All language subtitles for DriverX.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,579 --> 00:00:16,579 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:22,287 --> 00:00:24,253 Leonard Moore. 3 00:00:24,255 --> 00:00:25,855 - Yeah. - Walk this way. 4 00:00:48,146 --> 00:00:49,281 Hi. 5 00:00:51,249 --> 00:00:53,250 Hi. 6 00:00:53,252 --> 00:00:56,385 I'm here for the, uh, the online management position. 7 00:00:56,387 --> 00:00:58,622 Okay. 8 00:00:58,624 --> 00:01:00,126 Yes. 9 00:01:02,995 --> 00:01:06,263 Cool, man. Uh, let's go. Alright? 10 00:01:06,265 --> 00:01:10,837 Um, how do you see music's impact on social media? 11 00:01:13,104 --> 00:01:15,240 Music's impact on social media. 12 00:01:17,610 --> 00:01:19,108 Uh, well, wouldn't that be 13 00:01:19,110 --> 00:01:22,916 uh, social media's impact on... on music? 14 00:01:24,550 --> 00:01:26,485 It works both ways. 15 00:01:29,187 --> 00:01:31,056 Well, uh... 16 00:01:33,791 --> 00:01:36,628 When somebody shares a song on, uh, Facebook... 17 00:01:38,731 --> 00:01:41,467 ...you know, that would change its, uh... 18 00:01:42,700 --> 00:01:45,769 ...it would change its analytics. 19 00:01:45,771 --> 00:01:48,170 Like, if someone is... is... is sharing a song 20 00:01:48,172 --> 00:01:51,540 then the, uh, the users, or... or rather Facebook 21 00:01:51,542 --> 00:01:55,846 would, um, be changing its format 22 00:01:55,848 --> 00:02:00,117 you know, to be, uh, more... more music oriented. 23 00:02:00,119 --> 00:02:01,885 Mm, no. 24 00:02:03,321 --> 00:02:05,688 But that... that was a cool answer. 25 00:02:05,690 --> 00:02:08,958 Cool. I like it. But, no. 26 00:02:08,960 --> 00:02:12,631 Like, let's take for example the acronym YOLO. 27 00:02:15,267 --> 00:02:17,136 - YOLO? - YOLO. 28 00:02:19,003 --> 00:02:21,370 YOLO, you only live once. 29 00:02:21,372 --> 00:02:23,606 Hashtag YOLO from Drake's song. 30 00:02:23,608 --> 00:02:25,642 I mean, people were emailing YOLO 31 00:02:25,644 --> 00:02:26,942 signing off texts with it. 32 00:02:26,944 --> 00:02:30,112 Its proliferation on social media was so voracious 33 00:02:30,114 --> 00:02:33,016 that suddenly the meanin' flipped. 34 00:02:33,018 --> 00:02:36,118 Instead of representing cool people and cool events 35 00:02:36,120 --> 00:02:39,456 it was suddenly hashtagged by stupid people, stupid events 36 00:02:39,458 --> 00:02:40,589 and it was, like, oh, my God. 37 00:02:40,591 --> 00:02:43,493 Why are old people using YOLO? 38 00:02:43,495 --> 00:02:46,196 I did not mean that to be rude or offensive... 39 00:02:46,198 --> 00:02:47,763 - Oh, no, no, no. - In any way. 40 00:02:47,765 --> 00:02:49,933 I love everyone no matter what age they were born. 41 00:02:49,935 --> 00:02:51,167 We're all equal. 42 00:02:51,169 --> 00:02:53,202 And you can choose what gender you wanna be. 43 00:02:53,204 --> 00:02:56,273 So that's excitin'. 44 00:02:56,275 --> 00:02:59,176 Um, there are a lot of young people workin' here 45 00:02:59,178 --> 00:03:01,878 so what is... 46 00:03:01,880 --> 00:03:05,548 Like, you could bring something unique and cool to this. 47 00:03:05,550 --> 00:03:07,083 What is that? 48 00:03:07,085 --> 00:03:09,486 I bring a very deep knowledge and love of music. 49 00:03:09,488 --> 00:03:12,122 Ah, I love music too. 50 00:03:12,124 --> 00:03:14,857 They all love music, like, what is... 51 00:03:14,859 --> 00:03:17,226 I... I'm talking about, like, what unique thing 52 00:03:17,228 --> 00:03:19,164 do you bring to the table? 53 00:03:22,835 --> 00:03:24,170 Uh... 54 00:03:26,305 --> 00:03:28,404 Look, all I know is that when I was 11 years old 55 00:03:28,406 --> 00:03:30,540 I heard Led Zeppelin IV 56 00:03:30,542 --> 00:03:32,676 and it blew my mind. 57 00:03:32,678 --> 00:03:35,077 I never heard music like that before. 58 00:03:35,079 --> 00:03:37,947 I didn't even know music like that was possible. 59 00:03:37,949 --> 00:03:40,816 And so I caught the fever, and what I wanna do 60 00:03:40,818 --> 00:03:43,587 is pass that fever down to the next generation. 61 00:03:43,589 --> 00:03:48,225 Yeah. That is so true. 62 00:03:48,227 --> 00:03:50,126 I love that, Leonard. I mean... 63 00:03:50,128 --> 00:03:52,229 Like, who, who is 64 00:03:52,231 --> 00:03:54,167 who is the new Led Zeppelin? 65 00:03:56,033 --> 00:03:57,801 - The new Led Zeppelin? - Yes. 66 00:03:57,803 --> 00:04:00,303 Like, what new artist are you digging right now? 67 00:04:00,305 --> 00:04:01,574 Like... 68 00:04:15,721 --> 00:04:17,586 DriverX? 69 00:04:17,588 --> 00:04:19,524 No, I got my own car. 70 00:04:33,172 --> 00:04:35,541 - Am I alive? - Yes. 71 00:04:36,941 --> 00:04:38,374 Am I part of the animal kingdom? 72 00:04:38,376 --> 00:04:39,612 Yes. 73 00:04:41,013 --> 00:04:43,345 - Am I a pet? - No. 74 00:04:58,429 --> 00:05:00,797 Boys have it pretty lucky, don't they, dad? 75 00:05:00,799 --> 00:05:01,831 What do you mean, honey? 76 00:05:01,833 --> 00:05:04,066 Because they don't have to be smart. 77 00:05:04,068 --> 00:05:07,039 They don't have to get jobs. They just have to get married. 78 00:05:09,241 --> 00:05:11,141 - Hi. - How was work? 79 00:05:11,143 --> 00:05:13,944 Oh, God. I am so over this job. 80 00:05:13,946 --> 00:05:15,444 I mean, I'm glad I have one and everything 81 00:05:15,446 --> 00:05:18,547 it's just my boss, oh, my God. 82 00:05:18,549 --> 00:05:20,449 Am I being a bitch if I can't stand up 83 00:05:20,451 --> 00:05:22,919 when someone asks for something 84 00:05:22,921 --> 00:05:25,792 that isn't supposed to be a question but a command? 85 00:05:27,426 --> 00:05:28,859 He's always like, "W... Would you, uh 86 00:05:28,861 --> 00:05:30,259 mind answering the phone, please?" 87 00:05:30,261 --> 00:05:31,460 Instead of just answer the phone. 88 00:05:31,462 --> 00:05:33,696 Have some balls and say what you want. 89 00:05:33,698 --> 00:05:34,833 Own it. 90 00:05:35,967 --> 00:05:38,835 - Right. - Am I being a bitch? 91 00:05:38,837 --> 00:05:40,470 No. No, of course not. 92 00:05:40,472 --> 00:05:41,804 "Star Wars!" 93 00:05:41,806 --> 00:05:44,708 - Oh, is that you? - Yes. 94 00:05:44,710 --> 00:05:46,175 - Is that what you want? - Mm-hmm. 95 00:05:46,177 --> 00:05:47,544 - Are you my Jedi Knight? - Yes! 96 00:05:47,546 --> 00:05:49,916 Oh, you are. I thought so. 97 00:05:53,184 --> 00:05:54,650 How did the Pop Fizz interview go? 98 00:05:54,652 --> 00:05:56,319 Hard to say. 99 00:05:56,321 --> 00:05:58,254 You know, good, I think. 100 00:05:58,256 --> 00:06:00,122 I'm twice as old as everybody there. 101 00:06:00,124 --> 00:06:01,557 I really don't know if I'd be a good fit. 102 00:06:01,559 --> 00:06:03,259 You know what though, they... they need people like you. 103 00:06:03,261 --> 00:06:04,960 They need someone who's been around the block. 104 00:06:04,962 --> 00:06:07,429 Yeah, tell them that. 105 00:06:07,431 --> 00:06:08,598 Do you think you have a chance? 106 00:06:08,600 --> 00:06:10,833 - Mom. - A chance? Yeah, yeah, sure. 107 00:06:10,835 --> 00:06:13,102 - Okay. - Mom, I made this for you. 108 00:06:13,104 --> 00:06:17,139 You did? Oh, it smells divine. 109 00:06:17,141 --> 00:06:20,112 Thank you so much, sweetheart. 110 00:06:23,482 --> 00:06:25,514 Okay, I want you to eat 3 more beans and you guys can go. 111 00:06:25,516 --> 00:06:27,117 - I don't like them. - Oh, come on. 112 00:06:27,119 --> 00:06:28,718 Eat a couple of pieces and we'll get outta here. 113 00:06:28,720 --> 00:06:30,153 Okay. 114 00:06:30,155 --> 00:06:34,290 So I'm starting a juice cleanse on Monday. 115 00:06:34,292 --> 00:06:36,059 But 2 days before 116 00:06:36,061 --> 00:06:38,561 I'm gonna eat nothing except raw foods. 117 00:06:38,563 --> 00:06:41,564 Just salads, vegetables. 118 00:06:41,566 --> 00:06:44,266 - Forty-eight hours. - Mm-hmm. 119 00:06:44,268 --> 00:06:46,869 Six meals, eight snacks. 120 00:06:46,871 --> 00:06:49,838 Mm-hmm, you should do it. 121 00:06:49,840 --> 00:06:52,141 Yeah. I can't keep eating like this. 122 00:06:54,345 --> 00:06:56,211 - Okay. That's good. - There you go. 123 00:06:56,213 --> 00:06:57,646 Five minutes, then it's bath time. 124 00:06:57,648 --> 00:06:59,915 - Okay. - Five. 125 00:07:02,987 --> 00:07:04,923 I need to talk to you. 126 00:07:06,058 --> 00:07:08,357 About what? 127 00:07:08,359 --> 00:07:10,893 - We're out of money. - What do you mean? 128 00:07:10,895 --> 00:07:13,965 Property tax is due and... 129 00:07:15,566 --> 00:07:17,537 ...I don't know how I'm gonna pay for it. 130 00:07:20,272 --> 00:07:21,670 We'll take it out of the savings. 131 00:07:21,672 --> 00:07:22,941 What savings? 132 00:07:24,575 --> 00:07:25,842 Well, I thought with Emma going to kindergarten... 133 00:07:25,844 --> 00:07:27,276 We're not paying for Pre-K anymore 134 00:07:27,278 --> 00:07:29,045 but if nothing is coming in on your part 135 00:07:29,047 --> 00:07:30,713 it's just, we're... 136 00:07:35,020 --> 00:07:37,754 Get a job. Any job. 137 00:07:37,756 --> 00:07:39,588 You know I can't work at Starbucks. 138 00:07:39,590 --> 00:07:42,694 - It would be the death of me. - I'm not asking you to do that. 139 00:07:46,832 --> 00:07:48,965 How much is it? 140 00:07:48,967 --> 00:07:51,237 Well, it comes to about 10,000. 141 00:07:54,338 --> 00:07:55,437 - We could sell the house. - No, no. 142 00:07:55,439 --> 00:07:57,342 - We're not selling the house. - Okay. 143 00:07:59,143 --> 00:08:01,910 Look, I'm almost done digitizing the CD 144 00:08:01,912 --> 00:08:04,347 and record collection from the store. The primo stuff. 145 00:08:04,349 --> 00:08:05,782 I'm sure I can get around that much. 146 00:08:05,784 --> 00:08:06,982 You sure? 147 00:08:06,984 --> 00:08:09,485 Honey, the collection is worth at least 15. 148 00:08:09,487 --> 00:08:11,453 I... I'm talking everything. You know, the posters 149 00:08:11,455 --> 00:08:13,523 the LPs, the CDs, all the best stuff. 150 00:08:13,525 --> 00:08:15,124 Whatever. Uh, money's due in 3 weeks. 151 00:08:15,126 --> 00:08:17,295 Okay. I got it. 152 00:08:18,797 --> 00:08:19,795 Okay. 153 00:08:19,797 --> 00:08:21,196 In the meantime 154 00:08:21,198 --> 00:08:23,365 let's get rid of Jose. 155 00:08:23,367 --> 00:08:25,934 - You're gonna cut the grass? - Yeah. 156 00:08:25,936 --> 00:08:28,638 What, my old man used to do it. 157 00:08:28,640 --> 00:08:30,639 No, no, no. I... I'm sorry. 158 00:08:30,641 --> 00:08:33,275 When did we become the kind of people who needed a gardener 159 00:08:33,277 --> 00:08:35,411 or... or... or a pool man, for that matter? 160 00:08:35,413 --> 00:08:39,448 Oh-oh. So you're gonna get rid of Rob, too. 161 00:08:39,450 --> 00:08:41,351 Middle class people like you and me 162 00:08:41,353 --> 00:08:42,886 used to do all of this sort of stuff. 