All language subtitles for Cafe.Society.2016.BrRip.720p.x264.MkCage

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,084 --> 00:01:25,754 When the sun starts to dip on the Hollywood hills, 2 00:01:25,920 --> 00:01:30,550 the light often takes on the saturated loveliness of color by Technicolor. 3 00:01:30,717 --> 00:01:33,386 The homes of the movie stars, in the late 1930's, 4 00:01:33,553 --> 00:01:35,638 said to be fabulous, were. 5 00:01:35,805 --> 00:01:40,435 An the cocktail and dinner gatherings, saw the film colony's creme de la creme 6 00:01:40,602 --> 00:01:43,104 draining high balls, exchanging rumors, 7 00:01:43,271 --> 00:01:45,690 making deals and trading gossip. 8 00:01:45,857 --> 00:01:49,694 No 'A' list affair was complete without the presence of Phil Stern, 9 00:01:49,861 --> 00:01:52,238 one of the town's most high powered agents, 10 00:01:52,405 --> 00:01:54,115 and his lovely wife, Karen. 11 00:01:54,574 --> 00:01:58,787 Brilliant and dynamic, Stern could invariably be found holding court. 12 00:01:58,953 --> 00:02:01,706 I saw Paul Muni on stage in New York 13 00:02:01,873 --> 00:02:05,084 and I was the first one to determine that he could do films. 14 00:02:05,427 --> 00:02:07,864 I have...I pegged it. I saw him... 15 00:02:07,964 --> 00:02:09,964 long before anyone else knew that he would be a film actor. 16 00:02:10,131 --> 00:02:13,134 And you had the idea? I knew that he would make the transition. 17 00:02:13,426 --> 00:02:15,094 What...what was his quality? 18 00:02:15,161 --> 00:02:17,138 Watch...watch the spilling, please. 19 00:02:17,305 --> 00:02:19,265 It's a good party, Phil, what can I tell ya! 20 00:02:19,432 --> 00:02:20,558 Excuse me. Yes? 21 00:02:21,017 --> 00:02:23,603 Telephone call, Mr.Stern. Oh! For me? 22 00:02:23,770 --> 00:02:26,606 I gotta take this. I'm expecting a call from Ginger Rogers. 23 00:02:26,773 --> 00:02:28,691 I told her that I could be reached here. 24 00:02:29,442 --> 00:02:32,487 She is not happy with her representation, so who knows? 25 00:02:32,594 --> 00:02:33,187 Charmed luck! 26 00:02:41,120 --> 00:02:41,955 Phil Stern, here. 27 00:02:42,247 --> 00:02:44,249 Phil, it's Rose. 28 00:02:44,666 --> 00:02:45,375 Rose? 29 00:02:45,917 --> 00:02:46,876 Your sister. 30 00:02:47,794 --> 00:02:49,420 How did you find me here? 31 00:02:49,712 --> 00:02:51,798 Your housekeeper gave me the number. 32 00:02:52,298 --> 00:02:53,258 What's wrong? 33 00:02:53,758 --> 00:02:56,511 Bobby quit, Marty's jewelry business. 34 00:02:56,678 --> 00:02:58,680 And he's coming to Hollywood. 35 00:02:58,847 --> 00:03:02,308 I was hoping that you could find something for him in your agency. 36 00:03:02,976 --> 00:03:03,768 Who? 37 00:03:04,143 --> 00:03:05,144 Bobby. 38 00:03:05,478 --> 00:03:06,646 My son. 39 00:03:07,021 --> 00:03:08,106 Your nephew. 40 00:03:08,606 --> 00:03:09,399 Phil? 41 00:03:09,566 --> 00:03:12,443 We're talking to Warner Brothers the next summer, if they wind up the rights for the book. 42 00:03:12,610 --> 00:03:14,529 And, Bette Davis would be perfect. 43 00:03:14,779 --> 00:03:17,031 When we get the rights to the book, we'll talk. 44 00:03:17,198 --> 00:03:21,494 But Phil, until that happens...try not to write the deal like lighting a wet match. 45 00:03:21,661 --> 00:03:24,664 OK, let me just get off this call. Get off the phone, we'll sit down. 46 00:03:25,064 --> 00:03:28,664 Uh, huh...hello? Huh? Hmm, yes? 47 00:03:28,793 --> 00:03:31,045 And he doesn't know a soul out there. 48 00:03:31,462 --> 00:03:33,506 So what the hell is he comin' out here for? 49 00:03:33,596 --> 00:03:36,426 I mean, I don't know what I can do for him, 50 00:03:36,593 --> 00:03:38,761 meanwhile, this call is costing you a fortune. 51 00:03:39,429 --> 00:03:40,263 Look, 52 00:03:40,471 --> 00:03:41,681 I...I gotta go. 53 00:03:42,265 --> 00:03:45,059 Ginger Rogers is trying to get in touch with me. 54 00:03:45,810 --> 00:03:48,271 Two weeks later, a cab from the train station 55 00:03:48,438 --> 00:03:51,733 pulled up in Hollywood at the Ali Baba Motel. 56 00:03:51,900 --> 00:03:56,154 And emerging from it, was a young man hoping to make a life for himself. 57 00:03:56,487 --> 00:03:59,198 This was Robert Jacob Dorfman. 58 00:03:59,365 --> 00:04:01,492 Bobby Dorfman, from the Bronx, 59 00:04:01,659 --> 00:04:04,162 away from home for the first time. 60 00:04:05,663 --> 00:04:08,041 The son of the poor jeweler, Marty Dorfman, 61 00:04:08,207 --> 00:04:10,084 and his beleaguered wife, Rose. 62 00:04:10,293 --> 00:04:14,047 His parents bickered on all subjects. Particularly Phil Stern. 63 00:04:14,213 --> 00:04:15,506 He is not a Jewish man. 64 00:04:15,673 --> 00:04:16,966 And what are you? 65 00:04:17,508 --> 00:04:18,927 You are no example. 66 00:04:19,093 --> 00:04:21,095 You don't pray. You don't fast. 67 00:04:21,262 --> 00:04:24,265 And you don't have a traditional Jewish head. 68 00:04:25,224 --> 00:04:26,559 You're stupid! 69 00:04:27,435 --> 00:04:30,772 Then there was the middle sister, Evelyn, the school teacher, 70 00:04:31,147 --> 00:04:33,650 married to Leonard, the intellectual, 71 00:04:33,816 --> 00:04:36,110 the professor, the Communist. 72 00:04:36,277 --> 00:04:38,780 Religion is the opium of the people. 73 00:04:38,947 --> 00:04:41,074 A ponderer of big questions. 74 00:04:41,240 --> 00:04:42,241 A mensch. 75 00:04:42,408 --> 00:04:44,744 A match made in heaven for Evelyn. 76 00:04:46,454 --> 00:04:48,873 Finally, there was the eldest brother, Ben. 77 00:04:49,290 --> 00:04:51,751 Simply put, Ben was a gangster. 78 00:04:51,918 --> 00:04:52,961 Bobby loved his brother 79 00:04:53,127 --> 00:04:57,131 and chose to see Ben's lively-hood as the restaurant's supply business. 80 00:04:57,298 --> 00:05:00,259 But while Ben serviced bars and nightclubs, 81 00:05:00,335 --> 00:05:02,804 there was a darker aspect to his life. 82 00:05:07,600 --> 00:05:11,312 And so, on a sun drenched day on Wilshire Boulevard, 83 00:05:11,479 --> 00:05:15,483 Bobby Dorfman approaches the office of his Uncle Phil Stern. 84 00:05:24,242 --> 00:05:26,786 Hmm, Hi, I'm here to see Phil Stern. 85 00:05:26,953 --> 00:05:28,746 You have an appointment? I do. 86 00:05:28,913 --> 00:05:30,999 I'm..ah, Bobby Dorfman, his nephew. 87 00:05:31,165 --> 00:05:33,126 He is actually in a conference at the moment. 88 00:05:33,292 --> 00:05:35,877 Why don't you have a seat. Of course! 89 00:05:51,394 --> 00:05:52,803 Mr.Dorfman? Oh, yes? 90 00:05:53,604 --> 00:05:55,857 Mr.Stern will not be available today. 91 00:05:56,024 --> 00:05:58,067 There's a little bit of a crisis thats come up. 92 00:05:58,234 --> 00:05:59,902 Can you come back Friday? 93 00:06:00,353 --> 00:06:02,196 Ah, that's...that's three days away. 94 00:06:02,363 --> 00:06:03,990 Yes, the nineteenth, 95 00:06:05,450 --> 00:06:06,367 Thank you. 96 00:06:26,012 --> 00:06:27,013 I'm sorry, 97 00:06:27,180 --> 00:06:29,307 Mr.Stern had to leave for Acapulco. 98 00:06:29,474 --> 00:06:32,810 He said to tell you, it was a promise to his wife on her birthday. 99 00:06:33,019 --> 00:06:35,313 Christ! He went from Chicago to Mexico on business! 100 00:06:35,480 --> 00:06:37,607 I'm here 3 weeks, I can't get near him! 101 00:06:37,774 --> 00:06:41,027 It's MGM, it's Ginger Rogers, it's Ronald Coleman... 102 00:06:41,486 --> 00:06:44,280 That's why Phil Stern's a big man. 103 00:06:44,489 --> 00:06:47,158 He'll be back, so make the best of it. 104 00:06:47,575 --> 00:06:51,162 Here...your brother, he came over for potato pancakes. 105 00:06:51,329 --> 00:06:52,538 Take the phone. 106 00:06:53,539 --> 00:06:55,291 Hey pal, you bored already? 107 00:06:55,458 --> 00:06:57,585 I was there for 3 weeks, that's why I'll never go back. 108 00:06:58,002 --> 00:07:01,214 It's sunny and warm but it's not New York. I do not know anybody here. 109 00:07:01,380 --> 00:07:05,134 Here they call Danish sweet rolls and serve coffee first, 110 00:07:05,301 --> 00:07:08,554 the minute you sit down. Even before the orange juice. 111 00:07:08,888 --> 00:07:11,099 Let me give you some phone numbers, ok? Hang on. 112 00:07:11,199 --> 00:07:12,799 OK. 113 00:07:12,934 --> 00:07:15,603 Toni White, Klondike 0079, 114 00:07:15,770 --> 00:07:17,396 She knows a lotta girls. 115 00:07:17,563 --> 00:07:20,108 Know you're shy. Can't start a conversation. 116 00:07:20,274 --> 00:07:21,526 Just pay him 20 bucks, 117 00:07:21,859 --> 00:07:23,361 She knows you're cute. 118 00:07:23,528 --> 00:07:27,240 Hey! I'm not paying. There's nothing sexy about a commercial transaction. 119 00:07:27,406 --> 00:07:31,202 No, you are right kid. It's the worst. But some nights, it's the only game in town. 120 00:07:31,369 --> 00:07:32,411 Good bye. 121 00:07:33,412 --> 00:07:34,747 He's a good kid. He'll do okay. 122 00:07:34,914 --> 00:07:38,042 Meanwhile the phony brother is givin' a run around. 123 00:07:38,209 --> 00:07:39,544 He is busy. 124 00:07:39,877 --> 00:07:43,005 You don't know, what it is to be busy. 125 00:07:43,214 --> 00:07:46,425 The man eats with Fred Astaire and Gary Cooper. 126 00:07:46,592 --> 00:07:47,885 I'm impressed. 127 00:07:48,094 --> 00:07:48,845 Here. 128 00:07:49,220 --> 00:07:51,264 Good pancakes. Buy yourself a hat. 129 00:07:51,430 --> 00:07:52,473 What's this? 130 00:07:54,058 --> 00:07:55,184 $1,500? 131 00:07:55,351 --> 00:07:57,395 Hmm...going to Florida for a few days. 132 00:07:58,563 --> 00:08:02,567 I don't want this money, if it came from anything fishy. 133 00:08:02,733 --> 00:08:04,846 My partner and I are maybe buying a nightclub. 134 00:08:04,946 --> 00:08:06,946 Would it make you feel better if I was in the night club business? 135 00:08:07,780 --> 00:08:10,449 As...as long as it's all above board... 136 00:08:10,616 --> 00:08:13,286 When will you know? We've to see if the owner is willing to sell. 137 00:08:13,452 --> 00:08:14,912 We're trying to persuade him. 138 00:08:30,970 --> 00:08:33,431 If asked politely, people listen. 139 00:08:36,350 --> 00:08:39,020 I'm at Ali Baba Motel. 140 00:08:39,187 --> 00:08:41,938 It's on Grace and Yucca. Yes, and ah... 141 00:08:42,315 --> 00:08:45,318 it's Room 222, on Bobby Dorfman, so yes. 142 00:08:45,610 --> 00:08:46,777 10:15? Yeah. OK. 143 00:08:48,154 --> 00:08:49,780 That's fine, 10:15, 144 00:08:49,881 --> 00:08:51,532 yeah, I don't care. No, of course not! 145 00:08:51,699 --> 00:08:54,160 Blond, brunette...whatever she like. 146 00:08:54,251 --> 00:08:56,204 Ah, great, I will be waiting. 147 00:09:20,186 --> 00:09:21,354 This is the room you want. 148 00:09:21,520 --> 00:09:23,147 Your date got my room, by mistake. 149 00:09:23,314 --> 00:09:24,398 Oh, God! Sorry. 150 00:09:24,565 --> 00:09:26,692 Come on in. Oh Sorry. Sorry, OK! 151 00:09:28,402 --> 00:09:29,695 Jesus! What the hell did you do? 152 00:09:29,862 --> 00:09:31,239 I'm sorry! I wrote it down wrong. 153 00:09:31,405 --> 00:09:33,574 You know, I live here, so everyone has to know. 154 00:09:33,741 --> 00:09:36,369 Do I look a working girl? Look at yourself! Are you kidding me? 155 00:09:36,535 --> 00:09:38,287 Where were you? I am ready to go to sleep. 156 00:09:38,454 --> 00:09:41,707 I know, I know. My car got a flat. I'm sorry, I'm late. My name is Candy. 157 00:09:41,874 --> 00:09:44,043 Delayed, you get the wrong room... 158 00:09:44,752 --> 00:09:45,711 I could use one. Yeah? 159 00:09:46,379 --> 00:09:47,213 Alright, fine! Help yourself. 160 00:09:47,380 --> 00:09:49,423 You know, I usually don't do this. 161 00:09:50,216 --> 00:09:52,051 Oh! Can you let you in on a secret? What? 162 00:09:52,426 --> 00:09:55,721 I've never taken money before, so we're both in the same boat. 163 00:09:56,180 --> 00:09:57,932 Wait a second! You mean this is your first job? 164 00:09:58,766 --> 00:09:59,475 Uh..hmm. It is. 165 00:09:59,684 --> 00:10:01,394 So if I seem a little disorganized... 166 00:10:01,560 --> 00:10:03,688 My God! Toni sends you over here! You're not even a pro! 167 00:10:03,854 --> 00:10:04,981 Not yet! 168 00:10:06,148 --> 00:10:08,776 You don't have any qualms going down this road? Umm, huh. 169 00:10:09,026 --> 00:10:10,319 I need a job. 170 00:10:10,486 --> 00:10:12,321 My acting career is not going anywhere. 171 00:10:12,530 --> 00:10:14,615 OK! Yeah, but maybe, think. 172 00:10:15,157 --> 00:10:16,325 I need the money. 173 00:10:17,251 --> 00:10:18,494 Uh! You know what? You don't... 174 00:10:18,744 --> 00:10:20,830 you don't have to sleep with me, but I'll give you the money. 175 00:10:21,163 --> 00:10:22,290 No, It's OK! I've made up my mind. 176 00:10:22,456 --> 00:10:24,709 No, I don't want it on my conscience. It's too much for me. 177 00:10:24,875 --> 00:10:26,294 It's alright, it's alright. I'm willing! 178 00:10:26,460 --> 00:10:28,838 Oh! Willing? Thank you very much! It was like taking medicine? 179 00:10:29,005 --> 00:10:31,507 No! No! You are not some big fat shrieker! Thank you! 180 00:10:31,757 --> 00:10:33,801 Hey! You are nervous and now you are making me nervous. 181 00:10:33,968 --> 00:10:36,804 I'm not nervous to goto bed... actually I got out of a pretty hot romance, OK? 182 00:10:36,971 --> 00:10:38,848 But I never paid anyone to do it with me, before. 183 00:10:39,056 --> 00:10:41,183 Incidentally, I need the $20 in advance. 184 00:10:41,434 --> 00:10:43,978 There is nothing sexy about the two of us going through the motions! 185 00:10:44,145 --> 00:10:45,646 Here, just take the money and go. 186 00:10:46,897 --> 00:10:48,232 Don't you wanna try me? 187 00:10:48,441 --> 00:10:52,194 Listen, I'm so lonely that I would have been happy to talk but I'm even too tired for that. 188 00:10:52,737 --> 00:10:54,030 Am I not attractive? 189 00:10:54,572 --> 00:10:56,657 You are okay. You are fine! It's me, I get a headache. 190 00:10:57,575 --> 00:11:00,494 Oh? And this town is full of fantastic looking girls? Yeah! 191 00:11:00,828 --> 00:11:03,539 They come from all over, lookin' to get in movies. Yeah. 192 00:11:04,915 --> 00:11:06,876 So, you don't wanna go to bed with me? Yeah. 193 00:11:07,035 --> 00:11:11,047 It's just that I'm not in the mood, sorry. I lost it. 194 00:11:11,672 --> 00:11:13,341 Oh Jesus! Don't cry. Don't cry. Cmon! 195 00:11:13,507 --> 00:11:16,469 Oh, come on! Cmon on! If it's gonna kill you, lets go. 196 00:11:16,635 --> 00:11:18,512 Cmon, we'll do it. All I ask is that we turn the lights out. 197 00:11:18,679 --> 00:11:20,348 You know what? I got a feelin', this line of work is not right for you. 198 00:11:20,514 --> 00:11:21,140 Hey look! 199 00:11:21,557 --> 00:11:22,808 I came over here a little late, 200 00:11:23,017 --> 00:11:24,852 OK, but its you who is backing down. 201 00:11:25,102 --> 00:11:27,813 Hey! Because you are making me tense. Give me the bottle. I need another drink. 202 00:11:28,022 --> 00:11:30,066 Maybe if we just took our clothes off and got into bed? 203 00:11:30,483 --> 00:11:33,319 What? No! I can't. It's too mechanical. Here, just take the 20 bucks. 204 00:11:33,527 --> 00:11:35,696 No! Forget it. I'll just go. Sorry I screwed everything up. 205 00:11:35,863 --> 00:11:38,908 No, I'm sorry too. 'Cause this isn't really my style. 206 00:11:39,075 --> 00:11:42,853 And don't be upset, it's got nothing to do with your looks. Don't take it personally. Okay? 207 00:11:43,371 --> 00:11:47,041 But you don't wanna do it? Oh, my God! If it's so important to you, we'll do it! 208 00:11:47,138 --> 00:11:48,209 Cmon! We'll do it! Let's go. 209 00:11:49,418 --> 00:11:50,127 Come on. Okay. 210 00:11:50,227 --> 00:11:52,488 Okay! 211 00:11:52,588 --> 00:11:53,881 Here, take the money. 212 00:11:56,258 --> 00:11:57,885 So what is your name? Cindy? 213 00:11:58,719 --> 00:11:59,553 Its Candy. 214 00:11:59,653 --> 00:12:01,305 Candy? Its Candy? Yeah. 215 00:12:01,847 --> 00:12:03,891 It's that real...? What is that? Candice? 216 00:12:04,058 --> 00:12:06,102 No, not really. 217 00:12:06,268 --> 00:12:08,187 But it's a sexy name, don't you think? 218 00:12:08,354 --> 00:12:09,397 It's okay.. 219 00:12:11,023 --> 00:12:12,650 My real name is Shirley. 220 00:12:13,401 --> 00:12:14,902 Shirley Garfein. 