Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,664
[TOBIAS] Previously on Black Lightning...
2
00:00:02,667 --> 00:00:04,088
Who hired you to kill me?
3
00:00:04,090 --> 00:00:05,897
I don't know who hired me.
4
00:00:05,900 --> 00:00:07,598
- [GRUNTS]
- Sorry, ladies.
5
00:00:07,600 --> 00:00:09,965
- Kill the Reverend.
- Boss, hey, let's slow down.
6
00:00:09,968 --> 00:00:12,198
That Christian clown got away once.
7
00:00:12,200 --> 00:00:14,268
Let's see if his God
will protect him again.
8
00:00:14,270 --> 00:00:16,707
If you don't leave Freeland
tonight, you are going to die.
9
00:00:16,710 --> 00:00:18,148
- Boy, let me tell you something...
- [GRUNTS]
10
00:00:18,150 --> 00:00:19,250
[GRUNTS]
11
00:00:19,253 --> 00:00:21,148
You're walking down
the wrong path, Khalil.
12
00:00:21,150 --> 00:00:22,608
It's too late for me.
13
00:00:22,610 --> 00:00:25,068
You have to save the
baby. And find Anaya.
14
00:00:25,070 --> 00:00:26,988
[ANAYA] There's a lady
who calls herself Looker.
15
00:00:26,990 --> 00:00:29,338
She used the silver,
which she calls "element,"
16
00:00:29,340 --> 00:00:31,168
to turn the white folks into Sange.
17
00:00:31,170 --> 00:00:33,748
When I came to South Freeland,
all of you were weak...
18
00:00:33,750 --> 00:00:34,921
[JAKE] You made us slaves!
19
00:00:34,924 --> 00:00:37,421
You're worse than the drugs! [SCREAMS]
20
00:00:41,600 --> 00:00:43,008
What the hell?
21
00:00:43,010 --> 00:00:45,008
- [ANAYA GROANING]
- Push! Push for me!
22
00:00:45,010 --> 00:00:46,468
- Doing good! There you go!
- Yeah.
23
00:00:46,470 --> 00:00:48,398
- [BATINA] What's wrong?
- She's having twins.
24
00:00:48,401 --> 00:00:49,835
- [CHUCKLES]
- [BABIES CRYING]
25
00:00:51,890 --> 00:00:52,928
Whoa!
26
00:00:52,930 --> 00:00:54,518
What is Sange?
27
00:00:54,520 --> 00:00:55,764
[ANAYA] White folks with powers
28
00:00:55,767 --> 00:00:59,585
who basically terrorize South
Freeland. They call us the Perdi.
29
00:00:59,588 --> 00:01:00,859
[BUZZING]
30
00:01:03,690 --> 00:01:05,210
- [GRUNTS]
- [STATIC CRACKLING]
31
00:01:06,208 --> 00:01:07,536
Where's your parents?
32
00:01:07,539 --> 00:01:09,640
They haven't made it back
yet. None of them have.
33
00:01:09,648 --> 00:01:11,908
The baby?
34
00:01:11,910 --> 00:01:14,448
[OVER COMMS] This silver liquid
always returns to Looker.
35
00:01:14,450 --> 00:01:17,370
[BLACK LIGHTNING] Okay, get Anaya
and the other baby to safety.
36
00:01:18,235 --> 00:01:20,726
There's another baby. Find it.
37
00:01:22,708 --> 00:01:28,088
_
38
00:01:28,672 --> 00:01:31,710
_
39
00:01:34,850 --> 00:01:37,620
♪ I've lost the use ♪
♪ Of my heart ♪
40
00:01:39,320 --> 00:01:42,250
♪ But I'm still alive ♪
41
00:01:45,410 --> 00:01:47,880
♪ Still looking for the life ♪
42
00:01:50,459 --> 00:01:55,657
♪ The endless pool ♪
♪ On the other side ♪
43
00:01:55,660 --> 00:01:57,430
♪ It's a wild wild west ♪
44
00:01:58,546 --> 00:02:00,430
♪ I'm doing my best ♪
45
00:02:07,437 --> 00:02:09,168
[BLACK LIGHTNING INTO COMMS] Hey, it's me.
46
00:02:09,170 --> 00:02:10,688
How are you? Where are you?
47
00:02:10,690 --> 00:02:12,650
[BLACK LIGHTNING INTO COMMS]
I don't know exactly.
48
00:02:14,010 --> 00:02:16,178
Nowhere good, I can tell you that.
49
00:02:16,180 --> 00:02:17,289
Well, are you okay?
50
00:02:20,520 --> 00:02:22,289
Damn.
51
00:02:22,292 --> 00:02:23,410
What?
52
00:02:26,827 --> 00:02:32,426
Let's just say someone clearly
drew a line in the sand.
53
00:02:32,429 --> 00:02:34,458
[ANISSA] All right, maybe
you should turn back.
54
00:02:34,460 --> 00:02:35,742
No, not without the baby.
55
00:02:35,745 --> 00:02:38,627
You are always telling me to
be strategic and not stubborn.
56
00:02:38,630 --> 00:02:42,338
Now I'm telling you. You are
not safe goin' after them alone.
57
00:02:42,340 --> 00:02:44,098
I'm running low on juice. I gotta go.
58
00:02:44,100 --> 00:02:45,367
Dad, listen to me!
59
00:02:45,370 --> 00:02:47,967
I'll contact you as soon as
I can. Take care of yourself.
60
00:02:47,970 --> 00:02:49,048
Take care of the baby.
61
00:02:49,050 --> 00:02:50,578
- [ANISSA OVER COMMS] Dad!
- [BEEP]
62
00:02:52,059 --> 00:02:55,237
[SIGHING]
63
00:02:55,240 --> 00:03:00,058
♪ So I ride I have the will to survive ♪
64
00:03:00,060 --> 00:03:01,908
♪ In the wild wild west ♪
65
00:03:01,910 --> 00:03:05,558
♪ Trying my hardest ♪
♪ Doing my best ♪
66
00:03:05,560 --> 00:03:07,160
♪ To stay alive ♪
67
00:03:09,660 --> 00:03:13,948
♪ I am love's soldier! ♪
68
00:03:13,950 --> 00:03:18,590
♪ I wait for the sound ♪
69
00:03:21,430 --> 00:03:23,958
♪ I know that love will come ♪
70
00:03:23,960 --> 00:03:25,520
♪ That love will come ♪
71
00:03:29,250 --> 00:03:31,758
♪ Turn it all around ♪
72
00:03:31,760 --> 00:03:34,428
♪ I'm a soldier of love... ♪
73
00:03:34,430 --> 00:03:36,320
[MEN CHATTERING INDISTINCTLY]
74
00:03:37,110 --> 00:03:38,530
Camouflage.