163 00:08:42,888 --> 00:08:45,155 Well, so, just so I'm clear though 164 00:08:45,157 --> 00:08:48,357 so... so you're, you're gonna cut the grass 165 00:08:48,359 --> 00:08:50,226 and clean the pool? 166 00:08:50,228 --> 00:08:51,761 - Yeah. - Mm. 167 00:08:51,763 --> 00:08:53,929 Anything that I don't know how to do, I'll google it. 168 00:08:53,931 --> 00:08:55,901 That's how I fixed the dishwasher last month. 169 00:09:40,311 --> 00:09:41,446 Fuck. 170 00:09:51,856 --> 00:09:55,224 We're going through some tough financial times and... 171 00:10:27,425 --> 00:10:30,260 Hello. How was school, ladies? 172 00:10:30,262 --> 00:10:31,660 - Good. - Good. 173 00:10:31,662 --> 00:10:33,729 Tell me what did you learn today? 174 00:10:33,731 --> 00:10:37,132 Did you know that blind people can still see by using echoes? 175 00:10:37,134 --> 00:10:38,300 - Echoes? - Yes. 176 00:10:38,302 --> 00:10:39,868 They click their tongues like this. 177 00:10:41,406 --> 00:10:42,805 Oh. 178 00:10:42,807 --> 00:10:44,841 Hey, so what did you learn, Emma? 179 00:10:44,843 --> 00:10:47,609 I learned about animals. 180 00:10:47,611 --> 00:10:49,212 What'd you learn about animals? 181 00:10:49,214 --> 00:10:51,981 We have to save the tigers. 182 00:10:51,983 --> 00:10:53,415 The tigers? 183 00:10:53,417 --> 00:10:55,785 Yeah. They're almost all dead. 184 00:10:55,787 --> 00:10:56,888 Oh. 185 00:11:03,094 --> 00:11:04,129 Hey. 186 00:11:05,363 --> 00:11:07,697 So, what's the tally? 187 00:11:07,699 --> 00:11:09,902 I'll give you 800 for this. 188 00:11:13,738 --> 00:11:15,007 What? 189 00:11:16,474 --> 00:11:18,440 W... what are you talking about? What about all this? 190 00:11:18,442 --> 00:11:20,742 That's worthless. 191 00:11:20,744 --> 00:11:23,112 I mean, I can move it on to places like VA Hospitals 192 00:11:23,114 --> 00:11:25,147 and retirement homes. 193 00:11:25,149 --> 00:11:27,717 No, no, no, no, no. No, no, no. 194 00:11:27,719 --> 00:11:30,719 Um, what about this? 195 00:11:30,721 --> 00:11:33,122 I know, that Eyeless In Gaza CD 196 00:11:33,124 --> 00:11:35,123 is an import in pristine condition. 197 00:11:35,125 --> 00:11:36,793 - Yes. - Magnificent music. 198 00:11:36,795 --> 00:11:38,664 - Exactly. - Nobody cares. 199 00:11:40,798 --> 00:11:42,265 You're wrong. 200 00:11:42,267 --> 00:11:44,601 Dude, these are coasters. 201 00:11:44,603 --> 00:11:46,368 Okay, you don't seem to understand. 202 00:11:46,370 --> 00:11:47,871 See, I want to move this music along. 203 00:11:47,873 --> 00:11:49,975 You know, I wanted somebody else to be able to discover it. 204 00:12:01,319 --> 00:12:03,352 Look. 205 00:12:03,354 --> 00:12:05,655 Your girls are really cute and they're well behaved. 206 00:12:05,657 --> 00:12:07,593 I'll give you 850. 207 00:12:21,239 --> 00:12:22,438 Hey, hey, hey, hey! 208 00:12:22,440 --> 00:12:25,607 Come on, girls, sit down. It's dinnertime. 209 00:12:25,609 --> 00:12:27,843 - Hey. - Hey. 210 00:12:27,845 --> 00:12:29,782 - How'd it go? - Well... 211 00:12:31,682 --> 00:12:35,351 Turns out young people aren't buying CDs and records anymore. 212 00:12:35,353 --> 00:12:37,523 It's a lesson I've had to learn the hard way twice now. 213 00:12:40,992 --> 00:12:42,125 - Mommy. - I'll fix this. 214 00:12:42,127 --> 00:12:44,626 Look at you ladies. 215 00:12:44,628 --> 00:12:47,597 - Hello. How was your day? - Hi. Good. 216 00:12:47,599 --> 00:12:50,599 - You guys have a good time? - Uh-huh, we did. 217 00:13:25,970 --> 00:13:28,070 - What the fuck is this? - Huh? 218 00:13:28,072 --> 00:13:30,074 - What happened to Jose? - Oh, well... 219 00:13:31,643 --> 00:13:33,843 We let him go for a few months. 220 00:13:33,845 --> 00:13:35,781 Well, so he's still cutting our grass, right? 221 00:13:36,815 --> 00:13:37,947 Yeah. 222 00:13:37,949 --> 00:13:39,515 I mean, I'm... I'm... I'm assuming so. 223 00:13:39,517 --> 00:13:41,383 We didn't say anything about yours. 224 00:13:41,385 --> 00:13:44,319 Oh. Alright. Okay. 225 00:13:44,321 --> 00:13:46,189 It's good exercise, actually. 226 00:13:46,191 --> 00:13:48,690 - What? - Cutting the grass. 227 00:13:48,692 --> 00:13:51,461 Alright. Okay, man. 228 00:13:51,463 --> 00:13:54,063 - I'll catch you later. - Alright, see you, Harry. 229 00:13:59,738 --> 00:14:00,773 Huh. 230 00:14:17,287 --> 00:14:18,257 Thanks. 231 00:14:19,257 --> 00:14:21,223 Welcome to DriverX. 232 00:14:21,225 --> 00:14:23,458 Drivers are our most important members 233 00:14:23,460 --> 00:14:26,628 and at DriverX, we truly value a good X. 234 00:14:26,630 --> 00:14:29,498 When you DriverX, you're able to go online 235 00:14:29,500 --> 00:14:31,434 whenever you want and find people 236 00:14:31,436 --> 00:14:34,069 who need rides anywhere in your city. 237 00:14:34,071 --> 00:14:37,240 You will swipe a button that says Go Online. 238 00:14:37,242 --> 00:14:40,609 Once you're online, you start to receive trip requests. 239 00:14:40,611 --> 00:14:44,514 When a rider requests a trip, the Xer closest to that rider 240 00:14:44,516 --> 00:14:47,049 automatically receives the request. 241 00:14:47,051 --> 00:14:48,918 Your Xs will throb blue 242 00:14:48,920 --> 00:14:51,753 bathing your vehicle in a pleasant light. 243 00:14:51,755 --> 00:14:53,691 Swipe the tab to accept. 244 00:14:58,263 --> 00:15:01,030 - Wow. - What the hell is this? 245 00:15:01,032 --> 00:15:04,099 DriverX. I'm employed. 246 00:15:04,101 --> 00:15:06,702 DriverX, the taxi? 247 00:15:06,704 --> 00:15:08,907 It's a little different. You use your own car. 248 00:15:11,109 --> 00:15:13,208 Wh... when did you even interview? 249 00:15:13,210 --> 00:15:15,277 I didn't. I just applied online. 250 00:15:15,279 --> 00:15:17,479 Never even met a human being. 251 00:15:17,481 --> 00:15:19,615 Nothing but an online background check. 252 00:15:19,617 --> 00:15:21,687 That's creepy. 253 00:15:24,321 --> 00:15:26,258 Well, how much money can you make? 254 00:15:26,990 --> 00:15:28,460 I don't know. 255 00:16:51,808 --> 00:16:53,478 Come on. 256 00:17:22,273 --> 00:17:24,906 It was so weird. 257 00:17:24,908 --> 00:17:26,309 There were gates 258 00:17:26,311 --> 00:17:29,611 and there was, like, a lot of Jewish stuff in the house. 259 00:17:29,613 --> 00:17:31,713 - And I was, like... - Hi. 260 00:17:31,715 --> 00:17:35,283 ...place to have a, you know. 261 00:17:35,285 --> 00:17:36,654 I mean... 262 00:17:37,955 --> 00:17:40,755 Hold on. What took you so long? 263 00:17:40,757 --> 00:17:42,992 You were right next to me when I requested. 264 00:17:42,994 --> 00:17:44,926 I'm sorry, I... I missed the turn 265 00:17:44,928 --> 00:17:47,062 and then I had to double back all the way around 266 00:17:47,064 --> 00:17:49,000 to come back in here. 267 00:17:51,135 --> 00:17:52,335 No. 268 00:17:52,337 --> 00:17:54,837 No, the... the fiancee girl was cute 269 00:17:54,839 --> 00:17:57,005 the husband was not. 270 00:17:57,007 --> 00:17:59,642 She was, like, you and I can 271 00:17:59,644 --> 00:18:05,681 but, like, only if you and my fiancee first. 272 00:18:05,683 --> 00:18:08,453 And I was, like, "I don't know." 273 00:18:09,553 --> 00:18:10,988 He was short. 274 00:18:12,389 --> 00:18:13,725 Where to? 275 00:18:16,694 --> 00:18:19,865 Hi, guy. I already input the address. 276 00:18:22,300 --> 00:18:23,534 Oh. 277 00:18:26,737 --> 00:18:29,173 Oh, oh, I... Okay, I see. 278 00:18:30,308 --> 00:18:31,874 Okay. 279 00:18:31,876 --> 00:18:33,045 Okay. 280 00:18:34,478 --> 00:18:37,546 Anyway, I took like all these weird selfies 281 00:18:37,548 --> 00:18:39,348 in their bathroom. 282 00:18:39,350 --> 00:18:41,684 Yeah, I, like, got up on the counter 283 00:18:41,686 --> 00:18:43,819 and, like, yeah. 284 00:18:43,821 --> 00:18:45,687 I'll totally send you some. 285 00:18:45,689 --> 00:18:47,359 Okay. Bye. 286 00:18:52,096 --> 00:18:54,833 You're supposed to ask me my name before you start the drive. 287 00:18:57,467 --> 00:18:58,466 Excuse me? 288 00:18:58,468 --> 00:19:01,404 To verify I'm the correct person. 289 00:19:01,406 --> 00:19:03,709 A lot of people get ripped off, you know? 290 00:19:06,144 --> 00:19:09,214 - What's your name? - It's a little late now. 291 00:19:10,881 --> 00:19:13,281 And you're not supposed to be driving with your phone 292 00:19:13,283 --> 00:19:15,219 in your hand. That's illegal. 293 00:19:17,155 --> 00:19:18,953 Is this your stop up here on the left? 294 00:19:18,955 --> 00:19:20,359 Yes. 295 00:19:22,726 --> 00:19:25,493 Uh, you know, you just crossed two double lines. 296 00:19:25,495 --> 00:19:27,663 Can I, uh, drop you right here? 297 00:19:27,665 --> 00:19:30,068 Yes, this is fine. Stop. 298 00:19:39,310 --> 00:19:41,245 Are you gonna stop the ride? 299 00:20:11,676 --> 00:20:13,908 - Hello. - Hello. 300 00:20:13,910 --> 00:20:16,412 - Uh, name, please? - Name? 301 00:20:16,414 --> 00:20:18,313 Uh, yeah. I need your name to match... 302 00:20:18,315 --> 00:20:20,351 You just picked me up at my house. 303 00:20:21,651 --> 00:20:25,020 Right. Right. Sorry about that. 304 00:20:25,022 --> 00:20:26,187 Uh, you know, it's been awhile since I've been 305 00:20:26,189 --> 00:20:27,223 this high up in the hills. 306 00:20:27,225 --> 00:20:28,290 Would you mind, please 307 00:20:28,292 --> 00:20:30,227 guiding me down a bit? 308 00:20:32,629 --> 00:20:34,463 Make a right, uh, up ahead. 309 00:20:34,465 --> 00:20:36,400 Stay right at the fork up ahead. 310 00:20:38,002 --> 00:20:39,467 How long you been driving? 311 00:20:39,469 --> 00:20:42,137 Actually, it's my first night. 312 00:20:42,139 --> 00:20:44,272 So what else do you do? 313 00:20:44,274 --> 00:20:46,274 Uh, did, actually. 314 00:20:46,276 --> 00:20:47,909 I owned a record store over on Woodman 315 00:20:47,911 --> 00:20:49,412 for the past quarter century. 316 00:20:49,414 --> 00:20:51,347 It was called The Last Record Store. 317 00:20:51,349 --> 00:20:53,816 Prophetic. 318 00:20:53,818 --> 00:20:56,588 Actually, it was a reference to a Little Feat album. 319 00:20:58,321 --> 00:21:00,425 Can you make a living doing this? 320 00:21:01,225 --> 00:21:03,792 I have no idea. 321 00:21:03,794 --> 00:21:05,828 I mean, this is only temporary, you know. 322 00:21:05,830 --> 00:21:07,762 I had a, uh, interview 323 00:21:07,764 --> 00:21:10,566 in a management position, uh, at Pop Fizz. 324 00:21:10,568 --> 00:21:11,767 I... I think it went pretty well. 325 00:21:11,769 --> 00:21:13,003 Oh. 326 00:21:16,808 --> 00:21:18,941 What if you don't get it? 327 00:21:18,943 --> 00:21:20,878 - Oh, the... the job? - Uh-huh. 328 00:21:23,747 --> 00:21:26,348 Uh, I don't know. 329 00:21:26,350 --> 00:21:28,983 I haven't really thought about it. 330 00:21:28,985 --> 00:21:30,519 Good luck. 331 00:21:30,521 --> 00:21:32,488 Make a right at Sunset Boulevard. 332 00:21:32,490 --> 00:21:34,056 Uh-huh. 333 00:21:34,058 --> 00:21:36,361 And I hope you know where Sunset Boulevard is. 334 00:21:49,005 --> 00:21:50,438 Hey. 335 00:21:50,440 --> 00:21:51,973 Can you get me back to Van Nuys? 336 00:21:51,975 --> 00:21:54,542 Uh, Woodman and Burbank. 