Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,665 --> 00:00:29,790
Wie, Oberon ist hier? Der Eifersüchtige?
Elfen, schlüpft von hinnen,
2
00:00:30,831 --> 00:00:33,955
denn ich verschwor sein Bett
und sein Gespräch.
3
00:00:33,956 --> 00:00:37,081
Halt. Bin ich nicht dein Gemahl?
- So muss ich wohl dein Weib sein.
4
00:00:38,123 --> 00:00:41,247
Doch ich weiß, die Zeit,
dass du dich aus dem Feenland geschlichen,
5
00:00:41,789 --> 00:00:44,913
tagelang als Schäfer gesessen,
spielend auf dem Haberrohr,
6
00:00:46,121 --> 00:00:49,246
und Minne der verliebten Phillida
gesungen hast.
7
00:00:49,788 --> 00:00:52,913
(Sprotte) Seit ein paar Wochen
hatte Melanies Herz einen Riss.
8
00:00:53,538 --> 00:00:56,663
Tut mir leid, Frau Rose, ich bin zurzeit
nicht in Stimmung für diese Texte
9
00:00:57,204 --> 00:01:00,329
und diese ganzen Verwechslungen.
- Tja, wer immer nur Soaps schaut,
10
00:01:00,537 --> 00:01:03,661
hat so seine Probleme mit Shakespeare.
- Pst. Ja, aber du könntest doch
11
00:01:04,703 --> 00:01:07,828
vielleicht die Elfe Motte spielen,
die hat nicht ganz so viel Text.
12
00:01:08,869 --> 00:01:11,995
Oder in der Gruppe der Elfen tanzen,
das wird dir bestimmt auch Spaß machen.
13
00:01:12,578 --> 00:01:15,702
lhr findet bestimmt jemanden, der mehr
Spaß hat. lch übernehme das Schminken.
14
00:01:18,827 --> 00:01:21,951
(Sprotte) Willi hatte sich von
Melanie getrennt, wegen eines Mädchens,
15
00:01:22,493 --> 00:01:25,618
das fast drei Jahre älter ist als er.
Dabei waren sie fast ein Jahr zusammen.
16
00:01:38,200 --> 00:01:41,325
Super.
- lch dachte, mit den neuen Kontaktlinsen
17
00:01:41,699 --> 00:01:44,824
würdest du besser sehen!
- Trude würde sich doch am liebsten
18
00:01:45,366 --> 00:01:48,491
noch Rickys Taschentuch einrahmen.
- Hi, Wilma.
19
00:01:49,033 --> 00:01:52,157
Was hast du mit Ricky?
- Er sollte eigentlich Lysander spielen,
20
00:01:52,699 --> 00:01:55,823
meinen Liebhaber. Aber er ist so unbegabt.
Jetzt wurde er als Beleuchter eingesetzt.
21
00:01:57,073 --> 00:02:00,198
Was ist eigentlich mit deinem Cousin
aus ltalien, Trude?
22
00:02:01,031 --> 00:02:04,155
Der schreibt mir nur seitenlange Briefe
mit Fußballergebnissen.
23
00:02:04,697 --> 00:02:07,823
Wo du Podolski für 'n Springreiter hältst.
- Vielleicht flammt die Liebe ja neu auf,
24
00:02:08,864 --> 00:02:11,989
wenn du ihn erst wiedersiehst?
(Sprotte) Während Trude unsterblich
25
00:02:13,030 --> 00:02:16,155
in Ricky aus unserer Parallelklasse
verliebt war, erzählte Melanie jedem,
26
00:02:17,196 --> 00:02:20,321
dass Willis neue Freundin Nana
mausfellgraue Haare hatte
27
00:02:21,904 --> 00:02:25,029
und nicht halb so gut aussah wie sie...
28
00:02:29,112 --> 00:02:32,237
lch weiß, dass ihr mir nicht glaubt,
aber die Trennung macht mir nichts aus.
29
00:02:33,945 --> 00:02:37,069
lch bin ehrlich gesagt, froh,
dass es vorbei ist. Es wurde langweilig.
30
00:02:47,277 --> 00:02:50,402
Würden wir in Shakespeares Zeit leben,
würde Melanie ihre Rivalin umbringen,
31
00:02:51,443 --> 00:02:54,568
und zwar mit einem Gift,
das sehr langsam und sehr qualvoll wirkt.
32
00:02:55,651 --> 00:02:58,775
(Sprotte) Kein Wunder, dass Wilma von
Shakespeare sprach. Sie war die Eifrigste
33
00:02:59,567 --> 00:03:02,692
in Frau Roses neuer Theatergruppe
und als Einzige ganz fasziniert davon,
34
00:03:03,609 --> 00:03:06,733
riesenlange Monologe in schwierigster
Sprache auswendig zu lernen.
35
00:03:07,608 --> 00:03:10,733
Lysanderwird mit mir von hinnen fliehen!
- Etwas mehr Leidenschaft, Fred, bitte!
36
00:03:11,774 --> 00:03:14,899
Du stellst gerade dein Leben auf den Kopf.
(Sprotte) Nachdem Melanie ausgefallen war,
37
00:03:15,940 --> 00:03:19,066
musste Frau Rose
einige Rollen neu besetzen.
38
00:03:19,566 --> 00:03:22,690
Das ist Leonie aus meiner Parallelklasse.
- Freut mich, ich hab viel von dir gehört.
39
00:03:23,732 --> 00:03:26,855
Dann sehen wir uns morgen zur Probe?
- Ok.
40
00:03:26,856 --> 00:03:29,981
Gut. Tschüss.
41
00:03:32,897 --> 00:03:36,022
lch werde die Helena spielen.
42
00:03:35,980 --> 00:03:39,106
(Sprotte) Frau Rose begann erst zu proben,
nachdem Herr Grünbaum in den USA war,
43
00:03:41,189 --> 00:03:44,313
zu einem Lehreraustausch.
Deshalb war unser Schuljahr
44
00:03:45,355 --> 00:03:48,479
schon weit fortgeschritten,
unsere Aufführung aber noch am Anfang.
45
00:03:49,771 --> 00:03:52,895
Nur Torte zeigte schon Leidenschaft.
46
00:03:53,228 --> 00:03:56,354
Seit die Proben begonnen hatten,
wich er nicht mehr von Jasmins Seite.
47
00:03:57,395 --> 00:04:00,520
Sie spielt die Elfe Bohnenblüte.
Der müssen ja schon die Lippen wehtun!
48
00:04:01,978 --> 00:04:05,103
Steve, vor der Aufführung musst du mir
unbedingt noch die Karten legen.
49
00:04:06,144 --> 00:04:09,269
Er hat mir kürzlich eine Liebschaft
mit einem Popstar vorausgesagt.
50
00:04:10,394 --> 00:04:12,476
lch dachte, mit Ricky?
51
00:04:12,477 --> 00:04:15,602
Dass sich Wilma zurzeit so an Steve hängt,
beweist ihren seltsamen Männergeschmack.
52
00:04:17,810 --> 00:04:20,935
Was verlangt er denn so für eine
Extra-Kartenlesung? Einen Kuss oder zwei?
53
00:04:22,059 --> 00:04:25,184
Halt endlich dein Schandmaul und lass
deine schlechte Laune nicht an uns aus!
54
00:04:26,226 --> 00:04:29,350
Wir können nichts dafür,
dass Willi dich hat sitzen lassen!
55
00:04:31,558 --> 00:04:34,684
Sie kann sich nur nicht vorstellen, dass
man mit einem Jungen nur befreundet ist.
56
00:04:35,767 --> 00:04:38,891
Du knutscht mit allem rum, was Hosen hat.
- Das nimmst du zurück.
57
00:04:39,683 --> 00:04:42,807
Dass ich mit jedem rumknutsche,
nimmt Wilma zurück!
58
00:04:43,724 --> 00:04:46,848
Die Jungs reden aber über dich. Fred sagt,
sie haben ein paar ziemlich fiese Namen.
59
00:04:47,973 --> 00:04:51,099
Ach ja? Und was Fred sagt, muss wahr sein?
60
00:04:52,349 --> 00:04:55,473
Und für Willi und diese Nana
haben sie bestimmt keine fiesen Namen?
61
00:04:56,515 --> 00:04:59,639
Dabei ist er doch fremdgegangen.
- Ok, sag ihr, dass sie nur
62
00:05:00,514 --> 00:05:03,639
mit jedem Zweiten rumknutscht, Wilma!
- Verstehe, ihr haltet jetzt zu ihr.
63
00:05:05,805 --> 00:05:08,930
Dann verschwinde ich lieber.
lhr könnt euch ein neues Huhn suchen!
64
00:05:10,097 --> 00:05:13,221
Vielleicht Leonie, Wilmas neue Freundin.
- Melli kann nicht lange böse sein.
65
00:05:16,346 --> 00:05:19,471
Wie kann das Glück so wunderlich
doch schalten.
66
00:05:19,721 --> 00:05:22,845
lch werde für so schön wie sie gehalten.
67
00:05:23,303 --> 00:05:26,428
Was hilft es mir, solang Demetrius
nicht wissen will, was jederwissen muss?
68
00:05:28,679 --> 00:05:31,803
Leonie ist wirklich gut.
- Sie sieht auch ziemlich gut aus.
69
00:05:32,178 --> 00:05:35,303
Sprotte muss dich echt besser erziehen.
Guck ich vielleicht jedem Jungen hinterher
70
00:05:36,344 --> 00:05:39,469
und mach solche Sprüche?
- Wär doch toll, wenn du mir nachpfeifst!
71
00:05:56,884 --> 00:06:00,007
Wow!
- Wahnsinn!
72
00:06:00,008 --> 00:06:02,872
Cool!
- Echt toll!
73
00:06:02,883 --> 00:06:04,008
Wow!
74
00:06:04,009 --> 00:06:07,133
Hey, Melli. Schön, dass du wieder da bist.
75
00:06:07,175 --> 00:06:10,299
Bitte, daran hatte ich's ja merken können.
Willi hat mir nie 'n Ring geschenkt.
76
00:06:12,549 --> 00:06:15,673
Und ich blöde Kuh
hab mir nichts dabei gedacht!
77
00:06:16,798 --> 00:06:19,923
Du hast echt Glück mit Fred.
78
00:06:20,381 --> 00:06:23,507
(Sprotte) Frieda sagt, die Liebe ist so
ungerecht verteilt auf der Welt wie Regen.
79
00:06:24,631 --> 00:06:27,756
Die einen kriegen entschieden zu viel ab,
die anderen zu wenig.
80
00:06:53,128 --> 00:06:54,835
Hallo...
81
00:06:54,836 --> 00:06:57,961
lsolde und Daphne sind wieder ausgeflogen.
lch sage, wir müssen den Zaun höher bauen.
82
00:06:59,712 --> 00:07:02,836
Diese dummen verfressenen Hennen!
- Lassen wir doch Lotta mit ihnen spielen.
83
00:07:05,794 --> 00:07:08,919
lch glaube,
das ist keine sehr hühnerfreundliche ldee.
84
00:07:09,377 --> 00:07:12,501
(Sprotte) Was ist mit dir?
Kommt Maik endlich dieses Wochenende?
85
00:07:13,001 --> 00:07:16,126
Maik kommt, Maik kommt nicht. So ging das
jetzt schon seit einem halben Jahr.
86
00:07:17,002 --> 00:07:20,126
Frieda hatte ihn auf einem Reiterhof
kennengelernt, fast 200 km entfernt.
87
00:07:24,917 --> 00:07:28,042
Wer ist denn das Mädchen da neben ihm?
Er hat dir doch versprochen,
88
00:07:29,083 --> 00:07:32,208
dass er sich von Ritatrennen will.
- Sie ist ziemlich hübsch.
89
00:07:33,208 --> 00:07:36,333
Sei nicht albern. Wenn zwischen den beiden
noch was wäre, würde er dir sicher nicht
90
00:07:37,375 --> 00:07:40,499
ihr Foto schicken. Aber schreib ihm,
dass ich dich mit Freds Bruder verkupple,
91
00:07:41,541 --> 00:07:44,665
wenn er sich wieder nicht sehen lässt.
- Aber Fred hat doch gar keinen Bruder!
92
00:07:45,582 --> 00:07:48,706
Das weiß Maik doch nicht!
93
00:08:01,955 --> 00:08:05,080
Das schaffst du nicht mehr!
94
00:08:07,371 --> 00:08:10,496
Willst du deinen Führerschein loswerden?
Du kommst sowieso zu spat.
95
00:08:15,038 --> 00:08:18,162
Da seid ihrja endlich!
- lch hoffe, diese Zeitzeterei gibt sich!
96
00:08:19,704 --> 00:08:22,828
lch sollte ihm die Uhr verstellen,
damit er auch mal zu spat kommt.
97
00:08:23,870 --> 00:08:26,994
lch dachte schon, ihr kommt nicht mehr.
Na, habt ihrwieder über mich gelästert?
98
00:08:28,202 --> 00:08:31,328
Aber kein Wort! Sprotte würde sagen:
''Großes Hühnerehrenwort!''
99
00:08:32,578 --> 00:08:35,702
(Sprotte) Ein halbes Jahr ist das nun her,
dass der Klugscheißer bei uns auftauchte.
100
00:08:37,869 --> 00:08:40,993
Eigentlich heißt er Thorben.
Thorben Mossmann.
101
00:08:41,535 --> 00:08:44,659
Aberwer Rechtschreifehler im
Einkaufszettel sucht, ist 'n Klugscheißer!
102
00:08:59,950 --> 00:09:03,074
Also, ich finde das toll!
Ach, du siehst wunderschön aus, Sybille.
103
00:09:05,157 --> 00:09:08,283
Also, ich weiß nicht. Du siehst
irgendwie nicht aus wie du selbst.
104
00:09:08,616 --> 00:09:11,740
Das ist derZweck eines Brautkleides.
Es verzaubert seine Trägerin
105
00:09:12,782 --> 00:09:15,907
und lässt sie strahlen wie nie zuvor.
- Sie strahlt aber nicht.
106
00:09:43,654 --> 00:09:46,779
Was?
107
00:09:47,862 --> 00:09:50,987
Mensch, ich muss ja los. Fred wartet
schon mindestens 'ne Viertelstunde.
108
00:09:57,527 --> 00:10:00,652
Na, Oberhuhn, wieder mal zu spat?
109
00:10:02,861 --> 00:10:05,985
Und? Hat deine Mutter ihr Brautkleid?
- Sie mögen nicht mal dieselben Kleider!
110
00:10:07,027 --> 00:10:10,151
Mir fällt nichts ein, was beide mögen.
Keinen Film können sie zusammen angucken.
111
00:10:11,193 --> 00:10:14,317
Und wenn sie wegfahren wollen,
streiten sie schon an der ersten Kreuzung,
112
00:10:14,359 --> 00:10:17,484
ob nach rechts oder links.
- Gegensatze ziehen sich an.
113
00:10:18,234 --> 00:10:21,359
Das merkst du doch bei uns, oder?
- Blödmann! Wo ist 'n Frieda?
114
00:10:21,609 --> 00:10:23,191
Schon drin.
115
00:10:23,192 --> 00:10:26,317
Entschuldigung. Darf ich mal durch?
Dürfen wir mal durch, bitte?
116
00:10:29,316 --> 00:10:32,441
lch dachte schon, du kommst nicht mehr.
Wie war's denn?
117
00:10:33,482 --> 00:10:36,607
Hör bloß auf. Hey, was hast du denn
mit deinen Haaren gemacht?
118
00:10:37,315 --> 00:10:40,441
Guck nicht so. Fass lieber mal an.
119
00:10:41,524 --> 00:10:44,648
Fühlt sich gut an, oder?
- Wie lgelstacheln.
120
00:10:45,357 --> 00:10:48,481
Wann hast du das denn machen lassen?
- Frag ihn.
121
00:10:49,314 --> 00:10:52,439
Tja, ich hab eben verborgene Talente.