75
00:03:42,289 --> 00:03:44,120
♪ I'm a soldier of love ♪
76
00:03:46,700 --> 00:03:49,778
♪ All the days of my life ♪
77
00:03:49,780 --> 00:03:51,108
She needs to talk to you.
78
00:03:51,110 --> 00:03:53,278
- About what?
- How the hell should I know?
79
00:03:53,280 --> 00:03:55,300
Maybe something to do about
finding that other kid.
80
00:03:57,260 --> 00:03:58,510
[TWIG CRACKS]
81
00:03:59,800 --> 00:04:01,998
- Did you hear that?
- Yeah.
82
00:04:02,000 --> 00:04:03,968
Go check it out.
83
00:04:03,970 --> 00:04:05,878
♪ In the wild wild west ♪
84
00:04:05,880 --> 00:04:09,588
♪ Trying my hardest ♪
♪ Doing my best ♪
85
00:04:09,590 --> 00:04:11,298
♪ To stay alive ♪
86
00:04:11,300 --> 00:04:12,520
[WHISTLING]
87
00:04:13,820 --> 00:04:17,738
♪ I am love's soldier! ♪
88
00:04:17,740 --> 00:04:20,848
♪ I wait for the sound ♪
89
00:04:20,850 --> 00:04:22,156
[GRUNTS]
90
00:04:25,500 --> 00:04:28,478
♪ I know that love will come ♪
91
00:04:28,480 --> 00:04:29,858
[SANGE WARRIOR EXCLAIMS]
92
00:04:29,860 --> 00:04:31,478
[KHALIL GRUNTING]
93
00:04:31,480 --> 00:04:32,830
[SANGE WARRIOR GRUNTS]
94
00:04:34,650 --> 00:04:35,838
Where's the baby?
95
00:04:35,840 --> 00:04:37,358
Go to hell!
96
00:04:37,360 --> 00:04:38,420
You first.
97
00:04:39,220 --> 00:04:40,420
[GRUNTING]
98
00:04:41,550 --> 00:04:42,698
Get his ass!
99
00:04:42,700 --> 00:04:45,100
[GRUNTING, PANTING]
100
00:04:54,574 --> 00:04:59,681
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
101
00:05:05,020 --> 00:05:06,558
I really do like it here.
102
00:05:06,560 --> 00:05:07,890
I'm glad to hear it.
103
00:05:09,368 --> 00:05:11,328
[TAKES DEEP BREATH]
You said you needed to see me.
104
00:05:12,520 --> 00:05:13,948
Yes, I did. [SIGHS]
105
00:05:13,950 --> 00:05:16,590
But you haven't said
much since we got here.
106
00:05:17,686 --> 00:05:20,204
I can't help you if you won't tell me...
107
00:05:20,207 --> 00:05:23,244
Is this about that boy, Khalil?
108
00:05:24,323 --> 00:05:25,908
Sort of. [SIGHS]
109
00:05:25,918 --> 00:05:28,747
Then you really need to be having
this conversation with your parents.
110
00:05:28,750 --> 00:05:31,588
No, they wouldn't... [SIGHS]
111
00:05:31,590 --> 00:05:37,228
Well, they don't like Khalil,
okay? Or me very much right now.
112
00:05:37,230 --> 00:05:39,548
And what makes you say that?
113
00:05:39,550 --> 00:05:42,308
Because they treat me
like some sort of prisoner,
114
00:05:42,310 --> 00:05:45,267
they don't even let me
leave the house. [SIGHS]
115
00:05:45,270 --> 00:05:48,280
I think they're trying to
protect you. What do you think?
116
00:05:49,560 --> 00:05:51,700
I think they look at me and see failure.
117
00:05:52,560 --> 00:05:55,078
You are not a failure.
118
00:05:55,080 --> 00:05:57,998
No, they see themselves as failures.
119
00:05:58,000 --> 00:06:01,611
My dad thinks it's his
fault I turned out weird.
120
00:06:01,614 --> 00:06:04,465
And I know he's trying to protect
me from living some awful life,
121
00:06:04,468 --> 00:06:06,606
but he's so busy doing that...
122
00:06:06,609 --> 00:06:09,385
They both are, they're
not letting me live at all.
123
00:06:10,929 --> 00:06:13,997
I don't know. Being locked up in
a room is definitely not a life.
124
00:06:14,000 --> 00:06:19,218
It's like I'm being punished
for... being born this way. [SCOFFS]
125
00:06:19,221 --> 00:06:23,098
Well, they don't mean to
punish you. They love you.
126
00:06:23,100 --> 00:06:26,428
Yeah, I know, I just don't how much
more of this kind of love I can take.
127
00:06:26,430 --> 00:06:29,598
So I'm definitely not talking
to them about, you know who.
128
00:06:29,600 --> 00:06:32,098
'Cause they might send me
to nun school if I do that.
129
00:06:32,100 --> 00:06:36,108
[CHUCKLES SOFTLY] Well, all I can
say is that if you care for Khalil,
130
00:06:36,110 --> 00:06:37,880
and he cares for you, just be safe.
131
00:06:38,820 --> 00:06:41,108
Make sure you use condoms.
132
00:06:41,110 --> 00:06:44,448
What? No. Uh, well, yes, I know that,
133
00:06:44,450 --> 00:06:46,720
but that's not the kind of
advice I was looking for.
134
00:06:48,450 --> 00:06:50,378
[SIGHS] I just don't wanna hurt him.
135
00:06:50,380 --> 00:06:52,458
My parents sent me to you
because they were worried
136
00:06:52,460 --> 00:06:54,838
I wouldn't be able to control my powers.
137
00:06:54,840 --> 00:06:58,377
So what if I'm with him and I
shock him to death or something?
138
00:06:58,380 --> 00:07:00,298
Is that what you're scared of?
139
00:07:00,301 --> 00:07:03,297
Yes. Well, that and...
140
00:07:03,300 --> 00:07:04,564
And?
141
00:07:07,056 --> 00:07:09,858
And that I'm going to spend
the rest of my life like this.
142
00:07:09,860 --> 00:07:11,064
Like what?
143
00:07:11,067 --> 00:07:14,470
Just not normal. Feeling
like nobody understands me.
144
00:07:14,473 --> 00:07:18,478
Nobody really understands
what it feels like to be me,
145
00:07:18,480 --> 00:07:20,358
not my parents, not my sister, not...
146
00:07:20,360 --> 00:07:22,648
Not me?
147
00:07:22,650 --> 00:07:25,920
[SIGHS] Well, no, I didn't
mean it like that. I just...
148
00:07:27,840 --> 00:07:30,758
I miss the way things used
to be when I felt like me.