337 00:21:54,544 --> 00:21:56,180 That I can do. 338 00:21:59,317 --> 00:22:01,082 How you doing tonight, Leonard? 339 00:22:01,084 --> 00:22:03,886 Uh, good, Julio. 340 00:22:03,888 --> 00:22:05,119 How you doin' tonight? 341 00:22:05,121 --> 00:22:07,490 I'm good. Thank you for asking. 342 00:22:07,492 --> 00:22:09,961 I've not taken a sip of alcohol in 40 days. 343 00:22:11,561 --> 00:22:13,028 - Huh? - Okay. 344 00:22:13,030 --> 00:22:14,965 - It's a good night. - Alright. 345 00:22:23,307 --> 00:22:25,574 How long you been married? 346 00:22:25,576 --> 00:22:27,643 - Fifteen years. - Whoa. 347 00:22:27,645 --> 00:22:29,648 Shit, that's a long time. You got me beat. 348 00:22:30,915 --> 00:22:32,850 You hate your wife yet? 349 00:22:37,821 --> 00:22:38,924 Sometimes. 350 00:22:40,891 --> 00:22:42,691 I hate mine. 351 00:22:42,693 --> 00:22:44,460 But we've got a beautiful little boy 352 00:22:44,462 --> 00:22:45,994 and he keeps me in the marriage 353 00:22:45,996 --> 00:22:49,397 or he keeps her in the marriage. I... 354 00:22:49,399 --> 00:22:51,032 So, what, am I supposed to wish my wife dies 355 00:22:51,034 --> 00:22:52,166 so I could get out of the marriage? 356 00:22:52,168 --> 00:22:54,235 I don't wanna be that guy, so... 357 00:22:54,237 --> 00:22:56,171 What are you gonna do? 358 00:22:56,173 --> 00:22:59,241 - You have kids? - I got... I got two girls. 359 00:22:59,243 --> 00:23:00,376 So you know what I'm talkin' about. 360 00:23:00,378 --> 00:23:01,743 - Yeah, yeah, I do. - Yeah? 361 00:23:01,745 --> 00:23:03,611 That's what saves the marriage. 362 00:23:03,613 --> 00:23:05,583 That and Chinese massages. 363 00:23:07,685 --> 00:23:10,618 I go to this place. It's called Happy Foot. 364 00:23:10,620 --> 00:23:13,155 There's, like, 12,000 of them in the valley. 365 00:23:13,157 --> 00:23:16,125 Check it out next time you're there. You'll notice them. 366 00:23:16,127 --> 00:23:18,930 It's clean, professional. No fluids exchanged. 367 00:23:20,497 --> 00:23:22,630 Monogamy doesn't work. 368 00:23:22,632 --> 00:23:25,099 It's unnatural. 369 00:23:25,101 --> 00:23:27,104 When everything is said and done... 370 00:23:29,005 --> 00:23:30,941 ...all you have is Happy Foot. 371 00:23:32,676 --> 00:23:34,612 And Happy Foot is okay. 372 00:23:41,118 --> 00:23:43,722 I'm not going far. I'll show you. 373 00:23:44,821 --> 00:23:46,090 Okay. 374 00:23:50,194 --> 00:23:52,129 Make a left at the light. 375 00:23:57,901 --> 00:23:59,837 How are you tonight? 376 00:24:05,141 --> 00:24:07,411 Um, I'm good. Thank you. 377 00:24:12,449 --> 00:24:14,686 Uh, how are you? How are you doing tonight? 378 00:24:16,520 --> 00:24:19,523 I just broke up with my boyfriend. 379 00:24:21,292 --> 00:24:23,061 Oh, bummer. 380 00:24:41,411 --> 00:24:43,447 Oh, yeah, it's a right turn here. 381 00:24:48,452 --> 00:24:50,622 And, uh, I'm at the end of the street. 382 00:24:52,055 --> 00:24:53,457 Perfect. 383 00:25:00,231 --> 00:25:02,630 Thank you so much. 384 00:25:02,632 --> 00:25:04,568 - Thank you. - You're welcome. 385 00:25:16,981 --> 00:25:19,651 I'm drunk. 386 00:25:24,421 --> 00:25:28,223 I have been drinking, like, a lot. 387 00:25:28,225 --> 00:25:29,526 Oh. 388 00:25:31,762 --> 00:25:33,130 Yes. 389 00:25:48,545 --> 00:25:49,912 Okay. 390 00:26:29,320 --> 00:26:30,789 Mm. Mm. 391 00:26:32,022 --> 00:26:33,390 Don't. 392 00:27:19,102 --> 00:27:21,537 - Have you seen my keys? - In the green bowl. 393 00:27:21,539 --> 00:27:23,575 Kids? Breakfast. Pancakes. 394 00:27:27,878 --> 00:27:30,044 - Huh? - No. 395 00:27:30,046 --> 00:27:32,213 I'm scaling back on all that. 396 00:27:32,215 --> 00:27:34,218 Detoxing. Remember? 397 00:27:40,523 --> 00:27:42,624 What time did you get home last night? 398 00:27:42,626 --> 00:27:44,829 Uh, 1:30. 399 00:27:50,167 --> 00:27:52,403 - How did it go? - It was alright. 400 00:27:54,504 --> 00:27:56,640 I'm a little tired, but it was okay. 401 00:28:03,080 --> 00:28:04,482 Any weirdos or... 402 00:28:06,015 --> 00:28:07,317 No. 403 00:28:09,954 --> 00:28:11,923 Well, did you talk to anyone? 404 00:28:13,456 --> 00:28:15,426 Well, you sorta have to. I... 405 00:28:17,127 --> 00:28:19,194 Yes, I mean, it was... it was a little weird 406 00:28:19,196 --> 00:28:21,163 having strangers in the car at first. 407 00:28:21,165 --> 00:28:23,635 But, I, uh, I think I'm over it now. 408 00:28:30,940 --> 00:28:32,876 How much money did you make? 409 00:28:37,080 --> 00:28:39,950 Thirty-seven, a... and some change. 410 00:28:43,186 --> 00:28:45,189 It was my first night. 411 00:28:47,224 --> 00:28:49,156 Well, it's Friday night tonight. 412 00:28:49,158 --> 00:28:51,094 Right? That should be better. 413 00:29:52,156 --> 00:29:54,225 You been doing DriverX long? 414 00:29:55,591 --> 00:29:58,126 - Uh, about a week. - Oh. 415 00:29:58,128 --> 00:30:00,896 - Maybe that's what it is, man. - Mm-hmm. 416 00:30:00,898 --> 00:30:02,431 W... what is? 417 00:30:02,433 --> 00:30:05,634 Why your DriverX rating is so low? 418 00:30:05,636 --> 00:30:08,169 I mean, you seem like a nice guy. 419 00:30:08,171 --> 00:30:10,371 My... my DriverX rating is low? 420 00:30:10,373 --> 00:30:13,140 Yeah, it's so low that we almost solicited a driver 421 00:30:13,142 --> 00:30:15,109 from further away. 422 00:30:15,111 --> 00:30:18,813 Wait, you mean, you mean a 2.45 out of 3X's isn't good? 423 00:30:18,815 --> 00:30:20,514 Nah, you want like a 2.8 or higher. 424 00:30:20,516 --> 00:30:23,484 - No less than a 2.7. - 2.7, yeah. Definitely not. 425 00:30:23,486 --> 00:30:25,386 - Wow. I didn't know that. - Mm-hmm. 426 00:30:25,388 --> 00:30:27,856 Yeah, you know, you should get some waters too. 427 00:30:27,858 --> 00:30:29,857 People get drunk. You know, they go out. 428 00:30:29,859 --> 00:30:32,059 - They get dehydrated. - They're dehydrated. Yeah. 429 00:30:32,061 --> 00:30:34,261 And, uh, gum or Altoids. 430 00:30:34,263 --> 00:30:36,330 - Really? - Yeah, everybody does it. 431 00:30:36,332 --> 00:30:39,100 - And get a phone charger. - Auxiliary cable. 432 00:30:39,102 --> 00:30:41,869 Mm-hmm, yeah, yeah. Drunk people love to listen to their music. 433 00:30:41,871 --> 00:30:44,473 Mm-hmm, mm-hmm. And dress nice, man. 434 00:30:44,475 --> 00:30:45,941 Nice, casual. 435 00:30:45,943 --> 00:30:47,876 Yeah, I didn't mean not just nice, nice. 436 00:30:47,878 --> 00:30:50,080 Don't overdo it though. Just cool, you know. 437 00:30:51,115 --> 00:30:53,718 That should cover it, right? 438 00:30:56,253 --> 00:30:58,220 - Geez, thanks, guys. - Yeah. 439 00:31:24,648 --> 00:31:26,114 Wait a second. 440 00:31:26,116 --> 00:31:28,082 That's it. I got it. 441 00:31:28,084 --> 00:31:30,117 You had that record store on Woodman. 442 00:31:30,119 --> 00:31:32,521 That, uh, what was it called? 443 00:31:32,523 --> 00:31:34,556 - The Last Record Store. - The Last Record Store! 444 00:31:34,558 --> 00:31:36,060 - That's right. - Yeah. 445 00:31:37,427 --> 00:31:40,061 Man, I spent years of my life in that place. 446 00:31:40,063 --> 00:31:41,829 - Oh, yeah? - Yeah. 447 00:31:41,831 --> 00:31:44,465 Sorry that that business went the way it did. 448 00:31:44,467 --> 00:31:47,335 I hung on way too long. 449 00:31:47,337 --> 00:31:50,638 God, uh, y... you had everything. 450 00:31:50,640 --> 00:31:54,076 I... I discovered the Pixies in that 4AD section. 451 00:31:54,078 --> 00:31:55,676 - Back right corner. - That's right. 452 00:31:55,678 --> 00:31:57,748 - Yeah. - Absolutely. 453 00:31:59,750 --> 00:32:01,015 You used to do this thing 454 00:32:01,017 --> 00:32:03,217 a... a... and I think you did it with a lot of people 455 00:32:03,219 --> 00:32:04,453 but it was brilliant. 456 00:32:04,455 --> 00:32:06,687 You would, you would give me 457 00:32:06,689 --> 00:32:10,024 an LP or a CD and try it out for free. 458 00:32:10,026 --> 00:32:12,226 And I only had to pay for it if I actually liked it. 459 00:32:12,228 --> 00:32:15,230 Mm-hmm. Mm-hmm. 460 00:32:15,232 --> 00:32:17,435 I think I paid for every single one. 461 00:32:19,168 --> 00:32:22,136 Oh, you, you had a gift. 462 00:32:22,138 --> 00:32:24,942 You had this uncanny ability to match-make with music. 463 00:32:26,776 --> 00:32:29,046 - Thanks, man. - It was a great store. 464 00:32:31,180 --> 00:32:32,649 Yeah, it was. 465 00:32:36,619 --> 00:32:39,320 I always hoped that that store was gonna be my legacy 466 00:32:39,322 --> 00:32:42,089 for my daughters, you know. 467 00:32:42,091 --> 00:32:44,594 They'd be able to wander up and down the aisles and... 468 00:32:46,396 --> 00:32:48,331 ...pick stuff up and say, "What's this?" 469 00:32:49,699 --> 00:32:51,436 Discover new music. 470 00:32:53,236 --> 00:32:55,038 But now, you know... 471 00:32:56,005 --> 00:32:57,941 ...CDs, records, all that... 472 00:32:59,510 --> 00:33:01,446 ...it's not gonna be around when they grow up. 473 00:33:03,946 --> 00:33:06,815 I sold my collection for pennies on the dollar. 474 00:33:06,817 --> 00:33:08,753 My entire library is now... 475 00:33:09,953 --> 00:33:11,355 ...in a computer. 476 00:33:29,039 --> 00:33:31,138 Miranda? 477 00:33:31,140 --> 00:33:32,275 Good girl. 478 00:33:37,781 --> 00:33:39,517 Up, up, up. Come on. 479 00:33:59,770 --> 00:34:01,669 Your girls are throwing sand. 480 00:34:01,671 --> 00:34:03,070 Hey, stop that! Stop that! 481 00:34:03,072 --> 00:34:05,240 Did you throw sand at that woman's kid? Hey. 482 00:34:05,242 --> 00:34:07,145 Hey. Girls? 483 00:34:09,612 --> 00:34:10,612 Nice. 484 00:34:10,614 --> 00:34:13,348 Ah, I know, I know. 485 00:34:26,697 --> 00:34:29,063 - What's up? - Oh, hey, Harry. 486 00:34:29,065 --> 00:34:30,301 Hey. 487 00:34:37,540 --> 00:34:39,509 - You fire Rob too? - Yeah. 488 00:34:44,413 --> 00:34:46,350 My old man used to do all this. 489 00:34:47,451 --> 00:34:50,150 Yeah, that was in 1975. 490 00:34:50,152 --> 00:34:53,357 Well, what the hell difference does that make? 491 00:34:55,491 --> 00:34:57,294 He was a man. 492 00:34:58,761 --> 00:35:01,228 I thought you two had a rough time. 493 00:35:01,230 --> 00:35:03,167 Yeah, we did and we didn't. 494 00:35:04,634 --> 00:35:06,571 It was the fucking '70s. 495 00:35:12,942 --> 00:35:16,210 You know, Leonard, if, if you need something 496 00:35:16,212 --> 00:35:19,313 money, you could take your time paying back. 497 00:35:19,315 --> 00:35:20,750 Harry, we're okay. 498 00:35:25,621 --> 00:35:27,558 You know, sometimes a wakeup call's a good thing. 499 00:35:29,525 --> 00:35:32,126 But thank you, man. 500 00:35:32,128 --> 00:35:33,764 - What... - I appreciate it. 501 00:35:35,098 --> 00:35:37,268 You sure? I mean, I'm serious. It's... 502 00:35:39,402 --> 00:35:41,973 I know. I'm positive. We're okay. 503 00:36:16,272 --> 00:36:18,441 Come on. I'm gonna go take a shower. 504 00:36:19,476 --> 00:36:21,212 You wanna come? 505 00:36:23,212 --> 00:36:25,749 Uh, why don't you go get clean and I'll meet you in bed. 506 00:36:26,917 --> 00:36:28,451 No shower? 