Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,164 --> 00:01:41,164
I am the city.
2
00:01:41,455 --> 00:01:43,655
Above and part of America.
3
00:01:43,815 --> 00:01:49,065
Melting pot of every race, creed, color
and religion in humanity.
4
00:01:49,766 --> 00:01:53,706
From my famous stockyards
to my towering factories.
5
00:01:54,117 --> 00:01:57,577
From my tenement district
to swank Lakeshore Drive.
6
00:01:57,758 --> 00:02:03,878
I am the voice, the heartbeat of this
giant sprawling sordid and beautiful
7
00:02:04,329 --> 00:02:07,789
Poor and magnificent
citadel of civilization.
8
00:02:08,110 --> 00:02:13,510
And this is the story.
Just one night in this great city.
9
00:02:15,875 --> 00:02:17,875
Now meet my citizens.
10
00:02:20,820 --> 00:02:23,900
This one is Gregg Warren.
11
00:02:23,950 --> 00:02:27,990
A mechanical man working in a window.
12
00:02:28,520 --> 00:02:32,330
Once he was an actor.
Now he's down to this.
13
00:02:41,092 --> 00:02:45,572
and here comes Johnny Kelly
also one of my citizens
14
00:02:46,701 --> 00:02:50,111
A man who tonight has
reached a crisis in his life.
15
00:02:50,815 --> 00:02:55,295
He came here at this
early evening hour to see
16
00:02:55,803 --> 00:03:01,733
Sally Connors, free, wise and 21.
17
00:03:01,883 --> 00:03:03,883
She has the face of an angel.
18
00:03:04,125 --> 00:03:07,765
And a young university professor
once mistook her for one.
19
00:03:08,467 --> 00:03:10,867
But when he discovered her profession,
20
00:03:11,036 --> 00:03:14,856
dancing in a nightclub his love stopped.
21
00:03:15,493 --> 00:03:18,183
And suddenly he stopped living.
22
00:03:18,985 --> 00:03:21,715
Move it, buster.
23
00:03:21,891 --> 00:03:24,461
-Oh, Johnny, it's you.
-Yeah, hey.
24
00:03:24,521 --> 00:03:27,581
-Why don't you go up and park it?
-I will.
25
00:03:31,223 --> 00:03:33,783
This early show's a drag.
26
00:03:33,833 --> 00:03:35,093
You're telling me.
27
00:03:35,143 --> 00:03:37,803
There weren't more than a dozen
couples up.
28
00:03:39,535 --> 00:03:40,555
Johnny!
29
00:03:40,620 --> 00:03:42,620
And now folks another
lovely young lady...
30
00:03:42,870 --> 00:03:44,870
-Hi, Angel.
-...beautiful and direct from Paris...
31
00:03:45,370 --> 00:03:48,530
...well known to discriminating
audiences all over Chicago...
32
00:03:48,670 --> 00:03:51,690
...the exquisite, the graceful
and voluptuous...
33
00:03:52,668 --> 00:03:54,228
...Agnes Dubois
34
00:03:54,344 --> 00:03:56,984
Well, here goes nothing.
35
00:04:02,240 --> 00:04:06,150
-What brings you here at this hour?
-You. I wanted to talk to you
36
00:04:08,096 --> 00:04:10,676
What about, sweetie?
37
00:04:15,248 --> 00:04:17,808
Well, what about, sweetie?
38
00:04:18,009 --> 00:04:19,199
Us.
39
00:04:22,345 --> 00:04:23,705
About us.
40
00:04:25,669 --> 00:04:26,779
Oh.
41
00:04:27,354 --> 00:04:29,354
It's Kathy again.
42
00:04:30,024 --> 00:04:31,404
Yeah.
43
00:04:32,766 --> 00:04:34,766
It's pretty wry.
44
00:04:35,266 --> 00:04:37,686
-I can't seem to...
-So you're getting cold feet.
45
00:04:38,060 --> 00:04:40,060
It's a big move to make.
46
00:04:41,878 --> 00:04:44,358
You said yourself
it's what we both wanted.
47
00:04:44,757 --> 00:04:47,427
You said the way things are now
you felt smothered.
48
00:04:48,701 --> 00:04:51,161
-I do.
-And so do I.
49
00:04:51,200 --> 00:04:52,810
When I was younger,
50
00:04:52,844 --> 00:04:54,808
when this whole tired cockeyed world
51
00:04:54,846 --> 00:04:57,663
was younger I was going to be
a pretty shining star
52
00:04:57,713 --> 00:04:59,133
in ballet slippers.
53
00:05:00,603 --> 00:05:02,603
Now I've been ground down to this.
54
00:05:03,303 --> 00:05:05,983
Four shows night after night.
55
00:05:06,114 --> 00:05:09,244
Sweat, more sweat, leering eyes.
56
00:05:09,624 --> 00:05:11,204
I'm just like you.
57
00:05:11,350 --> 00:05:12,870
I'm suffocated.
58
00:05:13,075 --> 00:05:14,725
Sally.
59
00:05:15,118 --> 00:05:16,945
You've talked about California...
60
00:05:16,995 --> 00:05:19,588
...live in the sun under the great big
crazy sky.
61
00:05:19,686 --> 00:05:22,374
Honey, I guess I do want that
for us but I...
62
00:05:22,424 --> 00:05:25,564
But you're sunk in your rut
and you'll never get out.
63
00:05:29,995 --> 00:05:32,185
Did you know I've given my notice here?
64
00:05:33,452 --> 00:05:35,452
You can cancel it, can't you?
65
00:05:35,552 --> 00:05:36,712
No.
66
00:05:36,872 --> 00:05:38,872
They've already hired a replacement.
67
00:05:39,850 --> 00:05:41,393
Honey, I...
68
00:05:41,829 --> 00:05:45,229
I'm sorry. Sometimes I think it's right
and sometimes...
69
00:05:45,279 --> 00:05:46,409
Forget it.
70
00:05:49,376 --> 00:05:51,376
What do you intend to do?
71
00:05:51,476 --> 00:05:53,476
Go away with Gregg.
72
00:05:54,837 --> 00:05:57,377
That mechanical robot out in the window?
73
00:05:58,388 --> 00:06:00,808
You're backing out on me.
What do you want me to do?
74
00:06:00,899 --> 00:06:02,899
Crawl into a deep freeze?
75
00:06:03,296 --> 00:06:06,116
You talk so big. We made such plans.
76
00:06:07,780 --> 00:06:10,480
Never mind, Johnny.
Get this goodbye over quickly.
77
00:06:13,002 --> 00:06:15,002
Come here, Johnny.
78
00:06:17,428 --> 00:06:19,428
I've been there.
79
00:06:54,757 --> 00:06:57,507
And this is another one of my citizens.
80
00:06:58,033 --> 00:07:00,033
No, not him.
81
00:07:00,188 --> 00:07:01,798
Not the little fellow.
82
00:07:03,280 --> 00:07:04,550
Him.
83
00:07:04,635 --> 00:07:06,345
Hayes Stewart.
84
00:07:06,996 --> 00:07:10,026
He started out in his youth
to become a magician.
85
00:07:10,792 --> 00:07:12,792
Magic is still his hobby.
86
00:07:13,589 --> 00:07:16,629
Hayes became so talented
with his fingers.
87
00:07:16,834 --> 00:07:19,154
His hand was so much quicker
than the eye.
88
00:07:19,830 --> 00:07:23,070
His greed so much greater
than his conscience,
89
00:07:23,456 --> 00:07:26,166
that he began picking people's pockets.
90
00:07:26,731 --> 00:07:30,091
And his career as a hoodlum
went on from there.
91
00:07:31,143 --> 00:07:34,043
And here is my most brilliant
criminal attorney
92
00:07:34,093 --> 00:07:38,343
Being interviewed by the press as he
stands beside his lovely wife, Lydia.
93
00:07:38,825 --> 00:07:40,774
A man who in the eyes of the world,
94
00:07:40,826 --> 00:07:43,608
was the ultimate in success and
fortune and good living.
95
00:07:43,654 --> 00:07:46,326
-I'll get it, darling.
-I'll get it, my dear.
96
00:07:46,376 --> 00:07:48,856
You stay here to charm
the gentlemen of the press.
97
00:07:49,190 --> 00:07:51,000
Will you excuse me a moment?
98
00:07:56,070 --> 00:07:57,400
hello?
99
00:07:57,479 --> 00:07:59,479
Yes, this is Penrod Biddel.
100
00:07:59,946 --> 00:08:02,636
No, not this evening.
Nothing that can't be interrupted.
101
00:08:02,796 --> 00:08:04,796
This is Johnny Kelly, Mr. Biddel.
102
00:08:05,021 --> 00:08:07,771
I've changed my mind.
I've decided to listen to your offer.
103
00:08:09,994 --> 00:08:12,294
I was almost sure you would.
104
00:08:12,473 --> 00:08:14,473
You better come here tonight.
105
00:08:14,578 --> 00:08:16,248
Take the service elevator.
106
00:08:16,379 --> 00:08:17,899
OK, I'll be there.
107
00:08:34,822 --> 00:08:37,042
Johnny, haven't you left for work yet?
108
00:08:37,092 --> 00:08:40,191
Look, just because I'm your mother
in law, you could answer me.
109
00:08:41,007 --> 00:08:43,007
Oh well, have it your own way.
110
00:08:43,080 --> 00:08:44,787
but Johnny do you realize
this is three times
111
00:08:44,837 --> 00:08:46,785
this week that Kathy's
had to stay late at the office?
112
00:08:47,114 --> 00:08:50,984
And with you working the graveyard shift
you scarcely see each other anymore.
113
00:08:51,154 --> 00:08:53,704
I declare, I wonder why you bother
to stay married.
114
00:08:53,779 --> 00:08:55,779
But then she makes more money
than you do.
115
00:08:55,829 --> 00:08:58,449
I suppose that makes it very convenient.
116
00:08:58,650 --> 00:09:00,490
Very comfortable for you.
117
00:09:00,560 --> 00:09:02,990
Makes it nice and easy.
118
00:09:04,500 --> 00:09:06,837
well no matter how much I try to do
119
00:09:06,882 --> 00:09:09,542
for you and Kathy,
it just isn't appreciated.
120
00:09:09,592 --> 00:09:11,592
sometimes
121
00:09:11,753 --> 00:09:14,503
Sometimes I think you don't
like me coming over.
122
00:09:15,104 --> 00:09:16,694
But after all,
123
00:09:17,521 --> 00:09:19,341
Kathy's all I've got.
124
00:09:23,237 --> 00:09:24,874
I'll tell you this, Johnny Kelly,
125
00:09:24,926 --> 00:09:27,606
if I were Kathy,
I wouldn't stand it for a minute.
126
00:09:28,361 --> 00:09:30,361
I'd just walk out.
127
00:09:30,685 --> 00:09:32,315
Do you hear me?
128
00:09:32,622 --> 00:09:34,622
Goodbye, Mother.
129
00:09:38,394 --> 00:09:40,394
I want to talk to you.
130
00:09:41,524 --> 00:09:42,834
You did.
131
00:09:43,014 --> 00:09:44,244
Last night.
132
00:09:44,474 --> 00:09:48,503
Whatever you left out, your
mother filled in today.
133
00:09:48,565 --> 00:09:50,565
Don't leave this minute, please.
134
00:09:52,322 --> 00:09:54,322
I'm sorry, I have to, Kathy.
135
00:10:02,018 --> 00:10:04,620
What few years I've left of this life,
I want to enjoy.
136
00:10:04,658 --> 00:10:06,168
A woman should certainly
have the privilege
137
00:10:06,208 --> 00:10:08,208
of seeing her own daughter
whenever she wants to.
138
00:10:08,258 --> 00:10:09,387
Mother.
139
00:10:09,592 --> 00:10:10,972
Oh, hello, honey.
140
00:10:11,673 --> 00:10:13,433
What did you tell Johnny?
141
00:10:13,484 --> 00:10:14,404
Nothing.
142
00:10:14,834 --> 00:10:16,834
Nothing at all. why?
143
00:10:17,120 --> 00:10:18,370
Is he gone?
144
00:10:22,605 --> 00:10:24,505
Yes, he's gone.
145
00:10:27,210 --> 00:10:30,387
Too bad you didn't marry
that Kitchener boy.
146
00:10:30,470 --> 00:10:32,673
He and his wife are living
out on Lakeshore Drive.
147
00:10:33,071 --> 00:10:35,106
Not that Johnny isn't decent
and honest and all,
148
00:10:35,156 --> 00:10:37,763
but you should've had a man
to give you the comforts of life.
DEAR CAPTAIN, THIS IS TO NOTIFY YOU...
149
00:10:37,820 --> 00:10:41,140
If you'd listened to me, you'd never
have married Johnny in the first place.
150
00:10:42,466 --> 00:10:44,466
Telephone for you, Pop.
151
00:10:44,617 --> 00:10:46,617
OK, Bill.