221 00:12:16,070 --> 00:12:17,279 You are a Jew? 222 00:12:18,322 --> 00:12:19,573 Yeah. So? 223 00:12:19,740 --> 00:12:21,575 A Jewish hooker! Is this is a first. 224 00:12:22,118 --> 00:12:24,453 Oh, don't act so shocked! I'm not gonna make a career out of it! 225 00:12:24,620 --> 00:12:27,373 Just take the 20, OK? And please go. Just go. Thank you. 226 00:12:27,540 --> 00:12:29,041 Oh! What's wrong? Please. 227 00:12:29,208 --> 00:12:30,709 Nothing, I just can't...let you in. Let's go. 228 00:12:31,544 --> 00:12:33,170 But, please. Are you sure? 229 00:12:33,337 --> 00:12:36,841 Very sure. It was nice to meet you. Thank you so much. Just don't talk to anybody on your way out. 230 00:12:37,007 --> 00:12:38,884 That's fine. 231 00:12:40,428 --> 00:12:41,804 It's just down this hall. Great! 232 00:12:47,977 --> 00:12:48,978 Come in. Come in. 233 00:12:49,854 --> 00:12:51,689 Sorry been so hard to get to. 234 00:12:51,939 --> 00:12:54,358 Hate to tell you, how hard its been going through with Howard Hawks at Chicago. 235 00:12:54,525 --> 00:12:56,277 Oh! That's okay, Uncle Phil. 236 00:12:57,528 --> 00:12:58,195 Sit. 237 00:13:02,324 --> 00:13:03,284 So... 238 00:13:03,993 --> 00:13:05,244 what's the story? 239 00:13:05,744 --> 00:13:07,621 Rose tells me you wanna live out here? 240 00:13:07,955 --> 00:13:08,622 Yes...yes, 241 00:13:08,789 --> 00:13:11,417 I could not go on with my father's business. Sorry... 242 00:13:11,584 --> 00:13:14,378 It was stilt defying, I wanna do something more interesting with my life. 243 00:13:14,498 --> 00:13:18,507 Call for you, sir. Hello? Yeah, hi Paul. 244 00:13:18,799 --> 00:13:21,677 Yeah, its a mess down there. Adolphe Menjou is threatening to walk off the picture. 245 00:13:22,011 --> 00:13:25,097 I'll give you the details at Jacks on Friday. You will be at the poker game, right? 246 00:13:25,347 --> 00:13:26,599 OK, we'll talk then. 247 00:13:26,752 --> 00:13:29,477 Yeah, yep. I'm tied up right now. 248 00:13:29,643 --> 00:13:30,478 Great. 249 00:13:33,939 --> 00:13:36,025 You can't believe last coupla weeks. 250 00:13:36,193 --> 00:13:40,362 Oh, Christ! Ben, it's all about ego! This whole town runs on ego. 251 00:13:40,613 --> 00:13:43,240 Yeah. Hi, I'm Bobby. Ben is my brother though, so its understandable. 252 00:13:43,491 --> 00:13:44,700 So what the hell... 253 00:13:44,867 --> 00:13:46,285 What can I do for you? Adele calling... 254 00:13:46,452 --> 00:13:48,369 Hold on...hello? 255 00:13:49,079 --> 00:13:50,289 Oh, Jesus! What...? 256 00:13:51,332 --> 00:13:53,083 Absolutely. Yes. 257 00:13:53,709 --> 00:13:55,586 Lunch on Friday at the Brown Derby. 258 00:13:55,671 --> 00:14:00,549 Yeah. And bring Harry because I believe Joel McCrea would be the perfect play to lead. 259 00:14:00,716 --> 00:14:02,426 Absolutely. See you on Friday. 260 00:14:02,593 --> 00:14:05,346 And don't cancel on me with a cock-a-mame excuse. 261 00:14:05,721 --> 00:14:08,182 What do you think of Joel McCrea? 262 00:14:10,768 --> 00:14:12,728 I think he's a great movie star. 263 00:14:12,937 --> 00:14:16,273 What I like about Joel McCrea is that he can play drama and give you the light touch. 264 00:14:16,440 --> 00:14:17,983 Great range. 265 00:14:20,195 --> 00:14:24,490 So...what are your plans? Are you plannin' on staying out here? 266 00:14:25,199 --> 00:14:29,119 Well, I thought maybe if you know somethin' I could get started here maybe. Maybe something at your agency? 267 00:14:29,578 --> 00:14:30,955 Here, like what? 268 00:14:31,288 --> 00:14:32,456 I don't know. Like something I can stay out here. 269 00:14:32,623 --> 00:14:34,959 I kinda...I kinda of need a job. 270 00:14:35,292 --> 00:14:38,420 We have nothing here at the moment, I mean if you're talking about the mail room. 271 00:14:38,754 --> 00:14:40,589 The Mail room, yeah so thats... 272 00:14:41,048 --> 00:14:43,175 Yeah, sure, to maybe begin with. 273 00:14:43,342 --> 00:14:45,344 If something comes up in the mail room, I could let you know. 274 00:14:45,886 --> 00:14:47,596 OK so...so there nothing here, now then? 275 00:14:47,930 --> 00:14:49,056 Unless... 276 00:14:49,723 --> 00:14:51,350 put you working for me. 277 00:14:53,185 --> 00:14:55,354 Come up with some cock-a-meme title. 278 00:14:55,938 --> 00:14:57,439 I always have some errands to run. 279 00:14:57,606 --> 00:14:58,983 Oh! I'll do anything. 280 00:14:59,233 --> 00:15:00,484 You know anybody in town? 281 00:15:01,277 --> 00:15:02,361 No. I don't. 282 00:15:02,528 --> 00:15:04,280 Hotel life, it's worse, right? 283 00:15:04,370 --> 00:15:06,991 Umm, Karen and I will invite you over to dinner. 284 00:15:07,157 --> 00:15:08,867 And we've these parties. 285 00:15:09,410 --> 00:15:12,288 Sunday brunches. We'll invite you. You meet some nice people. 286 00:15:12,454 --> 00:15:14,081 Vonnie, come in here. Can you? 287 00:15:14,415 --> 00:15:16,917 Check in with me each day and I will have some odd jobs for you to do. 288 00:15:17,418 --> 00:15:19,169 This is so nice of you, Uncle Phil. 289 00:15:19,420 --> 00:15:21,005 Stop with The Uncle. It's Phil. 290 00:15:21,171 --> 00:15:22,840 You don't wanna over-emphasize on empathism. 291 00:15:22,952 --> 00:15:25,676 Vonnie, this is my nephew...umm... 292 00:15:26,468 --> 00:15:28,228 Bobby. Bobby...Bobby. 293 00:15:28,345 --> 00:15:29,513 He just moved out here. 294 00:15:29,972 --> 00:15:32,474 Maybe you can help him get oriented. Show him the town? 295 00:15:32,641 --> 00:15:33,976 Right now, he's at sea. 296 00:15:34,310 --> 00:15:35,477 Absolutely. 297 00:15:36,270 --> 00:15:38,272 Anytime this weekend. Are you free Saturday? 298 00:15:38,439 --> 00:15:39,982 Yes! Great. Hmm..umm. And... 299 00:15:40,316 --> 00:15:42,151 Fantastic. Very nice to meet you. 300 00:15:42,818 --> 00:15:45,446 When you leave, I'll get your information. Okay. 301 00:15:53,787 --> 00:15:55,164 She was nice. 302 00:15:56,290 --> 00:15:58,500 Dear Evelyn, just a note to say hello. 303 00:15:58,667 --> 00:16:01,670 I'd call more frequently but between mom & dad, you and Ben, 304 00:16:01,837 --> 00:16:04,340 the long distance calls are probably bankrupting everybody. 305 00:16:04,506 --> 00:16:06,425 Ben sent me a few bucks, so I'm managing. 306 00:16:06,592 --> 00:16:07,676 I gotta job with Uncle Phil. 307 00:16:07,843 --> 00:16:12,306 Not much of a job, but he's going to have me at dinners and brunches, and introduce me to contacts. 308 00:16:12,473 --> 00:16:15,351 His secretary is going to show me around, this weekend. 309 00:16:15,517 --> 00:16:17,102 She is very pretty. 310 00:16:17,811 --> 00:16:18,937 Dear Bobby, 311 00:16:19,104 --> 00:16:20,564 It's raining here today. 312 00:16:20,731 --> 00:16:23,067 Very pretty, but a little melancholy. 313 00:16:23,233 --> 00:16:25,694 Leonard says, its the poignancy of life, 314 00:16:25,861 --> 00:16:28,781 and not only do we have to embrace its meaninglessness, 315 00:16:28,947 --> 00:16:31,659 and celebrate life because it has no meaning. 316 00:16:31,825 --> 00:16:35,704 Its too deep for me, but mom always boils it down to: 317 00:16:35,871 --> 00:16:38,040 Live every day like its your last. 318 00:16:38,207 --> 00:16:40,042 And someday you will be right. 319 00:16:50,019 --> 00:16:52,388 Hi, thank you so much for driving. Of course. 320 00:16:55,307 --> 00:16:56,892 So? So... 321 00:16:58,644 --> 00:16:59,478 So where should we start? 322 00:16:59,645 --> 00:17:03,315 I was thinking, maybe the Beverly Hills homes? The fancy, spamshy movie stars homes? 323 00:17:03,482 --> 00:17:04,775 Great! I'm game. Okay. 324 00:17:05,776 --> 00:17:07,736 This is Spencer Tracy's house. Wow! Hmm... 325 00:17:08,737 --> 00:17:11,031 I think it's one of the prettiest. But its not done out. 326 00:17:11,198 --> 00:17:12,574 Yeah. Wait! Whose that one? 327 00:17:12,741 --> 00:17:13,575 Well that I don't know. 328 00:17:14,410 --> 00:17:15,869 Looks a bit pretentious, don't you think? 329 00:17:16,036 --> 00:17:17,037 Is it? 330 00:17:17,329 --> 00:17:19,665 Well, to me, these all seems like the Taj Mahal. 331 00:17:20,249 --> 00:17:21,542 I know the feeling. 332 00:17:23,419 --> 00:17:25,921 And here is where Joan Crawford lives. Oh! My God! 333 00:17:26,088 --> 00:17:28,382 It takes your breath away. Right? Look at that car! 334 00:17:29,508 --> 00:17:31,552 Know I met Ms.Crawford once. Really? 335 00:17:31,719 --> 00:17:33,429 She is a client of your uncle's. 336 00:17:33,595 --> 00:17:35,597 What is she like? Beautiful. 337 00:17:35,764 --> 00:17:38,892 I knew her, before she was a movie star. She was larger than life. 338 00:17:39,059 --> 00:17:42,896 I can imagine what it would be like, to be larger than life. 339 00:17:43,439 --> 00:17:45,232 Sure'd be fun for a while. 340 00:17:46,442 --> 00:17:48,527 But I think I'd be happier life-sized. 341 00:17:53,741 --> 00:17:55,743 This is Robert Taylor's house. 342 00:17:56,034 --> 00:17:58,954 OK, if you could chose one house on the block to live in, 343 00:17:59,121 --> 00:18:00,414 which would you pick? 344 00:18:03,542 --> 00:18:05,502 I don't think I would choose Beverly Hills. 345 00:18:05,669 --> 00:18:07,129 No? Why...why not? 346 00:18:07,296 --> 00:18:09,339 I love living by the beach, you know...like 347 00:18:09,506 --> 00:18:13,218 my apartment is a short ride to the ocean. I get to stare it all day. 348 00:18:14,928 --> 00:18:19,475 To be honest, I kinda feel sorry for these people. Needing to feel important in these big houses. 349 00:18:21,059 --> 00:18:22,644 I talk like this now. 350 00:18:22,811 --> 00:18:25,439 But I'm same as every other girl in town. All with same ambition, but... 351 00:18:25,606 --> 00:18:27,691 What? You wanted to be a movie star? 352 00:18:27,858 --> 00:18:30,277 I loved acting, in school. 353 00:18:30,444 --> 00:18:31,612 Where was school? 354 00:18:32,279 --> 00:18:33,489 Nebraska. 355 00:18:34,573 --> 00:18:37,826 I thought I come to Hollywood and live in one of these house with swimming pool, 356 00:18:37,993 --> 00:18:40,037 and hop nod with all the glamorous types. Hmm. 357 00:18:40,454 --> 00:18:41,830 Door openings. Hmm... 358 00:18:42,748 --> 00:18:44,666 You know, you grow up and... 359 00:18:44,833 --> 00:18:48,212 quickly realize that if you had half a brain, what a silly life that can be. 360 00:18:50,839 --> 00:18:55,385 Lovely, charming, and un-corrupted by the values of the seductive city 361 00:18:55,552 --> 00:18:58,347 that worshiped fame and box office records, 362 00:18:58,514 --> 00:19:00,015 Vonnie enchanted him, 363 00:19:00,182 --> 00:19:03,519 although he was too scared to ask, if she had a boyfriend. 364 00:19:03,852 --> 00:19:06,897 As his philosophy maven brother-in-law once said: 365 00:19:07,064 --> 00:19:10,442 Some questions you don't wanna know the answers to. 366 00:19:11,026 --> 00:19:14,863 Meanwhile, he labored at the trivial errands his uncle had him doing. 367 00:19:15,030 --> 00:19:18,742 and was the only thought that she would be free again the following Saturday 368 00:19:18,909 --> 00:19:20,118 and he could see her 369 00:19:20,285 --> 00:19:22,438 that gave him something to look forward to. 370 00:19:22,520 --> 00:19:24,000 (I ONLY HAVE EYES FOR YOU BY FRANK SINATRA) 371 00:19:24,000 --> 00:19:31,000 * Are the stars out tonight? * * I don't know if it's cloudy or bright * 372 00:19:31,000 --> 00:19:43,000 * 'Cause I only have eyes for you, dear * * The moon may be high * 373 00:19:44,000 --> 00:19:55,053 * But I can't see a thing in the sky * * 'Cause I only have eyes for you * 374 00:19:55,153 --> 00:19:57,573 Here you go, two beers. Thank you sir. 375 00:19:58,323 --> 00:19:59,741 Wow! That movie! 376 00:19:59,908 --> 00:20:01,952 I loved it. Did you like it? Yeah of course. 377 00:20:02,119 --> 00:20:03,704 Barbara Stanwyck is really one of my favorites. 378 00:20:03,871 --> 00:20:06,915 This place is great! And you were not kidding when you said this place wasn't a joint. 379 00:20:07,249 --> 00:20:09,042 It's not the Brown Derby or Chasen's, 380 00:20:09,209 --> 00:20:12,421 where you have to make an entrance, or sit at the right table, 381 00:20:12,588 --> 00:20:15,799 next to Mr.Goldwyn or James Cagney. 382 00:20:16,258 --> 00:20:17,759 Have you ever heard Mr.Goldwyn speak? 383 00:20:18,427 --> 00:20:20,012 He sounds like a wad-will comic. 384 00:20:20,178 --> 00:20:22,890 His accent is so extreme, it's so hilarious. 385 00:20:23,140 --> 00:20:24,391 And I didn't expect that. 386 00:20:26,184 --> 00:20:27,561 What are you thinking? 387 00:20:29,062 --> 00:20:30,105 Just the fact that... 388 00:20:30,272 --> 00:20:31,815 you're very beautiful. 389 00:20:32,149 --> 00:20:33,025 Thank you. Hmm. 390 00:20:36,194 --> 00:20:38,280 Ah! I don't think its a very good idea, actually. 391 00:20:39,323 --> 00:20:40,782 No? I'm seeing someone. 392 00:20:40,892 --> 00:20:43,535 Oh! I didn't...what's he like? 393 00:20:44,161 --> 00:20:45,829 Doug is a journalist. Oh! 394 00:20:47,247 --> 00:20:50,167 I just thought, since you had so much free time in your hands... 395 00:20:50,584 --> 00:20:52,502 He travels a lot. 396 00:20:53,170 --> 00:20:56,214 And I really like spending time with you, I hope its ok, you know... 397 00:20:56,381 --> 00:20:58,926 you're very sweet. Have you heard that before? 398 00:20:59,468 --> 00:21:03,430 You have this deer in the headlights quality... 399 00:21:04,556 --> 00:21:05,474 Thank you. 400 00:21:07,559 --> 00:21:09,770 Well, if I was your boyfriend, I would not travel. 401 00:21:09,937 --> 00:21:12,189 Or if I did, I would take you with me. 402 00:21:12,481 --> 00:21:14,900 I hope he knows how to kiss you, all the rest... 403 00:21:16,902 --> 00:21:18,070 That's between us. 404 00:21:18,236 --> 00:21:20,113 I'm just looking out for your best interests. 405 00:21:20,280 --> 00:21:21,823 Thank you! I am. 406 00:21:22,115 --> 00:21:24,451 What would I do without you? I dunno. 407 00:21:33,710 --> 00:21:34,670 Honey! 408 00:21:35,337 --> 00:21:37,965 You know Karen. Actually we never really met. 409 00:21:38,131 --> 00:21:39,675 Phil speaks very highly of you. 410 00:21:39,841 --> 00:21:42,719 Meaning to invite you to one of our brunches for the longest of times. 411 00:21:42,886 --> 00:21:45,722 Thank you very much. And I still appreciate everything he's done for me. 412 00:21:45,889 --> 00:21:48,016 I may have some good news for you. Let's see. 413 00:21:48,183 --> 00:21:51,144 You know, I thought I saw Joan...Joan Blondell here. Is that possible? 414 00:21:51,311 --> 00:21:52,229 She's around here somewhere. 415 00:21:52,521 --> 00:21:55,190 I hear Louis is going absolutely outta his mind... 416 00:21:55,357 --> 00:21:58,151 because his new picture is gonna bomb. 417 00:21:58,402 --> 00:22:00,862 Look, Spencer's great. Spencer's always great. Am I right? 418 00:22:01,029 --> 00:22:02,781 They will never see their money back. 419 00:22:02,948 --> 00:22:04,866 Gentlemen, gentlemen. Say hello to Bobby Dorfman. 420 00:22:05,033 --> 00:22:06,034 Hi, how are you? Poor cheeks. 421 00:22:06,201 --> 00:22:09,121 Mike was just saying, how bad is the take on MGM's new film. 422 00:22:09,287 --> 00:22:11,123 Howard, Rad, Steve! Comon over here. 423 00:22:11,289 --> 00:22:13,333 Is it not the best films you have ever heard in your lifetime? Am I right? 424 00:22:13,875 --> 00:22:15,210 Howard Fox, Bobby Dorfman. 425 00:22:15,377 --> 00:22:16,878 Howard was the two time Academy Award Winner. 426 00:22:17,045 --> 00:22:18,630 Wow! Congratulations! Thank you. 427 00:22:18,797 --> 00:22:20,757 You would have never heard of me. I am a writer. 428 00:22:20,924 --> 00:22:22,300 Rad Taylor, Bobby Dorfman. Hi, Bobby. 429 00:22:22,467 --> 00:22:25,554 Rad and Steve these are New Yorkers, just like you. Nice to meet you. 430 00:22:25,721 --> 00:22:27,305 Steve runs our New York law firm. Nice to meet you. 431 00:22:27,472 --> 00:22:29,683 Right, I do run the New York law firm, 432 00:22:29,850 --> 00:22:31,727 but I have a question for you, Phil. 433 00:22:31,893 --> 00:22:34,604 You said during this trip that I could see Greta Garbo. Where is she? 434 00:22:34,771 --> 00:22:35,897 Ah...she is impossible. Greta!? 