Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,440 --> 00:02:37,635
My God, it's hot!
2
00:02:37,880 --> 00:02:41,156
I got out of the shower
and started sweating again.
3
00:02:41,880 --> 00:02:43,632
Still burning?
4
00:02:43,960 --> 00:02:45,871
Jesus, it's bigger!
5
00:02:47,680 --> 00:02:48,715
What is it?
6
00:02:49,240 --> 00:02:52,789
It's the Seawater Inn. My family
used to eat there 25 years ago.
7
00:02:53,040 --> 00:02:55,554
Now somebody's torched it
to clear the lot.
8
00:02:55,800 --> 00:02:59,270
- It's a shame.
- Probably one of my clients.
9
00:03:00,840 --> 00:03:02,193
I'm leaving.
10
00:03:03,440 --> 00:03:05,715
What do you care?
You're watching the fire.
11
00:03:06,240 --> 00:03:07,240
You're done with me.
12
00:03:08,520 --> 00:03:10,238
You've had your fun.
You're spent.
13
00:03:10,960 --> 00:03:13,030
My history is burning up out there.
14
00:03:13,440 --> 00:03:15,670
I don't mind.
I'm leaving.
15
00:03:16,440 --> 00:03:19,273
I'm just getting into my uniform here.
16
00:03:21,320 --> 00:03:24,118
Why do they make these
damn skirts so hard to zip?
17
00:03:29,160 --> 00:03:31,958
"You're spent"?
Where did you hear that?
18
00:03:39,840 --> 00:03:43,230
Mr. Racine, I no longer care
whether these alleged toilets...
19
00:03:43,520 --> 00:03:45,829
were ever actually en
route from Indiana.
20
00:03:46,080 --> 00:03:48,310
I think we're wasting our time here.
21
00:03:48,560 --> 00:03:52,155
It's clear that your client
has attempted to defraud the county...
22
00:03:52,400 --> 00:03:54,789
in a not very ingenious manner.
23
00:03:55,040 --> 00:03:58,794
The assistant prosecutor has made
what I consider a generous offer.
24
00:03:59,040 --> 00:04:01,190
Given no semblance of a defense...
25
00:04:01,440 --> 00:04:04,113
Judge, perhaps when
I've presented all the evidence...
26
00:04:04,360 --> 00:04:05,998
Listen, if I were you...
27
00:04:06,240 --> 00:04:10,074
I would recommend to your client
to do as Mr. Lowenstein suggests.
28
00:04:10,600 --> 00:04:13,194
Plead nolo contendere,
file chapter 11...
29
00:04:13,440 --> 00:04:17,479
and agree to never do business
with Okeelanta County again.
30
00:04:18,440 --> 00:04:19,634
You'd agree?
31
00:04:19,880 --> 00:04:21,359
He could walk.
32
00:04:21,600 --> 00:04:25,434
But don't test my patience.
If he hesitates, I'll nail him.
33
00:04:25,680 --> 00:04:27,352
I'll talk to him.
34
00:04:27,600 --> 00:04:28,600
And Mr. Racine...
35
00:04:30,520 --> 00:04:34,911
next time you come to my courtroom,
either get a better defense...
36
00:04:35,880 --> 00:04:38,348
or a better class of client.
37
00:04:39,080 --> 00:04:41,116
Thank you, Your Honor.
38
00:04:55,960 --> 00:04:58,793
I underestimated you.
Don't know why it took me so long.
39
00:04:59,040 --> 00:05:01,031
You use your incompetence
as a weapon.
40
00:05:01,280 --> 00:05:05,034
My defense was evolving
and you guys got scared.
41
00:05:05,280 --> 00:05:07,953
Costanza doesn't like me.
What'd I do to him?
42
00:05:08,200 --> 00:05:10,350
He thinks he belongs in circuit court.
43
00:05:10,600 --> 00:05:14,991
He's here with top-notch corruption
and stuck with the county toilets.
44
00:05:15,240 --> 00:05:18,550
Surprised you weren't in on the caper.
Coul've been your quick score.
45
00:05:18,800 --> 00:05:22,190
Or maybe Costanza was in on it.
That's why he was so mad.
46
00:05:22,440 --> 00:05:25,557
What's the good word from the
halls of justice? Anything juicy?
47
00:05:25,800 --> 00:05:29,110
Maybe Stella was in on it. When
will you get a real air conditioner?
48
00:05:29,360 --> 00:05:31,476
You don't like it,
there are other places.
49
00:05:31,720 --> 00:05:33,950
They don't have you.
I've got to go.
50
00:05:35,840 --> 00:05:37,558
You can't buy me.
51
00:05:37,800 --> 00:05:39,677
I don't come cheap.
52
00:05:41,000 --> 00:05:42,399
Lowenstein, you're a fag.
53
00:05:42,800 --> 00:05:45,712
- Why does he do that?
- He's good. That's the weird part.
54
00:05:45,960 --> 00:05:48,349
- You hear about Dr. Block?
- No. Do I want to?
55
00:05:48,600 --> 00:05:50,079
Agnes Marshall.
56
00:05:50,320 --> 00:05:52,675
Must've been
Mrs. Block's idea of punishment.
57
00:05:52,920 --> 00:05:55,150
That's right.
How did you know that?
58
00:05:55,400 --> 00:05:57,516
You are better plugged in than I am.
59
00:05:58,200 --> 00:06:01,078
I guess you know about
Mrs. Block's friend in Ocean Grove.
60
00:06:01,320 --> 00:06:05,029
Stella, this is beneath even you.
Things must be slow.
61
00:06:06,280 --> 00:06:07,872
It's the heat.
62
00:07:47,880 --> 00:07:51,919
You can stand here with me, but you
must agree not to speak of the heat.
63
00:07:56,880 --> 00:07:58,359
I'm a married woman.
64
00:07:58,600 --> 00:08:02,036
- Meaning what?
- Meaning I'm not looking for company.
65
00:08:02,280 --> 00:08:04,271
Shoul've said,
"a happily married woman."
66
00:08:04,520 --> 00:08:06,317
That's my business.
67
00:08:06,560 --> 00:08:07,560
What?
68
00:08:07,680 --> 00:08:10,513
- How happy I am.
- And how happy is that?
69
00:08:11,560 --> 00:08:12,993
Not too smart, are you?
70
00:08:14,360 --> 00:08:15,360
I like that in a man.
71
00:08:15,600 --> 00:08:19,354
What else do you like? Lazy?
Ugly? Horny? I've got them all.
72
00:08:19,600 --> 00:08:21,431
You don't look lazy.
73
00:08:22,880 --> 00:08:26,156
Tell me, does chat like this
work with most women?
74
00:08:26,600 --> 00:08:28,431
If they haven't been around much.
75
00:08:28,680 --> 00:08:31,069
I wondered. I thought
maybe I was out of touch.
76
00:08:31,320 --> 00:08:35,359
- Can I buy you a drink?
- I told you, I've got a husband.
77
00:08:35,600 --> 00:08:38,672
- I'll buy him one too.
- He's out of town.
78
00:08:38,960 --> 00:08:41,952
My favorite kind.
We'll drink to him.
79
00:08:42,200 --> 00:08:44,430
He only comes up on weekends.
80
00:08:44,680 --> 00:08:46,910
I'm liking him better all the time.
81
00:08:50,760 --> 00:08:54,116
Take me up on this quick.
In 45 minutes I'll get up and go away.
82
00:08:54,360 --> 00:08:56,828
Want to buy me something?
I'll take one of those.
83
00:08:57,080 --> 00:08:59,389
- What kind?
- Cherry.
84
00:09:02,520 --> 00:09:04,476
You're not staying in Miranda Beach.
85
00:09:05,160 --> 00:09:08,357
- I would have noticed you.
- Is this town that small?
86
00:09:13,760 --> 00:09:15,432
Pinehaven?
87
00:09:17,840 --> 00:09:20,400
You're staying down in Pinehaven.
88
00:09:20,640 --> 00:09:21,993
On the waterway.
89
00:09:26,160 --> 00:09:29,152
- You have a house.
- How do you know that?
90
00:09:29,400 --> 00:09:31,311
You look like Pinehaven.
91
00:09:31,560 --> 00:09:32,993
How does Pinehaven look?
92
00:09:34,080 --> 00:09:37,470
- Well-tended.
- I'm well-tended, all right.
93
00:09:38,320 --> 00:09:39,833
Well-tended.
94
00:09:41,640 --> 00:09:42,914
What about you?
95
00:09:43,160 --> 00:09:44,513
Me?
96
00:09:45,920 --> 00:09:48,798
I need tending. I need
someone to take care of me...
97
00:09:49,080 --> 00:09:52,709
someone to rub my tired muscles,
smooth out my sheets.
98
00:09:53,000 --> 00:09:54,558
Get married.
99
00:09:55,160 --> 00:09:56,479
I just need it for tonight.
100
00:10:00,080 --> 00:10:01,308
Nice move, Matty.
101
00:10:01,560 --> 00:10:04,757
Matty? I like it.
It's right over your heart.
102
00:10:05,000 --> 00:10:08,834
- At least it's cool. I was burning up.
- No talking about the heat.
103
00:10:09,080 --> 00:10:11,878
Would you get me a paper towel,
dip it in cold water?
104
00:10:12,120 --> 00:10:14,634
Right away.
I'll even wipe it off for you.
105
00:10:15,600 --> 00:10:16,999
You don't want to lick it?
106
00:12:15,640 --> 00:12:17,790
Look who's here.
Isn't this a coincidence.
107
00:12:18,040 --> 00:12:19,109
I know you.
108
00:12:19,360 --> 00:12:21,555
You're the one who hates
talking about heat.
109
00:12:21,800 --> 00:12:25,793
- Too bad. I'd talk about chimes.
- What about them?
110
00:12:26,040 --> 00:12:27,758
The wind chimes on my porch.
111
00:12:28,000 --> 00:12:30,878
They keep ringing
and I go out, expecting a cool breeze.
112
00:12:31,120 --> 00:12:33,554
That's what they always mean.
But not this year.
113
00:12:33,800 --> 00:12:35,711
This year it's just hot air.
114
00:12:35,960 --> 00:12:38,599
Do I remind you of hot air?
115
00:12:40,200 --> 00:12:43,112
Bourbon, any kind, on the rocks.
Do you want another?
116
00:12:46,520 --> 00:12:48,480
- What are you doing in Pinehaven?
- I'm no yokel.
117
00:12:48,640 --> 00:12:50,756
I was all the way to Miami once.
118
00:12:51,000 --> 00:12:55,596
Some men, once they get a whiff of it,
they trail you like a hound.
119
00:12:55,880 --> 00:12:57,677
I'm not that eager.
120
00:12:58,120 --> 00:13:00,714
- What's your name, anyway?
- Ned Racine.
121
00:13:00,960 --> 00:13:02,757
Matty Walker.
122
00:13:04,880 --> 00:13:06,757
- You all right?
- Yes, I'm fine.
123
00:13:07,000 --> 00:13:10,072
My temperature runs a couple
of degrees high, around 100.
124
00:13:10,320 --> 00:13:12,675
I don't mind.
It's the engine or something.
125
00:13:12,920 --> 00:13:14,592
Maybe you need a tune-up.
126
00:13:14,840 --> 00:13:17,479
Don't tell me.
You have just the right tool.
127
00:13:17,720 --> 00:13:19,790
I don't talk like that.
128
00:13:26,320 --> 00:13:28,197
How did you find me, Ned?
129
00:13:31,320 --> 00:13:33,595
This is the only joint in Pinehaven.
130
00:13:34,800 --> 00:13:38,588
You shouldn't have come.
You're going to be disappointed.
131
00:13:44,520 --> 00:13:45,669
What did I do?
132
00:13:47,320 --> 00:13:49,788
A lot of them have tried that seat.
133
00:13:50,040 --> 00:13:52,031
You're the first I've let stay.
134
00:13:53,000 --> 00:13:54,956
You must come here a lot.
135
00:13:56,080 --> 00:13:58,913
- Most men are little boys.
- Maybe you should drink at home.
136
00:13:59,160 --> 00:14:01,879
- Too quiet.
- Maybe you shouldn't dress like that.
137
00:14:02,120 --> 00:14:05,351
This is a blouse and skirt.
I don't know what you mean.
