:42,187
We've gotta do something
about this,
170
00:08:42,189 --> 00:08:43,889
or you are never
gonna get laid.
171
00:08:43,891 --> 00:08:46,124
I've been laid.
172
00:08:46,126 --> 00:08:47,692
You count that?
173
00:09:02,643 --> 00:09:03,742
Marlow!
174
00:09:03,744 --> 00:09:05,911
Marlow, come here, boy.
175
00:09:05,913 --> 00:09:07,312
Marlow!
176
00:09:07,314 --> 00:09:08,313
There you are, buddy.
177
00:09:08,315 --> 00:09:09,548
Sorry 'bout that.
178
00:09:09,550 --> 00:09:10,582
You probably just scared him.
179
00:09:10,584 --> 00:09:12,918
He's pretty sweet.
180
00:09:15,022 --> 00:09:17,222
We'll walk that way.
181
00:09:30,003 --> 00:09:33,138
Can you imagine a chick even
walkin' into this place?
182
00:09:35,141 --> 00:09:37,609
I think your head
would explode with shock.
183
00:09:40,614 --> 00:09:43,782
Might figure out
what a social cripple you are.
184
00:09:43,784 --> 00:09:45,116
I mean, it's not like
it's gonna happen
185
00:09:45,118 --> 00:09:48,053
any time soon,
but let's just say...
186
00:10:06,038 --> 00:10:08,740
You should ask that girl
Wendy out.
187
00:10:12,111 --> 00:10:15,947
You listenin' to me?
188
00:10:15,949 --> 00:10:18,950
Wendy.
189
00:10:18,952 --> 00:10:22,621
She likes you're music
for fuck sake.
190
00:10:22,623 --> 00:10:25,256
She's not a freak.
191
00:10:25,258 --> 00:10:27,359
She's not even fat.
192
00:10:32,398 --> 00:10:34,366
I know how you do it.
193
00:10:36,869 --> 00:10:40,872
Brain Tree.
194
00:10:40,874 --> 00:10:43,675
Come on, Brain Tree,
that's your in.
195
00:10:45,111 --> 00:10:47,746
That's it, you take her a CD.
196
00:10:47,748 --> 00:10:51,182
She said she wanted
to hear it, didn't she?
197
00:10:51,184 --> 00:10:53,685
So you just say...
198
00:10:53,687 --> 00:10:55,720
you're there droppin'
off a CD for her,
199
00:10:55,722 --> 00:10:57,155
then you don't look like
a freak stalker walkin'
200
00:10:57,157 --> 00:10:59,090
in there for no reason.
201
00:10:59,092 --> 00:11:02,661
That's your in.
202
00:11:02,663 --> 00:11:03,428
Come on, man.
203
00:11:03,430 --> 00:11:06,798
What are you so afraid of?
204
00:11:06,800 --> 00:11:09,734
Hey, isn't this what
you're always talkin' about?
205
00:11:09,736 --> 00:11:12,971
Finding a nice, normal girl?
206
00:11:21,047 --> 00:11:24,883
Okay, put your fuckin'
tampon in, and let's go.
207
00:11:24,885 --> 00:11:26,951
Today's the day we
snag you an actual,
208
00:11:26,953 --> 00:11:29,220
real-life chick.
209
00:11:33,793 --> 00:11:36,327
For once in your life,
try to be cool.
210
00:11:36,329 --> 00:11:40,231
Nothin' weird or desperate.
211
00:11:40,233 --> 00:11:42,333
You can do this.
212
00:11:48,340 --> 00:11:49,141
Would you like some?
213
00:11:49,142 --> 00:11:49,808
Thank you.
214
00:11:49,810 --> 00:11:53,011
Okay.
215
00:11:53,013 --> 00:11:54,145
Hi.
216
00:11:54,147 --> 00:11:55,246
Thank you.
217
00:11:55,248 --> 00:11:56,214
How are ya?
218
00:11:56,216 --> 00:11:58,183
Nice to see you.
219
00:11:58,185 --> 00:12:01,319
Potatoes?
220
00:12:01,321 --> 00:12:02,954
There you go.
221
00:12:02,956 --> 00:12:04,756
Potatoes.
222
00:12:04,758 --> 00:12:10,095
Huh, I'll also have
whatever that brown stuff is.
223
00:12:13,266 --> 00:12:15,233
What are you doin' here?
224
00:12:18,471 --> 00:12:21,473
That's... Brain Tree
is my stuff.
225
00:12:23,843 --> 00:12:25,343
That's really nice.
226
00:12:25,345 --> 00:12:27,112
I'll listen to it...
227
00:12:27,114 --> 00:12:30,949
later.
228
00:12:30,951 --> 00:12:32,817
So...
229
00:12:32,819 --> 00:12:35,487
sorry, I have to get back.
230
00:12:35,489 --> 00:12:37,255
Oh, God, yeah, sorry.
231
00:12:37,257 --> 00:12:38,456
Of course, you have, your um...
232
00:12:38,458 --> 00:12:40,258
you're doing your...
233
00:12:40,260 --> 00:12:42,761
I did just wanna... I wanted
to ask you one other question
234
00:12:42,763 --> 00:12:45,263
really, really fast.
235
00:12:48,234 --> 00:12:51,536
I wanted to um...
236
00:12:51,538 --> 00:12:54,806
sorry.
237
00:12:54,808 --> 00:12:56,074
Wanted...
238
00:12:56,076 --> 00:12:59,110
You wanna hang out
with me some time.
239
00:12:59,112 --> 00:13:00,278
Yes.
240
00:13:00,280 --> 00:13:01,279
When?
241
00:13:01,281 --> 00:13:02,981
Um...
242
00:13:02,983 --> 00:13:05,850
I didn't have like
a whole plan, or whatever.
243
00:13:05,852 --> 00:13:08,119
Right.
244
00:13:08,121 --> 00:13:11,289
I'm not like a... not
like a player.
245
00:13:11,291 --> 00:13:12,824
Do you know Launch?
246
00:13:12,826 --> 00:13:14,492
Hmm-mm.
247
00:13:14,494 --> 00:13:16,461
It's... well, my friend
Mood has a residency there,
248
00:13:16,463 --> 00:13:19,197
so if you... we could go
tomorrow night if you want.
249
00:13:19,199 --> 00:13:20,365
That's tomorrow night.
250
00:13:20,367 --> 00:13:22,033
How should we...
251
00:13:22,035 --> 00:13:23,334
We could meet out front at 10.
252
00:13:23,336 --> 00:13:24,869
That sounds good.
253
00:13:24,871 --> 00:13:27,405
At Launch at 10,
I'll see you, um...
254
00:13:27,407 --> 00:13:29,274
I'll see you at Launch
tomorrow at 10, Wendy.
255
00:13:29,276 --> 00:13:30,141
Okay.
256
00:13:30,143 --> 00:13:32,076
Okay.
257
00:13:32,078 --> 00:13:34,212
The self-defense classes
don't always do
258
00:13:34,214 --> 00:13:35,480
what you think
they're gonna do.
259
00:13:35,482 --> 00:13:36,514
It's just a self-defense class.
260
00:13:36,516 --> 00:13:38,216
Can you teach it or not?
261
00:13:38,218 --> 00:13:39,918
These ladies don't
necessarily need any more
262
00:13:39,920 --> 00:13:42,987
encouragement to get themselves
into violent situations.
263
00:13:42,989 --> 00:13:44,455
Self-defense techniques
got a funny way
264
00:13:44,457 --> 00:13:46,491
of turning battery into murder.
265
00:13:46,493 --> 00:13:50,495
You know what I'm sayin'?
266
00:13:50,497 --> 00:13:53,965
You all right?
267
00:13:53,967 --> 00:13:56,034
Yeah, yeah.
268
00:13:56,036 --> 00:13:57,001
Cool.
269
00:13:57,003 --> 00:13:58,937
Seriously, potatoes?
270
00:13:58,939 --> 00:13:59,971
That's the best
you could come up with?
271
00:13:59,973 --> 00:14:01,139
She laughed.
272
00:14:01,141 --> 00:14:03,575
Yeah, she probably laughed
at you.
273
00:14:03,577 --> 00:14:04,542
How many times do
I have to tell ya,
274
00:14:04,544 --> 00:14:06,211
chicks dig confidence.
275
00:14:06,213 --> 00:14:07,245
You can't keep goin'
in there all scared
276
00:14:07,247 --> 00:14:08,279
and awkward.
277
00:14:08,281 --> 00:14:10,849
Oh, Wendy, uh, uh, uh...
278
00:14:10,851 --> 00:14:13,551
you let her ask you out.
279
00:14:13,553 --> 00:14:15,053
That's the worst part.
280
00:14:25,899 --> 00:14:30,101
You're a sad, pathetic,
little man, aren't you?
281
00:14:30,103 --> 00:14:32,337
Does that make you feel good?
282
00:14:32,339 --> 00:14:33,938
Come on, man.
283
00:14:33,940 --> 00:14:35,139
What's the point, huh?
284
00:14:35,141 --> 00:14:36,875
Twistin' those little knobs.
285
00:14:36,877 --> 00:14:39,077
Don't strap on a sack...
286
00:14:39,079 --> 00:14:40,478
I don't care how many
little trolls online
287
00:14:40,480 --> 00:14:42,347
think Brain Tree's a genius.
288
00:14:42,349 --> 00:14:44,082
You don't see it, right?
289
00:14:44,084 --> 00:14:45,550
That's what it is with you.
290
00:14:45,552 --> 00:14:47,592
She's never gonna go
for a social creep.
291
00:14:51,324 --> 00:14:52,624
Grow some fuckin' balls.
292
00:15:10,076 --> 00:15:12,310
All right, look.
293
00:15:12,312 --> 00:15:14,579
I'm sorry.
294
00:15:14,581 --> 00:15:17,081
I'm sorry to be such a dick.
295
00:15:19,418 --> 00:15:22,153
But trust me,
296
00:15:22,155 --> 00:15:24,289
that's the side you gotta
show girls if you want 'em
297
00:15:24,291 --> 00:15:26,491
to take you seriously.
298
00:15:40,307 --> 00:15:41,506
Wendy?
299
00:15:49,449 --> 00:15:50,581
Wendy?
300
00:17:03,590 --> 00:17:05,690
It's okay.
301
00:17:05,692 --> 00:17:07,291
Just a bad dream.
302
00:17:13,399 --> 00:17:16,534
You're gonna be fine.
303
00:17:16,536 --> 00:17:19,237
I'm here for you, man.
304
00:17:19,239 --> 00:17:20,638
I'm right here.
