Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,080 --> 00:00:27,071
(Wind whistles)
2
00:00:29,120 --> 00:00:31,111
(Ticking)
3
00:01:13,560 --> 00:01:15,551
(Gasps)
4
00:01:15,600 --> 00:01:17,591
(Exhales heavily)
5
00:01:24,560 --> 00:01:26,471
Oh, God.
6
00:01:27,840 --> 00:01:29,717
- There you go.
- Why didn't you wake me?
7
00:01:29,760 --> 00:01:32,035
- I did. You told me to piss off.
- I don't remember.
8
00:01:32,080 --> 00:01:35,277
- I do.
- All the clocks have stopped in the house.
9
00:01:35,320 --> 00:01:38,471
- It's probably just a fuse.
- Oh, Mum, I've got a temperature.
10
00:01:38,520 --> 00:01:40,715
- You haven't.
- I'm not going.
11
00:01:40,760 --> 00:01:43,877
- If I have to, you have to. Doesn't she?
- Not getting involved.
12
00:01:43,920 --> 00:01:45,353
- Ooh-ooh!
- Hi, Mum.
13
00:01:45,400 --> 00:01:48,392
- Morning, Liz.
- Fresh eggs, we had a bumper lay.
14
00:01:48,440 --> 00:01:50,670
- Look at them, eh? Love you zillions.
- OK.
15
00:01:50,720 --> 00:01:52,950
- Er... oi!
LIZ: Hello, love.
16
00:01:53,480 --> 00:01:55,391
- I've got a temperature.
- Have you now?
17
00:01:55,440 --> 00:01:57,635
- She hasn't.
- Gotta go. I'm late to meet Nige.
18
00:01:57,680 --> 00:02:00,319
- Have you seen Danny? He forgot his lunch.
- Already gone.
19
00:02:00,360 --> 00:02:02,999
- All right. I'm late.
- Cheerio, love.
20
00:02:03,040 --> 00:02:05,031
(Door opens and closes)
21
00:02:10,480 --> 00:02:12,072
(Gulls cry)
22
00:02:12,120 --> 00:02:13,872
- Get off!
- All right, you lot?
23
00:02:13,920 --> 00:02:17,037
- How's it going? All right?
- My first day back at work, ask me later.
24
00:02:17,080 --> 00:02:19,514
- Sports Day, isn't it? Show 'em what you got.
- I will.
25
00:02:19,560 --> 00:02:22,518
- We should get the lads out.
- Definitely. I'll text you later.
26
00:02:22,560 --> 00:02:24,596
All right, Jen?
27
00:02:24,640 --> 00:02:26,631
Sorry, love. Sorry.
28
00:02:26,680 --> 00:02:31,231
- Where were you for five-a-side last Tuesday?
- I know. I'm sorry. I had to go over to Lyme.
29
00:02:31,280 --> 00:02:33,919
- Mate's band were playing.
- No excuses next time, eh?
30
00:02:33,960 --> 00:02:35,951
Yeah.
31
00:02:36,480 --> 00:02:39,597
- Morning, ladies.
BOTH: All right, how are you?
32
00:02:40,320 --> 00:02:41,912
Hey.
33
00:02:41,960 --> 00:02:44,190
- Morning, Oll.
- All right, Mark? How's it going?
34
00:02:44,240 --> 00:02:46,879
- Beautiful weather.
- Sunshine and showers they reckon.
35
00:02:46,920 --> 00:02:49,593
- How's your mum? Is she all right?
- Not bad, thanks for asking.
36
00:02:49,640 --> 00:02:52,552
- Pass on my love.
- Yeah, will do, mate. Absolutely.
37
00:02:52,600 --> 00:02:55,910
- Oi, don't you sneak past.
- Knock, knock.
38
00:02:55,960 --> 00:02:57,757
- All right, Maggie?
- All right, Mark?
39
00:02:57,800 --> 00:03:01,509
- Got your ad renewal for you there, Mag.
- Ah, a week late.
40
00:03:01,560 --> 00:03:04,552
- Oh, sorry, no-one's perfect, eh?
- (Maggie laughs)
41
00:03:05,880 --> 00:03:07,871
Lovely morning for it.
42
00:03:09,640 --> 00:03:11,631
All right, Becca?
43
00:03:11,800 --> 00:03:14,519
Your hotel started
that tradesman's discount yet?
44
00:03:14,560 --> 00:03:17,870
- You've gotta have class to eat here.
- Class? I'm all class, me.
45
00:03:17,920 --> 00:03:19,911
Keep telling yourself that.
46
00:03:21,880 --> 00:03:25,270
- You're late.
- Yeah, sorry, traffic's really stacking up.
47
00:03:28,520 --> 00:03:31,318
There's all them lovely tourist girls
ripe for your picking.
48
00:03:31,360 --> 00:03:33,032
Shut up!
49
00:03:33,080 --> 00:03:35,275
So, what was the upshot of last night, then?
50
00:03:37,600 --> 00:03:39,511
How about you just drive?
51
00:03:41,080 --> 00:03:44,470
Morning. You all right? Hi. Morning!
52
00:03:44,520 --> 00:03:47,432
- (Smattering of applause)
- Hi, I'm back!
53
00:03:47,480 --> 00:03:50,790
- (Some cheers)
- Thank you very much. Quite right too.
54
00:03:50,840 --> 00:03:53,798
Dom, I got you lung busters,
against my better judgment.
55
00:03:53,840 --> 00:03:57,310
Nish. Look. Vodka, black label.
56
00:03:57,360 --> 00:03:59,476
- Very nice. Thank you.
- Not at all.
57
00:03:59,520 --> 00:04:02,637
- Anna, I got you lip gloss for all your kissing.
- Thank you.
58
00:04:02,680 --> 00:04:06,559
- Mike... moisturiser. Give that lovely face a lift.
- Thank you.
59
00:04:06,600 --> 00:04:09,398
I got you a cuddly penguin, Frank.
I know you get lonely.
60
00:04:09,440 --> 00:04:11,351
Come on, then. What's all the gossip?
61
00:04:11,400 --> 00:04:14,836
Ellie. Welcome back.
Can I have a quick word?
62
00:04:17,000 --> 00:04:21,073
- What's the news?
- We've given the job to someone else.
63
00:04:21,120 --> 00:04:23,031
- What?
- I know it's a disappointment.
64
00:04:23,080 --> 00:04:26,277
You said it would wait till I got back from leave.
You said I was a shoo-in.
65
00:04:26,320 --> 00:04:28,959
- The situation changed.
- Christ!
66
00:04:30,560 --> 00:04:33,199
- Who? Who got it?
- DI Alec Hardy.
67
00:04:33,240 --> 00:04:35,470
A man?
68
00:04:35,520 --> 00:04:37,636
What happened to,
"This area needs a female Dl"?