435 00:22:36,064 --> 00:22:38,150 Greta's gone somewhere, thats where she is! 436 00:22:38,316 --> 00:22:40,861 Bobby, who do you wanna meet? Ah...Babe Ruth. 437 00:22:41,028 --> 00:22:41,987 Ah, I mean present company accepted. 438 00:22:42,696 --> 00:22:45,532 I don't care how many men she sleeps with, she will never get that part. 439 00:22:45,699 --> 00:22:47,117 Have you seen her in a bathing suit? 440 00:22:47,284 --> 00:22:50,829 Huge thighs. They are not Loui B Meyer thighs. 441 00:22:51,955 --> 00:22:55,584 This is you faithful Hollywood reporter calling like he said he would. 442 00:22:56,418 --> 00:22:57,753 Yes...yes it's me. 443 00:22:57,919 --> 00:23:01,465 I think you're actually lucky that your boss doesn't invite you to these things. 444 00:23:01,531 --> 00:23:03,842 It is...it is everything that you can't stand. 445 00:23:03,949 --> 00:23:08,055 It's all in-street talk and name dropping and caddy back-stabbing. 446 00:23:08,157 --> 00:23:12,017 Yeah, but there are a few faces that you recognize from the screen. 447 00:23:12,184 --> 00:23:13,018 Oh! Me? 448 00:23:13,185 --> 00:23:15,562 I'm kinda half bored, half fascinated. 449 00:23:15,937 --> 00:23:20,567 But I would trade it for tacos with you, at that little Mexican joint. 450 00:23:21,610 --> 00:23:24,613 Hmm, yeah if we were here together, we would have a million wicked laughs together. 451 00:23:25,864 --> 00:23:27,449 Oh! No, no. Of course. Go. 452 00:23:27,949 --> 00:23:29,943 I'll speak to you later. Yep. 453 00:23:44,091 --> 00:23:45,926 If you look closely. I'm in there. 454 00:23:46,093 --> 00:23:49,930 These, these photos are incredible. I recognize so many famous faces. 455 00:23:50,097 --> 00:23:52,724 Keep going till you get to an unknown 10 year old. 456 00:23:53,375 --> 00:23:54,601 What? No! Is that you? 457 00:23:54,768 --> 00:23:56,853 It's me, right next to D.W.Griffith. 458 00:23:57,020 --> 00:23:58,230 Oh, my Goodness! 459 00:23:58,396 --> 00:24:01,691 I grew up in this town but thank God, I married a confirmed New Yorker. 460 00:24:01,858 --> 00:24:04,319 Oh yeah! Thats right, you lived in New York. What did you do there? 461 00:24:04,486 --> 00:24:06,071 I ran a modeling agency. 462 00:24:06,238 --> 00:24:06,947 Oh really? 463 00:24:07,114 --> 00:24:09,991 Hey! Are there more beautiful girls in Hollywood or New York? 464 00:24:10,158 --> 00:24:12,327 Why? Is that how y'all decide where you will live? 465 00:24:12,494 --> 00:24:14,704 No, no, no...I'm just...just curious. 466 00:24:14,871 --> 00:24:16,498 There is more out here. 467 00:24:16,665 --> 00:24:19,668 I'm sure you will have no trouble finding suitable companionship. 468 00:24:19,835 --> 00:24:23,171 Unfortunately, the most beautiful woman out here already has a boyfriend. 469 00:24:23,338 --> 00:24:24,339 That's life! 470 00:24:24,548 --> 00:24:26,675 That's why Rodgers & Hart get rich. 471 00:24:26,842 --> 00:24:30,345 I'm sorry, I think I'm drunk. I never mixed champagne with bagels and locks before. 472 00:24:30,512 --> 00:24:31,888 Welcome to Hollywood. Right! 473 00:24:32,055 --> 00:24:33,473 What do you do? 474 00:24:33,640 --> 00:24:37,310 Me? Well medial errands are my specialty. But I don't see a future... 475 00:24:37,410 --> 00:24:38,919 Steve. Hey! We met downstairs. 476 00:24:39,019 --> 00:24:40,147 Absolutely. Bobby. 477 00:24:40,313 --> 00:24:43,650 Here's a New Yorker suffering from unrequited love. Hmm..uhmm. 478 00:24:43,750 --> 00:24:45,469 It's true! Oh no! 479 00:24:45,569 --> 00:24:49,114 Unrequited love kills more people in a year than tuberculosis. 480 00:24:49,281 --> 00:24:50,282 I believe that! 481 00:24:50,448 --> 00:24:52,200 I am kidding. I know, but it sounds... 482 00:24:52,367 --> 00:24:55,579 If you ever find yourself back to New York and you still broken hearted, 483 00:24:55,745 --> 00:24:59,624 call us and I will introduce you to any number of eligible young goddesses 484 00:24:59,791 --> 00:25:01,918 who believe me, are just as lonely as you, 485 00:25:02,085 --> 00:25:03,795 despite their fabulous measurements. 486 00:25:03,962 --> 00:25:06,214 thank you, OK maybe I'll take you up on that. 487 00:25:06,381 --> 00:25:09,384 Listen, Bobby, if you are bored out here, we can always invite you to a film we are screening 488 00:25:09,551 --> 00:25:13,013 a film in which I have wisely invested in next week. 489 00:25:13,180 --> 00:25:13,847 I would love to go. 490 00:25:14,014 --> 00:25:15,724 Does that sound good? Yes. Of course. Thank you so much. 491 00:25:15,891 --> 00:25:18,894 Bring your girlfriend, if you pry her loose from her lover. 492 00:25:20,187 --> 00:25:22,397 Marty? There you go! I was looking for you. 493 00:25:22,898 --> 00:25:24,524 I have some good news. 494 00:25:27,944 --> 00:25:28,945 Vonnie, Hi. Hi. 495 00:25:30,030 --> 00:25:31,406 You are free tonight? 496 00:25:31,573 --> 00:25:32,574 I'm not. 497 00:25:33,241 --> 00:25:35,285 You sure? I wanted to take you out celebrate. 498 00:25:35,452 --> 00:25:37,329 Celebrate what? I got a promotion. 499 00:25:37,495 --> 00:25:40,081 And a raise. I'm gonna be reading scripts. 500 00:25:40,248 --> 00:25:41,833 What!? That is fantastic! Yeah. 501 00:25:42,417 --> 00:25:43,627 Wow! I'm so happy for you! 502 00:25:43,793 --> 00:25:46,838 Thank you. I was hoping to take you out for a screening. I got invited by some... 503 00:25:47,005 --> 00:25:48,256 big producer. 504 00:25:48,423 --> 00:25:49,466 Can I take a rain check? 505 00:25:49,633 --> 00:25:52,594 Yes, of course! But I was hoping on buying you champagne. 506 00:25:53,678 --> 00:25:55,013 Hmm, how about dinner on Wednesday? 507 00:25:55,180 --> 00:25:56,056 Wednesday? 508 00:25:56,223 --> 00:25:57,390 Yes OK. 509 00:25:57,766 --> 00:25:58,808 Dinner it is. 510 00:25:58,975 --> 00:26:00,810 That's great! I'll take you out some place fancy. 511 00:26:01,102 --> 00:26:04,731 Uh, then I gotta get dressed up and the whole thing... 512 00:26:04,923 --> 00:26:07,108 Maybe we stay at your place? And I can cook for us. 513 00:26:07,206 --> 00:26:09,236 Really? Well...you cook? 514 00:26:10,278 --> 00:26:13,031 Well I don't make pheasant or soufflé or anything like that, but... 515 00:26:13,198 --> 00:26:15,450 I can manage spaghetti and meatballs. 516 00:26:15,617 --> 00:26:17,285 Yes! That's great. okay. 517 00:26:17,661 --> 00:26:19,968 Well you can play me those jazz records, I've been dying to hear. 518 00:26:19,955 --> 00:26:22,123 No! this is great. Well my mother cooks spaghetti and meatballs. 519 00:26:22,290 --> 00:26:24,292 When a Jew cooks, it's always over cooked. 520 00:26:24,459 --> 00:26:26,544 They wanna be sure to kill all the germs, so... 521 00:26:26,711 --> 00:26:28,505 I think, I'll prefer yours. 522 00:26:29,297 --> 00:26:33,218 It was his first experience to a private screening at a producer's home, 523 00:26:33,385 --> 00:26:34,636 and it was a good movie. 524 00:26:34,803 --> 00:26:37,847 And he wished Vonnie would have been there to share. 525 00:26:38,348 --> 00:26:41,810 But she had warned him from start that she had a boyfriend. 526 00:27:08,420 --> 00:27:11,589 Sorry I'm late. There was traffic! Can you believe it? 527 00:27:11,756 --> 00:27:14,926 Late or on time, you always look beautiful to me. Thank you. 528 00:27:15,844 --> 00:27:17,429 Can I have some white wine, please. I'm sure its just the Kinder lite. 529 00:27:17,595 --> 00:27:19,514 It is the light of the candles. 530 00:27:20,849 --> 00:27:22,350 I made up my mind. 531 00:27:23,685 --> 00:27:27,063 I'm gonna have a talk with Karen as soon as she returns from Toronto. 532 00:27:27,230 --> 00:27:29,024 Her mother is much better. 533 00:27:33,820 --> 00:27:36,114 Are you sure, this is really what you want? 534 00:27:36,698 --> 00:27:38,616 I can't go sneaking around, 535 00:27:38,783 --> 00:27:42,454 grabbing moments with you in hotels and dark bars. 536 00:27:42,954 --> 00:27:44,372 I'm in love with you. 537 00:27:45,957 --> 00:27:51,046 You have been saying that but I just don't wanna feel like I've broken up your marriage. 538 00:27:52,630 --> 00:27:53,923 I wanna be honest, 539 00:27:54,257 --> 00:27:57,761 Karen and I have a long history and not a bad one. 540 00:27:57,927 --> 00:28:00,638 Would I walk out on her, hadn't I met you? 541 00:28:00,805 --> 00:28:02,223 Probably not. 542 00:28:02,724 --> 00:28:04,351 But I did meet you. 543 00:28:05,769 --> 00:28:09,898 Of course I wanna be with you. I just hate the duplicity of this. 544 00:28:10,157 --> 00:28:12,984 I know, it's not fair to you to live like this. 545 00:28:13,568 --> 00:28:15,528 You been so understanding about it. 546 00:28:15,695 --> 00:28:17,572 Too understanding, really. 547 00:28:20,325 --> 00:28:21,701 I love you, Vonnie. 548 00:28:23,745 --> 00:28:26,748 My heart beats faster when you say that to me, it does! 549 00:28:27,749 --> 00:28:30,085 With excitement I hope. Not anxiety. 550 00:28:30,752 --> 00:28:32,420 Yes, with excitement. 551 00:28:33,254 --> 00:28:34,839 I'm excited. 552 00:28:37,092 --> 00:28:38,551 Dare I kiss you? 553 00:28:41,054 --> 00:28:42,430 I dare you not. 554 00:28:48,561 --> 00:28:49,729 Dear Bobby, 555 00:28:49,896 --> 00:28:52,816 I understand you met some girl, you're crazy about. 556 00:28:52,982 --> 00:28:56,069 Your last letter said, she had a boyfriend. A journalist. 557 00:28:56,236 --> 00:28:58,279 My advice is to not give up. 558 00:28:58,446 --> 00:29:00,990 Send her some flowers and keep trying. 559 00:29:01,157 --> 00:29:05,787 I know you said, she's not the type that gets impressed by presents but you know women appreciate little gifts.. 560 00:29:05,954 --> 00:29:07,789 Just a word to the wise... 561 00:29:07,997 --> 00:29:11,418 As for Ben, he is getting involved in the nightclub business. 562 00:29:11,584 --> 00:29:13,962 What does he know of running a club? 563 00:29:14,254 --> 00:29:18,925 I know, he's up to his neck with union problems. But so far, he's been able to deal with them. 564 00:29:28,351 --> 00:29:30,687 Ben Dorfman. Benny to his friends. 565 00:29:30,854 --> 00:29:33,398 Ten typewriters were stolen over the weekend! 566 00:29:33,565 --> 00:29:37,444 He was always in trouble with the law. Even going back to school days. 567 00:29:37,944 --> 00:29:41,281 He grew up in a Jewish neighborhood, where most children got educated. 568 00:29:41,448 --> 00:29:43,658 And became doctors or lawyers. 569 00:29:43,825 --> 00:29:46,911 But not all. Some where though Jews and picked the streets. 570 00:29:47,078 --> 00:29:49,581 Harry Cantor owes me $6,000 571 00:29:50,039 --> 00:29:52,000 You collect it for me. I give you a third. 572 00:29:52,167 --> 00:29:56,004 If you do it, this week... I take you to Duffinetti for a nice steak. 573 00:29:56,838 --> 00:30:00,842 He wasn't gonna struggle, like his father, going through one menial job to another. 574 00:30:01,009 --> 00:30:05,096 His friend Abe got 20 cents an hour for lugging big crates of stationary. 575 00:30:05,263 --> 00:30:09,517 He got 50 bucks for fixing up some furs in the garment industry. 576 00:30:10,143 --> 00:30:12,770 Tony Rondalino taught them to holdup craps games. 577 00:30:12,937 --> 00:30:16,316 Being illegally, when they took the money, they couldn't go to the cops. 578 00:30:16,483 --> 00:30:18,610 He split the money with Tony. 579 00:30:19,861 --> 00:30:22,197 One night he was sitting in his car with Tony. 580 00:30:22,363 --> 00:30:24,115 He had enough to buy a car! 581 00:30:24,282 --> 00:30:26,409 A guy came up, calm as could be... 582 00:30:26,576 --> 00:30:29,287 put his gun through the window and killed Tony. 583 00:30:29,621 --> 00:30:32,540 Education in the streets, came violently. 584 00:30:32,707 --> 00:30:35,251 Now, he and his partners own the club 'The Hangover'. 585 00:30:35,418 --> 00:30:37,045 He wore expensive suits, 586 00:30:37,212 --> 00:30:41,132 but under those suits, he was still Benny from the streets. 587 00:30:44,219 --> 00:30:45,553 Well have a good trip. 588 00:30:45,720 --> 00:30:48,515 I envy you. I miss New York so much right now. 589 00:30:49,390 --> 00:30:52,644 My business can't be without me for too long or everyone falls apart. 590 00:30:52,810 --> 00:30:53,478 I'm sure they do. 591 00:30:53,645 --> 00:30:55,146 Good luck with everything. Thank you. 592 00:30:55,480 --> 00:30:58,129 She's coming over to cook spaghetti this week. 593 00:30:58,316 --> 00:30:59,734 I keep...I keep deluding myself... 594 00:30:59,901 --> 00:31:03,029 If I have the right wine, right music, the right candlelight... 595 00:31:03,196 --> 00:31:06,074 Oh, take it from me, she likes you if she spends so much time with you. 596 00:31:06,241 --> 00:31:07,825 Hope so. Steve and I are rooting for you. 597 00:31:07,992 --> 00:31:09,994 Thank you. Stay in touch. 598 00:31:10,094 --> 00:31:11,194 You too. 599 00:31:31,094 --> 00:31:32,194 Hello? 600 00:31:33,882 --> 00:31:36,980 Hey Bobby! I wanted to tell you that I can't make it tonight. 601 00:31:37,730 --> 00:31:41,442 Something came up, its an emergency. I have to re-schedule. 602 00:31:43,361 --> 00:31:47,323 But I laid everything out. I opened the wine to let it breathe. 603 00:31:48,116 --> 00:31:50,994 Can I make it up to you? I promise, I will. 604 00:31:51,094 --> 00:31:54,994 Ok! Ow! Yeah, ok. Okay. 605 00:32:32,452 --> 00:32:34,621 I got our anniversary present. 606 00:32:36,039 --> 00:32:36,956 It's...look... 607 00:32:38,625 --> 00:32:40,877 It's a letter written and signed by 608 00:32:41,044 --> 00:32:42,670 Rudolph Valentino. 609 00:32:44,380 --> 00:32:46,049 It's paper. 610 00:32:46,257 --> 00:32:48,468 Our first year's papers, so... 611 00:32:49,510 --> 00:32:52,513 I found this amazing memorabilia shop. 612 00:32:54,015 --> 00:32:55,808 I can't do it, Vonnie. 613 00:32:58,436 --> 00:32:59,479 Can't do what? 614 00:33:01,397 --> 00:33:02,774 I can't leave Karen. 615 00:33:07,604 --> 00:33:09,739 Bob, it was your idea... 616 00:33:09,906 --> 00:33:11,616 I can't see you anymore. 617 00:33:15,616 --> 00:33:17,616 No? 618 00:33:18,331 --> 00:33:19,874 This is putting me in an early grave. 619 00:33:20,041 --> 00:33:22,377 I thought I could tell her... 620 00:33:22,543 --> 00:33:25,963 But Christ! We've been married for 25 years, we have kids. 621 00:33:28,591 --> 00:33:30,093 You don't owe me any explanation. 622 00:33:30,259 --> 00:33:33,346 I can't lead a double life. It's not fair to you. 623 00:33:33,513 --> 00:33:35,556 Or to Karen, or to myself. 624 00:33:35,723 --> 00:33:36,933 It's okay. 625 00:33:37,850 --> 00:33:40,395 It's not that I do not love you... 626 00:33:40,502 --> 00:33:43,147 It's just that...the situation is too difficult. 627 00:33:46,609 --> 00:33:48,403 And its pointless to move on... 628 00:33:48,504 --> 00:33:51,989 I...I understand. That's what you gonna say, right? 629 00:33:54,117 --> 00:33:55,702 Something like that. 630 00:33:57,662 --> 00:33:59,205 Look, I know... 631 00:33:59,497 --> 00:34:01,624 we can't just both... 632 00:34:02,709 --> 00:34:04,085 forget that this all happened. 633 00:34:06,504 --> 00:34:09,173 Your secret is safe with me, if that's what you are worried about. 634 00:34:09,340 --> 00:34:11,175 I would never tell anyone... 635 00:34:25,148 --> 00:34:26,315 Oh, my gosh! Are you okay? 636 00:34:26,482 --> 00:34:28,234 I'm probably too late for dinner, right? 637 00:34:28,401 --> 00:34:29,277 Dinner? Ah, well... 638 00:34:30,153 --> 00:34:30,862 Are you okay? 639 00:34:31,279 --> 00:34:33,906 What's wrong? I don't want to impose on you like this. 640 00:34:33,986 --> 00:34:36,868 I really don't wanna do that. No, its no imposition. What's wrong? 641 00:34:37,034 --> 00:34:38,703 I can't stop crying, it's so stupid. 642 00:34:38,870 --> 00:34:41,639 Well tell me what happened? What happened? 643 00:34:41,748 --> 00:34:43,791 My boyfriend just dumped me. 644 00:34:43,902 --> 00:34:48,254 Oh! Oh! Sorry. Was that okay? 645 00:34:48,421 --> 00:34:50,173 Yes, it's over. It's all over. 646 00:34:50,339 --> 00:34:52,592 Oh! I'm so sorry. What happened? 647 00:34:54,218 --> 00:34:58,264 I brought him an anniversary present, it was our paper anniversary, so, one year... 648 00:34:58,354 --> 00:35:02,226 Yeah, yeah... It was a Valentino letter, it was beautiful... 