138
00:14:05,760 --> 00:14:07,990
Then you shouldn't wear that body.
139
00:14:11,400 --> 00:14:12,628
Sometimes, I don't know.
140
00:14:13,200 --> 00:14:17,671
I just get so sick of everything,
I'm not sure I care anymore.
141
00:14:19,760 --> 00:14:21,079
Do you know what I mean?
142
00:14:23,000 --> 00:14:27,312
I know sometimes the shit comes down
so heavy I feel I should wear a hat.
143
00:14:30,160 --> 00:14:31,752
That's what I mean.
144
00:14:34,800 --> 00:14:36,472
I've got to go home.
145
00:14:36,720 --> 00:14:38,711
- I'll take you.
- I have a car.
146
00:14:39,000 --> 00:14:40,592
I'll follow you.
147
00:14:41,720 --> 00:14:42,720
I want to see the chimes.
148
00:14:45,720 --> 00:14:47,278
You want to see the chimes.
149
00:14:48,280 --> 00:14:49,679
I want to hear them.
150
00:14:52,720 --> 00:14:54,312
That's all.
151
00:14:54,920 --> 00:14:56,751
If I let you, then that's all.
152
00:14:57,320 --> 00:14:59,197
I'm not looking for trouble.
153
00:15:01,680 --> 00:15:03,159
This is my community bar.
154
00:15:03,400 --> 00:15:06,392
I might have to come here
with my husband sometime.
155
00:15:06,640 --> 00:15:10,030
Would you mind leaving before me?
Waiting in your car?
156
00:15:10,280 --> 00:15:11,474
I know it seems silly.
157
00:15:12,240 --> 00:15:14,959
I don't know who you think
we're going to fool.
158
00:15:15,640 --> 00:15:17,676
You've been pretty friendly.
159
00:15:20,440 --> 00:15:22,635
Now leave me alone.
160
00:16:45,800 --> 00:16:47,552
It's just like my place.
161
00:17:15,160 --> 00:17:16,275
No help?
162
00:17:16,520 --> 00:17:17,953
She goes home nights.
163
00:17:18,200 --> 00:17:20,475
You're not nervous here alone?
164
00:17:20,760 --> 00:17:21,875
No.
165
00:17:25,640 --> 00:17:27,995
You do have chimes.
166
00:17:34,920 --> 00:17:35,920
What's that?
167
00:17:36,960 --> 00:17:38,757
- A gazebo.
- No, out there.
168
00:17:39,120 --> 00:17:40,348
A boathouse.
169
00:17:40,880 --> 00:17:42,313
What's in it?
170
00:17:43,320 --> 00:17:44,548
A boat.
171
00:17:53,600 --> 00:17:55,431
It's a mess, really.
172
00:17:56,440 --> 00:18:00,069
There's an old rowboat and
some lounge chairs, things like that.
173
00:18:12,120 --> 00:18:14,190
I think you should go now.
174
00:18:14,800 --> 00:18:16,313
I just got here.
175
00:18:18,200 --> 00:18:20,430
You've seen them.
Please go.
176
00:18:37,560 --> 00:18:39,312
Thank you. I'm sorry.
177
00:18:39,560 --> 00:18:41,391
I shouldn't have let you come.
178
00:18:43,840 --> 00:18:47,674
- You're not so tough after all.
- No, I'm weak.
179
00:21:25,200 --> 00:21:27,156
It's so bright.
180
00:21:28,320 --> 00:21:30,709
Please, Ned!
Do it!
181
00:22:14,680 --> 00:22:16,830
How are you doing?
Good walk!
182
00:22:33,680 --> 00:22:35,193
Mrs. Singer.
183
00:22:38,800 --> 00:22:41,189
I would have
gladly come to your house.
184
00:22:41,720 --> 00:22:45,110
The doctor said I should walk
and I did have some shopping.
185
00:22:45,360 --> 00:22:47,954
Not that the quack knows
what he's talking about.
186
00:22:48,320 --> 00:22:52,871
Mr. Racine, I'm just not sure
his testimony is going to be useful.
187
00:22:53,120 --> 00:22:57,272
Don't worry about it, we'll find
a doctor who's more understanding.
188
00:22:57,520 --> 00:23:00,717
- Is it bad today?
- You just can't imagine!
189
00:23:00,960 --> 00:23:03,315
Nobody can repay me
for the pain I've had.
190
00:23:03,560 --> 00:23:07,075
How well I know.
We'll sue those reckless bastards dry.
191
00:23:07,320 --> 00:23:08,833
Excuse my language.
192
00:23:09,080 --> 00:23:11,355
No, don't apologize.
193
00:23:11,640 --> 00:23:14,950
You have to have an attitude
like that these days.
194
00:23:25,000 --> 00:23:27,560
I like this place.
It's got a nice feel.
195
00:23:27,800 --> 00:23:30,030
- You were on top.
- Could use a better mattress.
196
00:23:30,280 --> 00:23:32,430
- See to it, will you?
- Yes, sir.
197
00:23:44,840 --> 00:23:47,274
Give me a break here.
It takes a little while.
198
00:23:47,520 --> 00:23:48,953
It's your own fault.
199
00:23:49,200 --> 00:23:51,668
I never wanted it like this before.
200
00:23:51,920 --> 00:23:54,195
It throws everything else out of whack.
201
00:23:54,840 --> 00:23:57,308
It takes me a good 30 seconds.
202
00:23:57,560 --> 00:23:58,913
Are you sure?
203
00:23:59,160 --> 00:24:01,310
I just want to be sure.
204
00:24:15,120 --> 00:24:16,439
What are you doing?
205
00:24:16,680 --> 00:24:17,795
I have to wash these.
206
00:24:18,000 --> 00:24:19,274
Afraid of your maid?
207
00:24:19,760 --> 00:24:20,909
That's right.
208
00:24:21,880 --> 00:24:24,030
My mother told me,
"Knowledge is power."
209
00:24:24,280 --> 00:24:26,794
This is an interesting interpretation.
210
00:24:27,840 --> 00:24:30,479
Isn't that why you've started
smoking my brand?
211
00:24:31,760 --> 00:24:33,318
No one must know, Ned.
212
00:24:34,320 --> 00:24:36,788
Promise me. No one.
213
00:24:56,040 --> 00:24:57,792
Take it easy. All right?
214
00:25:01,640 --> 00:25:03,596
You look terrible.
Don't you sleep?
215
00:25:03,840 --> 00:25:08,231
I had a dream last night so boring
it woke me. I was afraid to sleep.
216
00:25:08,480 --> 00:25:09,913
- Where have you been?
- Around.
217
00:25:10,160 --> 00:25:12,230
I've barely seen you for a month.
218
00:25:12,480 --> 00:25:16,109
Wait a minute, some new quiff, isn't it?
What's wrong with me?
219
00:25:16,360 --> 00:25:18,112
You've never been shy
about this before.
220
00:25:18,360 --> 00:25:21,272
- Oscar!
- Weren't at the 'Y' last week. We lost.
221
00:25:21,800 --> 00:25:24,075
He's getting discreet.
I can't believe it.
222
00:25:24,600 --> 00:25:26,431
What you got in pie today, Stella?
223
00:25:26,680 --> 00:25:29,478
There's cherry, cherry and cherry.
224
00:25:29,760 --> 00:25:31,637
- What do you recommend?
- The cherry.
225
00:25:31,880 --> 00:25:34,394
Bring it on.
And a gigantic Coca-Cola.
226
00:25:34,640 --> 00:25:38,394
I'm disappointed in you. I've been
living vicariously off you for years.
227
00:25:38,640 --> 00:25:42,269
- If you shut up, I only have my wife.
- Nothing to tell, I lead a lonely life.
228
00:25:42,520 --> 00:25:45,751
- Right, and it'll snow later today.
- And people are decent.
229
00:25:46,000 --> 00:25:47,877
Probably someone in uniform?
230
00:25:48,920 --> 00:25:51,229
No army personnel around.
Waitress?
231
00:25:52,600 --> 00:25:54,158
Could it be?
232
00:25:56,560 --> 00:25:57,913
I know, I know!
233
00:25:58,160 --> 00:26:02,119
You finally got to Glenda. Did she
let you into the no parking zone?
234
00:26:02,400 --> 00:26:05,517
Glenda is seriously involved
with a narc from Palm Beach.
235
00:26:06,320 --> 00:26:09,118
- What is that, his hobby?
- How's the cop business?
236
00:26:09,360 --> 00:26:12,557
Real good. Always starts hopping
in weather like this.
237
00:26:12,800 --> 00:26:15,360
When it's hot,
people try to kill each other.
238
00:26:15,720 --> 00:26:18,996
I know some people who'll be dead
if we don't get a break soon.
239
00:26:19,280 --> 00:26:21,840
Got more of everything bad
since the wave started.
240
00:26:22,280 --> 00:26:24,271
It's that crisis atmosphere.
241
00:26:24,520 --> 00:26:28,798
People dress different, sweat more,
wake up cranky and never recover.
242
00:26:29,040 --> 00:26:30,109
Look at Lowenstein.
243
00:26:31,080 --> 00:26:33,150
Everything is just a little askew.
244
00:26:33,880 --> 00:26:36,952
Pretty soon people think
the old rules are not in effect...
245
00:26:37,200 --> 00:26:40,556
and break them, figuring nobody
cares because it's emergency time.
246
00:26:40,960 --> 00:26:41,960
Time out!
247
00:26:42,120 --> 00:26:45,556
I don't know how you can do
such advanced theoretical thinking...
248
00:26:45,800 --> 00:26:47,597
and still be stuck in our town.
249
00:26:47,880 --> 00:26:50,155
Lowenstein dreams of bigger things.
250
00:26:50,720 --> 00:26:52,790
Assistant County Prosecutor
isn't the end.
251
00:26:53,040 --> 00:26:55,235
Someday, Deputy County Prosecutor!
252
00:26:55,480 --> 00:26:58,040
When the truth's out
about the dirt I've been in...
253
00:26:58,280 --> 00:27:01,033
my future in this state
will be unlimited.
254
00:27:04,280 --> 00:27:05,679
Hi, Glenda.
255
00:27:49,600 --> 00:27:50,600
You all right?
256
00:27:50,720 --> 00:27:52,597
Don't stop.
257
00:27:55,280 --> 00:27:57,316
You are killing me.
I'm red, I'm sore.
258
00:27:57,560 --> 00:27:59,278
You're sore?
You've got nerve.
259
00:27:59,520 --> 00:28:01,272
Look at it.
It's about to fall off.
260
00:28:01,520 --> 00:28:04,159
Is there any more ice?
I'm burning up.
261
00:28:17,120 --> 00:28:19,190
He's coming up tomorrow.
262
00:28:20,520 --> 00:28:22,875
I can't stand the thought of him.
263
00:28:23,480 --> 00:28:25,038
He's small...
264
00:28:25,280 --> 00:28:26,508
and mean...
265
00:28:26,760 --> 00:28:28,273
and weak.
266
00:29:39,600 --> 00:29:40,919
Lady, you want to fuck?
267
00:29:45,040 --> 00:29:46,234
Gee, I don't know.
268
00:29:47,720 --> 00:29:49,073
Maybe.
269
00:29:51,040 --> 00:29:54,237
- This sure is a friendly town.
- I'm sorry.
270
00:29:54,480 --> 00:29:55,799
You are?
271
00:29:56,040 --> 00:29:58,156
You mean the offer is no good?
272
00:29:59,040 --> 00:30:00,268
I feel like a jerk.
273
00:30:01,000 --> 00:30:03,878
Maybe you're supposed
to deliver it next door.
274
00:30:04,560 --> 00:30:07,757
You must be looking for
the lady of the house.
275
00:30:08,000 --> 00:30:09,513
Ned, this is Mary Ann.
276
00:30:09,760 --> 00:30:13,469
We were just meeting.
Ned made me feel very welcome.
277
00:30:14,240 --> 00:30:16,151
I am an idiot!
278
00:30:17,600 --> 00:30:18,874
How are you?
279
00:30:19,400 --> 00:30:20,515
You staying in town?
280
00:30:20,760 --> 00:30:22,637
No, just passing through.
281
00:30:23,040 --> 00:30:25,031
Nice area.
A little hot for my taste.
282
00:30:25,640 --> 00:30:28,632
It's unusual.