69
00:04:37,680 --> 00:04:39,477
What happened to "I've got your backing"?
70
00:04:39,520 --> 00:04:43,035
- Alec Hardy has a lot of experience.
- Why do I know that name?
71
00:04:43,080 --> 00:04:45,640
He was in charge of the Sandbrook murders.
72
00:04:45,680 --> 00:04:47,671
Are you kidding me?
73
00:04:49,480 --> 00:04:51,630
- When does he start?
- Last week.
74
00:04:53,880 --> 00:04:55,871
MAN: You wanna see this or not?
75
00:05:01,560 --> 00:05:04,996
- (Officer over walkie-talkie)
- Yep, OK. Received.
76
00:05:07,640 --> 00:05:11,030
That's where they cut to get in.
Siphoned the whole bloody tank.
77
00:05:13,240 --> 00:05:15,231
We'll be in touch.
78
00:05:16,800 --> 00:05:18,791
Is that it?
79
00:05:21,720 --> 00:05:23,711
What about forensics?
80
00:05:24,360 --> 00:05:26,237
I can't afford this, the price of diesel.
81
00:05:26,280 --> 00:05:30,239
- You called me at seven in the morning for that.
- Too good for it, are you?
82
00:05:30,280 --> 00:05:34,034
Just got a call. Coastguard reported something
down by the shore.
83
00:05:34,080 --> 00:05:36,992
After all she said to me,
what's the bloody point?
84
00:05:37,040 --> 00:05:39,190
Shall I just walk out, clear my desk and go?
85
00:05:39,240 --> 00:05:43,119
No, I know. But you should have seen me,
I was so happy coming back.
86
00:05:43,160 --> 00:05:44,673
- (Banging)
- I'm in here!
87
00:05:44,720 --> 00:05:46,836
FEMALE PC:
Ellie, you've got a shout.
88
00:05:47,720 --> 00:05:48,755
Gotta go.
89
00:05:48,800 --> 00:05:49,915
(Cheering)
90
00:05:49,960 --> 00:05:53,350
- Can you see Danny? I can't see him.
- He'll be with his class.
91
00:05:54,720 --> 00:05:57,234
I can't believe you're making me come to this.
92
00:05:57,280 --> 00:06:00,397
Hey, your choice.
Stay here or get on to your own school.
93
00:06:01,560 --> 00:06:04,279
- Oh, all right. I'll go in.
- I love you very much.
94
00:06:04,320 --> 00:06:07,630
And if you remember how to smile,
give it a go for me, would you?
95
00:06:08,080 --> 00:06:10,071
(Shouts of encouragement)
96
00:06:13,840 --> 00:06:16,035
Usain Bolt. OK?
97
00:06:16,080 --> 00:06:18,071
Now all look egg-cited.
98
00:06:23,240 --> 00:06:25,595
- Hiya.
- All right?
99
00:06:26,600 --> 00:06:29,273
Beth? No Danny?
100
00:06:29,320 --> 00:06:32,437
- Oh, I thought he was here.
- No, we haven't seen him today.
101
00:06:33,880 --> 00:06:37,714
- Well, did you do the register?
- Yeah, we haven't seen him since yesterday.
102
00:06:37,760 --> 00:06:39,557
Miss?
103
00:06:45,160 --> 00:06:48,789
Danny, it's Mum. So, you're not at school.
Can you give me a call straightaway?
104
00:06:48,840 --> 00:06:50,831
I just want to know where you are.
105
00:06:51,120 --> 00:06:54,908
Jack, it's Beth. Danny did his paper round
this morning, right?
106
00:06:57,280 --> 00:06:59,589
Oh, er... OK. Did he ring?
107
00:07:01,600 --> 00:07:05,832
No, no, no, it's fine. I'm just...
just not quite sure where he is, that's all.
108
00:07:07,600 --> 00:07:09,511
Mark, it's me. Ring me now.
109
00:07:12,760 --> 00:07:14,751
Tom? Tom!
110
00:07:16,560 --> 00:07:20,678
Danny didn't say he was going anywhere
this morning, did he? He's not in trouble.
111
00:07:20,720 --> 00:07:23,109
- OK. Thank you.
- Can I do anything?
112
00:07:23,160 --> 00:07:25,833
- Just give me a call if he shows up.
- Yeah, sure.
113
00:07:27,320 --> 00:07:28,639
Hey, Tom.
114
00:07:38,440 --> 00:07:40,431
(Horns beep)
115
00:07:43,000 --> 00:07:44,752
Oh, come on. Come on.
116
00:07:44,800 --> 00:07:47,030
RADIO:main roadto the coast at Broadchurch.
117
00:07:47,080 --> 00:07:50,390
If you are heading to the beachI suggest you make other plans.
118
00:07:50,440 --> 00:07:52,032
(Radio off)
119
00:07:54,320 --> 00:07:57,312
- What's going on?
- Someone said the police are at the beach.
120
00:07:57,360 --> 00:07:58,839
They might have found a body.
121
00:07:58,880 --> 00:08:00,871
(Police siren wails)
122
00:08:28,960 --> 00:08:30,951
Stand back. Stand back, please.
123
00:08:34,560 --> 00:08:36,551
Oh, God, don't do this to me.
124
00:09:11,400 --> 00:09:13,118
Come on.
125
00:09:15,840 --> 00:09:17,831
Ma'am.
126
00:09:21,240 --> 00:09:23,231
(Low conversation)
127
00:09:32,840 --> 00:09:34,956
- Oh, God. No, no, no.
- Off the beach.
128
00:09:35,000 --> 00:09:37,468
- This area's off-limits.
- No, I'm police.
129
00:09:38,520 --> 00:09:41,318
Oh, God, I know him. He lives here.
130
00:09:42,400 --> 00:09:44,914
He has tea at my house.
He's my boy's best friend.
131
00:09:44,960 --> 00:09:47,554
- Oh, God, Beth. Does Beth know?
- All right, calm down.
132
00:09:47,600 --> 00:09:50,194
- You don't understand. I know that boy.
- Shut it off.
133
00:09:50,240 --> 00:09:53,312
- "Shut it off"?
- Be professional. You're working a case now.
134
00:09:53,360 --> 00:09:55,112
- Alec Hardy.
- I know. You got my job.
135
00:09:55,160 --> 00:09:57,674
- You wanna do that now?
- You don't even know who he is.
136
00:09:57,720 --> 00:09:59,711
Tell me!
137
00:10:00,960 --> 00:10:04,748
Danny. Daniel Latimer. 11 years old.
Goes to school with my boy Tom.
138
00:10:05,320 --> 00:10:07,914
His family live here.
Dad's the local plumber.
139
00:10:07,960 --> 00:10:10,554
- Is this a suicide spot?
- He wouldn't do that.
140
00:10:11,200 --> 00:10:13,191
Answer the question.