152
00:10:49,438 --> 00:10:51,107
Sergeant Kelly
153
00:10:51,166 --> 00:10:53,726
Pop, I hate to bother you...
154
00:10:54,160 --> 00:10:56,160
...but I've been worried about Johnny.
155
00:10:56,210 --> 00:10:57,959
He's been acting so strangely.
156
00:10:58,210 --> 00:11:02,100
And tonight I found part of a letter
he started to write to his captain.
157
00:11:02,431 --> 00:11:03,871
What did it say?
158
00:11:04,818 --> 00:11:06,563
Well, it sounded as if...
159
00:11:06,692 --> 00:11:08,342
...I hate to say this...
160
00:11:09,368 --> 00:11:11,368
...but it sounded as if he was
thinking of quitting.
161
00:11:11,522 --> 00:11:13,522
I'm sure you're wrong.
162
00:11:14,050 --> 00:11:16,050
there's nothing the matter with Johnny.
163
00:11:16,075 --> 00:11:18,705
nevertheless I wish you'd have
a talk with him.
164
00:11:18,728 --> 00:11:20,748
I'll catch up with him at roll call.
165
00:11:20,774 --> 00:11:22,374
will you call me later?
166
00:11:22,392 --> 00:11:23,652
Sure.
167
00:11:23,661 --> 00:11:25,661
You take it easy now and quit fretting.
168
00:11:25,711 --> 00:11:27,521
I can't help it, Pop.
169
00:11:27,780 --> 00:11:29,400
I love the guy.
170
00:11:29,636 --> 00:11:31,386
That makes two of us.
171
00:11:32,037 --> 00:11:34,037
Kelly. Junior, that is.
172
00:11:34,807 --> 00:11:36,027
Here.
173
00:11:36,223 --> 00:11:37,133
Williams.
174
00:11:37,274 --> 00:11:38,277
Here.
175
00:11:38,364 --> 00:11:39,719
-O'Malley
-Here.
176
00:11:40,310 --> 00:11:42,050
-Henderson.
-Here.
177
00:11:42,449 --> 00:11:44,449
-Michaels.
-Present, sir.
178
00:11:47,280 --> 00:11:49,160
How long you been with us, Michaels?
179
00:11:49,316 --> 00:11:51,106
Three months and two days, sir.
180
00:11:52,192 --> 00:11:54,592
-You want to see Johnny?
-Is he all checked in?
181
00:11:54,815 --> 00:11:56,815
Take off, Junior.
182
00:11:58,007 --> 00:12:00,877
-King.
-Here.
183
00:12:01,312 --> 00:12:02,942
-Griffin.
-Here.
184
00:12:02,975 --> 00:12:04,175
-Conlin.
-Here.
185
00:12:04,198 --> 00:12:05,116
-MacAleer.
-Here.
186
00:12:05,131 --> 00:12:06,233
Something wrong, Pop?
187
00:12:06,283 --> 00:12:08,081
I just happened to be in the station.
188
00:12:08,223 --> 00:12:11,443
-Oh.
-Well, I'll walk you down to the garage.
189
00:12:12,706 --> 00:12:16,976
-How have things been going?
-Fine, fine, great. Couldn't be better.
190
00:12:17,026 --> 00:12:18,586
Sour about something?
191
00:12:18,666 --> 00:12:21,346
I hear the Bears are a one touchdown
favorite Sunday.
192
00:12:21,432 --> 00:12:23,432
Don't change the subject.
193
00:12:23,572 --> 00:12:25,572
Stop digging at me.
194
00:12:26,324 --> 00:12:30,014
What's the matter, Johnny?
Don't you like your job?
195
00:12:30,169 --> 00:12:33,309
Yeah. It's making me filthy rich.
196
00:12:33,365 --> 00:12:36,655
Still thinking of California and that
fishing boat, aren't you?
197
00:12:36,825 --> 00:12:38,555
Anything but this.
198
00:12:38,605 --> 00:12:40,835
I could have you fired
for a crack like that.
199
00:12:41,097 --> 00:12:43,097
You'd be doing me a big favor.
200
00:12:43,745 --> 00:12:46,985
-Kathy's worried about you.
-Oh. been complaining again?
201
00:12:47,040 --> 00:12:49,640
No, she just loves you, that's all.
202
00:12:49,690 --> 00:12:52,360
She loves her job,
that big position of hers.
203
00:12:52,420 --> 00:12:56,390
Maybe instead of a friendly chat you'd
like an unfriendly punch in the nose?
204
00:12:56,747 --> 00:12:58,747
Not tonight, Pop.
205
00:12:58,812 --> 00:13:00,322
Then ease up.
206
00:13:00,744 --> 00:13:02,254
OK.
207
00:13:10,252 --> 00:13:11,932
Where's my partner?
208
00:13:12,182 --> 00:13:14,182
He's sick tonight.
209
00:13:14,378 --> 00:13:15,728
Same old earache, I suppose.
210
00:13:15,803 --> 00:13:18,523
He ought to have his ears cleaned
out or chopped off.
211
00:13:20,498 --> 00:13:22,018
Ready to roll?
212
00:13:28,151 --> 00:13:29,671
Who are you?
213
00:13:29,757 --> 00:13:31,387
I'm your partner for tonight, Kelly.
214
00:13:31,597 --> 00:13:33,597
How do you know my name?
215
00:13:34,097 --> 00:13:35,947
I've known it for a long time.
216
00:13:36,138 --> 00:13:38,258
I wish I could return the compliment.
217
00:13:38,519 --> 00:13:39,919
I don't think I know you.
218
00:13:40,016 --> 00:13:43,492
Well, you can just call me, uh, Joe.
219
00:13:44,404 --> 00:13:48,514
With a sergeant along,
I figure I'll do the driving.
220
00:13:49,203 --> 00:13:52,673
You might be a sergeant
yourself someday.
221
00:13:52,758 --> 00:13:54,758
-Not me.
-Sure about that?
222
00:13:54,808 --> 00:13:55,928
Positive.
223
00:14:07,682 --> 00:14:09,422
I wonder what kind of night
it's going to be.
224
00:14:09,465 --> 00:14:11,465
This car usually has it pretty quiet.
225
00:14:11,515 --> 00:14:13,515
Car 108, Car 108.
226
00:14:13,738 --> 00:14:15,338
Eastside ninth district.
227
00:14:15,664 --> 00:14:17,814
10316 Avenue J
228
00:14:17,885 --> 00:14:20,265
Second floor in the rear.
Man beating a woman.
229
00:14:20,415 --> 00:14:23,106
The city at night. A million homes,
230
00:14:23,156 --> 00:14:26,920
three and a half million people
all different from one another.
231
00:14:26,960 --> 00:14:31,358
People loving, people hating,
people stealing, people praying.
232
00:14:31,386 --> 00:14:32,826
Same old shinola.
233
00:14:32,868 --> 00:14:35,138
Car 284, Car 284.
234
00:14:35,186 --> 00:14:37,186
The Starlight Ballroom - a knifing.
235
00:14:37,236 --> 00:14:39,726
Probably some goon
jealous of the taxi dancer.
236
00:14:39,905 --> 00:14:41,905
He spends ten cents
and thinks he's in love.
237
00:14:42,097 --> 00:14:43,387
The grief of a city.
238
00:14:43,437 --> 00:14:44,927
I'm sick of listening to it.
239
00:14:45,660 --> 00:14:49,707
How did a man in your frame of mind
become a policeman in the first place?
240
00:14:49,893 --> 00:14:52,283
My old man, Sergeant John Kelly.
241
00:14:52,333 --> 00:14:55,343
Sergeant. He's been on the force
for twenty seven years.
242
00:14:55,790 --> 00:14:58,070
He wants us to be a family of cops.
243
00:14:58,120 --> 00:14:59,700
He pushed me into it.
244
00:15:00,502 --> 00:15:02,502
I suppose you had different plans?
245
00:15:02,571 --> 00:15:04,291
Anything but being a cop.
246
00:15:04,739 --> 00:15:06,033
That reminds me.
247
00:15:06,100 --> 00:15:08,551
I have a little errand. Do you mind
watching the car for a few minutes?
248
00:15:08,643 --> 00:15:10,273
No, not at all.
249
00:15:19,110 --> 00:15:21,110
Be right back.
250
00:15:45,783 --> 00:15:47,783
-Oh, hello, Johnny, come in.
-Thank you.
251
00:15:49,689 --> 00:15:51,689
I gave the cook the night off.
252
00:15:52,415 --> 00:15:54,415
-Will you have a drink?
-I'm working.
253
00:15:54,664 --> 00:15:56,664
For me or the police?
254
00:15:57,476 --> 00:15:58,816
That depends.
255
00:15:59,416 --> 00:16:01,006
You know, Johnny...
256
00:16:03,077 --> 00:16:05,077
I could make a big man out of you.
257
00:16:05,617 --> 00:16:07,117
I've helped a lot of people.
258
00:16:07,654 --> 00:16:10,054
It's a hobby of mine
to take a human being...
259
00:16:10,569 --> 00:16:12,569
and give them glamour,...
260
00:16:12,619 --> 00:16:15,109
-confidence and polish.
-Darling?
261
00:16:17,720 --> 00:16:19,720
Would you excuse me a moment?
262
00:16:27,524 --> 00:16:29,524
I know you're busy, darling, so...
263
00:16:29,564 --> 00:16:31,564
I'm going over to Helen's for a while.
264
00:16:31,614 --> 00:16:33,874
Did you have to call me in here
to tell me that?
265
00:16:35,311 --> 00:16:37,311
I wanted to say goodbye.
266
00:16:41,052 --> 00:16:44,142
I couldn't very well have done that
in front of company, could I?
267
00:16:45,119 --> 00:16:47,119
-Be home early?
-Of course.
268
00:16:49,996 --> 00:16:51,996
Give my best to Helen.
269
00:16:58,992 --> 00:17:00,992
You see, Johnny, this is the thing...
270
00:17:01,517 --> 00:17:04,367
I can give a person dignity and pride..
271
00:17:04,743 --> 00:17:06,083
...help them face the world.
272
00:17:06,234 --> 00:17:07,534
I can face the world.
273
00:17:07,584 --> 00:17:08,644
Oh, can you?
274
00:17:08,880 --> 00:17:10,490
The world you're in now?
275
00:17:11,056 --> 00:17:13,056
I see how you win your court cases.
276
00:17:13,111 --> 00:17:15,111
Let me tell you the story
of a man I once helped.
277
00:17:15,547 --> 00:17:17,547
His name is Hayes Stewart.
278
00:17:17,627 --> 00:17:19,187
A rather handsome chap...
279
00:17:19,918 --> 00:17:21,918
...considering the tawdry profession
he was in.
280
00:17:22,174 --> 00:17:23,864
He was a pickpocket.
281
00:17:24,174 --> 00:17:26,414
Did you ever hear of anything
lower than a pickpocket?
282
00:17:26,738 --> 00:17:28,738
Yeah, I've heard of a few.
283
00:17:29,615 --> 00:17:32,385
Well, I met him in a rather odd manner.
284
00:17:36,797 --> 00:17:38,327
Well, he stole my wallet.
285
00:17:38,577 --> 00:17:40,187
He emptied my briefcase.
286
00:17:40,563 --> 00:17:41,956
Then came to my apartment and had
287
00:17:42,019 --> 00:17:44,412
the gall to blackmail me
for its contents.
288
00:17:44,944 --> 00:17:46,944
And he was really very good at it.
289
00:17:47,019 --> 00:17:48,159
You should have turned him in.
290
00:17:48,209 --> 00:17:50,479
No, no, he could be of use to me.
291
00:17:51,080 --> 00:17:54,680
Before he left here I convinced him
292
00:17:55,432 --> 00:17:58,702
That I could find better things
for him to do. For instance...
293
00:17:59,644 --> 00:18:01,644
...certain documents in my possession...
294
00:18:01,824 --> 00:18:04,044
...often prove very valuable
during a trial.
295
00:18:04,220 --> 00:18:06,340
Now he's worked for me ever since.
296
00:18:06,388 --> 00:18:07,960
He's prosperous, wears the finest
297
00:18:08,010 --> 00:18:10,010
clothes, and has the manners
of a gentleman.
298
00:18:10,632 --> 00:18:11,992
Yeah.
299
00:18:12,366 --> 00:18:14,366
And the instincts of a killer.
300
00:18:14,477 --> 00:18:15,947
I've heard of him.
301
00:18:16,123 --> 00:18:18,123
He's the job I have for you.
302
00:18:20,630 --> 00:18:23,310
Mr. Stewart is becoming very ambitious.
303
00:18:23,370 --> 00:18:24,880
He wants to be independent.
304
00:18:25,590 --> 00:18:27,590
He's going to try to break
into my office safe.
305
00:18:30,092 --> 00:18:32,092
-What's he after?
-A document.
306
00:18:33,388 --> 00:18:34,618
What?