- Du hast ihr echt die Haare geschnitten?
122
00:10:53,480 --> 00:10:56,606
Jetzt weiß ich auch, warum du in Mathe...
- Pst!
123
00:10:56,606 --> 00:10:59,730
... kein bisschen besser geworden bist.
- Klingt das gerade wie Eifersucht?
124
00:11:01,397 --> 00:11:04,521
Das ist eigentlich Tortes Spezialitat.
Wenn es dich beruhigt:
125
00:11:05,771 --> 00:11:08,896
Frieda hat mir vorher
sämtliche Gesetze des Pythagoras erklärt.
126
00:11:09,937 --> 00:11:13,062
Und Frieda mag nur Boys, die reiten können
und das gehört nun mal nicht
127
00:11:13,853 --> 00:11:16,979
zu meinen unglaublichen Talenten.
- Tut mir leid, ihr beiden.
128
00:11:17,770 --> 00:11:20,895
lch bin wegen dieser Brautkleidsache
gerade total durch den Wind.
129
00:11:31,227 --> 00:11:34,352
Hallo, Mom!
- Hallo!
130
00:11:35,769 --> 00:11:38,893
Das brauche ich jetzt zur Entspannung.
- Wo ist Mossmann?
131
00:11:39,643 --> 00:11:42,768
Er heißt Thorben. Wir haben gestritten.
132
00:11:44,851 --> 00:11:46,766
Worüber?
133
00:11:46,767 --> 00:11:49,892
Die Kleider kosten mehr, als ich in
einem halben Jahr für uns beide ausgebe.
134
00:11:50,933 --> 00:11:54,059
Da konnte ich mich nicht entscheiden.
- Warum musst du ihn überhaupt heiraten?
135
00:11:55,683 --> 00:11:58,808
lch mag ihn.
Er kocht gut und immer frisch.
136
00:11:59,849 --> 00:12:02,974
So gesund habe ich dich noch nie ernährt.
Und er kümmert sich. Er hat dir so toll
137
00:12:04,015 --> 00:12:07,140
Englisch-Nachhilfe gegeben.
Du bist 'ne ganze Note besser geworden.
138
00:12:07,890 --> 00:12:11,015
Und wenn erwas verspricht, hält er es.
Und außerdem werd ich auch nicht jünger.
139
00:12:12,765 --> 00:12:15,890
Was soll das denn nun wieder heißen?
- Dass du irgendwann ausm Haus bist,
140
00:12:16,889 --> 00:12:20,014
und dann sitz ich hier alleine rum
und werd so seltsam wie deine Großmutter.
141
00:12:21,181 --> 00:12:24,305
Es ist nicht gut, so lange allein zu sein.
- lch will ja gar nicht,
142
00:12:25,097 --> 00:12:28,222
dass du Mossmann in die Wüste schickst.
Aber heiraten?
143
00:12:29,639 --> 00:12:32,763
lch war noch nie verheiratet.
lch stell's mir ganz schön vor.
144
00:12:33,638 --> 00:12:36,763
Dein Vater und ich waren ja auch
nicht verheiratet. Vielleicht spater mal,
145
00:12:37,512 --> 00:12:40,637
haben wir gesagt.
Und dann gab's ja kein Spater mehr.
146
00:13:05,260 --> 00:13:08,385
Wie kann deine Mutter dirje erlauben,
ständig in dieser Hose rumzulaufen?
147
00:13:12,468 --> 00:13:15,592
Wie wär's mit ''Guten Morgen, nett von dir,
dass du am Wochenende so früh aufstehst,
148
00:13:16,634 --> 00:13:19,758
um mir im Garten zu helfen, Sprotte.''?
- Sei nicht so frech.
149
00:13:20,800 --> 00:13:23,925
(Sprotte) Oma lebt nach dem Motto:
Das Leben muss freudlos und mühsam sein.
150
00:13:26,466 --> 00:13:29,591
Oma, du läufst wie ein einbeiniges Huhn.
- Komm du mal in mein Alter,
151
00:13:31,799 --> 00:13:34,923
dann läufst du genauso.
- Mama sagt, du musst zum Arzt gehen
152
00:13:35,257 --> 00:13:38,381
und dir die Hüfte operieren lassen.
- Fang du mit den Kohlpflanzen an.
153
00:13:39,548 --> 00:13:42,673
lch mach das Kräuterbeet.
154
00:13:43,756 --> 00:13:46,881
Wie lange hast du Zeit?
- Drei Stunden.
155
00:13:47,839 --> 00:13:50,964
Wer soll denn das ganze Gemüse essen?
Mama meint, du solltest
156
00:13:52,630 --> 00:13:55,755
einige Beete in Rasen umwandeln.
- Was soll ich denn mit Rasen?
157
00:13:56,588 --> 00:13:59,713
Soll ich mich mit 'nem Stuhl draufsetzen
und steifwie 'n Gartenzwerg
158
00:14:01,047 --> 00:14:04,171
Löcher in die Hecke starren?
159
00:14:05,379 --> 00:14:08,504
Wie geht's denn deiner Mutter?
- Sie sieht sich Brautkleider an.
160
00:14:09,879 --> 00:14:13,003
Sie will diesen ldioten
also immer noch heiraten?
161
00:14:14,420 --> 00:14:17,544
Er passt nicht zu ihr.
lch sag es nicht gern,
162
00:14:18,420 --> 00:14:21,545
aber es ist, wie es ist. Dein Vater
war immer noch der Annehmbarste.
163
00:14:24,502 --> 00:14:27,627
Mein Vater? Er hat mich und Mama
im Stich gelassen, als ich 'n Baby war.
164
00:14:28,668 --> 00:14:31,793
Wenn das einer mit meiner Tochter
machen würde, den würde ich...
165
00:14:32,626 --> 00:14:35,751
Wahrscheinlich würdest du ihn erschießen.
- Nein, das ist ja eher dein Stil.
166
00:14:37,376 --> 00:14:40,501
Es hat ihm ja leid getan.
- Woherwillst du denn das wissen?
167
00:14:41,418 --> 00:14:44,542
Mom redet nie über ihn. Nur, dass er eines
Morgens weg war. Das hat sie mir erzählt.
168
00:14:46,208 --> 00:14:49,333
Er hat mir geschrieben.
Erwollte Mamas Adresse haben,
169
00:14:50,500 --> 00:14:53,624
nachdem sie umgezogen war. Aber sie hat
es mirja verboten, sie ihm zu geben.
170
00:14:57,083 --> 00:15:00,207
lch mochte ihn eben wesentlich mehr
als diesen Fahrlehrer.
171
00:15:01,249 --> 00:15:04,373
Der geht dich gar nichts an!
Und mein Vater auch nicht.
172
00:15:04,998 --> 00:15:08,123
lch will ihn jedenfalls nicht sehen!
Und wenn ausgerechnet du ihn magst,
173
00:15:08,956 --> 00:15:12,081
dann ist er bestimmt genauso ein Mistkerl,
wie ich immer gedacht habe!
174
00:15:12,622 --> 00:15:15,748
Wenn die neuen Hennen zu alt
zum Legen werden, wollt ihr die dann auch
175
00:15:17,414 --> 00:15:20,539
für euer Hühneraltersheim
oder darf ich die schlachten?
176
00:15:25,538 --> 00:15:28,662
Warum reden auf einmal alle
über meinen Vater? lch will keinen Vater.
177
00:15:30,995 --> 00:15:34,121
lch brauch keinen Vater!
178
00:16:07,742 --> 00:16:10,868
(Torte) Sag schon. Du und das Oberhuhn,
ihr macht's doch schon miteinander, oder?
179
00:16:11,909 --> 00:16:15,034
(Willi) Davon verstehst du nichts.
- Nur, weil ich keine steinalte Freundin
180
00:16:15,617 --> 00:16:18,741
wie du hab, hab ich keine Ahnung?
- Spiel hier bloß nicht den Frauenhelden.
181
00:16:19,783 --> 00:16:22,907
Ja. Seitdem er bei diesem Mädchen
ständig an der Lippe hängt,
182
00:16:23,949 --> 00:16:27,074
hält er sich für Casanova.
- lch häng wenigstens an einer Lippe.
183
00:16:28,116 --> 00:16:31,240
Kann man hier nicht mal 'ne Frage stellen,
ohne das gleich alle auf einen losgehen?
184
00:16:32,240 --> 00:16:35,365
Torte, Peace.
lch wollt's dir eigentlich nicht sagen,
185
00:16:35,906 --> 00:16:39,031
aber deine Karten sehen gar nicht gut aus.
- Scheiß doch auf deine Karten.
186
00:16:40,072 --> 00:16:43,197
Willi soll sich bloß nicht einbilden,
alle Mädels würden bei ihm dahinschmelzen
187
00:16:44,239 --> 00:16:47,364
wie so 'n verdammtes Eistörtchen oder so!
Dabei weiß doch jeder,
188
00:16:48,031 --> 00:16:51,155
dass Melli sowieso jeden ranlässt.
- Nimm das zurück, aber sofort!
189
00:16:53,030 --> 00:16:56,154
Das fühlt sich immer an wie 'n sauberer
Schnitt durchs Trommelfell. Hey, Oberhuhn.
190
00:16:57,862 --> 00:17:00,987
Hast du Lust, mal runter zu kommen?
- Jetzt gibt's Ärger, Boss. Hey, Oberhuhn,
191
00:17:02,612 --> 00:17:05,737
wo sind 'n die anderen Hühner?
- Noch so 'n dummer Spruch über Melli
192
00:17:05,779 --> 00:17:08,903
und du würdest dirwünschen,
Willi hatte dich verhauen.
193
00:17:09,612 --> 00:17:12,736
Heute hacken wohl alle auf mich ein.
- Hi, Sprotte.
194
00:17:13,736 --> 00:17:16,861
Du guckst wie 'n Huhn,
dem 'n Korn quer im Hals steckt.
195
00:17:17,152 --> 00:17:20,277
Wie lange stehst 'n du schon da?
- Lange genug.
196
00:17:22,069 --> 00:17:25,194
Das hier ist kein Kino!
Könnt ihr mal verschwinden.
197
00:17:27,110 --> 00:17:30,235
Guck mal, Salat, Buschbohnen, Rosenkohl,
alles von meinem Großvater.
198
00:17:33,276 --> 00:17:36,400
lch hab Brokkoli, Tomaten und Paprika
von Oma Slattberg.
199
00:17:36,900 --> 00:17:40,026
Kommst du mit zum Wohnwagen?
Wir können das gleich pflanzen.
200
00:17:40,859 --> 00:17:43,984
Entspannt euch, bin bald wieder da.
- Viel Spaß inzwischen mit dem Oberhuhn.
201
00:17:45,108 --> 00:17:48,233
Der Kerl ist einfach zu blöde.
202
00:17:50,608 --> 00:17:53,732
Oma Slattberg hat heute komische Sachen
über Briefe von meinem Vater gesagt.
203
00:17:56,357 --> 00:17:59,482
Deinem was?
- Du hast schon richtig gehört.
204
00:18:00,315 --> 00:18:03,440
Nach 13 Jahren habe ich endlich erfahren,
dass er quasi um die Ecke wohnt.
205
00:18:05,481 --> 00:18:08,606
Aber ich will ihn nicht sehen.
Bin bis jetzt auch ohne ihn ausgekommen.
206
00:18:10,397 --> 00:18:13,522
Bist du denn nicht neugierig,
wie er so ist?
207
00:18:13,938 --> 00:18:17,064
(Sprotte) Wie soll er schon sein? Wenn ich
mir die Vater so um mich rum anschaue...
208
00:18:19,064 --> 00:18:22,188
Pass ja auf, was du sagst!
- Vielleicht nicht so schlagkräftig
209
00:18:22,896 --> 00:18:26,021
wie Willis Vater oder so ehrgeizig
wie der von Wilma. Oder Friedas Vater,
210
00:18:27,062 --> 00:18:30,187
der pausenlos ihre Brüder bevorzugt.
211
00:18:33,228 --> 00:18:36,354
Melanies Vater hatte einmal den Toaster
aus dem Fenster geschmissen,
212
00:18:37,395 --> 00:18:40,520
weil er so lange arbeitslos war.
Aber er konnte ja nichts dafür,
213
00:18:41,436 --> 00:18:44,561
dass seine Firma geschlossen wurde.
Trudes Vater dagegen,
214
00:18:45,727 --> 00:18:48,852
diesertreulose Schweinehund, hatte sich
einfach eine neue Frau genommen.
215
00:18:50,518 --> 00:18:53,644
Seither macht er seiner Tochter pausenlos
Geschenke, um sein Gewissen zu beruhigen.
216
00:19:22,599 --> 00:19:25,723
Wenn mein Vater nicht wäre, wüsste ich
gar nicht, wer mit mir zum Fußball geht!
217
00:19:27,348 --> 00:19:30,474
Naja, vielleicht ist deinerjawirklich
ganz nett, aber meiner bestimmt nicht.
218
00:19:33,640 --> 00:19:36,764
Meine Mutter hat schon recht, wenn sie
nichts mehr mit ihm zu tun haben möchte.
219
00:19:36,889 --> 00:19:40,014
Soll sie doch den Klugscheißer heiraten.
- Ach ja? Plötzlich doch?
220
00:19:41,139 --> 00:19:44,263
Wenn sie es unbedingt will.
- Wir müssen die Setzlinge gießen.
221
00:19:45,596 --> 00:19:48,722
Sie lassen schon ganz schön
die Köpfe hängen! Komm.
222
00:19:49,722 --> 00:19:52,846
Pst. Da ist wer bei den Hühnern.
- Echt?
223
00:19:56,262 --> 00:19:59,387
Das ist Daphne.
Fühl mal, wie weich ihre Federn sind.
224
00:20:04,970 --> 00:20:08,095
Vorsicht, das sind hinterhältige Biester.
Sie picken nach den Augen,
225
00:20:09,012 --> 00:20:12,136
wenn du nicht aufpasst.
- Mann, Fred, bin ich erschrocken!
226
00:20:12,844 --> 00:20:15,969
Das Pistolenhuhn. Und dann noch unterwegs
mit einem Nichthuhn.
227
00:20:17,927 --> 00:20:21,051
Hallo, Sprotte, was macht ihr denn hier?
228
00:20:24,260 --> 00:20:27,385
Frieda und ich, wirwollten nachher
Tomaten und Paprika pflanzen.
229
00:20:28,426 --> 00:20:31,551
Und Fred hat mir geholfen,
die Pflanzen hierher zu bringen.
230
00:20:31,759 --> 00:20:34,884
lch hab Leonie die Hühner gezeigt. Sie hat
noch nie welche aus der Nähe gesehen.
231
00:20:36,967 --> 00:20:40,091
Komisch, oder?
- Haben sie dir gefallen?
232
00:20:40,216 --> 00:20:43,342
Bisschen ungewohnt.
Wilma sagt, sie sind sehr intelligent.
233
00:20:44,175 --> 00:20:47,300
Sind sie. Wir müssen los, Text lernen.
- Total viel Text.
234
00:20:49,799 --> 00:20:52,924
Den könnt ihrja zusammen lernen.
- Ja, genau.
235
00:20:55,257 --> 00:20:58,381
Herr Grünbaum hat eine SMS geschickt.
Erwill zum Schulschluss wieder da sein.
236
00:21:00,548 --> 00:21:03,673
Frau Rose ist jetzt schon ganz nervös.
Bis dann.
237
00:21:04,590 --> 00:21:07,714
Ach ja, bevor ich's vergesse. Wir machen
nächsten Freitag ein Fest am Baumhaus.
238
00:21:08,756 --> 00:21:11,880
Hühner dürfen auch kommen, und jeder,
der Lust hat. - Was für 'n Fest?
239
00:21:12,255 --> 00:21:15,380
Ein Fest eben. War Steves ldee.
Seine Verwandten aus Spanien kommen.