149
00:07:30,760 --> 00:07:33,168
And my family, I miss
the way we used to be.
150
00:07:33,170 --> 00:07:36,885
And I know that things are
never gonna be the same again.
151
00:07:38,363 --> 00:07:40,705
There's nothing I can do
about it, and I hate that.
152
00:07:44,940 --> 00:07:49,608
[MAN OVER COMMS] Secure government
channel. Scanning encryption.
153
00:07:49,610 --> 00:07:51,778
Scanning all pertinent keywords.
154
00:07:51,780 --> 00:07:53,988
[MAN OVER RADIO] They named
the baby Alex Pierce Smith.
155
00:07:53,990 --> 00:07:56,053
[WOMAN 1 OVER RADIO]
Aw. Is Pierce a family name?
156
00:07:56,056 --> 00:07:57,448
[MAN] Yeah, on my mom's side.
157
00:07:57,450 --> 00:07:59,228
Cool, right?
158
00:07:59,230 --> 00:08:01,478
[WOMAN] Oh, yeah, I
know Jefferson Pierce.
159
00:08:01,481 --> 00:08:04,228
Didn't he get into trouble or
somethin'? They fired him, right?
160
00:08:04,231 --> 00:08:08,541
[WOMAN 2] I don't know, girl.
But I do know he is fine as hell.
161
00:08:10,281 --> 00:08:12,111
[MAN OVER COMMS] Encryption secure.
162
00:08:15,710 --> 00:08:16,970
[DISTORTED] There he is...
163
00:08:22,900 --> 00:08:24,718
Black Lightning.
164
00:08:24,720 --> 00:08:29,348
[DISTORTED] I've been a fan from
a distance for some years now.
165
00:08:29,350 --> 00:08:31,213
I've tried to model myself after you.
166
00:08:33,060 --> 00:08:35,213
Always felt like you and
I had a lot in common.
167
00:08:37,552 --> 00:08:38,736
Yeah, I doubt that.
168
00:08:38,739 --> 00:08:42,835
No, really. We both want the drugs
and the crime off of our streets.
169
00:08:42,838 --> 00:08:46,088
We both make sacrifices for
people that we don't even know.
170
00:08:46,090 --> 00:08:49,278
And the thing I like about you the
most is that you fight for your people.
171
00:08:49,280 --> 00:08:52,168
I fight for mine. You're
a proud African-American.
172
00:08:52,170 --> 00:08:54,090
I'm a proud White American.
173
00:08:55,120 --> 00:08:56,290
You're a racist.
174
00:08:58,180 --> 00:09:01,463
Now, how did you jump
to racist so quick?
175
00:09:03,110 --> 00:09:04,310
Nice flag.
176
00:09:09,780 --> 00:09:12,278
The joys of minority privilege.
177
00:09:12,280 --> 00:09:14,572
It's okay for you to
wear a shirt saying,
178
00:09:14,575 --> 00:09:17,617
"I'm black, and I'm proud,"
but if I wear one saying,
179
00:09:17,620 --> 00:09:22,288
"I'm white, and I'm
proud," I'm a racist?
180
00:09:22,290 --> 00:09:27,608
No, your T-shirt would say, "I
kill and hang Perdi from trees."
181
00:09:27,610 --> 00:09:30,618
Please. The Perdi killed one of our men
182
00:09:30,620 --> 00:09:32,711
for getting one of their girls pregnant.
183
00:09:32,714 --> 00:09:35,424
Nobody is innocent in South Freeland.
184
00:09:38,460 --> 00:09:41,138
I'm really gonna enjoy taking you down.
185
00:09:41,140 --> 00:09:46,650
I don't think you're in a position
to be threatening anyone, Black Bulb.
186
00:09:51,850 --> 00:09:53,070
[CHUCKLING]
187
00:09:55,810 --> 00:09:58,238
- Here's the suit.
- Thank you.
188
00:09:58,240 --> 00:09:59,738
What's in the vial?
189
00:09:59,740 --> 00:10:01,822
I'm not sure. But we'll
talk about it later.
190
00:10:03,541 --> 00:10:04,839
Hey.
191
00:10:04,842 --> 00:10:08,652
Anaya, you can trust
her. This is my mom, Lynn.
192
00:10:10,160 --> 00:10:14,158
She's beautiful. What's her name?
193
00:10:14,160 --> 00:10:18,830
Well, with everything going on, I really
haven't had a chance to settle on one.
194
00:10:19,850 --> 00:10:22,940
Her father and I hadn't
officially decided.
195
00:10:24,470 --> 00:10:26,858
Her belly button's
still a little bloody.
196
00:10:26,860 --> 00:10:28,780
You mind if I clean it up a little bit?
197
00:10:31,800 --> 00:10:33,181
Hey.
198
00:10:37,390 --> 00:10:38,790
Okay.
199
00:10:43,041 --> 00:10:44,420
There.
200
00:10:52,821 --> 00:10:54,141
[COOING]
201
00:10:58,095 --> 00:11:00,025
I'd like to draw some
blood, if that's okay?
202
00:11:01,000 --> 00:11:02,430
It's okay, Anaya, she's a doctor.
203
00:11:04,920 --> 00:11:06,378
Okay.
204
00:11:06,380 --> 00:11:08,283
- You help me for a minute?
- Sure.
205
00:11:11,190 --> 00:11:13,478
[SHUDDERING] Did you
see what I just saw?
206
00:11:13,480 --> 00:11:16,058
If you mean, did I see that vial
trying to get to the baby's blood,
207
00:11:16,060 --> 00:11:18,693
then, yeah, I saw it. What's going on?
208
00:11:18,696 --> 00:11:19,874
I'm not sure.
209
00:11:19,877 --> 00:11:22,318
- What, is Anaya a meta?
- No.
210
00:11:22,320 --> 00:11:23,558
What about the dad?
211
00:11:23,560 --> 00:11:25,658
Well, I know he was
Sange, but not a meta.
212
00:11:25,660 --> 00:11:27,418
Sange?
213
00:11:27,420 --> 00:11:29,330
Mom, it's complicated.
214
00:11:30,470 --> 00:11:31,720
But...
215
00:11:41,210 --> 00:11:42,564
Wake up.
216
00:11:45,100 --> 00:11:46,230
Oh...
217
00:11:49,020 --> 00:11:50,180
Wake up.
218
00:11:53,190 --> 00:11:56,650
I need to know where
the other baby is. Hmm?
219
00:12:01,810 --> 00:12:03,430
You have to admit,
220
00:12:03,431 --> 00:12:06,072
the irony is amazing,
221
00:12:06,075 --> 00:12:08,277
you getting electrocuted.