305
00:17:23,043 --> 00:17:26,144
Don't be scared.
306
00:17:26,146 --> 00:17:26,811
It's okay.
307
00:17:26,813 --> 00:17:30,381
You can talk to me.
308
00:17:30,383 --> 00:17:32,316
What are you so afraid of?
309
00:17:32,318 --> 00:17:34,352
Just leave me alone.
310
00:17:36,622 --> 00:17:40,458
If that's what you want.
311
00:17:40,460 --> 00:17:42,627
But I'm only here to help you.
312
00:17:51,137 --> 00:17:52,537
Check this out.
313
00:17:59,579 --> 00:18:02,146
I got 'em at the spy store.
314
00:18:03,715 --> 00:18:07,518
Just sits right
in your little ear.
315
00:18:09,555 --> 00:18:12,156
How cool is that?
316
00:18:12,158 --> 00:18:13,591
He?
317
00:18:16,462 --> 00:18:17,528
What's your biggest fear?
318
00:18:17,530 --> 00:18:18,729
What did you do?
319
00:18:18,731 --> 00:18:21,699
What's your biggest fear?
320
00:18:21,701 --> 00:18:24,202
Not knowing what to say
and looking like
321
00:18:24,204 --> 00:18:28,139
a complete idiot, right?
322
00:18:28,141 --> 00:18:31,442
Well, guess what?
323
00:18:31,444 --> 00:18:34,545
You don't have to worry
about that anymore.
324
00:18:40,420 --> 00:18:42,253
You don't have to worry.
325
00:18:44,490 --> 00:18:46,624
You can't see it.
326
00:18:46,626 --> 00:18:48,493
If you could see it,
what good would that do?
327
00:18:48,495 --> 00:18:50,528
Then everybody else could.
328
00:18:50,530 --> 00:18:52,196
That's why it's...
329
00:18:52,198 --> 00:18:54,398
way in there.
330
00:18:56,836 --> 00:18:59,270
Take it out!
331
00:19:07,513 --> 00:19:09,747
Please, take it out.
332
00:19:09,749 --> 00:19:11,816
Calm down.
333
00:19:15,854 --> 00:19:19,157
I am trying to help you.
334
00:19:21,693 --> 00:19:25,263
The only reason I'm here
335
00:19:25,265 --> 00:19:27,765
is to help you.
336
00:19:33,472 --> 00:19:37,208
Come on.
337
00:19:37,210 --> 00:19:39,277
Take your pills.
338
00:19:39,279 --> 00:19:42,813
It's all good.
339
00:19:42,815 --> 00:19:44,735
Take your pills,
and go to sleep.
340
00:19:48,821 --> 00:19:51,889
I'll just sit here
quietly until you go to sleep.
341
00:19:56,896 --> 00:19:59,964
When you wake up...
342
00:19:59,966 --> 00:20:03,568
everything's gonna be better.
343
00:20:05,571 --> 00:20:07,438
This is good, Jim.
344
00:20:07,440 --> 00:20:10,341
It's all gonna be okay.
345
00:20:18,518 --> 00:20:21,219
This is progress, Jim.
346
00:20:21,221 --> 00:20:24,422
Just trust me, okay?
347
00:20:25,724 --> 00:20:27,592
It feels weird.
348
00:20:27,594 --> 00:20:30,561
You're gonna be glad
I'm with you.
349
00:20:30,563 --> 00:20:32,897
Just wait.
350
00:20:32,899 --> 00:20:36,367
You'll always know what to say.
351
00:20:36,369 --> 00:20:37,668
I'll show you.
352
00:20:43,343 --> 00:20:44,642
Can I help you?
353
00:20:44,644 --> 00:20:46,444
Yeah, you can blow me
in the conference room,
354
00:20:46,446 --> 00:20:47,378
but I'm sure that's not
what you meant.
355
00:20:47,380 --> 00:20:48,679
I'm, um...
356
00:20:48,681 --> 00:20:51,682
Oh, you're the computer guy.
357
00:20:51,684 --> 00:20:53,918
Let me show you the server.
358
00:20:56,355 --> 00:20:58,389
Now be cool.
359
00:20:58,391 --> 00:20:59,790
I'm gonna show you
how to be cool.
360
00:20:59,792 --> 00:21:03,694
Just do what I say,
and see the results.
361
00:21:03,696 --> 00:21:05,630
Trust me.
362
00:21:05,632 --> 00:21:09,000
Say, great shoes.
363
00:21:09,002 --> 00:21:10,401
Say it.
364
00:21:10,403 --> 00:21:12,737
Great shoes.
365
00:21:12,739 --> 00:21:15,940
Thanks, I just got 'em actually.
366
00:21:15,942 --> 00:21:18,643
Sorry, it's at the very
end of the building.
367
00:21:18,645 --> 00:21:19,910
You could fall and break
your neck back here,
368
00:21:19,912 --> 00:21:21,679
and no one would even notice.
369
00:21:24,384 --> 00:21:26,484
Don't laugh like an idiot.
370
00:21:26,486 --> 00:21:29,053
Say, this must be where
all the office hook-ups happen.
371
00:21:31,491 --> 00:21:32,957
Do it.
372
00:21:32,959 --> 00:21:37,928
Well, this must be where
all the office hook-ups happen.
373
00:21:37,930 --> 00:21:40,998
Seen its share of action,
I've heard.
374
00:21:41,000 --> 00:21:42,833
I'll bet you have.
375
00:21:42,835 --> 00:21:45,836
I'll bet you have.
376
00:21:45,838 --> 00:21:46,937
You see that?
377
00:21:46,939 --> 00:21:48,973
That was flirting.
378
00:21:54,012 --> 00:21:55,313
Hi.
379
00:21:55,315 --> 00:21:56,547
You startled me.
380
00:21:56,549 --> 00:21:59,784
Sorry.
381
00:21:59,786 --> 00:22:02,353
What are you doing?
382
00:22:02,355 --> 00:22:04,789
All right, say,
sorry, you look so good tonight,
383
00:22:04,791 --> 00:22:08,025
I lost my train of thought
for a second.
384
00:22:08,027 --> 00:22:11,595
You ready?
385
00:22:11,597 --> 00:22:13,631
We're on the list, come on.
386
00:22:42,061 --> 00:22:43,127
This is my friend.
387
00:22:46,766 --> 00:22:48,632
Fuck yeah, Jim.
388
00:22:48,634 --> 00:22:50,134
Wendy's told me a lot about you.
389
00:22:50,136 --> 00:22:51,535
Nice to meet you.
390
00:22:51,537 --> 00:22:52,636
I told him about Brain Tree.
391
00:22:52,638 --> 00:22:53,671
I hope that's okay.
392
00:22:53,673 --> 00:22:55,373
Yeah, dude, I know your shit.
393
00:22:55,375 --> 00:22:59,477
Brain Tree, your beats
are sick, dude, wicked.
394
00:22:59,479 --> 00:23:02,113
Yeah, well maybe after the show,
we can all hang out.
395
00:23:02,115 --> 00:23:04,415
Maybe we can like swap tricks.
396
00:23:04,417 --> 00:23:06,083
Yeah?
397
00:23:06,085 --> 00:23:07,518
Okay.
398
00:23:14,560 --> 00:23:16,794
Look, I hope it's cool,
but I ripped a couple
399
00:23:16,796 --> 00:23:18,162
of your tracks
and loaded them on
400
00:23:18,164 --> 00:23:21,132
to my playlist.
401
00:23:21,134 --> 00:23:22,867
I mean, if you want,
you can jump back there,
402
00:23:22,869 --> 00:23:25,169
maybe spin for a little bit.
403
00:23:25,171 --> 00:23:26,604
You have my music?
404
00:23:26,606 --> 00:23:27,905
Come on, get up there.
405
00:23:27,907 --> 00:23:29,807
It's gonna be fun,
I promise you.
406
00:23:29,809 --> 00:23:31,442
I don't really... I don't
really DJ.
407
00:23:31,444 --> 00:23:32,543
Come on, dude.
408
00:23:32,545 --> 00:23:33,411
I primed them.
409
00:23:33,413 --> 00:23:34,145
They're ready.
410
00:23:34,147 --> 00:23:35,413
Trust me.
411
00:23:35,415 --> 00:23:36,747
This crowd's gonna love it.
412
00:23:36,749 --> 00:23:38,749
It's cool.
413
00:23:38,751 --> 00:23:39,650
Dude, get up there.
414
00:23:39,652 --> 00:23:40,985
You made the track.
415
00:23:40,987 --> 00:23:41,819
You might as well drop
it on 'em.
416
00:23:41,821 --> 00:23:43,020
Come on, bro.
417
00:23:49,195 --> 00:23:51,095
How do you, um, drag this in?
418
00:23:51,097 --> 00:23:52,897
Bouncer?
419
00:23:52,899 --> 00:23:54,999
Okay, got it.
420
00:23:55,001 --> 00:23:55,933
Let it work.
421
00:24:07,180 --> 00:24:08,679
Yo, yo, yo.
422
00:24:08,681 --> 00:24:10,848
We gotta special agent
up in this motherfucker,
423
00:24:10,850 --> 00:24:12,817
tonight, all right?
424
00:24:12,819 --> 00:24:14,752
I want everybody
to make some noise
425
00:24:14,754 --> 00:24:18,656
for my man, Brain Tree.
426
00:24:18,658 --> 00:24:19,723
Drop it.
427
00:25:13,079 --> 00:25:15,513
I love the last track.
428
00:25:15,515 --> 00:25:18,115
That was probably my favorite.
429
00:25:18,117 --> 00:25:20,050
And what was that sound?
430
00:25:20,052 --> 00:25:21,252
You know the sound
I'm talking about?
431
00:25:21,254 --> 00:25:22,887
The one that...
432
00:25:22,889 --> 00:25:24,522
you're gonna laugh at me.
433
00:25:24,524 --> 00:25:26,924
The one that goes...
434
00:25:30,830 --> 00:25:32,596
I think um...
435
00:25:32,598 --> 00:25:34,999
I think you're talkin'
about a rece.
436
00:25:36,768 --> 00:25:38,135
A rece.
437
00:25:38,137 --> 00:25:40,638
I'll have to remember that.
438
00:25:40,640 --> 00:25:42,206
Why do I love that so much?
439
00:25:42,208 --> 00:25:43,908
It's just noise, right?
440
00:25:43,910 --> 00:25:46,877
It's just like
a bunch of noise put together.
441
00:25:46,879 --> 00:25:48,913
Yeah, it's like... it's
like combining them.