307
00:18:34,843 --> 00:18:36,843
The Declaration of Independence?
308
00:18:37,985 --> 00:18:39,665
That's what he thinks.
309
00:18:40,089 --> 00:18:43,259
He'll be at the Fister Building
on Dearborn St. at 1AM this morning.
310
00:18:43,691 --> 00:18:45,691
I want you to grab him right in the act.
311
00:18:45,741 --> 00:18:47,311
You don't need me to get him.
312
00:18:47,846 --> 00:18:48,956
Call headquarters.
313
00:18:49,087 --> 00:18:51,357
They'll be glad to get
an advance notice on a burglary.
314
00:18:51,562 --> 00:18:54,592
If Mr. Stewart were simply arrested,
taken down and booked...
315
00:18:55,369 --> 00:18:56,979
...it would be rather ticklish.
316
00:18:57,339 --> 00:19:00,419
Unless I spring him within a few hours,
he might start singing.
317
00:19:02,560 --> 00:19:04,780
What do you want me to do?
Kill him for resisting arrest?
318
00:19:04,865 --> 00:19:07,094
Oh, no. Nothing so crude.
319
00:19:07,941 --> 00:19:09,941
Rough him up a little bit
if you have to.
320
00:19:10,388 --> 00:19:13,208
Slip the handcuffs on him and shove
him in the back of the police car.
321
00:19:13,554 --> 00:19:15,684
Then take him over
the Indiana state line.
322
00:19:15,744 --> 00:19:16,724
Why?
323
00:19:17,070 --> 00:19:18,420
He'll only come right back.
324
00:19:18,893 --> 00:19:19,573
No.
325
00:19:20,256 --> 00:19:22,256
The Indiana police are looking for him.
326
00:19:22,681 --> 00:19:25,051
A slight case of manslaughter.
327
00:19:25,472 --> 00:19:27,472
A year or two in the penitentiary.
328
00:19:28,048 --> 00:19:30,048
Seems like an awfully roundabout way to
329
00:19:30,533 --> 00:19:31,593
get rid of somebody.
330
00:19:31,643 --> 00:19:33,643
I don't exactly want to get rid of him.
331
00:19:33,869 --> 00:19:36,069
What he needs is a lesson in ethics.
332
00:19:37,110 --> 00:19:40,710
I'll let him cool for a few months
in the Indiana jail.
333
00:19:40,890 --> 00:19:44,030
Then I'll step in
and obtain his release.
334
00:19:44,501 --> 00:19:48,101
He will be grateful to me
and our relationship will be resumed.
335
00:19:48,593 --> 00:19:50,593
There's just one hitch.
336
00:19:50,879 --> 00:19:53,129
Oh yes, of course.
337
00:19:53,208 --> 00:19:55,208
I forgot the most important thing.
338
00:19:56,456 --> 00:19:59,136
There's five thousand dollars in this.
339
00:19:59,186 --> 00:20:01,896
Let's call it a gift for whatever
is your favorite charity.
340
00:20:02,722 --> 00:20:04,072
That's a lot of money.
341
00:20:04,198 --> 00:20:06,798
But when I have an important errand
done for me I...
342
00:20:06,847 --> 00:20:08,476
...I'm an extremely benevolent man
343
00:20:08,526 --> 00:20:09,421
Obviously.
344
00:20:09,619 --> 00:20:11,969
-That's not what I meant.
-No? What then?
345
00:20:12,059 --> 00:20:13,649
Tonight I'm unavailable.
346
00:20:13,699 --> 00:20:17,069
Not while I'm wearing this.
Tomorrow will be different.
347
00:20:18,882 --> 00:20:20,412
Tomorrow will be too late.
348
00:20:20,467 --> 00:20:21,847
The time is tonight.
349
00:20:21,894 --> 00:20:23,375
It won't work.
350
00:20:23,425 --> 00:20:25,425
I'm not going to try it.
351
00:20:25,522 --> 00:20:26,812
Yes, you will.
352
00:20:26,862 --> 00:20:28,202
And I'll tell you why.
353
00:20:28,878 --> 00:20:31,328
Hayes has been palling around
with a young kid.
354
00:20:31,494 --> 00:20:32,954
Sort of a sidekick.
355
00:20:33,534 --> 00:20:36,194
The kid hasn't become involved
in anything yet.
356
00:20:37,706 --> 00:20:40,316
But if Hayes continues to be
on the local scene...
357
00:20:40,576 --> 00:20:42,676
...little Stubby is going to be in deep.
358
00:20:43,403 --> 00:20:46,173
And you'll be looking up at him
in the police lineup.
359
00:20:46,748 --> 00:20:48,748
Holding his cap in his hand.
360
00:20:49,250 --> 00:20:51,250
And blinking at the lights in his face.
361
00:21:05,553 --> 00:21:06,917
any particular corner
362
00:21:06,980 --> 00:21:09,405
on the Indiana line
you want Hayes Stewart dumped on?
363
00:21:09,700 --> 00:21:11,400
Third and E Street
364
00:21:11,450 --> 00:21:12,860
He'll be there.
365
00:21:14,950 --> 00:21:18,550
if I want to get in touch with you
for any particular reason tonight...
366
00:21:18,590 --> 00:21:20,410
Car 749.
367
00:21:20,460 --> 00:21:22,020
That would be rather awkward.
368
00:21:22,911 --> 00:21:25,581
Then try the Silver Frolics on Wabash.
369
00:21:26,222 --> 00:21:27,522
Ask for Angel Face.
370
00:21:27,602 --> 00:21:28,902
Angel Face?
371
00:21:29,223 --> 00:21:30,703
Yeah, she works there.
372
00:21:33,303 --> 00:21:35,133
Get your errand squared away?
373
00:21:36,171 --> 00:21:38,384
Yeah. Part of it.
374
00:21:38,434 --> 00:21:42,746
Car 12, supermarket, 3546 Addison St.,
burglary in progress.
375
00:21:42,930 --> 00:21:44,090
Everything quiet?
376
00:21:44,120 --> 00:21:46,120
We haven't been asked
to do a thing so far.
377
00:21:46,135 --> 00:21:48,815
Car 134, Car 134.
378
00:21:48,865 --> 00:21:50,515
Corner of Elston and Montrose.
379
00:21:50,696 --> 00:21:53,266
-Disturbance on street.
-It's like a jungle.
380
00:21:53,964 --> 00:21:55,964
Ever think of how it would be
without the police?
381
00:21:56,024 --> 00:21:57,414
Sure, every man for himself.
382
00:21:57,639 --> 00:22:00,819
Violence, bloodshed, fear,
no protection.
383
00:22:01,161 --> 00:22:02,901
Do you lecture on the side, sarge?
384
00:22:02,951 --> 00:22:05,191
Car 44, Car 44.
385
00:22:05,306 --> 00:22:08,406
4721 Hyde Park - meet robbery victim.
386
00:22:08,512 --> 00:22:10,132
A soldier in tavern at that address.
387
00:22:10,173 --> 00:22:12,239
probably some guy just back from Korea
388
00:22:12,264 --> 00:22:14,980
been rolled for his train ticket
and whatever money he had.
389
00:22:15,030 --> 00:22:16,670
Sure, happens every night.
390
00:22:16,999 --> 00:22:18,999
In a way we're like soldiers.
391
00:22:19,205 --> 00:22:21,205
-An army of policemen.
-Knock it off will you?
392
00:22:22,976 --> 00:22:24,976
You're not very impressed
with your job, are you?
393
00:22:26,092 --> 00:22:28,092
It's my last night on the force.
394
00:22:29,945 --> 00:22:31,385
Why?
395
00:22:31,435 --> 00:22:33,435
Because I'm not impressed.
396
00:22:33,789 --> 00:22:35,499
Will you do me a favor?
397
00:22:35,549 --> 00:22:38,019
Give this to the captain in the morning
in case I'm not there.
398
00:22:39,311 --> 00:22:41,311
I tells them I'm fed up with the job.
399
00:22:42,112 --> 00:22:44,112
Fed up with life too?
400
00:22:44,726 --> 00:22:45,836
No.
401
00:22:46,122 --> 00:22:47,322
Far from it.
402
00:22:49,529 --> 00:22:52,469
Is he mechanical or is he real.
403
00:22:52,519 --> 00:22:56,805
Anybody who comes up with the right
answer will be a guest of the house.
404
00:22:57,083 --> 00:22:59,310
Watch him stand. Watch him move.
405
00:22:59,380 --> 00:23:01,870
Ask yourself whether he is real.
406
00:23:01,915 --> 00:23:05,315
Or whether it is all coils and springs.
407
00:23:05,338 --> 00:23:07,728
Some human, huh?
408
00:23:07,778 --> 00:23:09,078
Gets them inside though, don't it?
409
00:23:09,604 --> 00:23:11,604
Car 11. Calling Car 11.
410
00:23:11,654 --> 00:23:14,374
50th and Dearborn - dead man
in a vacant lot.
411
00:23:14,440 --> 00:23:15,520
Want to have a cup of coffee?
412
00:23:15,570 --> 00:23:16,900
In there?
413
00:23:17,111 --> 00:23:18,751
They give us courtesy
in the the kitchen.
414
00:23:18,801 --> 00:23:21,961
They're doing their bit to keep the
policemen of Chicago happy, huh?
415
00:23:22,374 --> 00:23:23,724
Yeah.
416
00:24:19,768 --> 00:24:21,728
Didn't I see you in here
a couple of hours ago?
417
00:24:21,778 --> 00:24:23,008
Yeah.
418
00:24:23,364 --> 00:24:25,364
Angel Face just went on.
419
00:24:25,424 --> 00:24:26,944
Yeah.
420
00:24:27,160 --> 00:24:29,620
-You going to wait for her?
-Yeah.
421
00:24:30,159 --> 00:24:31,799
I'll tell you something.
422
00:24:32,085 --> 00:24:34,168
It's getting so the mechanical man
423
00:24:35,170 --> 00:24:37,686
practically busts a spring every time
he sees you walk in here.
424
00:24:37,736 --> 00:24:39,406
He ought to leave her alone.
425
00:24:39,512 --> 00:24:41,912
That's practical for a lot of people.
426
00:24:41,958 --> 00:24:43,817
Like those guys out there.
427
00:24:43,867 --> 00:24:48,567
Two old fashions, no ice, no water,
no sugar and no grenadine.
428
00:24:51,340 --> 00:24:53,340
on the level
429
00:24:53,390 --> 00:24:55,390
Gregg is serious about her.
430
00:24:55,742 --> 00:24:57,742
He's got his coils wound up too tight.
431
00:24:58,068 --> 00:25:01,688
He wants to get out of that plate glass
window and work up an act with her.
432
00:25:01,738 --> 00:25:04,198
-So I've heard.
-Two vodka martinis.
433
00:25:04,329 --> 00:25:06,969
The people who ordered them
Russians by any chance?
434
00:25:07,019 --> 00:25:08,585
Who knows? What do I have to do?
435
00:25:08,659 --> 00:25:11,324
Get an affidavit every time
anybody orders vodka?
436
00:25:11,564 --> 00:25:12,962
You're a clever kid, aren't you?
437
00:25:13,115 --> 00:25:14,545
drop dead
438
00:25:14,595 --> 00:25:16,595
I'll give you a tip, buster.
439
00:25:16,997 --> 00:25:19,447
If you're as crazy about Angel Face
as I think you are...
440
00:25:19,528 --> 00:25:21,528
...you'll move in fast.
441
00:25:21,578 --> 00:25:23,288
Got a stopwatch?
442
00:25:34,577 --> 00:25:36,577
I thought you said goodbye.
443
00:25:36,768 --> 00:25:38,080
I did.
444
00:25:38,113 --> 00:25:39,362
What do you want?
445
00:25:39,412 --> 00:25:41,012
A repeat performance?
446
00:25:51,591 --> 00:25:53,171
-Hiya, copper.
-Hiya.
447
00:25:53,191 --> 00:25:55,401
Well, her most devoted fan.
448
00:25:55,443 --> 00:25:57,105
You and Angel Face wanna smooch?
449
00:25:57,131 --> 00:25:59,591
Come on girls, let's have some coffee.
450
00:25:59,641 --> 00:26:01,641
I could sure use it.
451
00:26:03,400 --> 00:26:05,010
All right.
452
00:26:05,040 --> 00:26:06,510
What's the message?
453
00:26:06,560 --> 00:26:08,560
I've handed in my notice too.
454
00:26:09,385 --> 00:26:11,055
What notice?
455
00:26:11,105 --> 00:26:13,755
To the police. I'm quitting.
Tonight's my last night.
456
00:26:17,022 --> 00:26:19,862
All those plans we made,
we're going through with them.
457
00:26:20,773 --> 00:26:22,773
Are you sure this time?
458
00:26:22,918 --> 00:26:25,158
I am. We start fresh.
459
00:26:25,201 --> 00:26:26,841
The whole slate wiped clean.