222
00:12:08,280 --> 00:12:09,710
[CHUCKLES SOFTLY]
223
00:12:13,280 --> 00:12:14,760
[GRUNTING]
224
00:12:21,620 --> 00:12:24,002
Where's the baby?
225
00:12:24,005 --> 00:12:25,225
[SIGHS]
226
00:12:27,290 --> 00:12:28,730
[WINCES]
227
00:12:31,780 --> 00:12:33,244
[GASPING]
228
00:12:35,230 --> 00:12:36,510
The baby...
229
00:12:39,812 --> 00:12:41,152
I can sense her.
230
00:12:44,870 --> 00:12:47,642
Let's go. Flip the switch again.
231
00:12:48,329 --> 00:12:51,337
- [GRUNTING]
- Leave it on until he dies.
232
00:12:51,340 --> 00:12:52,750
[GRUNTING]
233
00:12:53,500 --> 00:12:54,750
[COMMS BEEPING]
234
00:13:01,660 --> 00:13:03,100
[CRACKLING ON COMMS]
235
00:13:04,180 --> 00:13:05,350
[BABY CRYING]
236
00:13:08,680 --> 00:13:11,171
[ANISSA] Sorry for the noise, guys.
I didn't mean to scare you.
237
00:13:11,174 --> 00:13:13,095
I just accidentally
knocked the chair over.
238
00:13:14,705 --> 00:13:15,940
[SIGHS]
239
00:13:23,541 --> 00:13:24,830
[SIGHS]
240
00:13:37,290 --> 00:13:39,611
You can turn it off. He's dead.
241
00:13:41,890 --> 00:13:43,140
[SCOFFS]
242
00:13:46,120 --> 00:13:47,508
[BABY CRYING]
243
00:13:47,510 --> 00:13:48,970
[CHUCKLES]
244
00:13:50,590 --> 00:13:51,890
There she is.
245
00:13:53,380 --> 00:13:56,088
My power doesn't come from the suit.
246
00:13:56,090 --> 00:13:57,447
Thanks for the charge, though.
247
00:13:57,980 --> 00:13:59,820
[ALL GRUNTING]
248
00:14:12,420 --> 00:14:13,670
[PANTS]
249
00:14:17,994 --> 00:14:19,460
[SANGE WARRIOR GROANING]
250
00:14:20,910 --> 00:14:22,130
[BABY FUSSING]
251
00:14:27,120 --> 00:14:28,424
[BABY FUSSING]
252
00:14:40,890 --> 00:14:42,320
[BABY CONTINUES FUSSING]
253
00:15:03,330 --> 00:15:04,720
[COOING]
254
00:15:14,170 --> 00:15:15,390
[SOFTLY] Hi.
255
00:15:16,978 --> 00:15:18,270
[GRUNTS]
256
00:15:20,090 --> 00:15:21,860
Yeah, he was a bad man.
257
00:15:24,480 --> 00:15:27,620
- Let's go see Mommy, okay?
- [COOS]
258
00:15:44,490 --> 00:15:45,840
You scared me.
259
00:15:51,275 --> 00:15:53,752
I used to love dusting
brothers on this track.
260
00:16:03,200 --> 00:16:04,603
You like caviar?
261
00:16:05,533 --> 00:16:07,110
Caviar?
262
00:16:09,817 --> 00:16:12,537
Tobias told me,
263
00:16:12,540 --> 00:16:15,960
you never forget the first time
you can afford to eat caviar.
264
00:16:20,219 --> 00:16:23,699
Jen, you deserve a guy
that can give you that.
265
00:16:25,700 --> 00:16:27,698
Okay, where is all of this coming from?
266
00:16:27,700 --> 00:16:29,538
Actions have consequences.
267
00:16:29,540 --> 00:16:31,918
What are you talking about?
268
00:16:31,920 --> 00:16:34,240
- You're really starting to scare me.
- [CELL PHONE BUZZES]
269
00:16:36,049 --> 00:16:37,230
[SCOFFS]
270
00:16:41,392 --> 00:16:42,522
[JEN SIGHS]
271
00:16:43,570 --> 00:16:45,150
He's not gonna stop.
272
00:16:46,720 --> 00:16:49,720
Not until I kill Reverend
Holt or until he kills me.
273
00:16:51,080 --> 00:16:55,318
But I can't. I don't
want to be like him.
274
00:16:55,320 --> 00:16:56,620
Then don't be.
275
00:17:00,160 --> 00:17:02,948
My dad says when there's a problem,
276
00:17:02,950 --> 00:17:05,666
you just need to focus
on finding a solution.
277
00:17:05,669 --> 00:17:07,151
So that's what we're gonna do.
278
00:17:07,154 --> 00:17:09,642
We're gonna focus and
figure this out together.
279
00:17:12,180 --> 00:17:14,098
Can you buy some time?
280
00:17:14,100 --> 00:17:17,918
[SIGHS] I don't know. Maybe.
281
00:17:17,920 --> 00:17:20,866
Great. Then buy some time, go back
to Reverend Holt and make him leave.
282
00:17:20,869 --> 00:17:23,219
- I already tried...
- Do whatever it takes. Try harder.
283
00:17:26,690 --> 00:17:29,530
And then, you'll leave.
284
00:17:31,600 --> 00:17:34,439
Now, where am I gonna go? Hmm?
285
00:17:34,442 --> 00:17:37,130
It's not like I just have money
around where I can just leave...
286
00:17:37,133 --> 00:17:41,957
All right, listen.
Focus on Reverend Holt
287
00:17:41,960 --> 00:17:43,670
and we'll figure the rest out later.
288
00:17:45,630 --> 00:17:46,670
[SIGHS]
289
00:17:47,450 --> 00:17:50,840
Look at me. Look at me.
290
00:17:52,950 --> 00:17:56,060
I got you. All right?
291
00:18:08,140 --> 00:18:09,568
[SIGHS]
292
00:18:09,570 --> 00:18:11,138
[BABY CRYING]
293
00:18:11,140 --> 00:18:14,160
[JEFFERSON SHUSHES]
Oh, I know. I know, little one.
294
00:18:15,480 --> 00:18:18,408
You're probably hungry and tired.
295
00:18:18,410 --> 00:18:20,518
- [BABY CONTINUES CRYING]
- [SHUSHES]
296
00:18:20,520 --> 00:18:21,670
Here, here. We're...
297
00:18:23,170 --> 00:18:25,861
We're gonna get you to
your mommy real soon, okay?
298
00:18:27,379 --> 00:18:32,537
[SHUSHES] It's okay. It's okay.
299
00:18:32,540 --> 00:18:33,640
Hmm...
300
00:18:47,050 --> 00:18:48,480
I'll be damned.