We're famous for our cool breezes.
283
00:30:29,040 --> 00:30:30,553
Want to stay for dinner?
284
00:30:30,840 --> 00:30:32,432
I've got to go.
285
00:30:32,720 --> 00:30:34,233
Got to go.
286
00:30:37,040 --> 00:30:38,792
You two have fun now.
287
00:30:45,280 --> 00:30:47,510
I didn't see her car.
288
00:30:50,200 --> 00:30:53,431
I'm sorry.
I've got to be more careful.
289
00:30:53,680 --> 00:30:55,671
Mary Ann is an old friend.
290
00:30:56,160 --> 00:30:58,037
She's like a sister to me.
291
00:30:58,280 --> 00:31:00,430
She wants me to be happy.
292
00:31:09,880 --> 00:31:11,393
How do you know?
293
00:31:11,640 --> 00:31:12,868
I saw the will once.
294
00:31:13,120 --> 00:31:14,792
He showed it to me.
295
00:31:15,040 --> 00:31:17,634
Trying to prove how much
he loved me, or something.
296
00:31:17,880 --> 00:31:19,916
How did he get so fat?
297
00:31:20,160 --> 00:31:23,197
Stock market,
real estate, investments.
298
00:31:23,600 --> 00:31:25,989
He doesn't tell me much,
but I've picked up a little.
299
00:31:26,240 --> 00:31:29,357
- They own lots of land at the shore.
- Who's "they"?
300
00:31:29,600 --> 00:31:33,070
He's never introduced me to anyone.
I'm not sure they're all legitimate.
301
00:31:34,400 --> 00:31:36,914
I wonder what they call themselves.
302
00:31:37,160 --> 00:31:40,516
I know they own that place
in Miranda Beach, The Breakers.
303
00:31:40,960 --> 00:31:43,952
The Breakers? I thought
Morrie Fisher owned that land.
304
00:31:44,200 --> 00:31:45,918
Edmund mentioned it once.
305
00:31:46,720 --> 00:31:49,029
It scares me to talk about these things.
306
00:31:49,280 --> 00:31:50,280
Why?
307
00:31:50,440 --> 00:31:52,431
- You know.
- No, I don't.
308
00:31:52,680 --> 00:31:55,558
Let's just not.
Let's not think about all he's got.
309
00:31:55,800 --> 00:31:57,279
Wait a minute.
310
00:31:58,640 --> 00:32:01,029
Tell me exactly what it is
that frightens you.
311
00:32:02,880 --> 00:32:04,791
I'm afraid because...
312
00:32:06,000 --> 00:32:07,797
when I think about it...
313
00:32:08,040 --> 00:32:09,837
I wish he'd die.
314
00:32:10,640 --> 00:32:14,713
That's really what I want.
It's horrible and it's ugly...
315
00:32:15,040 --> 00:32:16,951
and it's what I most want.
316
00:32:18,800 --> 00:32:21,394
- That's where we're at, isn't it?
- What do you mean?
317
00:32:21,640 --> 00:32:25,838
That's what we're both thinking.
How good it would be if he was gone.
318
00:32:26,080 --> 00:32:28,640
No, please.
Don't talk about it.
319
00:32:28,880 --> 00:32:30,677
Talk is dangerous,
makes things happen.
320
00:32:30,920 --> 00:32:32,911
- It makes them real.
- Don't get scared.
321
00:32:33,160 --> 00:32:35,151
Because he is not going to die.
322
00:32:35,400 --> 00:32:38,790
Nothing wrong with him, is there?
No reason to think he'll die?
323
00:32:39,240 --> 00:32:42,437
That's right.
So we might as well forget about it.
324
00:32:42,800 --> 00:32:45,792
It's not going to just happen
to make things nice for us.
325
00:32:47,000 --> 00:32:48,877
It won't just happen.
326
00:33:14,800 --> 00:33:16,631
If you leave him,
you'll do all right.
327
00:33:16,880 --> 00:33:18,996
- A divorce?
- Yeah, he's ripe.
328
00:33:19,240 --> 00:33:22,152
No. I signed a prenuptial agreement.
329
00:33:23,160 --> 00:33:25,549
- What?
- He insisted.
330
00:33:25,800 --> 00:33:30,032
He blamed it on his sister, Roz.
She hates me, but he wanted it too.
331
00:33:30,560 --> 00:33:32,994
- How is it?
- It's bad.
332
00:33:33,400 --> 00:33:36,517
I get some money for a year,
not much. That's it.
333
00:33:40,160 --> 00:33:43,994
Does it matter, Ned?
Tell me the truth, please.
334
00:33:45,240 --> 00:33:49,631
The truth!
I wish you were going to be loaded.
335
00:33:52,200 --> 00:33:53,349
Does it matter? No.
336
00:34:01,120 --> 00:34:03,429
God, you make me happy!
337
00:34:07,560 --> 00:34:09,471
It's time for your present.
338
00:34:18,280 --> 00:34:22,353
Now, when it starts coming down on you,
I'll be there to protect you.
339
00:34:28,760 --> 00:34:31,274
Try it on.
I bet I guessed the size right.
340
00:34:37,560 --> 00:34:38,709
I love it!
341
00:34:39,400 --> 00:34:40,879
I want to see.
342
00:34:40,920 --> 00:34:41,920
Here.
343
00:35:03,520 --> 00:35:05,078
Hello, sweetheart.
344
00:35:05,320 --> 00:35:07,470
Have I got a nice present for you!
345
00:35:08,640 --> 00:35:10,437
Hi, Aunt Matty.
346
00:35:11,280 --> 00:35:12,793
Heather.
347
00:35:14,000 --> 00:35:16,468
- What is it again?
- Rover.
348
00:35:16,720 --> 00:35:19,792
- It's between first and second.
- That's not a shortstop?
349
00:35:20,040 --> 00:35:22,679
No. The shortstop is between
second and third.
350
00:35:22,920 --> 00:35:24,672
Good, that's the way I remember it.
351
00:35:25,080 --> 00:35:26,718
Have a good time.
352
00:35:28,400 --> 00:35:30,072
You don't really mind, do you?
353
00:35:30,320 --> 00:35:31,520
Roz will pick her up Thursday.
354
00:35:32,360 --> 00:35:34,828
Don't worry.
Roz won't stay overnight.
355
00:35:35,560 --> 00:35:37,471
She can do whatever she wants.
356
00:36:16,720 --> 00:36:19,439
Oh, my God!
You scared me.
357
00:36:21,360 --> 00:36:23,510
You shouldn't be here.
Heather's upstairs.
358
00:36:23,760 --> 00:36:25,478
Asleep.
And I know what I want.
359
00:36:25,720 --> 00:36:29,793
I know. I missed you so badly,
but it's too dangerous.
360
00:36:30,080 --> 00:36:32,230
- She won't wake now.
- You're so wet.
361
00:36:32,480 --> 00:36:34,471
I waited out there for 2 hours.
362
00:36:34,960 --> 00:36:36,473
You're so salty.
363
00:36:39,120 --> 00:36:40,348
Let me.
364
00:36:42,680 --> 00:36:43,954
Lie back.
365
00:36:44,200 --> 00:36:45,428
Aunt Matty?
366
00:36:54,040 --> 00:36:55,109
What do you say?
367
00:36:55,360 --> 00:36:57,316
- I did!
- She did.
368
00:36:57,560 --> 00:36:59,437
Thank you, Aunt Matty.
369
00:36:59,680 --> 00:37:03,719
- Thanks, Matty. We appreciate it.
- A pleasure, Roz. Any time.
370
00:37:36,400 --> 00:37:39,915
- It's just me tonight, Filomena.
- Okay. Just one minute.
371
00:37:42,480 --> 00:37:43,754
Well, hello to you!
372
00:37:45,600 --> 00:37:49,513
Darling, this is Mr. Racine.
I'm sorry, I don't know your first name.
373
00:37:53,040 --> 00:37:54,393
Edmund Walker.
Nice to meet you.
374
00:37:55,640 --> 00:37:57,676
Mr. Racine is the lawyer
I told you about.
375
00:37:57,920 --> 00:38:01,276
You remember. He had a client
who wanted to buy the house.
376
00:38:01,520 --> 00:38:03,238
- I told him we weren't selling.
- Right.
377
00:38:03,480 --> 00:38:04,674
That hasn't changed, has it?
378
00:38:05,720 --> 00:38:07,312
No, we're very happy with it.
379
00:38:08,160 --> 00:38:10,469
I can understand that.
It's a terrific place.
380
00:38:11,640 --> 00:38:12,640
Are you going in?
381
00:38:13,160 --> 00:38:14,593
I was going to grab a bite.
382
00:38:15,480 --> 00:38:16,799
Join us.
383
00:38:17,040 --> 00:38:20,271
- No! Thanks, I don't want to interfere.
- No. Don't be silly.
384
00:38:20,520 --> 00:38:22,317
We have room for three, don't we?
385
00:38:22,960 --> 00:38:24,920
It's great, but you can't
get near it on weekends.
386
00:38:25,560 --> 00:38:28,677
- I don't get down during the week much.
- Is that right?
387
00:38:30,800 --> 00:38:33,872
I was a lawyer.
I still am, but I don't practice.
388
00:38:34,120 --> 00:38:36,953
- I went to Columbia. And you?
- F.S.U.
389
00:38:37,200 --> 00:38:40,829
A good school.
I got bored with it quick.
390
00:38:41,080 --> 00:38:42,991
I didn't have the temperament for it.
391
00:38:43,560 --> 00:38:45,676
I wanted to make the money faster.
392
00:38:45,920 --> 00:38:47,433
Is there a living in it here?
393
00:38:48,040 --> 00:38:50,873
I can afford to send out my shirts...
394
00:38:51,120 --> 00:38:54,874
and eat here once a month
if I don't order an appetizer.
395
00:38:57,160 --> 00:39:01,631
Honest lawyers don't make much
and the other kind are too slimy for me.
396
00:39:01,880 --> 00:39:04,519
I'd rather be up-front
about shafting somebody.
397
00:39:04,800 --> 00:39:05,800
Edmund, really!
398
00:39:05,920 --> 00:39:08,195
- It's his profession.
- That's all right.
399
00:39:08,440 --> 00:39:09,714
I don't like it much.
400
00:39:09,960 --> 00:39:11,837
Call me Ned, will you?
401
00:39:12,800 --> 00:39:14,119
What's to like?
402
00:39:14,600 --> 00:39:17,512
It's the way of the world.
Most people despise their jobs.
403
00:39:17,760 --> 00:39:18,988
Do you?
404
00:39:21,200 --> 00:39:22,428
No, I love it.
405
00:39:23,160 --> 00:39:24,957
But it's not a job.
406
00:39:25,280 --> 00:39:27,316
What is it exactly?
407
00:39:29,760 --> 00:39:32,149
I do various things.
This and that.
408
00:39:32,400 --> 00:39:34,914
- Here and there.
- You don't have to be specific.
409
00:39:37,600 --> 00:39:40,558
Finance, basically.
Venture capital, real estate...
410
00:39:40,800 --> 00:39:42,870
investments.
We're into a few things.
411
00:39:43,640 --> 00:39:45,153
- Around here?
- Some.
412
00:39:45,640 --> 00:39:46,640
Some things here.
413
00:39:46,760 --> 00:39:48,876
Edmun's company owns The Breakers.
414
00:39:49,760 --> 00:39:52,718
- Really?
- It's not that simple, really.
415
00:39:52,960 --> 00:39:55,554
We have an interest
in a few places along the shore.
416
00:39:55,800 --> 00:39:58,439
For the land, someday.
417
00:39:59,120 --> 00:40:00,439
Don't try explaining it to her.
418
00:40:01,160 --> 00:40:03,754
I'm too dumb.
A woman, you know.
419
00:40:05,920 --> 00:40:07,353
I'll be right back.
420
00:40:07,920 --> 00:40:12,391
Then maybe we can talk about
pantyhose or something interesting.
421
00:40:18,920 --> 00:40:20,512
She's something, isn't she?
422
00:40:20,760 --> 00:40:22,671
She is a lovely lady.
423
00:40:22,920 --> 00:40:24,478
Yes, she is.
424
00:40:24,720 --> 00:40:26,597
And I'm crazy about her.
425
00:40:27,720 --> 00:40:29,597
If I thought she was seeing
another guy...