141
00:10:13,560 --> 00:10:17,473
No. There are others. There's one three
miles west. Another one further inland.
142
00:10:17,520 --> 00:10:19,795
- He's not that type of kid.
- Find out where SOCO are.
143
00:10:19,840 --> 00:10:22,035
We have to move fast. That tide'll be in.
144
00:10:41,840 --> 00:10:43,637
Oh, God.
145
00:11:01,840 --> 00:11:03,910
(Panting)
146
00:11:03,960 --> 00:11:05,791
Oh, God. Who's that?
147
00:11:05,840 --> 00:11:08,673
- No, Beth, get off the beach.
- What have you found?
148
00:11:08,720 --> 00:11:11,109
- Let me see, let me see.
- You can't be here!
149
00:11:11,440 --> 00:11:14,193
- Get her off the beach. Get away.
- Those are his shoes.
150
00:11:14,240 --> 00:11:18,119
- Come on, come on.
- Those are Danny's trainers!
151
00:11:18,160 --> 00:11:20,355
(Beth wails) No!
152
00:11:22,480 --> 00:11:23,993
Leave it, leave it.
153
00:11:24,040 --> 00:11:25,632
Danny!
154
00:11:49,800 --> 00:11:52,598
- Ah, Olly, you're back.
- Survived Sports Day.
155
00:11:52,640 --> 00:11:54,790
Not only that - coffees.
156
00:11:54,840 --> 00:11:56,751
- Ah.
- That's three shots.
157
00:11:56,800 --> 00:11:58,791
Right. Double-page spread.
158
00:11:58,840 --> 00:12:01,752
Spell all the children's names correctly,
please.
159
00:12:01,800 --> 00:12:04,109
I don't want the parents berating me.
160
00:12:04,160 --> 00:12:07,709
So, Reg didn't turn up. Red Lion.
161
00:12:08,240 --> 00:12:10,435
- What, you mean we've got no pictures?
- Ah.
162
00:12:10,480 --> 00:12:13,597
Camera phone. I took them myself.
163
00:12:13,640 --> 00:12:16,632
Ah... good initiative, Olly.
164
00:12:18,200 --> 00:12:20,191
Show me how to download these.
165
00:12:25,520 --> 00:12:28,159
Why do use still use Reg?
He always lets you down.
166
00:12:28,200 --> 00:12:32,478
I see Reg in the supermarket every Saturday.
We look after our own here.
167
00:12:32,520 --> 00:12:35,034
Oh, look at their little faces.
168
00:12:36,160 --> 00:12:39,789
Oh, that's very nice.
You've almost got an eye.
169
00:12:39,840 --> 00:12:40,829
Well...
170
00:12:40,880 --> 00:12:43,872
I tell Reg I'm using camera phone pictures
in the paper
171
00:12:43,920 --> 00:12:46,036
he'll be back and sober within the hour.
172
00:12:51,480 --> 00:12:54,677
Oh, my God. It's the Daily Mail.
It's my application.
173
00:12:56,360 --> 00:12:58,078
Open it.
174
00:13:02,560 --> 00:13:04,551
Bastards!
175
00:13:04,600 --> 00:13:06,158
Oh, sweetheart.
176
00:13:07,480 --> 00:13:10,790
- There's plenty of other newspapers.
- I've tried them all now.
177
00:13:10,840 --> 00:13:13,195
You're good, petal. Your time will come.
178
00:13:13,240 --> 00:13:15,231
(Message alert)
179
00:13:20,040 --> 00:13:22,031
Now, look, text from Yvonne.
180
00:13:22,880 --> 00:13:25,792
She says the beach is closed off
for some reason.
181
00:13:26,920 --> 00:13:29,309
Go down, check it out, will you?
Get some fresh air.
182
00:13:31,120 --> 00:13:32,917
Sure.
183
00:13:40,480 --> 00:13:43,358
HARD Y: They let people walk along here,
no safety barriers?
184
00:13:43,400 --> 00:13:45,994
It's the coastal path.
People know to be careful.
185
00:13:46,840 --> 00:13:48,831
It's a death trap.
186
00:13:50,320 --> 00:13:53,756
- How's it going?
- Well, from what we've got up here, sir,
187
00:13:53,800 --> 00:13:56,917
it looks like the rock fall
around the body was faked.
188
00:13:56,960 --> 00:13:59,838
- What do you mean?
- The angle of the body was wrong.
189
00:13:59,880 --> 00:14:01,359
It was too arranged.
190
00:14:01,400 --> 00:14:03,914
And up here
there's no flattened grass or slippage.
191
00:14:03,960 --> 00:14:07,032
No loose rocks. No fibres, no hand marks.
192
00:14:07,080 --> 00:14:10,038
- No sense of a downward trajectory.
- You mean he didn't fall?
193
00:14:10,560 --> 00:14:11,913
Could he have jumped?
194
00:14:11,960 --> 00:14:15,794
That's unlikely, sir, given where he was found
and the trajectory off the cliffs.
195
00:14:15,840 --> 00:14:17,478
See, not Danny.
196
00:14:17,520 --> 00:14:20,830
If you ask me...
someone tried to make it look like an accident.
197
00:14:21,560 --> 00:14:23,551
I don't think he was up here.
198
00:14:38,280 --> 00:14:41,158
Get on to the pathologist. Tell him to hurry up.
199
00:14:41,200 --> 00:14:43,191
Even if it is just preliminary.
200
00:14:45,600 --> 00:14:47,192
- DS Miller!
- Who's that?
201
00:14:47,240 --> 00:14:48,719
- Just keep walking.
- Ellie!
202
00:14:48,760 --> 00:14:50,512
- He seems to know you.
- Auntie Ellie.
203
00:14:50,560 --> 00:14:53,757
- I told you, don't do that.
- Ollie Stevens, Broadchurch Echo.
204
00:14:53,800 --> 00:14:56,360
I was down at the other end.
Why has the beach been closed?
205
00:14:56,400 --> 00:14:58,197
No statements now.
206
00:14:58,240 --> 00:15:01,038
I heard there was a body.
Has it been IDed?
207
00:15:01,520 --> 00:15:04,318
- Please.
- There will be a statement, Oliver.
208
00:15:05,840 --> 00:15:07,478
(Car engine starts)
209
00:15:24,360 --> 00:15:27,079
- Are they all in there?
- Sir, I can lead this with the family.
210
00:15:27,120 --> 00:15:28,553
No.
211
00:15:28,600 --> 00:15:31,319
- I know them.
- How many deaths like this have you worked?
212
00:15:31,360 --> 00:15:34,477
- This is my first.
- You can't make it better. Don't try.
213
00:15:34,520 --> 00:15:38,354
- You don't know how I work.
- Most likely premise is abduction.
214
00:15:38,400 --> 00:15:40,960
Was he taken? If so, who by?