507 00:36:30,252 --> 00:36:32,455 You know, that's not the sexy spot for me. 508 00:37:16,400 --> 00:37:19,099 Actually, though, I did try and get laid last night. 509 00:37:19,101 --> 00:37:22,302 - Oh, my crimson river. - Eww. No. 510 00:37:22,304 --> 00:37:24,072 No, he was actually a gentleman about it. 511 00:37:24,074 --> 00:37:26,708 He said, literally said, word-for-word. 512 00:37:26,710 --> 00:37:29,210 - Okay. - "Aren't we both adults here?" 513 00:37:29,212 --> 00:37:30,779 - Can't we just... - That's great. That's great. 514 00:37:30,781 --> 00:37:33,280 And then I was, like, "You don't mind if I bleed?" 515 00:37:33,282 --> 00:37:36,016 And he said, "That's what the towels were for." 516 00:37:36,018 --> 00:37:37,786 Okay, so what happened? 517 00:37:37,788 --> 00:37:40,755 Well, I mean, the lubrication. Oh, on point. 518 00:37:40,757 --> 00:37:42,556 - That much was golden. - Okay. 519 00:37:42,558 --> 00:37:45,759 But, however, I was... 520 00:37:45,761 --> 00:37:48,730 You know, I was crampy. So I was like super cloggy. 521 00:37:48,732 --> 00:37:50,831 Oh, god. Gross. 522 00:37:50,833 --> 00:37:52,567 Just vibe that shit out. 523 00:37:52,569 --> 00:37:54,501 Why are we even having this conversation? 524 00:37:54,503 --> 00:37:56,371 Because mine's broken. 525 00:37:56,373 --> 00:37:58,907 Why don't you go to the store? 526 00:37:58,909 --> 00:38:01,278 I will. I'm just a lazy bitch. 527 00:38:02,878 --> 00:38:04,179 - Sir? - Hmm? 528 00:38:04,181 --> 00:38:06,947 Uh, do you mind if I, if I roll a blunt back here? 529 00:38:06,949 --> 00:38:08,886 Not to smoke, just prep. 530 00:38:10,420 --> 00:38:13,487 - Uh, sure. - Oh, you're a sweetheart. 531 00:38:13,489 --> 00:38:14,721 How do I look? 532 00:38:14,723 --> 00:38:17,625 Oh, my God. You look, you look super-hot. 533 00:38:17,627 --> 00:38:20,527 - Like hip hop hot, you know. - That comfy slutty. 534 00:38:20,529 --> 00:38:22,529 Comfy slutty. That is exactly what this is. 535 00:38:22,531 --> 00:38:24,032 Like, this is such a slutty dress 536 00:38:24,034 --> 00:38:25,500 but, like, I'm really comfortable in it. 537 00:38:25,502 --> 00:38:26,601 You know what I mean, and then I'm like 538 00:38:26,603 --> 00:38:29,070 literally wearing sneaker heels. 539 00:38:29,072 --> 00:38:30,672 Like, it's magical if you could do both. 540 00:38:30,674 --> 00:38:32,840 It's magical if you can get laid. 541 00:38:32,842 --> 00:38:34,976 Ah, excuse me. 542 00:38:34,978 --> 00:38:36,945 Could you have an AUX cord? 543 00:38:36,947 --> 00:38:39,213 - Oh, uh, yeah. - Ah! 544 00:38:39,215 --> 00:38:41,551 - Right here. - I just love you. 545 00:38:42,819 --> 00:38:45,018 Perfect. 546 00:38:45,020 --> 00:38:48,056 Okay. Let's get ready to rage. 547 00:39:13,583 --> 00:39:15,449 DriverX? 548 00:39:15,451 --> 00:39:17,751 - Tom? - Whoo-whoo. 549 00:39:17,753 --> 00:39:19,587 What's up? 550 00:39:19,589 --> 00:39:22,123 - How you doin' tonight? - What's going on, my dude? 551 00:39:22,125 --> 00:39:26,293 - Como se llama? - Me llama Leonardo. 552 00:39:26,295 --> 00:39:28,730 Leonardo. What? 553 00:39:28,732 --> 00:39:32,032 Leonardo in the house! 554 00:39:32,034 --> 00:39:33,934 That's right. 555 00:39:33,936 --> 00:39:36,304 - Oh, did you get the address? - Yeah, yeah, I... I did. 556 00:39:36,306 --> 00:39:38,275 - It's navigating right now. - Oh, cool. 557 00:39:39,743 --> 00:39:41,511 So I'm from China. 558 00:39:42,878 --> 00:39:44,746 Wonderful. 559 00:39:44,748 --> 00:39:47,047 How are things in China? 560 00:39:47,049 --> 00:39:49,683 A little crowded, I think. 561 00:39:49,685 --> 00:39:51,485 - So where are you from? - Miami. 562 00:39:51,487 --> 00:39:52,954 - Yeah? Born and raised? - No. 563 00:39:52,956 --> 00:39:54,688 I'm born in Pittsburgh, raised in Miami, Florida. 564 00:39:54,690 --> 00:39:56,893 Cool. And, like, what brought you to Los Angeles? 565 00:39:59,795 --> 00:40:02,031 Dreams and happiness, my friend. 566 00:40:03,232 --> 00:40:05,233 What better place to do it than LA. 567 00:40:05,235 --> 00:40:07,936 - Whoo-whoo, right? - Yeah. 568 00:40:07,938 --> 00:40:10,237 Oh, yo, I moved to Los Angeles 569 00:40:10,239 --> 00:40:11,838 because I was dating this actress. 570 00:40:11,840 --> 00:40:13,440 Yeah. California girl 571 00:40:13,442 --> 00:40:15,643 grew up in Newport Beach or whatever. 572 00:40:15,645 --> 00:40:17,545 I don't know. 573 00:40:17,547 --> 00:40:20,848 - She wound up dumping me. - What? Bitch. 574 00:40:20,850 --> 00:40:24,184 That's right, motherfucking biatch. 575 00:40:24,186 --> 00:40:26,123 How long ago was that? 576 00:40:26,956 --> 00:40:30,291 Uh, 5 years ago. 577 00:40:30,293 --> 00:40:32,263 Something. I don't know. 578 00:40:34,397 --> 00:40:36,998 She ruined me real good. 579 00:40:37,000 --> 00:40:38,936 Her name was Cheyenne. 580 00:40:40,804 --> 00:40:43,173 She was the best thing that ever happened to me. 581 00:40:50,480 --> 00:40:53,748 Oh, hey, you wanna, like, listen to some music or anything? 582 00:40:53,750 --> 00:40:56,451 Uh, yeah, that depends. What do you got? 583 00:40:56,453 --> 00:41:00,087 W... why, are you picky? You don't like shit or what? 584 00:41:00,089 --> 00:41:02,190 No, it's... it's not that. It's just I'm a... 585 00:41:02,192 --> 00:41:04,726 I'm a little, well, old school in a weird way. 586 00:41:04,728 --> 00:41:07,261 Wait, weird? What? 587 00:41:07,263 --> 00:41:08,933 Not old, it's just... 588 00:41:11,234 --> 00:41:13,270 You know, I have a Peter Frampton live album. 589 00:41:15,170 --> 00:41:16,270 Frampton Comes Alive. 590 00:41:16,272 --> 00:41:18,208 And when I pull it off the shelf... 591 00:41:19,942 --> 00:41:21,409 ...you can just feel it. 592 00:41:21,411 --> 00:41:22,909 You know, the card stock is thick. 593 00:41:22,911 --> 00:41:25,145 It's heavy, shiny, and when you open it up 594 00:41:25,147 --> 00:41:27,415 you hear the, the crack of the crease. 595 00:41:27,417 --> 00:41:29,516 You look inside, you can see the band members 596 00:41:29,518 --> 00:41:32,152 you could, you know, read the liner notes. 597 00:41:32,154 --> 00:41:33,621 And then when you flipped it on the front 598 00:41:33,623 --> 00:41:37,058 there's Peter's face, his blond hair. 599 00:41:37,060 --> 00:41:38,192 And when you flip it down 600 00:41:38,194 --> 00:41:40,427 his hands are clutching that Gibson guitar. 601 00:41:40,429 --> 00:41:42,996 60,000 people at the Coliseum are watching him play 602 00:41:42,998 --> 00:41:44,998 and you can feel it. 603 00:41:45,000 --> 00:41:47,402 And all that's happening before you even put the record on. 604 00:41:47,404 --> 00:41:49,340 You're already experiencing it. 605 00:41:51,040 --> 00:41:52,540 Yeah. 606 00:41:52,542 --> 00:41:54,141 Yeah? 607 00:41:54,143 --> 00:41:55,610 - Fuck, yeah. - Fuck, yeah is right. 608 00:41:55,612 --> 00:41:56,811 - I'm buyin' that. - Yeah. 609 00:41:56,813 --> 00:41:59,179 Shit. Sold. 610 00:41:59,181 --> 00:42:00,982 Amazon tonight. On it. 611 00:42:03,219 --> 00:42:05,520 Oh, but, alright. 612 00:42:05,522 --> 00:42:07,654 Truth be told, there's still a lot 613 00:42:07,656 --> 00:42:09,556 of bitchin' music out there these days, Leonard. 614 00:42:09,558 --> 00:42:10,757 - Oh, yeah? - Yeah. 615 00:42:10,759 --> 00:42:13,229 You just gotta... look for it, you know. 616 00:42:15,397 --> 00:42:18,301 - Hey, is this you up ahead? - Oh, shit! Yeah. 617 00:42:26,576 --> 00:42:28,442 Leonard, I like you. 618 00:42:28,444 --> 00:42:31,311 Tom, I like you too. 619 00:42:31,313 --> 00:42:32,813 Uh, Leonard. 620 00:42:32,815 --> 00:42:34,715 Goddammit, give me your number. 621 00:42:34,717 --> 00:42:36,851 When I get done here, I wants to call you. 622 00:42:36,853 --> 00:42:38,786 You is who I wants to call. 623 00:42:38,788 --> 00:42:40,253 I... I appreciate that 624 00:42:40,255 --> 00:42:41,788 but we're really not supposed to do that sort of thing. 625 00:42:41,790 --> 00:42:43,090 Look, you... you already paid me on the app. 626 00:42:43,092 --> 00:42:44,692 No, look, look, I'll call you 627 00:42:44,694 --> 00:42:45,992 and you come right up next to me 628 00:42:45,994 --> 00:42:48,829 and then I'll request you on my phone. 629 00:42:48,831 --> 00:42:50,000 Can't miss. 630 00:42:58,540 --> 00:42:59,674 Are you, uh... 631 00:42:59,676 --> 00:43:00,775 Looking for something to write on, man. 632 00:43:00,777 --> 00:43:02,275 Oh, you're going old school, huh? 633 00:43:02,277 --> 00:43:04,112 I could just put it up in my phone if you want to. 634 00:43:04,114 --> 00:43:05,315 Here you go. 635 00:43:07,417 --> 00:43:08,916 Hmm. 636 00:43:08,918 --> 00:43:10,921 There you go, man. 637 00:43:12,188 --> 00:43:14,788 - You'll be hearing from me. - Okay. 638 00:43:14,790 --> 00:43:19,025 - Bon voyage, Leonardo! - Bon voyage. 639 00:43:20,830 --> 00:43:23,130 Oh, Jesus Christ. 640 00:43:23,132 --> 00:43:24,799 Oh, why did I do that? 641 00:43:59,502 --> 00:44:01,201 - Chelsea. - Chelsea? 642 00:44:01,203 --> 00:44:03,103 Alright. Wait, no, no, no. Down here, down here. 643 00:44:03,105 --> 00:44:05,505 Where are you going? 644 00:44:05,507 --> 00:44:07,175 - Alright. Everybody in? - Oh, my God. 645 00:44:07,177 --> 00:44:09,409 - It's disgusting. - It's fine. It's a car. 646 00:44:09,411 --> 00:44:12,712 - Doesn't matter. - You're such an asshole. 647 00:44:12,714 --> 00:44:14,282 - God. - Oh, my God. 648 00:44:14,284 --> 00:44:16,284 - Hi. - Hi. 649 00:44:16,286 --> 00:44:18,152 - Hey, come on. - Let's go. 650 00:44:18,154 --> 00:44:19,753 - Go! - Alright. 651 00:44:19,755 --> 00:44:21,221 Are we... are we all in? We all in? 652 00:44:21,223 --> 00:44:22,422 - Yes. - Alright, let's go. 653 00:44:22,424 --> 00:44:23,958 Where are you go... Where are we going? 654 00:44:23,960 --> 00:44:25,992 - We're not going home. - Where are we going? 655 00:44:25,994 --> 00:44:27,561 Ah, yes, please, where are we going? 656 00:44:27,563 --> 00:44:29,663 - We're going to a bar. - I wanna go home. 657 00:44:29,665 --> 00:44:31,132 - I want to go home. - No. 658 00:44:31,134 --> 00:44:33,266 - Why? It's 3:00... - My fucking back hurts. 659 00:44:33,268 --> 00:44:34,634 - My fucking back hurts. - Alright, alright, alright. 660 00:44:34,636 --> 00:44:35,735 - First we're gonna... - So you wanna go home? 661 00:44:35,737 --> 00:44:37,137 First, we're gonna go to a CVS 662 00:44:37,139 --> 00:44:39,674 so we can get some BENGAY for her back. 663 00:44:39,676 --> 00:44:41,576 - For Chelsea. - I... 664 00:44:41,578 --> 00:44:44,978 Go to, um, fucking Main Street? 665 00:44:44,980 --> 00:44:47,380 Wait, wait. So... so no... no CVS. 666 00:44:47,382 --> 00:44:48,449 - No! - No! 667 00:44:48,451 --> 00:44:49,851 - Uh, Main Street then. - Uh, McKinney. 668 00:44:49,853 --> 00:44:52,052 Just take me to where there's no fucking old people. 