301
00:19:04,190 --> 00:19:05,858
[BEEP]
302
00:19:05,860 --> 00:19:07,028
Hey, it's me.
303
00:19:07,030 --> 00:19:09,318
I was worried! Are you okay?
304
00:19:09,320 --> 00:19:11,738
Was running low on juice,
didn't want to contact you
305
00:19:11,740 --> 00:19:13,698
until we were closer to Freeland.
306
00:19:13,700 --> 00:19:15,408
Whoa, "we"?
307
00:19:15,410 --> 00:19:17,328
Yeah. I got the baby right here.
308
00:19:17,330 --> 00:19:20,378
[SIGHS] Whoa, Dad, what
about the grandparents?
309
00:19:20,380 --> 00:19:23,598
[BLACK LIGHTNING] I don't know.
They weren't with the baby.
310
00:19:23,600 --> 00:19:25,308
Everyone safe on your end?
311
00:19:25,310 --> 00:19:27,878
Yeah, we're good. We're,
uh, we're at the old mall.
312
00:19:27,880 --> 00:19:29,888
- Looker's headed your way.
- Wait, how?
313
00:19:29,890 --> 00:19:33,408
I can't figure it out, but
somehow she can sense the baby.
314
00:19:33,410 --> 00:19:35,111
What do you mean, "sense the baby"?
315
00:19:35,114 --> 00:19:38,236
Well, she said she could "sense"
the baby and took off with her gang.
316
00:19:38,239 --> 00:19:42,072
And there's something weird about them.
317
00:19:42,075 --> 00:19:44,988
Their veins glow, and they act like
they're in a trance or something.
318
00:19:44,990 --> 00:19:47,960
I've never seen anything like it,
so just be extra, extra careful.
319
00:19:48,999 --> 00:19:50,777
I will. You, too.
320
00:19:50,780 --> 00:19:51,880
Yeah.
321
00:20:09,760 --> 00:20:13,528
- Ooh.
- Reverend Holt. Listen, you have got to...
322
00:20:13,530 --> 00:20:15,018
[GUN COCKS]
323
00:20:15,020 --> 00:20:19,098
- You need to step back, son.
- Okay. Okay.
324
00:20:19,100 --> 00:20:22,938
Look, I only came back to
tell you that you're in danger.
325
00:20:22,940 --> 00:20:25,368
You've got to leave, now.
326
00:20:25,370 --> 00:20:28,288
No. I don't feel like I'm
the one in danger right now.
327
00:20:28,290 --> 00:20:30,948
Yeah, well, you are.
Tobias wants you dead.
328
00:20:30,950 --> 00:20:34,368
Let me tell you somethin',
son. See, you ain't no killer.
329
00:20:34,370 --> 00:20:36,968
But you best believe I'll
send your black ass to the Lord
330
00:20:36,970 --> 00:20:38,788
sure as day turns to
night, you understand me?
331
00:20:38,790 --> 00:20:40,908
No, you're not listening
to me, Reverend.
332
00:20:40,910 --> 00:20:43,538
Tobias wants you dead, not me.
333
00:20:43,540 --> 00:20:45,486
And that's why I'm here warning you.
334
00:20:51,422 --> 00:20:53,890
See, what the problem is,
335
00:20:53,893 --> 00:20:57,627
you scared of Tobias, but I ain't.
336
00:20:59,520 --> 00:21:03,188
Do you have any idea what will happen
to you if you don't leave Freeland?
337
00:21:03,190 --> 00:21:06,830
What will happen is in God's hands, son.
338
00:21:10,410 --> 00:21:12,314
- Now let yourself out.
- [SCOFFS]
339
00:21:17,967 --> 00:21:19,907
- Come on.
- [CLICKS TONGUE]
340
00:21:22,500 --> 00:21:23,640
[DOOR OPENS]
341
00:21:25,020 --> 00:21:26,560
[BREATHING HEAVILY]
342
00:21:40,060 --> 00:21:41,322
Need a ride?
343
00:21:43,060 --> 00:21:44,517
Get your ass in the car.
344
00:21:45,527 --> 00:21:46,931
Get your ass in the car.
345
00:21:48,040 --> 00:21:50,120
- [HORN BLARING]
- [TIRES SCREECH]
346
00:21:52,590 --> 00:21:54,885
[LINE RINGING]
347
00:21:56,877 --> 00:21:58,537
[PANTING]
348
00:22:17,260 --> 00:22:18,650
[CELL PHONE RINGING]
349
00:22:21,691 --> 00:22:23,370
Hello.
350
00:22:23,373 --> 00:22:27,057
Hey. [PANTS] Okay, look, Reverend
Holt ain't going anywhere,
351
00:22:27,060 --> 00:22:29,168
and Tobias just rolled
up on me out of the blue.
352
00:22:29,170 --> 00:22:30,568
Hold up. You're with Tobias?
353
00:22:30,570 --> 00:22:31,767
No. No, I got away.
354
00:22:31,770 --> 00:22:34,527
But he'll find me again, he always does.
355
00:22:34,530 --> 00:22:36,668
[SIGHS] All right, Khalil,
tell me where you are.
356
00:22:36,670 --> 00:22:37,877
Jen, leave me alone
357
00:22:37,880 --> 00:22:39,630
before he finds out that you're with me.
358
00:22:40,830 --> 00:22:42,010
Would you leave me alone?
359
00:22:43,340 --> 00:22:46,218
[SIGHS] No, never.
360
00:22:46,220 --> 00:22:50,600
All right, then don't expect me to
leave you. Now, tell me where you are.
361
00:22:52,270 --> 00:22:54,938
Guys? Guys? I need you
to wait in the restroom
362
00:22:54,940 --> 00:22:57,517
until I tell you to come
out or Black Lightning does.
363
00:22:59,306 --> 00:23:00,603
[SIGHS]
364
00:23:01,760 --> 00:23:04,938
Your little girl is lucky
to have you as a mom.
365
00:23:04,940 --> 00:23:07,268
[CHUCKLES] No matter how old we get,
366
00:23:07,270 --> 00:23:09,500
we can always count on
our moms to have our backs.
367
00:23:11,650 --> 00:23:13,938
But I think it's safest
for you and for her
368
00:23:13,940 --> 00:23:15,960
to wait in there for now. Okay?
369
00:23:16,800 --> 00:23:18,210
- Okay.
- All right.
370
00:23:20,280 --> 00:23:22,638
- Be careful, okay?
- [SIGHS] I will.
371
00:23:22,640 --> 00:23:24,823
- I love you.
- I love you, too, Mom.
372
00:23:25,706 --> 00:23:26,970
[KISSES]
373
00:23:29,630 --> 00:23:31,140
[TAKES DEEP BREATH]
374
00:23:33,750 --> 00:23:35,610
[DOG BARKING]
375
00:23:49,231 --> 00:23:50,728
Hey. Did I wake you?