215
00:15:41,000 --> 00:15:42,433
Watch them. Every movement.
216
00:15:42,480 --> 00:15:44,869
If anything doesn't make sense you tell me.
217
00:15:45,240 --> 00:15:46,229
OK.
218
00:15:47,760 --> 00:15:49,751
Don't look at me like that.
219
00:16:21,960 --> 00:16:23,598
Morning.
220
00:16:25,000 --> 00:16:26,991
Morning.
221
00:16:28,120 --> 00:16:31,430
I'm Detective Inspector Alec Hardy
and you know DS Miller.
222
00:16:33,440 --> 00:16:36,079
Why don't you take a seat?
We need to talk about something.
223
00:16:36,120 --> 00:16:36,836
Yeah.
224
00:16:36,880 --> 00:16:38,871
- Sit down.
- Get a chair.
225
00:16:38,920 --> 00:16:40,717
Don't worry, I can do it.
226
00:16:55,160 --> 00:16:58,470
- The body of a young boy was found...
- It's Danny, isn't it?
227
00:16:58,520 --> 00:17:00,829
- I saw his shoes.
- Plenty of kids have those shoes.
228
00:17:00,880 --> 00:17:02,871
Sorry. You talk.
229
00:17:04,640 --> 00:17:06,631
We believe it's Danny's body.
230
00:17:07,880 --> 00:17:11,350
Who is it, Ellie? Was it him?
231
00:17:12,200 --> 00:17:14,191
(Beth sobs)
232
00:17:16,880 --> 00:17:18,871
Hey.
233
00:17:20,160 --> 00:17:22,151
Hey.
234
00:17:26,200 --> 00:17:27,872
It's all right.
235
00:17:28,400 --> 00:17:30,391
Hey, hey, hey, hey.
236
00:17:57,440 --> 00:18:00,716
BETH: Was it an accident? Did he fall?
HARD Y: We don't know yet.
237
00:18:02,720 --> 00:18:06,599
Can you think why he might have been
up on the cliffs last night or this morning?
238
00:18:07,360 --> 00:18:09,999
- He wouldn't have been.
- Well, he obviously was.
239
00:18:10,040 --> 00:18:12,031
He didn't have any reason to be.
240
00:18:13,480 --> 00:18:15,948
How was Danny over the past few days?
241
00:18:16,000 --> 00:18:18,833
He didn't kill himself
if that's what you're suggesting.
242
00:18:18,880 --> 00:18:21,917
He's been just... normal.
243
00:18:23,680 --> 00:18:27,719
He wouldn't kill himself.
He knows he can talk to us about anything.
244
00:18:28,120 --> 00:18:29,951
And you last saw him when?
245
00:18:32,120 --> 00:18:34,190
I looked in on him er...
246
00:18:34,600 --> 00:18:37,034
about nine o'clock last night.
247
00:18:37,080 --> 00:18:39,674
He was laying in bed reading.
248
00:18:43,000 --> 00:18:44,558
Anyone see Danny this morning?
249
00:18:44,600 --> 00:18:48,388
No. He was up and out before anyone else.
He's got a paper round.
250
00:18:50,000 --> 00:18:52,878
But he didn't turn up for that.
Jack, I spoke to him.
251
00:18:52,920 --> 00:18:54,911
He runs the paper shop.
252
00:18:57,000 --> 00:19:00,276
Any signs of forced entry
or disturbance round the house?
253
00:19:00,320 --> 00:19:02,311
No, nothing.
254
00:19:03,240 --> 00:19:05,231
I want to see the body.
255
00:19:09,200 --> 00:19:11,031
You might be wrong about it being him.
256
00:19:12,000 --> 00:19:14,639
So, I want to be sure. I want to see.
257
00:19:24,800 --> 00:19:27,473
- How many times you done this, Ell?
- I haven't.
258
00:19:29,160 --> 00:19:30,752
MAN: Thanks a lot.
259
00:19:30,800 --> 00:19:32,916
- Mark! All right, buddy?
- All right, Trev?
260
00:19:32,960 --> 00:19:35,554
What you in here for?
Nothing serious, I hope?
261
00:19:35,960 --> 00:19:37,996
- Nah.
- Sign this petition, will you?
262
00:19:38,040 --> 00:19:41,032
- They're threatening to close this place down.
- In a bit of a rush.
263
00:19:41,080 --> 00:19:44,038
Oh, come on. Won't take two seconds.
It's important.
264
00:19:44,600 --> 00:19:49,116
Ah, good man.
Hey, coming to skittles, the Lion on Tuesday?
265
00:19:49,640 --> 00:19:52,632
- The Yetminster. Grudge match.
- I don't know, mate.
266
00:19:53,360 --> 00:19:56,989
- See how it goes, eh?
- Right. Give my love to Beth and the kids.
267
00:21:22,320 --> 00:21:24,436
All this way I thought it wouldn't be him.
268
00:21:28,920 --> 00:21:30,911
My Danny.
269
00:21:35,240 --> 00:21:37,708
- Can I touch him, Ell?
- (Mouths)
270
00:21:42,800 --> 00:21:44,791
Why him, eh, Ell?
271
00:21:49,320 --> 00:21:51,595
He's only little, isn't he? He's just...
272
00:21:54,320 --> 00:21:56,629
He's just my little boy, isn't he?
273
00:22:05,360 --> 00:22:07,351
Listen, boy.
274
00:22:08,880 --> 00:22:10,871
Er...
275
00:22:14,480 --> 00:22:17,313
I'm... l'm sorry that I er...
276
00:22:20,440 --> 00:22:23,079
...that I wasn't there for you and er...
277
00:22:30,000 --> 00:22:31,991
You're... you're my...
278
00:22:32,520 --> 00:22:35,239
You're my boy, Danny, and I let you down.
279
00:22:38,200 --> 00:22:40,191
I'm so, so sorry.
280
00:22:47,800 --> 00:22:49,791
I love you zillions, superstar.
281
00:22:54,680 --> 00:22:56,671
I always will.
282
00:23:09,160 --> 00:23:13,597
Was Danny Latimer abducted?
Did someone gain access to the house?
283
00:23:13,640 --> 00:23:15,631
If so, how?
284
00:23:15,680 --> 00:23:18,069
If it wasn't forced entry,
who has the key?
285
00:23:18,120 --> 00:23:21,635
We need to collect any CCTV
from a mile radius around the house.
286
00:23:22,600 --> 00:23:25,319
Miller - family.
Who are they and where were they?
287
00:23:27,240 --> 00:23:30,357
Beth had Chloe, their eldest daughter,
when she was 15.
288
00:23:30,400 --> 00:23:32,118
Mark was 17.
289
00:23:32,160 --> 00:23:34,879
Mum and daughter were at home
watching telly.
290
00:23:34,920 --> 00:23:37,912
They say they didn't leave the house
until school next morning.