442
00:25:48,915 --> 00:25:51,081
It's like finding
the perfect blend of sounds
443
00:25:51,083 --> 00:25:53,751
and when you find it,
you just use 'em together,
444
00:25:53,753 --> 00:25:55,619
and they sound like...
445
00:25:55,621 --> 00:25:56,987
like silence.
446
00:25:56,989 --> 00:25:57,855
I don't know,
it probably doesn't
447
00:25:57,857 --> 00:25:59,790
make any sense.
448
00:25:59,792 --> 00:26:03,127
It does, actually.
449
00:26:03,129 --> 00:26:06,263
Hey, I hope I didn't
put you on the spot earlier.
450
00:26:06,265 --> 00:26:08,132
I just feel like...
451
00:26:08,134 --> 00:26:10,935
you know, your stuff
is so good,
452
00:26:10,937 --> 00:26:13,604
and... and I know you have a lot
of followers online,
453
00:26:13,606 --> 00:26:16,240
but, I don't know,
I feel like you should be
454
00:26:16,242 --> 00:26:18,709
signed to a record label
and like out there
455
00:26:18,711 --> 00:26:20,277
playing shows and stuff.
456
00:26:20,279 --> 00:26:22,079
I know what you're
saying and stuff,
457
00:26:22,081 --> 00:26:24,348
but I don't um...
458
00:26:24,350 --> 00:26:27,351
I just want people
to be able to listen to it.
459
00:26:27,353 --> 00:26:29,720
You know, I just want it
to be there if they need it,
460
00:26:29,722 --> 00:26:33,223
you know, like even if they
don't have any money.
461
00:26:33,225 --> 00:26:36,260
Like some people have
all these...
462
00:26:36,262 --> 00:26:40,931
sounds in their head,
and they just...
463
00:26:40,933 --> 00:26:43,801
I think the music helps.
464
00:26:43,803 --> 00:26:47,071
Is that why you do it?
465
00:26:47,073 --> 00:26:50,140
To get rid of the sounds
in your head?
466
00:26:50,142 --> 00:26:51,675
Yeah.
467
00:26:51,677 --> 00:26:52,977
Yeah.
468
00:26:52,979 --> 00:26:55,779
It helps me be by myself.
469
00:26:57,015 --> 00:26:59,350
When I was a kid,
I hated being by myself
470
00:26:59,352 --> 00:27:01,785
which is funny,
because now I pretty much
471
00:27:01,787 --> 00:27:05,255
only feel normal
when I'm alone.
472
00:27:05,257 --> 00:27:07,758
That made me sound
like such a loser.
473
00:27:07,760 --> 00:27:10,094
Wendy, you're like
the farthest thing
474
00:27:10,096 --> 00:27:12,396
from a loser I've ever seen.
475
00:27:12,398 --> 00:27:16,333
You just like to be alone.
476
00:27:16,335 --> 00:27:18,002
Enough with the nerd shit.
477
00:27:18,004 --> 00:27:21,905
Just take her home.
478
00:27:21,907 --> 00:27:24,241
What?
479
00:27:24,243 --> 00:27:26,043
Nothing.
480
00:27:26,045 --> 00:27:27,344
Come on, just say it.
481
00:27:27,346 --> 00:27:30,681
Trust me.
482
00:27:30,683 --> 00:27:32,850
Hey, would you mind
walking me home?
483
00:27:32,852 --> 00:27:34,985
You gotta be kiddin' me.
484
00:27:34,987 --> 00:27:37,955
Sure.
485
00:27:47,365 --> 00:27:49,366
Thanks.
486
00:27:49,368 --> 00:27:50,834
I had fun.
487
00:27:50,836 --> 00:27:52,970
Yeah, me too.
488
00:28:08,954 --> 00:28:11,722
It's okay, sorry,
just, I wasn't expecting that.
489
00:28:14,959 --> 00:28:16,794
I liked it.
490
00:29:03,341 --> 00:29:06,376
I just um...
491
00:29:06,378 --> 00:29:07,211
I just...
492
00:29:07,213 --> 00:29:09,313
That's okay.
493
00:29:09,315 --> 00:29:11,515
It's okay.
494
00:29:11,517 --> 00:29:14,118
Um...
495
00:29:14,120 --> 00:29:14,818
this happens.
496
00:29:14,820 --> 00:29:16,086
Let me...
497
00:29:16,088 --> 00:29:18,322
let me get you something, okay?
498
00:29:45,117 --> 00:29:46,157
Where are you going?
499
00:29:49,955 --> 00:29:51,989
I just think we should...
500
00:29:51,991 --> 00:29:54,124
we should slow things
down, okay?
501
00:30:01,500 --> 00:30:03,220
You gotta be fuckin'
kiddin' me.
502
00:30:04,537 --> 00:30:07,070
You jizzed in your pants?
503
00:30:08,840 --> 00:30:09,540
Are you kidding me?
504
00:30:09,542 --> 00:30:11,875
Are you 12?
505
00:30:11,877 --> 00:30:14,812
She barely even touched you,
and you jizzed everywhere?
506
00:30:14,814 --> 00:30:15,979
You know what she thinks
of you now, right,
507
00:30:15,981 --> 00:30:17,548
that you're a pathetic loser!
508
00:30:20,419 --> 00:30:21,585
I don't know how you can
go on being such
509
00:30:21,587 --> 00:30:23,554
a useless fuck nut.
510
00:30:23,556 --> 00:30:25,889
She's laughing at you.
511
00:30:25,891 --> 00:30:27,457
She's mocking you
to her friends,
512
00:30:27,459 --> 00:30:29,159
calling you a fucking
limp dick loser,
513
00:30:29,161 --> 00:30:32,196
premature ejaculator.
514
00:30:32,198 --> 00:30:34,965
She's laughin' at you, man.
515
00:30:34,967 --> 00:30:37,167
She's dyin' of laughter.
516
00:30:38,938 --> 00:30:40,437
What?
517
00:30:40,439 --> 00:30:43,907
You think chicks don't
talk about that shit?
518
00:30:43,909 --> 00:30:45,542
She's telling all
of her friends
519
00:30:45,544 --> 00:30:47,578
right about now.
520
00:30:47,580 --> 00:30:49,246
Probably five of 'em
sittin' around
521
00:30:49,248 --> 00:30:52,616
with their fucking lattes
talkin' about you
522
00:30:52,618 --> 00:30:55,919
and your pin dick.
523
00:30:55,921 --> 00:30:58,956
You are a fuckin'
embarrassment.
524
00:30:58,958 --> 00:31:00,958
Now everybody knows.
525
00:31:04,563 --> 00:31:07,030
He jizzed his pants.
526
00:31:07,032 --> 00:31:09,933
His pants.
527
00:31:09,935 --> 00:31:11,602
Dyin' of laughter.
528
00:31:14,907 --> 00:31:17,140
Hello!
529
00:31:19,211 --> 00:31:20,177
Hello!
530
00:31:25,317 --> 00:31:27,150
What do you want?
531
00:31:27,152 --> 00:31:29,987
Can you just maybe turn down
your music a little bit, dude?
532
00:31:29,989 --> 00:31:32,656
You're not the only person that
lives here, you know.
533
00:31:32,658 --> 00:31:34,992
Fuck off.
534
00:31:34,994 --> 00:31:35,626
Finally.
535
00:31:35,628 --> 00:31:36,894
Fuck you.
536
00:31:36,896 --> 00:31:38,095
You act like a fuckin' man.
537
00:31:40,666 --> 00:31:42,132
Tell me that didn't feel good
538
00:31:42,134 --> 00:31:43,267
standin' up for yourself.
539
00:32:16,068 --> 00:32:16,934
You gonna let
this bitch keep bossin'
540
00:32:16,936 --> 00:32:17,935
you around?
541
00:32:17,937 --> 00:32:19,002
Huh?
542
00:32:19,004 --> 00:32:20,270
Shut her mouth.
543
00:32:22,041 --> 00:32:23,540
Maybe then you'll be ready
to fix this fucked up
544
00:32:23,542 --> 00:32:25,709
situation you're in.
545
00:32:25,711 --> 00:32:28,045
You can't let these bitches
just go around town
546
00:32:28,047 --> 00:32:31,181
talkin' shit about you,
callin' you a two-pump chump
547
00:32:31,183 --> 00:32:33,183
premature ejaculator.
548
00:32:37,088 --> 00:32:38,221
Everything okay?
549
00:32:38,223 --> 00:32:41,558
Everything's fine.
550
00:32:41,560 --> 00:32:43,480
We've gotten some
noise complaints.
551
00:32:47,065 --> 00:32:48,632
Mind if we come in?
552
00:32:55,573 --> 00:32:56,613
Anyone else in here?
553
00:33:00,678 --> 00:33:03,747
You been drinking tonight, sir?
554
00:33:03,749 --> 00:33:05,749
A little.
555
00:33:05,751 --> 00:33:08,251
Any drugs?
556
00:33:16,729 --> 00:33:19,096
Oh, well I have a prescription.
557
00:33:19,098 --> 00:33:20,998
So you do.
558
00:33:21,000 --> 00:33:22,666
You got anything else?
559
00:33:22,668 --> 00:33:25,168
Any weapons around here?
560
00:33:25,170 --> 00:33:26,670
No.
561
00:33:26,672 --> 00:33:29,039
I don't.
562
00:33:29,041 --> 00:33:32,376
Wait, I, um, I have a gun.
563
00:33:32,378 --> 00:33:34,745
It's just a... just a toy.
564
00:33:34,747 --> 00:33:36,279
It's an air pistol.
565
00:33:36,281 --> 00:33:37,714
Mind if we have a look at it?
566
00:33:40,252 --> 00:33:42,085
You want... oh, okay.
567
00:33:42,087 --> 00:33:43,220
Okay.
568
00:33:45,290 --> 00:33:45,789
Okay, that's good.
569
00:33:45,791 --> 00:33:46,556
I got it.
570
00:33:46,558 --> 00:33:47,190
Thank you.
571
00:33:47,192 --> 00:33:48,058
Okay.
572
00:33:49,762 --> 00:33:51,728
I'll just... I'll just...
573
00:33:51,730 --> 00:33:52,729
I'm just gonna sit down.
574
00:33:52,731 --> 00:33:53,491
Please.
575
00:34:01,807 --> 00:34:05,108
What you got there, a 22?
576
00:34:05,110 --> 00:34:07,144
I don't... I don't really
know about...
577
00:34:07,146 --> 00:34:09,146
about guns at all.
578
00:34:09,148 --> 00:34:10,147
Twenty-two can do
some real damage
579
00:34:10,149 --> 00:34:11,214
if you're not careful.