376
00:23:50,730 --> 00:23:53,000
Hey, you know what time it
is? Hell, yeah, you woke...
377
00:23:54,000 --> 00:23:55,692
Is that a baby?
378
00:23:55,695 --> 00:23:58,817
Yeah. [STUTTERS] I need you
to watch her for me, all right?
379
00:23:58,820 --> 00:24:01,048
- I'll be back as soon as I possibly can.
- Jefferson?
380
00:24:01,050 --> 00:24:03,622
Oh. I, I think she needs a change.
381
00:24:03,625 --> 00:24:04,840
[STUTTERS]
382
00:24:07,000 --> 00:24:08,419
[INSPECTOR HENDERSON] Loretta?
383
00:24:10,090 --> 00:24:13,518
[MEMBER 1] Remember,
Tobias wants him alive.
384
00:24:13,520 --> 00:24:16,689
If he doesn't get to kill him
himself, he'll kill one of us.
385
00:24:16,692 --> 00:24:18,310
[BEEPING]
386
00:24:20,500 --> 00:24:22,918
[MEMBER 2] Yo, what is
it? What the hell, man?
387
00:24:22,921 --> 00:24:25,783
Damn. I can't see a thing.
388
00:24:25,786 --> 00:24:27,848
[MEMBER 2] Yo, I can't get a signal.
389
00:24:27,850 --> 00:24:29,348
Hey, you getting a read on him?
390
00:24:29,350 --> 00:24:30,997
Nah. It's like he disappeared.
391
00:24:32,190 --> 00:24:33,540
Go, go, go, go, go.
392
00:24:42,700 --> 00:24:43,970
[LIGHTNING] Follow my voice.
393
00:24:44,854 --> 00:24:46,307
Wait, Jen?
394
00:24:46,310 --> 00:24:48,653
[LIGHTNING] Yeah. I told you, I got you.
395
00:24:48,654 --> 00:24:50,495
Just follow my voice.
396
00:24:56,710 --> 00:24:58,120
[TAKES DEEP BREATH]
397
00:24:58,900 --> 00:25:00,174
[GRUNTS]
398
00:25:05,690 --> 00:25:08,987
[GRUNTS] Jen?
399
00:25:08,990 --> 00:25:12,291
[PANTS] I can't... I
can't see nothing. [PANTS]
400
00:25:19,250 --> 00:25:20,630
Can you see now?
401
00:25:37,965 --> 00:25:39,343
[THUNDER GRUNTS]
402
00:25:39,346 --> 00:25:40,690
[SANGE WARRIOR 1 GRUNTS]
403
00:25:41,590 --> 00:25:42,820
[GRUNTS]
404
00:25:52,290 --> 00:25:53,660
Cute costume.
405
00:25:59,130 --> 00:26:00,938
[BOTH GRUNTING]
406
00:26:00,940 --> 00:26:02,460
["CREATOR" PLAYING]
407
00:26:05,740 --> 00:26:08,788
♪ Got no need ♪
♪ For the fancy things ♪
408
00:26:08,790 --> 00:26:11,388
♪ All the attention ♪
♪ That it brings ♪
409
00:26:11,390 --> 00:26:14,708
♪ Tell me no, I say yes, I was chosen ♪
410
00:26:14,710 --> 00:26:18,708
♪ And I will deliver ♪
♪ The explosion ♪
411
00:26:18,710 --> 00:26:21,718
♪ Can't say it's gonna ♪
♪ Get me far ♪
412
00:26:21,720 --> 00:26:24,228
♪ Do no good to say ♪
♪ What you are ♪
413
00:26:24,230 --> 00:26:27,567
♪ I run the streets ♪
♪ And I break up houses ♪
414
00:26:27,570 --> 00:26:30,137
♪ River runs deep and
the flame devours it ♪
415
00:26:30,140 --> 00:26:31,828
[BOTH GRUNTING]
416
00:26:31,830 --> 00:26:33,188
♪ Me, I'm a Creator ♪
417
00:26:33,190 --> 00:26:34,848
♪ Thrill is to make it up ♪
418
00:26:34,850 --> 00:26:36,828
♪ The rules I break ♪
♪ Got me a place ♪
419
00:26:36,830 --> 00:26:38,438
♪ Up on the radar ♪
420
00:26:38,440 --> 00:26:39,948
♪ Me, I'm a Taker... ♪
421
00:26:39,950 --> 00:26:41,323
[SANGE WARRIOR GRUNTING]
422
00:26:43,213 --> 00:26:44,713
[CHOKING]
423
00:26:50,990 --> 00:26:52,580
- [CRACKING]
- [EXCLAIMS]
424
00:26:55,870 --> 00:26:57,060
[GROANS]
425
00:27:10,779 --> 00:27:12,104
[GROANS]
426
00:27:20,460 --> 00:27:22,306
See that, that's what I'm talking about.
427
00:27:22,307 --> 00:27:24,048
Now, what's happening with them?
428
00:27:24,050 --> 00:27:25,932
Dad, chill, chill. They'll be fine now.
429
00:27:29,010 --> 00:27:30,729
We'll be... we'll be fine now, too.
430
00:27:31,370 --> 00:27:33,328
You sure?
431
00:27:33,330 --> 00:27:37,729
Yep. She was controlling
them with theta waves.
432
00:27:39,200 --> 00:27:40,659
Theta what?
433
00:27:40,662 --> 00:27:44,267
The neocortex is the part of the
brain involved in sensory perception,
434
00:27:44,270 --> 00:27:46,338
motor skills, and language.
435
00:27:46,340 --> 00:27:48,718
There's all these theories
about how theta waves
436
00:27:48,720 --> 00:27:51,348
help animals navigate
their locations in the wild,
437
00:27:51,350 --> 00:27:54,171
and they even affect
behavior when we're sleepin'.
438
00:27:54,174 --> 00:27:55,999
Now, it's not fully understood...
439
00:27:56,002 --> 00:27:57,104
Please stop.
440
00:27:57,107 --> 00:27:58,818
Dad, this is really...
Listen, you gotta listen to me.
441
00:27:58,820 --> 00:28:00,346
No, no, I will pay you to stop.
442
00:28:03,580 --> 00:28:04,738
[SIGHS]
443
00:28:04,740 --> 00:28:06,068
What are you gonna do with her?
444
00:28:06,070 --> 00:28:07,440
[LOOKER WHIMPERING]
445
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
[SIGHS] I don't know.
446
00:28:14,840 --> 00:28:17,408
We have to give her to the ASA.
447
00:28:17,410 --> 00:28:19,578
They're the only ones
equipped to handle her.