460
00:26:26,891 --> 00:26:28,891
No past, only a future.
461
00:26:30,357 --> 00:26:32,357
You did come back to me.
462
00:26:32,655 --> 00:26:35,245
How about you? Are you sure
I'm the guy for you?
463
00:26:35,648 --> 00:26:37,058
Yes.
464
00:26:37,093 --> 00:26:39,093
No one else you'd rather be with?
465
00:26:39,143 --> 00:26:42,423
Like a mechanical man
or a college professor?
466
00:26:43,691 --> 00:26:45,691
A cop.
467
00:26:47,060 --> 00:26:49,730
I'm sick of this town.
468
00:26:50,321 --> 00:26:52,321
I'm with you, Johnny.
469
00:26:52,516 --> 00:26:54,746
When I first came to this town,
I was going to be...
470
00:26:54,902 --> 00:26:57,422
...Oh, there was a lot of things
I was going to do.
471
00:26:57,893 --> 00:26:59,573
Become famous.
472
00:26:59,718 --> 00:27:03,078
But Chicago's the big melting pot
and i got melted but good.
473
00:27:03,234 --> 00:27:04,924
Tomorrow's a new day, Angel Face.
474
00:27:05,110 --> 00:27:07,110
I'll go anywhere you want me to go.
475
00:27:07,140 --> 00:27:09,140
I'll pick you up in the morning
at the apartment.
476
00:27:09,190 --> 00:27:10,940
We'll leave then. Be ready.
477
00:27:11,116 --> 00:27:12,746
I am ready.
478
00:27:15,698 --> 00:27:18,948
Car 743, Car 743.
479
00:27:18,970 --> 00:27:20,970
825 Cedric Street.
480
00:27:21,009 --> 00:27:22,689
Sick woman on the sidewalk.
481
00:27:22,739 --> 00:27:24,739
Let's get over there.
482
00:27:26,119 --> 00:27:30,139
Car 749 going in on that call
at 825 Cedric St.
483
00:27:30,550 --> 00:27:32,550
Car 749 OK.
484
00:27:36,901 --> 00:27:40,241
Hey, that coffee cup
must've had lipstick on it.
485
00:28:04,310 --> 00:28:06,310
All right, stand back.
486
00:28:06,350 --> 00:28:07,890
You guys better take over.
487
00:28:07,905 --> 00:28:08,605
what happened?
488
00:28:08,613 --> 00:28:10,953
Her husband came running
down the street yelling for a cab.
489
00:28:10,960 --> 00:28:13,089
I slammed on my brakes
and went in after her.
490
00:28:13,109 --> 00:28:14,949
I got her halfway into the cab
491
00:28:14,977 --> 00:28:16,398
but I figured it's best
that we don't move her.
492
00:28:16,448 --> 00:28:17,658
Give me a hand, Joe.
493
00:28:18,661 --> 00:28:21,621
Easy. Easy does it.
494
00:28:31,784 --> 00:28:33,234
Get a blanket.
495
00:29:24,884 --> 00:29:28,114
This makes the third baby
I've delivered in the last two months.
496
00:29:28,614 --> 00:29:30,614
You should have been a doctor.
497
00:29:30,736 --> 00:29:32,736
Doctor Kelly.
498
00:29:46,362 --> 00:29:48,232
I'll take it
499
00:29:48,528 --> 00:29:49,828
Take it easy, will you?
500
00:29:49,861 --> 00:29:52,351
How many babies you think
I've handled already this week?
501
00:29:52,401 --> 00:29:54,101
I don't care how many you've handled.
Take it easy.
502
00:29:54,315 --> 00:29:56,315
You talk like you're its father
or something.
503
00:30:02,153 --> 00:30:03,763
You got any kids?
504
00:30:04,364 --> 00:30:06,364
On my pay?
505
00:30:17,350 --> 00:30:18,850
Who is it?
506
00:30:18,900 --> 00:30:20,170
Stubby Kelly.
507
00:30:24,793 --> 00:30:26,363
Back again?
508
00:30:26,418 --> 00:30:28,418
-What you been doing?
-Goofin'
509
00:30:28,943 --> 00:30:31,873
I thought you were supposed to be
home before now.
510
00:30:31,953 --> 00:30:33,953
No, I'm working, remember?
511
00:30:34,134 --> 00:30:36,114
Your old man thinks you're still bell
hopping here?
512
00:30:36,164 --> 00:30:37,194
Yeah, sure.
513
00:30:37,870 --> 00:30:39,060
Pretty gullible isn't he?
514
00:30:39,240 --> 00:30:40,730
He's a square.
515
00:30:41,136 --> 00:30:43,136
But he'd really go to bat for you if you
got into a jam wouldn't he?
516
00:30:43,261 --> 00:30:44,551
Naturally.
517
00:30:44,701 --> 00:30:45,951
He'd really go all out?
518
00:30:46,092 --> 00:30:47,772
I'm his son, ain't I?
519
00:30:48,372 --> 00:30:50,542
You ever tell him that you know me?
520
00:30:50,778 --> 00:30:53,378
No, I ain't told Johnny or my old man.
521
00:30:53,514 --> 00:30:55,224
You told me not to.
522
00:30:56,305 --> 00:30:58,565
There may just come a time
that I want you to tell them.
523
00:30:59,191 --> 00:31:01,191
How do you figure I'm ever
going to get in a jam?
524
00:31:01,691 --> 00:31:03,691
I feel like I'm rotting away.
525
00:31:04,262 --> 00:31:06,262
Standing on the street corner
whistling at dolls.
526
00:31:06,597 --> 00:31:09,747
Running and getting sandwiches and stuff
for the guys in the pool hall.
527
00:31:10,083 --> 00:31:12,083
I had more fun when I was
a bellhop here.
528
00:31:12,860 --> 00:31:14,860
Why don't you let me go with you
some time?
529
00:31:15,240 --> 00:31:17,240
I'm as ready as I'll ever be.
530
00:31:17,410 --> 00:31:19,090
I just want to turn a trick with you.
531
00:31:19,400 --> 00:31:20,750
How about tonight?
532
00:31:22,766 --> 00:31:24,286
Are you kidding?
533
00:31:24,971 --> 00:31:26,511
Tonight's the night you go with me.
534
00:31:26,586 --> 00:31:28,176
Oh, man.
535
00:31:38,544 --> 00:31:40,844
That's it over there.
536
00:31:40,954 --> 00:31:42,954
You follow me over and not too close.
537
00:31:43,004 --> 00:31:45,374
I'm going in through the freight chute.
I want you to help me open it.
538
00:31:45,470 --> 00:31:47,010
I'm going in with you, ain't I?
539
00:31:47,060 --> 00:31:49,920
No. As soon as I'm out of sight, you
come back and wait here in the car.
540
00:31:50,170 --> 00:31:52,170
Anybody asks you why you're sitting here
541
00:31:52,551 --> 00:31:53,781
tell them
542
00:31:54,166 --> 00:31:56,956
-Say you're waiting for your old man.
-OK
543
00:35:00,302 --> 00:35:02,302
Fister Building. that's funny.
544
00:35:02,352 --> 00:35:04,352
What's funny about it?
545
00:35:04,827 --> 00:35:06,107
Nothing.
546
00:35:06,217 --> 00:35:08,137
Coincidence, that's all.
547
00:35:08,187 --> 00:35:11,617
Lot's of big jewelry firms,
insurance offices, attorneys.
548
00:35:14,550 --> 00:35:15,860
Yeah.
549
00:35:40,820 --> 00:35:44,030
I heard the elevator.
Heard it as plain as anything.
550
00:35:44,050 --> 00:35:46,130
Ain't supposed to be a soul
in this building.
551
00:35:46,153 --> 00:35:48,933
But I saw that indicator move
up to the sixteenth floor.
552
00:35:48,983 --> 00:35:50,983
We'll go up and take a look.
553
00:36:20,506 --> 00:36:22,506
Must have been a spook that brought
that elevator up here.
554
00:36:22,556 --> 00:36:24,926
-Maybe he got off on the next floor down
-Who? the spook?
555
00:36:25,980 --> 00:36:27,350
We'll hit them all.
556
00:37:55,236 --> 00:37:59,679
"YOU UTTER FOOL. WHO DO YOU THINK
YOU'RE DEALING WITH?"
557
00:38:26,386 --> 00:38:28,386
This is Hayes Stewart. Hi.
558
00:38:28,771 --> 00:38:30,201
I've got to see you.
559
00:38:31,017 --> 00:38:33,017
I just scored a big handful of nothing.
560
00:38:33,718 --> 00:38:35,718
Meet me at the place.
561
00:38:36,117 --> 00:38:37,527
Well, that's all now.
562
00:38:37,826 --> 00:38:39,016
That's all.
563
00:39:34,200 --> 00:39:35,420
Nothing?
564
00:39:35,480 --> 00:39:36,377
Nothing.
565
00:39:36,427 --> 00:39:39,137
I could have sworn somebody was
here. What are you doing?
566
00:39:39,318 --> 00:39:41,318
I just wanted to see what brand it was.
567
00:39:42,838 --> 00:39:44,298
What brand was it?
568
00:39:44,344 --> 00:39:46,047
Nervous Millie - 90 proof.
569
00:39:46,097 --> 00:39:49,040
I suppose you boys are laughing
at me but I saw that elevator.
570
00:39:49,096 --> 00:39:51,516
-And I don't know who...
-Man, we're not laughing at you.
571
00:39:51,566 --> 00:39:53,706
This is what we're paid for.
To answer every call.
572
00:39:54,132 --> 00:39:55,852
Most of them don't amount to much.
573
00:39:55,977 --> 00:39:57,977
But you can never tell
when it's for real.
574
00:39:58,263 --> 00:40:00,753
Who knows? maybe I'll see you
later on tonight myself.
575
00:40:00,791 --> 00:40:03,071
That's right and if you ever see
anything that bothers you...
576
00:40:03,121 --> 00:40:05,763
...anything that you wonder about,
you get us over here.
577
00:40:05,890 --> 00:40:08,400
I sure will do that.
578
00:40:26,195 --> 00:40:28,505
What are you doing here?
579
00:40:28,929 --> 00:40:31,789
-What do you mean what am I doing here?
-Just what I said.
580
00:40:32,282 --> 00:40:34,282
Well, you sent for the police,
didn't you?
581
00:40:34,325 --> 00:40:35,865
Yeah, but they left.
582
00:40:35,915 --> 00:40:37,485
They left without me?
583
00:40:37,547 --> 00:40:39,547
-You're a cop?
-Sure.
584
00:40:39,727 --> 00:40:40,927
Detective Stewart.
585
00:40:41,027 --> 00:40:42,107
And uh...
586
00:40:42,307 --> 00:40:44,447
Don't let them kid you
about that elevator not moving.
587
00:40:44,583 --> 00:40:45,743
It did. You were right.
588
00:40:45,864 --> 00:40:47,424
You really think so?
589
00:40:47,615 --> 00:40:48,935
I know so.
590
00:40:49,166 --> 00:40:51,846
-Now would you let me out?
-Oh, I sure will.
591
00:40:51,906 --> 00:40:53,516
Sure I will.
592
00:41:05,700 --> 00:41:07,700
Isn't that a pretty green?
593
00:41:07,778 --> 00:41:09,488
It's the exact model and color
594
00:41:09,538 --> 00:41:12,119
I was going to get Kathy
for Christmas last year.
595
00:41:13,046 --> 00:41:15,046
They wanted too much dough.
596
00:41:15,166 --> 00:41:17,166
Well, maybe you can get it this year.
597
00:41:38,535 --> 00:41:40,535
How long you and Kathy been married?
598
00:41:40,771 --> 00:41:42,401
Three years and four months.
599
00:41:43,393 --> 00:41:45,393
Does she know you're leaving?
600
00:41:46,663 --> 00:41:48,663
How did you know I was leaving her?
601
00:41:49,750 --> 00:41:52,580
I mean does she know
you're leaving the police force?
602
00:41:52,640 --> 00:41:54,410
Knock off will you, sarge?
603
00:41:55,780 --> 00:41:58,280
So you're leaving
the police and your wife.
604
00:41:58,780 --> 00:42:00,100
Yeah.
605
00:42:00,676 --> 00:42:02,676
I'm starting from scratch.
606
00:42:05,011 --> 00:42:07,011
You're sick inside, Johnny.
607
00:42:08,077 --> 00:42:10,077
Something's got you all fouled up.
608
00:42:11,168 --> 00:42:12,468
What is it?
609
00:42:12,848 --> 00:42:15,118
What's got you so torn up and confused?
610
00:42:15,531 --> 00:42:18,801
It's my fault, Pop.
I make more money than he does.
611
00:42:19,175 --> 00:42:22,175
I just didn't realize
how that must eat on a man.
612
00:42:22,356 --> 00:42:23,916
His pride.
613
00:42:24,077 --> 00:42:25,927
I suppose it makes him feel...