291
00:23:37,960 --> 00:23:41,191
Dad was out on an emergency call-out.
He's a plumber.
292
00:23:41,240 --> 00:23:45,233
He got in around three.
Neither parent thought to check on Danny.
293
00:23:45,960 --> 00:23:49,999
Gran lives nearby. She was in all evening.
The other gran lives in Wales.
294
00:23:51,120 --> 00:23:53,839
Until we're ready
all of this remains confidential.
295
00:23:54,440 --> 00:23:56,908
No gossip. Do you understand?
296
00:23:58,760 --> 00:24:00,751
All right. Go on.
297
00:24:02,000 --> 00:24:06,073
Given the nature of this case it probably makessense to hand it on to another lead officer.
298
00:24:06,120 --> 00:24:07,348
No.
299
00:24:07,400 --> 00:24:11,234
It's nothing to do with your ability. We just
don't want Sandbrook to become a thing.
300
00:24:11,280 --> 00:24:14,431
- I was completely exonerated.
- Alec, you came down here to lie low.
301
00:24:14,480 --> 00:24:16,357
I came to do whatever the job requires.
302
00:24:16,400 --> 00:24:19,073
But in terms of public perception,
you may be vulnerable.
303
00:24:19,120 --> 00:24:22,635
I'm giving you the chance to step back.
Nobody will blame you.
304
00:24:24,320 --> 00:24:26,788
This happened
a stone's throw from your station.
305
00:24:26,840 --> 00:24:28,990
I've met your team.
No-one's as qualified as me.
306
00:24:29,040 --> 00:24:33,238
Sandbrook doesn't make me vulnerable.
It makes me the best man for the job.
307
00:24:35,480 --> 00:24:37,755
You wanna stop me,
you're welcome to try.
308
00:24:40,480 --> 00:24:42,471
Thanks for the 99.
309
00:24:51,280 --> 00:24:53,635
- What did Jenkinson want?
- Jenkinson?
310
00:24:53,680 --> 00:24:56,319
- The Chief Super. I saw you walking with her.
- No.
311
00:24:57,400 --> 00:25:01,552
- I did, you were having 99s.
- Miller, your son went to school with Danny.
312
00:25:01,600 --> 00:25:03,477
- Does he know yet?
- No.
313
00:25:03,520 --> 00:25:06,830
- You need to talk to him.
- Tomorrow. I'll tell him tonight.
314
00:25:06,880 --> 00:25:09,269
And, sir, do you mind not calling me Miller?
315
00:25:09,600 --> 00:25:11,989
- Why?
- I don't really like the surname thing.
316
00:25:12,040 --> 00:25:14,031
- I prefer Ellie.
- Ellie.
317
00:25:15,720 --> 00:25:18,234
Ellie. No.
318
00:25:20,640 --> 00:25:24,679
Jack, we need to ask you a few questions.
Danny didn't turn up for his round this morning?
319
00:25:25,560 --> 00:25:28,472
- I assumed he was sick.
- Did he often miss his round?
320
00:25:29,000 --> 00:25:30,991
They all do, one time or another.
321
00:25:34,000 --> 00:25:36,673
- How was Danny yesterday?
- No different from usual.
322
00:25:36,720 --> 00:25:38,995
Didn't notice anything on his mind
last few weeks?
323
00:25:39,040 --> 00:25:42,919
He was only in here 15 minutes first thing.
I'm no psychiatrist.
324
00:25:42,960 --> 00:25:44,951
- Are you married?
- No.
325
00:25:45,000 --> 00:25:46,991
Are you?
326
00:25:48,680 --> 00:25:51,752
They brought him in here, Mark and Beth.
327
00:25:51,800 --> 00:25:53,597
Three days old, he was.
328
00:25:55,040 --> 00:25:56,439
It's not right.
329
00:26:01,200 --> 00:26:04,715
- What do you have?
- Superficial cuts and bruises to the face.
330
00:26:05,880 --> 00:26:09,475
Traces of domestic cleaning fluid on the skin.
331
00:26:09,520 --> 00:26:12,114
Cause of death was asphyxiation.
332
00:26:13,320 --> 00:26:15,231
He was strangled.
333
00:26:15,280 --> 00:26:18,272
Bruising to the neck and the windpipe,
and at the top of the spine.
334
00:26:18,880 --> 00:26:22,793
The pattern of bruises suggest large hands.
335
00:26:22,840 --> 00:26:24,831
I'd suggest er... male.
336
00:26:26,320 --> 00:26:29,118
It erm... it would have been brutal.
337
00:26:29,160 --> 00:26:33,312
The angle suggests
he would have been facing his attacker.
338
00:26:33,360 --> 00:26:35,590
Er... He would have known.
339
00:26:36,040 --> 00:26:39,157
- Any sexual violence?
- Mercifully, no.
340
00:26:40,880 --> 00:26:42,598
The time of death?
341
00:26:42,640 --> 00:26:47,031
I'd put it between 10pm Thursday night
and 4am Friday morning.
342
00:26:49,520 --> 00:26:51,511
Thank you.
343
00:26:52,840 --> 00:26:55,957
We don't get these around here.
344
00:26:57,240 --> 00:26:59,071
Make sure you find them.
345
00:27:24,040 --> 00:27:26,031
(Knocking at door)
346
00:27:30,760 --> 00:27:34,116
HARD Y: We have some preliminary findings.
347
00:27:36,400 --> 00:27:38,994
We are treating Danny's death
as suspicious.
348
00:27:39,200 --> 00:27:41,191
- (Gasps)
- Oh.
349
00:27:41,240 --> 00:27:43,071
We think he may have been killed.
350
00:27:43,120 --> 00:27:45,953
I should have checked on him
before I went to bed.
351
00:27:46,000 --> 00:27:48,195
- If I'd checked...
- Beth, this is not your fault.
352
00:27:48,240 --> 00:27:50,629
Whatever happened,
this is not down to you.
353
00:27:53,600 --> 00:27:55,192
I promise...
354
00:27:55,240 --> 00:27:57,196
we will find the person responsible.
355
00:27:57,240 --> 00:27:59,231
- (Gasps)
- Oh, my God.
356
00:28:00,520 --> 00:28:02,238
You have my word.
357
00:28:04,720 --> 00:28:06,790
(Beth sobs) He's a little boy.
358
00:28:25,480 --> 00:28:27,471
Chlo, I don't know what to say.
359
00:28:28,400 --> 00:28:29,913
I know.
360
00:28:30,080 --> 00:28:31,957
It doesn't feel real.
361
00:28:32,000 --> 00:28:33,479
Are the police round?
362
00:28:33,520 --> 00:28:35,192
Come on, let's go. I want to do this.
363
00:28:35,240 --> 00:28:36,753
Seriously?
364
00:28:36,800 --> 00:28:38,313
What did they ask you?