240
00:21:16,088 --> 00:21:19,213
Die können kein Wort Deutsch. lch werde
schon mal 'n bisschen Zeichensprache üben.
241
00:21:20,255 --> 00:21:23,379
lch muss zu Hause fragen,
ob ich kommen kann. Tschüss, ihr beiden.
242
00:21:24,921 --> 00:21:28,045
Steve hat die beiden
schon mal zusammen gesehen.
243
00:21:28,879 --> 00:21:32,002
Wie gesehen?
- Hinter der Bühne.
244
00:21:32,003 --> 00:21:35,128
Das hat ihn sehr durcheinander gebracht.
245
00:21:35,878 --> 00:21:39,003
Mein Vater hat Karten fürs Theater.
- Super.
246
00:21:40,461 --> 00:21:43,586
Oh! Sorry, mein... Textbuch.
247
00:21:50,668 --> 00:21:53,793
Hey, das ist keine ansteckende Krankheit.
Mir gefallen Mädels auch besser als Jungs.
248
00:22:00,918 --> 00:22:04,042
Morgen! Rückst du mal?
249
00:22:07,916 --> 00:22:11,041
lmmer noch sauerwegen des Zimmertauschs?
- Nein, es ist nur...
250
00:22:13,082 --> 00:22:16,208
Thorben kann zur Straße hin nicht pennen.
Du hast nicht mal deine Bücher ausgepackt.
251
00:22:18,541 --> 00:22:21,665
Ach, das kommt schon noch.
Schnarcht erwieder?
252
00:22:22,707 --> 00:22:25,831
Ein Wunder, dass der Putz nicht rieselt.
lch steck ihm noch 'n Korken in die Nase.
253
00:22:27,540 --> 00:22:30,664
Wenn wir uns nicht vertragen,
nehme ich sein Schnarchen auf Tonband auf.
254
00:22:31,706 --> 00:22:34,831
Das ist der beste Scheidungsgrund.
- Du bist noch nicht mal verheiratet...
255
00:22:35,498 --> 00:22:37,288
(Klingel)
256
00:22:37,289 --> 00:22:40,414
Bist du mit Fred verabredet?
- Nein, der ist heut bei seinem Großvater.
257
00:22:46,954 --> 00:22:50,079
Sieht nach Oma aus. lhre Spezialitat ist,
möglichst früh am Sonntag zu stören.
258
00:22:57,412 --> 00:23:00,537
Hallo, Sybille. Deine Mutter hat mir
von eurer bevorstehenden Hochzeit erzählt,
259
00:23:01,578 --> 00:23:04,703
und das du möchtest,
dass ich vorher mal vorbeikomme.
260
00:23:05,744 --> 00:23:08,869
Schönes Kleid übrigens.
261
00:23:12,369 --> 00:23:15,494
(Sprotte) Auch wenn ich ihn nicht sah:
lch wusste genau, wer vor der Tür stand.
262
00:23:16,202 --> 00:23:19,326
lch wusste es im selben Moment,
in dem ich die fremde Stimme hörte.
263
00:23:20,743 --> 00:23:23,867
Blumen für dich. Herzlichen Glückwunsch.
(Sprotte) Mein erster Gedanke war,
264
00:23:24,909 --> 00:23:28,034
in mein Zimmer zu gehen und unter
die Decke zu schlüpfen und zu warten,
265
00:23:29,076 --> 00:23:32,201
bis erwieder fort war.
So, wie er es immer gewesen war.
266
00:23:37,991 --> 00:23:41,116
lch dreh ihr den Hals um. Und wenn es
das Letzte ist, was ich je tun werde,
267
00:23:42,157 --> 00:23:45,282
ich drehe der alten Hexe den Hals um!
268
00:23:46,324 --> 00:23:49,449
(Sprotte) Wie sieht man einen Vater an,
der einen im Stich gelassen hat,
269
00:23:50,490 --> 00:23:53,615
als man ihm kaum bis zum Knie reichte?
- Ja, deine Mutter.
270
00:23:54,032 --> 00:23:57,156
Das hatte ich mir denken können.
Du willst mich gar nicht sehen.
271
00:23:57,864 --> 00:24:00,989
Warum solltest du's dir anders überlegen?
- Stimmt.
272
00:24:06,864 --> 00:24:09,989
Entschuldige, ich bin schon wiederweg.
Sie sieht dir übrigens ähnlich.
273
00:24:12,072 --> 00:24:14,862
Tut sie nicht!
- Doch.
274
00:24:14,863 --> 00:24:17,987
lch wünsch dir 'ne schöne Hochzeit!
Das ist für dich, Charlotte.
275
00:24:22,946 --> 00:24:26,070
Vielleicht solltest du dich mal
mit ihr verabreden?
276
00:24:28,112 --> 00:24:31,236
lch glaube nicht,
dass sie von der ldee so begeistert ist.
277
00:24:32,445 --> 00:24:35,569
lch ruf mal an.
- Die Nummer hat meine Mutter.
278
00:24:35,819 --> 00:24:38,944
lhr scheint ja die besten Freunde zu sein.
- lch hab die Nummer.
279
00:24:40,528 --> 00:24:43,652
Wo steckt 'n ihr alle so früh am Morgen?
Ah, Sonntagsbesuch?
280
00:25:06,441 --> 00:25:09,566
Bin gleich wieder da, muss nur kurz
mit meiner Mutterwas klären.
281
00:25:17,691 --> 00:25:20,815
Von wem waren denn die Blumen?
- Niemand,
282
00:25:21,315 --> 00:25:24,440
um den du dir Sorgen machen musst.
283
00:26:49,515 --> 00:26:51,639
Sie kommt.
284
00:26:51,640 --> 00:26:53,722
Hallo.
285
00:26:53,723 --> 00:26:56,848
lch hab's von Trude gehört und Trude
von Frieda. Und wie sieht er aus?
286
00:26:58,222 --> 00:27:01,347
Sieht er besser aus als der Klugscheißer?
- Melli, wann wirst du begreifen,
287
00:27:02,388 --> 00:27:05,513
dass Aussehen nicht alles ist?
- Dann hast du dich also in Maik verliebt,
288
00:27:06,554 --> 00:27:09,680
weil er so hässlich ist.
Kommt er nun am Wochenende zum Fest?
289
00:27:11,930 --> 00:27:15,054
lch hab noch keine Antwort.
- lch bin mir ganz sicher, dass er kommt.
290
00:27:21,970 --> 00:27:25,094
Bin gleich wieder zurück.
291
00:27:25,512 --> 00:27:28,637
(Melanie) Was findet sie an dieser Kuh?
Wenn sie denkt, dass wir die
292
00:27:29,678 --> 00:27:32,803
in unsere Bande aufnehmen, irrt sie sich!
Wie die sich anzieht! Wie so 'n Hippie.
293
00:27:33,969 --> 00:27:37,094
lch finde, sie zieht sich total toll an.
Außerdem kann die anziehen, was sie will.
294
00:27:39,135 --> 00:27:42,259
Sie sieht zum Sterben schön aus.
- Zum Sterben schön?
295
00:27:43,009 --> 00:27:46,135
Seit deinem neuen Haarschnitt weiß jeder,
dass du unter Geschmacksverirrung leidest!
296
00:27:47,718 --> 00:27:50,843
lch finde ihre Haare schön,
und sie schminkt sich nicht mal.
297
00:27:52,134 --> 00:27:55,259
Soll das etwa eine Anspielung sein?
- Wie viel Schminke hast du heute drauf?
298
00:27:56,300 --> 00:27:59,425
Für deine Pickel ist das nicht gerade gut,
wenn du mich fragst.
299
00:27:59,591 --> 00:28:02,717
Wenn man euch so hört, könnte man glauben,
ihr seid alle Lesben geworden.
300
00:28:03,758 --> 00:28:06,883
Wär doch gar nicht mal so schlimm, oder?
Hattest du alle Jungs nur für dich allein.
301
00:28:07,924 --> 00:28:11,049
(Sprotte) Es warwirklich schwer,
Melanies Freundin zu sein. Vor allem,
302
00:28:12,090 --> 00:28:15,215
seit sie Liebeskummer hatte.
Aber sie war ein wildes Huhn.
303
00:28:15,923 --> 00:28:19,048
Und wilde Hühner müssen zusammenhalten.
Lass uns noch was zu trinken kaufen.
304
00:28:28,422 --> 00:28:31,547
Oh nein, hoffentlich fängt sie nichts
mit denen an. Die haben bisher noch
305
00:28:32,588 --> 00:28:35,712
mit jedem Streit bekommen.
- Wie geht's so?
306
00:28:35,713 --> 00:28:38,838
Gut und dir?
- Auch. Neu, oder?
307
00:28:40,046 --> 00:28:43,171
Ja.
- Habt ihr auch einen Helm für Beifahrer?
308
00:28:43,504 --> 00:28:46,629
Aufjeden Fall.
309
00:28:46,671 --> 00:28:49,795
Guten Morgen, Sprotte.
- Jetzt weiß ich wenigstens,
310
00:28:50,337 --> 00:28:53,461
wer der Unbekannte in meinen Karten ist.
- Heißt das jetzt, dass deine Mutter
311
00:28:54,419 --> 00:28:57,545
den Klugscheißer doch nicht heiratet?
- Habt ihr alles ins lnternet gesetzt,
312
00:28:58,795 --> 00:29:01,919
damit die Schule über mich Bescheid weiß?
lch will darüber nicht mehr reden, klar?
313
00:29:02,961 --> 00:29:06,085
Jetzt sag doch, was er für ein Typ ist.
Schließlich hatte ich vor 100 Jahren
314
00:29:07,127 --> 00:29:10,251
bei ihm um deine Hand anhalten müssen.
Ok, ok, war nur ein Witz, Oberhuhn.
315
00:29:13,501 --> 00:29:16,626
Also, wie ist er? Trägt er 'ne Eulenbrille
wie Tortes Vater oder ist er so klein
316
00:29:17,668 --> 00:29:20,792
und reicht deiner Mutter bis zum Nabel?
- lch will nicht über ihn reden!
317
00:29:21,834 --> 00:29:24,958
(Sprotte) lch will nicht an ihn denken.
lch wünschte, erwäre nie aufgetaucht,
318
00:29:26,000 --> 00:29:29,124
ich hatte nie seine Stimme gehört
und sein Gesicht gesehen!
319
00:29:30,166 --> 00:29:33,291
lch wünschte, Mutter hatte ihm nicht
mit diesem komischen Blick nachgestarrt,
320
00:29:34,541 --> 00:29:37,666
kaum dass er nach 13 Jahren wieder dawar.
321
00:29:38,374 --> 00:29:41,488
Oberhuhn, sei doch nicht sauer.
322
00:29:41,499 --> 00:29:44,623
Was ist er denn von Beruf?
- Fotograf.
323
00:29:50,581 --> 00:29:53,706
Sind das ihre neuen Freunde?
- Keine Ahnung.
324
00:29:53,748 --> 00:29:56,872
Hauptsache, die kommen nicht zur Party.
Glaubst du, sie hält es aus,
325
00:29:58,080 --> 00:30:01,205
dass Willi seine neue Freundin mitbringt?
- Wirwerden's ihr sagen.
326
00:30:02,455 --> 00:30:05,579
Meinst du, Wilma kommt mit Leonie?
- Das fällt auch nicht mehr auf.
327
00:30:06,621 --> 00:30:09,745
Steve hat den ganzen Kurs eingeladen. Ach,
deinen Vater kannst du auch mitbringen.
328
00:30:28,119 --> 00:30:30,285
Entschuldigung.
329
00:30:30,286 --> 00:30:33,411
lch hoffe, ihr legt dasselbe Tempo
beim Lernen für die Englischarbeit vor.
330
00:30:38,618 --> 00:30:41,743
lst gut.
331
00:31:06,158 --> 00:31:09,282
Die Arbeit haben wir vor allem
euch beiden zu verdanken. Verdammt!
332
00:31:10,532 --> 00:31:13,657
Wie stellt der sich das vor?
Wir haben eine Party vorzubereiten!
333
00:31:15,656 --> 00:31:18,781
Und Theater spielen wir außerdem!
- Der Dicke weiß nichts von der Party.
334
00:31:19,239 --> 00:31:22,364
Oder hast du ihn etwa eingeladen?
335
00:31:22,739 --> 00:31:25,864
Hallo.
- Hallo. Fred, Steve, ihr seid jetzt dran.
336
00:31:28,239 --> 00:31:31,363
Wäre blöd, wegen 'ner Party durchzufallen.
- Wer redet denn vom Durchfallen?
337
00:31:32,196 --> 00:31:35,321
ln Englisch stehe ich auf 4. l'm perfect
in english, that can everyone hear!
338
00:31:36,946 --> 00:31:40,070
Nobody is as perfect as you.
- Vielleicht hilft dir der Klugscheißer.
339
00:31:41,320 --> 00:31:44,446
Er lernt mit mir.
Er hat mir schon ziemlich viel geholfen.
340
00:31:45,862 --> 00:31:47,944
Fred, kommst du?
341
00:31:47,945 --> 00:31:51,070
lch sagte ihm, er kann mit Nana lernen.
- Mit Nana?
342
00:31:52,236 --> 00:31:55,361
(Sprotte) Dawar sie wieder.
Diese dumme Eifersucht. Jedes Mal,
343
00:31:56,402 --> 00:31:59,527
wenn Fred nur ein anderes Mädchen ansah.
Zu den unmöglichsten Momenten.
344
00:32:00,944 --> 00:32:04,069
Da kommt dein Liebchen.
Geh, sie zu begrüßen.
345
00:32:04,402 --> 00:32:07,526
Nana ist perfekt in Englisch. Sie war
im Schüleraustausch in Amerika und sie...
346
00:32:08,568 --> 00:32:11,693
übrigens, wir haben was beschlossen.
Striktes Hühnerverbot am Baumhaus
347
00:32:12,734 --> 00:32:15,859
bis zur Party am Freitag! Gilt für alle!
Auch für das Lieblingshuhn vom Boss.
348
00:32:27,400 --> 00:32:30,524
Entschuldigung.
Hermia muss ja völlig fassungslos sein.
349
00:32:31,482 --> 00:32:34,607
Nie hatte sie gedacht, dass Lysander
sie wegen einer anderen Frau verlässt.
350
00:32:35,648 --> 00:32:38,774
Und welche Liebe war's,
die fort von mir dich trieb?
351
00:32:39,315 --> 00:32:42,440
Lysanders Liebe litt nicht, dass er blieb.
Helena, die so die Nacht durchfunkelt,
352
00:32:43,481 --> 00:32:46,606
dass sie die lichten Os die Augen
dort verdunkelt. Was suchst du mich?
353
00:32:47,647 --> 00:32:50,772
Tat ich dir's noch nicht kund, mein Hass
zu dir sei meines Fliehens Grund?
354
00:32:54,230 --> 00:32:57,355
Die Jungs sind weg wie die Feuerwehr.
Nurwegen ihren geheimen Vorbereitungen.
355
00:32:58,397 --> 00:33:01,521
Wie kindisch.
- Sollen wir spionieren? Ausnahmsweise.
356
00:33:02,563 --> 00:33:05,687
Noch einmal.
- Dann sind wir die, die kindisch sind.
357
00:33:06,396 --> 00:33:09,520
Also, ich muss nachher noch was erledigen.
- Schon wieder? Klingt sehr geheimnisvoll.
358
00:33:11,437 --> 00:33:14,562
Nun sag endlich, was du da machst, Trude!
Ein Rendezvous mit Ricky?
359
00:33:16,395 --> 00:33:19,520
lhrwerdet es erfahren,
wenn die Zeit gekommen ist. Tschüss.
360
00:33:21,478 --> 00:33:24,602
lch muss auch los, für die Arbeit üben.
''Untersteh dich und fahr heute wieder
361
00:33:25,644 --> 00:33:28,768
zu diesem albernen Wohnwagen.''