669 00:44:52,054 --> 00:44:53,253 - Yeah. - Duh. 670 00:44:53,255 --> 00:44:54,788 This fuckin' old creep that's not gonna think 671 00:44:54,790 --> 00:44:56,123 she's gonna be in a movie. 672 00:44:56,125 --> 00:44:58,326 And this fucking skank. 673 00:44:58,328 --> 00:45:01,094 I was joking. I wasn't being serious with him. 674 00:45:01,096 --> 00:45:04,665 Uh-huh. She's like, "Can I be in your movie?" 675 00:45:04,667 --> 00:45:07,335 Yeah, they're gonna put me as an extra in his movie. 676 00:45:07,337 --> 00:45:08,869 Okay, I'm gonna be in the background. 677 00:45:08,871 --> 00:45:11,005 You're gonna be so important. 678 00:45:11,007 --> 00:45:14,041 Yes, I am. You know, get discovered, okay? 679 00:45:15,545 --> 00:45:17,344 Stupid. 680 00:45:17,346 --> 00:45:19,480 My legs are so hairy. 681 00:45:19,482 --> 00:45:21,382 Oh, my gosh. Your legs are so soft. 682 00:45:21,384 --> 00:45:24,251 - No, they're so hairy. - You're so sexy. 683 00:45:24,253 --> 00:45:26,554 You're, like, the hottest person ever. 684 00:45:26,556 --> 00:45:28,389 - Thank you. - Your legs are so sexy. 685 00:45:28,391 --> 00:45:32,592 Oh, my God! Stop flirting with me, you slut. 686 00:45:32,594 --> 00:45:35,228 - I'm not a lesbian. - I'm not a lesbian. 687 00:45:35,230 --> 00:45:37,732 - You guys are gonna scissor. - Not now. 688 00:45:37,734 --> 00:45:39,266 No. We don't do that. 689 00:45:39,268 --> 00:45:41,835 - I like boys. - I like wiener. 690 00:45:41,837 --> 00:45:43,840 That's good 'cause I got one. 691 00:45:47,509 --> 00:45:49,342 - I don't feel good. - What? 692 00:45:49,344 --> 00:45:50,378 What do you mean you don't feel good? 693 00:45:50,380 --> 00:45:51,411 I'm fine. 694 00:45:51,413 --> 00:45:52,545 - I'm fine. - Are you gonna puke? 695 00:45:52,547 --> 00:45:54,315 - I was kidding. - Dude, switch places with him. 696 00:45:54,317 --> 00:45:55,483 - Are you gonna fucking puke? - No. 697 00:45:55,485 --> 00:45:57,351 Switch places with him and puke out the window. 698 00:45:57,353 --> 00:45:58,920 Hey, roll down the window, man. 699 00:45:58,922 --> 00:46:00,420 - Oh, my God. She's gonna... - I'm fine. 700 00:46:00,422 --> 00:46:01,922 - Should we pull over? - No. 701 00:46:01,924 --> 00:46:02,989 - I was kidding. - Oh, my God! 702 00:46:02,991 --> 00:46:05,192 It was a, it was a false alarm. 703 00:46:05,194 --> 00:46:08,895 Can you get a handle on her? Jesus Christ. 704 00:46:08,897 --> 00:46:11,032 Is she okay? 705 00:46:11,034 --> 00:46:15,969 I'm gonna buy everybody in here one of those, uh... 706 00:46:15,971 --> 00:46:17,170 E... even you, dude. 707 00:46:17,172 --> 00:46:19,974 I'm gonna buy everybody bacon-wrapped hot dogs 708 00:46:19,976 --> 00:46:21,675 or whatever the fuck it's called. 709 00:46:21,677 --> 00:46:24,978 Hey, just drop us off on the corner here. 710 00:46:24,980 --> 00:46:26,079 What? 711 00:46:26,081 --> 00:46:28,683 D... drop us off on the corner here. 712 00:46:28,685 --> 00:46:30,116 - Just over here? - Yes! 713 00:46:30,118 --> 00:46:32,286 - Alright. Alright. - God. 714 00:46:32,288 --> 00:46:34,587 Am I not speaking English? Jesus. 715 00:46:37,527 --> 00:46:39,092 I wanna get out. 716 00:46:39,094 --> 00:46:40,994 I wanna get out. I wanna get out. 717 00:46:40,996 --> 00:46:43,399 - I wanna get out. - Shh. Shh. 718 00:46:44,567 --> 00:46:45,636 Ugh. 719 00:46:47,069 --> 00:46:51,771 Hey, is, um, is there a way to tip you on the app? 720 00:46:51,773 --> 00:46:53,206 No. 721 00:46:53,208 --> 00:46:56,143 No? It's $4. 722 00:46:56,145 --> 00:46:57,911 What does he mean, no tip? 723 00:46:57,913 --> 00:47:00,146 Look at this price. It's 4 fucking dollars. 724 00:47:00,148 --> 00:47:01,849 I know. It's good. Thank you, Leonard. 725 00:47:01,851 --> 00:47:04,317 - No. Without a tip. - Come on. 726 00:47:04,319 --> 00:47:05,686 - Why do you do it? - Chelsea, come on. 727 00:47:05,688 --> 00:47:07,654 Seriously, dude. Why do you do it? 728 00:47:07,656 --> 00:47:09,591 Why do you do it? 729 00:47:12,661 --> 00:47:13,696 Idiot. 730 00:48:30,306 --> 00:48:31,572 Just take me to the Denny's. 731 00:49:09,878 --> 00:49:11,714 - Leonard? - Tammy? 732 00:49:12,982 --> 00:49:15,018 - Front or back? - Uh, whichever you like. 733 00:49:23,759 --> 00:49:25,829 - Get the address? - Yep. 734 00:49:27,063 --> 00:49:29,532 What time is it? 735 00:49:31,701 --> 00:49:33,634 - Thank you. - Yeah. 736 00:49:33,636 --> 00:49:35,272 You bet. No problem. 737 00:49:42,645 --> 00:49:44,581 So how's your day going? 738 00:49:45,413 --> 00:49:47,783 Um, good. 739 00:49:49,518 --> 00:49:50,654 And yours? 740 00:49:52,822 --> 00:49:54,188 Tired. 741 00:49:54,190 --> 00:49:57,056 - Ready to stop drinking. - Mm. 742 00:49:57,058 --> 00:49:59,626 But it, it seems like you're going to continue. 743 00:50:01,163 --> 00:50:04,864 Leonard, it's like you already know my shit. 744 00:50:15,177 --> 00:50:16,545 I'm sorry. 745 00:50:18,281 --> 00:50:20,516 Uh, no, that's, uh, it's not a problem. 746 00:50:26,087 --> 00:50:27,820 What happened to the girls behind us? 747 00:50:27,822 --> 00:50:29,489 What's that? 748 00:50:29,491 --> 00:50:31,692 The girls. I thought they were behind us. 749 00:50:31,694 --> 00:50:33,059 - In the car? - Yes. 750 00:50:33,061 --> 00:50:34,594 - Uh, no. - What? 751 00:50:34,596 --> 00:50:36,230 - Were there other girls... - Are you kidding me? 752 00:50:36,232 --> 00:50:37,697 - Yes! - No, no. 753 00:50:37,699 --> 00:50:38,799 You were alone when I picked you up. 754 00:50:38,801 --> 00:50:40,300 Oh, my God, did we leave them behind? 755 00:50:40,302 --> 00:50:41,402 - Oh, my God. - Oh, I'm... I'm so sorry. 756 00:50:41,404 --> 00:50:42,402 For God's sake, we can totally go back... 757 00:50:42,404 --> 00:50:44,340 No! No! No! 758 00:50:47,976 --> 00:50:50,045 We're going all the way. 759 00:50:51,581 --> 00:50:55,552 Just you and me. 760 00:50:58,221 --> 00:50:59,822 We're doing it. 761 00:51:01,357 --> 00:51:03,393 - Yeah, we are. - Hmm. 762 00:51:11,900 --> 00:51:13,002 Ready. 763 00:51:17,973 --> 00:51:19,375 Let it go. 764 00:51:21,877 --> 00:51:23,344 Let go. 765 00:51:25,581 --> 00:51:27,584 Yeah. Like, let's go. 766 00:51:30,853 --> 00:51:31,851 What? 767 00:51:34,824 --> 00:51:36,991 Oh, my G... 768 00:51:36,993 --> 00:51:38,058 Let go. 769 00:51:42,031 --> 00:51:43,833 Oh. 770 00:51:48,471 --> 00:51:50,840 ♪ Na na na na ♪ 771 00:51:52,340 --> 00:51:54,543 ♪ Na na na na ♪ 772 00:51:55,677 --> 00:51:58,080 ♪ Na na na na ♪ 773 00:51:59,081 --> 00:52:01,014 ♪ Na na na na ♪ 774 00:52:01,016 --> 00:52:03,317 Oh, yeah. 775 00:52:03,319 --> 00:52:04,851 Oh, my God. No. 776 00:52:04,853 --> 00:52:06,387 Stop. I'm just kidding. 777 00:52:13,429 --> 00:52:15,865 - Guys hate me. - What? 778 00:52:17,366 --> 00:52:18,467 Why? 779 00:52:21,304 --> 00:52:23,506 A little too much for them, I guess. 780 00:52:28,610 --> 00:52:29,746 Oh. 781 00:52:33,014 --> 00:52:34,348 Ah. 782 00:52:44,326 --> 00:52:47,196 - Are we here? - Yeah, um, yeah. 783 00:52:49,197 --> 00:52:50,496 Oh. 784 00:53:01,076 --> 00:53:02,909 Bye. 785 00:53:02,911 --> 00:53:04,313 You have everything? 786 00:53:19,228 --> 00:53:21,231 Oh, I think you look younger without the beard. 787 00:53:25,467 --> 00:53:27,136 FYI, this place has been... 788 00:53:28,036 --> 00:53:29,168 ...debugged. 789 00:53:29,170 --> 00:53:30,105 Huh. 790 00:53:31,540 --> 00:53:33,373 Forgive me, father, for I have sinned. 791 00:53:33,375 --> 00:53:34,507 Well, how long has it been 792 00:53:34,509 --> 00:53:36,446 since your last confession, my son? 793 00:53:44,185 --> 00:53:45,953 Is it Dawn? 794 00:53:45,955 --> 00:53:47,891 I noticed a little tension over dinner. 795 00:53:51,127 --> 00:53:54,594 Look, last year... 796 00:53:54,596 --> 00:53:57,331 ...I felt like Jackie and I were gonna split. 797 00:53:57,333 --> 00:53:58,335 And we... 798 00:53:59,467 --> 00:54:00,768 ...we disliked each other. 799 00:54:00,770 --> 00:54:02,636 No other way to put it. 800 00:54:02,638 --> 00:54:04,840 We barely spoke for weeks at a time. 801 00:54:06,409 --> 00:54:08,345 I thought we were toast for sure. 802 00:54:09,545 --> 00:54:12,179 You know, so, we go to therapy 803 00:54:12,181 --> 00:54:14,748 one last time to try to save our marriage. 804 00:54:14,750 --> 00:54:17,351 And all this therapist really did was 805 00:54:17,353 --> 00:54:20,520 give us 5 words for how to talk to one another. 806 00:54:20,522 --> 00:54:22,791 I mean, 5 words to save our marriage. 807 00:54:25,161 --> 00:54:26,492 Okay, I'll bite. 808 00:54:28,230 --> 00:54:32,900 Um, let's say, uh, Dawn is going off on you about... 809 00:54:32,902 --> 00:54:34,668 Oh, pick a fucking topic, right? 810 00:54:34,670 --> 00:54:37,603 And the, uh, pettiness of her complaint 811 00:54:37,605 --> 00:54:39,405 makes your blood boil. 812 00:54:39,407 --> 00:54:41,844 Next thing you know, full-blown argument. 813 00:54:42,944 --> 00:54:44,913 All you have to do is say... 814 00:54:46,815 --> 00:54:50,250 "...Babe, you're crazy 815 00:54:50,252 --> 00:54:52,786 but I still love you." 816 00:54:52,788 --> 00:54:56,290 Honey, you're a, a raging fucking cunt 817 00:54:56,292 --> 00:54:58,525 but I still love you. 818 00:54:58,527 --> 00:55:01,695 Sweetheart, I love my beard. 819 00:55:01,697 --> 00:55:03,063 I wanna keep it. 820 00:55:03,065 --> 00:55:06,269 I will shave it for you because I love you. 821 00:55:07,703 --> 00:55:10,404 - Come on. - Fucking works. 822 00:55:10,406 --> 00:55:12,873 Honey, I wanna murder you right now 823 00:55:12,875 --> 00:55:16,576 but I can't because I hate the idea of hurting you. 824 00:55:16,578 --> 00:55:18,645 I just love you too much. 825 00:55:18,647 --> 00:55:21,614 See, you can just switch it around. Improvise. 826 00:55:21,616 --> 00:55:25,018 But the point is, you finally get to tell her the truth 827 00:55:25,020 --> 00:55:27,056 as long as you still remind her that you love her. 828 00:55:28,491 --> 00:55:30,056 The therapist explained it had to do 829 00:55:30,058 --> 00:55:32,458 with the primitive part of the brain 830 00:55:32,460 --> 00:55:35,161 amygdala or lizard brain. 831 00:55:35,163 --> 00:55:36,432 Fight or flight. 832 00:55:38,132 --> 00:55:40,169 And don't underestimate the power of words. 833 00:55:41,603 --> 00:55:43,136 And you don't even have to mean 'em. 834 00:55:43,138 --> 00:55:45,271 But I guarantee you 835 00:55:45,273 --> 00:55:47,474 once you start saying I still love you 836 00:55:47,476 --> 00:55:49,412 you can't help but fall back in love. 837 00:55:58,753 --> 00:56:00,920 You know, uh 838 00:56:00,922 --> 00:56:03,926 if you think this DriverX business is gonna help... 839 00:56:04,759 --> 00:56:05,994 ...forget it. 840 00:56:07,228 --> 00:56:10,264 Yeah. Yeah, I know about DriverX. 841 00:56:10,266 --> 00:56:11,965 Didn't you think Jackie would tell me 842 00:56:11,967 --> 00:56:13,933 that you picked her up from her cousin's? 843 00:56:15,203 --> 00:56:16,969 Is that why you didn't wanna say anything? 