365
00:28:38,360 --> 00:28:40,749
Do they know about us?
Cos you ain't 16 yet.
366
00:28:40,800 --> 00:28:42,791
Nobody knows. Let's go.
367
00:28:57,680 --> 00:28:59,318
Are you OK?
368
00:28:59,360 --> 00:29:01,396
I'll be better once I've eaten something.
369
00:29:01,440 --> 00:29:02,668
Do you want anything?
370
00:29:02,720 --> 00:29:04,711
No.
371
00:29:05,200 --> 00:29:07,270
Do you think other kids are in danger?
372
00:29:08,280 --> 00:29:10,111
I don't know.
373
00:29:10,160 --> 00:29:12,151
Maybe.
374
00:29:20,960 --> 00:29:22,951
(Dog barks)
375
00:29:28,200 --> 00:29:30,191
Are you sure you're OK?
376
00:29:32,080 --> 00:29:34,071
Do you want me to do it?
377
00:30:03,160 --> 00:30:05,151
(Phone rings)
378
00:30:08,360 --> 00:30:09,475
Hello?
379
00:30:09,520 --> 00:30:10,748
OLLY: Is it Danny Latimer?
380
00:30:10,800 --> 00:30:12,074
I can't talk to you.
381
00:30:12,280 --> 00:30:16,159
- I've just seen Chloe at the beach. It is, isn't it?
- This isn't appropriate, Oliver.
382
00:30:16,440 --> 00:30:19,273
It is him. Oh, my God. The poor kid.
383
00:30:19,800 --> 00:30:22,314
I did not confirm that.
This is not a confirmation.
384
00:30:22,360 --> 00:30:24,351
No, I understand, Auntie Ellie.
385
00:30:25,560 --> 00:30:26,515
Olly...
386
00:30:31,840 --> 00:30:34,070
- Hi, it's OIly. Leave a message.- (Beep)
387
00:30:34,120 --> 00:30:36,156
Answer my bloody calls.
I did not confirm that.
388
00:30:36,200 --> 00:30:39,397
You cannot speculate about this incident.
Are we clear?
389
00:31:25,440 --> 00:31:27,670
- Karen, you might want to see this.
- Not now, Sam.
390
00:31:27,720 --> 00:31:31,838
I've this Department of Education press release
that's got to sound like essential news.
391
00:31:31,880 --> 00:31:34,348
It's barely even in English.
Who teaches these people?
392
00:31:34,400 --> 00:31:38,109
You said tell you straight away if anything
comes on the local paper Twitter feeds.
393
00:31:38,160 --> 00:31:40,390
- Go on, then, quick.
- Body found on Dorset beach.
394
00:31:40,440 --> 00:31:42,635
Young boy, possible suspicious death.
395
00:31:43,040 --> 00:31:44,917
OK. Have you got a link you can send me?
396
00:31:44,960 --> 00:31:46,234
Already did.
397
00:31:46,280 --> 00:31:48,236
You already did.
398
00:31:48,280 --> 00:31:50,350
Thanks.
399
00:31:50,400 --> 00:31:53,597
And this is how grateful I am.
I'm going to give you the last of my muffin.
400
00:31:53,640 --> 00:31:55,949
- So how's it going?
- Great. Two minutes.
401
00:32:20,320 --> 00:32:23,312
I'm going to take Danny's computer away
for examination.
402
00:32:23,360 --> 00:32:26,238
- Will they get it back?
- Sure, as soon as we've finished with it.
403
00:32:26,280 --> 00:32:28,350
- It's got all his stuff on it.
- We'll be careful.
404
00:32:28,400 --> 00:32:29,799
Why have you released his name?
405
00:32:29,840 --> 00:32:31,558
- Did you agree to that?
- What?
406
00:32:31,600 --> 00:32:34,797
It's on Twitter. From the Broadchurch Echo.
Daniel Latimer.
407
00:32:34,840 --> 00:32:37,434
- Why have they done that?
- Talk to the officer in charge.
408
00:32:37,480 --> 00:32:39,436
Nobody told us this was going to happen.
409
00:32:39,480 --> 00:32:41,471
Aren't they supposed to consult?
410
00:32:41,640 --> 00:32:43,631
How do you know anyway?
411
00:32:44,320 --> 00:32:47,676
I've got a Google alert
on "Broadchurch" and "death".
412
00:32:48,240 --> 00:32:51,038
- Oh, for goodness' sake, Chloe.
- Well, it's a good job I have
413
00:32:51,080 --> 00:32:54,117
- otherwise we wouldn't have known.
- Known what?
414
00:32:56,600 --> 00:32:58,591
For God's sake!
415
00:32:59,640 --> 00:33:01,631
Bloody Twitter!
416
00:33:02,000 --> 00:33:06,790
These people's lives have been destroyed
and now our incompetence has made it worse.
417
00:33:07,920 --> 00:33:10,753
Think what we have to do now
to rebuild trust there.
418
00:33:12,400 --> 00:33:14,391
Who told the journalist?
419
00:33:19,880 --> 00:33:21,871
I think it might have been me.
420
00:33:25,680 --> 00:33:26,749
Your nephew?
421
00:33:26,800 --> 00:33:28,597
He saw Danny's sister at the beach.
422
00:33:28,640 --> 00:33:32,713
I didn't tell him anything.
I told him not to publish. He's a little shit.
423
00:33:33,040 --> 00:33:35,952
I'll read the riot act
and I'll explain to the family.
424
00:33:37,800 --> 00:33:39,756
Go away.
425
00:33:42,240 --> 00:33:44,231
Shit, shit, shit, shit! Shit!
426
00:33:45,080 --> 00:33:47,071
- Hi, Nick.
- Ma'am.
427
00:33:57,640 --> 00:34:01,155
This is a short statement
to confirm that this morning
428
00:34:01,200 --> 00:34:05,352
the body of an 11-year-old child
was found on Harbour Cliff Beach
429
00:34:05,400 --> 00:34:07,391
at Broadchurch.
430
00:34:07,800 --> 00:34:11,588
The body was subsequently identified
as Daniel Latimer,
431
00:34:11,640 --> 00:34:13,631
who lived in the town.
432
00:34:13,680 --> 00:34:15,557
We are treating his death as suspicious.
433
00:34:16,120 --> 00:34:20,113
Our investigations are continuing
and there'll be a full briefing later this evening.
434
00:34:20,160 --> 00:34:24,790
We ask that the media respect the family's
privacy at this time. Thank you very much.
435
00:34:24,840 --> 00:34:26,239
Can you believe it?
436
00:34:26,280 --> 00:34:28,430
He got another job even after Sandbrook.
437
00:34:28,480 --> 00:34:31,199
Boss... Suspicious death.
Kid on Dorset beach.
438
00:34:31,440 --> 00:34:34,477
- Gender? Age?