580
00:34:11,216 --> 00:34:12,249
Okay.
581
00:34:12,251 --> 00:34:13,350
What do you use it for?
582
00:34:13,352 --> 00:34:15,318
I... I don't.
583
00:34:15,320 --> 00:34:16,353
I don't even use it.
584
00:34:16,355 --> 00:34:19,189
I just, um...
585
00:34:19,191 --> 00:34:21,124
well, I shot at targets
a couple times,
586
00:34:21,126 --> 00:34:24,261
but it was, um, well,
it was boring.
587
00:34:24,263 --> 00:34:26,763
It's just like computer games.
588
00:34:30,268 --> 00:34:31,401
All right.
589
00:34:31,403 --> 00:34:32,702
Well, do yourself a favor,
590
00:34:32,704 --> 00:34:35,172
and just keep the music down.
591
00:34:35,174 --> 00:34:36,840
If we have to come back,
we're gonna cite you
592
00:34:36,842 --> 00:34:38,842
for disturbing the peace,
you understand that?
593
00:34:38,844 --> 00:34:40,177
It's not... not really fair.
594
00:34:40,179 --> 00:34:41,678
She would disturb me.
595
00:34:41,680 --> 00:34:42,345
Sir.
596
00:34:42,347 --> 00:34:45,215
Okay.
597
00:34:45,217 --> 00:34:47,317
Keep the music down.
598
00:35:14,813 --> 00:35:16,113
Stop it.
599
00:35:40,839 --> 00:35:44,407
Um, I just um...
600
00:35:44,409 --> 00:35:47,878
do you remember,
Vermood, was talking,
601
00:35:47,880 --> 00:35:50,480
your friend, was talking
about having me do
602
00:35:50,482 --> 00:35:53,450
the remix for him, so I did it.
603
00:35:53,452 --> 00:35:56,186
And I think it's... I think
it's cool.
604
00:35:56,188 --> 00:36:00,824
If you have four minutes,
I came here to play it for you.
605
00:36:00,826 --> 00:36:04,161
Jim, I'm at work right now.
606
00:36:04,163 --> 00:36:06,163
Right.
607
00:36:06,165 --> 00:36:07,797
Well, I was just swingin' by.
608
00:36:07,799 --> 00:36:09,432
I'll, um...
609
00:36:09,434 --> 00:36:11,368
I'll just...
610
00:36:11,370 --> 00:36:14,237
there's one other thing,
if you don't mind,
611
00:36:14,239 --> 00:36:14,905
just real quick.
612
00:36:14,907 --> 00:36:17,807
I just...
613
00:36:17,809 --> 00:36:19,943
had a lot of fun
the other... the other night,
614
00:36:19,945 --> 00:36:21,178
and I wanted to know
if you wanted
615
00:36:21,180 --> 00:36:23,313
to hang out again sometime.
616
00:36:25,249 --> 00:36:28,285
I just don't want you
to think I'm a total loser.
617
00:36:39,965 --> 00:36:40,897
Do you think we could
talk about this
618
00:36:40,899 --> 00:36:42,866
in Kevin's office?
619
00:36:42,868 --> 00:36:46,303
It has nothing to do with that.
620
00:36:46,305 --> 00:36:48,972
But I think that you're
a really great guy,
621
00:36:48,974 --> 00:36:50,540
and I think that
you're super talented.
622
00:36:50,542 --> 00:36:51,875
And if you're open to it...
623
00:36:51,877 --> 00:36:52,976
She's lying.
624
00:36:52,978 --> 00:36:55,212
We could try being friends.
625
00:36:55,214 --> 00:36:56,546
Stop it!
626
00:36:58,984 --> 00:37:00,884
Jim, what's going on?
627
00:37:00,886 --> 00:37:02,419
She's a fucking cunt.
628
00:37:02,421 --> 00:37:03,920
You're a fucking...
629
00:37:03,922 --> 00:37:07,390
You're a fucking cunt.
630
00:37:07,392 --> 00:37:09,392
Fucking cunt.
631
00:37:09,394 --> 00:37:11,528
Fucking cunt.
632
00:37:34,253 --> 00:37:36,386
So, I'll see you at home?
633
00:38:05,517 --> 00:38:09,052
Cases like Jim's
are the reason...
634
00:38:09,054 --> 00:38:11,988
that I stopped
doing clinical work.
635
00:38:11,990 --> 00:38:14,357
He's schizophrenic.
636
00:38:14,359 --> 00:38:17,527
It's more than psychopathology.
637
00:38:17,529 --> 00:38:19,462
This isn't politically
correct to say,
638
00:38:19,464 --> 00:38:22,065
but there's a limit to...
639
00:38:22,067 --> 00:38:23,366
I am a man.
640
00:38:23,368 --> 00:38:24,568
How much we can help people.
641
00:38:24,569 --> 00:38:26,369
I am a man.
642
00:38:28,940 --> 00:38:30,573
Shut up!
643
00:38:30,575 --> 00:38:32,475
There's some extreme cases
where no amount
644
00:38:32,477 --> 00:38:37,514
of talk therapy
will help a person recover.
645
00:38:37,516 --> 00:38:39,616
I mean, medication can help them
become more functional.
646
00:38:39,618 --> 00:38:41,017
Can I get the vodka?
647
00:38:41,019 --> 00:38:45,622
The real healing
is just not always possible.
648
00:38:45,624 --> 00:38:48,992
So, you're saying some
people are beyond help.
649
00:38:48,994 --> 00:38:51,528
Jim has been through
horrors that you can't
650
00:38:51,530 --> 00:38:54,064
begin to imagine.
651
00:38:54,066 --> 00:38:56,099
He obviously needs help.
652
00:38:56,101 --> 00:38:58,401
Needing it and wanting it
are two different things.
653
00:38:58,403 --> 00:39:00,670
No, men don't let lying
cunts fucking tell everyone
654
00:39:00,672 --> 00:39:01,971
how pathetic they are at sex,
655
00:39:01,973 --> 00:39:03,773
and they can't do
anything right.
656
00:39:03,775 --> 00:39:05,575
They can't even been touched
without fucking cumming
657
00:39:05,577 --> 00:39:07,344
in their pants!
658
00:39:07,346 --> 00:39:09,512
You piece of shit!
659
00:39:09,514 --> 00:39:11,047
You listen to me.
660
00:39:11,049 --> 00:39:11,915
You know what you have to do.
661
00:39:11,917 --> 00:39:13,550
I don't know it.
662
00:39:13,552 --> 00:39:14,818
I am not gonna let you alone
until you do what
663
00:39:14,820 --> 00:39:16,686
you have to do.
664
00:39:16,688 --> 00:39:18,121
With all due respect, I think
that's complete bullshit.
665
00:39:18,123 --> 00:39:22,025
I'm sorry,
I just... I...
666
00:39:22,027 --> 00:39:24,094
I just don't understand how
you can decide
667
00:39:24,096 --> 00:39:27,364
which cases are just
too difficult.
668
00:40:00,565 --> 00:40:03,400
We'll see.
669
00:40:03,402 --> 00:40:05,101
We'll see what happens.
670
00:40:05,103 --> 00:40:06,536
Hey, Jim.
671
00:40:06,538 --> 00:40:07,537
Okay, friend,
we'll see what happens.
672
00:40:07,539 --> 00:40:08,405
It's Kevin.
673
00:40:08,407 --> 00:40:11,040
We'll see.
674
00:40:11,042 --> 00:40:12,542
Whoa, Jim.
675
00:40:18,950 --> 00:40:19,549
Jim, I...
676
00:40:19,551 --> 00:40:20,483
Shut up!
677
00:40:30,162 --> 00:40:32,061
The truth hurts too much.
678
00:40:34,533 --> 00:40:36,132
Go ahead, pussy.
679
00:40:36,134 --> 00:40:39,536
Go ahead and let me
see you do it.
680
00:40:42,440 --> 00:40:44,507
Let me see it.
681
00:40:44,509 --> 00:40:47,677
I wanna see that
you have balls.
682
00:40:49,214 --> 00:40:50,680
I don't believe.
683
00:41:05,530 --> 00:41:08,498
Pussy.
684
00:41:08,500 --> 00:41:09,799
You dumb fuck.
685
00:41:32,691 --> 00:41:35,758
You're never getting rid
of me, Jim.
686
00:41:35,760 --> 00:41:38,661
Not as long as you need me.
687
00:41:38,663 --> 00:41:41,731
You got that?
688
00:41:41,733 --> 00:41:44,634
As long as you insist
on being a fuckin' vagina
689
00:41:44,636 --> 00:41:47,770
who lets people
walk all over him,
690
00:41:47,772 --> 00:41:52,208
you'll need me to protect you,
691
00:41:52,210 --> 00:41:55,545
to show you what to do.
692
00:41:55,547 --> 00:41:58,581
You're a child, Jim.
693
00:41:58,583 --> 00:42:00,617
Scared.
694
00:42:00,619 --> 00:42:02,118
Helpless.
695
00:42:02,120 --> 00:42:03,186
Useless.
696
00:42:03,188 --> 00:42:07,123
Lonely little child.
697
00:42:07,125 --> 00:42:11,127
What would you do without me?
698
00:42:11,129 --> 00:42:13,162
Got no friends.
699
00:42:13,164 --> 00:42:14,631
No one loves you.
700
00:42:14,633 --> 00:42:18,902
No one gives a shit
about you except for me.
701
00:42:18,904 --> 00:42:23,740
No girl wants you
and your tiny little pin dick.
702
00:42:23,742 --> 00:42:27,744
You will never satisfy a woman.
703
00:43:18,696 --> 00:43:20,363
We haven't been able
to lift any good prints,
704
00:43:20,365 --> 00:43:22,699
unfortunately.
705
00:43:22,701 --> 00:43:24,601
20/20 mean anything to you?
706
00:43:24,603 --> 00:43:26,603
No clue.
707
00:43:26,605 --> 00:43:28,771
Well, you have any idea
who mighta done this?
708
00:43:28,773 --> 00:43:30,807
Sure, I got about eight
or 900 suspects
709
00:43:30,809 --> 00:43:34,344
in my old case files.
710
00:43:34,346 --> 00:43:35,878
We'll see what the lab says.
711
00:43:35,880 --> 00:43:37,046
It could just be
kids messin' around.
712
00:43:37,048 --> 00:43:38,615
I mean you never know.
713
00:43:38,617 --> 00:43:41,284
But, I'll keep you
posted, all right?