844 00:56:16,971 --> 00:56:19,373 You think she's bangin' someone on the side? 845 00:56:19,375 --> 00:56:21,311 That would be none of my business. 846 00:56:23,511 --> 00:56:25,481 Uh, I appreciate that. 847 00:56:27,917 --> 00:56:29,886 Driving's my dirty secret. 848 00:56:34,656 --> 00:56:36,757 What am I doin'? 849 00:56:36,759 --> 00:56:37,994 At my age. 850 00:56:39,395 --> 00:56:41,397 Last night, I almost got into trouble. 851 00:56:44,165 --> 00:56:45,534 Like, real trouble. 852 00:56:48,002 --> 00:56:49,338 So I don't know. I... 853 00:56:51,540 --> 00:56:54,373 I'm just freakin' trippin'. 854 00:56:54,375 --> 00:56:56,311 I don't know where I fit in the world anymore. 855 00:56:57,446 --> 00:56:58,878 Same old shit. 856 00:56:58,880 --> 00:57:00,913 It's called getting older. 857 00:57:00,915 --> 00:57:02,282 Hey, think about how our parents felt 858 00:57:02,284 --> 00:57:04,418 when personal computers blew up. 859 00:57:04,420 --> 00:57:06,320 I just don't wanna give up the reins. 860 00:57:06,322 --> 00:57:08,258 I don't wanna hand it over yet. 861 00:57:10,826 --> 00:57:11,925 You know, I've been gettin' to know 862 00:57:11,927 --> 00:57:14,161 the next generation recently. 863 00:57:14,163 --> 00:57:15,596 And I don't even know if they can get their fucking noses 864 00:57:15,598 --> 00:57:16,730 out of their iPhones. 865 00:57:16,732 --> 00:57:19,398 Well, then it's your job to teach them how. 866 00:57:19,400 --> 00:57:21,034 How to live. 867 00:57:21,036 --> 00:57:22,902 And don't make fun of them. 868 00:57:22,904 --> 00:57:24,804 Help them... 869 00:57:24,806 --> 00:57:26,042 ...asshole. 870 00:57:32,413 --> 00:57:35,114 - Ow, careful. - No, no, just sit on it. 871 00:57:35,116 --> 00:57:36,916 Okay. 872 00:57:36,918 --> 00:57:39,518 You... you're not hard yet. 873 00:57:39,520 --> 00:57:41,456 Well, rub it a little bit. 874 00:57:43,225 --> 00:57:45,125 That's it. 875 00:57:45,127 --> 00:57:46,293 Wait a minute. Oh, goddammit. 876 00:57:46,295 --> 00:57:47,360 My foot's crampin' up. 877 00:57:49,130 --> 00:57:50,663 Ah. Mm. 878 00:57:50,665 --> 00:57:52,498 - You okay? - Yeah. 879 00:57:52,500 --> 00:57:53,666 You alright? 880 00:57:53,668 --> 00:57:55,605 - Good? - Yeah. Is that good? 881 00:57:56,705 --> 00:57:57,840 Okay. 882 00:58:06,014 --> 00:58:08,750 I'm scared about the future. 883 00:58:17,393 --> 00:58:18,761 Yeah, I know. 884 00:58:22,230 --> 00:58:24,530 Let's, let's say we fix this. 885 00:58:24,532 --> 00:58:26,132 I mean, what are we gonna do in 6 months 886 00:58:26,134 --> 00:58:28,071 when we have to pay again? 887 00:58:35,344 --> 00:58:37,280 I am scared about that too. 888 00:58:38,846 --> 00:58:40,015 Hey. 889 00:58:43,284 --> 00:58:44,451 Well, for short term 890 00:58:44,453 --> 00:58:48,154 we could drop all the premium channels. 891 00:58:48,156 --> 00:58:50,626 You know, just go back to basic cable. 892 00:58:54,730 --> 00:58:56,132 Mm-hmm. 893 00:58:57,632 --> 00:58:59,565 I can get rid of the girls' iPad plans. 894 00:58:59,567 --> 00:59:01,536 That's 60 bucks a month right there. 895 00:59:08,476 --> 00:59:10,779 Drop down to streaming on Netflix. 896 00:59:15,984 --> 00:59:18,321 You know, fuck Netflix. I can go to the library. 897 00:59:23,458 --> 00:59:24,726 Long term... 898 00:59:38,773 --> 00:59:40,139 - Hello. - Uh, hi. 899 00:59:40,141 --> 00:59:42,942 - What's the name, please? - It's not for me, actually. 900 00:59:42,944 --> 00:59:44,911 Uh, there's a woman. 901 00:59:44,913 --> 00:59:46,746 Uh, she'll be here shortly. 902 00:59:46,748 --> 00:59:48,982 - She's intoxicated. - Mm-hmm. 903 00:59:48,984 --> 00:59:50,116 Not angry. 904 00:59:50,118 --> 00:59:52,184 - She's just emotional. - Okay. 905 00:59:52,186 --> 00:59:56,757 Her father got married tonight and it was emotional for her. 906 00:59:56,759 --> 00:59:58,791 Right. You mentioned that. 907 00:59:58,793 --> 01:00:00,295 Here she comes. 908 01:00:03,098 --> 01:00:05,665 Okay. Okay, okay, okay. 909 01:00:05,667 --> 01:00:07,603 Stop. Are you kidding me? Stop. 910 01:00:09,471 --> 01:00:11,273 - Hi. - Hi. 911 01:00:15,210 --> 01:00:16,909 We're not driving far. Make the first... 912 01:00:16,911 --> 01:00:19,411 You know what, I told you not to let me drink. 913 01:00:19,413 --> 01:00:21,815 - Shh, it's okay. - Don't "shh" me! 914 01:00:21,817 --> 01:00:23,717 I've got some water bottles back there if you need 'em. 915 01:00:23,719 --> 01:00:25,985 She hasn't even been gone a year. 916 01:00:25,987 --> 01:00:27,487 - Drink this. - You drink it! 917 01:00:27,489 --> 01:00:28,954 - Okay, stop! Enough! - It's just... 918 01:00:28,956 --> 01:00:31,257 - Enough! - No, not enough! 919 01:00:31,259 --> 01:00:33,192 Yes! Enough! 920 01:00:33,194 --> 01:00:34,828 Do you understand what happened in there? 921 01:00:34,830 --> 01:00:37,467 Do you understand what happened in there? 922 01:00:45,406 --> 01:00:46,605 - Oh! - Oh! 923 01:00:46,607 --> 01:00:48,440 - Oh! - Ugh! 924 01:00:48,442 --> 01:00:49,875 - What? - Oh! 925 01:00:49,877 --> 01:00:52,145 - What? Oh, no! - No! 926 01:00:52,147 --> 01:00:53,712 - Oh, God! Oh, God! - Oh-oh. 927 01:00:53,714 --> 01:00:54,780 Oh, God. 928 01:00:56,217 --> 01:00:57,750 Call 911. 929 01:00:57,752 --> 01:01:00,353 - Call 911! - Do not call 911. 930 01:01:00,355 --> 01:01:01,456 Oh. 931 01:01:05,793 --> 01:01:07,797 Okay, honey. Come on. 932 01:01:09,063 --> 01:01:10,132 Let's go. 933 01:01:11,799 --> 01:01:13,002 Thank you. 934 01:02:40,956 --> 01:02:43,723 Where were you last night? 935 01:02:43,725 --> 01:02:46,025 I fell asleep in the car 936 01:02:46,027 --> 01:02:47,826 with the garage door wide open. 937 01:02:47,828 --> 01:02:50,496 - Oh, my God. - I had an accident last night. 938 01:02:50,498 --> 01:02:51,764 You know what, you know what, I can't. 939 01:02:51,766 --> 01:02:52,898 I'm sorry. I just... 940 01:02:55,002 --> 01:02:57,670 - Hey, goodbye, girls. - Goodbye, mom. 941 01:02:57,672 --> 01:02:58,804 - Love you. - Have a good day. 942 01:02:58,806 --> 01:03:00,542 - Okay, love you. - Bye. 943 01:03:05,514 --> 01:03:08,014 So how much to fix it? 944 01:03:08,016 --> 01:03:10,319 - It's got a lease or own it? - I lease it. 945 01:03:11,786 --> 01:03:14,154 Approximately 1600. 946 01:03:14,156 --> 01:03:15,721 - 1600? - Yes, sir. 947 01:03:15,723 --> 01:03:17,157 Are you kidding me? Why so much? 948 01:03:17,159 --> 01:03:18,628 Hang on. 949 01:03:54,596 --> 01:03:56,829 Hello, my name is Doris. 950 01:03:56,831 --> 01:03:58,234 May I help you? 951 01:03:59,801 --> 01:04:01,668 Uh, yeah. 952 01:04:01,670 --> 01:04:04,240 Hi, Doris. Um... 953 01:04:07,976 --> 01:04:09,742 I... I'm a driver. 954 01:04:09,744 --> 01:04:11,911 Uh, I had an accident. My name is... 955 01:04:11,913 --> 01:04:15,150 Please place your thumb anywhere on my screen. 956 01:04:18,587 --> 01:04:20,286 Thank you, Leonard Moore 957 01:04:20,288 --> 01:04:23,023 X-rating 2.86. 958 01:04:23,025 --> 01:04:25,592 Uh, I'm here a... about... 959 01:04:25,594 --> 01:04:28,328 Email sent regarding the back bumper issue. 960 01:04:28,330 --> 01:04:30,764 Yes. A... and also the tail light. 961 01:04:30,766 --> 01:04:33,833 Did you receive the text response from DriverX support? 962 01:04:33,835 --> 01:04:37,003 I did, uh, but even though the trip was completed 963 01:04:37,005 --> 01:04:40,273 and there were no riders, I was still on the job. 964 01:04:40,275 --> 01:04:41,608 It was green. 965 01:04:41,610 --> 01:04:43,175 Be that as it may 966 01:04:43,177 --> 01:04:45,645 because you had already completed the trip 967 01:04:45,647 --> 01:04:49,148 you'll need to submit a claim with your personal insurance. 968 01:04:49,150 --> 01:04:52,284 Doris, I'd like to speak to a manager. 969 01:04:52,286 --> 01:04:54,186 There is no manager. 970 01:04:54,188 --> 01:04:57,223 We are all simply members. 971 01:04:57,225 --> 01:04:59,858 That's great. Um, I... I need to talk to someone. 972 01:04:59,860 --> 01:05:01,998 Uh... uh, someone who can help me. 973 01:05:04,532 --> 01:05:06,469 Please walk this way. 974 01:05:34,563 --> 01:05:38,163 Hello, Leonard. I know why you're here. 975 01:05:38,165 --> 01:05:41,534 Let me begin by saying, your profile is quite impressive. 976 01:05:41,536 --> 01:05:44,938 A 100% acceptance rate. 977 01:05:44,940 --> 01:05:47,507 You're on pace to break the great acceptance streak 978 01:05:47,509 --> 01:05:50,713 held for over 6 months by a partner in Seattle. 979 01:05:51,813 --> 01:05:53,645 I can see why you're confused 980 01:05:53,647 --> 01:05:56,382 but technically, you weren't working for us 981 01:05:56,384 --> 01:05:59,485 when you backed the Prius into that pole. 982 01:05:59,487 --> 01:06:01,954 We are meeting here today as peers, Leonard. 983 01:06:01,956 --> 01:06:03,389 I am not your boss. 984 01:06:03,391 --> 01:06:07,092 I'm only your boss when you have riders in your vehicle. 985 01:06:07,094 --> 01:06:10,195 At all other times, you're working for yourself. 986 01:06:10,197 --> 01:06:11,630 She threw up in my car. 987 01:06:11,632 --> 01:06:14,933 And you have been awarded an X bonus 988 01:06:14,935 --> 01:06:17,272 along with a free car wash coupon. 989 01:06:19,074 --> 01:06:22,041 You are at the leading edge of a movement 990 01:06:22,043 --> 01:06:24,376 the Gig Revolution. 991 01:06:24,378 --> 01:06:27,212 No more boss, no more 9:00 to 5:00. 992 01:06:27,214 --> 01:06:30,051 Work as you please. True freedom. 993 01:06:32,087 --> 01:06:35,020 We value our partners here at DriverX. 994 01:06:35,022 --> 01:06:37,924 We would be nothing without you. 995 01:06:37,926 --> 01:06:40,763 And you are the type of partner that we hold dear. 996 01:06:42,697 --> 01:06:44,633 Thank you, Leonard Moore. 997 01:06:46,301 --> 01:06:47,436 Thank you. 998 01:07:00,281 --> 01:07:01,880 Hey. 999 01:07:01,882 --> 01:07:02,951 Hey. 1000 01:07:21,835 --> 01:07:23,973 - Can I do anything? - I don't know, can you? 1001 01:07:25,639 --> 01:07:26,641 Hmm? 1002 01:07:27,641 --> 01:07:30,275 Sorry. I got it. 1003 01:07:30,277 --> 01:07:31,446 How was work? 1004 01:07:34,648 --> 01:07:35,817 Not bad. 1005 01:07:39,920 --> 01:07:41,788 Sort of weird, actually. 1006 01:07:41,790 --> 01:07:43,456 Josefina started this cleanse. 1007 01:07:43,458 --> 01:07:45,257 And, I don't care, really. 1008 01:07:45,259 --> 01:07:48,061 It's just, I just find it a little ironic 1009 01:07:48,063 --> 01:07:49,695 'cause she's so competitive, you know. 1010 01:07:49,697 --> 01:07:51,496 So I just feel like if I start one now 1011 01:07:51,498 --> 01:07:52,931 it just seems like it's in reaction to her. 1012 01:07:52,933 --> 01:07:54,002 So, what? 1013 01:07:56,971 --> 01:07:59,404 I don't know. It's a work thing. 1014 01:07:59,406 --> 01:08:02,544 I don't... feel like talking about it. 1015 01:08:18,627 --> 01:08:20,562 What? It's not even open. 1016 01:08:23,264 --> 01:08:25,567 - You don't have to open it. - Of course, you do. 1017 01:08:26,801 --> 01:08:28,102 They would have called. 