448
00:28:19,580 --> 00:28:21,807
Doesn't the ASA experiment on metas?
449
00:28:24,680 --> 00:28:26,088
That's her problem.
450
00:29:02,880 --> 00:29:04,690
[TALKING INDISTINCTLY]
451
00:29:05,807 --> 00:29:07,168
It's time, get up.
452
00:29:07,170 --> 00:29:08,885
- Come on. Be ready.
- [GROANING]
453
00:29:11,002 --> 00:29:12,419
[GUNS COCKING]
454
00:29:14,970 --> 00:29:17,159
All right. We're here.
455
00:29:17,162 --> 00:29:19,040
I don't know if I
should've come back so soon.
456
00:29:19,043 --> 00:29:20,902
I don't know what to say, I
don't know what they think of me.
457
00:29:20,904 --> 00:29:23,017
Look, you can't focus on
what they think of you.
458
00:29:23,020 --> 00:29:24,809
Sometimes it's just best to talk it out.
459
00:29:24,810 --> 00:29:27,920
But I crossed a line I don't
know if I can redeem myself from.
460
00:29:28,910 --> 00:29:32,018
Look, I'll watch the babies,
461
00:29:32,021 --> 00:29:35,010
but I think they need you more than
your fear's allowing you to see.
462
00:29:37,330 --> 00:29:39,330
Okay? You got it.
463
00:29:39,333 --> 00:29:40,600
[SIGHS]
464
00:30:07,570 --> 00:30:09,540
[SOBBING] No.
465
00:30:14,030 --> 00:30:15,368
[SOBBING]
466
00:30:15,370 --> 00:30:17,970
No. No.
467
00:30:28,810 --> 00:30:30,215
[ANAYA SOBBING]
468
00:30:39,481 --> 00:30:41,153
[BABY COOING]
469
00:31:12,739 --> 00:31:14,190
[ANAYA SOBBING]
470
00:31:21,810 --> 00:31:23,688
[ANISSA CHUCKLES]
471
00:31:23,690 --> 00:31:25,514
[SIGHS] Joan is a wilding.
472
00:31:25,517 --> 00:31:28,366
Shouldn't you be writing that down?
'Cause that should be in the article.
473
00:31:28,368 --> 00:31:30,468
- [ANISSA LAUGHS]
- [LAUGHTER ON TV]
474
00:31:31,280 --> 00:31:32,380
[SIGHS]
475
00:31:36,620 --> 00:31:37,800
Hey, you okay?
476
00:31:39,280 --> 00:31:40,868
I'm fine.
477
00:31:40,870 --> 00:31:44,350
Well, I know you're fine. [LAUGHING]
478
00:31:46,480 --> 00:31:48,168
But are you okay?
479
00:31:48,170 --> 00:31:52,044
- You are so corny.
- Whatever. [CHUCKLES]
480
00:31:52,047 --> 00:31:53,560
I gotta go to the bathroom.
481
00:32:30,199 --> 00:32:31,640
[KNOCK AT DOOR]
482
00:33:09,146 --> 00:33:10,820
You look pretty good for a dead guy.
483
00:33:15,424 --> 00:33:16,709
You gonna invite me in?
484
00:33:29,787 --> 00:33:31,250
[GAMBI SIGHS]
485
00:33:33,441 --> 00:33:35,029
I believe this belongs to you.
486
00:33:38,913 --> 00:33:41,737
It's not like you to leave a
live transmitter lying around.
487
00:33:41,740 --> 00:33:46,640
Uh... It must have
jammed when it crashed.
488
00:33:47,545 --> 00:33:48,800
[CLICKING]
489
00:33:53,317 --> 00:33:57,529
I don't know whether to
hug you or hit you, old man.
490
00:33:59,760 --> 00:34:03,490
If slugging me will make
you feel better, you can.
491
00:34:09,617 --> 00:34:10,830
So?
492
00:34:13,407 --> 00:34:18,425
Someone tried to assassinate
me. I still don't know who.
493
00:34:18,428 --> 00:34:21,746
It's better that they
still think that I'm dead,
494
00:34:21,749 --> 00:34:24,664
safer for your family that I stay dead.
495
00:34:28,247 --> 00:34:32,927
You gotta know by
now, you are my family.
496
00:34:38,328 --> 00:34:40,020
- [SIGHS]
- [MUFFLED GRUNT]
497
00:34:46,680 --> 00:34:48,280
I'm sorry, man.
498
00:34:55,509 --> 00:34:58,389
[SIGHS] These damn kids could
not turn these lights off.
499
00:35:00,352 --> 00:35:01,590
[LYNN] Hey.
500
00:35:05,670 --> 00:35:07,164
Jen?
501
00:35:11,938 --> 00:35:13,430
Jen?
502
00:35:19,750 --> 00:35:21,270
Jen?
503
00:35:31,020 --> 00:35:33,278
Hey, this is Jen, leave a message.
504
00:35:33,280 --> 00:35:37,120
Jen, it's Mom. It's
really late. Where are you?
505
00:35:45,160 --> 00:35:46,781
Look, where is she?
506
00:35:46,784 --> 00:35:49,102
- I can't tell you that.
- Can't or won't?
507
00:35:49,105 --> 00:35:51,321
I can't violate the trust
of those who confide in me
508
00:35:51,324 --> 00:35:52,595
or my work would be rendered useless.
509
00:35:52,597 --> 00:35:55,701
Listen, I may not have powers
like the rest of my family,
510
00:35:55,704 --> 00:35:57,988
but trust and believe you do
not want to get on my bad side,
511
00:35:57,990 --> 00:35:59,877
especially when it comes to my kids.
512
00:35:59,880 --> 00:36:02,608
So tell me where the
hell is my daughter!
513
00:36:02,610 --> 00:36:05,367
I don't know... exactly.
514
00:36:05,370 --> 00:36:07,578
What do you mean, "exactly"?
515
00:36:07,581 --> 00:36:10,482
Stop talking like a damn
oracle and speak plain English.
516
00:36:10,485 --> 00:36:12,484
I'm saying that I can't tell
you where your daughter is
517
00:36:12,486 --> 00:36:15,344
- 'cause I don't know. All I know is...
- [SIGHS]
518
00:36:17,658 --> 00:36:18,875
What?
519
00:36:19,712 --> 00:36:21,380
She's most likely with a boy.
520
00:36:21,383 --> 00:36:23,567
A boy? Wait, what boy?
521
00:36:23,570 --> 00:36:27,320
And I also know that I've worked
with many with powers over the years,
522
00:36:27,323 --> 00:36:30,571
and I've never seen anyone
like Jennifer. She's special.
523
00:36:30,574 --> 00:36:32,008
Yeah, we, we know that.