714
00:43:43,687 --> 00:43:45,355
You know,
715
00:43:45,357 --> 00:43:48,324
sometimes when we think
we're protecting somebody,
716
00:43:48,326 --> 00:43:51,694
but really,
we're just makin' it worse.
717
00:43:51,696 --> 00:43:54,631
I'm just sayin' that
as your friend.
718
00:44:22,327 --> 00:44:23,893
I don't wanna call
the police on him,
719
00:44:23,895 --> 00:44:26,029
I just want him
to get the help he needs.
720
00:44:29,401 --> 00:44:31,968
You can't help
what's inside of him.
721
00:44:31,970 --> 00:44:33,936
No one can.
722
00:44:33,938 --> 00:44:35,405
You should know that.
723
00:44:39,911 --> 00:44:44,981
You know what really
happened that day
724
00:44:44,983 --> 00:44:49,018
with his brother
and the other boy?
725
00:44:49,020 --> 00:44:51,354
It wasn't his fault.
726
00:44:51,356 --> 00:44:55,324
That's all that matters.
727
00:44:55,326 --> 00:44:57,326
Mrs. Whitman,
Jim's illness is only
728
00:44:57,328 --> 00:44:58,428
gonna get worse.
729
00:44:58,430 --> 00:45:00,229
Thank you for your visit.
730
00:45:00,231 --> 00:45:01,764
You don't understand.
731
00:45:01,766 --> 00:45:03,299
I can't help him,
unless I know what
732
00:45:03,301 --> 00:45:04,467
really happened to him.
733
00:45:04,469 --> 00:45:06,869
You can't prove anything.
734
00:45:06,871 --> 00:45:09,806
And you can't change anything.
735
00:45:09,808 --> 00:45:11,808
So, what is the point
of digging all that
736
00:45:11,810 --> 00:45:13,443
back up now?
737
00:45:14,979 --> 00:45:18,715
I don't want him to get hurt.
738
00:45:18,717 --> 00:45:21,084
Leave my son alone.
739
00:46:05,796 --> 00:46:07,463
Jim?
740
00:46:09,867 --> 00:46:13,035
Jim, this isn't cool.
741
00:46:13,037 --> 00:46:16,439
You can't just show
up to my building.
742
00:46:16,441 --> 00:46:18,201
Did you listen to my remix?
743
00:46:22,012 --> 00:46:23,513
Oh, my God, what happened?
744
00:46:23,515 --> 00:46:25,014
I just... I think if
you hear it,
745
00:46:25,016 --> 00:46:27,517
I know you'll like it.
746
00:46:31,088 --> 00:46:33,523
Wendy, I don't feel so good.
747
00:46:37,494 --> 00:46:39,529
I don't feel so good.
748
00:46:49,406 --> 00:46:52,809
Why don't you just sit down?
749
00:46:52,811 --> 00:46:54,177
Have a seat.
750
00:46:58,448 --> 00:47:01,417
What happened to your ear?
751
00:47:01,419 --> 00:47:04,887
I had to make him stop.
752
00:47:04,889 --> 00:47:08,090
Make who stop?
753
00:47:08,092 --> 00:47:10,993
He says mean things
to me all the time,
754
00:47:10,995 --> 00:47:14,864
and I... I can't make
him stop.
755
00:47:16,066 --> 00:47:18,568
I don't know what to do.
756
00:47:21,872 --> 00:47:24,140
It's gonna be okay.
757
00:47:24,142 --> 00:47:27,076
He makes me so angry.
758
00:47:28,912 --> 00:47:32,615
He makes me so angry.
759
00:47:32,617 --> 00:47:33,616
You know,
you don't have to respond
760
00:47:33,618 --> 00:47:36,619
to him when he talks to you.
761
00:47:42,092 --> 00:47:46,095
And you don't need
to be afraid of him.
762
00:47:50,568 --> 00:47:51,901
Shut up!
763
00:47:54,606 --> 00:47:55,638
Sorry, Wendy, I didn't mean
764
00:47:55,640 --> 00:47:57,874
to make you afraid.
765
00:47:57,876 --> 00:47:59,909
I didn't mean to scare you.
766
00:47:59,911 --> 00:48:01,177
He just won't...
767
00:48:01,179 --> 00:48:03,880
he just doesn't know you.
768
00:48:03,882 --> 00:48:04,614
Hmm-mm.
769
00:48:04,616 --> 00:48:07,516
No, you don't.
770
00:48:07,518 --> 00:48:09,051
Jim, I'm gonna be right back.
771
00:48:09,053 --> 00:48:10,052
I'm just gonna go
and get something
772
00:48:10,054 --> 00:48:11,621
to clean you up.
773
00:48:11,623 --> 00:48:13,990
Just some antiseptic
and a towel, okay?
774
00:48:13,992 --> 00:48:15,258
Hmm-mmm.
775
00:48:42,086 --> 00:48:45,521
What are you doing in there?
776
00:48:46,291 --> 00:48:49,592
Wendy?
777
00:48:49,594 --> 00:48:53,062
Jim, can you go back
in the other room, please?
778
00:48:53,064 --> 00:48:54,664
I have to go to the bathroom,
779
00:48:54,666 --> 00:48:58,668
and I'm not gonna do it
if you're standing right there.
780
00:48:58,670 --> 00:49:00,169
You're making me nervous.
781
00:49:05,677 --> 00:49:07,543
Go back in the dining room.
782
00:49:13,718 --> 00:49:16,686
I don't know... I don't know
what you're talkin' about.
783
00:49:19,022 --> 00:49:22,725
I didn't do anything.
784
00:49:22,727 --> 00:49:25,194
Uh-huh, I didn't
do anything.
785
00:49:25,196 --> 00:49:26,562
I didn't do anything.
786
00:49:26,564 --> 00:49:28,998
I don't know what
you're saying right now.
787
00:49:29,000 --> 00:49:32,034
Not now.
788
00:49:32,036 --> 00:49:34,270
No, I don't know
what you're fucking
789
00:49:34,272 --> 00:49:35,972
talking about!
790
00:49:35,974 --> 00:49:37,273
Shut up!
791
00:49:37,275 --> 00:49:39,608
Shut the fuck up!
792
00:49:39,610 --> 00:49:41,077
Shut up!
793
00:49:41,079 --> 00:49:41,880
Shut up!
794
00:49:47,018 --> 00:49:47,518
No, no.
795
00:49:51,089 --> 00:49:52,288
No.
796
00:49:56,060 --> 00:49:58,995
Why did you do that?
797
00:49:58,997 --> 00:50:00,730
Why did you do that?
798
00:50:00,732 --> 00:50:02,064
Huh?
799
00:50:30,061 --> 00:50:32,028
Wendy.
800
00:50:32,030 --> 00:50:33,062
They locked him up,
and they won't
801
00:50:33,064 --> 00:50:34,030
let me see him.
802
00:50:34,032 --> 00:50:35,264
It's gonna be all right.
803
00:50:35,266 --> 00:50:36,799
This is probably the best place
804
00:50:36,801 --> 00:50:38,267
for him right now.
805
00:50:38,269 --> 00:50:42,038
What happened?
806
00:50:42,040 --> 00:50:43,239
He came over.
807
00:50:43,241 --> 00:50:47,209
He was bleeding.
808
00:50:47,211 --> 00:50:47,777
I don't know.
809
00:50:47,779 --> 00:50:48,778
I tried to help.
810
00:50:48,780 --> 00:50:50,780
I didn't know...
811
00:50:50,782 --> 00:50:52,114
what to do, you know?
812
00:50:52,116 --> 00:50:53,149
He scared me.
813
00:50:53,151 --> 00:50:54,617
Yeah.
814
00:50:54,619 --> 00:50:56,185
I know what he's going through.
815
00:50:56,187 --> 00:50:59,155
He's not... he's not
a bad person.
816
00:50:59,157 --> 00:51:00,389
He's just...
817
00:51:00,391 --> 00:51:04,060
he's sick, right?
818
00:51:04,062 --> 00:51:06,062
Tell me we're gonna help.
819
00:51:06,064 --> 00:51:08,164
Let me see what I can do, okay?
820
00:51:10,168 --> 00:51:12,334
The police aren't
gonna file any charges,
821
00:51:12,336 --> 00:51:14,403
so he's just here
for observation.
822
00:51:14,405 --> 00:51:15,805
So, can I talk to him?
823
00:51:15,807 --> 00:51:17,073
I'm afraid not.
824
00:51:17,075 --> 00:51:18,307
He prefers not to see you.
825
00:51:18,309 --> 00:51:20,242
He says you're not his doctor.
826
00:51:20,244 --> 00:51:21,844
I'm a social worker.
827
00:51:21,846 --> 00:51:23,846
I have a PhD.
828
00:51:23,848 --> 00:51:25,748
I had a private practice
for 22 years.
829
00:51:25,750 --> 00:51:27,183
Jim was a client.
830
00:51:27,185 --> 00:51:28,117
And when was that?
831
00:51:28,119 --> 00:51:31,220
When he was 13.
832
00:51:31,222 --> 00:51:34,156
He suffered
a psychological trauma.
833
00:51:34,158 --> 00:51:36,358
What kind of trauma?
834
00:51:36,360 --> 00:51:39,195
He was brutally tortured,
835
00:51:39,197 --> 00:51:41,764
he and another boy.
836
00:51:41,766 --> 00:51:45,434
Sexually abused, drugged,
psychologically tormented.
837
00:51:45,436 --> 00:51:48,404
Perpetrator killed
the other boy
838
00:51:48,406 --> 00:51:51,740
while Jim watched.
839
00:51:51,742 --> 00:51:54,743
Perpetrator
was his half-brother.
840
00:51:54,745 --> 00:51:55,811
Jake fled the scene.
841
00:51:55,813 --> 00:51:56,812
Was never apprehended.
842
00:51:56,814 --> 00:52:00,182
He just disappeared.
843
00:52:00,184 --> 00:52:02,118
I think even now
Jim lives in terror
844
00:52:02,120 --> 00:52:04,720
that he might come back.
845
00:52:04,722 --> 00:52:07,356
And does Jim discuss
this fair with you?
846
00:52:07,358 --> 00:52:09,425
He...
847
00:52:09,427 --> 00:52:11,427
he's unable to talk about it.
848
00:52:11,429 --> 00:52:14,830
Which part?
849
00:52:14,832 --> 00:52:18,200
Any of it.
850
00:52:18,202 --> 00:52:20,202
Why do you think that is?
851
00:52:22,839 --> 00:52:25,341
Jim needs good
psychiatric treatment,
852
00:52:25,343 --> 00:52:28,177
not opinions.