- Das hat deine Mutter gesagt?
362
00:33:32,102 --> 00:33:35,227
Das sagt sie dauernd.
Und noch viel schlimmere Dinge. Tschüss.
363
00:33:36,185 --> 00:33:39,309
Ciao.
364
00:33:40,309 --> 00:33:43,434
Na, Oberhuhn? Du guckst, als würdest du
über den Sinn des Lebens nachdenken.
365
00:33:44,934 --> 00:33:48,058
(Sprotte) Trude sagt immer: Frieda hat
eine dünne Haut. Sie merkt sofort,
366
00:33:49,475 --> 00:33:52,600
wenn bei jemandem etwas nicht stimmt.
- Wollen wir nicht auch aufhören
367
00:33:53,475 --> 00:33:56,600
und uns 'n netten Nachmittag machen?
- Super! Bei mir ist nur meine Schwester,
368
00:33:57,641 --> 00:34:00,766
meine Mutter arbeitet und mein Vater
kommt bloß noch am Wochenende.
369
00:34:02,515 --> 00:34:05,640
lch hol nur noch schnell Lotta ab.
Seit Oma diese Probleme mit der Hüfte hat,
370
00:34:06,681 --> 00:34:09,807
kommt sie nur noch mit mir aus dem Haus.
- Wirwarten. Diesen Eisblick,
371
00:34:10,598 --> 00:34:13,723
mit dem deine Oma mich immer mustert,
kann ich heute wirklich nicht ertragen.
372
00:34:16,264 --> 00:34:19,389
Hallo!
373
00:34:20,180 --> 00:34:23,305
Was glotzt du so?
lch hab einen Termin bim Arzt.
374
00:34:24,513 --> 00:34:27,639
Die Schmerzen waren gestern sehr schlimm.
- Mom hat mir gar nichts davon gesagt.
375
00:34:29,180 --> 00:34:32,304
Weil sie nichts davon weiß.
- Wieso? Wer fährt dich denn dann?
376
00:34:33,346 --> 00:34:36,471
Du glaubst doch nicht, dass ich
deine Mutter noch um irgendwas bitte,
377
00:34:37,262 --> 00:34:40,387
nach dem, was sie mir gestern sagte.
- Egal, was sie gesagt hat,
378
00:34:41,220 --> 00:34:44,344
du hast es verdient!
- Was habe ich denn gemacht?
379
00:34:44,469 --> 00:34:47,595
Du hast deinen Vater endlich mal gesehen.
Und dass ich ihr
380
00:34:48,761 --> 00:34:51,886
diesen Fahrlehrer ausreden wollte.
- Woherweißt du, ob er zu ihr passt?
381
00:34:52,927 --> 00:34:56,052
Du kennst sie ja gar nicht, selbst der
Klugscheißer kennt Mom besser als du!
382
00:34:57,093 --> 00:35:00,218
Das hast du von ihr. Wenn du
nicht weiterweißt, schreist du rum.
383
00:35:02,468 --> 00:35:05,593
Das beweist mir nur, dass ich recht habe.
Du brauchst einen Vater,
384
00:35:06,468 --> 00:35:09,593
und bestimmt keinen wie diesen Fahrlehrer.
- lch muss los, ich nehme Lotta mit.
385
00:35:12,259 --> 00:35:15,383
(Cristian) Alma?
- Ach, da ist erja endlich.
386
00:35:16,258 --> 00:35:19,383
Naja, ein bisschen unpünktlich
war erja schon immer.
387
00:35:21,049 --> 00:35:24,175
Bin fast fertig. Der Arzt ist gleich
am Marktplatz neben der Sparkasse.
388
00:35:25,841 --> 00:35:28,966
lch brauch nur noch meine Chipkarte
für die Versicherung.
389
00:35:30,007 --> 00:35:33,132
lch hab sie oben
im Schlafzimmer liegen lassen.
390
00:35:36,506 --> 00:35:39,632
Deine Tochter kennst du ja schon.
391
00:35:44,881 --> 00:35:48,006
Hallo, Sprotte!
- Hallo.
392
00:35:57,629 --> 00:36:00,755
lch bin dann weg.
Vielleicht kannst du ihr das ja sagen.
393
00:36:01,754 --> 00:36:04,879
Mach ich.
394
00:36:08,670 --> 00:36:11,795
Das Brot für die Hühner nehm ich auch mit.
- lch sag's ihr.
395
00:36:16,878 --> 00:36:20,003
Und Lotta bringe ich abends zurück.
Sag ihr das.
396
00:36:24,460 --> 00:36:27,585
lch schreib mir das vielleicht auf.
Das kann man sich gar nicht alles merken.
397
00:36:38,126 --> 00:36:41,251
Früher gab's solche Chipkarten nicht
und man ist auch gesund geworden!
398
00:36:41,875 --> 00:36:45,000
Also, Wiedersehen.
- Hier, meine Telefonnummer.
399
00:36:46,458 --> 00:36:49,583
Falls du sie mal brauchst. lch weiß ja,
du würdest Oma nicht darum bitten.
400
00:36:59,749 --> 00:37:02,873
Hallo, Frau Slattberg.
- Hallo.
401
00:37:06,539 --> 00:37:09,664
Das ist dein Vater? lch wusste nicht,
dass Vater so gut aussehen können.
402
00:37:12,456 --> 00:37:15,581
Und dawill deine Mutter allen Ernstes
den Klugscheißer heiraten?
403
00:37:19,164 --> 00:37:22,288
Du siehst ihm etwas ähnlich, Sprotte.
Naja, ich meine, so, wie ein Mädchen
404
00:37:23,330 --> 00:37:26,454
seinem Vater eben ähnlich sehen kann.
- Du siehst doch,
405
00:37:26,246 --> 00:37:29,371
dass sie nicht drüber reden will.
- Lotta!
406
00:37:31,038 --> 00:37:34,162
Lotta, komm, komm, Lotta, ja...
407
00:37:35,162 --> 00:37:38,287
Natürlich siehst du anders aus.
Aber die Augen, der Mund und die Haare...
408
00:37:39,120 --> 00:37:42,244
Sei endlich still.
- Ah, Frieda!
409
00:37:43,286 --> 00:37:46,410
(Sprotte) Es wurde trotzdem
noch ein netter Nachmittag.
410
00:37:47,494 --> 00:37:50,619
Nach dem Kuchen bekamen wir
schrecklichen Appetit auf Spiegeleier.
411
00:37:52,494 --> 00:37:55,618
Und wirwaren noch immer noch sehr stolz,
dass wir sie aus den Eiern
412
00:37:55,160 --> 00:37:58,285
unserer eigenen Hühner machen konnten.
413
00:37:58,368 --> 00:38:01,493
Eigentlich dachten Frieda und ich,
dass das eine gute Gelegenheit wäre,
414
00:38:03,576 --> 00:38:06,701
Melli beizubringen, dass Willi mit seiner
neuen Freundin auf die Party kommen würde.
415
00:38:09,159 --> 00:38:12,273
... dass die den ja gefangen nehmen...
416
00:38:12,284 --> 00:38:15,408
(Sprotte) Aber sie war so glücklich
wie lange nicht mehr.
417
00:38:16,450 --> 00:38:17,823
Schlüssel?
- Key.
418
00:38:17,824 --> 00:38:19,157
Brücke?
419
00:38:19,158 --> 00:38:21,240
Bridge.
- Richtig.
420
00:38:21,241 --> 00:38:24,366
Warteschlage.
- Waiting snake.
421
00:38:25,116 --> 00:38:28,241
lch muss. lch sag euch, wenn meine Mutter
abends von der Arbeit nach Hause kommt,
422
00:38:30,615 --> 00:38:33,740
kann sie keine Zahlen mehr sehen.
Nicht mal die auf der Fernbedienung.
423
00:38:34,781 --> 00:38:37,906
Aber am meisten macht sie das Gemecker
der Leute fertig. Sie sagt,
424
00:38:38,947 --> 00:38:42,072
manchmal kommt es ihr so vor, als hatten
sie all ihr Gemecker nur aufgespart,
425
00:38:43,114 --> 00:38:46,239
um es im Supermarkt abzugeben,
wie Kleingeld, das man loswerden will.
426
00:38:46,739 --> 00:38:49,862
Bis morgen.
- Ciao.
427
00:38:49,863 --> 00:38:52,988
Sprotte, du musst nicht drüber reden.
Aberwillst du dich nicht doch mal
428
00:38:54,029 --> 00:38:57,154
mit deinem Vatertreffen?
- lch wüsste nicht, warum.
429
00:38:58,737 --> 00:39:01,863
Erwollte nichts von mirwissen,
und jetzt will ich nichts von ihm wissen.
430
00:39:03,154 --> 00:39:06,279
So einfach ist das.
Vielleicht ist er nicht mal mein Vater.
431
00:39:08,362 --> 00:39:11,486
lch find nicht, dass ich ihm ähnlich sehe.
- Doch das tust du, echt!
432
00:39:16,694 --> 00:39:19,819
lch muss Lotta bald zurückbringen.
433
00:39:25,235 --> 00:39:28,360
Komm.
434
00:39:29,068 --> 00:39:32,192
Da ist noch was.
435
00:39:34,567 --> 00:39:37,693
lch wollte nicht darüber reden,
als Melli dabei war.
436
00:39:39,776 --> 00:39:42,900
Wegen Wilma.
437
00:39:45,358 --> 00:39:48,483
Nein, vergiss es,
vielleicht stimmt es ja gar nicht.
438
00:39:49,024 --> 00:39:52,149
Was denn?
439
00:39:57,482 --> 00:40:00,607
Fred denkt, dass sie verliebt ist.
440
00:40:00,440 --> 00:40:03,565
Wilma? ln wen?
441
00:40:08,814 --> 00:40:11,938
ln Leonie.
442
00:40:12,980 --> 00:40:16,105
Fred sagt, Steve hat die zwei
hinter der Bühne gesehen,
443
00:40:17,397 --> 00:40:20,521
und dann waren sie zusammen
beim Wohnwagen.
444
00:40:26,229 --> 00:40:29,353
Meinst du, wir sollten mit ihr reden?
- Das geht uns nichts an.
445
00:40:31,603 --> 00:40:34,729
Schließlich fragen wir Melli auch nicht,
was sie mit den Jungs so macht.
446
00:40:40,103 --> 00:40:43,227
Ganz schön albern, was?
- Was ist albern?
447
00:40:43,852 --> 00:40:46,977
Na, die Frage, die man sich gleich stellt.
- Welche Frage?
448
00:40:53,102 --> 00:40:56,226
Ob Wilma auch mal
in eine von uns verliebt war.
449
00:41:06,100 --> 00:41:09,225
(Tür schlägt zu)
450
00:41:37,972 --> 00:41:41,097
(Klirren)
451
00:41:45,096 --> 00:41:48,222
Soll ich dir eine neue heiße Milch machen?
- Nein, danke, tust dir nurweh.
452
00:41:49,763 --> 00:41:52,888
Das war meine Lieblingstasse.
Bringt das nun Glück oder Unglück?
453
00:41:53,929 --> 00:41:57,054
Frag Steve, der kennt sich mit so was aus.
- lch tippe auf Unglück.
454
00:41:57,845 --> 00:42:00,970
Heute hatte ich fast 'n Unfall gebaut.
Und dann hab ich mit Thorben
455
00:42:02,261 --> 00:42:05,387
wegen dieser blöden Einladung zu dieser
Hochzeit gestritten. Wie war dein Tag?
456
00:42:09,053 --> 00:42:12,177
lch habe ihn heute noch mal getroffen.
Er hat Oma zum Arzt gefahren.
457
00:42:15,302 --> 00:42:18,426
Das bringt Unglück, ich wusste es doch.
Jetzt brauch ich 'ne Zigarette.
458
00:42:19,968 --> 00:42:23,093
Bist du verrückt geworden?
- Komm schon, du hast sie doch versteckt!
459
00:42:24,218 --> 00:42:27,343
Ja, weil du nie wieder im Leben
eine anfassen wolltest!
460
00:42:28,468 --> 00:42:31,592
Nur eine, ja? Großes Hühnerehrenwort!
- lch hab sie weggeworfen.
461
00:42:32,884 --> 00:42:36,008
Das hast du nicht!
- Doch.
462
00:42:37,508 --> 00:42:40,633
Ok, wenn du keine Zigaretten rausrückst,
brauch ich jetzt wenigstens Schokolade.
463
00:42:45,716 --> 00:42:48,841
Oh, ist die hart.
464
00:42:50,799 --> 00:42:53,923
Du willst die Hochzeit abblasen, stimmt's?
- lch weiß nicht mehr, was ich will.
465
00:42:56,756 --> 00:42:59,882
ln meinem Kopf herrscht nur noch Chaos.
Deine Oma hat recht, bin total verkorkst.
466
00:43:02,673 --> 00:43:05,797
Zum Glück hast du das wohl nicht geerbt.
Mit dir und Fred klappt's doch?
467
00:43:07,256 --> 00:43:10,380
Ja, wieso?
- Bei euch ist alles ganz einfach.
468
00:43:10,755 --> 00:43:13,880
lhr seid zusammen, verliebt, streitet nie.
- Manchmal schon.
469
00:43:14,963 --> 00:43:18,088
Außerdem ist das jawas anderes.
lch will Fred nicht heiraten.
470
00:43:19,296 --> 00:43:22,421
Jetzt vielleicht noch nicht, aber...
- Mom!
471
00:43:26,712 --> 00:43:29,460
Hm, ihr zwei,
472
00:43:29,462 --> 00:43:32,586
du und er... Das wollte ich dich
schon immer mal fragen... Habt ihr...
473
00:43:35,252 --> 00:43:38,378
Mom, nein!
- Da bin ich aber froh.
474
00:43:38,461 --> 00:43:41,586
lch komme ja nur drauf,
weil ihr damals zusammen zelten wart.
475
00:43:43,085 --> 00:43:46,210
Wechsel nicht wieder das Thema.
Was ist jetzt mit dem Heiraten?
476
00:43:54,251 --> 00:43:57,376
Kann man jemand heiraten, wenn man
bei einem anderem Herzklopfen kriegt?
477
00:43:58,917 --> 00:44:02,042
Lächerlich, ich weiß. Der Kerl lässt einen
nach 18 Monaten sitzen mit einem Kind,
478
00:44:04,167 --> 00:44:07,291
und 13 Jahre lang sieht man ihn nicht.
Und als er dann an der Tür klingelt,
479
00:44:09,416 --> 00:44:12,541
da schlägt einem das Herz bis zum Hals
wie beim ersten Mal.
480
00:44:14,541 --> 00:44:17,666
Dann darfst du ihn nicht noch mal sehen.
Deswegen hast du doch auch
481
00:44:19,249 --> 00:44:22,373
die Briefe nicht beantwortet, oder?
Damit so was nicht noch mal passiert.
482
00:44:23,915 --> 00:44:27,039
Was weißt du von den Briefen?
- Oma hat mir davon erzählt.
483
00:44:29,414 --> 00:44:32,539
Sie sagt,
du hast sie nicht mal lesen wollen.
484
00:44:36,247 --> 00:44:39,372
Erwar einfach immer nurweg.
485
00:44:44,621 --> 00:44:47,745
lch hatte sie auch nicht gelesen.
486
00:44:50,163 --> 00:44:53,287
Ja, dann gehen wirjetzt mal schlafen.
Es ist schon ziemlich spat.
487
00:44:55,370 --> 00:44:58,495
lch hab mich mit ihm verabredet.
Für Freitagabend, ich gehe mit ihm essen.
488
00:45:00,578 --> 00:45:03,702
(Sprotte) lch wusste sofort,
dass sie nicht vom Klugscheißer sprach.
489
00:45:04,952 --> 00:45:08,078
Die Schwalbe, die den Sommer bringt,
der Spatz ,derZeisig fein,
490
00:45:08,994 --> 00:45:12,119
die Lerche, die sich lustig schwingt
bis in den Himmel 'nein.