649 00:35:02,393 --> 00:35:04,562 it was a letter signed and written by Valentino. 650 00:35:04,729 --> 00:35:05,730 That's so nice. 651 00:35:05,897 --> 00:35:09,734 He cannot leave his wife. And I know that. I've known that. He can't. 652 00:35:10,067 --> 00:35:13,112 Its just we can't go on forever, like that. I did not know that he was married. 653 00:35:14,739 --> 00:35:17,074 Can I have a glass of white wine? Yes! Of course. 654 00:35:17,241 --> 00:35:20,661 I mean, if it hasn't evaporated. Its been breathing for hours. 655 00:35:21,078 --> 00:35:24,332 Whoa! Sorry, that happens in this motel. But it should be over soon. 656 00:35:24,499 --> 00:35:27,251 God! I never suspected he was married, although... 657 00:35:27,418 --> 00:35:29,796 I am slow to pickup on anything. 658 00:35:30,421 --> 00:35:33,674 You know, that is one of your sweetest qualities, you are very naive. 659 00:35:33,841 --> 00:35:34,801 Oh! Thank you. 660 00:35:35,051 --> 00:35:36,511 Guess you must have really loved him. 661 00:35:36,677 --> 00:35:38,429 He was very wonderful. 662 00:35:38,971 --> 00:35:39,972 Hmm...yeah, I'm sure. 663 00:35:42,183 --> 00:35:43,518 I will forget about it. Yeah. 664 00:35:45,019 --> 00:35:46,604 Yeah, I have to be honest... 665 00:35:46,972 --> 00:35:49,148 I'm...I'm in two minds, 666 00:35:49,315 --> 00:35:52,985 I feel sorry for you, but I'm also glad you don't have a boyfriend anymore. 667 00:35:53,152 --> 00:35:55,112 But by pure selfishness. 668 00:35:56,864 --> 00:35:59,450 I have always known how you felt about me, 669 00:35:59,547 --> 00:36:01,118 and its been flattering. 670 00:36:01,661 --> 00:36:04,163 I fell in love with you, the first moment I laid eyes on you. 671 00:36:04,330 --> 00:36:06,165 And I thought, you were a movie star. 672 00:36:08,251 --> 00:36:10,127 Honestly, I don't think I will ever fall in love again. 673 00:36:10,294 --> 00:36:12,505 No! Well it will happen, you need time. 674 00:36:12,964 --> 00:36:15,925 I'll get over this. I'm not usually a fragile person, 675 00:36:16,022 --> 00:36:19,095 I swear, it just that it took me by surprise. It really did. 676 00:36:19,387 --> 00:36:21,973 Ah! I guess there's always the risk, if you get involved with a married man. 677 00:36:22,473 --> 00:36:24,016 That's what my roommate said. 678 00:36:24,183 --> 00:36:26,227 But he just overwhelmed me. 679 00:36:26,435 --> 00:36:28,437 He's incredibly alive and... 680 00:36:29,146 --> 00:36:30,731 very exciting. 681 00:36:31,148 --> 00:36:34,235 Yeah! It's a very imaginative gift, you got. 682 00:36:34,322 --> 00:36:37,113 For a paper letter from Rudolph Valentino. That is very charming. 683 00:36:37,280 --> 00:36:38,614 I...I thought so. Yeah. 684 00:36:39,031 --> 00:36:41,409 Maybe, next year, I'll be lucky enough to get you a love letter 685 00:36:41,576 --> 00:36:44,078 from your favorite actress, Barbara Stanwyck. 686 00:36:46,914 --> 00:36:48,124 That's sweet. 687 00:36:51,335 --> 00:36:55,089 Maybe Vonnie was heart broken the way things turned out with the affair, 688 00:36:55,256 --> 00:36:57,633 but Bobby decidedly was not. 689 00:36:57,800 --> 00:37:00,261 He took it upon himself with great pleasure 690 00:37:00,428 --> 00:37:02,889 to try and help her forget of her former lover. 691 00:37:03,055 --> 00:37:04,807 And try she did. 692 00:37:05,141 --> 00:37:06,976 They spent weekends at the beach 693 00:37:07,143 --> 00:37:09,186 and went to the movies almost every night. 694 00:37:09,353 --> 00:37:11,856 I'll be there. You go right ahead Bill, I trust you. 695 00:37:12,148 --> 00:37:15,484 They visited all the great movie palaces in Hollywood, 696 00:37:15,651 --> 00:37:17,570 which were grand and beautiful, 697 00:37:17,737 --> 00:37:19,697 and not very expensive. 698 00:37:20,448 --> 00:37:21,866 And as time passed, 699 00:37:22,033 --> 00:37:26,787 Vonnie did start to succumb to Bobby's charm and loving attention. 700 00:37:26,954 --> 00:37:30,917 And what began originally as as a casual friendship 701 00:37:31,083 --> 00:37:34,045 blossomed into a genuine romance. 702 00:37:47,600 --> 00:37:48,809 Let's move to New York. 703 00:37:49,602 --> 00:37:50,603 What? 704 00:37:51,120 --> 00:37:54,440 Yeah. What I really would like to say is: Marry me and lets move to New York. 705 00:37:54,607 --> 00:37:57,610 It'll be great! We'll get a spot in Greenwich Ville. 706 00:37:57,777 --> 00:38:00,404 I will find work there and I'll spoil you. 707 00:38:00,504 --> 00:38:03,491 Yeah. I think it will be great. Look, the truth is, 708 00:38:03,658 --> 00:38:06,410 I've got dis-illusioned with the whole scene out here. 709 00:38:06,577 --> 00:38:10,831 I was like you, I dreamed of a house with a swimming pool, exiting movie stars, 710 00:38:10,998 --> 00:38:15,127 but really kinda of a boring, nasty, doggy, dog industry. 711 00:38:15,294 --> 00:38:18,422 Come on, lets get married and we'll move to New York, it will be great! 712 00:38:19,090 --> 00:38:22,134 Greenwich Village, that's where all the poets and painters lived, right? 713 00:38:22,718 --> 00:38:25,930 I can't promise we would ever be rich, but I promise, we'll have each other. 714 00:38:26,097 --> 00:38:28,432 And my brother, Ben, owns a nightclub. And he has asked me to run it. 715 00:38:28,599 --> 00:38:31,435 I do not know anything about it, but Ben's a great guy. 716 00:38:31,602 --> 00:38:33,104 And I'm a quick learner. 717 00:38:33,437 --> 00:38:36,107 And at a night club isn't like working in a drab office. 718 00:38:36,273 --> 00:38:40,277 And even if you had a boyfriend, you always had feelings for me underneath. 719 00:38:40,736 --> 00:38:41,570 You have. 720 00:38:41,737 --> 00:38:44,031 We'd make a great team in New York. 721 00:38:47,284 --> 00:38:49,370 It sounds exciting, it really does. Yeah. 722 00:38:50,871 --> 00:38:51,789 Come here. 723 00:38:58,638 --> 00:39:01,882 Phil? What wrong? You sounded so upset on the telephone. 724 00:39:02,425 --> 00:39:03,509 You want a drink? 725 00:39:03,676 --> 00:39:05,761 No, no thank you. What's on your mind? 726 00:39:05,928 --> 00:39:09,179 Just let me... Yeah, sure...sure. 727 00:39:10,888 --> 00:39:12,560 Are you...are you alright? 728 00:39:13,352 --> 00:39:14,562 Why do you ask? 729 00:39:14,729 --> 00:39:17,606 I don't know. Recently, you've been smoking more and drinking more. 730 00:39:17,773 --> 00:39:20,067 You...you have been actually crotchety at work. 731 00:39:21,152 --> 00:39:22,653 I'm not alright. I know. 732 00:39:23,320 --> 00:39:25,489 Goodness, I hope...I hope you're not ill. 733 00:39:27,158 --> 00:39:29,118 I need to talk, Bobby... 734 00:39:30,536 --> 00:39:33,113 with somebody I trust. Yes? 735 00:39:34,248 --> 00:39:35,583 You can certainly talk to me, if you like.... 736 00:39:35,750 --> 00:39:37,001 You are family. Yeah. 737 00:39:38,002 --> 00:39:39,920 Yes, so whats the matter? 738 00:39:40,504 --> 00:39:45,965 I've decided I'm gonna leave my wife. Oh! Okay... 739 00:39:46,302 --> 00:39:50,431 I've been back and forth about this decision many times but the conclusion I come to: 740 00:39:50,639 --> 00:39:54,351 I've fallen in love with another woman and I can't live without her. 741 00:39:55,395 --> 00:40:00,107 Oh! Wow! I'm no expert in this area. But of course these things do happen. 742 00:40:00,274 --> 00:40:02,193 Not to me, they don't. 743 00:40:02,359 --> 00:40:03,652 I never cheated. 744 00:40:03,819 --> 00:40:06,197 I never looked at another woman in 25 years. 745 00:40:06,363 --> 00:40:08,616 Jesus! You know Karen, she's wonderful! 746 00:40:08,866 --> 00:40:09,950 Yes, she is. She's wonderful! 747 00:40:10,053 --> 00:40:12,203 Yeah, she is. I agree. 748 00:40:12,620 --> 00:40:14,246 And then a year ago, 749 00:40:14,333 --> 00:40:16,749 this dream, the angel... 750 00:40:17,625 --> 00:40:19,251 dropped outta the sky. 751 00:40:19,668 --> 00:40:21,212 I became hooked. Well, yeah... 752 00:40:22,129 --> 00:40:23,547 I'm saying, these platitudes, but... 753 00:40:23,714 --> 00:40:27,259 but when it's right, I think you just know it. I can vouch for that. 754 00:40:27,468 --> 00:40:29,011 Yes, this is right. Yes. 755 00:40:30,054 --> 00:40:31,347 This is right! 756 00:40:31,514 --> 00:40:33,766 And this woman loves you, I'm assuming? 757 00:40:33,933 --> 00:40:35,392 I believe that she does. 758 00:40:36,352 --> 00:40:38,687 Although I have jerked her around for a year 759 00:40:38,854 --> 00:40:41,315 telling her that I was going to leave Karen, 760 00:40:41,482 --> 00:40:44,443 then I couldn't and then I would and then I didn't. 761 00:40:44,693 --> 00:40:48,239 I can't tell her I'm gonna do it again, not... 762 00:40:48,405 --> 00:40:50,074 get her hopes up. 763 00:40:50,491 --> 00:40:52,576 I just have to do it. Hope she hasn't met someone else. 764 00:40:53,035 --> 00:40:54,495 No, I'm sure if she really loves you... 765 00:40:54,745 --> 00:40:57,039 She is much younger than I am. 766 00:40:57,289 --> 00:40:59,875 So what is age? Nothing really anything if you are actually in love. 767 00:41:00,292 --> 00:41:04,547 I am so consumed with guilt over Karen, because she's done nothing to alienate me. 768 00:41:04,713 --> 00:41:07,883 She is bright and cheerful and loyal. 769 00:41:08,092 --> 00:41:10,219 Her sex was always very good. Oh! Nice...yeah. 770 00:41:10,427 --> 00:41:12,388 But with this other woman, it's fantastic! 771 00:41:12,555 --> 00:41:13,973 That's good. That's fantastic good, but... 772 00:41:15,041 --> 00:41:17,685 I think people go through crises and with time they come out ok. 773 00:41:17,852 --> 00:41:20,062 I'm sure she will be fine. 774 00:41:21,313 --> 00:41:22,231 Yes. Yeah. 775 00:41:22,565 --> 00:41:24,233 Terribly well taken. Terribly. 776 00:41:24,483 --> 00:41:26,735 Christ! She'll have everything I'm worth! Thats... 777 00:41:27,319 --> 00:41:29,947 Well listen, if there's anything I can do for you...ever... 778 00:41:30,948 --> 00:41:32,741 I just wanted to talk. Okay. 779 00:41:33,200 --> 00:41:35,119 I've been carrying this knot around my chest for a long time. 780 00:41:35,286 --> 00:41:39,165 I'm sorry that you have been burdened by that. You can always talk to me. 781 00:41:39,331 --> 00:41:40,249 Thanks. Yeah. 782 00:41:43,419 --> 00:41:44,587 So is it true? Hmm? 783 00:41:44,920 --> 00:41:46,505 Maybe getting a little homesick? 784 00:41:47,116 --> 00:41:52,094 Oh! Yes, I think I needed to move away from Manhattan to realize what a New Yorker I'm at heart. 785 00:41:52,261 --> 00:41:53,345 Do you mind if I...? No, no. 786 00:41:55,389 --> 00:41:58,267 This is understandable. People come out here all the time 787 00:41:59,101 --> 00:42:00,436 decide life's not for them. 788 00:42:00,603 --> 00:42:02,563 You have a girl back in New York? 789 00:42:02,771 --> 00:42:05,900 I'm hoping I will, I do and if it works, you can take 10% for it. 790 00:42:06,108 --> 00:42:07,276 For what? 791 00:42:07,568 --> 00:42:08,903 For introducing me to Vonnie. 792 00:42:09,111 --> 00:42:11,906 I think she's gonna marry me and move to Manhattan with me. 793 00:42:14,491 --> 00:42:17,578 Phil Stern could not believe what he was hearing. 794 00:42:17,745 --> 00:42:20,623 He had worried that Vonnie had found someone else 795 00:42:20,789 --> 00:42:23,292 but never dreamed it was his nephew. 796 00:42:23,584 --> 00:42:26,670 He had been taken with his secretary from that first day. 797 00:42:26,837 --> 00:42:27,963 Veronica Sybel. 798 00:42:28,130 --> 00:42:30,633 I have an astroscreen English lit and drama. 799 00:42:30,799 --> 00:42:32,551 And yes, I can type. 800 00:42:32,718 --> 00:42:34,511 He was smitten with her face, 801 00:42:34,678 --> 00:42:36,096 and, she was captivated 802 00:42:36,263 --> 00:42:39,600 by his charm and take charge vitality. 803 00:42:39,975 --> 00:42:42,603 And over the next months, he over whelmed her, 804 00:42:42,770 --> 00:42:44,146 took risks doing it. 805 00:42:44,313 --> 00:42:46,482 I wanna send fifty roses. 806 00:42:47,191 --> 00:42:48,943 That's right...yes fifty. 807 00:42:49,610 --> 00:42:50,569 Fifty 808 00:42:50,736 --> 00:42:51,820 fifty percent. 809 00:42:53,489 --> 00:42:55,491 Yes, fifty red roses. 810 00:42:55,824 --> 00:42:57,826 And I want the card to read... 811 00:42:58,827 --> 00:43:01,247 Thanks for a fabulous weekend. 812 00:43:01,497 --> 00:43:05,000 I told you you wouldn't get seasick, with me there. 813 00:43:05,376 --> 00:43:07,211 I love you. Philip. 814 00:43:07,753 --> 00:43:10,547 Yeah, you know what? Make that a hundred. A hundred red roses. 815 00:43:35,781 --> 00:43:37,741 You are amazing. 816 00:43:38,784 --> 00:43:40,160 No you are. Oh! Thank you though. 817 00:43:40,327 --> 00:43:41,704 I was in the mood. Really? 818 00:43:43,372 --> 00:43:47,626 The thought of two of us in some great village apartments... 819 00:43:48,711 --> 00:43:50,713 Who would have thought when I first came out here... 820 00:43:51,005 --> 00:43:51,714 I know. 821 00:43:51,880 --> 00:43:54,341 Everybody's lives is so unpredictable. 822 00:43:54,591 --> 00:43:55,634 It's funny, 823 00:43:55,801 --> 00:43:58,387 my Uncle Phil, your former employer, 824 00:43:58,679 --> 00:44:02,891 who is so dynamic and always full of confidence, actually confided in me. 825 00:44:02,992 --> 00:44:06,186 He's...he's so hopelessly miserable, lately. 826 00:44:06,353 --> 00:44:09,148 Yeah! Apparently he has been having an affair with a woman who is very much in love with... 827 00:44:09,356 --> 00:44:12,568 He has been having trouble bringing himself to leave his wife. 828 00:44:12,818 --> 00:44:15,821 But apparently, he is in so much love with this other person 829 00:44:15,988 --> 00:44:18,115 that he has decided to leave Karen 830 00:44:18,282 --> 00:44:20,576 and plans to marry this other woman. 831 00:44:20,909 --> 00:44:23,037 And he has been suffering so much 832 00:44:23,203 --> 00:44:27,374 because he loves and respects his wife but he cannot go on without this other woman. 833 00:44:27,474 --> 00:44:28,774 Yeah? Yeah. 834 00:44:31,253 --> 00:44:33,589 I didn't have the nerve to ask if it was a movie star. 835 00:44:37,819 --> 00:44:41,930 Yeah. What's...what's the matter? He was leaving his wife... 836 00:44:42,030 --> 00:44:43,530 Yeah. 837 00:44:44,059 --> 00:44:48,354 Oh yeah! He has tried and backed down a dozen times, but now he said, 838 00:44:48,771 --> 00:44:51,940 he cannot live without this other person, that's what he said. 839 00:44:52,274 --> 00:44:55,569 So, theres no question though, here, he's very much in love. 840 00:44:55,669 --> 00:44:56,220 Hmm? 841 00:44:56,320 --> 00:44:58,447 What are you thinking? You seem... 842 00:44:58,781 --> 00:44:59,865 seem so lost in thought. 843 00:45:00,032 --> 00:45:01,950 I'm sorry. No, nothing. 844 00:45:03,285 --> 00:45:04,745 What are you thinking? 845 00:45:05,956 --> 00:45:08,791 Just nothing. 846 00:45:09,625 --> 00:45:10,626 Oh no! 847 00:45:11,126 --> 00:45:14,838 Oh no! I've made you nervous with my babbling about marriage and us moving to New York. 848 00:45:15,005 --> 00:45:16,006 Is that it? 849 00:45:16,548 --> 00:45:17,591 I know. 850 00:45:17,758 --> 00:45:19,176 That is quite a big thought. 851 00:45:19,343 --> 00:45:20,302 It is. 852 00:45:20,469 --> 00:45:21,470 Sorry. 853 00:45:40,989 --> 00:45:42,282 You have a wonderful night. 854 00:45:46,120 --> 00:45:49,415 Phil, we've gone over this a million times. 855 00:45:49,706 --> 00:45:50,999 What are you...things have changed. What? 856 00:45:51,166 --> 00:45:52,918 Can we go some place and talk? 857 00:45:53,085 --> 00:45:56,505 Where? Our usual dark bar? No! Absolutely not! I work here. 858 00:45:56,672 --> 00:45:58,215 I told Karen. 859 00:45:58,841 --> 00:46:01,844 That was a little presumptuous, given the circumstance. Don't you think? 860 00:46:02,177 --> 00:46:03,387 What do you mean? 861 00:46:03,554 --> 00:46:06,682 Are you actually considering moving to New York with my nephew? 862 00:46:06,932 --> 00:46:07,850 Do you know about that? 863 00:46:08,100 --> 00:46:08,976 Who told you? 864 00:46:09,143 --> 00:46:11,019 No secret is safe very long in this town. 865 00:46:11,311 --> 00:46:12,354 Ours, was. 866 00:46:12,604 --> 00:46:14,189 Don't tell me you changed your mind? 867 00:46:14,356 --> 00:46:15,566 Oh! Hi, Louis. 