853
00:52:28,179 --> 00:52:30,379
Thank you for your help.
854
00:52:30,381 --> 00:52:33,382
We'll take it from here.
855
00:52:54,872 --> 00:52:56,405
Damn.
856
00:52:56,407 --> 00:52:58,807
I missed all the good stuff.
857
00:52:58,809 --> 00:53:01,477
Good.
858
00:53:01,479 --> 00:53:04,547
Girl, we're going out?
859
00:53:04,549 --> 00:53:06,949
I don't think I can
go out tonight.
860
00:53:06,951 --> 00:53:09,351
I'm not feeling very social.
861
00:53:09,353 --> 00:53:11,287
Don't tell me that
that freak is actually
862
00:53:11,289 --> 00:53:12,288
getting to you.
863
00:53:12,290 --> 00:53:13,889
I'm fine.
864
00:53:13,891 --> 00:53:15,491
I just wanna be alone.
865
00:53:15,493 --> 00:53:18,194
Last night you
didn't wanna be alone.
866
00:53:18,196 --> 00:53:20,362
Just wish I had
that affect on men.
867
00:53:20,364 --> 00:53:21,363
Come on.
868
00:53:21,365 --> 00:53:23,532
Let's go out.
869
00:53:25,936 --> 00:53:27,970
I'm not going out tonight.
870
00:53:30,240 --> 00:53:31,240
Yeah.
871
00:53:31,242 --> 00:53:32,508
Whatever.
872
00:53:32,510 --> 00:53:34,977
You know what,
you are such a flake.
873
00:54:47,451 --> 00:54:49,285
Hey, it's me.
874
00:54:49,287 --> 00:54:51,553
Yeah, I...
875
00:54:51,555 --> 00:54:55,057
I need a favor.
876
00:55:01,064 --> 00:55:02,031
Hey, Jim.
877
00:55:02,033 --> 00:55:03,432
Say hi.
878
00:55:03,434 --> 00:55:05,034
Hi.
879
00:55:05,036 --> 00:55:06,602
Can I talk to you
for a few minutes?
880
00:55:06,604 --> 00:55:08,037
Sure.
881
00:55:08,039 --> 00:55:09,305
Sure.
882
00:55:13,444 --> 00:55:15,444
You know why you're here?
883
00:55:15,446 --> 00:55:16,945
I guess I had
a little melt down last night,
884
00:55:16,947 --> 00:55:18,547
but I feel better.
885
00:55:18,549 --> 00:55:20,082
I guess I had
a little melt down last night,
886
00:55:20,084 --> 00:55:22,584
but I feel better.
887
00:55:22,586 --> 00:55:24,086
Good.
888
00:55:26,057 --> 00:55:28,324
Has this kind of thing
happened before?
889
00:55:28,326 --> 00:55:29,958
It wasn't violent or anything.
890
00:55:29,960 --> 00:55:32,027
Never anything violent.
891
00:55:32,029 --> 00:55:34,930
Did you hear voices?
892
00:55:34,932 --> 00:55:36,065
Just one.
893
00:55:36,067 --> 00:55:38,434
Just one.
894
00:55:38,436 --> 00:55:40,469
Did you see a psychiatrist?
895
00:55:40,471 --> 00:55:41,603
He put me on Thorazine.
896
00:55:41,605 --> 00:55:44,707
He put me on Thorazine.
897
00:55:44,709 --> 00:55:45,808
And did it help?
898
00:55:45,810 --> 00:55:47,109
It did.
899
00:55:47,111 --> 00:55:49,111
But it also made me
really depressed,
900
00:55:49,113 --> 00:55:50,379
and then he put me on Prozac,
901
00:55:50,381 --> 00:55:54,116
and I couldn't masturbate.
902
00:55:54,118 --> 00:55:55,417
Oh, so...
903
00:55:55,419 --> 00:55:56,952
I couldn't masturbate.
904
00:55:56,954 --> 00:55:59,088
You couldn't get an erection.
905
00:55:59,090 --> 00:56:00,589
It's very common.
906
00:56:00,591 --> 00:56:03,025
So you stopped
taking your medication?
907
00:56:03,027 --> 00:56:04,593
I did.
908
00:56:04,595 --> 00:56:07,029
Seeing a psychiatrist now?
909
00:56:07,031 --> 00:56:09,998
Right now,
I'm seeing you, doctor.
910
00:56:10,000 --> 00:56:12,968
That's funny, Jim.
911
00:56:12,970 --> 00:56:14,470
Here's what I'd like to do.
912
00:56:14,472 --> 00:56:16,505
I'd like you
to try a new medication.
913
00:56:16,507 --> 00:56:19,742
It has a lower incidence
of sexual side-effects.
914
00:56:19,744 --> 00:56:21,977
And just this year,
they've introduced it
915
00:56:21,979 --> 00:56:24,747
in a long, acting
injectable form.
916
00:56:24,749 --> 00:56:26,548
How's that sound?
917
00:56:26,550 --> 00:56:27,916
Sounds great.
918
00:56:27,918 --> 00:56:29,618
Shall we start
the injections today?
919
00:56:29,620 --> 00:56:32,554
Well, we have to start
you on the pill form, first.
920
00:56:32,556 --> 00:56:34,089
And if we find
that it's working for you
921
00:56:34,091 --> 00:56:35,457
and there are no
serious side-effects,
922
00:56:35,459 --> 00:56:37,126
than we can move
you to the more
923
00:56:37,128 --> 00:56:39,595
long-term treatment.
924
00:56:39,597 --> 00:56:42,064
Okay.
925
00:56:42,066 --> 00:56:43,999
Good.
926
00:56:44,001 --> 00:56:45,968
You can start on that
right away.
927
00:56:45,970 --> 00:56:47,669
Dr. Dubrow?
928
00:56:47,671 --> 00:56:51,140
Are you planning on keeping
me the whole 72 hours?
929
00:56:51,142 --> 00:56:53,776
You know the drill
pretty well, huh?
930
00:56:53,778 --> 00:56:57,012
I guess I do.
931
00:56:57,014 --> 00:56:59,681
I never thought he was violent.
932
00:56:59,683 --> 00:57:03,152
The world is a nasty,
fucked up place, my friend.
933
00:57:03,154 --> 00:57:06,522
Nothing you can do
to change that.
934
00:57:06,524 --> 00:57:08,791
Go easy on yourself.
935
00:57:08,793 --> 00:57:12,161
Well, I gotta do something.
936
00:57:12,163 --> 00:57:14,530
He's clearly volatile.
937
00:57:14,532 --> 00:57:16,432
And a 72-hour hold
isn't gonna help.
938
00:57:16,434 --> 00:57:18,467
He should be
in long-term treatment
939
00:57:18,469 --> 00:57:20,602
for his own good.
940
00:57:20,604 --> 00:57:23,038
Can't just keep him locked up.
941
00:57:23,040 --> 00:57:24,606
Gotta have a good reason.
942
00:57:24,608 --> 00:57:27,509
Gotta have evidence,
or a judge ain't
943
00:57:27,511 --> 00:57:30,679
gonna buy it.
944
00:57:30,681 --> 00:57:32,114
Thanks.
945
00:58:18,629 --> 00:58:19,661
Excuse me?
946
00:58:19,663 --> 00:58:21,464
Can I help you with something?
947
00:58:24,201 --> 00:58:26,568
I know the people
who used to live here.
948
00:58:26,570 --> 00:58:30,138
Yeah, but what
can I do for you?
949
00:58:30,140 --> 00:58:31,607
I just...
950
00:58:31,609 --> 00:58:34,743
it's important.
951
00:58:34,745 --> 00:58:37,880
I'm not exactly sure
I can explain to you what...
952
00:58:37,882 --> 00:58:39,548
is...
953
00:59:30,200 --> 00:59:32,301
Brilliant.
954
00:59:32,303 --> 00:59:34,570
You're a man.
955
00:59:34,572 --> 00:59:37,239
If you think along with them,
956
00:59:37,241 --> 00:59:38,674
they're the crazy ones.
957
01:00:23,387 --> 01:00:25,787
I know it was you, wasn't it?
958
01:00:25,789 --> 01:00:28,323
What did you do with my dog,
you son of a bitch?
959
01:00:28,325 --> 01:00:29,324
You're not gonna get
away with this,
960
01:00:29,326 --> 01:00:30,926
you fucking freak!
961
01:01:35,759 --> 01:01:37,392
Gary.
962
01:01:37,394 --> 01:01:39,034
You scared the shit out of me.
963
01:02:08,024 --> 01:02:10,826
Hey.
964
01:02:10,828 --> 01:02:14,830
What's up?
965
01:02:14,832 --> 01:02:16,732
I'm fine.
966
01:02:16,734 --> 01:02:17,766
I'm home.
967
01:02:21,038 --> 01:02:22,104
I don't...
968
01:02:22,106 --> 01:02:25,807
think I'm really up for that,
969
01:02:25,809 --> 01:02:27,042
No thanks.
970
01:02:30,481 --> 01:02:33,315
I'm not isolating.
971
01:02:33,317 --> 01:02:34,216
I'm not.
972
01:02:34,218 --> 01:02:36,785
I actually have plans.
973
01:02:36,787 --> 01:02:39,187
My sister's having people over.
974
01:02:41,858 --> 01:02:42,924
Um...
975
01:02:49,366 --> 01:02:51,199
Okay.
976
01:02:51,201 --> 01:02:52,768
Look, I'll call you after.
977
01:02:52,770 --> 01:02:55,837
I don't know,
maybe I'll stop by.
978
01:02:55,839 --> 01:02:56,805
Okay.
979
01:02:56,807 --> 01:02:57,888
Talk to you later, bye.
980
01:05:29,426 --> 01:05:30,692
What is wrong with you?
981
01:05:30,694 --> 01:05:32,928
You scared the shit
out of everyone.
982
01:05:32,930 --> 01:05:34,195
Sorry, I just got scared.
983
01:05:34,197 --> 01:05:35,563
Of what?
984
01:05:35,565 --> 01:05:37,098
Mommy, who's that?
985
01:05:37,100 --> 01:05:39,301
Aunt Wendy got startled
by a dog outside.
986
01:05:39,303 --> 01:05:41,069
Go finish your movie.
987
01:05:44,241 --> 01:05:45,540
What is going on?
988
01:05:45,542 --> 01:05:46,708
Is that guy still bothering you?
989
01:05:46,710 --> 01:05:47,575
No.
990
01:05:47,577 --> 01:05:49,077
No, I just... just...
991
01:05:49,079 --> 01:05:49,978
I'm stupid.