426
00:40:30,080 --> 00:40:31,513
I don't know.
427
00:40:32,120 --> 00:40:34,998
I could understand how it could happen,
the way she is.
428
00:40:35,240 --> 00:40:36,593
I could understand it, but...
429
00:40:37,680 --> 00:40:40,638
I think I'd kill the guy
with my bare hands.
430
00:40:41,280 --> 00:40:43,032
That's understanding.
431
00:40:47,040 --> 00:40:48,040
Please.
432
00:40:48,640 --> 00:40:51,996
You'd never believe the dorkus
she was with when I met her.
433
00:40:52,680 --> 00:40:55,717
The guy came to us
with a business proposition.
434
00:40:56,720 --> 00:40:58,790
We're always looking for opportunities.
435
00:40:59,280 --> 00:41:01,236
We're willing to take a risk...
436
00:41:01,480 --> 00:41:04,472
if the downside's not too steep,
if conditions are right.
437
00:41:04,720 --> 00:41:07,792
But this guy,
he hadn't done his homework.
438
00:41:08,040 --> 00:41:11,794
He didn't know the bottom line.
That's how I knew he was full of shit.
439
00:41:12,040 --> 00:41:15,316
Got to know the bottom line.
That's all that counts.
440
00:41:15,560 --> 00:41:17,755
But he didn't have the goods,
this guy.
441
00:41:19,200 --> 00:41:20,758
Like lots of guys you run into...
442
00:41:21,000 --> 00:41:24,879
they want to get rich, do it quick,
be there with one score...
443
00:41:25,280 --> 00:41:29,159
But they're not willing to do what's
necessary. You know what I mean?
444
00:41:29,400 --> 00:41:32,995
I'm not sure. You mean
do the groundwork? Earn it?
445
00:41:34,480 --> 00:41:36,869
No, I mean,
do what's necessary.
446
00:41:37,520 --> 00:41:39,556
Whatever is necessary.
447
00:41:43,400 --> 00:41:47,757
I know that kind of guy.
I hate that. It makes me sick.
448
00:41:49,040 --> 00:41:50,040
Me too.
449
00:41:50,240 --> 00:41:52,310
I'm a lot like that.
450
00:42:26,000 --> 00:42:28,958
Some messages are on your desk.
I'll be back in an hour.
451
00:42:50,720 --> 00:42:52,153
Jesus!
Did Beverly see you?
452
00:42:52,960 --> 00:42:54,632
I waited until I saw her leave.
453
00:42:55,720 --> 00:42:57,392
Please, don't be angry.
454
00:42:58,760 --> 00:43:00,990
Angry? I'm not angry.
How did you get in?
455
00:43:01,240 --> 00:43:02,673
It didn't lock.
456
00:43:04,120 --> 00:43:05,633
Ned, hold me.
457
00:43:06,800 --> 00:43:07,800
Please.
458
00:43:09,200 --> 00:43:10,200
Just hold me.
459
00:43:11,800 --> 00:43:13,438
God, I love you!
460
00:43:15,640 --> 00:43:17,039
He left this morning.
461
00:43:17,280 --> 00:43:19,430
- I had to see you.
- I know.
462
00:43:24,320 --> 00:43:25,435
I couldn't call.
463
00:43:25,680 --> 00:43:28,433
I was afraid to. I was afraid
you wouldn't let me come.
464
00:43:28,680 --> 00:43:30,398
You mustn't call.
Never call.
465
00:43:30,640 --> 00:43:33,029
Be careful.
The phone company keeps records.
466
00:43:33,360 --> 00:43:34,952
I am careful.
467
00:43:35,320 --> 00:43:36,514
Ned, I hated it.
468
00:43:36,760 --> 00:43:39,672
I hated sitting there with you two.
I thought I'd scream.
469
00:43:39,920 --> 00:43:41,672
You called my apartment from the house.
470
00:43:41,920 --> 00:43:43,558
- No, never.
- Those two times?
471
00:43:43,800 --> 00:43:45,358
I went to phone booths.
472
00:43:45,600 --> 00:43:47,033
I'm afraid of him...
473
00:43:47,360 --> 00:43:50,636
That's good. Be very careful now
about the phones.
474
00:43:50,880 --> 00:43:53,474
- Why say this now?
- We can account for some calls.
475
00:43:53,720 --> 00:43:55,358
We've had some contact.
476
00:43:55,600 --> 00:43:57,670
Why? What's happened?
477
00:44:00,520 --> 00:44:02,431
Because we're going to kill him.
478
00:44:05,080 --> 00:44:07,275
We both know that.
479
00:44:09,360 --> 00:44:11,112
It's what you want, isn't it?
480
00:44:12,080 --> 00:44:13,832
We knew it was coming.
481
00:44:14,080 --> 00:44:16,548
It's the only way we can
have everything we want.
482
00:44:32,480 --> 00:44:34,516
That man is going to die...
483
00:44:35,560 --> 00:44:39,109
for no reason but we want him dead.
484
00:44:41,440 --> 00:44:44,193
He doesn't deserve it.
Let's not ever say that.
485
00:44:45,720 --> 00:44:50,475
We'll do it for us. You get half of all
he owns, that's what the will says.
486
00:44:53,960 --> 00:44:55,598
That's it, then.
487
00:44:59,240 --> 00:45:00,878
We're going to kill him.
488
00:45:01,600 --> 00:45:03,318
And I think I know how.
489
00:45:03,560 --> 00:45:05,915
- It's real, then?
- It's real, all right.
490
00:45:10,400 --> 00:45:13,676
And if we're not careful,
it'll be the last real thing we do.
491
00:46:31,920 --> 00:46:35,469
Her mother works plenty hard
to keep Heather on Edmun's mind.
492
00:46:35,720 --> 00:46:39,998
Always bringing her around,
reporting on what she does in school.
493
00:46:40,440 --> 00:46:42,431
That Roz is a smart one.
494
00:46:42,800 --> 00:46:46,713
And anything Heather inherits goes
to Roz. Heather won't even see it.
495
00:46:46,960 --> 00:46:50,669
That's what seems so wrong,
that half of it should go to her.
496
00:46:50,920 --> 00:46:53,388
There's nothing we can do about it.
497
00:46:53,640 --> 00:46:55,119
Are you sure?
498
00:46:55,400 --> 00:46:58,517
I was thinking that maybe there is.
499
00:46:58,760 --> 00:47:02,355
The will is with Edmun's lawyer
in Miami. I know that.
500
00:47:03,760 --> 00:47:05,876
What if I got him to bring it home?
501
00:47:06,360 --> 00:47:09,636
And couldn't we rewrite it?
Change it?
502
00:47:10,640 --> 00:47:13,438
Every change would mean a lot for us.
503
00:47:14,320 --> 00:47:15,799
You know how to write it.
504
00:47:16,680 --> 00:47:17,954
It wouldn't seem so odd.
505
00:47:18,200 --> 00:47:22,990
I'd say he brought it home and we
decided to make some changes up here.
506
00:47:23,320 --> 00:47:25,117
- And I knew you already...
- No!
507
00:47:25,560 --> 00:47:26,754
Forget it.
508
00:47:27,000 --> 00:47:28,513
Why should Heather take half?
509
00:47:30,160 --> 00:47:32,674
Nothing strange can happen
in his life now.
510
00:47:32,920 --> 00:47:35,753
Not one thing out of the ordinary.
511
00:47:36,400 --> 00:47:37,958
That's the most important thing.
512
00:47:38,200 --> 00:47:41,351
If it does,
the chances double that we get caught.
513
00:47:42,360 --> 00:47:44,112
You'll get half of everything.
514
00:47:44,360 --> 00:47:48,035
It'll be plenty, no matter what.
We won't get greedy.
515
00:47:50,520 --> 00:47:52,556
If we do, we'll get burned.
516
00:47:55,480 --> 00:47:56,993
You're right, darling.
517
00:47:58,480 --> 00:48:00,471
I'm sorry.
I know you're right.
518
00:48:16,560 --> 00:48:19,120
I know where he is.
It's not far from here.
519
00:48:21,080 --> 00:48:24,038
- I don't want you with me.
- I thought we settled that.
520
00:48:24,280 --> 00:48:25,599
I'll wait in the car...
521
00:48:25,840 --> 00:48:29,435
but I want to take the risk with you.
We're both doing this.
522
00:48:56,600 --> 00:48:58,989
What's the matter?
Can't think with music?
523
00:48:59,920 --> 00:49:03,629
It's like this, I said.
It's fast, it's hot, it's simple.
524
00:49:04,520 --> 00:49:07,432
You can use the clock
or rig it to something that moves.
525
00:49:07,680 --> 00:49:10,433
It starts big.
It will go with just the mag chips.
526
00:49:10,800 --> 00:49:13,712
You want a little more,
splash a little accelerator around.
527
00:49:14,640 --> 00:49:16,198
Is it just regular gasoline?
528
00:49:16,440 --> 00:49:19,830
Regular, unleaded, supreme.
Whatever you like, Counselor.
529
00:49:21,560 --> 00:49:24,393
I got to tell you, though,
this mama has a big drawback.
530
00:49:24,760 --> 00:49:26,193
It's easy to spot.
531
00:49:27,000 --> 00:49:29,798
Even after the meltdown,
they're going to know it's arson.
532
00:49:30,080 --> 00:49:31,149
I don't care about that.
533
00:49:31,920 --> 00:49:33,717
That's all there is to it?
534
00:49:35,400 --> 00:49:39,109
No, that ain't all. You've got
to get in, you've got to get out.
535
00:49:39,720 --> 00:49:43,395
You've got to pick the right spot,
the right time...
536
00:49:44,800 --> 00:49:47,837
and try not to get famous
while you're in the act.
537
00:49:48,080 --> 00:49:50,275
If that's all,
any idiot could do it.
538
00:49:50,520 --> 00:49:51,589
I'm sorry.
539
00:49:51,840 --> 00:49:53,558
I want to ask you something.
540
00:49:54,200 --> 00:49:55,952
Are you listening to me, asshole?
541
00:49:56,200 --> 00:49:59,351
Because I like you.
I got a serious question for you.
542
00:50:00,280 --> 00:50:01,349
What are you doing?
543
00:50:01,600 --> 00:50:03,511
This is not shit for you
to be messing with.
544
00:50:04,760 --> 00:50:08,719
Ready to hear something? I want you
to see if this sounds familiar.
545
00:50:09,400 --> 00:50:13,632
Any time you try a decent crime,
you've got 50 ways you can fuck up.
546
00:50:13,880 --> 00:50:18,192
If you think of 25 of them, you're a
genius. And you ain't no genius.
547
00:50:19,120 --> 00:50:20,951
Remember who told me that?
548
00:50:23,680 --> 00:50:25,398
No smoking in here.
549
00:50:25,800 --> 00:50:29,475
Look, why don't you let me
do it for you? Gratis. I'll do it.
550
00:50:30,400 --> 00:50:32,470
I wouldn't be on the street
except for you.
551
00:50:33,720 --> 00:50:34,994
Thanks.
552
00:50:36,160 --> 00:50:38,151
I sure hope you know
what you're doing.
553
00:50:38,440 --> 00:50:41,432
You better be damn sure,
because if you ain't, don't do it.
554
00:50:42,360 --> 00:50:44,555
Of course, that's
my recommendation, anyway.
555
00:50:44,800 --> 00:50:46,279
Don't do it.
556
00:50:46,520 --> 00:50:50,513
Because I'll tell you something,
Counselor. This arson is serious crime.
557
00:51:05,280 --> 00:51:06,474
And?
558
00:51:06,920 --> 00:51:08,558
You'll be downstairs.
559
00:51:10,080 --> 00:51:12,594
2:30, I send him down.
560
00:51:16,160 --> 00:51:18,833
We won't talk again
after I leave here tonight.
561
00:51:20,960 --> 00:51:24,396
I'll be in Miami Friday.
You won't be able to reach me.
562
00:51:29,080 --> 00:51:31,514
When I see you again,
he'll be dead.
563
00:51:35,760 --> 00:51:37,239
I'm frightened.
564
00:53:05,160 --> 00:53:07,196
Jesus, take it easy!
565
00:53:07,440 --> 00:53:09,795
- I thought I was tense.
- Where are you going?