1018 01:08:38,579 --> 01:08:40,014 I'm sorry. 1019 01:08:43,951 --> 01:08:45,887 I don't wanna live like this. 1020 01:08:48,589 --> 01:08:49,822 What do you mean? 1021 01:08:49,824 --> 01:08:53,562 It means, I don't wanna live like this anymore. 1022 01:08:54,795 --> 01:08:55,795 Poor? 1023 01:08:55,797 --> 01:08:58,334 Uh, uh, no. Not just that. 1024 01:09:00,267 --> 01:09:01,667 We don't get to see each other. 1025 01:09:01,669 --> 01:09:03,368 I... I barely saw the kids as it is. 1026 01:09:03,370 --> 01:09:05,438 I just, I feel like we're work shifts and it's... 1027 01:09:05,440 --> 01:09:08,041 Okay. What... So... so what do you want? 1028 01:09:08,043 --> 01:09:11,411 Do you want me to work or do you want me to be around? 1029 01:09:11,413 --> 01:09:14,380 I want you to get a job! 1030 01:09:14,382 --> 01:09:16,384 - I have a job! - A real job! 1031 01:09:17,919 --> 01:09:19,952 DriverX isn't a job, okay? 1032 01:09:19,954 --> 01:09:21,887 I... I don't know what it is. 1033 01:09:21,889 --> 01:09:23,323 You know what? 1034 01:09:23,325 --> 01:09:26,061 I'm gonna go off to my non-job job. 1035 01:09:28,062 --> 01:09:30,529 And you know what I'd like now that I am working? 1036 01:09:30,531 --> 01:09:32,131 How about you not leave your shit all around the house? 1037 01:09:32,133 --> 01:09:33,899 Why don't you pick up after yourself? Believe it or not 1038 01:09:33,901 --> 01:09:35,435 there are 2 people working in this house. 1039 01:09:35,437 --> 01:09:37,135 Oh, really? 'Cause I'm so messy. 1040 01:09:37,137 --> 01:09:39,271 You have no clue. 1041 01:09:39,273 --> 01:09:41,707 And I tell you what, if I have a little extra time 1042 01:09:41,709 --> 01:09:43,876 I will put a juice machine right next to the bed 1043 01:09:43,878 --> 01:09:45,545 and shove a fucking tube right up your ass. 1044 01:09:45,547 --> 01:09:47,079 Because if I have to hear one more time 1045 01:09:47,081 --> 01:09:48,280 about you going on a cleanse 1046 01:09:48,282 --> 01:09:49,549 without actually going on a cleanse 1047 01:09:49,551 --> 01:09:50,949 I'm gonna lose my shit. 1048 01:09:50,951 --> 01:09:52,351 Really? 'Cause it kind of looks like 1049 01:09:52,353 --> 01:09:54,289 you're already losing your shit. 1050 01:09:56,790 --> 01:09:58,192 Fuck. Hey. 1051 01:10:03,764 --> 01:10:05,868 I... What do you wanna do about dinner? 1052 01:10:07,669 --> 01:10:08,871 I don't know. 1053 01:10:10,338 --> 01:10:11,473 Figure it out. 1054 01:10:19,047 --> 01:10:21,383 There's lasagna and salad leftover in the fridge. 1055 01:11:36,790 --> 01:11:38,256 Tom. 1056 01:11:38,258 --> 01:11:40,225 - I knew you'd come. - Hey, man, you alright? 1057 01:11:40,227 --> 01:11:42,260 Ah, I'm better now, man. 1058 01:11:42,262 --> 01:11:43,798 - Get on in, man. - Okay. 1059 01:11:45,200 --> 01:11:46,933 Oh. 1060 01:11:47,936 --> 01:11:49,702 There you go. Buckle up. 1061 01:11:49,704 --> 01:11:50,739 God! 1062 01:11:51,839 --> 01:11:54,308 That place was fucking crazy. 1063 01:11:55,509 --> 01:11:56,943 - Was it? - Yeah, man. 1064 01:11:56,945 --> 01:11:59,311 It was, like, pretty hardcore aggressive. 1065 01:11:59,313 --> 01:12:01,413 - And... - Like, uh, crazy what? 1066 01:12:01,415 --> 01:12:03,015 They're doin' crazy shit or what? 1067 01:12:03,017 --> 01:12:05,051 I fucking got in there, they fucking grabbed me. 1068 01:12:05,053 --> 01:12:06,085 Like they grabbed your nuts? 1069 01:12:06,087 --> 01:12:07,953 No, they like grab you and they're like 1070 01:12:07,955 --> 01:12:10,957 "Hey, you want to get special dance in VIP room?" 1071 01:12:10,959 --> 01:12:13,792 - Oh, that's hard to pass up. - Exactly my sentiment. 1072 01:12:13,794 --> 01:12:16,028 So I was, like, yeah, I'll go. 1073 01:12:16,030 --> 01:12:18,663 So I went with her into the dance room, in the VIP room 1074 01:12:18,665 --> 01:12:20,332 and she's, like, dancing and being, like, all 1075 01:12:20,334 --> 01:12:21,501 grabby and everything. 1076 01:12:21,503 --> 01:12:23,435 And then she, like, started talking to me 1077 01:12:23,437 --> 01:12:24,970 about the fees for options. 1078 01:12:24,972 --> 01:12:27,305 And she was, like, "Uh, we can go 1079 01:12:27,307 --> 01:12:30,342 to where the manager can't see us for 700 bucks." 1080 01:12:30,344 --> 01:12:31,844 - $700? - Yeah. 1081 01:12:31,846 --> 01:12:35,014 And I was like, "No. Wh... what the fuck you talking about?" 1082 01:12:35,016 --> 01:12:36,181 She's talking about having sex with you. 1083 01:12:36,183 --> 01:12:38,184 No. That's what she makes it seem like 1084 01:12:38,186 --> 01:12:39,484 and I was thinking, you know 1085 01:12:39,486 --> 01:12:41,921 I only came here with, like, $60 in my pocket. 1086 01:12:41,923 --> 01:12:45,390 So, I was like, nah, I'm married, which I am. 1087 01:12:45,392 --> 01:12:47,659 And I probably shouldn't be going to strip clubs 1088 01:12:47,661 --> 01:12:49,862 in the first place, but, you know, it was guys' night. 1089 01:12:49,864 --> 01:12:51,197 - Guys' night. - Yeah, yeah, of course. 1090 01:12:51,199 --> 01:12:53,232 And we went to, like, 5 or 6 other places bef... 1091 01:12:56,204 --> 01:12:57,670 What? 1092 01:12:57,672 --> 01:12:59,404 Oh, shit! 1093 01:12:59,406 --> 01:13:00,973 When I was in the room with the girl 1094 01:13:00,975 --> 01:13:03,542 and she was talking to me 1095 01:13:03,544 --> 01:13:05,411 my fucking wife started calling. 1096 01:13:05,413 --> 01:13:07,380 - And I was like, "Shit." - No. 1097 01:13:07,382 --> 01:13:09,549 Uh, s... sorry, honey. I... I can't hear you. 1098 01:13:09,551 --> 01:13:11,283 It's too loud here in Seventh Heaven. 1099 01:13:11,285 --> 01:13:13,118 Hey, sugar. 1100 01:13:13,120 --> 01:13:15,720 How much, how much money you think we can spend right now? 1101 01:13:15,722 --> 01:13:18,424 No, no, no. She only said it was $700. 1102 01:13:20,294 --> 01:13:22,862 So I just got like 20 bones 1103 01:13:22,864 --> 01:13:25,430 and I got 'em in ones and I chilled out 1104 01:13:25,432 --> 01:13:28,600 and then I got the fuck out of there. 1105 01:13:28,602 --> 01:13:30,336 - Oh, wow, man. - I don't know. 1106 01:13:30,338 --> 01:13:32,070 I don't like strip clubs, man. 1107 01:13:32,072 --> 01:13:34,640 They make me feel inadequate. 1108 01:13:34,642 --> 01:13:36,311 Oh, shit. Hold on. 1109 01:13:38,045 --> 01:13:39,744 Oh. 1110 01:13:39,746 --> 01:13:42,316 Oh, baby. 1111 01:13:42,950 --> 01:13:44,483 Aww. 1112 01:13:44,485 --> 01:13:45,751 Hello? 1113 01:13:49,022 --> 01:13:50,456 What? Wow. 1114 01:13:52,259 --> 01:13:54,659 What was that? Did you hear that shit? 1115 01:13:54,661 --> 01:13:56,528 Baby, are you there? 1116 01:13:56,530 --> 01:13:58,698 It's not okay. 1117 01:13:58,700 --> 01:14:02,501 - It... it's not okay? - It's not okay. 1118 01:14:02,503 --> 01:14:04,369 Oh, okay. Alright. 1119 01:14:04,371 --> 01:14:06,905 Uh, I'm... I'mma be there, uh, super quick. 1120 01:14:06,907 --> 01:14:08,674 I'll be there in, like, 2 minutes or so. 1121 01:14:08,676 --> 01:14:11,277 Oh, I don't feel good. 1122 01:14:11,279 --> 01:14:13,578 - I don't feel very... - Oh, no. 1123 01:14:13,580 --> 01:14:15,081 - Oh. - I'm sorry, baby. 1124 01:14:15,083 --> 01:14:17,085 - Come home. - Fuck. 1125 01:14:18,386 --> 01:14:20,653 She went on a girls' night. 1126 01:14:25,526 --> 01:14:28,594 Of course, she's fucking wasted, man. 1127 01:14:28,596 --> 01:14:30,528 Oh, alright. 1128 01:14:30,530 --> 01:14:32,530 - Uh, third house on the right. - Alright. 1129 01:14:32,532 --> 01:14:33,634 Ah. 1130 01:14:36,771 --> 01:14:39,404 Oh, uh, shit. I almost forgot. 1131 01:14:39,406 --> 01:14:41,640 Uh, new music. Mix tape. 1132 01:14:41,642 --> 01:14:42,975 - Alright. - Oh, hey, thanks, man. 1133 01:14:42,977 --> 01:14:45,043 Cool. Hey, uh, listen to it, okay? 1134 01:14:45,045 --> 01:14:46,714 Talk to you soon. 1135 01:14:47,882 --> 01:14:50,850 Oh, shit! 1136 01:14:50,852 --> 01:14:54,386 - Uh, fuck. - You okay? 1137 01:14:54,388 --> 01:14:56,988 Ah, shit. 1138 01:14:56,990 --> 01:14:59,225 I'm okay. I'm okay. I got this. 1139 01:14:59,227 --> 01:15:01,226 I got it. Thanks, Leonard. 1140 01:15:29,990 --> 01:15:32,457 I think I met a guy who does voices for the show. 1141 01:15:32,459 --> 01:15:33,958 Which character? 1142 01:15:33,960 --> 01:15:36,362 Uh, I can't remember. 1143 01:15:36,364 --> 01:15:38,532 - Maybe Lovie Loser. - Maybe. 1144 01:15:40,067 --> 01:15:42,734 Hors d'oeuvres, ladies? 1145 01:15:42,736 --> 01:15:43,838 Hey. 1146 01:15:44,806 --> 01:15:45,840 Oh! 1147 01:15:51,512 --> 01:15:53,345 Thank you. 1148 01:15:53,347 --> 01:15:54,880 I didn't pick 'em up till quarter to 6:00 1149 01:15:54,882 --> 01:15:56,681 That's why they're watching TV. I woke up late. 1150 01:15:56,683 --> 01:15:58,216 I didn't know where I was, but they're good. 1151 01:15:58,218 --> 01:15:59,754 Everything is great. 1152 01:16:05,526 --> 01:16:08,230 - You're in a good mood. - Yeah. I am. 1153 01:16:12,365 --> 01:16:13,868 Any particular reason? 1154 01:16:15,602 --> 01:16:17,138 Uh, I can't. 1155 01:16:19,874 --> 01:16:21,076 I don't know. 1156 01:16:28,615 --> 01:16:30,551 How much did you make last night? 1157 01:16:35,388 --> 01:16:37,324 I'm tired of you asking me that... 1158 01:16:38,325 --> 01:16:40,695 ...but I still love you. 1159 01:16:41,562 --> 01:16:43,498 I'm sorry. You're tired? 1160 01:16:45,031 --> 01:16:46,532 - I'm concerned. - I know. 1161 01:16:46,534 --> 01:16:48,070 You're always concerned. 1162 01:16:49,236 --> 01:16:51,903 But, I still love you. 1163 01:16:51,905 --> 01:16:54,806 Why the fuck are you talking to me like that? 1164 01:16:54,808 --> 01:16:58,042 You're angry, but I still love you. 1165 01:16:58,044 --> 01:16:59,345 Okay, you know what? What is this? 1166 01:16:59,347 --> 01:17:03,681 Some technique you got from some men's magazine? 1167 01:17:03,683 --> 01:17:07,252 I don't like it when you belittle me, but... 1168 01:17:07,254 --> 01:17:08,386 Oh, Jesus. 1169 01:17:08,388 --> 01:17:09,889 - I still love you. - I still love you. 1170 01:17:09,891 --> 01:17:11,927 - I know. I got it. Thanks. - Alright. 1171 01:17:19,032 --> 01:17:22,536 This is so s... stupid. 1172 01:17:27,874 --> 01:17:29,810 Dinner will be ready in 10. 1173 01:17:52,834 --> 01:17:54,236 I love you. 1174 01:18:02,910 --> 01:18:07,212 We are going to Bossa Nova. 1175 01:18:07,214 --> 01:18:08,680 Sure. I can do that. 1176 01:18:08,682 --> 01:18:10,181 And from this point on 1177 01:18:10,183 --> 01:18:12,618 anywhere the girl in the back decides. 1178 01:18:12,620 --> 01:18:15,854 - Whoop! - Okay. 1179 01:18:15,856 --> 01:18:19,593 - So how's your night? - It's good. Thank you. 1180 01:18:20,761 --> 01:18:22,260 And yours? 