992
01:05:49,980 --> 01:05:51,646
I got freaked out.
993
01:05:51,648 --> 01:05:54,516
Wendy has a stalker.
994
01:05:54,518 --> 01:05:56,117
I don't have a stalker.
995
01:05:56,119 --> 01:05:58,253
He showed up at her house
with blood coming
996
01:05:58,255 --> 01:06:00,221
out of his ear,
because he had jammed
997
01:06:00,223 --> 01:06:01,289
something into it.
998
01:06:01,291 --> 01:06:02,291
That's disturbing.
999
01:06:02,292 --> 01:06:03,124
Yeah.
1000
01:06:03,126 --> 01:06:04,592
I want a stalker.
1001
01:06:05,963 --> 01:06:07,595
Well, I'm just saying.
1002
01:06:07,597 --> 01:06:10,131
It's kind of a compliment.
1003
01:06:10,133 --> 01:06:12,267
One way to look at it.
1004
01:06:14,236 --> 01:06:17,005
Guys, come on.
1005
01:06:17,007 --> 01:06:18,974
It's not... it's not that funny,
you know.
1006
01:06:18,976 --> 01:06:21,009
He has a serious condition.
1007
01:06:21,011 --> 01:06:22,177
You're not kidding.
1008
01:06:23,213 --> 01:06:23,745
What?
1009
01:06:23,747 --> 01:06:25,280
Yeah, what?
1010
01:06:25,282 --> 01:06:27,115
Well, I mean this
is really hilarious...
1011
01:06:27,117 --> 01:06:29,050
Deb.
1012
01:06:29,052 --> 01:06:29,684
No.
1013
01:06:29,686 --> 01:06:31,353
Don't do that.
1014
01:06:31,355 --> 01:06:32,120
You wouldn't want
someone doing that to you.
1015
01:06:32,122 --> 01:06:33,088
Oh, who cares?
1016
01:06:33,090 --> 01:06:34,155
They don't know him.
1017
01:06:34,157 --> 01:06:35,724
It's fine.
1018
01:06:35,726 --> 01:06:37,125
We won't tell anyone.
1019
01:06:37,127 --> 01:06:38,326
Yeah, we don't.
1020
01:06:38,328 --> 01:06:39,661
Tell us.
1021
01:06:44,066 --> 01:06:45,567
Relax.
1022
01:06:45,569 --> 01:06:47,602
Just John and Alex
are comin' over for a drink.
1023
01:06:47,604 --> 01:06:49,237
Come on, before those
guys walk in here,
1024
01:06:49,239 --> 01:06:51,172
and you really get
uncomfortable.
1025
01:06:51,174 --> 01:06:52,340
Say it.
1026
01:06:52,342 --> 01:06:55,310
Come on, say it.
1027
01:06:55,312 --> 01:06:56,711
Say it.
1028
01:06:56,713 --> 01:06:58,146
No.
1029
01:06:58,148 --> 01:07:00,115
Oh, for God sakes.
1030
01:07:04,121 --> 01:07:06,087
And the moment she touched it,
1031
01:07:06,089 --> 01:07:08,056
he blew his wad.
1032
01:07:12,062 --> 01:07:14,629
Please don't.
1033
01:07:23,273 --> 01:07:24,706
Come on, that's not that funny.
1034
01:07:24,708 --> 01:07:28,143
A lot of guys have that happen.
1035
01:07:28,145 --> 01:07:29,044
What?
1036
01:07:33,784 --> 01:07:35,383
Okay, everyone shut up now.
1037
01:07:35,385 --> 01:07:35,784
Jim?
1038
01:07:35,786 --> 01:07:36,785
Shut up.
1039
01:07:36,787 --> 01:07:38,119
Jim, we were just...
1040
01:07:38,121 --> 01:07:39,354
Shut up!
1041
01:07:39,356 --> 01:07:41,122
Shut up!
1042
01:07:41,124 --> 01:07:43,792
Just everyone please, shut up.
1043
01:07:43,794 --> 01:07:45,827
Stop looking at me.
1044
01:07:45,829 --> 01:07:47,429
I said, stop looking at me!
1045
01:07:50,300 --> 01:07:53,168
We're gonna tie
each other up now.
1046
01:07:53,170 --> 01:07:54,269
Mommy!
1047
01:08:00,177 --> 01:08:01,743
It's okay, honey.
1048
01:08:01,745 --> 01:08:04,079
We're just playing
a game down here.
1049
01:08:04,081 --> 01:08:07,215
Stay upstairs
and watch TV, okay?
1050
01:08:07,217 --> 01:08:10,385
Okay.
1051
01:08:10,387 --> 01:08:11,453
Please.
1052
01:08:11,455 --> 01:08:13,855
Please, don't hurt my kids.
1053
01:08:13,857 --> 01:08:16,825
Please.
1054
01:08:23,866 --> 01:08:26,468
Shut up!
1055
01:09:09,446 --> 01:09:11,146
Okay.
1056
01:09:14,784 --> 01:09:16,518
No!
1057
01:09:16,520 --> 01:09:20,321
Mother fucker,
mother fucker, no!
1058
01:09:24,928 --> 01:09:26,194
Do it.
1059
01:09:26,196 --> 01:09:28,229
Kill her, too.
1060
01:09:28,231 --> 01:09:29,531
You leave my kids alone!
1061
01:09:29,533 --> 01:09:35,203
Mother fucker,
you mother fucker, no!
1062
01:09:35,205 --> 01:09:36,337
Leave them alone!
1063
01:09:36,339 --> 01:09:37,939
I'll fucking kill you!
1064
01:09:37,941 --> 01:09:39,374
You leave my kids alone!
1065
01:09:39,376 --> 01:09:40,475
Deb, Deb shut up.
1066
01:09:40,477 --> 01:09:41,910
Deb, don't talk to him.
1067
01:09:41,912 --> 01:09:44,179
Shut up, look at me,
listen to me.
1068
01:09:44,181 --> 01:09:47,182
You fucking leave
my kids alone, you freak.
1069
01:09:47,184 --> 01:09:48,683
I will fucking kill you!
1070
01:09:48,685 --> 01:09:49,951
Deb, stop!
1071
01:09:49,953 --> 01:09:53,888
I will fucking kill you,
you mother fucker.
1072
01:09:53,890 --> 01:09:54,956
Freak!
1073
01:09:54,958 --> 01:09:56,424
What did you do?
1074
01:09:56,426 --> 01:09:58,660
What did you do,
you fucking freak?
1075
01:09:58,662 --> 01:09:59,594
Deb, look at me!
1076
01:09:59,596 --> 01:10:00,962
Fuckin' tiny dick!
1077
01:10:00,964 --> 01:10:01,963
Deb, stop!
1078
01:10:01,965 --> 01:10:04,199
Fuckin' piece of shit.
1079
01:10:04,201 --> 01:10:06,201
You leave my
fuckin' kids alone.
1080
01:10:06,203 --> 01:10:08,670
Shut up!
1081
01:10:08,672 --> 01:10:11,339
Shut the fuck up!
1082
01:10:15,212 --> 01:10:16,311
Jim.
1083
01:10:16,313 --> 01:10:17,545
Cunt.
1084
01:10:17,547 --> 01:10:20,782
She told everybody,
you heard her.
1085
01:10:20,784 --> 01:10:23,218
Jim, you don't have to do this.
1086
01:10:23,220 --> 01:10:25,520
You don't have to do this,
you don't have to listen to him.
1087
01:10:25,522 --> 01:10:26,554
You don't have to listen
to what he's telling
1088
01:10:26,556 --> 01:10:27,555
you to do.
1089
01:10:27,557 --> 01:10:28,656
You're a good person.
1090
01:10:28,658 --> 01:10:29,991
You're different than him.
1091
01:10:29,993 --> 01:10:31,759
You're stronger than that.
1092
01:10:31,761 --> 01:10:33,928
It's me, I'm your friend,
please listen to me.
1093
01:10:33,930 --> 01:10:35,964
What needs to be done.
1094
01:10:35,966 --> 01:10:37,332
Just do what needs to be done.
1095
01:10:37,334 --> 01:10:38,800
Jim?
1096
01:10:38,802 --> 01:10:41,836
Jim?
1097
01:10:41,838 --> 01:10:43,938
Jim, Jim, what are you doing?
1098
01:10:43,940 --> 01:10:45,506
What are you doing right now?
1099
01:10:45,508 --> 01:10:48,309
Everybody, everybody,
everybody.
1100
01:10:50,546 --> 01:10:51,813
Hurt her.
1101
01:10:51,815 --> 01:10:53,982
Hurt her.
1102
01:10:53,984 --> 01:10:54,785
Hurt her.
1103
01:10:56,319 --> 01:10:57,685
Don't do that, don't do that,
1104
01:10:57,687 --> 01:10:58,886
don't, no, no, no,
no, no, look at me.
1105
01:10:58,888 --> 01:10:59,988
Don't do that!
1106
01:10:59,990 --> 01:11:00,755
Stop!
1107
01:11:00,757 --> 01:11:03,691
Jim, no, no, no!
1108
01:11:07,264 --> 01:11:07,829
Oh, God.
1109
01:11:07,831 --> 01:11:09,330
Oh, no.
1110
01:11:09,332 --> 01:11:10,052
Jim!
1111
01:11:48,037 --> 01:11:51,406
Hey, do me a favor
and turn around.
1112
01:11:51,408 --> 01:11:54,776
Sir, I need you
to drop what's in your hand.
1113
01:11:54,778 --> 01:11:56,878
Sir, drop the shovel
and turn around.
1114
01:12:01,918 --> 01:12:03,918
Put your hands on your head.
1115
01:12:03,920 --> 01:12:05,720
Show me your hands!
1116
01:12:15,699 --> 01:12:16,731
Holy shit.
1117
01:12:24,107 --> 01:12:25,807
Jimmy, get out of here.
1118
01:12:25,809 --> 01:12:27,442
Get out of here!
1119
01:12:27,444 --> 01:12:28,743
Go home!
1120
01:12:39,889 --> 01:12:41,389
Really, just call the hospital.
1121
01:12:41,391 --> 01:12:42,123
Look, we'll look into it.
1122
01:12:42,125 --> 01:12:42,990
When?
1123
01:12:42,992 --> 01:12:44,392
When homicide gets here.
1124
01:12:44,394 --> 01:12:45,560
No you... God damn it!
1125
01:12:45,562 --> 01:12:46,694
You're not listening to me.
1126
01:12:46,696 --> 01:12:49,797
You need to do it now!