566
00:53:10,040 --> 00:53:12,713
I can't sleep.
I'm going to get something to drink.
567
00:53:16,480 --> 00:53:18,436
I can't sleep, either.
568
00:53:21,240 --> 00:53:22,992
Come back to bed, darling.
569
00:53:41,800 --> 00:53:43,074
Don't stop.
570
00:53:44,800 --> 00:53:46,438
Are you trying to kill me?
571
00:54:07,600 --> 00:54:08,919
What's wrong?
572
00:54:09,800 --> 00:54:12,792
I think someone's downstairs.
I heard something.
573
00:54:13,040 --> 00:54:14,359
Are you sure?
574
00:54:16,120 --> 00:54:17,678
Want me to call the police?
575
00:54:17,920 --> 00:54:20,309
You be quiet!
I'm going to nail this bastard.
576
00:54:20,560 --> 00:54:22,312
- Edmund, what's that?
- Quiet!
577
00:54:22,560 --> 00:54:25,393
- I've never seen that.
- I've got a surprise for this fucker.
578
00:55:30,120 --> 00:55:31,189
He has a gun!
579
00:56:22,200 --> 00:56:25,078
The car's at the end of the drive.
Clean up, then come.
580
00:56:25,320 --> 00:56:27,834
You have to be careful
driving in this fog.
581
00:56:28,800 --> 00:56:30,438
Are you all right?
582
00:58:40,960 --> 00:58:42,757
Thank God. I thought...
583
00:58:56,080 --> 00:58:58,310
They're right on time
and I'm running late.
584
00:59:20,080 --> 00:59:22,116
We won't talk for a long time.
585
01:00:30,200 --> 01:00:32,111
Miles Hardin.
Do you want him?
586
01:00:32,360 --> 01:00:35,670
- Who is he?
- She says he's a lawyer from Miami.
587
01:00:40,920 --> 01:00:44,230
Miles Hardin of
Morris and Dale in Miami.
588
01:00:44,720 --> 01:00:48,508
As you know,
we represented Edmund Walker.
589
01:00:56,840 --> 01:01:01,072
Mrs. Walker has submitted
the new will you wrote up there.
590
01:01:05,120 --> 01:01:06,553
Yes, I see.
591
01:01:07,800 --> 01:01:11,588
And frankly, Mr. Racine,
I think we may have a problem.
592
01:01:13,040 --> 01:01:14,632
What problem is that?
593
01:01:14,880 --> 01:01:16,996
I'd rather discuss it in person.
594
01:01:17,240 --> 01:01:20,516
In fact, I think it's best
if we all get together up there.
595
01:01:20,760 --> 01:01:23,149
That is, if you wouldn't object.
596
01:01:24,000 --> 01:01:26,036
No, that would be all right.
597
01:01:26,280 --> 01:01:30,796
Good. We have a relationship with a
firm in West Palm, Shiller & Hastings.
598
01:01:31,040 --> 01:01:32,393
Yes, I know them.
599
01:01:33,120 --> 01:01:35,429
I've arranged to use their offices.
600
01:01:35,680 --> 01:01:38,877
I thought we'd try to make it tomorrow,
say 10:00.
601
01:01:39,120 --> 01:01:41,031
Would that be possible for you?
602
01:01:42,520 --> 01:01:44,511
- Yes, I think so.
- Good.
603
01:01:44,760 --> 01:01:47,433
Mrs. Walker told me
she'd be back by then...
604
01:01:47,680 --> 01:01:52,037
and I've asked Mrs. Kraft,
Mr. Walker's sister, to join us also.
605
01:01:52,800 --> 01:01:55,155
- I'll see you then.
- Right.
606
01:01:55,400 --> 01:01:56,674
Goodbye.
607
01:02:04,640 --> 01:02:06,039
I don't have her.
Should I?
608
01:02:07,240 --> 01:02:10,755
I thought the temporary put her in.
She came during your vacation.
609
01:02:11,320 --> 01:02:13,709
Look her up.
They were in Pinehaven, I think.
610
01:02:23,080 --> 01:02:24,877
No answer at the Pinehaven number.
611
01:02:27,760 --> 01:02:29,432
Okay, try again later.
612
01:02:38,720 --> 01:02:41,280
- Miles Hardin, Mr. Racine.
- How are you?
613
01:02:41,520 --> 01:02:43,829
I don't think you know Mrs. Kraft.
614
01:02:45,600 --> 01:02:46,999
No, I don't.
615
01:02:48,520 --> 01:02:49,873
My condolences.
616
01:02:50,120 --> 01:02:51,348
Thank you.
617
01:02:57,040 --> 01:02:59,998
Mrs. Walker, I am very sorry
about your husband.
618
01:03:00,240 --> 01:03:01,240
Thank you.
619
01:03:01,520 --> 01:03:03,238
You know Mr. Lowenstein.
620
01:03:11,440 --> 01:03:14,318
I've asked Mr. Lowenstein
to join us...
621
01:03:14,560 --> 01:03:15,993
he's handling the inquiry...
622
01:03:16,240 --> 01:03:19,835
into Edmund Walker's death
for the county prosecutor's office.
623
01:03:20,200 --> 01:03:21,758
We have discussed the matter...
624
01:03:22,000 --> 01:03:24,958
and he's made it
possible for us to speak frankly here.
625
01:03:25,200 --> 01:03:27,236
Off the record, so to speak.
626
01:03:28,200 --> 01:03:32,113
As I told Mrs. Walker, I'm surprised
at the existence of this new will.
627
01:03:32,360 --> 01:03:35,079
Edmund hadn't mentioned
anything about it to me.
628
01:03:35,760 --> 01:03:39,196
Mrs. Walker explained that when
she and her husband made changes...
629
01:03:39,440 --> 01:03:42,637
they took care of it up here
for simplicity's sake.
630
01:03:43,200 --> 01:03:46,033
As you know, the new will
is almost identical to the old...
631
01:03:46,280 --> 01:03:48,475
but for the disposition
of a few items.
632
01:03:48,720 --> 01:03:50,790
Risking oversimplification,
the thrust...
633
01:03:51,040 --> 01:03:53,873
of the will is to divide the estate
in equal parts...
634
01:03:54,120 --> 01:03:56,634
between Heather Kraft
and Mrs. Walker.
635
01:03:56,880 --> 01:03:59,189
Would you agree
with that assessment?
636
01:04:02,600 --> 01:04:06,229
You witnessed Walker's signature
along with...
637
01:04:06,480 --> 01:04:09,153
Miss Mary Ann Simpson.
638
01:04:09,600 --> 01:04:12,990
Apparently it will be impossible for us
to contact Miss Simpson.
639
01:04:13,240 --> 01:04:15,470
Mary Ann is a lifelong friend of mine.
640
01:04:15,920 --> 01:04:19,469
She was visiting on her way to Europe.
She'll be in touch on her return.
641
01:04:19,720 --> 01:04:21,312
Although it's not required.
642
01:04:21,560 --> 01:04:23,949
Witnesses of a will's signing
are often unavailable...
643
01:04:24,200 --> 01:04:27,431
when it enters into probate.
It's not standard, by any means.
644
01:04:27,680 --> 01:04:30,433
Edmund Walker's death
was not standard.
645
01:04:31,440 --> 01:04:35,399
I'm confused. Is there some question
as to the authenticity of the will?
646
01:04:35,640 --> 01:04:37,198
I'm confused too.
647
01:04:37,440 --> 01:04:39,431
You have a problem
with the witnessing...
648
01:04:39,680 --> 01:04:42,433
or the signatures?
What are you getting at?
649
01:04:43,240 --> 01:04:45,595
I'm afraid the problem lies elsewhere.
650
01:04:47,480 --> 01:04:49,869
Would anybody mind if I smoked?
651
01:05:03,080 --> 01:05:05,913
No, I don't need my own.
I'll just breathe the air.
652
01:05:14,080 --> 01:05:15,672
Everything's in order to there.
653
01:05:15,920 --> 01:05:19,117
The problem comes in the language
of the bequest to Heather.
654
01:05:19,360 --> 01:05:21,112
It's a technical matter.
655
01:05:21,360 --> 01:05:24,511
In writing the will, Mr. Racine
violated what's known as...
656
01:05:24,760 --> 01:05:26,990
"the rule against perpetuities."
657
01:05:27,280 --> 01:05:31,432
It forbids an inheritance to be
passed down indefinitely for generations.
658
01:05:31,680 --> 01:05:35,275
I knew that a probate judge in Miami
would spot the mistake right away...
659
01:05:35,840 --> 01:05:40,470
so I thought I'd bring it up here,
since Edmund had the residence here...
660
01:05:40,720 --> 01:05:44,554
and see if I could get a judge
who didn't know estate law as well.
661
01:05:44,840 --> 01:05:48,355
Perhaps find one with the same
kind of training as Mr. Racine.
662
01:05:48,600 --> 01:05:51,353
Unfortunately, my plan backfired.
663
01:05:51,640 --> 01:05:55,792
I ran into a judge who had
other dealings with Mr. Racine...
664
01:05:56,040 --> 01:05:57,712
a Judge Costanza.
665
01:05:57,960 --> 01:06:01,396
It seems there were problems
with an estate in a case 4 years ago.
666
01:06:01,640 --> 01:06:03,437
Very different problems,
it's true...
667
01:06:03,680 --> 01:06:07,036
but on a will that Mr. Racine
prepared. It was quite a mess.
668
01:06:07,280 --> 01:06:11,273
Accusations of carelessness and
malpractice. It was the Gourson case.
669
01:06:11,520 --> 01:06:12,873
Gourson.
670
01:06:14,200 --> 01:06:16,760
Once again, Mr Hardin,
you've lost me.
671
01:06:17,240 --> 01:06:19,390
Yes, what does this all mean?
672
01:06:19,640 --> 01:06:22,108
It means that Edmun's will is invalid.
673
01:06:22,360 --> 01:06:26,433
Edmund Walker died intestate,
as though there were no will at all.
674
01:06:27,280 --> 01:06:29,157
So what happens now?
675
01:06:29,520 --> 01:06:30,953
You don't know?
676
01:06:31,880 --> 01:06:33,233
No, I don't.
677
01:06:33,720 --> 01:06:35,836
Perhaps Mr. Racine
would like to tell you.
678
01:06:39,080 --> 01:06:41,753
In Florida,
when a person dies without a will...
679
01:06:42,000 --> 01:06:44,468
and with no children
or surviving parents...
680
01:06:48,160 --> 01:06:50,390
then the spouse
inherits everything.
681
01:06:53,320 --> 01:06:54,719
My God!
682
01:06:56,280 --> 01:06:58,236
You mean it's all mine?
683
01:06:58,840 --> 01:07:01,308
Though that was clearly
not your husban's intention.
684
01:07:04,400 --> 01:07:06,630
He intended Heather to benefit.
685
01:07:10,880 --> 01:07:11,995
Of course.
686
01:07:12,200 --> 01:07:13,872
Of course, I understand.
687
01:07:23,120 --> 01:07:24,872
You look good in black.
688
01:07:25,440 --> 01:07:28,910
I've missed you so badly.
I need you.
689
01:07:29,440 --> 01:07:32,352
I didn't know how you got my stationery.
Then it came to me.
690
01:07:32,600 --> 01:07:35,319
Edmund's signature was a snap.
I wouldn't challenge mine.
691
01:07:35,560 --> 01:07:38,518
Please stop. I don't blame you
for hating me right now.
692
01:07:39,800 --> 01:07:43,679
You have really done it, Matty.
You really have!
693
01:07:45,360 --> 01:07:47,351
Will you come to the house tonight?
694
01:07:55,920 --> 01:07:58,593
I want you more now than I ever have.
695
01:07:59,880 --> 01:08:01,677
I know how you must feel...
696
01:08:01,920 --> 01:08:03,751
but please come tonight.
697
01:08:05,120 --> 01:08:07,076
I hope you haven't done us in.
698
01:08:47,240 --> 01:08:48,355
Hi, guys!
699
01:08:49,640 --> 01:08:51,710
Just come on in.
Make yourself at home.
700
01:08:51,960 --> 01:08:53,188
- Sorry.
- Not me.
701
01:08:53,440 --> 01:08:57,115
It was unlocked, inviting illegal entry,
which makes Oscar's job hard.