- Boy. 11. I want to go down. There could be...
439
00:34:34,520 --> 00:34:37,114
No, no. It's the wrong profile.
It'll cost too much.
440
00:34:37,160 --> 00:34:39,071
Let an agency do it.
You can jazz it up.
441
00:34:39,120 --> 00:34:43,033
Oh, come on, all I'm doing these days
is polishing press releases.
442
00:34:43,400 --> 00:34:45,072
Pretty please.
443
00:34:51,800 --> 00:34:53,392
- Hello.
- Hi.
444
00:34:53,440 --> 00:34:55,192
- Long day?
- Yeah.
445
00:34:58,720 --> 00:35:00,711
It's really tragic.
446
00:35:01,000 --> 00:35:05,312
Can't bear to think what the family
must be going through. We're all in shock.
447
00:35:10,440 --> 00:35:13,830
Actually, do you think the beach
will be open tomorrow? I...
448
00:35:14,640 --> 00:35:17,393
- Only so I know what to tell the guests.
- I don't know.
449
00:35:17,440 --> 00:35:21,752
It's just I've had an early check-out
and a cancellation just tonight. So...
450
00:35:24,720 --> 00:35:26,597
I'm going up.
451
00:35:26,640 --> 00:35:29,837
Oh, sorry, there's two people
waiting for you in the bar.
452
00:35:39,200 --> 00:35:41,191
Well, go on.
453
00:35:41,560 --> 00:35:44,632
I was wrong to post that news. I'm sorry.
454
00:35:46,320 --> 00:35:49,710
I should hang him by the bollocks
from the town hall spire.
455
00:35:50,320 --> 00:35:52,914
All reporting on this
will come through me now.
456
00:35:53,280 --> 00:35:55,271
The Echo works with the police.
457
00:35:56,520 --> 00:35:59,318
I'll... I'll speak to the Latimer family.
458
00:35:59,720 --> 00:36:01,711
Give them our apologies.
459
00:36:03,680 --> 00:36:05,318
Stay out of my way.
460
00:36:22,840 --> 00:36:24,831
Thanks for bringing me.
461
00:36:26,600 --> 00:36:28,875
I used to come down here
when he was a baby.
462
00:36:31,160 --> 00:36:33,037
Middle of the day, just me and him.
463
00:36:35,400 --> 00:36:37,630
I'd pick him up and dip him in the waves.
464
00:36:38,840 --> 00:36:40,831
His little fat legs would be all wet.
465
00:36:42,240 --> 00:36:44,310
God, he loved it. He laughed like mad.
466
00:36:45,640 --> 00:36:47,631
I used to do the same with Tom.
467
00:36:47,880 --> 00:36:49,871
Does he know?
468
00:36:52,640 --> 00:36:54,631
Promise me, Ellie, because...
469
00:36:55,000 --> 00:36:58,117
I don't know your boss from Adam
and me and you go back...
470
00:36:58,840 --> 00:37:00,831
The boys go back.
471
00:37:01,280 --> 00:37:03,396
I'm counting on you to get them caught.
472
00:37:03,800 --> 00:37:05,472
I swear.
473
00:37:08,000 --> 00:37:09,991
He did know, didn't he?
474
00:37:11,360 --> 00:37:13,351
That I loved him.
475
00:37:13,880 --> 00:37:15,438
Of course he did.
476
00:37:15,480 --> 00:37:18,119
He was a beautiful boy, Beth.
You don't deserve this.
477
00:37:18,160 --> 00:37:20,833
I just... I just feel... like...
478
00:37:21,880 --> 00:37:23,871
very far away from myself.
479
00:37:32,960 --> 00:37:35,030
Here's Mummy!
480
00:37:35,080 --> 00:37:37,753
Look at you still up.
481
00:37:38,080 --> 00:37:40,071
And eating yoghurt.
482
00:37:40,120 --> 00:37:42,395
You love yoghurt, especially wearing it.
483
00:37:42,440 --> 00:37:46,638
- (lmitates police siren)
- I'm only here for a shower. I've got to get back.
484
00:37:46,680 --> 00:37:48,113
Are things bad?
485
00:37:48,160 --> 00:37:50,151
Need a hug?
486
00:37:54,560 --> 00:37:56,551
How was your day?
487
00:37:57,520 --> 00:37:59,078
Or shouldn't I ask?
488
00:37:59,120 --> 00:38:02,908
Ah, second go at tea. First one
was a bit of an apocalypse, wasn't it, Fred?
489
00:38:02,960 --> 00:38:04,951
- Thank you, Mummy.
- And I'm still smiling.
490
00:38:05,880 --> 00:38:07,279
- Oh, no, Mummy.
- Thank you.
491
00:38:07,320 --> 00:38:09,914
- Where's Tom?
- In bed.
492
00:38:11,080 --> 00:38:12,479
- Does he know?
- No.
493
00:38:12,520 --> 00:38:14,715
I got the text, kept him away from it all.
494
00:38:15,840 --> 00:38:17,831
I can't...
495
00:38:18,400 --> 00:38:21,631
Do you know what happened?
Should we be worried, for other kids?
496
00:38:21,680 --> 00:38:22,829
Don't know yet.
497
00:38:22,880 --> 00:38:24,871
I'll go up and tell him in a minute.
498
00:38:26,720 --> 00:38:28,711
How's the new boss?
499
00:38:30,400 --> 00:38:32,391
Come here.
500
00:38:36,440 --> 00:38:38,431
It's all right.
501
00:38:39,560 --> 00:38:40,959
It's not all right.
502
00:38:41,000 --> 00:38:42,991
Come here.
503
00:38:44,880 --> 00:38:47,758
I saw him lying there.
I don't think I can do this.
504
00:38:52,040 --> 00:38:53,189
You can.
505
00:39:01,160 --> 00:39:03,469
I keep thinking he's going to walk back in.
506
00:39:05,800 --> 00:39:08,155
Every time my phone goes,
I think it's Danny.
507
00:39:10,880 --> 00:39:13,075
Why didn't you look in on him last night?
508
00:39:13,680 --> 00:39:14,396
Beth...
509
00:39:14,440 --> 00:39:18,149
You always look in on him when you come
to bed. Why didn't you see that he was gone?
510
00:39:21,800 --> 00:39:23,791
Why didn't you?
511
00:39:26,640 --> 00:39:28,631
Where were you last night?
512
00:39:32,880 --> 00:39:34,871
I told you. I was on a job.
513
00:39:50,400 --> 00:39:52,516
You know Danny wasn't at school today?
514
00:39:53,720 --> 00:39:55,711
Yeah.
515
00:39:58,680 --> 00:40:00,671
Tom, sweetheart...
516
00:40:04,960 --> 00:40:06,951
Danny died.
517
00:40:07,000 --> 00:40:08,991
I'm so sorry.