1127
01:12:49,799 --> 01:12:51,866
Why aren't you listening to me?
1128
01:12:51,868 --> 01:12:55,503
You need to do it now!
1129
01:12:55,505 --> 01:12:56,804
God.
1130
01:13:23,599 --> 01:13:25,967
Shh.
1131
01:13:25,969 --> 01:13:27,135
Shh.
1132
01:13:30,907 --> 01:13:33,508
Press the bottom button.
1133
01:13:52,729 --> 01:13:56,030
You know what you're gonna do?
1134
01:13:56,032 --> 01:13:57,098
Do it.
1135
01:14:08,011 --> 01:14:11,179
Jim.
1136
01:14:11,181 --> 01:14:14,215
I know what
you're going through.
1137
01:14:14,217 --> 01:14:17,685
I know more than you realize.
1138
01:14:17,687 --> 01:14:18,986
You know I know.
1139
01:14:18,988 --> 01:14:20,188
That's why you're here,
isn't it?
1140
01:14:20,190 --> 01:14:21,656
Please stop talking now.
1141
01:14:21,658 --> 01:14:24,125
That's why you followed
me here, right?
1142
01:14:24,127 --> 01:14:27,595
You didn't just wander up to
3310 Washington Boulevard
1143
01:14:27,597 --> 01:14:29,897
for no reason.
1144
01:14:29,899 --> 01:14:31,966
It's because you know
I understand.
1145
01:14:31,968 --> 01:14:34,902
You... what are you...
1146
01:14:35,972 --> 01:14:36,904
Jim, no!
1147
01:14:36,906 --> 01:14:37,972
No, no, no, no!
1148
01:14:37,974 --> 01:14:38,806
Help me!
1149
01:14:38,808 --> 01:14:40,174
Help me!
1150
01:14:40,176 --> 01:14:41,609
Help me, please!
1151
01:14:41,611 --> 01:14:43,211
No!
1152
01:15:24,521 --> 01:15:25,620
What are you...
1153
01:15:25,622 --> 01:15:26,554
Jim, no!
1154
01:15:26,556 --> 01:15:27,788
No, no, no!
1155
01:15:27,790 --> 01:15:30,958
Help me, help me, please,
help me!
1156
01:15:30,960 --> 01:15:33,027
Help me!
1157
01:15:35,198 --> 01:15:38,032
They'll be here soon.
1158
01:15:38,034 --> 01:15:39,754
There's only one thing
left to do.
1159
01:16:08,197 --> 01:16:09,597
What are you doing?
1160
01:16:10,333 --> 01:16:12,066
Jim, what are you doing?
1161
01:16:18,942 --> 01:16:20,875
What are you doing?
1162
01:16:20,877 --> 01:16:22,977
Jim, no, there's
children upstairs!
1163
01:16:22,979 --> 01:16:25,346
Jim, think about
what you're doing!
1164
01:16:25,348 --> 01:16:27,281
Don't listen to what
he's telling you to do.
1165
01:16:27,283 --> 01:16:29,323
Don't listen to what
he's telling you to do.
1166
01:16:32,655 --> 01:16:35,256
Don't listen to him, Jim.
1167
01:16:41,130 --> 01:16:43,664
He's telling you
it's gonna make...
1168
01:16:43,666 --> 01:16:45,306
it better, but it won't.
1169
01:16:48,972 --> 01:16:50,938
That's not true.
1170
01:16:50,940 --> 01:16:52,640
Nothing will make it better.
1171
01:16:59,382 --> 01:17:02,216
This won't make you better.
1172
01:17:02,218 --> 01:17:05,186
Please.
1173
01:17:05,188 --> 01:17:07,622
It wasn't your fault.
1174
01:17:10,058 --> 01:17:12,660
Some people are just sick.
1175
01:17:14,196 --> 01:17:17,264
People like us, we're sick.
1176
01:17:17,266 --> 01:17:20,001
We're damaged.
1177
01:17:20,003 --> 01:17:22,136
There's no reason for it.
1178
01:17:22,138 --> 01:17:24,271
She's lying.
1179
01:17:24,273 --> 01:17:26,040
Drop the flame.
1180
01:17:26,042 --> 01:17:27,141
Do it.
1181
01:17:31,748 --> 01:17:32,813
Please don't...
1182
01:17:32,815 --> 01:17:35,049
please don't hurt the kids.
1183
01:17:35,051 --> 01:17:36,717
It's not their fault.
1184
01:17:36,719 --> 01:17:37,952
Jim.
1185
01:17:37,954 --> 01:17:38,986
It's not their fault.
1186
01:17:38,988 --> 01:17:40,888
And it wasn't your fault.
1187
01:17:46,295 --> 01:17:48,062
You killed him.
1188
01:17:48,064 --> 01:17:51,265
You crazy, fuckin'... you crazy,
fuckin' freak.
1189
01:18:46,322 --> 01:18:49,990
Do it.
1190
01:18:49,992 --> 01:18:51,325
Do it.
1191
01:18:51,327 --> 01:18:53,260
Do it.
1192
01:18:53,262 --> 01:18:55,362
Fuck him up.
1193
01:18:55,364 --> 01:18:57,131
He's gonna tell everyone.
1194
01:19:05,975 --> 01:19:08,175
No!
1195
01:19:16,352 --> 01:19:20,054
I'm sorry.
1196
01:19:20,056 --> 01:19:23,457
Please, believe me, Wendy.
1197
01:19:23,459 --> 01:19:25,059
I'm sorry.
1198
01:19:27,196 --> 01:19:29,063
He made me do those things.
1199
01:19:29,065 --> 01:19:31,031
I'm sorry.
1200
01:19:31,033 --> 01:19:32,333
Fuck you!
1201
01:20:32,895 --> 01:20:35,830
This did play out
some 24 hours ago.
1202
01:20:35,832 --> 01:20:38,899
There is no known motive
for this crime.
1203
01:20:38,901 --> 01:20:42,937
There is also very little
outward sign of the horrific
1204
01:20:42,939 --> 01:20:45,272
tragedy that took place
in the back unit
1205
01:20:45,274 --> 01:20:47,942
of this apartment
in the 3000 block
1206
01:20:47,944 --> 01:20:50,611
of Washington Avenue
in Los Angeles.
1207
01:20:50,613 --> 01:20:53,848
Here is what we do know,
a white male in his 20s
1208
01:20:53,850 --> 01:20:56,517
entered the unit carrying
what police are describing
1209
01:20:56,519 --> 01:21:00,187
as a home modified 22-caliber
air pistol.
1210
01:21:00,189 --> 01:21:02,223
The assailant went
on a shooting spree,
1211
01:21:02,225 --> 01:21:06,160
killing two and leaving
one woman critically injured.
1212
01:21:38,426 --> 01:21:39,994
Can I come in?
1213
01:21:39,996 --> 01:21:42,930
Sure.
1214
01:21:42,932 --> 01:21:46,066
You, uh...
1215
01:21:46,068 --> 01:21:49,036
have you started
seeing anyone yet?
1216
01:21:50,538 --> 01:21:52,973
Therapist, or...
1217
01:21:52,975 --> 01:21:55,376
What's a fucking
therapist gonna do?
1218
01:21:55,378 --> 01:21:57,077
Her friends are dead
because of her.
1219
01:21:57,079 --> 01:21:59,413
You think therapy's
gonna help that?
1220
01:21:59,415 --> 01:22:02,216
It's important that you do,
1221
01:22:02,218 --> 01:22:04,685
when you're ready.
1222
01:22:04,687 --> 01:22:08,188
I know you know that,
but I just thought...
1223
01:22:08,190 --> 01:22:10,090
that well...
1224
01:22:10,092 --> 01:22:12,259
when you're ready.
1225
01:22:12,261 --> 01:22:14,261
Tell this fucking retard
to get the fuck out
1226
01:22:14,263 --> 01:22:15,930
of our house.
1227
01:22:18,167 --> 01:22:19,667
I just want you to know I'm...
1228
01:22:19,669 --> 01:22:23,337
I'm not gonna give up on you.
1229
01:22:23,339 --> 01:22:27,274
Okay, I won't do it.
1230
01:22:27,276 --> 01:22:29,310
So, you may as well...
1231
01:22:29,312 --> 01:22:31,178
just get used to me
being around.
1232
01:22:36,185 --> 01:22:38,585
You hear that?
1233
01:22:38,587 --> 01:22:41,422
Aren't we lucky.
1234
01:22:41,424 --> 01:22:44,491
We're gonna be fine
all on our own.
1235
01:22:44,493 --> 01:22:46,427
You don't need him.
1236
01:22:46,429 --> 01:22:50,197
You don't need anybody,
you have me.
1237
01:22:50,199 --> 01:22:53,600
We can take care
of ourselves just fine,
1238
01:22:53,602 --> 01:22:56,403
and if he doesn't back off,
1239
01:22:56,405 --> 01:22:57,638
we'll take care of him, too.
1240
01:22:57,640 --> 01:23:00,407
We'll take care of him, too.
1241
01:25:55,618 --> 01:25:57,317
All right.
1242
01:25:57,319 --> 01:25:59,586
Still very early in this
investigation, obviously.
1243
01:25:59,588 --> 01:26:02,890
Though, this did play out
some 24 hours ago.
1244
01:26:02,892 --> 01:26:05,859
There is no known motive
for this crime.
1245
01:26:05,861 --> 01:26:08,362
There is also very little
outward sign
1246
01:26:08,364 --> 01:26:11,198
of the horrific tragedy
that took place
1247
01:26:11,200 --> 01:26:13,634
in the back unit
of this apartment.
1248
01:26:29,818 --> 01:26:31,518
Here is what we do know,
1249
01:26:31,520 --> 01:26:34,288
a white male in his 20s
entered the unit carrying
1250
01:26:34,290 --> 01:26:36,723
what police are describing
as a home modified
1251
01:26:36,725 --> 01:26:38,859
22-caliber air pistol.
1252
01:26:38,861 --> 01:26:40,494
The assailant went
on a shooting spree,
1253
01:26:40,496 --> 01:26:42,296
killing two,
and leaving one woman
1254
01:26:42,298 --> 01:26:44,498
critically injured.
1255
01:26:44,500 --> 01:26:45,933
This is a very tragic situation.
1256
01:26:47,736 --> 01:26:49,836
This is a tragic situation.
1257
01:26:49,838 --> 01:26:51,471
This is a very tragic situation.
1258
01:26:53,442 --> 01:26:56,243
She saw the body
of one man laying right here.
1259
01:26:59,882 --> 01:27:02,716
This is a very tragic situation.
81230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.