491
00:45:12,702 --> 00:45:15,827
Jasmin! Entschuldigung. Wir nehmen einfach
den Weg hinter der Blume vorbei.
492
00:45:19,243 --> 00:45:22,367
Und für alle Elfen:
leichtfüßig, ganz leichtfüßig.
493
00:45:24,409 --> 00:45:27,534
Steve will übrigens die Party verschieben!
Er sieht böse Dinge voraus.
494
00:45:28,617 --> 00:45:31,742
Aberworüber die Englischarbeit ist,
kann er uns nicht zufällig sagen.
495
00:45:32,867 --> 00:45:35,991
Das sind ja keine Kerndinge des Lebens.
- Kerndinge des Lebens?
496
00:45:37,033 --> 00:45:40,157
Tod, Liebe, Krankheit, Verhängnis.
Darunter macht er's nicht.
497
00:45:41,365 --> 00:45:44,491
Vielleicht ist Mutterja das Verhängnis.
Sie sagt, ich soll lernen,
498
00:45:45,699 --> 00:45:48,824
dass das Leben nicht nur
aus Partys und Theater besteht.
499
00:45:49,949 --> 00:45:53,073
lch soll mich für eins entscheiden.
lch will beides, deshalb brauch ich die 1.
500
00:45:54,906 --> 00:45:57,196
... der Spatz, derZeisig fein.
501
00:45:57,197 --> 00:46:00,322
Die Lerche, die sich lustig schwingt
bis in den Himmel 'nein. (Wiehert)
502
00:46:02,739 --> 00:46:05,864
Willi, du bist 'n Esel.
l-ah! l-ah!
503
00:46:08,155 --> 00:46:10,695
l-ah! l-ah!
504
00:46:10,696 --> 00:46:13,821
Weckt mich
von meinem Blumenbett ein Engel?
505
00:46:13,946 --> 00:46:17,070
Stell dir mal vor, das passiert wirklich:
Jemand legt dir eine Zauberblume
506
00:46:19,153 --> 00:46:22,279
auf die Augen, und dann bist du plötzlich
verliebt in diesen Jemand.
507
00:46:24,445 --> 00:46:27,570
Pass auf, ich habe ganz viele Zauberblumen
zu Hause. Bestimmt hühnerwirksam!
508
00:46:31,819 --> 00:46:34,944
Gewaltig treibt mich deine schöne Tugend,
beim ersten Blick dir zu gestehen,
509
00:46:36,485 --> 00:46:39,611
zu schwören, dass ich dich liebe.
- Denn sein Rufen soll...
510
00:46:41,735 --> 00:46:44,860
Sein Rufen...
- Langsam müsste der Text aber sitzen.
511
00:46:46,693 --> 00:46:49,818
l-ah! l-ah!
- Viel Zeit haben wir nicht mehr.
512
00:46:49,943 --> 00:46:53,067
Also strengt euch mal 'n bisschen an.
- Alles für Herrn Grünbaum.
513
00:46:57,234 --> 00:47:00,359
(Frieda) Mir egal, ob die Party steigt.
lch überlege, ob ich überhaupt hingehe.
514
00:47:02,567 --> 00:47:05,691
lch werde daja eh nur rumstehen,
und keinertanzt mit mir.
515
00:47:07,649 --> 00:47:10,774
Und dann esse ich vor lauter Frust
das Buffet halb leer. - Quatsch!
516
00:47:11,982 --> 00:47:15,106
lhrwartet hier.
- Was ist denn? Sag endlich! Du nervst.
517
00:47:17,482 --> 00:47:20,607
Keine weiteren Fragen. lhr kommt
in 10 Minuten nach, keine Sekunde früher!
518
00:47:28,189 --> 00:47:31,313
(Unverständliche Gespräche)
519
00:47:39,230 --> 00:47:42,354
Jetzt sag uns doch endlich,
was der Anlass für dieses Fest ist.
520
00:47:43,563 --> 00:47:46,687
Erst reden wir über Punkt Nr. 2.
- Das Fest der Pygmäen.
521
00:47:47,812 --> 00:47:50,936
Wollen wir ihnen ein Geschenk mitbringen
oder lieber einen Streich spielen?
522
00:47:52,604 --> 00:47:55,728
Keinen Streich, das haben wir beschlossen.
- lch glaube, Trudes Geheimnis
523
00:47:56,645 --> 00:47:59,769
hat irgendetwas mit Ricky zu tun.
- Hör auf, davon verstehst du nichts!
524
00:48:01,228 --> 00:48:04,352
lch versteh als Einzige was von Jungs.
Weil ich mich gar nicht auf sie einlasse!
525
00:48:06,810 --> 00:48:09,935
Dabei dachte ich, deine ewige gute Laune
käme davon, dass du verliebt bist.
526
00:48:12,602 --> 00:48:15,726
Du bist verliebt, Wilma?
527
00:48:16,060 --> 00:48:19,184
ln wen?
528
00:48:19,559 --> 00:48:22,684
ln Ricky?
- Oder doch in Steve?
529
00:48:23,475 --> 00:48:26,600
Du weißt gar nicht, was verliebt sein ist.
- So was muss ich mir nicht sagen lassen.
530
00:48:28,517 --> 00:48:31,642
Nicht von einer, die so verklemmt ist.
- Was? Weil ich mich nicht angraben lasse
531
00:48:33,766 --> 00:48:36,891
lasse und mit den Wimpern klimpere,
sobald ein Lehrer vorbeigeht?
532
00:48:38,141 --> 00:48:41,265
Du und Leonie seid wohl jetzt Heilige?
Man könnte meinen, ihr zwei seid verliebt!
533
00:48:53,264 --> 00:48:56,389
Ach, ihr seid verliebt?
534
00:49:05,889 --> 00:49:09,013
Seit wann wisst ihr es?
- lch fass es nicht.
535
00:49:10,180 --> 00:49:13,304
Das ist ja ekelhaft. Absolut widerwärtig.
536
00:49:14,387 --> 00:49:17,512
Wovon redet ihr? Warum müsst ihr euch
ausgerechnet heute streiten?
537
00:49:18,678 --> 00:49:21,803
lch dachte, das wird ein besonderer Tag.
Heute ist doch unserJubiläum!
538
00:49:23,429 --> 00:49:26,553
Jubiläum?
- Es ist genau 5 Jahre her,
539
00:49:26,595 --> 00:49:29,719
dass wir unseren Schwur in Oma Slattbergs
Hühnerstall geleistet haben!
540
00:49:30,969 --> 00:49:34,094
Wunderbar, dann ist das ja genau
der richtige Tag für solche Neuigkeiten!
541
00:49:35,510 --> 00:49:38,635
Sie bleibt nicht in unserer Bande, klar?
So eine ist kein ''wildes Huhn''.
542
00:49:40,384 --> 00:49:43,510
Oderwollt ihr, dass alle über uns reden?
- Sei endlich still, Melli!
543
00:49:48,051 --> 00:49:51,175
Wilma!
544
00:49:50,759 --> 00:49:53,883
Wilma, warte doch.
545
00:50:04,591 --> 00:50:07,716
Das war gemein.
- Ach, bin ich jetzt schuld?
546
00:50:08,216 --> 00:50:11,172
Sie ist weg.
- Fahren wir zu ihr.
547
00:50:11,173 --> 00:50:14,298
Wieso? Wilma ist kein ''Wildes Huhn'' mehr,
das ist doch klar!
548
00:50:15,173 --> 00:50:18,298
Nichts ist klar!
- lch komm nicht wieder her.
549
00:50:18,840 --> 00:50:21,965
Wenn sie weiter kommt,
seht ihr mich nicht mehr hier.
550
00:50:22,756 --> 00:50:25,881
lch will nicht, dass sie über mich reden!
- Es reden doch eh schon alle über dich.
551
00:50:27,089 --> 00:50:30,213
Ein paar eifersüchtige Zicken vielleicht.
- Auch die Jungs.
552
00:50:35,962 --> 00:50:39,088
lch hab gesagt, wie ich die Sache sehe.
Wenn sie bleiben darf, trete ich aus.
553
00:50:42,004 --> 00:50:45,129
Und damit laufe ich auch nicht mehr rum.
554
00:51:13,626 --> 00:51:16,751
5 Jahre, und genau zu unserem Jubiläum
geht alles kaputt!
555
00:51:18,334 --> 00:51:21,459
Und du hast gar nichts gesagt.
Vielleicht, wenn du was gesagt hattest,
556
00:51:23,875 --> 00:51:26,999
hatte sich Melli wieder beruhigt.
- Wirklich. Das Oberhuhn ist sprachlos.
557
00:51:27,916 --> 00:51:31,041
lch glaube, wir müssen ein neues wählen.
Wie wär's mit dir, Trude?
558
00:51:32,541 --> 00:51:35,666
Es war so viel Arbeit,
und ich hab mich schon so gefreut.
559
00:51:36,749 --> 00:51:39,874
lch hab mir schon richtig ausgemalt,
was ihr für Gesichter macht.
560
00:51:41,915 --> 00:51:45,039
Nehmt ihr es?
561
00:51:46,414 --> 00:51:49,539
Das ist wunderschön, Trude.
- Schlag es auf.
562
00:51:57,872 --> 00:52:00,996
Wir schwören,
dass wir die Pygmäen für immer hassen.
563
00:52:02,038 --> 00:52:05,162
Wir schwören, dass die wilden Hühner
immer zusammen bleiben.
564
00:52:27,286 --> 00:52:30,411
Manchmal stelle ich mir vor,
dass man eine so schöne Zeit wie jetzt
565
00:52:31,619 --> 00:52:34,743
in ein Marmeladenglas stopfen kann.
Wenn es einem spater mal schlecht geht,
566
00:52:36,618 --> 00:52:39,743
dann öffnet man es und riecht daran.
567
00:52:40,909 --> 00:52:44,034
Auf die Hühner
- Die wilden Hühner!
568
00:52:51,117 --> 00:52:54,241
lch hab es doch für uns gemacht, uns alle!
569
00:52:55,908 --> 00:52:59,032
5 Jahre waren wir zusammen,
und jetzt vielleicht nie mehr!
570
00:53:01,074 --> 00:53:04,199
Das mit den Kontaktlinsen war vielleicht
doch nicht so eine gute ldee.
571
00:53:05,782 --> 00:53:08,907
lrgendwann schwimmen sie dir davon.
572
00:53:13,573 --> 00:53:16,697
Glaubt ihr, ihre Mutter lässt uns rein?
Sie hat doch sicherwieder Angst,
573
00:53:18,655 --> 00:53:21,781
wir könnten Wilma
von den Hausaufgaben ablenken.
574
00:53:25,447 --> 00:53:28,572
lch denke, das Bandentreffen ist vorbei.
- Wirwollen Wilma noch etwas bringen.
575
00:53:30,571 --> 00:53:33,696
lch rufe zurück, ja?
Und das konntet ihr nicht früher machen?
576
00:53:34,487 --> 00:53:37,612
Sie macht gerade Hausaufgaben.
(Sprotte) Bestimmt nicht!
577
00:53:38,445 --> 00:53:41,571
Es geht um das Referat. Trude ist noch
was lnteressantes dazu eingefallen!
578
00:53:44,112 --> 00:53:47,236
Welches Referat?
Davon weiß ich ja gar nichts.
579
00:53:48,278 --> 00:53:51,403
Wir halten es zusammen, in Musik.
580
00:54:01,902 --> 00:54:05,027
Wilma, du weißt, ich mag das nicht,
wenn du die Tür abschließt.
581
00:54:06,068 --> 00:54:09,193
Deine Hühnerfreundinnen sind da, und bitte
mach die Musik nicht wieder so laut.
582
00:54:10,234 --> 00:54:13,359
lch muss telefonieren.
583
00:54:22,608 --> 00:54:25,733
Kommt rein
und schließt die Tür hinter euch ab.
584
00:54:26,233 --> 00:54:29,357
lch will nicht,
dass meine Mutter unangemeldet reinplatzt.
585
00:54:37,649 --> 00:54:40,773
Falls ihr deshalb gekommen seid, hier.
- Unsinn!
586
00:54:43,648 --> 00:54:46,772
Wir sind nur hier, um dir zu sagen,
dass uns das mit Melli sehr leid tut
587
00:54:49,064 --> 00:54:51,136
und...
- Entschuldigt,
588
00:54:51,147 --> 00:54:54,272
das ist alles ein bisschen viel für mich.
589
00:55:01,646 --> 00:55:04,771
Bedien dich. lch habe noch mehr davon.
590
00:55:05,395 --> 00:55:08,520
Und setzt euch bitte. Es macht mich
ganz nervös, wenn ihr da so rumsteht!
591
00:55:22,186 --> 00:55:25,310
Warum hast du uns nie was erzählt?
592
00:55:29,143 --> 00:55:32,268
Entschuldige, das war eine doofe Frage.
- Das ist ja das Schlimme,
593
00:55:34,560 --> 00:55:37,684
dass man nicht darüber sprechen kann.
Mit niemandem!
594
00:55:39,101 --> 00:55:42,225
Alle reden dauernd darüber, wer in wen
verliebt ist, wer blöd ist und wertoll.
595
00:55:45,933 --> 00:55:49,059
Aber bei Leonardo Di Caprio krieg ich
eben kein Herzklopfen. lch hab's versucht!
596
00:55:52,600 --> 00:55:55,724
lch hab sogar den aus der Parallelklasse
geküsst, den alle so toll finden.
597
00:55:56,308 --> 00:55:59,432
Ricky?
- Ja. Jetzt krieg keinen Herzstillstand.
598
00:56:00,224 --> 00:56:03,348
Bei mir ist gar nichts passiert. Nichts.
- Vielleicht ist Ricky einfach nicht
599
00:56:04,931 --> 00:56:08,057
der Richtige für dich. lch bin sicher,
dass er nicht der Richtige ist.
600
00:56:09,348 --> 00:56:12,473
Es gibt doch so viele verschieden Jungs.
601
00:56:12,806 --> 00:56:15,931
Aber sie sind alle Jungs.
602
00:56:18,805 --> 00:56:21,930
Weiß es eigentlich deine Mutter?
- Seid ihrwahnsinnig?
603
00:56:28,596 --> 00:56:31,721
Wir haben dir noch was mitgebracht.
Trude hat es gemacht, zu unserem Jubiläum.
604
00:56:38,762 --> 00:56:41,886
Und was Melli betrifft, wissen wirja:
So schnell, wie die sich aufregt,
605
00:56:43,012 --> 00:56:46,136
regt sie sich auch wieder ab.
606
00:56:48,678 --> 00:56:51,802
Ja, sicher. Danke!
607
00:56:52,802 --> 00:56:55,927
lst doch selbstverständlich. Schließlich
müssen Freundinnen zusammenhalten.
608
00:56:58,843 --> 00:57:01,968
Ja, das müssen sie!
609
00:57:05,884 --> 00:57:09,009
(Willi) You get offthe train in Oxford
and walk to the taxis outside.
610
00:57:10,717 --> 00:57:13,831
Du gehst raus aus der Bahn...
- Zug.
611
00:57:13,842 --> 00:57:16,966
... Zug in Oxford
und gehst zu den Taxis nach draußen.
612
00:57:17,424 --> 00:57:20,550
Before you get there you...
613
00:57:22,383 --> 00:57:25,508
Entschuldigung.
- Dann mach weiter.
614
00:57:26,924 --> 00:57:30,049
At the information desk,
a message has been left for you.
615
00:57:32,215 --> 00:57:35,339
Hm, auf dem lnformationstisch ist
eine Nachricht, ja, die liegt da für Sie.
616
00:57:37,798 --> 00:57:40,923
Seite 58.
- 55 minutes have passed, what's next?