518
00:40:11,600 --> 00:40:13,397
How?
519
00:40:13,440 --> 00:40:15,431
I don't know yet.
520
00:40:16,160 --> 00:40:18,628
He was found on the beach
early this morning.
521
00:40:22,360 --> 00:40:24,032
Does his mum and dad know?
522
00:40:24,080 --> 00:40:26,071
Yeah.
523
00:40:27,200 --> 00:40:29,191
So, look, when...
524
00:40:29,560 --> 00:40:31,551
When someone dies unexpectedly,
525
00:40:32,880 --> 00:40:34,871
it leaves a big hole.
526
00:40:36,320 --> 00:40:39,232
And it's all right to be sad
or to have a cry, OK?
527
00:40:41,360 --> 00:40:42,952
OK.
528
00:40:43,280 --> 00:40:44,998
Will you... I mean...
529
00:40:45,680 --> 00:40:48,797
Will the police want to ask me questions?
530
00:40:49,160 --> 00:40:51,151
Yeah.
531
00:40:52,640 --> 00:40:54,756
Is there anything you want to tell me now?
532
00:40:55,720 --> 00:40:57,711
Was Danny all right?
533
00:40:58,080 --> 00:40:59,832
Yeah.
534
00:40:59,880 --> 00:41:01,711
Of course.
535
00:41:03,960 --> 00:41:05,951
I think a hug's a good idea.
536
00:41:15,720 --> 00:41:17,551
You know I love you more than anything?
537
00:41:17,600 --> 00:41:20,478
- More than chocolate?
- Even more than chocolate.
538
00:41:20,880 --> 00:41:22,871
I'll be just downstairs.
539
00:41:23,280 --> 00:41:25,316
And don't be embarrassed to have that cry.
540
00:42:24,640 --> 00:42:26,631
(Phone rings)
541
00:42:29,960 --> 00:42:30,756
Hello?
542
00:42:31,160 --> 00:42:33,628
Hi, Olly.
It's Karen White from the Daily Herald.
543
00:42:33,960 --> 00:42:35,552
Oh, um, hi.
544
00:42:35,600 --> 00:42:37,636
I saw you broke the storyabout Danny Latimer.
545
00:42:37,680 --> 00:42:39,955
I'm down here after a hotel recommendation.
546
00:42:40,520 --> 00:42:43,512
- Oh, right, OK. Where are you at the moment?
- The beach.
547
00:42:43,560 --> 00:42:45,630
I see people have started leaving flowers.
548
00:42:45,680 --> 00:42:49,036
Danny's sister left one of his toys down there.That must have started it.
549
00:42:49,560 --> 00:42:52,870
Um, OK,
so your best option is the Traders Hotel.
550
00:42:53,120 --> 00:42:55,998
It's opposite our offices on the high street.
551
00:42:56,040 --> 00:42:58,873
Becca runs it. Tell her you know us,
she'll give you a good rate.
552
00:42:58,920 --> 00:43:00,512
Great. Thanks.
553
00:43:00,560 --> 00:43:02,994
- I'll maybe see you around.
- Yeah, I hope so, yeah.
554
00:43:03,040 --> 00:43:04,473
I mean, that would...
555
00:43:07,120 --> 00:43:10,556
- Who are you putting up at the Traders?
- No-one. A girl, woman.
556
00:43:10,600 --> 00:43:12,397
Oh, a woman?
557
00:43:12,440 --> 00:43:15,193
- I'm off to the media briefing at the school.
- Good luck.
558
00:43:15,240 --> 00:43:16,878
- Not that you...
- I know.
559
00:43:35,800 --> 00:43:37,313
Different suit?
560
00:43:37,360 --> 00:43:39,112
Press conference in 10 minutes.
561
00:43:40,320 --> 00:43:43,392
Look at this.
CCTV from town centre last night.
562
00:43:47,320 --> 00:43:48,594
Is that Danny?
563
00:43:48,640 --> 00:43:52,713
It matches his clothes and height. It looks
like his skateboard. He wasn't abducted.
564
00:43:52,760 --> 00:43:54,751
He snuck out.
565
00:43:54,800 --> 00:43:57,394
Why? Where was he going?
Who was he meeting?
566
00:43:57,440 --> 00:43:59,749
- And where's his skateboard?
- Yeah.
567
00:44:00,600 --> 00:44:04,991
I was checking through the list of belongings
recovered from Danny's body and at home
568
00:44:05,040 --> 00:44:07,156
and there's no mobile phone.
569
00:44:07,200 --> 00:44:11,159
He definitely had one because he and Tom,
my son, had the same model, virtually identical.
570
00:44:11,200 --> 00:44:13,191
- It isn't there?
- No.
571
00:44:13,680 --> 00:44:15,352
Check with the family.
572
00:44:15,400 --> 00:44:16,992
Good.
573
00:44:18,960 --> 00:44:23,158
I'm going to hand over now to
our senior investigating officer DI Alec Hardy.
574
00:44:26,680 --> 00:44:30,355
What advice do you have for the people
in the town, particularly parents?
575
00:44:30,800 --> 00:44:32,358
(Camera shutter)
576
00:44:32,400 --> 00:44:36,393
The crime rate in this area
is one of the lowest in the country.
577
00:44:37,640 --> 00:44:39,631
This is a terrible anomaly.
578
00:44:40,040 --> 00:44:41,473
(Door opens)
579
00:44:41,520 --> 00:44:47,993
We are in the early moments
of what might be a complex investigation.
580
00:44:52,000 --> 00:44:56,437
Danny's life touched many peopleand we'll be looking at all those connections.
581
00:44:58,640 --> 00:45:01,393
If you or someone you knowhas any information,
582
00:45:02,640 --> 00:45:04,471
has noticed anything unusual,
583
00:45:04,520 --> 00:45:06,511
please come forward now.
584
00:45:07,240 --> 00:45:09,390
Um, I'd urge anyone, don't hide anything...
585
00:45:11,400 --> 00:45:12,799
because we will find out.
586
00:45:14,080 --> 00:45:17,755
If a member of your family or a friendor a neighbour
587
00:45:17,800 --> 00:45:20,997
has been behaving differentlyin the past days or weeks,
588
00:45:21,240 --> 00:45:23,310
please tell the police immediately.
589
00:45:24,000 --> 00:45:26,594
There will be no hiding placefor Danny's killer.
590
00:45:27,320 --> 00:45:29,311
We will catch whoever did this.
591
00:45:42,200 --> 00:45:47,115
# Through dark and light I fight to be
592
00:45:48,360 --> 00:45:55,710
# So close,
shadows and lies mask you from me
593
00:45:56,720 --> 00:46:03,831
# So close,
wrap my skin, the darkness within
594
00:46:04,880 --> 00:46:11,319
# So close,
the moral of our lives no-one can win
46441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.