614
00:42:25,977 --> 00:42:27,977
Inferior is the word.
615
00:42:29,413 --> 00:42:31,413
I guess you're right.
616
00:42:31,938 --> 00:42:34,508
But that's going to be different.
I'm quitting my job tomorrow.
617
00:42:34,749 --> 00:42:36,449
We'll live on what he makes.
618
00:42:36,973 --> 00:42:40,605
After all, Pop, you raised a whole
family on a policeman's salary.
619
00:42:40,670 --> 00:42:43,030
It just means cutting a few corners.
620
00:42:44,102 --> 00:42:47,662
The only thing that really worries me
besides the letter...
621
00:42:48,223 --> 00:42:50,563
...it probably doesn't mean a thing
622
00:42:51,214 --> 00:42:53,214
I found this by the telephone.
623
00:42:54,979 --> 00:42:56,979
What would he be doing
with an attorney's card?
624
00:42:57,160 --> 00:42:58,910
Penrod Biddel?
625
00:43:03,181 --> 00:43:05,181
Did you forget your key again, darling?
626
00:43:07,896 --> 00:43:09,896
Darling, you never gave me one.
627
00:43:11,699 --> 00:43:13,699
What are you doing here?
628
00:43:15,670 --> 00:43:17,670
Visiting.
629
00:43:20,775 --> 00:43:22,775
I didn't expect you.
630
00:43:23,376 --> 00:43:25,376
Did you expect me to be somewhere else?
631
00:43:26,737 --> 00:43:28,737
Not exactly.
632
00:43:29,312 --> 00:43:31,312
I'm an ex-magician.
633
00:43:31,562 --> 00:43:33,562
Always look for the unexpected.
634
00:43:36,338 --> 00:43:40,088
Now that you're here, Hayes,
I'd like to have a talk with you.
635
00:43:40,690 --> 00:43:42,380
What for, Mr. Biddel?
636
00:43:43,001 --> 00:43:46,141
To tell me how you picked me up out of
the gutter and made something out of me?
637
00:43:46,591 --> 00:43:49,251
And how I agreed never to do
a job you didn't assign me?
638
00:43:49,372 --> 00:43:50,452
Exactly.
639
00:43:50,502 --> 00:43:52,222
You're becoming too ambitious, Hayes.
640
00:43:52,592 --> 00:43:53,472
Maybe.
641
00:43:55,319 --> 00:43:56,729
Why, Hayes?
642
00:43:56,807 --> 00:43:58,470
Could be I'm tired
of doing all the work.
643
00:43:58,520 --> 00:44:01,172
You're wrong.
All the work is done up here.
644
00:44:01,850 --> 00:44:03,850
And muscles are cheap, huh?
645
00:44:04,326 --> 00:44:08,316
Yes, I can buy all the brawn
I want. Anywhere anytime.
646
00:44:08,606 --> 00:44:10,986
-Would you mind if I did my own
thinking from now on?
647
00:44:11,036 --> 00:44:12,661
I would mind very much.
648
00:44:13,808 --> 00:44:15,108
Well,
649
00:44:15,492 --> 00:44:17,222
I guess you're going to miss me.
650
00:44:17,823 --> 00:44:20,733
That's about what I was
going to tell you.
651
00:44:20,792 --> 00:44:22,065
-No kidding.
-Yeah.
652
00:44:22,373 --> 00:44:23,853
You're going to fire me, huh?
653
00:44:25,364 --> 00:44:27,944
-I can build persons up and...
-You can tear persons down.
654
00:44:29,896 --> 00:44:32,476
I understand you're planning
a big job for tonight.
655
00:44:32,562 --> 00:44:33,692
It's done.
656
00:44:34,707 --> 00:44:36,117
Done?
657
00:44:36,267 --> 00:44:37,667
It wasn't easy.
658
00:44:37,997 --> 00:44:39,997
You're a very smart man, Mr. Biddel.
659
00:44:41,460 --> 00:44:43,140
For a man as smart as you I can't
660
00:44:43,190 --> 00:44:46,259
figure why you keep such important
papers in your bedroom safe.
661
00:45:15,583 --> 00:45:17,753
It's a funny note, Mr. Biddel.
662
00:45:17,833 --> 00:45:19,273
Isn't it?
663
00:45:23,515 --> 00:45:25,515
What have you done with them?
664
00:45:26,955 --> 00:45:29,905
This is right back where we started
three years ago.
665
00:45:30,940 --> 00:45:32,717
I got my hands on some documents
666
00:45:32,767 --> 00:45:35,742
incriminating enough to send you away
for 99 years.
667
00:45:36,222 --> 00:45:38,222
Only I wasn't smart then.
668
00:45:39,388 --> 00:45:41,388
I let you give me a lot of fast talk.
669
00:45:41,584 --> 00:45:44,274
Tell me all the things you were going to
do for me what a big man I'd be.
670
00:45:44,324 --> 00:45:46,324
All that hot air and malarkey.
671
00:45:46,815 --> 00:45:49,455
I gave you back 99 years of your life.
672
00:45:50,792 --> 00:45:54,132
This time I want a hundred thousand
dollars cash and I want it tonight.
673
00:45:56,213 --> 00:45:59,633
Where do you think I can put my hands
on that kind of money at night?
674
00:46:01,459 --> 00:46:03,459
You're a very smart man, Mr. Biddel.
675
00:46:04,009 --> 00:46:05,579
You do all the thinking.
676
00:46:05,827 --> 00:46:07,147
You said so.
677
00:46:07,749 --> 00:46:09,149
Well, think.
678
00:46:10,822 --> 00:46:12,152
Think hard.
679
00:46:13,580 --> 00:46:14,980
It's your problem.
680
00:46:16,572 --> 00:46:19,432
You've got the greatest gall
of any man alive.
681
00:46:19,522 --> 00:46:20,692
Thanks.
682
00:46:21,098 --> 00:46:23,098
I'll be waiting for you in my hotel room
683
00:46:23,308 --> 00:46:24,438
Tell me...
684
00:46:24,778 --> 00:46:27,188
What gives you such
insufferable confidence?
685
00:46:27,720 --> 00:46:30,048
The knowledge that if you're not there
with the money
686
00:46:30,098 --> 00:46:33,015
inside two hours the whole batch of
stuff goes to the district attorney.
687
00:46:35,111 --> 00:46:36,871
Wait a minute, Hayes.
688
00:46:38,124 --> 00:46:40,124
How did you get those papers?.
689
00:46:40,548 --> 00:46:42,548
I had an accomplice.
690
00:46:45,259 --> 00:46:47,259
Aren't you going to ask me who?
691
00:46:48,139 --> 00:46:49,709
All right.
692
00:46:50,486 --> 00:46:51,766
Who?
693
00:46:53,672 --> 00:46:54,872
Your wife.
694
00:47:29,399 --> 00:47:30,889
Who are you?
695
00:47:31,231 --> 00:47:33,921
I'm trying to find Johnny Kelly.
696
00:47:34,295 --> 00:47:36,295
It's very important. I must reach him.
697
00:47:37,148 --> 00:47:39,947
Once I called the station
he works out of.
698
00:47:40,026 --> 00:47:42,780
I left a message for him to call me
whenever he checks in.
699
00:47:42,863 --> 00:47:44,493
Would you do that again?
700
00:47:45,233 --> 00:47:48,473
What's the matter with you,
gramps? Do it yourself.
701
00:47:49,130 --> 00:47:53,720
I'd much rather not leave my name
with the police.
702
00:47:54,144 --> 00:47:56,864
You call him and tell him
it's urgent that I see him.
703
00:47:57,071 --> 00:47:58,751
Biddel is the name.
704
00:48:02,588 --> 00:48:05,778
Calling Car 749, car 749.
705
00:48:06,068 --> 00:48:09,628
Disturbance in alley between Superior
and Huron street east of Hudson Avenue.
706
00:48:11,583 --> 00:48:13,853
Car 749 OK.
707
00:48:15,681 --> 00:48:19,021
-Good dice, come on.
-Come on, blow it.
708
00:48:19,647 --> 00:48:21,647
I want to see those dice.
709
00:48:21,772 --> 00:48:23,772
There's nothing wrong
with these dice, man.
710
00:48:28,075 --> 00:48:30,075
I want to see those dice.
711
00:48:30,108 --> 00:48:31,768
There's nothing wrong
with these dice,man.
712
00:48:31,817 --> 00:48:34,596
Those dominoes are lopsided as hell.
That money ain't legally yours.
713
00:48:34,646 --> 00:48:37,536
Look, I dropped my whole paycheck.
I got a wife and six kids.
714
00:48:38,035 --> 00:48:40,335
A sick wife and hungry little children.
715
00:48:40,730 --> 00:48:43,370
Shame on you, brother, for even being
in a gambling game.
716
00:48:43,853 --> 00:48:46,223
I'm sorely tempted to give you
back your money.
717
00:48:47,208 --> 00:48:49,408
But my conscience tells me
you ought to learn your lesson.
718
00:48:49,664 --> 00:48:52,184
Look, Johnson, all three of us
dropped our whole day's pay.
719
00:48:52,234 --> 00:48:55,153
-But them dice are loaded it ain't legal
-Look out, the blues are coming.
720
00:48:55,226 --> 00:48:57,056
All right, stay where you are.
721
00:48:58,906 --> 00:49:01,626
Well, if it isn't my old friend,
The Deacon.
722
00:49:01,806 --> 00:49:04,266
Just a quiet little game
going on here, officer.
723
00:49:04,508 --> 00:49:07,188
All that money's yours, eh, Deacon?
724
00:49:07,639 --> 00:49:09,439
Since it's laying there, it's open.
725
00:49:09,599 --> 00:49:12,789
-We were just breaking up the game.
-Give me the dice.
726
00:49:14,831 --> 00:49:16,191
How much is down there?
727
00:49:16,297 --> 00:49:17,947
Thirty-six bucks.
728
00:49:18,582 --> 00:49:20,732
Deacon, I'm shooting thirty-six bucks.
729
00:49:20,946 --> 00:49:22,666
And you're fading me.
730
00:49:22,797 --> 00:49:25,167
No sir, Officer Kelly, I ain't.
731
00:49:25,227 --> 00:49:28,187
I said you're fading me
for thirty-six bucks.
732
00:49:35,144 --> 00:49:37,144
What do they say, Deacon?
733
00:49:37,961 --> 00:49:39,961
You and I both know what they say.
734
00:49:44,597 --> 00:49:47,305
All right boys, pick up your money.
735
00:49:47,348 --> 00:49:49,348
Next time be careful
who you shoot craps with.
736
00:49:49,398 --> 00:49:51,398
Deacon, here, makes his living this way.
737
00:49:51,541 --> 00:49:54,551
He's a leech. A human bloodsucker.
738
00:49:55,008 --> 00:49:58,318
But yell too loud when you lose,
you're liable to wind up with no head.
739
00:49:58,577 --> 00:50:00,577
So wise up and get out of here.
740
00:50:01,389 --> 00:50:05,699
-You ain't going to take me in?
-Of course not, Deacon.
741
00:50:06,951 --> 00:50:10,431
By the way, how many times have I
arrested you so far this month?
742
00:50:10,546 --> 00:50:12,956
-Was it three?
-No sir, four.
743
00:50:13,072 --> 00:50:17,280
And that's more than enough.
I've been punished. I see the light
744
00:50:17,333 --> 00:50:21,263
Living on the misery of poor little
souls. Shame on me.
745
00:50:21,800 --> 00:50:24,080
I'm going to throw the book
at you this time Deacon.
746
00:50:24,130 --> 00:50:25,795
You're really going to take me in?
747
00:50:25,841 --> 00:50:27,689
You're through shaking people down
for a while, Deacon.
748
00:50:27,739 --> 00:50:29,613
because you're going to live
at the county.
749
00:50:29,688 --> 00:50:33,278
Then the only people you'll be shaking
down are the dumb taxpayers like me.
750
00:50:33,338 --> 00:50:37,408
-Let me go and I'll even get a job.
-Get in.
751
00:50:38,160 --> 00:50:40,970
Big responsibility looking out
after the public, isn't it?
752
00:50:41,110 --> 00:50:42,740
Just routine.
753
00:50:43,807 --> 00:50:47,485
But I got a definite offer if I can
just put the act together.
754
00:50:47,571 --> 00:50:50,097
It's no use, Gregg. I've thought about
it but I've got other plans.
755
00:50:50,147 --> 00:50:53,267
I told you about it, didn't I?
A comic routine; Mr. and Mrs. bit.
756
00:50:53,362 --> 00:50:56,002
There must be other girls you can get.
757
00:50:56,052 --> 00:50:59,702
You'd be the wife and I'd be the
nagging husband. It's the switch.
758
00:51:00,008 --> 00:51:02,488
I got some of the material
written down here.
759
00:51:06,840 --> 00:51:08,490
Some other time. I ...
760
00:51:08,663 --> 00:51:11,333
I got to go back out
to the window anyway.