868 00:46:15,983 --> 00:46:19,445 Any word on the MGM thing? Not yet. But we should know by the end the week. 869 00:46:20,067 --> 00:46:25,267 Let me get that. There you go. Thank you. 870 00:46:25,367 --> 00:46:27,578 I love you. Is all we meant to each other, nothing? 871 00:46:28,362 --> 00:46:32,583 No, I do not know what I think. I'm terribly confused. Can you blame me? 872 00:46:32,749 --> 00:46:33,500 No. I can't. 873 00:46:33,750 --> 00:46:35,377 Maybe tell me, "Go to Hell". I will understand, but... 874 00:46:35,544 --> 00:46:38,005 I will kill myself, then you will know where it's coming from. 875 00:46:38,380 --> 00:46:41,508 First you're leaving, then you're not, then you are, then you can't. 876 00:46:41,675 --> 00:46:45,053 I never pushed you to leave her, in fact I never even asked you to leave her over me. 877 00:46:45,220 --> 00:46:46,722 And now you're telling me, that you left? 878 00:46:46,889 --> 00:46:48,182 What am I supposed to do with that? 879 00:46:48,348 --> 00:46:50,976 I know I've been wishy washy, but the thought of losing... 880 00:46:52,269 --> 00:46:54,313 Hi. It's is a white Ermine fur. 881 00:46:55,105 --> 00:46:58,734 Oh! Can you imagine the studio requires us to wear fur in this weather! 882 00:47:00,235 --> 00:47:02,488 Here you go. That's the one. Thank you. 883 00:47:02,905 --> 00:47:06,074 I understand it hasn't been easy. But if it is so hard, 884 00:47:06,283 --> 00:47:07,326 why should we have to... Phil? 885 00:47:07,426 --> 00:47:09,770 Yes? Hi! 886 00:47:09,870 --> 00:47:12,170 You never got back to me about Bill Powell. Oh! On what!? 887 00:47:12,289 --> 00:47:14,583 William Powell in the Paramount two. Oh! Right! 888 00:47:14,750 --> 00:47:18,045 Yeah! I think he's gonna pass. But I will give him a call tomorrow. 889 00:47:19,254 --> 00:47:20,881 Vonnie! I don't want you working here. 890 00:47:21,048 --> 00:47:24,134 I want to marry you and take care of you for the rest of your life. 891 00:47:24,301 --> 00:47:26,428 I don't believe you cooled on me so quickly! 892 00:47:26,595 --> 00:47:28,764 And Christ sake! With who? My nephew? 893 00:47:28,931 --> 00:47:30,807 He's a nice kid, but where the hell is he going? 894 00:47:31,266 --> 00:47:35,020 You said it yourself that it's possible to have feelings for two people. 895 00:47:35,562 --> 00:47:37,189 You love him too? I don't believe it. 896 00:47:37,397 --> 00:47:38,857 Well believe it. I do. 897 00:47:39,066 --> 00:47:39,942 You love me. 898 00:47:40,526 --> 00:47:42,110 I don't know. I think so. 899 00:47:42,277 --> 00:47:44,404 I'm not sure. I'm very mixed up. 900 00:47:45,072 --> 00:47:47,366 Phil, we on for lunch, Thursday? Absolutely. Sure. Sure. 901 00:47:47,533 --> 00:47:49,826 I'll bring Judy Garland. You will love this kid. 902 00:47:49,993 --> 00:47:52,454 And I think we can end up representing her. 903 00:47:52,621 --> 00:47:54,206 Really? Ok we will bring her along.. 904 00:47:54,373 --> 00:47:57,000 I met Judy over Billy Wilder's party. So I know Judy. 905 00:47:57,167 --> 00:47:58,210 See you Thursday. See you Thursday. 906 00:47:59,878 --> 00:48:01,838 I'm not gonna stand here pleading. I love you. 907 00:48:02,005 --> 00:48:04,466 I have loved you for over a year. 908 00:48:05,092 --> 00:48:07,761 I handled the best I could. Maybe it was handled poorly at times. 909 00:48:07,928 --> 00:48:11,473 But in the matters of heart, people do foolish things. 910 00:48:12,516 --> 00:48:16,311 Think of, of my offer. I want you to be my wife. Now! 911 00:48:16,937 --> 00:48:18,730 I will die if you say no. 912 00:48:19,815 --> 00:48:21,316 Goin' home to talk to Karen. 913 00:48:21,608 --> 00:48:22,985 I thought you told Karen? 914 00:48:23,652 --> 00:48:28,031 I told her that I would be speaking a very serious matter this evening. 915 00:48:29,199 --> 00:48:32,077 Charlie, we need to talk to you about that John Ford movie. 916 00:48:33,161 --> 00:48:34,788 Vonnie was perplexed. 917 00:48:34,955 --> 00:48:36,540 Two men were in love with her. 918 00:48:36,707 --> 00:48:39,334 One a dynamic and successful powerhouse. 919 00:48:39,501 --> 00:48:42,462 The other, a younger man, who clearly adored her. 920 00:48:42,629 --> 00:48:45,048 She shared her problem with a roommate, Rosalind, 921 00:48:45,215 --> 00:48:48,677 who first came down strongly in marrying Phil Stern, 922 00:48:48,844 --> 00:48:51,847 but then wavered that she found Bobby very likable 923 00:48:52,014 --> 00:48:54,391 and passionately in love with Vonnie. 924 00:48:57,352 --> 00:48:59,479 Oh! Sorry, I thought everyone on this floor had gone home. 925 00:48:59,646 --> 00:49:01,481 Have a drink. That's ok. 926 00:49:01,648 --> 00:49:04,484 Go ahead. We are family. We can drink together. 927 00:49:04,735 --> 00:49:05,652 Theres something the matter? 928 00:49:05,819 --> 00:49:09,197 The part of the only family left, I left Karen. 929 00:49:09,489 --> 00:49:12,409 Did you? I hope it wasn't too painful? 930 00:49:12,784 --> 00:49:14,620 How are things going, with you and Vonnie? 931 00:49:14,953 --> 00:49:15,787 It's okay. 932 00:49:15,954 --> 00:49:18,999 Although, she's got a little nervous, lately. 933 00:49:19,791 --> 00:49:21,084 Did she say anything? 934 00:49:21,251 --> 00:49:23,462 No! She's been nervous to get married, move to New York...it's been... 935 00:49:23,629 --> 00:49:25,922 So, I don't push it.. Hmm. Umm, hmm 936 00:49:26,632 --> 00:49:28,884 But although she loves me, I know, she loves me, 937 00:49:29,051 --> 00:49:31,011 and I truly believe she's looking forward to marrying me, 938 00:49:31,178 --> 00:49:33,889 because there were ever two people meant for each other... 939 00:49:36,516 --> 00:49:38,143 Cmon! Don't look so glum. 940 00:49:38,310 --> 00:49:40,103 I'm sure your situation will work itself out too. 941 00:49:40,270 --> 00:49:43,148 Although I guess, it would have been prudent before you talk to Karen. 942 00:49:43,315 --> 00:49:46,068 Don't lecture me on being prudent! Please! 943 00:49:47,152 --> 00:49:50,072 I understand timing! Timing is everything in life. 944 00:49:50,447 --> 00:49:53,075 The worst mistake you can make in business, is being pre-mature. 945 00:49:53,241 --> 00:49:55,327 Oh! Yeah, I know that... Just remember! 946 00:49:55,535 --> 00:49:58,497 If you marry her, I'm looking for my 10%. 947 00:49:58,705 --> 00:50:00,290 Okay, it's a deal. 948 00:50:00,457 --> 00:50:04,670 I don't wanna ask you, who you are in love with. I guess it's some ravishing movie star? 949 00:50:04,836 --> 00:50:06,046 No. She's not a movie star. 950 00:50:07,005 --> 00:50:08,674 I'm not shallow. 951 00:50:10,250 --> 00:50:12,386 I...I'm not seduced by cheap glamor. 952 00:50:12,552 --> 00:50:15,138 I value substance and character. Who the hell do you think I am? 953 00:50:15,597 --> 00:50:19,685 I wasn't implying anything like that. I was just thought it might be Hedy Lamarr, 954 00:50:19,761 --> 00:50:22,270 because how much she adores you. What!? All of your clients do. 955 00:50:22,437 --> 00:50:25,065 That's...that's what makes you such a success. 956 00:50:27,984 --> 00:50:29,986 That was a gift. I had it framed. 957 00:50:30,529 --> 00:50:33,615 It's a love letter from Rudolph Valentino. 958 00:50:33,824 --> 00:50:36,993 She gave me on our one year anniversary. Which is paper. 959 00:50:48,030 --> 00:50:50,048 Hi! What a surprise. What are you doing here? 960 00:50:50,882 --> 00:50:53,176 Are you going to marry me, or my Uncle Phil? 961 00:50:58,348 --> 00:51:00,100 I'm gonna marry Phil. 962 00:51:17,367 --> 00:51:21,037 It's how nice to get together for Seder. 963 00:51:21,913 --> 00:51:23,832 I have to say, selfishly, 964 00:51:23,999 --> 00:51:27,002 it's so nice that you're back from Hollywood. 965 00:51:27,377 --> 00:51:29,171 And we are all together again. 966 00:51:29,337 --> 00:51:31,715 So much for your brother taking him under his wing! 967 00:51:31,882 --> 00:51:35,719 Phil is helping him. But he didn't take to, out there. 968 00:51:35,927 --> 00:51:36,845 I knew you hate it out there. 969 00:51:37,220 --> 00:51:41,266 If only wish my brother,Phil was in New York. So that he could come tonight. 970 00:51:41,433 --> 00:51:43,310 I love to meet his new wife. 971 00:51:43,477 --> 00:51:44,686 Wouldn't you, Martin? 972 00:51:44,936 --> 00:51:48,273 I don't have to. You know how I feel about your brother. 973 00:51:48,440 --> 00:51:50,275 He is not a Jewish man! 974 00:51:51,109 --> 00:51:54,696 What kinda man throws out his wife after 25 years, 975 00:51:54,863 --> 00:51:57,657 and run off with a 25 year-old secretary? 976 00:51:57,824 --> 00:52:02,204 I hate to tell you, how many go with their secretaries. 977 00:52:02,621 --> 00:52:04,414 Bobby says she was really beautiful. 978 00:52:04,581 --> 00:52:06,291 So is looks everything!? 979 00:52:06,625 --> 00:52:09,169 Where's character? Where's loyalty? 980 00:52:09,269 --> 00:52:12,322 (SPEAKS IN HEBREW) 981 00:52:12,422 --> 00:52:14,633 You're not a beauty contest winner but I stuck with you. 982 00:52:14,800 --> 00:52:15,884 Enough wine for you. 983 00:52:16,051 --> 00:52:17,427 Look is an emotion. 984 00:52:17,677 --> 00:52:19,137 And emotions are not rational. 985 00:52:19,304 --> 00:52:21,264 You fall in love. You fall. 986 00:52:21,473 --> 00:52:22,641 You lose control. 987 00:52:22,891 --> 00:52:25,101 Leonard... I have dated many wonderful women, 988 00:52:25,268 --> 00:52:28,980 but the minute I laid my eyes on your daughter, I knew Evelyn was for me. 989 00:52:29,147 --> 00:52:30,482 It was pure luck! 990 00:52:30,649 --> 00:52:34,486 If my cab driver hadn't driven through the plate glass roof of that restaurant, 991 00:52:34,653 --> 00:52:36,613 I would never have met Leonard. 992 00:52:36,780 --> 00:52:39,032 He was having coffee. We barreled right under him. 993 00:52:39,199 --> 00:52:40,116 I didn't spill. 994 00:52:40,408 --> 00:52:42,452 Bobby, you met her. 995 00:52:42,786 --> 00:52:44,412 Is she so fabulous? 996 00:52:45,580 --> 00:52:47,082 She is very lovely. 997 00:52:47,171 --> 00:52:50,418 She one of those stuck-up Hollywood movie queens? 998 00:52:50,627 --> 00:52:53,338 No, she's a very down to Earth girl. You will probably like her. 999 00:52:53,505 --> 00:52:54,798 I think she will be good for Phil. 1000 00:52:54,874 --> 00:52:56,758 So, I think daddy is right. 1001 00:52:56,925 --> 00:53:01,096 A wife is not like a car. You just don't trade or rent for the latest model. 1002 00:53:01,263 --> 00:53:04,516 Our next door neighbor just kicked out his wife for a cheap stripper 1003 00:53:04,683 --> 00:53:06,268 and knocked her teeth out. 1004 00:53:06,434 --> 00:53:07,394 Hmm, he's a lunatic. 1005 00:53:07,561 --> 00:53:10,313 We live next door to a crazy man. I'm scared of him. 1006 00:53:10,480 --> 00:53:11,648 He pushed Leonard. 1007 00:53:11,815 --> 00:53:13,108 He didn't push me. 1008 00:53:13,400 --> 00:53:15,902 He is a hot head, he bumped me. 1009 00:53:16,069 --> 00:53:18,238 I was trying to explain, he was blocking our drive way. 1010 00:53:18,446 --> 00:53:20,240 Some people only understand a punch in the nose. 1011 00:53:20,407 --> 00:53:23,869 That's not Leonard's style. Leonard thinks everyone can be reasoned with. 1012 00:53:24,035 --> 00:53:26,830 But we have to accept the premise of common humanity, 1013 00:53:26,997 --> 00:53:29,457 otherwise you are in the jungle with beasts. 1014 00:53:29,708 --> 00:53:32,127 The idea is always in getting the first punch. 1015 00:53:32,294 --> 00:53:33,420 there's no way for the other guy. 1016 00:53:33,587 --> 00:53:35,630 How do you like working for your big brother? 1017 00:53:36,006 --> 00:53:37,883 I am very lucky. Thank you. 1018 00:53:38,049 --> 00:53:41,720 When you came home, you were a lost soul for a while. 1019 00:53:41,887 --> 00:53:44,472 Well I like working at night club. It's very lively. 1020 00:53:44,639 --> 00:53:48,685 He took to it like fish in water, you should see him took the room, everyone likes him. 1021 00:53:48,852 --> 00:53:50,186 Not like that first manager. 1022 00:53:50,770 --> 00:53:53,315 Deadbeat wound up stealing for Neil. 1023 00:53:53,857 --> 00:53:55,650 He's not around anymore. 1024 00:54:06,328 --> 00:54:10,457 Bobby looked up his socialite friends, Rad Taylor and her husband Steve. 1025 00:54:10,624 --> 00:54:15,420 They came to the club and spread the word with the beautiful models she worked with. 1026 00:54:15,587 --> 00:54:17,422 She got Bobby to redecorate 1027 00:54:17,589 --> 00:54:20,258 and change the name of the club, to more shi-shi.... 1028 00:54:20,425 --> 00:54:22,177 The Tropic? I love it! 1029 00:54:22,344 --> 00:54:25,472 It sounds upscale, international and hot. 1030 00:54:25,639 --> 00:54:27,223 I've you who to thank. 1031 00:54:28,558 --> 00:54:33,146 Soon 'The Tropic' was known as the place to always find the driest Martinis 1032 00:54:33,313 --> 00:54:35,565 and the prettiest women in Manhattan. 1033 00:54:36,066 --> 00:54:39,611 Beautiful girls attracted celebrities and sports figures. 1034 00:54:39,778 --> 00:54:42,364 Socialites mingled with politicians. 1035 00:54:42,530 --> 00:54:44,950 And with the smart set came the Press 1036 00:54:45,116 --> 00:54:47,494 and an ever growing reputation. 1037 00:54:48,078 --> 00:54:51,998 And Bobby moved more and more gracefully amongst the rich and famous. 1038 00:54:52,165 --> 00:54:55,085 He learned the ins and outs of 'The Café Society' 1039 00:54:55,251 --> 00:55:00,548 which included any number of prominent figures from New York's glamorous underworld. 1040 00:55:02,384 --> 00:55:07,389 There were the Rhinebeck, came home every night, to order the finest wines in the world. 1041 00:55:07,722 --> 00:55:09,557 They seemed like an ideal couple. 1042 00:55:09,724 --> 00:55:12,477 Except that he was sleeping with his wife's sister. 1043 00:55:14,854 --> 00:55:18,066 And there was no shortage of Royalty from all over Europe. 1044 00:55:18,233 --> 00:55:22,112 Like, Count Henrick Van Goren who played backgammon for millions. 1045 00:55:22,278 --> 00:55:24,239 And his wife, Countess Van Goren, 1046 00:55:24,406 --> 00:55:27,993 who is actually Chickie Sherman from Passaic, New Jersey. 1047 00:55:28,368 --> 00:55:30,620 And that ring on Suzy Bancroft's finger 1048 00:55:30,787 --> 00:55:32,831 was a mere 41 carats. 1049 00:55:33,415 --> 00:55:36,501 And of course with the elite came the tabloid scandals, 1050 00:55:36,668 --> 00:55:39,129 like Tom Price, the Wall Street genius, 1051 00:55:39,295 --> 00:55:43,341 who married the much taller automobile heiress Linda Ray Harmon. 1052 00:55:43,508 --> 00:55:46,511 He ran through a fortune on race horses and show girls, 1053 00:55:46,678 --> 00:55:48,471 until one day, out hunting, 1054 00:55:48,763 --> 00:55:50,432 she mistook him for a deer. 1055 00:55:51,766 --> 00:55:55,603 And Bobby met them all and shook their hands and joked with them, 1056 00:55:55,770 --> 00:55:57,897 and heard their sad and happy stories, 1057 00:55:58,064 --> 00:56:00,817 over $1000 Magnums Piper-Heidsieck. 1058 00:56:00,984 --> 00:56:02,402 And learned about life 1059 00:56:02,569 --> 00:56:06,322 and how in the end, Rodgers & Hart had it right. 1060 00:56:07,824 --> 00:56:11,369 It is so beautiful out here. And you two have been so great to me. 1061 00:56:11,536 --> 00:56:14,956 Oh please! Don't suddenly be revoltingly sacrament. 1062 00:56:15,123 --> 00:56:17,709 You know, your wife hates to show any emotion. 1063 00:56:18,710 --> 00:56:22,088 But your friendship has meant so much to me...it has. 1064 00:56:22,255 --> 00:56:25,300 And Steve, you brought me such a brilliant financial advisor. 1065 00:56:25,467 --> 00:56:27,802 I know you play up in the millions, but I'll hold up on the league. 1066 00:56:27,969 --> 00:56:31,598 But at the rate I'm going, you may see me apply for membership at your Golf Club.. 1067 00:56:31,765 --> 00:56:34,851 To get into his club, you gotta be a lawyer or a broker, 1068 00:56:35,018 --> 00:56:36,770 and you can't be uncircumcised. 1069 00:56:36,978 --> 00:56:39,522 Well, if for nothing else, I owe you everything. 