617
00:57:43,423 --> 00:57:46,547
55 Minuten sind vergangen, was jetzt?
He decided that Oxford was a mistake...
618
00:57:49,130 --> 00:57:52,255
''lhr gluckt immer noch mit Wilma herum.
Damit gehöre ich ab heute nicht mehr dazu!
619
00:57:54,171 --> 00:57:57,296
lch sage es noch einmal: lch werde erst
an dem Tag wieder ein ''Wildes Huhn'',
620
00:57:58,546 --> 00:58:01,671
wenn die Mädchenküsserin keine Feder mehr
um den Hals trägt! Melanie.''
621
00:58:03,879 --> 00:58:07,003
(Sprotte) Melanie ist uns so oft auf die
Nerven gefallen, aber nun ist es komisch,
622
00:58:09,086 --> 00:58:12,211
dass sie nicht mehr da ist. Das Gefühl von
Geborgenheit, Freiheit und Freundschaft,
623
00:58:14,878 --> 00:58:18,003
das sonst so ganz selbstverständlich war,
will sich einfach nicht mehr einstellen.
624
00:58:19,461 --> 00:58:22,585
Der Wohnwagen scheint Löcher zu haben,
und ein kalter, beißender Wind weht herein
625
00:58:24,835 --> 00:58:27,960
und flüstert uns all das über die Welt zu,
was wir gar nicht wissen wollen.
626
00:58:31,251 --> 00:58:34,376
Die Tage vor der Englischarbeit
verbrachten wir hauptsächlich am Telefon.
627
00:58:36,251 --> 00:58:39,375
Doch bei diesen Gesprächen kam nur raus,
dass Melanie
628
00:58:40,042 --> 00:58:43,167
mit verächtlichem Schulterzucken zusagte,
nichts über Wilma und Leonie zu erzählen.
629
00:58:45,291 --> 00:58:48,416
Bald werden es ohnehin alle wissen.
630
00:58:48,541 --> 00:58:51,666
So ungeniert, wie die zusammenstecken.
Aber von mirwird es keiner erfahren.
631
00:58:52,708 --> 00:58:55,832
lch sag nicht mal ihre Namen.
632
00:58:56,416 --> 00:58:59,540
(Sven)
Na, du? Wie geht's?
633
00:59:04,706 --> 00:59:07,831
Oh nein!
634
00:59:09,790 --> 00:59:12,914
Gerade Melanie müsste wissen, dass man
nicht gegen das Verliebtsein ankommt.
635
00:59:14,706 --> 00:59:17,830
Melanie ist nur aufjeden eifersüchtig,
der verliebt ist.
636
00:59:18,872 --> 00:59:21,996
übst du heute mit mir für die Arbeit, ja?
637
00:59:22,079 --> 00:59:25,204
Nee, Nana und ich sind so gut eingestimmt.
- Um halb drei?
638
00:59:26,454 --> 00:59:29,245
Okk. Tschüss, Sprotte.
639
00:59:29,246 --> 00:59:32,371
(Sprotte) Dawar erwieder:
Der Biss, der Stich ins Herz
640
00:59:33,454 --> 00:59:36,578
und die steile Falte über meiner Stirn,
die immer kam, wenn ich eifersüchtig war.
641
00:59:38,620 --> 00:59:41,744
Warum lässt du dich nicht operieren?
Willst du den Rest deines...
642
00:59:42,786 --> 00:59:45,911
(Sprotte) Zu Hause stritt Mama
sich mit Oma Slattberg.
643
00:59:47,494 --> 00:59:50,619
Moment mal. lch gewöhn's mirwieder ab.
Ehrenwort. lch hör sofort damit auf,
644
00:59:51,660 --> 00:59:54,785
sobald der ganze Stress vorbei ist.
- Und wenn's Komplikationen gibt?
645
00:59:55,826 --> 00:59:58,951
Wenn man erst mal im Krankenhaus liegt,
kommt man vielleicht nie mehr nach Hause.
646
01:00:03,367 --> 01:00:06,492
(Klingel)
lch geh schon.
647
01:00:19,199 --> 01:00:21,656
Hallo.
648
01:00:21,657 --> 01:00:24,782
Sprotte hat doch bestimmt noch nichts
zu Mittag gegessen. Echte Holzofenpizza.
649
01:00:26,241 --> 01:00:29,365
Nicht so billige aus der Tiefkühltruhe.
650
01:00:38,322 --> 01:00:41,448
(Musik)
651
01:01:29,442 --> 01:01:32,567
Na, wie ist es gelaufen?
- Perfekt. Und bei euch?
652
01:01:33,025 --> 01:01:36,151
Gut.
653
01:01:39,150 --> 01:01:42,275
Bis spater.
- Na? Keine einzige Wolke am Himmel.
654
01:01:42,483 --> 01:01:45,608
Dann nichts wie raus hier.
- Schönes Wochenende, Jungs!
655
01:01:49,815 --> 01:01:52,940
(Rap-Song)
656
01:02:17,063 --> 01:02:20,188
Was ist denn los?
- Wenn ich nicht versprochen hatte,
657
01:02:21,313 --> 01:02:24,437
die Bowle hier abzuliefern,
dann wäre ich gar nicht gekommen.
658
01:02:31,520 --> 01:02:34,645
Mit besten Grüßen vom Klugscheißer.
Die Bowle ist übrigens auch von ihm.
659
01:02:35,395 --> 01:02:38,519
Spanische Erdbeeren,
die noch nach Erdbeeren schmecken.
660
01:02:39,644 --> 01:02:42,769
Natürlich ganz ohne Alkohol.
661
01:02:45,768 --> 01:02:48,894
(Rap-Song)
662
01:02:56,351 --> 01:02:59,476
Da habe ich jawohl was verpasst.
- Ja, super Song.
663
01:03:00,517 --> 01:03:03,642
Würde man den Pygmäen gar nicht zutrauen.
664
01:03:09,975 --> 01:03:13,100
Hoffentlich flippt Melli nicht aus
wegen den beiden.
665
01:03:21,015 --> 01:03:24,140
Hallo! Das ist übrigens Maik,
falls du dich noch erinnerst.
666
01:03:26,849 --> 01:03:28,930
Hi, Sprotte.
- Hallo.
667
01:03:28,932 --> 01:03:32,056
Maik will, dass ich die ganzen Ferien
auf den Reiterhof komme.
668
01:03:33,181 --> 01:03:36,305
Er braucht dich bestimmt als Groupie.
- Wo sind denn Fred und seine Brüder?
669
01:03:39,763 --> 01:03:42,888
Du machst sie bestimmt sehr glücklich,
wenn du das nach oben schaffst.
670
01:03:52,971 --> 01:03:56,095
Wo sind eigentlich Fred und seine Brüder?
671
01:03:56,928 --> 01:04:00,053
(Steve) Das ist our Baum, äh, treehouse,
and it's our second treehouse.
672
01:04:04,053 --> 01:04:07,178
Ja, hm. You have atreehouse?
- Yes we have in spain a bigger
673
01:04:07,886 --> 01:04:11,011
and tallertreehouse.
- Hey, kommt, ich muss euch vorstellen.
674
01:04:13,469 --> 01:04:16,593
Meine Vettern! Die Verwandtschaftslage
ist komplizierter, aber Vettern ist ok!
675
01:04:17,885 --> 01:04:19,842
Hola.
- Hallo.
676
01:04:19,843 --> 01:04:22,968
Hi.
677
01:04:23,385 --> 01:04:26,509
Hi, l'm Trude.
- Hola.
678
01:04:28,176 --> 01:04:31,300
Ramon, you dance?
- Ok.
679
01:05:07,713 --> 01:05:10,838
Hallo, Sprotte, willst du tanzen?
680
01:05:17,713 --> 01:05:20,837
Wollen wirtanzen?
- Ja.
681
01:05:21,837 --> 01:05:24,962
Was ist das denn für 'ne Babymusik?
- Das ist doch keine Babymusik, also...
682
01:05:27,670 --> 01:05:30,794
Hey! Musik an, wirwollen tanzen!
683
01:05:31,378 --> 01:05:34,503
Die sind doch überhaupt nicht eingeladen.
684
01:06:03,083 --> 01:06:06,208
Was ist eigentlich los?
685
01:06:32,206 --> 01:06:34,954
Hey, Sprotte.
686
01:06:34,955 --> 01:06:38,080
Fehlt jetzt nur noch,
dass die beiden heimlich heiraten!
687
01:06:50,204 --> 01:06:53,329
Hey, jetzt tanz doch mal mit 'nem Kerl.
- Lass mich los!
688
01:06:53,954 --> 01:06:57,077
Hey, lass sie in Ruhe!
- Was willst du?
689
01:06:57,078 --> 01:07:00,203
Spinnst du? Lass sie, wenn sie nicht will!
- Verpiss dich.
690
01:07:00,744 --> 01:07:03,869
Los, komm mit.
691
01:07:04,119 --> 01:07:07,244
Tonto!
- Hey, du Zwerg, was willst du denn?
692
01:07:08,369 --> 01:07:11,494
Lern erst mal richtig Deutsch.
- Seid ihr verrückt geworden?
693
01:07:12,577 --> 01:07:15,701
Hört sofort auf.
- Na, hat's euch die Sprache verschlagen?
694
01:07:18,951 --> 01:07:22,075
Willi, komm!
695
01:07:27,534 --> 01:07:30,658
Dir zeig ich's!
696
01:07:34,824 --> 01:07:37,949
Are you alright?
697
01:07:48,532 --> 01:07:51,656
Max, lass ihn los!
- Lass das, Melli!
698
01:08:04,822 --> 01:08:07,946
lst dirwas passiert?
699
01:08:15,320 --> 01:08:18,446
Komm!
700
01:08:24,487 --> 01:08:27,611
Los, wir hauen ab!
- Lass mich!
701
01:08:28,819 --> 01:08:31,944
Na dann,
viel Spaß noch mit den Bettnässern!
702
01:08:41,318 --> 01:08:44,443
Tut's sehrweh?
703
01:08:47,943 --> 01:08:51,067
Gott, wie siehst du denn aus?
- Zerbeult wie ein Unfallwagen.
704
01:08:52,775 --> 01:08:55,901
Die Schweine haben mir den Arm gebrochen.
- lch fahr dich ins Krankenhaus!
705
01:08:59,983 --> 01:09:03,108
Und du kommst auch gleich mit!
Dein Auge sieht überhaupt nicht gut aus.
706
01:09:03,899 --> 01:09:07,023
Lass mal.
- Sie haben ihn angemacht,
707
01:09:07,024 --> 01:09:10,149
nurweil er kein Deutsch spricht.
- Die ldioten hatten wir nie eingeladen.
708
01:09:11,273 --> 01:09:14,399
Wer hat sie denn dann mitgebracht?
709
01:09:27,022 --> 01:09:30,147
Hey, Melli, warte!
710
01:09:31,146 --> 01:09:34,272
lch bin gleich zurück!
711
01:09:39,771 --> 01:09:42,896
Tja, dann ist die Party jawohl vorbei!
712
01:09:43,854 --> 01:09:46,978
Soll ich jemand mit dem Roller mitnehmen?
713
01:09:48,770 --> 01:09:51,895
Gute Nacht.
- Nacht.
714
01:10:02,144 --> 01:10:05,268
Die Karten sagen eben immer die Wahrheit.
Wir hatten die Party doch verlegen sollen.
715
01:10:07,351 --> 01:10:10,477
Wer garantiert, dass diese Höhlentrolle
nicht auch gekommen wären,
716
01:10:11,560 --> 01:10:14,685
wenn wir das Ganze
eine Woche spater veranstaltet hatten?
717
01:10:15,809 --> 01:10:18,934
Vielleicht ist das mit dem Krankenhaus
doch nicht so 'ne schlechte ldee?
718
01:10:20,267 --> 01:10:23,392
Quatsch! Morgen früh bin ich wie neu.
Kannst du mir mal sagen, was los ist?
719
01:10:24,975 --> 01:10:28,100
Zuerst gibst du mir den Ring zurück
und dann schickst du mir auch noch
720
01:10:29,225 --> 01:10:32,350
diesen Schlägertrupp auf den Hals.
721
01:10:35,141 --> 01:10:38,265
lch muss mit dir reden. Allein!
722
01:10:41,140 --> 01:10:44,264
Vielleicht kann uns ja deine Mutter
mit dem Großraumtaxi abholen.
723
01:10:45,390 --> 01:10:48,515
Wir können sie auf dem Handy anrufen,
oder arbeitet sie heute nicht?
724
01:10:50,056 --> 01:10:53,180
Sie ist mit meinem Vater aus.
- Was?
725
01:10:53,181 --> 01:10:56,305
Frag nicht. lch sag dazu überhaupt nichts.
- Aber...
726
01:10:56,639 --> 01:10:59,763
Du hast doch gehört,
das Oberhuhn will dazu nichts sagen.
727
01:11:00,805 --> 01:11:03,930
Wenn du willst, frag ich demnächst
meine Karten, was daraus wird.
728
01:11:05,180 --> 01:11:08,305
Meine Eltern kommen auch erst
morgen früh wieder. Das passt ja genau.
729
01:11:12,304 --> 01:11:15,428
Da müssen wir uns wohl
durch den Wald kämpfen.
730
01:11:17,970 --> 01:11:21,094
Wisst ihrwas? Fahrt ihr los!
Wir können in den Wohnwangen.
731
01:11:21,804 --> 01:11:24,928
lch sprech auf den AB, dass meine Mutter
uns da abholen soll, wenn sie zurück ist.
732
01:11:26,719 --> 01:11:29,844
Ah, der Wohnwagen, wie romantisch.
- Du musst immer das letzte Wort haben!
733
01:11:32,719 --> 01:11:35,833
Gute Nacht.
- Gute Nacht.
734
01:11:35,843 --> 01:11:38,968
Bis spater.
- Ciao.
735
01:11:49,217 --> 01:11:52,342
lch finde, Torte hat recht.
Das hier ist extrem romantisch.
736
01:11:53,591 --> 01:11:56,716
Warum haben wir das noch nie gemacht?
- Weil Mom es nicht erlaubt hatte.
737
01:11:57,216 --> 01:12:00,341
Heute erlaubt sie es?
- Heute ist sie nicht da.
738
01:12:00,675 --> 01:12:03,799
Hoffentlich vergisst deine Mutter,
den AB abzuhören.
739
01:12:04,299 --> 01:12:07,424
Manchmal ist sie ja ziemlich müde,
wenn sie heimkommt.
740
01:12:15,006 --> 01:12:18,131
Also? Was musst du mir sagen?
741
01:12:21,423 --> 01:12:24,547
lch weiß: Es ist das Letzte,
hinter seinem Freund herzuspionieren.
742
01:12:26,380 --> 01:12:29,505
Das Allerletzte.
743
01:12:33,004 --> 01:12:36,130
Es ist nur immerwegen
dieser dummen Eifersucht.
744
01:12:40,837 --> 01:12:43,962
lch kann die nicht abschalten.
745
01:12:45,962 --> 01:12:49,086
lch war beim Baumhaus. lch wollte wissen,
ob du und Nanawirklich Englisch lernt.
746
01:13:07,418 --> 01:13:10,542
lch schäme mich so.
747
01:13:15,709 --> 01:13:18,834
lch hab dich gesehen.
748
01:13:35,041 --> 01:13:38,165
Das ist eine Frage von Vertrauen.
749
01:13:51,664 --> 01:13:54,789
Magst du mir vielleicht jetzt dann doch...
750
01:13:56,455 --> 01:13:59,580
den Ring wiedergeben?
- Den Ring?
751
01:14:01,204 --> 01:14:04,329
Welchen Ring?
lch weiß nicht, was du meinst.
752
01:14:04,870 --> 01:14:07,996
Gib mir den Ring zurück!
- Au ja, den Ring.
753
01:14:15,245 --> 01:14:18,369
Gute Nacht.