761
00:51:13,681 --> 00:51:16,631
They ought to give me a longer break
than fifteen minutes.
762
00:51:16,681 --> 00:51:18,061
I'll say they should, Gregg.
763
00:51:19,274 --> 00:51:22,574
Know how it feels to be out there for
an hour and a half without a rest?
764
00:51:22,664 --> 00:51:24,334
I can imagine.
765
00:51:24,465 --> 00:51:26,055
One, two...
766
00:51:26,756 --> 00:51:28,376
But I don't think about it.
767
00:51:28,426 --> 00:51:30,426
If I did I'd be in a nuthouse.
768
00:51:30,882 --> 00:51:32,882
What do you think about?
769
00:51:34,530 --> 00:51:36,530
I got a game I play.
770
00:51:37,030 --> 00:51:39,030
I told Sally about it.
771
00:51:39,700 --> 00:51:41,700
He pretends he isn't there.
772
00:51:42,340 --> 00:51:43,710
Yeah.
773
00:51:44,110 --> 00:51:46,463
I'm counting, see?
774
00:51:48,100 --> 00:51:51,030
But all the time I'm thinking
I'm not in the window at all.
775
00:51:51,692 --> 00:51:54,342
I'm out by the blue Caribbean...
776
00:51:54,772 --> 00:51:56,942
...and Sally's with me.
777
00:51:57,727 --> 00:51:59,997
Lying there on the crystal white sand
778
00:52:00,308 --> 00:52:01,818
in a black bathing suit.
779
00:52:02,889 --> 00:52:05,079
And I can hear the waves
hitting the beach.
780
00:52:05,629 --> 00:52:08,139
I can see the whitecaps dancing
across the water.
781
00:52:09,779 --> 00:52:12,659
You hurt all over don't you, Gregg?
782
00:52:13,656 --> 00:52:15,236
No.
783
00:52:15,812 --> 00:52:17,962
Not when I go to the places where I go.
784
00:52:18,353 --> 00:52:20,353
Sometimes I'm on a mountain top and
785
00:52:20,954 --> 00:52:22,244
It's snowing.
786
00:52:22,319 --> 00:52:23,589
And Sally...
787
00:52:23,888 --> 00:52:25,888
...Sally's wearing a snow hood and...
788
00:52:26,386 --> 00:52:28,386
...blue ski pants and white mittens.
789
00:52:28,860 --> 00:52:32,620
She's laughing because she feels
so cold that she feels so good.
790
00:52:35,906 --> 00:52:38,308
How can I get another girl
to play my wife?
791
00:52:38,358 --> 00:52:41,038
If you don't play her
there's no act. That's all.
792
00:52:44,435 --> 00:52:47,775
That's for me. They want me
back out in the window.
793
00:52:48,350 --> 00:52:50,200
Telephone, Sally. It's for you.
794
00:52:50,750 --> 00:52:52,220
Know who it is?
795
00:52:52,320 --> 00:52:53,510
Who else?
796
00:52:54,816 --> 00:52:56,226
Don't answer it.
797
00:52:56,726 --> 00:52:57,966
Please.
798
00:53:10,531 --> 00:53:12,021
Hi, Johnny.
799
00:53:12,106 --> 00:53:13,886
I got your message. Anything wrong?
800
00:53:14,245 --> 00:53:18,486
I don't know. There was
this Mr. Biddal or Bill
801
00:53:18,604 --> 00:53:20,930
He seemed very upset. He waited
around for you about an hour.
802
00:53:21,031 --> 00:53:23,031
-Did he leave a message?
-Oh, yeah.
803
00:53:24,662 --> 00:53:26,662
He said...
804
00:53:27,035 --> 00:53:29,345
Your appointment is changed.
805
00:53:29,395 --> 00:53:31,395
The time is now.
806
00:53:31,500 --> 00:53:35,400
And the place, the Continental Hotel,
Hayes Stewart's room.
807
00:53:35,997 --> 00:53:39,217
Darling, what's better than money?
808
00:53:40,048 --> 00:53:41,678
You tell me.
809
00:53:42,178 --> 00:53:44,808
The black magic of Hayes Stewart.
810
00:53:46,000 --> 00:53:48,150
Wanna give me some magic?
811
00:53:54,585 --> 00:53:56,585
There's the magician.
812
00:54:02,993 --> 00:54:05,393
Your magic touch.
813
00:54:05,443 --> 00:54:08,343
I'm in a different world.
814
00:54:09,634 --> 00:54:11,984
No wonder I'm willing
to give up everything.
815
00:54:18,697 --> 00:54:20,697
Room 320.
816
00:54:24,430 --> 00:54:27,020
Oh, you're the best. The best.
817
00:54:35,034 --> 00:54:37,254
He's on his way in.
818
00:54:38,641 --> 00:54:40,641
This is it, kitten.
819
00:54:48,090 --> 00:54:50,090
is it all off?
820
00:54:51,880 --> 00:54:53,880
Yes, all.
821
00:54:54,340 --> 00:54:56,340
What are you so nervous about?
822
00:54:56,360 --> 00:54:57,900
You don't have to rub his face in it.
823
00:54:57,950 --> 00:54:59,950
But darling, I was rubbing
your face in it.
824
00:55:01,166 --> 00:55:03,336
Oh, you're upset.
825
00:55:03,421 --> 00:55:06,141
I've stolen a lot of things in my life
but never someone's wife.
826
00:55:09,612 --> 00:55:11,226
What's so funny?
827
00:55:11,276 --> 00:55:13,276
You with a conscience.
828
00:55:25,024 --> 00:55:26,854
He doesn't have the money with him.
829
00:55:26,900 --> 00:55:27,685
I'll handle this.
830
00:55:27,716 --> 00:55:29,733
If he had the money, he'd be
carrying it in something.
831
00:55:29,783 --> 00:55:32,643
Lydia, keep out of this.
All right where is it?
832
00:55:35,834 --> 00:55:37,834
I can explain everything.
833
00:55:38,309 --> 00:55:39,759
Where is it?
834
00:55:39,889 --> 00:55:42,509
But first there are one or two
things I'd like to say.
835
00:55:43,210 --> 00:55:44,920
May I sit down?
836
00:55:57,213 --> 00:56:01,033
I tried my best to help you the same
as I've helped others in the past.
837
00:56:01,584 --> 00:56:02,904
You, Lydia...
838
00:56:02,988 --> 00:56:04,838
When I first saw you,
839
00:56:04,888 --> 00:56:08,728
I was selling coffee and hamburgers
behind a counter in a railroad station.
840
00:56:09,180 --> 00:56:11,310
Yes, I had an hour to kill.
841
00:56:11,431 --> 00:56:13,911
And you used it to murder
years of my life.
842
00:56:14,242 --> 00:56:16,052
Sure, you made a lady out of me.
843
00:56:16,157 --> 00:56:18,567
The best dressed hash slinger
in Chicago.
844
00:56:18,803 --> 00:56:20,803
But you've never stopped
talking about it since.
845
00:56:21,054 --> 00:56:23,574
You've thrown it in my face
three times a day.
846
00:56:23,665 --> 00:56:27,085
You told everybody we met,
"Look at my lovely wife".
847
00:56:27,340 --> 00:56:30,240
She used to be a two bit waitress
with broken arches.
848
00:56:30,396 --> 00:56:31,886
And look at her now.
849
00:56:32,187 --> 00:56:34,187
Yes, look at her now.
850
00:56:35,344 --> 00:56:37,344
Maybe I was boasting...
851
00:56:38,730 --> 00:56:40,730
...because I was very proud of you.
852
00:56:41,379 --> 00:56:42,479
Consider...
853
00:56:42,595 --> 00:56:45,635
Have I ever done anything
really to hurt you?
854
00:56:45,685 --> 00:56:47,055
Or you, Hayes?
855
00:56:47,110 --> 00:56:48,990
Tell him about the ride to Indiana.
856
00:56:49,239 --> 00:56:51,239
I don't know what you're talking about.
857
00:56:51,289 --> 00:56:53,279
I heard your instructions to that cop.
858
00:56:53,480 --> 00:56:54,170
Sure.
859
00:56:54,712 --> 00:56:57,752
How could anybody be hurt
by a nice solid year in jail?
860
00:57:01,978 --> 00:57:04,068
I guess there's nothing left to be said.
861
00:57:04,946 --> 00:57:06,946
Except I...
862
00:57:07,734 --> 00:57:11,027
I'd like to present this farewell gift
to both of you.
863
00:57:11,077 --> 00:57:12,111
Look out!
864
00:57:24,096 --> 00:57:26,096
You're right. He hasn't got it.
865
00:57:26,864 --> 00:57:28,864
Why'd you have to shoot him, Hayes?
866
00:57:29,515 --> 00:57:31,515
You could have just taken his gun.
867
00:57:31,735 --> 00:57:33,885
He was an old man.
What were you afraid of?
868
00:57:36,496 --> 00:57:38,496
Are you concerned with him or us?
869
00:57:38,557 --> 00:57:39,417
Us.
870
00:57:39,748 --> 00:57:42,188
But I didn't want to get mixed up
in anything like this.
871
00:57:42,545 --> 00:57:44,545
-Let's get out of here.
-Where to?
872
00:57:44,600 --> 00:57:47,560
Somebody must have heard that
shot. They'll call the police.
873
00:57:48,020 --> 00:57:49,200
Where are we going to go?
874
00:57:49,250 --> 00:57:51,860
You can't shoot a man as prominent
as him and run very far.
875
00:57:52,280 --> 00:57:53,910
You're right. The police will be here.
876
00:57:54,350 --> 00:57:56,350
This is my room. They have my name.
877
00:57:56,400 --> 00:57:58,400
-Hayes, I'm scared.
-Wait a minute.
878
00:57:59,262 --> 00:58:01,262
They'll never search
a police car for us.
879
00:58:01,913 --> 00:58:03,913
If he could use that cop we can.
880
00:58:04,093 --> 00:58:05,583
He'll get us out of the state.
881
00:58:05,648 --> 00:58:07,308
You said that was the deal he made.
882
00:58:07,428 --> 00:58:08,748
Where do we find him?
883
00:58:08,914 --> 00:58:11,354
He told him he'd be
at the Silver Frolics.
884
00:58:11,475 --> 00:58:13,475
-His name's John Kelly.
-Let's go.
885
00:58:14,895 --> 00:58:16,895
Calling Car 749.
886
00:58:16,945 --> 00:58:21,467
Car 749, Continental Hotel,
room 320, a shooting.
887
00:58:21,552 --> 00:58:23,332
Car 749. OK.
888
00:58:23,407 --> 00:58:25,177
Did he say the Continental Hotel?
889
00:58:25,227 --> 00:58:27,227
He sure did.
890
00:58:50,140 --> 00:58:52,140
The guest in 337 reported a shot.
891
00:58:52,220 --> 00:58:54,299
We didn't investigate right away
892
00:58:54,339 --> 00:58:56,459
because it could have been a car
backfiring or almost anything.
893
00:58:56,483 --> 00:58:57,987
Then the man in 337 called again
894
00:58:58,029 --> 00:58:59,800
and said he saw Hayes Stewart
and a woman leaving.
895
00:58:59,827 --> 00:59:01,473
Said it looked like
they were in an awful hurry.
896
00:59:01,492 --> 00:59:03,799
So I came up with the passkey.
I knocked and nobody answered.
897
00:59:03,849 --> 00:59:06,996
I opened the door and found
this man here the way you see him.
898
00:59:10,379 --> 00:59:13,249
I called the squad roll even before
I called you. There's the gentleman.
899
00:59:13,520 --> 00:59:15,230
This man's in a bad way.
900
00:59:15,401 --> 00:59:17,174
-Are you the house doctor?
-I'm a doctor.
901
00:59:17,275 --> 00:59:19,955
He lives in the building next door.
I thought it best to ask him over.
902
00:59:20,336 --> 00:59:22,336
I can't do anything for him here.
903
00:59:22,387 --> 00:59:24,527
Everybody clear out until
the squad roll arrives.
904
00:59:24,883 --> 00:59:26,873
Let's everybody clear out.
905
00:59:26,933 --> 00:59:28,353
All right, folks. come on, Doc.
906
00:59:34,802 --> 00:59:36,282
Hayes Stewart?
907
00:59:36,599 --> 00:59:37,789
Yeah.
908
00:59:38,000 --> 00:59:40,440
The hotel manager said
two people left the room.
909
00:59:40,740 --> 00:59:42,070
Who was with him?
910
00:59:42,320 --> 00:59:43,810
It's not important.
911
00:59:44,086 --> 00:59:45,496
Any idea where he went?
912
00:59:46,096 --> 00:59:47,606
Looking for you.
913
00:59:49,007 --> 00:59:50,417
Silver Frolics.
914
00:59:50,816 --> 00:59:52,476
Aren't you going to report in?
915
00:59:53,304 --> 00:59:54,464
Yeah.