1070 00:56:39,689 --> 00:56:42,692 And I can never repay you for introducing me 1071 00:56:42,859 --> 00:56:44,986 to the most wonderful thing of all... 1072 00:56:45,153 --> 00:56:46,112 my wife. 1073 00:56:46,279 --> 00:56:47,614 Enter enqueue! 1074 00:56:47,781 --> 00:56:51,284 He was just gonna tell us again, how lucky Gershwin tuned in, and you walked in. 1075 00:56:51,451 --> 00:56:52,368 Stop! 1076 00:56:52,702 --> 00:56:54,412 Hi darling. How's you martini? 1077 00:56:54,579 --> 00:56:55,663 Good! You caught me talkin' about you. 1078 00:56:55,830 --> 00:56:57,499 Bobby had found a wife. 1079 00:56:58,083 --> 00:57:01,461 After sort of unsatisfying flirtations and affairs 1080 00:57:01,628 --> 00:57:04,672 one night at the club, in walked in a group. 1081 00:57:04,839 --> 00:57:07,342 And his eye was caught on an elegant young blond. 1082 00:57:07,509 --> 00:57:09,135 That's Veronica Hayes. 1083 00:57:09,302 --> 00:57:10,845 She just got divorced. 1084 00:57:11,012 --> 00:57:13,640 Her husband left for her best friend. It came as a shock to her. 1085 00:57:13,807 --> 00:57:14,474 My Goodness... 1086 00:57:14,641 --> 00:57:16,059 She's a great girl. Yeah? 1087 00:57:16,476 --> 00:57:18,144 We all felt so bad for her. 1088 00:57:18,311 --> 00:57:20,772 Maybe we can cheer her up. You introduce me to her? 1089 00:57:20,980 --> 00:57:23,149 Hi. Veronica! You look beautiful! You too. 1090 00:57:23,316 --> 00:57:24,734 Delighted to see you. You too. 1091 00:57:24,901 --> 00:57:27,570 I like you to meet Bobby Dorfman. He runs the place. 1092 00:57:27,737 --> 00:57:29,864 I do. I do. Is this your first time here? 1093 00:57:30,031 --> 00:57:32,951 Yes. yes. The papers are right, It's got real electricity in here. 1094 00:57:33,118 --> 00:57:33,952 It does, right? 1095 00:57:34,119 --> 00:57:35,912 We are happy to have you. Thank you. 1096 00:57:36,538 --> 00:57:38,414 Great! My Goodness...she's single? 1097 00:57:38,706 --> 00:57:40,375 Beauty! Yes! Yes! That's in a criminal sense. 1098 00:57:40,542 --> 00:57:42,043 So out on your way... Yes. Yes. 1099 00:57:42,627 --> 00:57:43,795 Excuse me. Excuse me? 1100 00:57:44,420 --> 00:57:46,089 What are you doing later? 1101 00:57:46,256 --> 00:57:47,215 Later? 1102 00:57:47,882 --> 00:57:49,843 There is no later! It's 1:30. 1103 00:57:50,009 --> 00:57:51,928 Yeah! I get off in half an hour. 1104 00:57:52,095 --> 00:57:54,430 I'm usually in pajamas by 2:00. 1105 00:57:54,806 --> 00:57:56,432 See...I love pajamas. 1106 00:57:56,641 --> 00:57:58,184 Ah! What side of the bed do you like? 1107 00:57:58,560 --> 00:57:59,936 Slow down! 1108 00:58:00,103 --> 00:58:02,021 He is pushier than you. See? 1109 00:58:02,939 --> 00:58:04,941 My God! Come on, guys...cmon! 1110 00:58:06,777 --> 00:58:09,445 Hey! Do you like jazz music? 1111 00:58:09,612 --> 00:58:10,613 At 2:00 in the morning? 1112 00:58:10,780 --> 00:58:12,782 At any time in the morning. 1113 00:58:12,949 --> 00:58:15,034 Yeah! Your name is Veronica, right? Yeah. 1114 00:58:15,785 --> 00:58:17,620 Anybody ever call you Vonnie for short? 1115 00:58:17,787 --> 00:58:18,788 Not usually. No. 1116 00:58:18,955 --> 00:58:20,290 It's a pretty name...you should. Thank you. 1117 00:58:21,499 --> 00:58:23,293 But...but do you like jazz, then? Yes. 1118 00:58:24,419 --> 00:58:25,837 Yes? I love Jazz. 1119 00:58:26,129 --> 00:58:27,463 Well it's fate. Yes, I would say. 1120 00:58:28,548 --> 00:58:29,716 Who doesn't love jazz? 1121 00:58:29,883 --> 00:58:31,467 I met one woman. 1122 00:58:31,634 --> 00:58:32,594 That's terrible. Yeah. 1123 00:58:48,193 --> 00:58:49,485 Oh! This is great. Hmm. 1124 00:58:50,570 --> 00:58:52,322 I love another Scotch. Yeah. Sure. 1125 00:58:53,406 --> 00:58:55,950 To my one regret in life that I can't play an instrument. 1126 00:58:56,576 --> 00:58:58,995 I knew a sedated musician. Oh! Did you? 1127 00:58:59,829 --> 00:59:01,664 Yeah. Sax player, very brilliant. 1128 00:59:01,831 --> 00:59:05,001 He played those sad songs with so much feeling. 1129 00:59:05,293 --> 00:59:06,669 He could make you cry. Hmm. 1130 00:59:06,836 --> 00:59:08,129 That's a great gift. 1131 00:59:08,296 --> 00:59:10,506 I would have married him but he was a dope addict. Really? 1132 00:59:10,882 --> 00:59:13,259 You see, I don't really like dope. It messes you up. 1133 00:59:13,426 --> 00:59:15,637 I tried it a few times when I was with him. Did you? 1134 00:59:15,803 --> 00:59:18,765 We even tried reefers and I tried opium. 1135 00:59:18,932 --> 00:59:21,976 Look at you! What was the...I can't hear. What was the effect? 1136 00:59:22,185 --> 00:59:25,563 Oh! No, I didn't like it. I'm not an addicted personality. 1137 00:59:25,730 --> 00:59:26,981 It was good? It was good. Yeah. 1138 00:59:27,857 --> 00:59:29,442 But Mongols made me feel sexy. 1139 00:59:29,609 --> 00:59:31,694 The Mongols? The reefers. 1140 00:59:31,861 --> 00:59:34,530 But you called them, what? He did. 1141 00:59:34,864 --> 00:59:36,366 So you married a musician? Hmm. 1142 00:59:37,242 --> 00:59:38,868 I married a stock broker. Hmm. 1143 00:59:39,202 --> 00:59:40,203 But you divorced though. 1144 00:59:40,370 --> 00:59:43,331 He divorced me because my best friend was better in bed. 1145 00:59:43,498 --> 00:59:44,874 Was she? Yep. I guess. 1146 00:59:45,041 --> 00:59:46,668 Well you should have saved some of the Mongols. 1147 00:59:46,834 --> 00:59:50,964 I learned too late grinding late with a few drinks. 1148 00:59:52,215 --> 00:59:54,092 So what do you...what do you do? 1149 00:59:54,259 --> 00:59:56,261 I work at the City Hall at the Mayor's Office. 1150 00:59:56,427 --> 00:59:58,346 Really...in what? Public relations. 1151 00:59:58,513 --> 01:00:00,223 I hope you don't mind a Democratic liberal? No, no. 1152 01:00:00,390 --> 01:00:04,060 My family are Democ... We are Jews. Goes... 1153 01:00:04,227 --> 01:00:05,353 How quaint! Thank you. 1154 01:00:05,520 --> 01:00:07,689 Please write in my rebellious streak. 1155 01:00:07,855 --> 01:00:11,234 You know in Oklahoma, we weren't even allowed to mingle with Jews growing up. 1156 01:00:11,401 --> 01:00:12,735 Really! You guys are money lenders. 1157 01:00:12,944 --> 01:00:14,529 No, we control everything, actually. 1158 01:00:14,696 --> 01:00:17,282 I didn't even see a Jew until I moved to New York. 1159 01:00:17,448 --> 01:00:18,700 No...no horns. No. 1160 01:00:19,075 --> 01:00:22,078 I find Jews exotic and mysterious. 1161 01:00:22,245 --> 01:00:23,871 It wouldn't mind, if you had horns. 1162 01:00:24,122 --> 01:00:25,081 You wouldn't? Nah. 1163 01:00:25,832 --> 01:00:28,084 Come on. Let's go. Let's go to my house. What? 1164 01:00:28,376 --> 01:00:30,420 No! I'm not gonna sleep with you. No? 1165 01:00:30,795 --> 01:00:32,672 No! Jew or no Jew, we just met. 1166 01:00:32,839 --> 01:00:34,924 Yeah, have one or more drinks. 1167 01:00:35,633 --> 01:00:39,012 No thank you. You'll have to wait! My Goodness! 1168 01:00:40,263 --> 01:00:43,933 My God! It's true what they say! You people are pushy. 1169 01:00:44,642 --> 01:00:46,060 Its part of the charm. 1170 01:00:54,068 --> 01:00:56,612 I had a great time tonight. Yeah, me too. 1171 01:00:57,780 --> 01:00:58,990 Well good. You call me again? 1172 01:00:59,157 --> 01:01:00,116 Yes I will. 1173 01:01:00,283 --> 01:01:01,909 I'll call you tomorrow. 1174 01:01:02,076 --> 01:01:04,871 As it is tomorrow, I'll call you in 15 minutes. 1175 01:01:05,038 --> 01:01:06,831 So you probably might head home. 1176 01:01:09,417 --> 01:01:10,293 Good night. Okay. 1177 01:01:19,719 --> 01:01:23,431 And all that season, they saw one another every single day. 1178 01:01:23,723 --> 01:01:25,641 And it was a beautiful summer. 1179 01:01:25,975 --> 01:01:27,518 Thank you, Rad. This is the last one. 1180 01:01:27,685 --> 01:01:31,105 Then one Saturday afternoon, some months later, 1181 01:01:31,272 --> 01:01:32,565 she had an announcement... 1182 01:01:32,732 --> 01:01:33,941 I am pregnant. No. 1183 01:01:34,296 --> 01:01:39,781 Yes really. Are you crushed? No! 1184 01:01:39,889 --> 01:01:43,618 No, no. I'm not crushed at all. It's wonderful. 1185 01:01:43,785 --> 01:01:46,120 What's our next move? 1186 01:01:46,537 --> 01:01:48,206 Why I would like to have the baby. Okay. 1187 01:01:48,748 --> 01:01:52,835 Unless you don't want me to. We could go down Mexico and get done safely. 1188 01:01:53,086 --> 01:01:55,213 Vonnie, we are not going to Mexico but... 1189 01:01:55,380 --> 01:01:57,924 we are going to Niagara Falls, anywhere. 1190 01:01:58,508 --> 01:02:01,386 Are you sure is this what you want? Yes of course. 1191 01:02:01,552 --> 01:02:04,972 When we call the little one a bastard, you don't want them right. Do you? 1192 01:02:05,139 --> 01:02:06,641 You called me Vonnie. Did I? 1193 01:02:06,808 --> 01:02:08,393 Yeah. You never call me that. 1194 01:02:09,477 --> 01:02:11,979 If I did, it's too much champagne. 1195 01:02:12,438 --> 01:02:14,899 That's what you said your old girlfriend was called? 1196 01:02:15,026 --> 01:02:18,152 Well...OK. Two Veronicas. 1197 01:02:18,319 --> 01:02:20,196 What do you want me to say? I'm lucky. 1198 01:02:20,363 --> 01:02:21,781 Are you gonna marry me or not? 1199 01:02:21,948 --> 01:02:23,616 Yes! Yes of course. Ok! Good. 1200 01:02:23,783 --> 01:02:24,992 That's the right answer. 1201 01:02:25,326 --> 01:02:26,869 I'm having a baby! I love you. 1202 01:02:27,036 --> 01:02:27,870 The wedding, 1203 01:02:28,371 --> 01:02:32,208 which was a simple affair, and took place in City Hall two months later 1204 01:02:32,375 --> 01:02:33,793 was a happy event. 1205 01:02:33,960 --> 01:02:38,131 But as Bobby's brother-in-law said: Life has it's own agenda. 1206 01:02:40,049 --> 01:02:41,384 Yes, what do you want? Ah! What!? 1207 01:02:43,302 --> 01:02:46,389 Could you just turn the radio down, just a little? 1208 01:02:46,556 --> 01:02:50,184 I'm not asking you to turn it off, but my wife gets these migraines. 1209 01:02:50,393 --> 01:02:53,646 Don't tell me how to play my radio. Just your nose out of our business! 1210 01:02:53,855 --> 01:02:56,232 She rarely gets them. Just every now and then. 1211 01:02:56,399 --> 01:02:58,109 I am just asking if you can lower it. 1212 01:02:58,401 --> 01:02:59,986 Shes sick. Call your doctor! 1213 01:03:00,361 --> 01:03:04,198 Believe me! He did give her something. Migraines are a terrible curse. 1214 01:03:04,615 --> 01:03:08,453 I work hard, I'm gonna listen to my radio. You don't like it? Too bad! 1215 01:03:08,619 --> 01:03:09,662 You are not understanding. 1216 01:03:09,871 --> 01:03:13,749 I not asking you not to play it. Modulate the sound just a little. 1217 01:03:13,916 --> 01:03:15,460 I don't wanna call the police. 1218 01:03:16,335 --> 01:03:18,504 You think I'm afraid of the police? 1219 01:03:18,838 --> 01:03:20,715 I can play my radio! 1220 01:03:21,007 --> 01:03:23,468 What can I say? He's got the law on his side. 1221 01:03:23,634 --> 01:03:25,761 I'm gonna have brother Ben talk to him. 1222 01:03:26,220 --> 01:03:29,265 What!? Ben is a hothead. I am not looking for trouble. 1223 01:03:29,432 --> 01:03:31,225 Promise me he will not make it into a issue. 1224 01:03:31,392 --> 01:03:32,935 He makes this into an issue. 1225 01:03:33,102 --> 01:03:35,313 He needs somebody to read his right act! 1226 01:03:35,480 --> 01:03:37,815 Let's drop it, Evelyn. It's not that big a deal. 1227 01:03:37,982 --> 01:03:40,401 Yeah! You don't have the migraines! 1228 01:03:42,612 --> 01:03:45,281 Bobby and Veronica named the baby Susan. 1229 01:03:45,448 --> 01:03:48,826 And that fall found the perfect house on the Hudson. 1230 01:03:49,118 --> 01:03:50,953 We called the police and they spoke with him. 1231 01:03:51,120 --> 01:03:54,290 And last week, he was drunk, and puts a dent in our car. 1232 01:03:54,457 --> 01:03:57,335 When Leonard speaks in him, he threatens to beat him up. 1233 01:03:57,502 --> 01:03:58,461 He did? 1234 01:03:58,628 --> 01:04:00,379 I can talk to this character. 1235 01:04:00,546 --> 01:04:02,298 Leonard doesn't want trouble. 1236 01:04:02,465 --> 01:04:06,177 But I want someone to tell him, we can't stand to this anymore. 1237 01:04:06,344 --> 01:04:09,222 And to stop making our lives miserable. 1238 01:04:09,388 --> 01:04:12,016 He accuses us of things we never done. 1239 01:04:12,475 --> 01:04:14,519 He threatened to shoot our dog. 1240 01:04:14,852 --> 01:04:15,853 He is a crazy man! 1241 01:04:16,020 --> 01:04:19,982 And my husband keeps deluding himself that he will listen to reason, 1242 01:04:20,149 --> 01:04:21,651 meanwhile, it never stops! Whoo! 1243 01:04:21,817 --> 01:04:23,486 Threatens to shoot your dog? 1244 01:04:23,653 --> 01:04:25,112 I think he has got a gun. 1245 01:04:25,279 --> 01:04:27,657 There is a security guard at a lumber yard. 1246 01:04:27,823 --> 01:04:30,034 Joe Wojehowitz. 1247 01:04:47,268 --> 01:04:49,512 Hey! You Joe Wojehowitz? Who wants to know? 1248 01:04:49,679 --> 01:04:51,097 Are you Joe Wojehowitz? 1249 01:04:51,264 --> 01:04:52,306 Yeah. What? 1250 01:04:54,392 --> 01:04:56,477 Hey Joe! Get in the car. What!? 1251 01:04:56,644 --> 01:04:58,479 What are you doin'? Get in the car. We wanna talk. 1252 01:04:58,646 --> 01:05:00,481 What are you talkin' about? Get in the car! 1253 01:05:01,190 --> 01:05:04,834 What are you doing? Get off! Hey! Hey! Hey! 1254 01:05:20,022 --> 01:05:22,022 (MOUNTAIN GREENERY BY RICHARD RODGERS) 1255 01:05:22,122 --> 01:05:34,022 * In a mountain greenery where God paints the scenery * * just two grazy people together * 1256 01:05:34,122 --> 01:05:40,722 * While you love your lover * * let blues skies be your coverlet * 1257 01:05:40,822 --> 01:05:41,422 * When it rains... * 1258 01:05:41,522 --> 01:05:46,027 Café Society was called, when Bobby Dorfman was ridin' the thick of it. 1259 01:05:46,485 --> 01:05:49,488 There were these millionaire playboys like Buddy Winslow Fain, 1260 01:05:49,655 --> 01:05:51,198 who bought anything he wanted, 1261 01:05:51,365 --> 01:05:55,328 from the high class models of every cover on a magazine in town 1262 01:05:55,494 --> 01:05:58,789 to the best seats in shows and sporting events. 1263 01:05:59,123 --> 01:06:00,541 Then there were the politicians, 1264 01:06:00,708 --> 01:06:04,462 who fixed your streets, your parking tickets and your tax returns. 1265 01:06:04,629 --> 01:06:07,423 As long as the contributions kept coming in. 1266 01:06:08,549 --> 01:06:13,304 There was Norton Lockerbee and his underage fiancé, the dancer Cherry Grace. 1267 01:06:13,471 --> 01:06:15,765 And the Remsens, about whom it was said 1268 01:06:15,931 --> 01:06:19,226 had stayed a week in Berlin at the home of Adolf Hitler. 1269 01:06:19,393 --> 01:06:22,938 And of course, there are any number of colorful associates of Ben's, 1270 01:06:23,105 --> 01:06:27,193 some of whom were destined to end up on the front pages of the tabloids, 1271 01:06:27,360 --> 01:06:31,238 reeking blood on the side walk due to cranial ventilation. 1272 01:06:31,947 --> 01:06:35,242 It seems Bobby knew everyone in Manhattan society. 1273 01:06:35,576 --> 01:06:37,912 His wife Veronica now rarely came in, 1274 01:06:38,162 --> 01:06:40,498 having succumb to the joys of motherhood. 1275 01:06:40,665 --> 01:06:41,749 And then one evening, 1276 01:06:42,375 --> 01:06:44,043 in walked the past. 1277 01:06:54,053 --> 01:06:55,221 May I help you? 1278 01:06:55,388 --> 01:06:59,350 Yes. I understand my nephews around here. They own the place. 1279 01:06:59,517 --> 01:07:00,476 Mr.Dorfman? 1280 01:07:00,643 --> 01:07:01,936 Bobby, yes. Or Ben. 1281 01:07:02,103 --> 01:07:04,522 Bobby is not there but Ben is around. 1282 01:07:04,689 --> 01:07:05,731 You like to be seated? Please. 1283 01:07:05,631 --> 01:07:07,341 Follow me. After you, dear. Thank you. 1284 01:07:07,441 --> 01:07:08,734 Had a very big deal today. 1285 01:07:08,901 --> 01:07:11,946 Champagne for the table! Before they start drinking for real. 1286 01:07:12,279 --> 01:07:14,448 Of course. Fred, how are you? Good to see you. 1287 01:07:14,615 --> 01:07:16,117 You remember Vonnie. Lovely to see you again. 