754
01:14:37,826 --> 01:14:40,950
(Sprotte) Die Nacht hatte von mir aus
noch eine Ewigkeit dauern können,
755
01:14:42,658 --> 01:14:45,784
so still und friedlich, wie sie war.
Aber ich musste dauernd an Mama denken.
756
01:14:48,075 --> 01:14:51,200
Warum war sie noch immer nicht da?
- Komm wieder rein,
757
01:14:52,283 --> 01:14:55,408
sonst holst du dir noch 'ne Erkältung.
758
01:15:02,491 --> 01:15:05,615
Warum machst du dich so verrückt?
Er ist ja dein Vater, und Frieda sagt,
759
01:15:05,699 --> 01:15:08,822
er sieht nett aus.
- Er ist aber nicht nett.
760
01:15:08,823 --> 01:15:11,948
Vielleicht doch. 13 Jahre sind 'ne
lange Zeit. Da kann man sich verändern!
761
01:15:13,364 --> 01:15:16,489
Vielleicht hat ihn das mit dem Baby
damals einfach umgehauen.
762
01:15:17,530 --> 01:15:20,656
Umgehauen? Was meinst du,
wie es meine Mutter umgehauen hat,
763
01:15:21,822 --> 01:15:24,947
als sie mit 'nem Baby allein da saß,
während mein Vater durch die Welt reiste
764
01:15:27,071 --> 01:15:30,196
und Pyramiden fotografierte
oder Grizzlybären oderwas weiß ich!
765
01:15:33,321 --> 01:15:36,445
lch sag's ja: eine Frage von Vertrauen.
Du hast einfach nicht gelernt,
766
01:15:37,237 --> 01:15:40,362
dass Männerwie ich auch ganz nett
sein können: lch würde dir sofort sagen,
767
01:15:42,237 --> 01:15:45,361
wenn ich außer dir
noch 2 Freundinnen hatte.
768
01:15:45,403 --> 01:15:48,528
Obwohl ich's locker schaffen würde.
769
01:15:59,485 --> 01:16:02,610
Hier, Frau Slattberg.
770
01:16:06,193 --> 01:16:09,317
lch dachte, du wolltest bloß essen gehen?
- Wirwaren bloß essen.
771
01:16:12,400 --> 01:16:15,526
Mein Gott, wie siehst du denn aus?
Was ist passiert?
772
01:16:21,983 --> 01:16:25,107
Dawaren so ein paar Neandertaler
auf der Party, die Wilma und Steves
773
01:16:26,357 --> 01:16:29,482
spanische Vettern angemacht haben.
Und Fred hat sie verteidigt.
774
01:16:30,732 --> 01:16:33,857
Jetzt guck nicht so. Und frag bloß nicht,
was wir beide hier gemacht haben.
775
01:16:34,982 --> 01:16:38,107
Das frag ich dich ja auch nicht!
776
01:16:39,106 --> 01:16:42,231
Wir haben bloß geredet.
Wenn man sich 13 Jahre nicht gesehen hat,
777
01:16:43,356 --> 01:16:46,480
dann gibt's viel zu erzählen,
über die ganzen Jahre und die Wut.
778
01:17:14,561 --> 01:17:17,686
Sprotte, hör auf, mich so anzusehen.
779
01:17:18,436 --> 01:17:21,560
lch seh dich gar nicht an.
lch bin einfach nur müde.
780
01:17:24,060 --> 01:17:27,185
Todmüde.
781
01:17:36,767 --> 01:17:39,892
'n bisschen Salz in den Kakao
schmeckt bestimmt lecker.
782
01:17:41,142 --> 01:17:44,266
Klasse.
- Hallo.
783
01:17:46,392 --> 01:17:49,517
Wo kommst du denn jetzt her?
So früh am Morgen! Um halb 12.
784
01:17:54,682 --> 01:17:57,807
Tja, ich geh dann wohl mal besser.
- Nein, bleib ruhig sitzen.
785
01:17:58,973 --> 01:18:02,098
Was ich Sprotte zu sagen habe, kannst du
auch hören. lch hab die Hochzeit abgesagt.
786
01:18:18,097 --> 01:18:19,470
Sybille!
787
01:18:19,471 --> 01:18:22,597
(Sprotte) Seit Wochen hab ich mir
nichts sehnlicher gewünscht als das,
788
01:18:25,596 --> 01:18:28,721
und jetzt dachte ich...
Armer Klugscheißer. Das ist hart.
789
01:18:29,054 --> 01:18:32,179
Du hast dich von ihm getrennt? Einfach so?
- lch hab ihm nur gesagt,
790
01:18:33,679 --> 01:18:36,803
ich will noch nicht heiraten und dass wir
das mit dem Zusammenziehen auch lassen.
791
01:18:37,845 --> 01:18:39,010
Und?
792
01:18:39,011 --> 01:18:42,137
Er hat gesagt,
dass er das jetzt erst mal verdauen muss.
793
01:18:46,136 --> 01:18:49,261
Dein Vater hat übrigens gestern im Taxi
seine Jacke liegen lassen.
794
01:18:50,552 --> 01:18:53,677
lch bringe sie ihm vor bei und möchte,
dass du mitkommst. - So ein Zufall!
795
01:18:59,385 --> 01:19:02,510
Die hast du gestern vergessen.
- Danke, die hatte ich mir noch abgeholt.
796
01:19:04,468 --> 01:19:07,592
Wirwaren sowieso gerade in der Gegend.
(Sprotte) Fred wohnt ganzwoanders!
797
01:19:08,842 --> 01:19:11,967
Jetzt fing sie auch noch an zu lügen.
- Wollt ihr vielleicht reinkommen?
798
01:19:13,008 --> 01:19:16,133
lch hab gerade Tee gemacht.
(Sprotte) Mom trinkt eigentlich nie Tee.
799
01:19:27,674 --> 01:19:30,798
Schön hier, nur ein bisschen leer.
- Naja, ich bin ja selten zu Hause.
800
01:19:36,132 --> 01:19:39,256
Der Tee...
801
01:19:46,922 --> 01:19:50,046
Du fährst also am Montag?
- Hm.
802
01:20:05,920 --> 01:20:09,044
(Sprotte)
Das hier ist also das Leben meines Vaters!
803
01:20:23,335 --> 01:20:26,459
Die Fotos waren nicht mal schlecht.
804
01:20:49,791 --> 01:20:52,916
Die sind aus Thailand. Götter.
805
01:20:53,957 --> 01:20:57,082
Deshalb der hochnäsige Gesichtsausdruck.
- Wo fährst du denn eigentlich hin?
806
01:21:00,081 --> 01:21:03,206
Neuseeland.
807
01:21:07,456 --> 01:21:10,581
Soll ich dirwas mitbringen?
808
01:21:14,747 --> 01:21:17,871
Manchmal sammle ich Steine.
- Die habe ich auch mal gesammelt.
809
01:21:23,704 --> 01:21:26,829
lst aber schon länger her.
810
01:21:33,203 --> 01:21:36,328
Ja, dann wollen wir mal wieder.
Du musst sicher noch packen.
811
01:21:37,411 --> 01:21:40,536
Nein, ich bin fertig. Wenn ich zurück bin,
ist die Hochzeit wohl schon längst vorbei.
812
01:21:45,161 --> 01:21:48,286
Dann gratuliere ich wohl
am besten jetzt schon mal.
813
01:21:58,784 --> 01:22:01,908
Wiedersehen.
- Tschüss.
814
01:22:04,659 --> 01:22:07,784
Es gibt keine Hochzeit.
Schreib uns mal 'ne Karte aus Neuseeland.
815
01:22:08,908 --> 01:22:12,033
Und komm heil wieder zurück.
- Tschüss.
816
01:22:18,657 --> 01:22:21,782
(Sprotte) Nach einer Woche kam
tatsächlich die erste Post aus Neuseeland.
817
01:22:26,157 --> 01:22:29,281
Danach steckte regelmäßig
etwas im Briefkasten: eine Postkarte,
818
01:22:30,989 --> 01:22:34,114
ein Umschlag mit einem Foto, ein Brief.
Mal an Mama adressiert, mal an mich.
819
01:22:37,364 --> 01:22:40,489
ln der vierten Woche
kam ein winziges Päckchen.
820
01:22:55,112 --> 01:22:58,237
Der Klugscheißer ließ sich genau
einen Monat nicht sehen,
821
01:22:59,571 --> 01:23:02,695
und dann gingen beide wieder essen.
822
01:23:04,903 --> 01:23:07,985
Bald war es wie immer.
823
01:23:07,986 --> 01:23:11,110
Morgen.
- Morgen.
824
01:23:12,360 --> 01:23:15,486
Nein.
825
01:23:17,319 --> 01:23:20,443
Hier, probier das mal. Das ist gesünder
als das, was deine Mutter immer kauft.
826
01:23:22,485 --> 01:23:25,609
(Sprotte)
Fast wie immer.
827
01:23:29,859 --> 01:23:32,983
Aberwenn sie an meinen Vater denken muss,
warum pennt sie dann mit dem Klugscheißer?
828
01:23:35,984 --> 01:23:39,108
Der Spatz in der Hand ist besser
als die Taube aufm Dach. Oder so.
829
01:23:39,525 --> 01:23:42,649
lch wär nicht mit dem Spatz zufrieden.
- Du hältst mich also für 'ne Taube?
830
01:23:45,732 --> 01:23:48,857
Also, ich hatte da eher
an einen Adler oder Falken gedacht.
831
01:24:07,022 --> 01:24:10,146
Wilma möchte gerne
die Theatergruppe verlassen.
832
01:24:11,189 --> 01:24:14,313
Was wird dann aus unserer Aufführung?
- Wir haben total dafür geschuftet!
833
01:24:15,480 --> 01:24:18,604
Das kannst du nicht machen!
- Gut. Dann sterb ich nicht vor Aufregung.
834
01:24:20,646 --> 01:24:23,770
Habt ihr das Plakat nicht gesehen?
- Das musst du aushalten können!
835
01:24:25,603 --> 01:24:28,729
Es hat nicht jeder
so ein dickes Fell wie du, Melanie.
836
01:24:34,895 --> 01:24:38,019
Die habe ich unter meiner Bank gefunden.
Lauter Gemeinheiten oder Drohungen.
837
01:24:40,185 --> 01:24:42,767
Zeig bitte mal.
838
01:24:42,768 --> 01:24:45,893
Wenn jemand lacht oderwas Gemeines sagt,
wenn wir auf die Bühne treten,
839
01:24:47,394 --> 01:24:50,518
bringe ich kein Wort heraus vor Angst.
lch werde alles verderben.
840
01:24:51,643 --> 01:24:54,768
Wirst du nicht. Du spielst gut, Wilma.
- Genau! überhaupt:
841
01:24:55,809 --> 01:24:58,934
Man soll sich von anonymen Schmierereien
und Briefen nicht beeindrucken lassen!
842
01:25:01,183 --> 01:25:04,308
Genau. Wann hat das angefangen?
- Das geht schon 'ne Weile.
843
01:25:06,517 --> 01:25:09,641
Wilmawollte nicht, dass wir mit jemandem
darüber reden. Wegen ihrer Mutter.
844
01:25:14,682 --> 01:25:17,807
Melanie kann für mich einspringen,
- lch? Wie kommt sie denn darauf?
845
01:25:19,848 --> 01:25:22,973
Du hast doch schon mal Text gelernt.
- Ja, aber den von Titania.
846
01:25:24,057 --> 01:25:27,181
Du spielst so gerne, du solltest dich vor
solchen Schmierfinken nicht verstecken.
847
01:25:28,431 --> 01:25:31,556
lch kann dich nicht zwingen, aber du
könntest doch mit deiner Mutter reden
848
01:25:32,597 --> 01:25:35,722
und ihr alles erzählen. Dann können dir
auch solche Briefe nichts anhaben.
849
01:25:36,930 --> 01:25:40,055
Das kann ich nicht, Frau Rose.
- Das ist deine Entscheidung.
850
01:25:41,304 --> 01:25:44,430
Wenn Wilma nicht will,
ist es doch 'ne super ldee mit Melanie.
851
01:25:45,513 --> 01:25:48,638
Zwei Wochen vor der Aufführung kann unser
Stück nicht einfach abgesagt werden.
852
01:25:50,262 --> 01:25:53,387
Wir blamieren uns vor der ganzen Schule.
- Stimmt.
853
01:25:53,803 --> 01:25:56,928
Es wäre eine große Enttäuschung
für uns alle.
854
01:25:57,220 --> 01:26:00,345
Kein Lehrer an der Schule
wird so schnell wieder 'n Stück aufführen.
855
01:26:01,428 --> 01:26:04,553
Und dass ich persönlich enttäuscht bin,
das könnt ihr bestimmt verstehen.
856
01:26:05,636 --> 01:26:08,761
Johannes freut sich auf euch,
und der Vorverkauf läuft wirklich gut.
857
01:26:11,385 --> 01:26:14,425
Melli, du musst!
858
01:26:14,426 --> 01:26:17,551
lch spiel nicht.
859
01:26:26,842 --> 01:26:29,967
Willst du's dir nicht doch noch überlegen?
Du hast so für diese Rolle gelernt.
860
01:26:31,841 --> 01:26:34,966
Du hast dich gefreut.
Das kann doch nicht umsonst sein!
861
01:26:36,757 --> 01:26:39,883
Aberwas soll ich denn tun?
862
01:26:40,341 --> 01:26:43,466
Die Pygmäen könnten Ricky mal besuchen.
Seit der Party genießen sie echt Respekt.
863
01:26:46,924 --> 01:26:50,048
Willi will Ricky nicht mehr als Beleuchter!
Sie haben schon Ersatz!
864
01:26:51,256 --> 01:26:54,380
Weglaufen kann auch anstrengend sein.
865
01:26:54,381 --> 01:26:57,506
lch bin einfach nicht der mutige Typ.
Und jetzt hört bitte endlich auf damit!
866
01:26:58,631 --> 01:27:01,756
Ok.
867
01:27:07,755 --> 01:27:10,879
lch glaub, ich seh nicht richtig.
868
01:27:17,129 --> 01:27:20,254
Wolltest du zu uns?
- lch brauche einen ruhigen Platz.
869
01:27:21,295 --> 01:27:24,420
lch muss mal eine halbe Stunde nachdenken.
ln unserer Wohnung probt meine Schwester
870
01:27:26,086 --> 01:27:29,211
jetzt mit ihrer ganzen Band.
- Worüber musst du denn nachdenken?
871
01:27:31,544 --> 01:27:34,669
Mein Vater sagt, in Würzburg, wo er
jetzt arbeitet, ist so eine Superschule.
872
01:27:36,044 --> 01:27:39,169
lch denke nach, ob ich nach den Ferien
vielleicht dahin gehe. lch meine,
873
01:27:40,460 --> 01:27:43,585
er ist eh die ganze Woche da,
und ich kann bei ihm wohnen.
874
01:27:44,626 --> 01:27:47,751
Ach, so.
- Naja, dann. Wir müssen los.
875
01:27:49,917 --> 01:27:53,043
Wo fahrt ihr denn hin?
876
01:27:54,001 --> 01:27:57,125
Sprotte will Frau Rose vorschlagen,
dass sie die Hermia einfach nur liest.
877
01:27:57,875 --> 01:28:01,000
lm Theater machen sie es genauso,
wenn ein Schauspieler krank wird.
878
01:28:02,541 --> 01:28:05,666
Oder hast es dir doch anders überlegt?
- Nein.
879
01:28:07,124 --> 01:28:10,249
Hast du nicht gesagt, dass dich
keine 10 Pferde auf die Bühne bringen?
880
01:28:12,124 --> 01:28:15,249
Man muss seine Meinung auch ändern können.
881
01:28:17,415 --> 01:28:20,540
Habt ihrwas dagegen...
882
01:28:21,998 --> 01:28:25,122
lch meine... Mir gehen die Hühner ab.
lch würde sie gern mal wiedersehen.