916
01:00:00,270 --> 01:00:02,270
Police 31313.
917
01:00:03,097 --> 01:00:05,577
Give me the squad operator.
918
01:00:07,182 --> 01:00:10,432
Officer Kelly, Car 749,
21st District reporting in.
919
01:00:10,874 --> 01:00:13,164
That shooting at the Continental Hotel.
920
01:00:13,443 --> 01:00:15,443
Victim is Penrod Biddel.
921
01:00:15,943 --> 01:00:17,383
Yeah, that's him.
922
01:00:18,178 --> 01:00:19,966
he was shot by Hayes Stewart.
923
01:00:20,016 --> 01:00:23,096
The only lead I have is that Stewart
may be headed for the Silver Frolics.
924
01:00:23,314 --> 01:00:25,314
-Standby.
-Right.
925
01:00:27,962 --> 01:00:33,072
Cars 749, 771, 774 and
attention all cars.
926
01:00:33,243 --> 01:00:36,923
Wanted for assault with
intent to kill - Hayes Stewart.
927
01:00:36,973 --> 01:00:38,783
Description follows:
928
01:00:38,859 --> 01:00:40,859
Calling Car 749.
929
01:00:40,894 --> 01:00:42,894
Car 749, come in.
930
01:00:42,944 --> 01:00:44,944
Car 749, acknowledged.
931
01:00:45,070 --> 01:00:46,730
That's Johnny's car.
932
01:00:46,780 --> 01:00:49,060
He must still be on that
Continental Hotel call.
933
01:00:49,532 --> 01:00:51,862
-Let's go in on that call.
-OK by me.
934
01:00:53,277 --> 01:00:56,167
Car 784, 784.
935
01:00:56,211 --> 01:00:57,983
Go ahead, 784.
936
01:00:58,010 --> 01:01:00,010
Did 749 report?
937
01:01:00,060 --> 01:01:01,050
Not yet. They're tied up.
938
01:01:01,634 --> 01:01:03,384
We'll go in on that call.
939
01:01:03,665 --> 01:01:06,745
OK Car 784. Silver Frolics on Wabash.
940
01:01:18,795 --> 01:01:21,975
Is he mechanical or is he real?
941
01:01:22,020 --> 01:01:24,430
Watch him walk. Watch him move
942
01:01:24,465 --> 01:01:27,695
Then guess whether he's
made of wax, metal and putty...
943
01:01:27,745 --> 01:01:29,745
...or is he of flesh and blood?
944
01:01:30,996 --> 01:01:32,996
What is it? What's the matter?
945
01:01:33,097 --> 01:01:35,097
Nothing. It's nothing.
946
01:01:35,178 --> 01:01:36,498
The police?
947
01:01:36,548 --> 01:01:39,448
Yeah. One of them is Kelly.
948
01:01:41,713 --> 01:01:44,243
You boys want a good table
with a nice view?
949
01:01:44,293 --> 01:01:46,293
-Are you kidding?
-We're just looking around.
950
01:02:07,052 --> 01:02:09,152
Officer Kelly.
951
01:02:09,911 --> 01:02:11,911
-Officer Kelly?
-Yeah.
952
01:02:12,047 --> 01:02:13,377
Who are you?
953
01:02:13,462 --> 01:02:16,642
Mrs. Penrod Biddel. Are you looking
for Hayes Stewart?
954
01:02:16,692 --> 01:02:18,012
Yeah, I am.
955
01:02:18,067 --> 01:02:19,457
How did you know?
956
01:02:19,512 --> 01:02:22,392
The deal has changed. Arrest him.
957
01:02:22,744 --> 01:02:25,594
He just shot my husband.
958
01:02:25,720 --> 01:02:26,970
Deal?
959
01:02:27,029 --> 01:02:29,029
I don't know what you're talking about.
960
01:02:29,095 --> 01:02:30,935
Come on, we'll pick him up. Where is he?
961
01:02:31,131 --> 01:02:33,561
He's upstairs but I can't go.
962
01:02:33,611 --> 01:02:35,001
What's the matter, lady?
963
01:02:35,137 --> 01:02:37,737
If he knew I pointed him out,
he'd kill me.
964
01:02:37,902 --> 01:02:39,802
We'll protect you from him.
965
01:02:40,334 --> 01:02:41,904
Come along.
966
01:02:51,130 --> 01:02:53,130
I'll handle it.
967
01:02:56,683 --> 01:02:58,683
Hayes Stewart?
968
01:03:00,208 --> 01:03:01,588
What is this?
969
01:03:01,754 --> 01:03:03,274
Don't you know?
970
01:03:04,985 --> 01:03:07,865
Is your name Kelly? John Kelly?
971
01:03:07,915 --> 01:03:09,575
Yeah, that's my name.
972
01:03:09,680 --> 01:03:11,680
That's different. I've been
looking for you.
973
01:03:12,996 --> 01:03:14,996
Well, what do you know?
974
01:03:15,141 --> 01:03:16,501
I've been looking for you.
975
01:03:16,561 --> 01:03:20,631
-Fine. Are you ready to take me?
-Yeah, I'm all ready.
976
01:03:22,838 --> 01:03:24,278
Well...
977
01:03:25,244 --> 01:03:27,244
You sure you got this straight?
978
01:03:27,354 --> 01:03:29,044
I'm positive.
979
01:03:29,670 --> 01:03:31,280
Well OK.
980
01:03:31,360 --> 01:03:34,600
But it won't be Indiana. I want you
to take me to Cicero instead.
981
01:03:34,986 --> 01:03:36,416
Are you crazy?
982
01:03:36,822 --> 01:03:39,132
I'm taking you down
to the detective bureau.
983
01:03:39,813 --> 01:03:42,093
You're under arrest
for shooting Penrod Biddel.
984
01:03:42,143 --> 01:03:45,983
Quit being cute, copper. you made a deal
with Biddel to take me out of town.
985
01:03:46,534 --> 01:03:48,304
A deal to do what?
986
01:03:48,414 --> 01:03:50,414
You're Officer John Kelly, aren't you?
987
01:03:50,570 --> 01:03:51,940
That's right.
988
01:03:57,897 --> 01:04:01,536
Oh. I get it.
989
01:04:01,600 --> 01:04:03,770
It's suddenly crystal clear.
990
01:04:44,482 --> 01:04:46,337
Hayes.
991
01:04:51,267 --> 01:04:53,697
Hayes, Hayes. Here.
992
01:04:54,918 --> 01:04:57,528
What happened? Tell me
what happened over there.
993
01:04:57,578 --> 01:05:00,468
Anybody get hurt or anything
like that? What happened?
994
01:05:01,030 --> 01:05:03,030
Tell the kid what happened, Lydia.
995
01:05:03,681 --> 01:05:05,681
Quit pointing that gun at me.
996
01:05:06,030 --> 01:05:07,590
Am I, sweetheart?
997
01:05:07,847 --> 01:05:09,162
-am I?
998
01:05:09,222 --> 01:05:11,071
-I'm going.
-Shut up! You're staying.
999
01:05:11,838 --> 01:05:13,488
You look as if you're crazy.
1000
01:05:13,563 --> 01:05:15,953
You're right. Crazy's the word.
1001
01:05:16,001 --> 01:05:19,221
I was happy. I was contented
following orders.
1002
01:05:19,271 --> 01:05:21,921
Then you came sneaking around
with your big ideas.
1003
01:05:22,042 --> 01:05:23,737
I was only trying to help.
1004
01:05:23,786 --> 01:05:26,202
Telling me how we'd take
the old man for all the money.
1005
01:05:26,252 --> 01:05:28,112
The places we were going to live.
1006
01:05:28,411 --> 01:05:30,951
Making me the hottest hood in town.
1007
01:05:31,275 --> 01:05:34,605
Then when the showdown came,
you were great in the showdown, honey.
1008
01:05:34,831 --> 01:05:37,301
True blue. A hundred percent solid.
1009
01:05:37,462 --> 01:05:39,462
You were sensational, Lydia.
1010
01:05:39,628 --> 01:05:42,688
-You were so great that I'm going to...
-Hayes, don't!
1011
01:05:42,819 --> 01:05:45,939
Let me get out of here.
Let me get out of sight.
1012
01:05:46,796 --> 01:05:48,796
Why don't you tell me how much
you love me, sweetie?
1013
01:05:48,916 --> 01:05:50,506
Oh, you fool, you.
1014
01:05:50,636 --> 01:05:53,836
I used to do a magic act about
a disappearing girl.
1015
01:05:54,763 --> 01:05:56,763
Here's the way it goes, Lydia.
1016
01:05:57,732 --> 01:05:59,732
Just like this.
1017
01:06:40,613 --> 01:06:42,743
-She's been shot.
-Just like Biddel, huh?
1018
01:06:42,793 --> 01:06:44,793
-She's worse off than he is.
-Is she dead?
1019
01:06:46,285 --> 01:06:48,735
Funny, the call said
the shooting was inside.
1020
01:06:48,785 --> 01:06:50,785
You better go and check.
1021
01:07:08,640 --> 01:07:10,640
It's Pop, Johnny.
1022
01:07:20,444 --> 01:07:23,414
-I waited for you, son.
-Pop!
1023
01:07:25,524 --> 01:07:29,114
Kathy's a fine girl, Johnny.
1024
01:07:30,084 --> 01:07:32,084
Take care.
1025
01:07:35,486 --> 01:07:36,786
Pop!
1026
01:07:46,105 --> 01:07:48,105
Why did it have to happen to him?
1027
01:07:48,306 --> 01:07:51,456
-What was he doing here anyway?
-He took your call, Johnny.
1028
01:08:01,917 --> 01:08:02,977
Who was it?
1029
01:08:03,459 --> 01:08:05,459
-Hayes Stewart?
-Yeah.
1030
01:08:06,110 --> 01:08:07,270
The hood.
1031
01:08:12,060 --> 01:08:13,350
No.
1032
01:08:13,850 --> 01:08:15,850
Cop killer.
1033
01:08:49,750 --> 01:08:51,260
Johnny.
1034
01:08:51,911 --> 01:08:53,911
I know how you feel.
1035
01:08:54,686 --> 01:08:57,246
I don't think you have
the slightest idea how I feel.
1036
01:08:57,746 --> 01:08:59,746
Why do you say that?
1037
01:08:59,801 --> 01:09:04,341
I feel like I'm in a cement mixer being
slowly chopped and pounded to death.
1038
01:09:05,513 --> 01:09:07,733
I've seen all I can stand to see.
1039
01:09:09,930 --> 01:09:11,450
He was an old man.
1040
01:09:12,510 --> 01:09:14,510
He should have been retired by now.
1041
01:09:15,661 --> 01:09:17,661
That's the way he wanted it.
1042
01:09:18,650 --> 01:09:20,650
To be killed in the line of duty.
1043
01:09:24,435 --> 01:09:27,025
Stupid copper.
1044
01:09:33,040 --> 01:09:34,680
You want to see me?
1045
01:09:36,648 --> 01:09:38,188
Yeah.
1046
01:09:38,411 --> 01:09:40,411
You saw it didn't you?
1047
01:09:41,844 --> 01:09:42,674
What?
1048
01:09:42,724 --> 01:09:44,567
The shooting on the street.
You know what I'm talking about.
1049
01:09:44,630 --> 01:09:45,433
what?
1050
01:09:45,790 --> 01:09:47,670
Answer my question.
1051
01:09:47,736 --> 01:09:49,226
Where did Hayes Stewart go?
1052
01:09:49,456 --> 01:09:51,216
I'm a mechanical man.
1053
01:09:51,310 --> 01:09:53,770
I don't see. I don't hear...
1054
01:09:54,727 --> 01:09:56,695
...and I don't feel. Remember?
1055
01:09:56,751 --> 01:09:58,722
You mean to tell me
you didn't see him go?
1056
01:09:59,003 --> 01:10:01,003
I didn't see a thing.
1057
01:10:09,140 --> 01:10:12,500
Gregg, Johnny's father was killed
right here in this club.
1058
01:10:14,858 --> 01:10:16,268
Johnny?
1059
01:10:20,419 --> 01:10:21,969
I saw it all right.
1060
01:10:22,024 --> 01:10:23,714
well then come up with some answers.
1061
01:10:23,764 --> 01:10:24,954
I could even do better.
1062
01:10:25,004 --> 01:10:27,950
-What, for instance?
-Just by chance, a hundred to one shot.
1063
01:10:28,090 --> 01:10:30,350
I'm the only one to see
him kill that girl.
1064
01:10:30,530 --> 01:10:32,280
He's still somewhere
in the neighborhood.
1065
01:10:32,455 --> 01:10:34,455
When he realizes he's got a witness...
1066
01:10:35,365 --> 01:10:37,605
...When he figures out that
I'm not made out of just...
1067
01:10:37,991 --> 01:10:41,949
sawdust and bailing wire.
1068
01:10:42,203 --> 01:10:44,743
-Just tell me where he went.