1288 01:07:16,701 --> 01:07:19,036 We are in town for a few weeks. We'll catch up. 1289 01:07:20,287 --> 01:07:24,542 It's going to be a very good stock. I'm tellin' you it's goin' through the roof. 1290 01:07:24,709 --> 01:07:26,794 Now is the time to get in on it. But you didn't hear it here! 1291 01:07:26,961 --> 01:07:28,254 In here what? Exactly. 1292 01:07:28,421 --> 01:07:29,588 Thank you, Marvin. 1293 01:07:29,755 --> 01:07:32,007 There are some people to see you. They say they know you. 1294 01:07:32,174 --> 01:07:33,050 Really? 1295 01:07:33,217 --> 01:07:34,135 Table 4. 1296 01:07:34,301 --> 01:07:35,761 OK. Everybody knows me. 1297 01:07:44,103 --> 01:07:45,980 Robert! How you doing? 1298 01:07:46,313 --> 01:07:47,606 You remember Vonnie? Hello. 1299 01:07:48,649 --> 01:07:51,152 And this is Gloria and Craig Bennett. Hello. Good evening. 1300 01:07:53,154 --> 01:07:54,697 Have a seat. Join us. 1301 01:07:54,798 --> 01:07:58,325 Oh! I wish I could, but I'm very busy tonight. 1302 01:07:58,492 --> 01:07:59,535 Woh! I can see! 1303 01:07:59,952 --> 01:08:02,163 This place has a reputation all the way across the country. 1304 01:08:02,329 --> 01:08:03,164 Please. Join us. 1305 01:08:03,330 --> 01:08:04,915 Sit down for five minutes. You're not gonna offend us. 1306 01:08:05,082 --> 01:08:06,208 Five minutes. Cmon. 1307 01:08:11,005 --> 01:08:12,631 Look at you. You look well. 1308 01:08:12,798 --> 01:08:13,924 He does look well. 1309 01:08:14,091 --> 01:08:18,053 Well we are celebrating because I just made a deal for Irene Dunne at Universal. 1310 01:08:18,304 --> 01:08:19,054 Oh! I just love her. 1311 01:08:19,346 --> 01:08:20,848 How does she break? 1312 01:08:21,265 --> 01:08:23,058 She is great, honestly. 1313 01:08:23,350 --> 01:08:26,270 He has a great story on Irene Dunne. Sorry, honey. 1314 01:08:26,562 --> 01:08:28,314 Tell her, tell her. No, you tell her. 1315 01:08:28,481 --> 01:08:31,859 Ok! So we met Irene first at the Coconut Grove. 1316 01:08:32,026 --> 01:08:35,696 We were with Errol Flynn and one of his gorgeous young discoveries, 1317 01:08:35,863 --> 01:08:37,406 as he likes to call them. 1318 01:08:37,698 --> 01:08:39,033 And so...you know, 1319 01:08:39,200 --> 01:08:41,327 his reputation is not so great, 1320 01:08:41,494 --> 01:08:43,537 but we adore him, he's lovely. 1321 01:08:43,704 --> 01:08:47,208 He welcomed us off in Catalina on his yacht, and he couldn't have been a more gracious host. 1322 01:08:47,792 --> 01:08:49,293 And Irene, is... 1323 01:08:49,460 --> 01:08:50,544 a bit... 1324 01:08:50,795 --> 01:08:54,381 gorgeous in person. Proper. 1325 01:08:54,590 --> 01:08:56,258 So, we were at Busby Berkeley's party and, 1326 01:08:56,425 --> 01:08:59,053 she was asked to have a puff of a cigar. 1327 01:08:59,220 --> 01:09:01,889 It was as if she was asked to take her clothes off! 1328 01:09:02,056 --> 01:09:03,974 She was absolutely mortified. 1329 01:09:04,141 --> 01:09:06,894 And then Errol leans in and introduces us to this teenage starlet. 1330 01:09:07,061 --> 01:09:09,939 And then she asks if she is his daughter. 1331 01:09:10,189 --> 01:09:12,525 Without missing a beat, Errol looks at her and says: 1332 01:09:12,691 --> 01:09:16,028 No...my granddaughter. 1333 01:09:17,279 --> 01:09:19,073 I died! Died! 1334 01:09:19,907 --> 01:09:21,367 And then in London, he was mobbed. 1335 01:09:21,534 --> 01:09:24,370 I didn't know but he is a great hero to the British. 1336 01:09:24,578 --> 01:09:26,747 I love London. I could live there. 1337 01:09:26,914 --> 01:09:27,748 So damn civilized. Really? 1338 01:09:27,957 --> 01:09:29,750 I love it. But I love Paris, more. Yes. 1339 01:09:29,917 --> 01:09:33,254 And Venice. We keep fowling to get a place there. We do... 1340 01:09:33,420 --> 01:09:35,256 Bob Montgomery and his wife had one. 1341 01:09:35,422 --> 01:09:36,674 Have you ever met them? 1342 01:09:36,841 --> 01:09:40,052 They are lovely. Just a gorgeous, gorgeous couple. 1343 01:09:40,970 --> 01:09:42,346 Little Bobby... 1344 01:09:43,556 --> 01:09:44,974 Wow! You really made it big, Robert. 1345 01:09:45,307 --> 01:09:47,601 I always knew you make it one way or another. 1346 01:09:48,060 --> 01:09:51,772 I was breaking this kid as an agent and he said he preferred New York. 1347 01:09:51,939 --> 01:09:53,774 Which I completely understand. 1348 01:09:55,734 --> 01:09:58,779 You know, you'll have to excuse me. I didn't expect a madhouse tonight. 1349 01:09:58,946 --> 01:10:00,823 We will be in town, 4-5 weeks. 1350 01:10:01,490 --> 01:10:03,492 Oh! And congratulations on becoming a young dad! 1351 01:10:03,659 --> 01:10:04,910 Aw! Absolutely! 1352 01:10:06,495 --> 01:10:08,455 Hey Frank, let me have a scotch. 1353 01:10:08,555 --> 01:10:10,274 Hey Bobby! How's your wife? 1354 01:10:10,374 --> 01:10:12,585 Oh! Good. She's fine, thank you. 1355 01:10:12,751 --> 01:10:13,961 Never see her around anymore. 1356 01:10:14,128 --> 01:10:16,380 You know, she's has become very domestic, since our daughter came. 1357 01:10:16,547 --> 01:10:17,756 Yeah. That's what happens. 1358 01:10:17,923 --> 01:10:20,426 They become mothers, and everything falls off. 1359 01:10:20,593 --> 01:10:22,261 If you know what I mean. No, right. 1360 01:10:22,636 --> 01:10:24,138 Because of the hormones. 1361 01:10:24,763 --> 01:10:25,931 Sometimes they never come back. 1362 01:10:26,098 --> 01:10:28,976 Suddenly, it's diapers all I see. Night. Night. 1363 01:10:31,270 --> 01:10:32,271 Listen. 1364 01:10:33,063 --> 01:10:35,816 If you say I told you, I'll deny it. 1365 01:10:36,108 --> 01:10:39,445 But the District Attorney's Office has had a serious discussion, 1366 01:10:39,612 --> 01:10:41,030 about your brother 1367 01:10:41,196 --> 01:10:43,532 ... and his business friends. 1368 01:10:43,824 --> 01:10:44,867 Meaning? 1369 01:10:45,618 --> 01:10:46,994 I don't know yet, 1370 01:10:47,161 --> 01:10:50,247 but it's possible things could get hot. 1371 01:10:50,414 --> 01:10:52,041 So, I'm just givin' you a heads up. 1372 01:10:52,207 --> 01:10:54,501 Thank you. Can you do something about it? 1373 01:10:55,628 --> 01:10:58,005 Can I help if we had a clean Mayor?. 1374 01:10:58,189 --> 01:11:00,549 Alright so what are they looking at? 1375 01:11:01,717 --> 01:11:05,262 Racketeering, extortion, tax evasion... Hmm. 1376 01:11:06,221 --> 01:11:08,015 Maybe worse for Ben. 1377 01:11:08,682 --> 01:11:10,559 My advice to your brother: 1378 01:11:10,893 --> 01:11:13,187 is to go some place for a while. Yeah. 1379 01:11:14,021 --> 01:11:15,564 He likes Havana. 1380 01:11:15,782 --> 01:11:18,651 Yeah, I'll definitely tell him, thank you. 1381 01:11:18,817 --> 01:11:20,402 Yeah thank you for the heads-up. 1382 01:11:24,109 --> 01:11:25,866 Hey! Are you looking for something? 1383 01:11:26,033 --> 01:11:28,369 Just you. Wanted to say hello. 1384 01:11:29,244 --> 01:11:30,746 Yah! Are you kidding me? 1385 01:11:31,372 --> 01:11:32,206 Meaning what? 1386 01:11:32,665 --> 01:11:34,458 Meaning, you should listen to yourself? 1387 01:11:34,625 --> 01:11:39,004 You've become everything you poked fun, that you couldn't stand. 1388 01:11:39,546 --> 01:11:40,673 Well you know... 1389 01:11:42,049 --> 01:11:45,636 time passes, life moves on. 1390 01:11:45,886 --> 01:11:46,845 People change. 1391 01:11:47,096 --> 01:11:49,139 Yes, but all that talk of the simple life... 1392 01:11:49,306 --> 01:11:52,267 It would be comical if you weren't so sad. 1393 01:11:54,186 --> 01:11:57,773 Well you are not necessarily the same person either. 1394 01:11:58,817 --> 01:12:01,402 No, no...yes you're right. 1395 01:12:01,568 --> 01:12:03,320 Yeah, life moves on, people... 1396 01:12:03,487 --> 01:12:04,905 yeah, people grow. 1397 01:12:05,864 --> 01:12:06,949 Have lunch with me. 1398 01:12:07,116 --> 01:12:11,161 Right you can impress me with name dropping and all the fancy parties you've to go to? 1399 01:12:11,328 --> 01:12:14,456 No, I'll behave myself and not babble on like a Hollywood wife, 1400 01:12:14,623 --> 01:12:18,168 if you promise going easy on me for running off with Phil. 1401 01:12:18,370 --> 01:12:22,381 Let's just...let's just turn back the clock and take a walk.. 1402 01:12:22,548 --> 01:12:23,924 You can do it. 1403 01:12:24,216 --> 01:12:25,759 Phil's on business and I have a lotta time on my hands. 1404 01:12:25,926 --> 01:12:28,554 I'm dying to know, what's going on with you. 1405 01:12:30,639 --> 01:12:32,307 I'll say, you are still 1406 01:12:32,474 --> 01:12:34,101 amazingly beautiful. 1407 01:12:40,607 --> 01:12:42,985 I haven't seen our next door neighbor quite a while. 1408 01:12:43,152 --> 01:12:44,361 Maybe he's away. 1409 01:12:44,528 --> 01:12:48,282 He's always out watering the lawn. It's getting brown. 1410 01:12:48,449 --> 01:12:50,409 And his mail is piling up. 1411 01:12:50,576 --> 01:12:52,119 You think somethings wrong? 1412 01:12:52,286 --> 01:12:54,788 You think he's on the floor with a heart attack or somethin'? 1413 01:12:55,330 --> 01:12:58,917 Listen, count your blessing! Serves him right if he drops dead. 1414 01:12:59,209 --> 01:13:01,253 Don't say that! Take that back. 1415 01:13:01,462 --> 01:13:03,297 Do I ask the police come check? 1416 01:13:03,464 --> 01:13:06,008 I wouldn't. It's not our business. 1417 01:13:06,175 --> 01:13:07,468 Of course, it's our business. 1418 01:13:07,634 --> 01:13:09,595 People are responsible for one another, 1419 01:13:09,762 --> 01:13:11,388 even the louse. 1420 01:13:11,555 --> 01:13:13,474 I go if I were you. 1421 01:13:13,849 --> 01:13:15,517 What's that supposed to mean? 1422 01:13:16,351 --> 01:13:18,228 Is there something you're not tellin' me? 1423 01:13:20,439 --> 01:13:22,149 I'm worried, Leonard. 1424 01:13:22,649 --> 01:13:24,109 Why, Evelyn? 1425 01:13:24,526 --> 01:13:26,820 Oh God! I... Is there something I don't know about? 1426 01:13:28,697 --> 01:13:30,532 I may have done something wrong. 1427 01:13:30,991 --> 01:13:32,743 What are you keeping from me? 1428 01:13:34,036 --> 01:13:36,163 When we saw Veronica and Bobby's baby, 1429 01:13:36,330 --> 01:13:39,249 I told Ben that we were having a lotta problems with our neighbor... 1430 01:13:39,416 --> 01:13:41,460 and the police were not very helpful. 1431 01:13:41,627 --> 01:13:42,586 Ben? 1432 01:13:43,295 --> 01:13:45,172 I was scared of him, Leonard! 1433 01:13:45,339 --> 01:13:46,799 We have a child. 1434 01:13:46,965 --> 01:13:48,342 He was a volatile neighbor, 1435 01:13:48,509 --> 01:13:50,928 he was a drinker, he was nasty. 1436 01:13:51,095 --> 01:13:55,099 He constantly made trouble, he was a security guard, so I know he owned a gun. 1437 01:13:55,265 --> 01:13:57,684 Who knows if he fly off the handle! 1438 01:13:58,936 --> 01:14:01,438 What!? You didn't have Ben threaten him? 1439 01:14:01,605 --> 01:14:02,940 Or, or, or hurt them? 1440 01:14:03,107 --> 01:14:05,484 I just asked Ben, if he could talk to him. 1441 01:14:05,651 --> 01:14:09,154 You tried speaking to him. but you're so mild mannered! 1442 01:14:09,696 --> 01:14:13,408 I thought Ben would tell him if he didn't start behaving himself... 1443 01:14:13,784 --> 01:14:15,077 What Evelyn? 1444 01:14:15,244 --> 01:14:16,912 He would start breaking his legs? 1445 01:14:17,079 --> 01:14:17,871 Has he broken his legs? 1446 01:14:18,038 --> 01:14:21,083 I just asked Ben to talk to him. 1447 01:14:21,250 --> 01:14:22,251 What!? 1448 01:14:22,417 --> 01:14:25,129 Ben is a thug. Ben is a gangster. 1449 01:14:25,420 --> 01:14:27,381 So what did he do? Did he put him in the hospital? 1450 01:14:27,548 --> 01:14:29,299 I do not know, Leonard. 1451 01:14:29,466 --> 01:14:30,717 And I don't wanna know. 1452 01:14:30,884 --> 01:14:32,010 It's wrong. 1453 01:14:32,177 --> 01:14:33,262 It's wrong. 1454 01:14:33,428 --> 01:14:36,014 Is it a proportionate response 1455 01:14:36,181 --> 01:14:38,767 that this guy is laying in the hospital, all beat up? 1456 01:14:46,066 --> 01:14:47,192 It's delicious. Hmm. 1457 01:14:47,359 --> 01:14:49,027 And I love this place. 1458 01:14:50,571 --> 01:14:52,906 Reminds me of our little Mexican joint. It's a dump! 1459 01:14:53,073 --> 01:14:53,824 It is. 1460 01:14:54,032 --> 01:14:57,452 I know it's not the Brown Derby, you know. Or Busby Berkeley's party, 1461 01:14:57,619 --> 01:15:00,247 You are running into Fred Astaire. 1462 01:15:01,498 --> 01:15:04,001 How's your wife. Tell me about her. I'm curious. 1463 01:15:04,782 --> 01:15:06,128 Oh! She is lovely. 1464 01:15:06,295 --> 01:15:07,546 What's her name? 1465 01:15:07,838 --> 01:15:08,922 Veronica. 1466 01:15:09,506 --> 01:15:10,924 No it's not! It is. 1467 01:15:11,091 --> 01:15:13,844 Stop it! It's Veronica, she pronounces it differently. 1468 01:15:15,762 --> 01:15:17,306 I'm flattered. I know... 1469 01:15:17,681 --> 01:15:19,099 life is a comedy 1470 01:15:19,474 --> 01:15:21,602 written by a sadistic comedy writer though. 1471 01:15:21,768 --> 01:15:24,146 I loved you and you decided to marry my uncle, 1472 01:15:24,313 --> 01:15:26,398 which makes you...my aunt. Oh God! 1473 01:15:27,774 --> 01:15:28,942 Aunt Vonnie. 1474 01:15:29,610 --> 01:15:32,362 I think I still have a crush on you, Aunt Vonnie. 1475 01:15:34,573 --> 01:15:35,782 I'm in here. 1476 01:15:36,116 --> 01:15:37,117 Hi! Hi. 1477 01:15:38,952 --> 01:15:40,662 What is that? 1478 01:15:42,122 --> 01:15:43,540 Flowers!? Yes, yes, yes. 1479 01:15:44,833 --> 01:15:47,085 I can't believe you got me flowers. Why?Why? 1480 01:15:47,252 --> 01:15:48,378 What's the occasion!? What's the occasion? 1481 01:15:48,587 --> 01:15:51,924 The occasion is that I haven't got you flowers in a long time. 1482 01:15:52,299 --> 01:15:55,010 Well, you have been up mood all weekend on flowers. Yeah. 1483 01:15:55,177 --> 01:15:57,387 Did your number just come in? Or are you guilty of something? 1484 01:15:57,554 --> 01:15:58,081 Well look at that! 1485 01:15:58,181 --> 01:16:00,641 A husband can't get his wife wife flowers without getting the 3rd Degree. 1486 01:16:00,807 --> 01:16:02,392 No. I love them. Ok. 1487 01:16:02,601 --> 01:16:03,685 Of course you can. 1488 01:16:03,936 --> 01:16:04,853 Ok. I love you. 1489 01:16:05,646 --> 01:16:06,563 Thank you. 1490 01:16:09,483 --> 01:16:13,820 With Phil busy, Bobby used every excuse to spend time with Vonnie. 1491 01:16:13,987 --> 01:16:16,907 He took her to Manhattan, showed her Coney Island. 1492 01:16:17,074 --> 01:16:21,453 And when she remembered she still owed him that dinner she never gotta cook for him in Hollywood, 1493 01:16:21,620 --> 01:16:23,789 he arranged for her to do it downtown. 1494 01:16:23,956 --> 01:16:26,541 I hope that it's perfect. I make it the same every time, 1495 01:16:26,708 --> 01:16:30,254 but I've been going about it for years now, I hope it's good. 1496 01:16:30,420 --> 01:16:34,591 Listen, I know it will be perfect. If not we'll go back in the kitchen. 1497 01:16:34,758 --> 01:16:36,677 Oh! You cooked the whole thing! You can put that Giacomo cheese on it. 1498 01:16:36,843 --> 01:16:40,305 I know it will be fine. In fact I've known Pugioni for years, am I right? 1499 01:16:40,472 --> 01:16:42,015 Long time. How long, Vito? 1500 01:16:42,182 --> 01:16:43,183 A real long. A real long. 1501 01:16:43,517 --> 01:16:47,813 For me, it's a really long time. So good that you finally made on your promise. 1502 01:16:47,980 --> 01:16:49,147 And cooked for me. Good wine here. 1503 01:16:49,690 --> 01:16:51,191 Such a great idea. 1504 01:16:51,358 --> 01:16:52,401 Taste it. Ok. 1505 01:16:53,568 --> 01:16:54,736 You don't have to lie. But... 1506 01:16:54,903 --> 01:16:56,154 It was superb. Ok. 1507 01:16:56,321 --> 01:16:57,447 It was absolutely superb. 1508 01:16:57,614 --> 01:16:58,699 Vito, tell her. 1509 01:16:58,865 --> 01:17:00,742 Delicious. Thank you. I'm not, would he lie? 1510 01:17:00,909 --> 01:17:02,244 Will I lie? I don't think so. 1511 01:17:02,411 --> 01:17:05,205 Where are we going next now? I don't wanna go home yet. 1512 01:17:05,455 --> 01:17:06,581 Ah! Vito, anything? 1513 01:17:06,748 --> 01:17:08,583 The craps game in Brooklyn. 1514 01:17:08,917 --> 01:17:10,168 The craps game? If you are lucky? 