524
00:36:32,011 --> 00:36:35,305
Do you? Jennifer's
powers are extraordinary,
525
00:36:35,308 --> 00:36:36,787
and I don't say that lightly.
526
00:36:36,790 --> 00:36:38,203
She's just like her father.
527
00:36:38,206 --> 00:36:42,946
No, Jennifer's powers are beyond
anything any of us have seen.
528
00:36:42,949 --> 00:36:45,867
Teaching her to control them has
been both a joy and a challenge,
529
00:36:45,870 --> 00:36:48,898
because I've never worked with
anyone with gifts like that.
530
00:36:48,901 --> 00:36:50,602
Which is why I must caution you.
531
00:36:51,600 --> 00:36:53,110
What are you saying?
532
00:36:53,113 --> 00:36:54,419
I understand you're upset.
533
00:36:54,420 --> 00:36:56,485
I understand you want
your daughter back.
534
00:36:56,488 --> 00:36:58,030
But you must be very careful.
535
00:36:59,768 --> 00:37:03,106
If you push her further away,
and she retreats with her powers,
536
00:37:03,109 --> 00:37:06,747
with no real support
system and no guidance,
537
00:37:06,750 --> 00:37:09,568
there'll be consequences for us all.
538
00:37:09,571 --> 00:37:11,341
["LOVEEEEE SONG" PLAYING]
539
00:37:18,000 --> 00:37:19,560
[SIGHS] How're you feelin'?
540
00:37:20,512 --> 00:37:24,572
[SIGHS] Tired. Tired, awful...
541
00:37:26,010 --> 00:37:28,060
[CHUCKLES SOFTLY] And great.
542
00:37:29,880 --> 00:37:34,922
[CHUCKLES SOFTLY] Tired I
understand. Awful I get. But great?
543
00:37:34,925 --> 00:37:37,070
I feel great because you saved my life.
544
00:37:38,250 --> 00:37:40,450
Everybody gave up on me, except you.
545
00:37:42,219 --> 00:37:43,970
That's 'cause I know the real you.
546
00:37:45,290 --> 00:37:47,797
And now you know the real me.
547
00:37:47,800 --> 00:37:52,298
You're the only person that
understands what it's like to be...
548
00:37:52,301 --> 00:37:53,571
Like us.
549
00:37:58,656 --> 00:38:02,694
You know, after I got shot,
550
00:38:02,697 --> 00:38:06,320
my mom kept telling me I
could still have a normal life.
551
00:38:08,341 --> 00:38:11,000
She didn't understand that
normal stopped for me that day.
552
00:38:13,192 --> 00:38:14,802
Things are never gonna be normal again.
553
00:38:16,160 --> 00:38:18,408
It's like how I went from
554
00:38:18,411 --> 00:38:21,578
being the Queen of Garfield one
day to some sort of freak overnight.
555
00:38:22,535 --> 00:38:25,352
Yo, you're not a freak, Jen.
556
00:38:27,210 --> 00:38:30,380
[SCOFFS] Man, you're beautiful.
557
00:38:31,960 --> 00:38:35,188
Khalil, I have light shooting out of me.
558
00:38:35,191 --> 00:38:36,314
[JEN CHUCKLES]
559
00:38:36,317 --> 00:38:39,039
That doesn't freak you out?
It freaks me out.
560
00:38:39,042 --> 00:38:40,408
Like, be honest, it's weird.
561
00:38:40,410 --> 00:38:45,208
[CHUCKLES] Okay. Yeah, and I have metal
562
00:38:45,210 --> 00:38:47,750
all up in my back,
and poison in my veins.
563
00:38:47,753 --> 00:38:49,977
What, so you think that makes me weird?
564
00:38:49,980 --> 00:38:51,310
No.
565
00:38:54,132 --> 00:38:58,097
Yeah. That makes you weird.
[CHUCKLES] Just a little bit.
566
00:38:58,100 --> 00:39:01,695
Okay, so, like, your
parents, they don't get it.
567
00:39:01,698 --> 00:39:03,540
That just means they're not like you.
568
00:39:09,069 --> 00:39:10,329
Oh, wait, are they?
569
00:39:11,827 --> 00:39:13,707
- Are yours like you?
- Of course not.
570
00:39:13,710 --> 00:39:15,458
Are you sure? I'm not going
to have to worry about your mom
571
00:39:15,460 --> 00:39:18,488
shooting darts my way,
or something. [CHUCKLES]
572
00:39:18,490 --> 00:39:21,469
[CHUCKLES SOFTLY] Okay. All right, so...
573
00:39:21,472 --> 00:39:23,639
So what exactly can you do?
574
00:39:23,642 --> 00:39:24,969
Does it matter?
575
00:39:24,972 --> 00:39:27,824
Uh, yeah, it matters. Look, I
need to know what I'm up against
576
00:39:27,827 --> 00:39:30,455
next time we get into a fight
because I forget your birthday
577
00:39:30,458 --> 00:39:32,656
or for checking out some girl.
578
00:39:32,659 --> 00:39:35,102
Okay, look, you roll your
eyes, but I need to know,
579
00:39:35,105 --> 00:39:36,930
what, you gonna electrocute me?
580
00:39:37,547 --> 00:39:40,117
I might. [CHUCKLES]
581
00:39:41,020 --> 00:39:42,280
[CHUCKLES] Damn!
582
00:39:58,456 --> 00:39:59,797
[GASPS]
583
00:39:59,800 --> 00:40:02,110
[SIGHS] Damn! Do it again.
584
00:40:02,113 --> 00:40:03,823
[CLICKS TONGUE] Khalil, that ain't funny.
585
00:40:03,826 --> 00:40:07,144
Hey, yo, I'm not laughing.
Yo, that kiss was fire.
586
00:40:07,147 --> 00:40:09,775
Oh, come on, it was
just a little bit funny.
587
00:40:09,778 --> 00:40:13,337
And just think it, I mean, our
kids, their powers would be insane.
588
00:40:13,340 --> 00:40:15,678
- Okay, homie, you need to slow your roll.
- [CHUCKLES]
589
00:40:15,680 --> 00:40:17,138
You need to calm down. [CHUCKLES]
590
00:40:17,140 --> 00:40:20,450
Okay. Okay. You're right.
You're right. We'll go slow.
591
00:40:21,366 --> 00:40:22,854
[SIGHS]
592
00:40:22,857 --> 00:40:27,469
Hey. Being here with you
right now is enough for me.
593
00:40:39,426 --> 00:40:40,926
Are you sure you wanna leave?
594
00:40:41,979 --> 00:40:43,977
Yeah, let's go.
595
00:41:06,714 --> 00:41:12,273
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
44147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.