-I don't know exactly.
1069
01:10:44,978 --> 01:10:46,698
A nearby building for sure.
1070
01:10:47,089 --> 01:10:48,739
I have a hunch he'll show.
1071
01:10:49,044 --> 01:10:51,044
So lose yourself out in the street.
1072
01:10:51,494 --> 01:10:53,494
Wait for it to happen.
1073
01:10:53,775 --> 01:10:56,975
Gregg, you're not going
back to that window?
1074
01:10:57,267 --> 01:10:58,377
Sure, I am.
1075
01:10:58,742 --> 01:11:01,402
To wait and count...
1076
01:11:01,652 --> 01:11:03,132
...and dream some more...
1077
01:11:03,682 --> 01:11:05,682
Of the blue sea...
1078
01:11:06,744 --> 01:11:09,184
...and mountain tops with falling snow.
1079
01:11:09,810 --> 01:11:11,090
Always.
1080
01:11:11,375 --> 01:11:14,085
That's the way a man is
when he's made of sawdust.
1081
01:11:17,363 --> 01:11:19,363
Johnny.
1082
01:11:23,226 --> 01:11:25,546
You can't let him go back
to that window.
1083
01:11:25,627 --> 01:11:26,557
What if he can help me?
1084
01:11:26,607 --> 01:11:28,607
Stop him, Johnny. Please stop him.
1085
01:11:29,560 --> 01:11:31,910
He's just a nice guy
1086
01:11:32,302 --> 01:11:35,012
who shouldn't have to die
like a freak in a window.
1087
01:11:35,676 --> 01:11:37,676
He shouldn't. He can't.
1088
01:11:50,825 --> 01:11:52,075
Gregg
1089
01:11:53,562 --> 01:11:54,802
It's all off.
1090
01:11:54,971 --> 01:11:56,111
What is?
1091
01:11:56,161 --> 01:11:57,461
Clay pigeon night.
1092
01:12:00,033 --> 01:12:02,033
What's the matter?
1093
01:12:02,658 --> 01:12:04,658
Nothing. It just struck me funny.
1094
01:12:05,438 --> 01:12:08,548
When I was a kid I
always wanted to be a cop.
1095
01:12:21,953 --> 01:12:24,733
Here he is again - the mechanical man.
1096
01:12:24,783 --> 01:12:27,983
He walks, he moves but is he real?
1097
01:12:28,384 --> 01:12:31,884
Is he a human being or is he a machine?
1098
01:12:32,560 --> 01:12:34,950
Guess whether he is man or robot.
1099
01:12:35,001 --> 01:12:36,968
The correct answer entitles you...
1100
01:12:36,990 --> 01:12:38,095
-Get in will you, sarge?
-What's up?
1101
01:12:38,137 --> 01:12:39,451
I'll explain in a minute.
1102
01:12:39,501 --> 01:12:41,797
...a human being or is he a machine?
1103
01:12:41,859 --> 01:12:45,159
A mechanical man. He walks
he moves but is he real?
1104
01:12:45,251 --> 01:12:48,546
Is he a human being or is he a machine?
1105
01:12:50,136 --> 01:12:51,960
-Please!
-Shut up!
1106
01:12:55,725 --> 01:12:58,782
Please, Hayes, tell me
what happened in that club.
1107
01:12:58,832 --> 01:13:01,619
Nothing, i tell you.
I just winged him, that's all.
1108
01:13:06,205 --> 01:13:08,541
What's the matter now?
1109
01:13:08,620 --> 01:13:10,740
Why leave here? This is
as safe a place as any.
1110
01:13:10,952 --> 01:13:12,952
You saw those cops roll away.
1111
01:13:13,705 --> 01:13:15,143
Then there's that dummy.
1112
01:13:15,215 --> 01:13:16,515
What about him?
1113
01:13:16,558 --> 01:13:17,844
He saw me kill Lydia.
1114
01:13:17,894 --> 01:13:20,113
That ain't a human being.
How can it see anything?
1115
01:13:20,201 --> 01:13:21,578
That's what I got to find out.
1116
01:13:21,673 --> 01:13:23,673
I never killed anyone before her.
1117
01:13:24,015 --> 01:13:27,503
There's not going to be anybody.
Not anybody who can say they saw me.
1118
01:13:27,553 --> 01:13:29,301
Hayes, please let me cut out.
1119
01:13:29,488 --> 01:13:31,488
-Let you what?
-Beat it!
1120
01:13:32,330 --> 01:13:33,725
Oh, no.
1121
01:13:35,599 --> 01:13:36,803
what?
1122
01:13:38,775 --> 01:13:41,810
That dummy's not the only one
who saw what I did to Lydia.
1123
01:13:41,860 --> 01:13:43,300
Hayes, you don't think...
1124
01:13:47,504 --> 01:13:49,887
Come on, what's the big mystery?
What's your plan?
1125
01:13:49,937 --> 01:13:52,397
-Stay here.
-Do you think he'll come back?
1126
01:13:52,492 --> 01:13:53,836
It's our only chance.
1127
01:13:53,931 --> 01:13:55,931
-Call in and get another car.
-I already have.
1128
01:15:42,894 --> 01:15:44,296
Gregg
1129
01:15:44,544 --> 01:15:45,955
Gregg, listen to me.
1130
01:15:50,574 --> 01:15:54,325
Sometimes people make
a lot of mistakes in their lives.
1131
01:15:54,537 --> 01:15:56,128
I know I have.
1132
01:15:56,178 --> 01:15:57,675
Too many of them.
1133
01:15:58,419 --> 01:16:01,024
I almost made another one tonight,
a terrible one.
1134
01:16:01,499 --> 01:16:02,467
but...
1135
01:16:03,454 --> 01:16:05,454
Now I want to straighten out
1136
01:16:05,599 --> 01:16:07,141
and have a good life.
1137
01:16:24,698 --> 01:16:27,103
Hey, Sunny, what do you make of him?
1138
01:16:27,333 --> 01:16:29,333
He's cute.
1139
01:16:29,545 --> 01:16:30,940
Think it's real?
1140
01:16:31,135 --> 01:16:32,741
That thing?
1141
01:16:32,886 --> 01:16:34,010
Gregg.
1142
01:16:34,385 --> 01:16:36,046
Gregg, I...
1143
01:16:36,595 --> 01:16:38,595
I want to dream like you...
1144
01:16:38,892 --> 01:16:40,824
...of the beautiful things.
1145
01:16:42,427 --> 01:16:44,427
Please come out of this window now.
1146
01:16:49,918 --> 01:16:51,558
Gregg.
1147
01:16:53,161 --> 01:16:55,466
I want to do the comedy act with you.
1148
01:16:56,204 --> 01:16:57,626
You know...
1149
01:16:58,227 --> 01:17:00,227
...the husband and wife routine.
1150
01:17:01,867 --> 01:17:04,148
I think it's awfully cute that...
1151
01:17:04,646 --> 01:17:07,417
...the husband is the one
that does the nagging
1152
01:17:09,261 --> 01:17:10,863
Please, Gregg.
1153
01:17:11,665 --> 01:17:12,915
Please.
1154
01:17:12,962 --> 01:17:14,656
Harry, look, look.
1155
01:17:14,706 --> 01:17:17,706
The mechanical thing is crying.
1156
01:17:17,757 --> 01:17:19,757
Then he is a real man.
1157
01:17:45,435 --> 01:17:46,955
Stubby.
1158
01:17:47,005 --> 01:17:50,638
What about the shooting in the club?
1159
01:17:50,800 --> 01:17:53,263
-Huh?
-He's dead.
1160
01:17:55,264 --> 01:17:57,264
Can you navigate?
1161
01:17:57,510 --> 01:17:59,238
Yeah, yeah.
1162
01:17:59,334 --> 01:18:01,132
Then get yourself out of here.
1163
01:18:01,277 --> 01:18:02,406
I will.
1164
01:18:02,543 --> 01:18:03,984
I will.
1165
01:19:13,461 --> 01:19:16,365
Attention cars responding to plan 5
in the twenty first district.
1166
01:19:16,590 --> 01:19:19,595
Hayes Stewart wanted for the murder
of a police officer.
1167
01:19:19,629 --> 01:19:23,484
Last seen fleeing west from State St.
an alley between Kinsey and Hubbard.
1168
01:19:23,534 --> 01:19:30,112
Cars 762, 769, and 782 proceed to stated
area and attempt to barricade alleys
1169
01:19:30,159 --> 01:19:32,479
at Dearborn Street, Clark
and La Salle Street.
1170
01:19:32,529 --> 01:19:34,836
Car 769, OK.
1171
01:19:35,167 --> 01:19:37,403
-OK.
-OK.
1172
01:23:16,900 --> 01:23:18,900
Get me the police.
1173
01:23:18,950 --> 01:23:23,616
Calling cars 762, 769, 782 and 788...
1174
01:23:23,824 --> 01:23:25,556
...proceed to area
under elevator tracks...
1175
01:23:25,606 --> 01:23:28,342
...between Kinsey St. and the river
just east of Wells.
1176
01:23:28,490 --> 01:23:30,490
Police officer needs help.
1177
01:24:29,793 --> 01:24:31,836
There's an "El" station
a few blocks that way.
1178
01:24:31,886 --> 01:24:33,886
Get up on the tracks and cut them off.
1179
01:24:34,882 --> 01:24:36,882
Hayes Stewart...
1180
01:24:37,369 --> 01:24:39,114
...this is the police.
1181
01:24:39,164 --> 01:24:41,214
Halt or you'll be shot down.
1182
01:24:45,146 --> 01:24:46,928
Hayes Stewart.
1183
01:24:46,978 --> 01:24:49,921
This is your last warning.
Give yourself up.
1184
01:24:49,983 --> 01:24:53,820
Wait a minute. That's Johnny Kelly.
1185
01:24:55,608 --> 01:24:57,608
How can you see that from here?
1186
01:24:57,982 --> 01:24:59,982
That's Kelly all right.
1187
01:25:03,245 --> 01:25:05,245
Officer Kelly...
1188
01:25:05,896 --> 01:25:07,896
...if you are Kelly...
1189
01:25:08,390 --> 01:25:11,703
...if you're a police officer,
identify yourself.
1190
01:25:12,092 --> 01:25:15,835
If you are a police officer,
identify yourself.
1191
01:25:26,657 --> 01:25:29,999
All right, copper, you want me
come and take me.
1192
01:25:55,058 --> 01:25:57,248
That's Johnny's badge all right.
1193
01:25:57,396 --> 01:25:59,889
He won't be down
until that killer's down.
1194
01:26:48,575 --> 01:26:50,575
Come on, boy.
1195
01:26:52,204 --> 01:26:54,204
I'm sorry, Johnny.
1196
01:26:57,328 --> 01:26:58,527
Can I help you, officer?
1197
01:26:58,577 --> 01:27:00,237
No thanks, father, I can handle this.
1198
01:27:00,481 --> 01:27:02,155
He's my brother.
1199
01:27:08,817 --> 01:27:10,817
...killed while resisting arrest...
1200
01:27:12,631 --> 01:27:14,503
...will report the full details...
-Kelly.
1201
01:27:15,028 --> 01:27:16,379
Kelly.
1202
01:27:17,723 --> 01:27:19,233
never mind that.
1203
01:27:19,353 --> 01:27:21,032
I'll have the report filled in for you.
1204
01:27:21,161 --> 01:27:22,573
thank you, Joe.
1205
01:27:27,820 --> 01:27:30,146
we all feel very badly about Pop.
1206
01:27:36,998 --> 01:27:38,998
Oh, Johnny...
1207
01:27:41,646 --> 01:27:43,043
Your badge.
1208
01:27:43,113 --> 01:27:44,486
You almost lost it.
1209
01:27:50,356 --> 01:27:51,777
Yes, sir.
1210
01:28:03,058 --> 01:28:04,603
Joe.
1211
01:28:04,790 --> 01:28:06,211
Joe.
1212
01:28:06,483 --> 01:28:08,483
-Who are you looking for?
-My partner.
1213
01:28:08,958 --> 01:28:11,944
Didn't I tell you he was out tonight
with an earache?
1214
01:29:11,809 --> 01:29:13,524
Johnny Kelly's home.
1215
01:29:13,780 --> 01:29:15,780
Home to stay.
1216
01:29:21,463 --> 01:29:24,520
While others are just
getting up to go to work...
1217
01:29:25,905 --> 01:29:29,419
...for everywhere every minute
of every hour...
1218
01:29:29,589 --> 01:29:34,907
...in this melting pot of every race,
creed, color and religion in humanity..
1219
01:29:35,036 --> 01:29:39,058
...people are working,
laughing and dying.
1220
01:29:39,321 --> 01:29:41,865
Some, like Johnny Kelly...
1221
01:29:42,097 --> 01:29:44,097
...are being born again...
1222
01:29:44,147 --> 01:29:46,402
...in the city that never sleeps.
88897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.