1181 01:18:22,262 --> 01:18:24,498 Mm, it's goin' okay. 1182 01:18:27,368 --> 01:18:29,801 - You have a good voice. - Oh. 1183 01:18:29,803 --> 01:18:32,007 Um, thank you. 1184 01:18:33,307 --> 01:18:37,042 Something like, uh... 1185 01:18:37,044 --> 01:18:40,179 - Like... - Something like a doctor? 1186 01:18:40,181 --> 01:18:42,547 Doctor. Yeah. 1187 01:18:42,549 --> 01:18:45,417 - You get that a lot. - I do get that a lot. 1188 01:18:45,419 --> 01:18:47,689 - That's why you said that. - That is why I said that. 1189 01:18:49,056 --> 01:18:52,390 - Are you a doctor? - No. No. 1190 01:18:52,392 --> 01:18:56,528 You said that with a subtext, like, I wish. 1191 01:18:56,530 --> 01:18:58,730 Uh, no, no, no. It just... 1192 01:18:58,732 --> 01:19:01,000 Actually, I... I used to be really queasy around 1193 01:19:01,002 --> 01:19:03,868 uh, blood, guts, that sort of thing. 1194 01:19:03,870 --> 01:19:05,373 I don't like it either. 1195 01:19:06,773 --> 01:19:08,274 But then I had somethin' happen to me 1196 01:19:08,276 --> 01:19:11,143 that, uh, changed it, actually. 1197 01:19:11,145 --> 01:19:12,577 Really? 1198 01:19:12,579 --> 01:19:15,648 - Was it a girl's period? - What the fuck? 1199 01:19:15,650 --> 01:19:17,582 Uh, uh, no. 1200 01:19:17,584 --> 01:19:20,286 No, it wasn't. 1201 01:19:20,288 --> 01:19:22,688 - Was that a good guess? - Yeah, that was a good guess. 1202 01:19:22,690 --> 01:19:23,689 That was a good guess. 1203 01:19:23,691 --> 01:19:25,291 It was actually when my, my wife 1204 01:19:25,293 --> 01:19:27,893 gave birth to my first daughter. 1205 01:19:27,895 --> 01:19:31,296 Uh, I'm in the operating room and the... and the doctor said 1206 01:19:31,298 --> 01:19:33,698 "Come around and take a look. This is incredible." 1207 01:19:33,700 --> 01:19:36,871 And, uh, I said, "No, I... I don't think I can do that." 1208 01:19:38,539 --> 01:19:40,204 You know, I... I didn't know if I was gonna be, like 1209 01:19:40,206 --> 01:19:42,608 one of those pussy-ass guys who, like, you know, just passed out 1210 01:19:42,610 --> 01:19:43,545 and, um... 1211 01:19:44,712 --> 01:19:45,844 But I did. 1212 01:19:45,846 --> 01:19:48,415 I wound up comin' around and takin' a look and... 1213 01:19:51,118 --> 01:19:53,053 You know, what I saw was... 1214 01:19:54,821 --> 01:19:57,424 You know, I'm... I'm... I'm not particularly religious... 1215 01:19:59,293 --> 01:20:00,759 ...but... 1216 01:20:00,761 --> 01:20:03,831 Did you see an angel? 1217 01:20:05,465 --> 01:20:07,332 No, no. 1218 01:20:07,334 --> 01:20:09,471 But, but what I did see was... 1219 01:20:13,740 --> 01:20:16,043 I... I saw my baby come out of my wife. 1220 01:20:17,777 --> 01:20:19,880 And when I saw her head crown... 1221 01:20:21,147 --> 01:20:24,315 ...it just hit me like a ton of bricks. 1222 01:20:24,317 --> 01:20:28,119 This is a miracle. I mean, like a real miracle. 1223 01:20:28,121 --> 01:20:30,225 How is this possible? How? 1224 01:20:32,258 --> 01:20:34,225 How did I not know about this before? 1225 01:20:34,227 --> 01:20:36,427 It's crazy. 1226 01:20:36,429 --> 01:20:40,498 I mean, a human body coming out of a human body. 1227 01:20:40,500 --> 01:20:43,237 Yeah. Unbelievable. 1228 01:20:45,606 --> 01:20:48,273 So I... I, I... 1229 01:20:48,275 --> 01:20:51,409 I... I mean, I... I almost found God, you know? 1230 01:20:51,411 --> 01:20:53,481 Uh, I mean, right there. 1231 01:20:56,750 --> 01:20:59,417 You did find God. 1232 01:20:59,419 --> 01:21:03,891 Your child is a blessing. 1233 01:21:05,860 --> 01:21:07,128 Trust me. 1234 01:21:09,163 --> 01:21:10,996 The second one's not too bad either. 1235 01:21:16,404 --> 01:21:18,005 And the wife. 1236 01:21:38,392 --> 01:21:41,560 I was lost. They found me. 1237 01:21:41,562 --> 01:21:43,694 - This is fucking incredible. - You're a good man, Leonard. 1238 01:21:43,696 --> 01:21:46,765 Oh, my God! 1239 01:21:46,767 --> 01:21:49,201 DriverX is after a shift in thinking. 1240 01:21:49,203 --> 01:21:51,302 They want the people in the cities to realize 1241 01:21:51,304 --> 01:21:54,806 that using DriverX is less than owning a car. 1242 01:21:54,808 --> 01:21:58,042 But so what? The best minds of the younger generation 1243 01:21:58,044 --> 01:22:01,246 are... are flocking to Silicon Valley 1244 01:22:01,248 --> 01:22:03,881 and working their asses off, but for what? 1245 01:22:03,883 --> 01:22:05,384 These kids, they... they really think 1246 01:22:05,386 --> 01:22:07,418 they're solving a really hard problem. 1247 01:22:07,420 --> 01:22:10,855 They're just actually solving the easiest problem 1248 01:22:10,857 --> 01:22:15,426 which is how do you extract money from the middle class 1249 01:22:15,428 --> 01:22:19,700 and give it to some obscenely rich Jew people. 1250 01:22:49,864 --> 01:22:52,997 Hey, man. Just listened to your CD. It's awesome. 1251 01:22:52,999 --> 01:22:55,167 Oh? 1252 01:22:55,169 --> 01:22:56,201 Tom? 1253 01:22:58,571 --> 01:23:02,006 Ralph's. Ralph's bathroom. 1254 01:23:02,008 --> 01:23:03,911 Shit. Which one? 1255 01:23:10,551 --> 01:23:13,385 - Tom. - Hey. 1256 01:23:18,392 --> 01:23:19,725 Come on, you gotta unlock the door, Tommy. 1257 01:23:19,727 --> 01:23:22,161 Miracle. Ah, it's a miracle. 1258 01:23:22,163 --> 01:23:24,462 Tommy, wake up. You gotta unlock the door. 1259 01:23:24,464 --> 01:23:26,698 Okay. Okay. 1260 01:23:26,700 --> 01:23:27,802 Fine. 1261 01:23:29,136 --> 01:23:30,868 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1262 01:23:30,870 --> 01:23:33,141 - Oh? - I got you. I got you. 1263 01:23:41,382 --> 01:23:43,916 Hold on. Hold on. Hold on, I gotta... I gotta request. 1264 01:23:43,918 --> 01:23:45,184 - No, no, no... - Come on, I gotta... 1265 01:23:45,186 --> 01:23:47,952 No, no, no, no. This one's on me. 1266 01:23:47,954 --> 01:23:50,891 Oh, thanks, man. 1267 01:23:59,232 --> 01:24:00,368 You good? 1268 01:24:02,169 --> 01:24:03,771 In heaven, Leonard. 1269 01:24:05,739 --> 01:24:08,573 You know, you could be like Los Angeles lore. 1270 01:24:08,575 --> 01:24:12,109 Like, hey, you wanna see LA? 1271 01:24:12,111 --> 01:24:15,382 Take a ride with Leonardo. 1272 01:24:16,749 --> 01:24:20,085 That should be the rallying cry of Angelenos everywhere 1273 01:24:20,087 --> 01:24:24,021 because you've earned this. 1274 01:24:24,023 --> 01:24:26,427 Because you, Leonard... 1275 01:24:28,262 --> 01:24:32,363 ...are every other dogs' best friend. 1276 01:24:32,365 --> 01:24:35,967 You're that person, man. Important. 1277 01:24:35,969 --> 01:24:38,737 The best DriverX ever. 1278 01:24:38,739 --> 01:24:40,241 Thank you, my friend. 1279 01:24:45,012 --> 01:24:46,414 Thank you. 1280 01:24:49,282 --> 01:24:51,750 Hey, you okay? Tom? 1281 01:24:57,156 --> 01:24:58,392 Don't worry. 1282 01:25:00,893 --> 01:25:02,829 I'll get you home safe. 1283 01:25:05,932 --> 01:25:07,466 - Alright, we got steps. - Okay. 1284 01:25:07,468 --> 01:25:08,800 - Ready, one. - One. 1285 01:25:08,802 --> 01:25:10,068 - Two. - Two. 1286 01:25:17,076 --> 01:25:19,644 - What? - Girls' night out. 1287 01:25:19,646 --> 01:25:22,780 Jesus. Don't you guys ever go out together? 1288 01:25:22,782 --> 01:25:24,718 Why would we do that? 1289 01:25:25,919 --> 01:25:27,789 - Bingo. - There we go. 1290 01:25:31,157 --> 01:25:32,591 Okay. 1291 01:25:32,593 --> 01:25:34,326 - Oh! It's okay. - Sorry. 1292 01:25:34,328 --> 01:25:36,431 Alright. One, two, three. 1293 01:26:15,201 --> 01:26:18,670 Listen, take them to this address. 1294 01:26:18,672 --> 01:26:21,305 They are a Ukrainian rock band. 1295 01:26:21,307 --> 01:26:24,710 They do not speak English. Nothing. 1296 01:26:24,712 --> 01:26:26,912 Take them to hotel. 1297 01:26:26,914 --> 01:26:28,116 Nowhere else. 1298 01:26:29,282 --> 01:26:30,752 Good luck. 1299 01:26:40,960 --> 01:26:42,293 Oh, hey, hey, hey. No, no, no. 1300 01:26:42,295 --> 01:26:44,061 No smoking in the car, please. 1301 01:26:44,063 --> 01:26:46,698 Could... could you tell them no smoking in the car? 1302 01:26:49,136 --> 01:26:51,438 Really? Really, no English? 1303 01:26:52,472 --> 01:26:53,704 No, thanks. 1304 01:26:55,142 --> 01:26:56,174 Yeah. 1305 01:26:56,176 --> 01:26:59,543 Sexy. Sexy, huh? 1306 01:26:59,545 --> 01:27:01,479 What? 1307 01:27:01,481 --> 01:27:03,748 - Sexy? No, you wanna... - Sexy! 1308 01:27:03,750 --> 01:27:06,184 - Sexy. Alright. Yeah. - Sexy. 1309 01:27:11,023 --> 01:27:13,759 Oh! Oh! 1310 01:27:13,761 --> 01:27:16,364 You want a strip club? Strip club? 1311 01:27:29,276 --> 01:27:31,579 - Sexy! - Sexy! 1312 01:27:50,431 --> 01:27:53,198 Sexy! Oh! 1313 01:27:55,002 --> 01:27:56,501 Hey! Hey! 1314 01:27:56,503 --> 01:27:58,737 What the fuck! 1315 01:27:58,739 --> 01:28:00,475 Get... get off of me! 1316 01:28:02,676 --> 01:28:04,379 Get out of here! 1317 01:28:06,612 --> 01:28:08,846 Get out! Get out of here! 1318 01:28:31,271 --> 01:28:33,204 What is it? 1319 01:28:33,206 --> 01:28:36,107 I... I, I can't take anything if I don't know what it is. 1320 01:28:36,109 --> 01:28:38,275 X. 1321 01:28:38,277 --> 01:28:40,047 - Ecstasy? - X. 1322 01:29:09,109 --> 01:29:11,408 Whoo! 1323 01:30:50,377 --> 01:30:51,646 Nina! 1324 01:32:30,343 --> 01:32:34,045 "All children, except one, grow up. 1325 01:32:34,047 --> 01:32:35,579 "They soon know that they will grow up 1326 01:32:35,581 --> 01:32:38,416 "and the way Wendy knew was this. 1327 01:32:38,418 --> 01:32:39,917 "One day when she was two years old 1328 01:32:39,919 --> 01:32:41,920 "she was playing in a garden 1329 01:32:41,922 --> 01:32:45,924 "and she plucked another flower and ran with it to her mother. 1330 01:32:45,926 --> 01:32:48,426 "I suppose she must have looked rather delightful 1331 01:32:48,428 --> 01:32:51,432 "for Mrs. Darling put her hand to her heart and cried... 1332 01:32:54,767 --> 01:32:57,038 "'...Oh, why can't you remain like this forever?' 1333 01:33:00,706 --> 01:33:04,309 "This was all that passed between them on the subject 1334 01:33:04,311 --> 01:33:07,114 "but henceforth, Wendy knew that she must grow up. 1335 01:33:08,749 --> 01:33:10,818 "You always know after you are two. 1336 01:33:12,886 --> 01:33:14,888 Two is the beginning of the end." 1337 01:33:18,691 --> 01:33:21,594 - You okay, Daddy? - Yeah, yeah. 1338 01:33:23,329 --> 01:33:25,432 Yeah, Daddy loves you very much. 1339 01:33:28,101 --> 01:33:29,570 I can take over. 1340 01:33:34,106 --> 01:33:35,241 Okay. 1341 01:33:46,052 --> 01:33:48,255 I don't think you should drive so late, okay? 1342 01:33:51,090 --> 01:33:54,058 2 o'clock, and I'll turn into a pumpkin. 1343 01:33:54,060 --> 01:33:55,262 Okay. 1344 01:34:06,239 --> 01:34:08,409 Miranda, why don't you read to your sister? 1345 01:34:09,642 --> 01:34:10,844 Okay. 1346 01:34:12,445 --> 01:34:14,581 Mommy, can you lay with me? 1347 01:34:18,017 --> 01:34:20,685 I will in a minute, okay, sweetie? 1348 01:34:20,687 --> 01:34:21,989 Okay. 1349 01:36:54,510 --> 01:36:59,510 Subtitles by explosiveskull 96069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.