702
01:08:57,360 --> 01:08:59,351
Sorry, Oscar.
You guys want a beer?
703
01:08:59,600 --> 01:09:01,113
No, thanks.
I already had one.
704
01:09:03,080 --> 01:09:05,878
How did you ever get involved
with this Matty Walker?
705
01:09:06,440 --> 01:09:09,796
- What do you mean?
- I mean, she's poison.
706
01:09:10,400 --> 01:09:11,913
What do you know about his death?
707
01:09:12,160 --> 01:09:14,549
What I read. He died in the fire.
Looks like arson.
708
01:09:14,800 --> 01:09:16,028
Was arson.
709
01:09:16,280 --> 01:09:17,759
Okay, it was arson.
710
01:09:18,000 --> 01:09:20,150
You don't know if he set it
and fucked up...
711
01:09:20,400 --> 01:09:22,391
or if that's how
someone wanted it to look.
712
01:09:22,640 --> 01:09:24,631
He didn't set it.
Someone offed him.
713
01:09:26,400 --> 01:09:28,072
His people owned the place, right?
714
01:09:28,320 --> 01:09:29,435
That's right.
715
01:09:30,080 --> 01:09:32,435
And a very rough group of fellows too.
716
01:09:33,000 --> 01:09:35,958
Possibly they wanted
to cut Edmund out, but it isn't...
717
01:09:36,200 --> 01:09:38,350
a very neat way to handle it.
718
01:09:39,240 --> 01:09:42,277
It's not their style.
They'd rather destroy you than kill you.
719
01:09:42,520 --> 01:09:44,112
And they hate publicity.
720
01:09:44,360 --> 01:09:46,828
I'm more interested
in the grieving widow.
721
01:09:47,080 --> 01:09:51,631
Her sister-in-law has ideas too.
She could barely contain herself today.
722
01:09:51,880 --> 01:09:53,074
I noticed that.
723
01:09:53,320 --> 01:09:55,959
But she'll see how
Matty treats her on the estate.
724
01:09:56,200 --> 01:09:59,033
- Doesn't want to blow it.
- How'd you get involved?
725
01:10:00,440 --> 01:10:03,989
They asked me to redo the will.
I met with her and Edmund.
726
01:10:04,280 --> 01:10:06,157
It was pretty simple.
727
01:10:08,760 --> 01:10:12,912
Mary Ann Simpson witnessed it too.
Walker didn't think it was a big deal.
728
01:10:13,160 --> 01:10:15,515
- That's it?
- That's it.
729
01:10:15,920 --> 01:10:17,831
- What was Simpson's story?
- I don't know.
730
01:10:18,080 --> 01:10:21,390
She was passing through.
Old friend of the family's. Good-looking.
731
01:10:21,640 --> 01:10:22,868
On her way to Europe?
732
01:10:25,600 --> 01:10:28,114
The passport people
didn't have any record of it.
733
01:10:29,560 --> 01:10:31,198
What do you think?
734
01:10:32,360 --> 01:10:33,839
About the wife?
735
01:10:36,200 --> 01:10:40,830
Guess it's possible. I don't know much
about her except what I've seen.
736
01:10:41,920 --> 01:10:43,239
It wouldn't shock me.
737
01:10:43,480 --> 01:10:45,436
I have a feeling she's very bad news.
738
01:10:45,680 --> 01:10:48,148
Take some intelligent advice.
Stay away from her.
739
01:10:48,880 --> 01:10:50,791
He's right, for once.
740
01:10:55,160 --> 01:10:57,799
Well, I'm sorry, guys.
741
01:10:58,040 --> 01:10:59,837
I just can't do that.
742
01:11:00,360 --> 01:11:01,360
Why not?
743
01:11:02,840 --> 01:11:05,434
For one thing,
did you get a look at her?
744
01:11:06,440 --> 01:11:09,637
That wouldn't be so meaningful,
except today she came on to me...
745
01:11:09,880 --> 01:11:12,394
and that lady is about to
come into lots of money.
746
01:11:12,640 --> 01:11:16,633
She invited me there tonight
and I'm going, and I'll keep on going...
747
01:11:17,200 --> 01:11:19,430
as many days or nights...
748
01:11:19,680 --> 01:11:22,035
or weekends as she'll have me.
749
01:11:23,680 --> 01:11:27,229
Someday your dick is going to
lead you into a very big hassle.
750
01:11:27,480 --> 01:11:29,232
She may have killed her husband.
751
01:11:29,480 --> 01:11:31,835
But she won't inherit anything
by killing me.
752
01:11:32,560 --> 01:11:35,233
Besides, maybe she'll try
to fuck me to death.
753
01:11:43,320 --> 01:11:46,278
You've messed up before and
you will again. It's your nature.
754
01:11:46,520 --> 01:11:49,671
But they've always been smalltime.
This might not be.
755
01:11:51,000 --> 01:11:54,436
She's trouble. Real thing,
bigtime, major league trouble.
756
01:11:55,440 --> 01:11:56,839
Watch yourself.
757
01:12:05,160 --> 01:12:08,118
Mary Ann and I left Wheaton together
and went to Chicago.
758
01:12:08,440 --> 01:12:09,873
Didn't know what we were doing.
759
01:12:10,840 --> 01:12:13,912
I got into bad trouble with drugs.
Speed.
760
01:12:14,320 --> 01:12:15,753
Real bad.
761
01:12:16,200 --> 01:12:17,758
I did things that...
762
01:12:19,960 --> 01:12:21,632
Worse than you can imagine.
763
01:12:21,880 --> 01:12:24,917
I thought I would die.
I prayed I would.
764
01:12:27,160 --> 01:12:28,912
And then a man helped me.
765
01:12:29,160 --> 01:12:30,718
He got me clean.
766
01:12:30,960 --> 01:12:33,076
He didn't want much in return, either.
767
01:12:33,840 --> 01:12:38,118
He was a lawyer. He put me to work
in his office. I learned a lot there.
768
01:12:40,640 --> 01:12:43,473
That's where I picked up
about making a will invalid.
769
01:12:43,720 --> 01:12:45,551
It happened to him.
770
01:12:46,360 --> 01:12:50,478
I swear I never would have used you
if I had known about your case.
771
01:12:52,680 --> 01:12:54,989
I was afraid to tell you.
772
01:12:55,880 --> 01:12:57,711
I knew you wouldn't let me do it.
773
01:12:57,960 --> 01:13:01,032
I'm greedy, like you said.
I wanted us to have it all.
774
01:13:04,400 --> 01:13:05,913
I don't blame you...
775
01:13:06,160 --> 01:13:08,310
for thinking I'm bad.
776
01:13:08,920 --> 01:13:10,911
I am. I know it.
777
01:13:12,320 --> 01:13:14,959
I'd understand
if you cut me off right now.
778
01:13:15,360 --> 01:13:18,238
If you never trusted me again,
you'd probably be smart...
779
01:13:19,480 --> 01:13:21,596
but you must believe one thing.
780
01:13:22,680 --> 01:13:24,238
I love you.
781
01:13:25,400 --> 01:13:28,119
I love you and I need you.
782
01:13:28,760 --> 01:13:31,035
And I want to be with you forever.
783
01:13:35,640 --> 01:13:37,756
They already think you're involved.
784
01:13:38,440 --> 01:13:39,793
I don't care.
785
01:13:42,000 --> 01:13:43,115
Great.
786
01:13:44,520 --> 01:13:47,193
There's nothing we can do about it now.
787
01:13:48,080 --> 01:13:50,640
Soon we'll either have the money
or we won't.
788
01:13:50,880 --> 01:13:52,791
It's out of our hands.
789
01:13:55,800 --> 01:13:57,597
I fired the housekeeper.
790
01:13:59,040 --> 01:14:01,508
We can stay together
as long as we want.
791
01:14:02,360 --> 01:14:04,112
We're all alone now.
792
01:14:31,160 --> 01:14:33,594
That's right, I've been
going there a lot lately.
793
01:14:33,840 --> 01:14:37,037
Isn't that amazing?
Miami. Jesus!
794
01:14:41,920 --> 01:14:45,754
I'm handling the purchase
of property there. I'm going back...
795
01:14:46,000 --> 01:14:48,958
in the future
if it's still legal to go to Miami.
796
01:14:49,200 --> 01:14:50,349
He's mad.
797
01:14:50,600 --> 01:14:54,912
When my friend asks my whereabouts
the night of a recent murder?
798
01:14:55,160 --> 01:14:57,958
It's not recent anymore.
Maybe he feels some pressure.
799
01:14:58,200 --> 01:14:59,679
You brought it on yourself.
800
01:14:59,920 --> 01:15:02,798
I don't run this department.
People are watching this.
801
01:15:03,040 --> 01:15:07,431
They hear you're banging the widow.
It tends to call attention to you.
802
01:15:07,680 --> 01:15:09,477
So don't give me that shit.
803
01:15:09,720 --> 01:15:11,199
That is my business.
804
01:15:11,440 --> 01:15:13,829
You mean that's your fucking business.
805
01:15:14,080 --> 01:15:16,753
This whole damn case is getting crazy.
806
01:15:17,320 --> 01:15:19,072
You tell him about the glasses?
807
01:15:20,280 --> 01:15:24,671
Walker always wore steel-rimmed glasses.
A real fanatic about them.
808
01:15:24,920 --> 01:15:26,797
They weren't on the scene.
Coroner says...
809
01:15:27,040 --> 01:15:31,591
that after a fire, the frames
would've been seared right into his...
810
01:15:32,280 --> 01:15:33,554
You don't want details.
811
01:15:33,880 --> 01:15:35,438
So what?
812
01:15:35,960 --> 01:15:38,030
Looks like he was killed elsewhere...
813
01:15:38,280 --> 01:15:40,748
and brought there in his own car.
814
01:15:41,080 --> 01:15:43,958
Your honey, his wife, said
he left the house in the night...
815
01:15:44,200 --> 01:15:47,670
and drove to some mysterious
meeting. That vague enough for you?
816
01:15:48,440 --> 01:15:51,034
Look, what is this?
What do you want?
817
01:15:51,280 --> 01:15:54,397
Am I supposed to be an
undercover agent for you or something?
818
01:15:54,640 --> 01:15:55,868
Interesting choice of phrase.
819
01:15:56,200 --> 01:15:57,872
Suppose tonight I ask her?
820
01:15:58,120 --> 01:16:01,510
"Say, did you kill your husband?
My friends were just wondering."
821
01:16:02,200 --> 01:16:03,200
That's a great idea.
822
01:16:03,440 --> 01:16:06,477
Also ask where the glasses are,
where she did it...
823
01:16:06,720 --> 01:16:08,756
Am I forgetting anything, Oscar?
824
01:16:09,000 --> 01:16:10,228
That one thing.
825
01:16:10,680 --> 01:16:12,989
You're going to love
this latest development.
826
01:16:13,240 --> 01:16:15,993
This is from the sister-in-law,
the Kraft woman.
827
01:16:16,480 --> 01:16:19,995
She's driving me batty. She's convinced
she won't be cut in on the will.
828
01:16:20,240 --> 01:16:22,151
A few weeks before the murder...
829
01:16:22,400 --> 01:16:25,312
Walker's niece spent a while
with your friend Matty.
830
01:16:25,560 --> 01:16:28,996
One night when she wakes up,
goes to see her aunt...
831
01:16:29,600 --> 01:16:31,352
and catches her with some guy.
832
01:16:31,600 --> 01:16:34,433
You get it?
In the act or some fucking thing.
833
01:16:35,200 --> 01:16:37,760
We don't have the details yet,
but Mrs. Kraft...
834
01:16:38,000 --> 01:16:40,514
is bringing the little girl
to tell her story.
835
01:16:40,800 --> 01:16:44,076
They're here. I passed them
on the way in. They're outside.
836
01:16:44,320 --> 01:16:45,673
Christ!
837
01:16:45,920 --> 01:16:48,593
I'm not sure I'm up to
dealing with this scene.
838
01:16:50,880 --> 01:16:52,233
Listen...
839
01:16:53,960 --> 01:16:57,077
you probably don't want
to see the Kraft woman right now.
840
01:16:58,040 --> 01:17:02,272
She's pretty wild.
Why don't you slip out the back way?
841
01:17:04,040 --> 01:17:05,712
Are we done here?