883
01:28:28,456 --> 01:28:31,581
Die Hühner freuen sich sicher auch.
884
01:28:38,205 --> 01:28:41,329
lch fänd's schade, wenn du gehst!
885
01:29:00,744 --> 01:29:03,869
(Sprotte) Spater sagte Melanie,
dass an allem nur die Hühner schuld waren.
886
01:29:09,410 --> 01:29:12,535
Vielleicht war es aber auch
Friedas Glaube an das Gute im Menschen.
887
01:29:15,201 --> 01:29:18,326
lch hab gedacht, ihr seid zu Frau Rose.
- Die anderen. lch suche das Bandenbuch.
888
01:29:23,826 --> 01:29:25,949
Wozu?
889
01:29:25,950 --> 01:29:29,075
lch möchte wissen, wo steht, dass Hühner
sich nur in Jungs verlieben dürfen.
890
01:29:30,741 --> 01:29:33,866
Wir haben auch die Haarfarbe festgelegt.
Erlaubt sind Jungs, nicht über 16.
891
01:29:35,532 --> 01:29:38,657
Und nur blond, mit blauen Augen.
Deutsch.
892
01:29:38,990 --> 01:29:42,116
Wo du ja eher auf schwarze Haare stehst,
Melli, oder?
893
01:29:44,407 --> 01:29:47,532
Nicht schlecht, Frieda.
Wirklich nicht schlecht.
894
01:29:48,906 --> 01:29:52,031
Nur dumm, dass wir das Bandenbuch
letztes Jahr abgeschafft haben! Tschüss!
895
01:29:54,947 --> 01:29:57,071
(Sprotte)
lch glaube,
896
01:29:57,072 --> 01:30:00,197
nur meine schauspielerischen Leistungen
zwangen Melanie zum Handeln.
897
01:30:02,239 --> 01:30:05,363
Was soll mir dies? Lysander, sprich!
Gib ihn mirwieder, Freund, ich bitt dich.
898
01:30:07,071 --> 01:30:10,196
Charlotte, auch wenn du nur einliest,
vergiss doch nicht die Betonung.
899
01:30:11,821 --> 01:30:14,945
Und gleich bei ''Hinweg, du Hund!'',
da schlägst du ihn dann einfach nieder.
900
01:30:18,404 --> 01:30:21,528
Den Hunden gäbe ich lieber seine Leiche.
901
01:30:21,570 --> 01:30:24,695
Den Hunden gäbe ich lieber seine Leiche.
- ''Hinweg, du Hund!'' und niederschlagen.
902
01:30:25,778 --> 01:30:28,902
Hinweg, du Hund!
903
01:30:30,402 --> 01:30:33,527
Du treibst durch deine Streiche
mich armes Weib zur... Wut.
904
01:30:46,651 --> 01:30:49,775
Deine Wimperntusche ist verschmiert.
- lst doch egal.
905
01:30:55,109 --> 01:30:58,233
Du wunderst dich bestimmt.
- Setz dich.
906
01:31:00,358 --> 01:31:03,483
Danke.
907
01:31:04,649 --> 01:31:07,774
lch habe keine Glanzrolle gespielt
in der letzten Zeit.
908
01:31:08,815 --> 01:31:11,941
Erst die Geschichte mit Willi, die Sache
im Wohnwagen und die dumme Schlägerei.
909
01:31:13,899 --> 01:31:17,023
lch habe einfach keine Lust mehr, mich
noch mal zu blamieren und euch alle dazu!
910
01:31:19,814 --> 01:31:22,939
lch bring das nicht mit den Texten, Wilma.
lch bin zu doof. lch kann's einfach nicht.
911
01:31:26,647 --> 01:31:29,771
Aber du kannst es.
Am besten von uns allen.
912
01:31:30,647 --> 01:31:33,772
Du musst spielen!
913
01:31:35,230 --> 01:31:38,354
Ricky und seine Freunde
kriegen wir unter Kontrolle.
914
01:31:40,312 --> 01:31:43,437
Ach ja, und wie? Wie auf der Party?
915
01:31:43,645 --> 01:31:46,770
Uns wird schon was einfallen.
916
01:31:52,478 --> 01:31:55,603
lch habe mich dir gegenüber
ziemlich scheußlich benommen.
917
01:31:56,728 --> 01:31:59,852
Stimmt.
918
01:32:01,685 --> 01:32:04,810
Frieda sagt, dass man sagen muss,
wenn man einen Fehler gemacht hat.
919
01:32:08,019 --> 01:32:11,143
lch hab einen Fehler gemacht.
920
01:32:11,018 --> 01:32:14,143
Und ich möchte mich bei dir entschuldigen.
921
01:32:36,182 --> 01:32:39,307
Entschuldigung angenommen.
922
01:33:00,638 --> 01:33:03,763
Kaum tragen durch den Wald
Euch noch die Füße. lch gestehe es,
923
01:33:05,721 --> 01:33:08,846
ich verlor den Pfad. Wollt lhr?
So lasst uns ruhen, meine Süße.
924
01:33:09,596 --> 01:33:12,720
Bis tröstend sich
das Licht des Tages naht.
925
01:33:13,387 --> 01:33:16,511
Ja, Lysander, sucht für Euch ein Bette.
Der Hügel hier sei meine Schlummerstatte.
926
01:33:17,969 --> 01:33:21,095
Ein Rasen dient als Kissen für uns zwei.
Ein Herz, ein Bett,
927
01:33:22,386 --> 01:33:25,511
zwei Busen, eine Treu.
928
01:33:27,594 --> 01:33:30,718
lch bitt Euch sehr! Um meinetwillen!
Liegt nicht so nah. Weiter dort hinüber.
929
01:33:31,260 --> 01:33:34,385
Oh, ärgert Euch an meiner Unschuld nicht.
- Wo bleibt denn deine Mutter?
930
01:33:35,301 --> 01:33:38,427
Du weißt doch,
dass sie immer zu spat kommt.
931
01:33:38,468 --> 01:33:41,593
Hoffentlich halten diese ldioten
bis dahin still!
932
01:34:13,506 --> 01:34:16,631
Lysander.
933
01:34:18,214 --> 01:34:21,339
Oh nein, wie reut mich
die bei ihr verlebte träge Zeit.
934
01:34:22,380 --> 01:34:25,505
Nicht Hermia,
Helena ist jetzt mein Leben.
935
01:34:32,837 --> 01:34:35,963
Kannst du mal ein bisschen Platz machen?
Geht das ein bisschen schneller?
936
01:34:37,421 --> 01:34:40,545
Wie streng deine Mutter
plötzlich aussieht!
937
01:34:41,087 --> 01:34:44,212
Dafür muss ich den Klugscheißerjetzt
immer ''Klug-Besserwisser'' nennen.
938
01:34:47,919 --> 01:34:51,044
Weswegen ward ich so zum Hohn erwählt?
Verdient ich es um Euch,
939
01:34:52,170 --> 01:34:55,294
dass ihr mich quält? War es nicht genug,
genug nicht, junger Mann,
940
01:34:56,086 --> 01:34:59,210
dass ich nicht einen Blick gewinnen kann?
Nicht einen holden Blick vom Geliebten,
941
01:35:00,252 --> 01:35:03,376
wenn Eure Spötterei mich nicht betrübten?
lhrtut, fürwahr,
942
01:35:04,959 --> 01:35:08,084
ihrtut an mir nicht Recht,
dass ihr um mich zu buhlen Euch erfrecht,
943
01:35:10,710 --> 01:35:13,834
dass verschmäht von einem Mann ein Weib
dem anderen dienen muss zum Zeitvertreib.
944
01:35:18,708 --> 01:35:21,833
Sei sicher, nichts ist wahrer,
es ist kein Scherz, ich hasse dich.
945
01:35:23,749 --> 01:35:26,874
Und liebe Helena.
946
01:35:33,499 --> 01:35:36,623
Weh mir, du Gauklerin,
du Blütenwurm, du Liebesdiebin...
947
01:35:37,332 --> 01:35:40,456
Was, du kamst und stahlst
meines Liebsten Herz. Du Marionette, du!
948
01:35:42,539 --> 01:35:45,664
Pfui, du, Puppe du!
- Puppe? Nun wird dies Spiel mir klar.
949
01:35:46,706 --> 01:35:49,831
Mit ihrer langen Figur hat sie sich seiner
doch gemeistert. Jetzt stehst du nun
950
01:35:50,872 --> 01:35:53,997
so groß bei ihm in der Gunst, weil ich
so klein, weil ich so zwerghaft bin.
951
01:35:55,038 --> 01:35:58,163
Wie klein bin ich, du bunte Bohnenstange?
Wie klein bin ich? Nicht gar so klein,
952
01:35:59,288 --> 01:36:02,412
dass nicht dir meine Nägel
dir bis an deine Augen reichten.
953
01:36:07,287 --> 01:36:10,412
lch bitte dich, du holder Sterblicher,
sing noch ein Mal.
954
01:36:11,537 --> 01:36:14,661
Mein Ohr ist ganz verliebt
in deine Melodie.
955
01:36:14,745 --> 01:36:17,869
Auch ist mein Auge
betört von deiner lieblichen Gestalt.
956
01:36:18,911 --> 01:36:22,035
Gewaltig treibt mich deine schöne Tugend,
beim ersten Blick dir zu gestehen,
957
01:36:24,119 --> 01:36:27,244
zu schwören, dass ich dich liebe.
Schlaf du.
958
01:36:29,035 --> 01:36:32,160
Dich soll indes mein Arm umwinden.
959
01:36:32,535 --> 01:36:35,659
lhr Elfen weg, nach allen Seiten fort.
960
01:36:38,075 --> 01:36:41,201
Wie ich dich liebe.
Wie ich dich vergöttere...
961
01:36:41,826 --> 01:36:44,950
Siehst du dies süße Schauspiel? Nun fängt
mich doch ihr Wahnsinn an zu dauern.
962
01:36:49,991 --> 01:36:53,116
Dies ist mein Schatz.
Mein Liebchen ist schon da.
963
01:36:53,699 --> 01:36:56,824
Denk was du willst. lch bin es.
Du kannst mir sichertrauen.
964
01:36:57,365 --> 01:37:00,491
Wie Limanda bin ich treu meiner Pflicht.
- Wie Procrus Schef'lus liebt,
965
01:37:00,574 --> 01:37:03,699
lieb ich dein Angesicht.
- Küss mich durch das Loch dieser Wand.
966
01:37:04,698 --> 01:37:07,823
Mein Kuss trifft nur das Loch,
nicht deiner Lippen Rand.
967
01:37:08,531 --> 01:37:11,656
Willst du bei Nickels Grab
heut Nacht mich treffen an?
968
01:37:12,572 --> 01:37:15,686
Sei es lebend odertot,
ich komme, wenn ich kann.
969
01:37:15,697 --> 01:37:18,822
So hab ich Wand
nunmehr mein Part gemachet gut,
970
01:37:18,156 --> 01:37:21,280
und nun sich also Wand
hinwegbewegen tut.
971
01:37:28,779 --> 01:37:31,904
Der Klugscheißer ist ja manchmal komisch,
aberwenn's drauf ankommt,
972
01:37:32,945 --> 01:37:36,071
kann man sich immer auf ihn verlassen.
973
01:37:36,737 --> 01:37:39,862
Wenn wir bösem Schlangenzischen
unverdienterweis entwischen,
974
01:37:42,195 --> 01:37:45,319
so verheißt auf Ehre, Droll
bald Euch unsres Dankes Zoll.
975
01:37:47,361 --> 01:37:50,485
lst ein Schelm zu heißen willig?
Wenn dies nicht geschieht, wie billig.
976
01:37:53,652 --> 01:37:56,777
Nun gute Nacht! Das Spiel zu enden,
begrüßt uns mit gewognen Händen!
977
01:38:34,023 --> 01:38:37,148
Sprotte, Frau Rose!
978
01:39:06,061 --> 01:39:09,187
Siehst du. Gar nichts ist passiert.
lm nächsten Jahr spiel ich die Hauptrolle.
979
01:39:11,728 --> 01:39:14,853
Der ganze Beifall, ein wunderbares Gefühl.
Da vergisst man einfach alles.
980
01:39:27,352 --> 01:39:30,476
(Sprotte) Nach den Ferien erschien Melanie
wieder regelmäßig zu den Hühnertreffs.
981
01:39:32,601 --> 01:39:35,726
Es warwunderbar,
die Hühnerwieder vereint zu sehen.
982
01:39:41,933 --> 01:39:45,059
Melanie sprach nie mehr von dieser Schule
in Würzburg. Dafür sprach sie sehr häufig
983
01:39:46,642 --> 01:39:49,766
von Willi, mit dem sie sich wiedertraf.
Aber niemand sagte ihrwas
984
01:39:50,808 --> 01:39:53,932
von dem bösen Verdacht,
dass Willi sich auch noch mit Nanatraf.
985
01:39:54,974 --> 01:39:58,098
Die Sache mit der Liebe
ist wirklich nicht einfach.
986
01:39:59,181 --> 01:40:02,306
Zwei Wochen spaterwar es nämlich
auch zwischen Leonie und Wilma vorbei.
987
01:40:03,223 --> 01:40:06,348
Wilmaweinte sich die Augen rot,
woraus man, wie Trude weise bemerkte,
988
01:40:07,514 --> 01:40:10,639
lernen konnte, dass Liebeskummer
nicht unbedingt was mit Jungs zu tun hat.
989
01:40:12,264 --> 01:40:15,388
Trude hatte seit jenem Vorfall
ihre Begeisterung für Ricky aufgegeben
990
01:40:16,638 --> 01:40:19,763
und pflegte dafür einen regen Briefwechsel
mit Steves spanischem Vetter.
991
01:40:21,847 --> 01:40:24,971
(Sprotte) Auch Friedas Liebe fand wieder
nur auf dem schriftlichen Weg statt.
992
01:40:26,221 --> 01:40:29,346
Und Maik kam nun höchstens
jedes 4. Wochenende zu Besuch.
993
01:40:33,137 --> 01:40:36,261
Du weißt gar nicht,
wie gut du es hast mit Fred.
994
01:40:36,761 --> 01:40:39,887
Doch, ich weiß.
995
01:40:40,887 --> 01:40:44,011
(Sprotte) lch kann gar nicht glauben,
dass unsere Ferien ein Jahr her sind.
996
01:40:46,511 --> 01:40:49,635
Eine Sache muss ich
jetzt endlich mal erledigen.
997
01:41:10,550 --> 01:41:13,674
Oma, du sollst nicht so schwertragen!
- Soll ich den Kohl in die Küche zaubern?
998
01:41:15,174 --> 01:41:18,300
Außerdem fühle ich mich wie neu.
lch durfte früher aus der Reha nach Hause.
999
01:41:19,549 --> 01:41:22,673
Wahrscheinlich waren die froh,
dich los zu sein!
1000
01:41:22,674 --> 01:41:25,797
Du bist ja immer noch so frech.
1001
01:41:25,798 --> 01:41:28,923
Du kannst Radicchio und Feldsalat nehmen!
1002
01:41:33,297 --> 01:41:36,423
Wie geht's eigentlich deiner Mutter?
(Sprotte) Tja. Wie ging es meiner Mutter?
1003
01:41:37,923 --> 01:41:41,047
So ganz genau wusste das keiner.
1004
01:41:46,255 --> 01:41:49,379
Aufjeden Fall hatte sie ihre
alte Lieblingsplatte wieder aufgelegt.
1005
01:41:50,504 --> 01:41:53,630
Das konnte zweierlei bedeuten:
grenzenloses Glück oder Unglück.
1006
01:42:38,000 --> 01:42:41,125
Hallo.
- Hallo.
1007
01:42:41,833 --> 01:42:44,957
Lies.
1008
01:42:48,833 --> 01:42:51,957
lch brauchte die Karte nicht zu lesen.
lch wusste es.
98291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.