1515 01:17:12,629 --> 01:17:13,630 That's amazing! 1516 01:17:13,797 --> 01:17:15,382 Load the dice! 1517 01:17:15,549 --> 01:17:17,092 This is beginner's luck. It was second in a row. 1518 01:17:17,259 --> 01:17:18,802 So I just keep going and going? 1519 01:17:18,969 --> 01:17:20,387 Yes, if you do one up... 1520 01:18:14,191 --> 01:18:16,443 New York really is fabulous. 1521 01:18:17,611 --> 01:18:19,988 I wouldn't know it either way. I'm traveling quite a lot. 1522 01:18:20,155 --> 01:18:21,406 I know that. You've mentioned that. 1523 01:18:21,573 --> 01:18:24,993 Why would you possible choose anywhere else? I know Hollywood is occasionally exciting, 1524 01:18:25,160 --> 01:18:28,955 but nothing beats Broadway or he cheesecake at Lindy's. 1525 01:18:31,083 --> 01:18:32,167 Come listen to you... 1526 01:18:34,753 --> 01:18:38,090 Drinking wine in Central Park, and we haven't slept yet. 1527 01:18:39,132 --> 01:18:41,218 You really always had a touch of a poet in you. Really? 1528 01:18:41,385 --> 01:18:43,845 Well, I'm really not...like everybody. 1529 01:18:47,391 --> 01:18:49,601 What could I do? I had to choose. 1530 01:18:51,478 --> 01:18:54,898 As my brother-law said: Alternatives exclude. 1531 01:18:56,316 --> 01:18:58,735 Yeah, I loved you and I loved Phil. 1532 01:18:58,944 --> 01:19:01,154 I was with him for a year and a half 1533 01:19:01,405 --> 01:19:02,656 and you this... 1534 01:19:03,865 --> 01:19:06,660 awkward but adorable, 1535 01:19:07,452 --> 01:19:08,620 frantic, 1536 01:19:09,496 --> 01:19:12,082 young, romantic, trying to find yourself. 1537 01:19:12,249 --> 01:19:14,334 And I had this big shot. 1538 01:19:14,668 --> 01:19:15,877 It was difficult. 1539 01:19:18,672 --> 01:19:22,467 I didn't know if it work out, or we just both... 1540 01:19:22,676 --> 01:19:24,010 I just thought maybe 1541 01:19:24,177 --> 01:19:28,390 if you didn't make it the way you wanna make it, you would be resentful and we be unhappy. 1542 01:19:28,557 --> 01:19:29,516 Who knows? I don't know. 1543 01:19:29,891 --> 01:19:32,686 You know, I never stopped thinking about you. 1544 01:19:32,853 --> 01:19:34,396 Not...not for one day. 1545 01:19:35,313 --> 01:19:37,107 I still dream about you. 1546 01:19:39,484 --> 01:19:40,485 But... 1547 01:19:42,404 --> 01:19:44,114 I am Phil's wife. 1548 01:19:44,323 --> 01:19:49,703 He's been very good to me, he loves me, changed his life for me. 1549 01:19:51,329 --> 01:19:52,831 I've been a good wife to him. 1550 01:19:53,206 --> 01:19:55,375 And yet you dream about me. 1551 01:19:58,295 --> 01:20:00,839 Well you're a happily married man, with a child. 1552 01:20:01,339 --> 01:20:03,550 You said it yourself. I know what I said. 1553 01:20:04,259 --> 01:20:07,012 But we are alone in Central Park. 1554 01:20:07,387 --> 01:20:09,723 The light reflecting off the building. 1555 01:20:27,157 --> 01:20:28,575 Satisfied? 1556 01:20:59,856 --> 01:21:02,192 As the investigation of Ben proceeded, 1557 01:21:02,400 --> 01:21:05,111 there was no shortage of evidence or informers, 1558 01:21:05,278 --> 01:21:08,823 and indictments followed, including murder one. 1559 01:21:09,241 --> 01:21:12,452 I can't get my mind around it. The whole thing is so horrible! 1560 01:21:12,619 --> 01:21:15,038 I am firmly against all executions. 1561 01:21:15,205 --> 01:21:17,624 Thank God they never found the the neighbor's body. 1562 01:21:17,791 --> 01:21:19,417 What difference does that make? Oh! 1563 01:21:19,584 --> 01:21:22,754 We may not be criminally liable, but we need to live with our conscience! 1564 01:21:22,921 --> 01:21:24,881 I only said Ben should talk to him. Evelyn. Evelyn. 1565 01:21:25,048 --> 01:21:27,175 Don't be naive. You wanted him threatened. 1566 01:21:27,342 --> 01:21:28,176 Warned! 1567 01:21:28,343 --> 01:21:30,762 I wanted him warned, but... Evelyn, calm down! 1568 01:21:30,929 --> 01:21:32,347 What difference does that make? 1569 01:21:33,098 --> 01:21:34,057 You called your brother? 1570 01:21:34,224 --> 01:21:35,725 Leave me alone. 1571 01:21:35,892 --> 01:21:38,395 Somebody had to take care of that crazy next door... 1572 01:21:38,562 --> 01:21:40,272 It was becoming intolerable. 1573 01:21:40,438 --> 01:21:44,109 You don't kill a man, Bobby, because he plays his radio too loud. 1574 01:21:44,276 --> 01:21:48,280 Calm down! She did not realize and they had more on Ben with or without your neighbor.. 1575 01:21:48,446 --> 01:21:49,823 Well..that is a different issue. 1576 01:21:49,990 --> 01:21:53,034 Meanwhile, there is a blood sin on our hands. 1577 01:21:53,201 --> 01:21:54,536 Oh Christ! 1578 01:21:54,703 --> 01:21:56,079 Don't get so biblical. 1579 01:21:56,246 --> 01:21:58,623 Evelyn, calm down. Ok? Take an aspirin. 1580 01:21:58,832 --> 01:22:01,751 I'm gonna give you the name of a very good criminal lawyer, 1581 01:22:01,918 --> 01:22:03,003 Jake Murray. 1582 01:22:03,169 --> 01:22:04,129 He's the best you can do. Hmm. 1583 01:22:04,296 --> 01:22:05,297 Thank you so much. 1584 01:22:06,256 --> 01:22:08,800 She is devastated. I think she's gonna have a nervous breakdown. 1585 01:22:08,967 --> 01:22:10,760 Its driving me crazy. 1586 01:22:10,927 --> 01:22:12,429 As if I'm not upset enough. 1587 01:22:12,596 --> 01:22:16,808 Christ! What the hell did you think, Rose? Everybody seemed to know he was involved in shady activities. 1588 01:22:16,975 --> 01:22:19,477 I don't believe he killed anybody. 1589 01:22:19,644 --> 01:22:23,732 Father knew he was a wheeler-dealer but when the details come out, it gets more worse. 1590 01:22:24,274 --> 01:22:27,694 What we need here is a great criminal lawyer, and I know just the guy. 1591 01:22:27,861 --> 01:22:28,987 My old pal Peter Bryce. 1592 01:22:29,154 --> 01:22:30,530 What? But no Jake Murray? 1593 01:22:30,697 --> 01:22:33,992 Look! Bryce never loses. But if you like Murray, we'll take him as well. 1594 01:22:34,451 --> 01:22:39,331 I don't know if Bryce can get him to walk but the trick now is to spare him the electric chair. 1595 01:22:42,083 --> 01:22:44,127 The trial went as anticipated. 1596 01:22:44,294 --> 01:22:47,088 The evidence against Ben Dorfman was overwhelming. 1597 01:22:47,255 --> 01:22:49,799 And he was found guilty on all charges, 1598 01:22:49,966 --> 01:22:52,010 including murder in the first degree. 1599 01:22:52,344 --> 01:22:55,055 Despite the efforts of two high-priced lawyers, 1600 01:22:55,221 --> 01:22:58,767 he was sentenced to die in the electric chair at Sing Sing. 1601 01:23:09,569 --> 01:23:13,031 This is father Brolian. He's guiding me down the stand to Christianity. 1602 01:23:13,365 --> 01:23:16,076 Today, we discussed the six Psalm. 1603 01:23:16,368 --> 01:23:19,621 O Lord! Do not punish me in anger. 1604 01:23:19,788 --> 01:23:22,040 Do not chastise me in anger, right father? 1605 01:23:23,208 --> 01:23:24,709 Ben, Ben, I'm flabbergasted! 1606 01:23:24,876 --> 01:23:28,588 You know, we didn't have time for this bullshit, but when the ends near, you need somethin'. 1607 01:23:28,755 --> 01:23:31,925 Yeah! And you don't wanna be buried as a Jew in a Jewish cemetery? 1608 01:23:32,092 --> 01:23:34,386 The Jewish religion doesn't believe in an afterlife. 1609 01:23:34,552 --> 01:23:38,014 Right. I guess but I don't believe what I am hearing from you. 1610 01:23:38,181 --> 01:23:41,768 I just have to know that all this just doesn't end. You know what do I mean? 1611 01:23:41,935 --> 01:23:45,939 I need to believe that a part of me keeps goin'. 1612 01:23:46,106 --> 01:23:47,941 We all gotta soul. 1613 01:23:48,108 --> 01:23:49,192 Right, Father? 1614 01:23:52,987 --> 01:23:54,614 First a murderer, 1615 01:23:55,448 --> 01:23:57,534 then he becomes a Christian. 1616 01:23:57,826 --> 01:24:00,120 What did I do to deserve this? 1617 01:24:00,286 --> 01:24:01,287 Which is worse? 1618 01:24:01,454 --> 01:24:02,580 He explained it to you. 1619 01:24:02,789 --> 01:24:05,125 The Jews don't have an afterlife. 1620 01:24:05,375 --> 01:24:07,877 We are all afraid of dying, Marty! 1621 01:24:08,128 --> 01:24:11,798 But we don't give up the religion we are born into. 1622 01:24:12,090 --> 01:24:13,758 I'm not afraid to die. 1623 01:24:14,426 --> 01:24:17,679 You're too stupid to appreciate the implications. 1624 01:24:17,846 --> 01:24:20,140 I didn't say I like the idea. 1625 01:24:20,306 --> 01:24:23,143 And I will resist death with everything I have. 1626 01:24:23,309 --> 01:24:27,605 But when the Angel of Death comes down to cut me down, 1627 01:24:27,772 --> 01:24:28,898 I'll go. 1628 01:24:29,941 --> 01:24:31,234 I'll protest. 1629 01:24:31,568 --> 01:24:32,652 I'll curse. 1630 01:24:32,819 --> 01:24:33,945 You hear me? 1631 01:24:34,612 --> 01:24:35,989 I will go under protest. 1632 01:24:36,239 --> 01:24:37,657 Protest to who? 1633 01:24:38,241 --> 01:24:41,327 What the hell are you gonna do?? Write a letter to the Times? 1634 01:24:42,328 --> 01:24:44,456 I will protest in silence. 1635 01:24:45,039 --> 01:24:48,585 Because my whole life, I pray and I pray 1636 01:24:48,752 --> 01:24:50,503 and there's never an answer! 1637 01:24:54,257 --> 01:24:55,467 What are you saying? 1638 01:24:55,884 --> 01:24:58,803 No answer, is also an answer. 1639 01:25:00,346 --> 01:25:03,808 Too bad the Jewish religion doesn't have an afterlife. 1640 01:25:04,017 --> 01:25:06,686 They get a lot more customers. 1641 01:25:08,396 --> 01:25:11,733 In late July, Ben was executed at Sing Sing. 1642 01:25:12,025 --> 01:25:15,695 He died a Christian and he wanted to be cremated. 1643 01:25:16,112 --> 01:25:19,449 Ben had requested his ashes be scattered in Manhattan. 1644 01:25:19,616 --> 01:25:22,285 And Bobby scattered them outside an establishment 1645 01:25:22,452 --> 01:25:25,538 that had give Ben many evenings of pleasure. 1646 01:25:25,657 --> 01:25:31,057 (JEEPERS CREEPERS BY FRANK SINATRA) * Jeepers creepers where'd you get those peepers? * 1647 01:25:31,157 --> 01:25:36,157 * Jeepers creepers where'd you get those eyes? * 1648 01:25:36,257 --> 01:25:38,676 Bobby's friends, Rad Taylor and her husband, 1649 01:25:38,843 --> 01:25:40,386 stepped up to help Bobby 1650 01:25:40,553 --> 01:25:44,057 and arranged financially for him to take over the club and run it. 1651 01:25:44,224 --> 01:25:46,392 And the scandal of the gangster charisma 1652 01:25:46,559 --> 01:25:49,646 actually increased the publics fascination with it. 1653 01:25:51,746 --> 01:25:57,844 * When you turn those heaters on * * Woe is me ,Got to put my cheaters on * 1654 01:25:57,944 --> 01:26:08,844 * Jeepers creepers here'd you get those steepers * * Oh, those weepers, here'd you get those eyes yeah? * 1655 01:26:08,944 --> 01:26:12,444 * How they hypnotize... * 1656 01:26:12,544 --> 01:26:15,380 Certain investors asked him to go out to California 1657 01:26:15,547 --> 01:26:18,883 and explore the idea of opening a nightclub in Hollywood. 1658 01:26:19,133 --> 01:26:22,220 This time, he could afford to stay at the same exclusive place 1659 01:26:22,387 --> 01:26:24,722 where Rad and Steve always stopped at. 1660 01:26:24,889 --> 01:26:26,558 Of course, he looked up Vonnie. 1661 01:26:29,978 --> 01:26:33,189 This is exactly the table where I took your hand, 1662 01:26:33,356 --> 01:26:36,776 and you told me you have a journalist boyfriend named Doug. 1663 01:26:36,927 --> 01:26:38,778 Oh! I remember. 1664 01:26:38,878 --> 01:26:41,973 Remember that? Yes! 1665 01:26:42,073 --> 01:26:43,825 Wow! So you will be opening a club here as well? 1666 01:26:43,992 --> 01:26:46,286 No, Hollywood already has it's great clubs. 1667 01:26:46,452 --> 01:26:48,913 I don't wanna compete with Coconut Grove. 1668 01:26:49,289 --> 01:26:53,209 Phil and I will be stopping in New York for a brief time, on our way from London, 1669 01:26:53,376 --> 01:26:55,670 we are gonna spend a Christmas weekend with Willie Wyler. 1670 01:26:55,837 --> 01:26:58,089 The boys wanna go to a New Year's party in New Orleans. 1671 01:26:58,256 --> 01:27:00,049 I guess I won't be seeing you. 1672 01:27:00,758 --> 01:27:04,387 Maybe it's swell if we don't...see each other. 1673 01:27:05,930 --> 01:27:07,140 It always... 1674 01:27:07,682 --> 01:27:09,517 stirs up feelings and... 1675 01:27:09,684 --> 01:27:11,352 and then I start dreaming... 1676 01:27:12,478 --> 01:27:14,147 You probably start dreaming. 1677 01:27:14,439 --> 01:27:15,982 And dreams are... 1678 01:27:17,859 --> 01:27:19,027 dreams. 1679 01:27:21,195 --> 01:27:23,823 I guess some feelings don't ever die. 1680 01:27:24,198 --> 01:27:25,783 Is that good or bad? 1681 01:27:28,202 --> 01:27:31,831 And as a beautiful dusk sky enveloped New York, 1682 01:27:31,998 --> 01:27:34,250 the year came to a close. 1683 01:27:38,630 --> 01:27:39,839 What do I look? 1684 01:27:40,757 --> 01:27:41,758 Hmm wow! beautiful. 1685 01:27:42,675 --> 01:27:44,010 Can you tell I'm pregnant? 1686 01:27:44,177 --> 01:27:45,219 No, no...not at all! 1687 01:27:45,386 --> 01:27:49,641 In fact, you have the same girlish figure you always have. 1688 01:27:50,183 --> 01:27:51,184 Stop! That's true. It's true. 1689 01:27:51,351 --> 01:27:52,560 You help me? Sure. 1690 01:27:57,523 --> 01:27:59,067 Can I ask you a question? Yeah sure. 1691 01:28:02,278 --> 01:28:03,947 You ever cheated on me? 1692 01:28:07,075 --> 01:28:08,952 Why do you ask me that? No! No! 1693 01:28:11,537 --> 01:28:14,457 I had a dream when you were in Hollywood, 1694 01:28:14,624 --> 01:28:17,835 you slept with your old girlfriend. Has my name... 1695 01:28:17,946 --> 01:28:26,465 Well, dreams are dreams. Hmm? Yeah. 1696 01:28:26,765 --> 01:28:33,877 * In a mountain greenery where God paints the scenery * 1697 01:28:33,977 --> 01:28:36,604 This is the happiest couple that I know. They seriously are... 1698 01:28:36,771 --> 01:28:40,066 It's the perfect marriage. Please tell us your secret. 1699 01:28:41,234 --> 01:28:42,318 What is your secret? 1700 01:28:43,277 --> 01:28:44,070 You tell them. 1701 01:28:44,237 --> 01:28:46,114 We share the same interests, 1702 01:28:46,280 --> 01:28:47,991 we like the same movies, 1703 01:28:48,157 --> 01:28:49,575 we both love children. Yeah? 1704 01:28:50,076 --> 01:28:52,161 Other people's children. Other people's children! 1705 01:28:52,578 --> 01:28:55,081 Time flies, another milestone 1706 01:28:55,248 --> 01:28:58,042 on bewildering journey leading where? 1707 01:28:58,209 --> 01:28:59,711 Where? Why? Hey!? 1708 01:29:00,878 --> 01:29:02,547 It's been an awful year. 1709 01:29:02,714 --> 01:29:04,632 Let's turn the page, and move on. 1710 01:29:04,799 --> 01:29:06,384 You're right, you're right. 1711 01:29:06,968 --> 01:29:10,096 I was just pondering the relentless of time. 1712 01:29:10,263 --> 01:29:14,684 Socrates said: The unexamined life not worth living. 1713 01:29:15,101 --> 01:29:18,021 But the examined one, is no bargain. 1714 01:29:23,021 --> 01:29:29,301 Turn it down! Turn it down boys! Here we are! 1715 01:29:29,407 --> 01:29:38,775 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1... 1716 01:29:38,875 --> 01:29:40,710 Happy New Year! 1717 01:29:55,433 --> 01:29:57,685 Happy New Year to you. I love you. Happy New Year to you too. I love you. 1718 01:29:59,479 --> 01:30:00,938 Happy New Year. You too! Hi. Hi.. 1719 01:30:03,566 --> 01:30:05,151 Come with us Bobby. Happy New Year, Bobby! 1720 01:30:08,905 --> 01:30:11,199 You have a far up look in your eye. 1721 01:30:11,574 --> 01:30:13,743 You right? Yeah. What are you thinking? 1722 01:30:14,994 --> 01:30:16,662 Nothing, just that, ah.. 1723 01:30:17,205 --> 01:30:19,040 nothing, the year is changing. 1724 01:30:19,624 --> 01:30:20,666 It is! 1725 01:30:44,107 --> 01:30:46,109 Happy New Year my love. 1726 01:30:46,275 --> 01:30:49,946 With you, every year is new and happy for me. 1727 01:30:51,531 --> 01:30:53,199 Thank you, that's very very sweet. 1728 01:30:53,366 --> 01:30:54,617 What are you thinking? 1729 01:30:55,952 --> 01:30:57,537 Nothing, I am fine. 1730 01:30:58,204 --> 01:30:59,956 Your eye looks so dreamy. 1731 01:31:00,123 --> 01:31:03,165 Do I? Hello! Hello! 131131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.