842
01:17:07,560 --> 01:17:09,471
Yeah, I've got it all here.
843
01:17:12,440 --> 01:17:16,513
- Ned, I'm sorry I had to ask.
- I'll go out this way.
844
01:17:18,080 --> 01:17:21,595
I've had a lot of experience
with disgruntled people.
845
01:17:28,120 --> 01:17:29,872
I'll be at Stella's.
846
01:17:38,720 --> 01:17:40,517
Hello, Mrs. Kraft.
847
01:17:41,400 --> 01:17:43,152
Hello, Mr. Racine.
848
01:17:43,400 --> 01:17:44,719
How are you making out?
849
01:17:44,960 --> 01:17:46,871
We're doing all right, I guess.
850
01:17:48,760 --> 01:17:50,591
You must be Heather.
851
01:17:51,200 --> 01:17:54,351
I'm Ned Racine. I've heard a lot
about you. Nice to meet you.
852
01:17:54,600 --> 01:17:55,715
Thank you.
853
01:17:57,200 --> 01:17:59,555
I'm sorry our town
is so hot for your visit.
854
01:17:59,800 --> 01:18:01,518
It sure is!
855
01:18:04,360 --> 01:18:05,713
Goodbye.
856
01:18:19,080 --> 01:18:21,753
- The usual, my sweet.
- Two iced teas for "Fred Astaire."
857
01:18:22,000 --> 01:18:24,514
I'm going out for 10 minutes.
858
01:18:25,880 --> 01:18:29,509
- Ready to hear something wild?
- I don't know, I've had my share today.
859
01:18:29,760 --> 01:18:31,637
No, this is right up your alley.
860
01:18:37,760 --> 01:18:39,193
Little Heather...
861
01:18:39,440 --> 01:18:42,238
goes out on the porch
and there's this dude with her aunt.
862
01:18:42,480 --> 01:18:45,313
And the guy is turned around
with his shorts dropped...
863
01:18:45,560 --> 01:18:47,391
so he's mooning the little girl.
864
01:18:47,640 --> 01:18:51,189
He and your friend are going at
something she can't quite figure out...
865
01:18:51,440 --> 01:18:54,557
but which sounds suspiciously
like oral-genital contact...
866
01:18:54,800 --> 01:18:57,439
which is no longer
illegal in this state.
867
01:18:57,680 --> 01:19:01,434
And the guy turns around to Heather.
Do you follow me so far?
868
01:19:01,920 --> 01:19:04,388
- Guess what he looks like.
- I don't know.
869
01:19:04,640 --> 01:19:08,792
He looks about seven or eight
inches long, shiny and very bald.
870
01:19:12,720 --> 01:19:14,312
Poor little Heather!
871
01:19:14,560 --> 01:19:16,994
She'd never seen one angry before.
872
01:19:17,240 --> 01:19:19,754
Made quite an impression on her.
Yes, sir!
873
01:19:20,000 --> 01:19:23,197
- That's all she can remember about him.
- That's it?
874
01:19:25,760 --> 01:19:27,557
One other thing.
875
01:19:28,120 --> 01:19:30,998
She said the guy had very greasy hair,
wore it slicked back.
876
01:19:31,240 --> 01:19:34,437
"Like a Cuban," she says.
I love that part.
877
01:19:34,960 --> 01:19:36,712
Can you imagine poor Heather?
878
01:19:36,960 --> 01:19:39,633
After getting a gander at that,
she slips back to bed.
879
01:19:39,880 --> 01:19:42,440
This is the capper,
why she woke up:
880
01:19:42,680 --> 01:19:43,795
She had a nightmare.
881
01:19:44,040 --> 01:19:47,350
Can you imagine the kind of dreams
she had the rest of the night?
882
01:19:52,800 --> 01:19:54,916
Don't say that.
Don't say you don't have them.
883
01:19:55,160 --> 01:19:57,230
I swear I don't.
What's wrong with you?
884
01:19:57,480 --> 01:20:01,792
They had to be here when you cleaned up.
They've probably got my prints on them.
885
01:20:02,040 --> 01:20:05,077
I wasn't looking for them.
I thought they were on Edmund.
886
01:20:05,320 --> 01:20:07,788
- Where could they have gone!
- I don't know.
887
01:20:11,200 --> 01:20:12,428
- Betty!
- The housekeeper?
888
01:20:12,680 --> 01:20:14,272
Where would she have put them?
889
01:20:14,520 --> 01:20:15,794
She might have taken them.
890
01:20:16,040 --> 01:20:18,349
Listen to me. That's why I fired her.
891
01:20:18,600 --> 01:20:22,798
After his death, she acted strangely,
watching me, listening to my calls.
892
01:20:23,040 --> 01:20:24,837
That is crazy.
You imagined it.
893
01:20:25,080 --> 01:20:27,594
I know. I've been imagining
things too. Plenty.
894
01:20:27,840 --> 01:20:29,831
No, I could tell
there was a difference.
895
01:20:30,080 --> 01:20:33,390
Maybe she knew about us.
Maybe she wants something.
896
01:20:33,640 --> 01:20:36,393
Don't you think we'd have
heard from her by now?
897
01:20:36,640 --> 01:20:38,710
I don't know what to think.
898
01:20:39,400 --> 01:20:40,958
I'm worried, Ned.
899
01:20:42,040 --> 01:20:46,158
But it's not about the glasses
or your friends. It's us.
900
01:20:46,520 --> 01:20:49,398
Your first reaction is to accuse me.
901
01:20:50,480 --> 01:20:52,471
- What's happening to you?
- I'm sorry.
902
01:20:55,480 --> 01:20:57,038
Hardin called today.
903
01:20:57,720 --> 01:21:00,917
Everything should be cleared up
by next week. I'll get the money.
904
01:21:01,520 --> 01:21:03,476
He apologized for the delay.
905
01:21:04,400 --> 01:21:06,755
They've been stalling.
They're dragging it out...
906
01:21:07,000 --> 01:21:09,309
hoping to find a way
to implicate you.
907
01:21:09,560 --> 01:21:11,437
But they haven't been able to.
908
01:21:12,400 --> 01:21:14,675
Soon it will be all ours.
909
01:21:15,320 --> 01:21:17,959
That's why we've got to stay together.
910
01:21:18,440 --> 01:21:19,555
It won't be long...
911
01:21:19,800 --> 01:21:23,315
then we can get away from here,
out from under all of this.
912
01:21:24,680 --> 01:21:26,875
All we have is each other.
913
01:21:28,680 --> 01:21:31,990
I'd kill myself if I thought
this thing would destroy us.
914
01:21:33,920 --> 01:21:35,638
I couldn't take it.
915
01:23:04,880 --> 01:23:06,154
That's great.
916
01:23:07,320 --> 01:23:08,514
What are you doing here?
917
01:23:08,960 --> 01:23:11,758
I was looking for you.
Do you always run this late?
918
01:23:12,000 --> 01:23:14,798
No. I'm going to Miami tomorrow.
I won't have time.
919
01:23:16,080 --> 01:23:18,753
- What's in Miami?
- Closing that real estate deal.
920
01:23:21,920 --> 01:23:24,036
You're some kind of health nut.
921
01:23:25,520 --> 01:23:27,476
Matty Walker smokes this brand.
922
01:23:27,720 --> 01:23:31,599
Is this one of those conversations?
Maybe my lawyer should be present.
923
01:23:31,840 --> 01:23:33,956
Buddy, your lawyer is present.
924
01:23:43,480 --> 01:23:47,632
Walker was a bad guy, and the more
I find out, the happier I am he's dead.
925
01:23:47,880 --> 01:23:50,838
I figure it's a positive thing
for the world.
926
01:23:51,080 --> 01:23:53,355
You're not known for being a hard-liner.
927
01:23:53,600 --> 01:23:56,637
I have my own standards.
I just try to keep them private.
928
01:24:00,920 --> 01:24:03,070
I don't care who killed him...
929
01:24:03,320 --> 01:24:06,073
and I don't care
who gets rich because of it.
930
01:24:08,800 --> 01:24:11,712
But Oscar is not like that.
931
01:24:13,080 --> 01:24:16,390
His whole life is based on
doing the right thing.
932
01:24:16,640 --> 01:24:18,358
He's the only one I know like that.
933
01:24:18,600 --> 01:24:21,876
Sometimes, it's a real pain in the ass.
Even for him.
934
01:24:25,280 --> 01:24:28,033
Oscar's unhappy right now.
He is in pain.
935
01:24:28,280 --> 01:24:30,999
- Why is that?
- Because he likes you.
936
01:24:31,800 --> 01:24:36,555
Even better than I do, that's why he's
busting his butt trying to find Simpson.
937
01:24:38,960 --> 01:24:41,428
They found her place
in Miami yesterday.
938
01:24:42,360 --> 01:24:46,114
But the woman herself was gone.
Seems like she left in a hurry.
939
01:24:47,400 --> 01:24:50,119
Oscar thought any story
she could tell might help.
940
01:24:50,440 --> 01:24:52,192
He thinks you need help.
941
01:24:59,000 --> 01:25:01,673
Someone is putting you
into deep trouble, my friend.
942
01:25:03,040 --> 01:25:05,679
From 3:30 to 5:00 AM.
The night Walker was killed...
943
01:25:05,920 --> 01:25:08,673
someone called
your hotel room repeatedly.
944
01:25:08,920 --> 01:25:11,275
The hotel didn't want
to put them through...
945
01:25:11,520 --> 01:25:13,795
but whoever it was
said it was an emergency.
946
01:25:14,840 --> 01:25:17,798
Your phone rang and rang
but you didn't answer.
947
01:25:18,040 --> 01:25:19,678
- That's easy.
- Don't.
948
01:25:20,320 --> 01:25:21,355
Don't say anything.
949
01:25:21,600 --> 01:25:23,909
Just save it for some other time.
950
01:25:25,440 --> 01:25:26,919
It gets worse.
951
01:25:30,920 --> 01:25:34,117
Now someone's trying
to give us Edmund's glasses.
952
01:25:37,520 --> 01:25:41,911
We don't know who and we don't know
what the glasses will tell us...
953
01:25:42,800 --> 01:25:45,360
but our negotiations are continuing.
954
01:25:54,720 --> 01:25:57,996
Wish I knew what to tell you,
but I don't have any good ideas.
955
01:26:07,320 --> 01:26:08,673
I'll see you.
956
01:26:44,520 --> 01:26:46,112
We know each other, don't we?
957
01:26:46,360 --> 01:26:48,920
Michael Glenn,
with Bashford, Hillerman.
958
01:26:52,720 --> 01:26:54,915
Christ, I've done it again.
959
01:26:55,160 --> 01:26:57,958
I'm just here waiting for some people.
960
01:27:01,080 --> 01:27:02,274
This is silly.
961
01:27:02,520 --> 01:27:05,478
You're not still mad
about that Gourson business?
962
01:27:06,360 --> 01:27:07,395
We had to do it.
963
01:27:07,640 --> 01:27:10,791
Costanza practically insisted
that we sue you.
964
01:27:11,400 --> 01:27:14,119
None of us likes malpractice
against other lawyers.
965
01:27:14,360 --> 01:27:15,395
Forget it.
966
01:27:18,360 --> 01:27:20,157
I tried to make it up to you.
967
01:27:22,680 --> 01:27:24,591
Ever meet a lady
named Matty Walker?
968
01:27:25,360 --> 01:27:26,713
You'd remember her.
969
01:27:26,960 --> 01:27:28,552
A very hot number.
970
01:27:29,040 --> 01:27:30,439
Yeah, I met her at a party.
971
01:27:30,680 --> 01:27:32,955
She said she was going up there...
972
01:27:33,200 --> 01:27:35,509
and wanted to know about lawyers.
973
01:27:36,640 --> 01:27:38,790
- So I gave her your name.
- When was this?
974
01:27:39,280 --> 01:27:42,397
A long time.
Maybe last year sometime.
975
01:27:42,640 --> 01:27:45,313
- I've got to go.
- You tell her about the Gourson case?
976
01:27:46,320 --> 01:27:48,834
Hey, pal, I was trying
to get you work.
977
01:27:49,760 --> 01:27:51,113
Jesus! Are you nuts?
978
01:27:51,360 --> 01:27:53,191
Did you tell her about Gourson?
979
01:27:53,440 --> 01:27:56,512
Maybe I told her how we met.
Yeah, maybe.
980
01:28:23,480 --> 01:28:25,914
Is something wrong with your phone?
981
01:28:27,120 --> 01:28:29,031
It's just off the hook.
Why?
982
01:28:29,760 --> 01:28:32,957
Teddy Lewis is in county.
He's very anxious to talk to you.
983
01:28:36,160 --> 01:28:40,153
I don't know. It's a thing in
Lauderdale, but they're not telling me.
984
01:28:41,760 --> 01:28:43,796
- I'm a little worried.
- I'll find out.
985
01:28:44,520 --> 01:28:46,476
No, that's not why I called you.
986
01:28:46,720 --> 01:28:48,551
In fact, I got another lawyer.
987
01:28:52,560 --> 01:28:54,437
I think it would be better.
988
01:28:57,320 --> 01:29:00,073
- Do you know Schlisgal?
- Yeah, he's good.
989
01:29:04,280 --> 01:29:08,273
This broad came to me last week.
A real looker.
990
01:29:08,520 --> 01:29:11,159
She said you told her
how she could reach me...
991
01:29:11,400 --> 01:29:14,676
and I figured you must have
because she knew all about it.
992
01:29:14,960 --> 01:29:17,235
She said that you wanted another one.
993
01:29:20,560 --> 01:29:24,599
She had me show her how to
rig it to a door with a little delay.
994
01:29:25,520 --> 01:29:27,670
Does any of this mean anything to you?
995
01:29:29,680 --> 01:29:32,433
Then I'm glad I told you.
You better watch your step.
996
01:29:34,600 --> 01:29:36,033
Thanks, Teddy.
997
01:29:38,200 --> 01:29:41,351
Racine, don't thank me yet,
because...
998
01:29:42,040 --> 01:29:44,873
these guys have been
asking me about The Breakers.
999
01:29:48,680 --> 01:29:52,150
I ain't told them shit, but I don't like
the look on their faces.
1000
01:30:40,200 --> 01:30:42,191
Mr. Racine's office.
1001
01:30:44,080 --> 01:30:46,913
Ned, Mrs. Walker.
Do you want her?
1002
01:31:05,920 --> 01:31:08,150
Hello, Ned. Can we talk?
1003
01:31:12,560 --> 01:31:14,630
- Where are you?
- I'm in Miami.
1004
01:31:14,880 --> 01:31:18,555
I've been running around like crazy.
I couldn't reach you before I left.
1005
01:31:18,800 --> 01:31:20,791
Everything is going to be all right.
1006
01:31:21,640 --> 01:31:23,676
- Tell me.
- I've got the money.
1007
01:31:23,920 --> 01:31:27,708
I've taken it and sent it
somewhere safe. It's all ours now.
1008
01:31:28,680 --> 01:31:31,274
- But that's not the best part.
- What's the best part?
1009
01:31:31,520 --> 01:31:33,670
The glasses.
I got them back.
1010
01:31:33,920 --> 01:31:36,309
That is, they should be ours by now.
Betty had them.
1011
01:31:36,560 --> 01:31:39,028
She wanted money.
That's why I came down here.
1012
01:31:39,280 --> 01:31:42,238
She made it all very difficult,
but I think it worked out.
1013
01:31:42,760 --> 01:31:45,672
- Do you have them?
- No. She wouldn't do that.
1014
01:31:45,920 --> 01:31:49,913
She's putting them in the boathouse.
In the top drawer of the dresser.
1015
01:31:50,160 --> 01:31:52,754
They should be there now
if she's kept up her end.
1016
01:31:55,400 --> 01:31:58,631
I think you'd better get them right away.
I don't trust her.
1017
01:32:00,240 --> 01:32:02,390
- In the boathouse?
- That's right.
1018
01:32:02,640 --> 01:32:04,631
The top drawer of the dresser.
1019
01:32:04,880 --> 01:32:07,030
Ned, we're going to be all right.
1020
01:32:07,600 --> 01:32:11,639
I'll leave here as soon as I can.
I should be there by 7:30.
1021
01:32:12,000 --> 01:32:15,549
I can't wait to see you, darling.
We've made it.
1022
01:32:17,640 --> 01:32:18,959
Are you all right?
1023
01:32:21,960 --> 01:32:23,439
Goodbye, sweetheart.
1024
01:34:02,400 --> 01:34:03,833
I better go get him.
1025
01:36:29,120 --> 01:36:30,633
Hello, darling.
1026
01:36:34,080 --> 01:36:36,799
- Where's your car?
- Out back with yours.
1027
01:36:37,880 --> 01:36:40,758
- Why didn't you turn the lights on?
- I could see.
1028
01:36:44,000 --> 01:36:45,718
It's all ours now.
1029
01:36:48,040 --> 01:36:50,156
We could leave tonight if we wanted to.
1030
01:36:52,240 --> 01:36:54,708
- It's all over.
- Yes, it is.
1031
01:36:56,560 --> 01:36:58,152
What is that?
1032
01:36:58,400 --> 01:37:00,630
It's Edmund's gun.
You remember it, don't you?
1033
01:37:01,120 --> 01:37:02,235
What's happened?
1034
01:37:03,040 --> 01:37:05,395
- I think you know.
- No, I swear I don't.
1035
01:37:05,640 --> 01:37:07,232
It's the glasses, Matty.
1036
01:37:07,760 --> 01:37:10,991
Weren't they there?
Didn't she bring them?
1037
01:37:11,640 --> 01:37:13,073
I didn't see them.
1038
01:37:14,360 --> 01:37:16,476
She promised me she would bring them.
1039
01:37:16,720 --> 01:37:20,918
Maybe I missed them.
The way you missed them that night.
1040
01:37:21,440 --> 01:37:23,829
I don't know what you're thinking,
but you're wrong.
1041
01:37:24,520 --> 01:37:25,953
I'd never do anything to hurt you.
1042
01:37:26,440 --> 01:37:30,035
- I love you, you've got to believe that.
- Keep talking.
1043
01:37:30,280 --> 01:37:33,272
Experience shows
I can be convinced of anything.
1044
01:37:39,680 --> 01:37:42,797
I did arrange to meet you.
But that all changed.
1045
01:37:43,040 --> 01:37:47,318
You changed it. I fell in love
with you. I didn't plan that.
1046
01:37:47,800 --> 01:37:50,598
You never quit, do you?
You just keep on coming.
1047
01:37:50,840 --> 01:37:53,400
How can I prove it to you?
What can I say?
1048
01:37:53,640 --> 01:37:56,677
The glasses, Matty.
Why don't you go down there...
1049
01:37:57,680 --> 01:37:59,113
and get them?
1050
01:37:59,760 --> 01:38:01,637
You said they weren't there.
1051
01:38:01,880 --> 01:38:04,553
I said I didn't see them.
1052
01:38:21,040 --> 01:38:22,473
I'll go.
1053
01:38:24,240 --> 01:38:26,037
I'll go and look for them.
1054
01:38:41,240 --> 01:38:43,037
No matter what you think...
1055
01:38:44,440 --> 01:38:46,112
I do love you.
1056
01:39:51,840 --> 01:39:53,159
She's alive!
1057
01:39:57,800 --> 01:40:00,030
They found the body in the boathouse.
1058
01:40:00,920 --> 01:40:03,753
What if that was
somebody else's body?
1059
01:40:04,000 --> 01:40:07,231
What if it was already there
when I got there, waiting for me?
1060
01:40:07,480 --> 01:40:09,675
Maybe her friend, Mary Ann.
1061
01:40:10,640 --> 01:40:12,995
Her teeth were left!
1062
01:40:13,880 --> 01:40:17,589
They were sent back to Illinois.
The identification was positive.
1063
01:40:18,280 --> 01:40:19,998
That was her.
1064
01:40:20,240 --> 01:40:23,118
That was Matty Tyler Walker.
1065
01:40:23,600 --> 01:40:26,637
That was her and she is dead!
1066
01:40:26,880 --> 01:40:29,394
You are not listening to me.
1067
01:40:30,760 --> 01:40:34,070
Maybe she was using this
other girl's name...
1068
01:40:34,320 --> 01:40:36,914
since she first met Walker
3 years ago...
1069
01:40:37,160 --> 01:40:40,869
since she first decided
to take him one way or the other.
1070
01:40:41,440 --> 01:40:42,668
Maybe...
1071
01:40:43,560 --> 01:40:47,519
Walker, or any of us,
never knew her real name.
1072
01:40:47,760 --> 01:40:49,876
Why would she want to hide her identity?
1073
01:40:50,120 --> 01:40:51,758
I don't know.
1074
01:40:52,040 --> 01:40:55,032
Maybe because there was something
in her past so bad...
1075
01:40:55,280 --> 01:40:57,748
it would queer it
with Walker if he knew...
1076
01:40:58,000 --> 01:40:59,877
that he'd never marry her.
1077
01:41:05,200 --> 01:41:06,474
Let's say...
1078
01:41:06,720 --> 01:41:11,157
that she's living as this other girl,
this person from her past.
1079
01:41:12,720 --> 01:41:15,154
So there's only one person
in the whole world...
1080
01:41:15,400 --> 01:41:17,630
who knows who she really is.
1081
01:41:18,280 --> 01:41:20,999
And then just when she's got me
on the line...
1082
01:41:22,200 --> 01:41:25,988
she's finally going to collect,
that person shows up.
1083
01:41:26,240 --> 01:41:29,676
That girl finds her
and threatens to expose her...
1084
01:41:29,920 --> 01:41:32,229
so Matty starts paying her off.
1085
01:41:32,640 --> 01:41:35,313
Maybe she even promised to cut her
in on Edmund's money.
1086
01:41:37,520 --> 01:41:40,671
Now she's got to share it
with two people.
1087
01:41:42,640 --> 01:41:44,835
But then Matty sees a way...
1088
01:41:45,080 --> 01:41:47,992
to get rid of both of us at once.
1089
01:41:50,800 --> 01:41:52,392
At the boathouse.
1090
01:41:54,520 --> 01:41:57,557
A way to solve all her problems...
1091
01:41:57,800 --> 01:42:01,110
and get clear
with no one looking for her.
1092
01:42:02,800 --> 01:42:07,316
She was right, because I would have
never stopped looking for her.
1093
01:42:10,320 --> 01:42:12,356
Matty killed this other girl...
1094
01:42:12,600 --> 01:42:15,319
and put her body in the boathouse.
1095
01:42:16,200 --> 01:42:17,633
It was so...
1096
01:42:18,280 --> 01:42:20,475
perfect.
It was so...
1097
01:42:21,880 --> 01:42:23,598
clean.
1098
01:42:25,080 --> 01:42:28,789
You find two bodies,
me and this girl...
1099
01:42:29,040 --> 01:42:31,600
two killers, dead.
1100
01:42:32,040 --> 01:42:33,519
Case closed.
1101
01:42:35,000 --> 01:42:38,549
You can't find the money, can you?
Doesn't that tell you something?
1102
01:42:38,800 --> 01:42:42,509
It tells me she moved it and we can't
find it and that don't mean shit.
1103
01:42:43,800 --> 01:42:45,472
It could be sitting...
1104
01:42:45,720 --> 01:42:48,280
in a bank anywhere
in the world waiting...
1105
01:42:48,520 --> 01:42:50,795
for some dead lady to come for it.
1106
01:42:54,280 --> 01:42:56,555
Do you hear what you're saying?
It's crazy!
1107
01:42:56,800 --> 01:42:58,677
She'd have to be
one quick, smart broad.
1108
01:43:01,160 --> 01:43:05,756
Oscar, don't you understand?
That was her special gift.
1109
01:43:06,280 --> 01:43:08,555
She was relentless.
1110
01:43:15,000 --> 01:43:18,151
Matty was the kind of person
who could do what was necessary.
1111
01:43:25,000 --> 01:43:27,230
Whatever was necessary.
1112
01:43:37,760 --> 01:43:39,876
Is that what you've been waiting for?
1113
01:45:41,320 --> 01:45:42,548
What?
1114
01:45:43,760 --> 01:45:45,239
It is hot.
1115
01:45:50,280 --> 01:45:51,679
Yes.
1116
01:48:29,440 --> 01:48:31,431
SRT source used:
GELULA & CO., INC.
86515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.