Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,360 --> 00:00:09,000
# When the world
in which you're living
2
00:00:09,040 --> 00:00:11,840
# Gets a bit too much to bear
3
00:00:12,480 --> 00:00:14,800
# And you need someone to lean on
4
00:00:14,840 --> 00:00:17,920
# When you look there's no-one there
5
00:00:17,960 --> 00:00:20,000
# You're gonna find me
# Ba-ba-ba-ba
6
00:00:20,960 --> 00:00:23,600
# Out in the country
# Ba-ba-ba-ba
7
00:00:23,640 --> 00:00:26,640
# You're gonna find me
# Ba-ba-ba-ba
8
00:00:26,680 --> 00:00:28,600
# Way out in the country
# Ba-ba-ba... #
9
00:00:28,640 --> 00:00:29,960
(SHEEP BLEATS)
10
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
(DUB MUSIC)
11
00:00:38,120 --> 00:00:40,880
Do you remember when we first talked
about moving here?
12
00:00:40,920 --> 00:00:45,320
I used to dream about lying awake
listening to the sounds
of the country.
13
00:00:45,360 --> 00:00:48,880
The rustle of a badger.
The occasional hoot of an owl.
14
00:00:48,920 --> 00:00:50,640
(JUNGLE MUSIC)
15
00:00:50,680 --> 00:00:53,440
It's the third night running.
16
00:00:53,480 --> 00:00:55,480
It's like bloody Glastonbury.
I wish it was!
17
00:00:55,520 --> 00:00:58,320
At least at Glastonbury
you can pack up and go home.
18
00:00:58,360 --> 00:01:01,160
It was quieter when we lived in
the middle of Leeds.
19
00:01:01,200 --> 00:01:05,400
You would get music like this
but it would drive off
when the lights changed.
20
00:01:05,440 --> 00:01:07,440
(MUSIC STOPS)
21
00:01:07,480 --> 00:01:09,480
Thank God for that.
22
00:01:09,520 --> 00:01:11,520
Let's try and get some sleep.
23
00:01:15,160 --> 00:01:18,440
(OWL HOOTS)
You can shut up as well.
24
00:01:20,480 --> 00:01:23,360
(MUSIC STARTS AGAIN)
25
00:01:25,320 --> 00:01:27,320
(BOTH SIGH)
26
00:01:28,640 --> 00:01:31,320
You'll have to have a word with him.
What do I say?
27
00:01:31,360 --> 00:01:35,720
"Hi, Grizzo. Thing is, me and Nicky
haven't had any sleep for a week
28
00:01:35,760 --> 00:01:40,480
and we were just wondering, any
chance you could grow up and stop
behaving like a hyperactive gibbon?"
29
00:01:40,520 --> 00:01:42,520
(TEXT ALERT)
30
00:01:43,320 --> 00:01:46,040
(SIGHS) Bloody hell!
It's another one.
31
00:01:46,080 --> 00:01:49,440
This big web design company
is stealing all my clients.
32
00:01:49,480 --> 00:01:51,160
Stealing? Poaching.
33
00:01:51,200 --> 00:01:53,200
Offering better deals.
34
00:01:53,240 --> 00:01:57,160
It's all very well but they can't
provide a personal service.
35
00:01:57,200 --> 00:01:59,560
Someone who cares about
their clients. Who's left you?
36
00:01:59,600 --> 00:02:03,480
That idiot in Derby who sells
those stupid tropical fish.
37
00:02:03,520 --> 00:02:06,040
I hope he gets eaten by
his own piranhas.
38
00:02:08,200 --> 00:02:12,040
Shall we just go back to bed?
Might as well.
39
00:02:12,080 --> 00:02:14,080
There's nothing to stop us.
40
00:02:14,720 --> 00:02:16,480
Cooee! Oh, God!
41
00:02:16,520 --> 00:02:18,520
Only us. Hi!
42
00:02:20,800 --> 00:02:24,280
Sorry, we thought you'd be
up and about. It's such
a beautiful morning.
43
00:02:24,320 --> 00:02:28,160
We didn't get much sleep
thanks to Grizzo and his friends.
44
00:02:30,000 --> 00:02:31,760
Come on. You must have heard it.
45
00:02:31,800 --> 00:02:33,400
Thumping away till five
in the morning.
46
00:02:33,440 --> 00:02:37,240
Nothing disturbs us. I've slept like
a top ever since we've moved here.
47
00:02:37,280 --> 00:02:39,680
Silas and Pipps have always been
good sleepers.
48
00:02:39,720 --> 00:02:41,720
I made a bowl!
49
00:02:44,320 --> 00:02:45,720
That's it?
50
00:02:47,400 --> 00:02:50,760
Sorry, I...
He did that all by himself.
51
00:02:50,800 --> 00:02:52,800
It's lovely, Silas.
52
00:02:52,840 --> 00:02:55,080
That's why we're here.
Meena's taken up pottery.
53
00:02:55,120 --> 00:02:58,920
I've started making bowls.
Salad bowls. Cereal bowls.
54
00:02:58,960 --> 00:03:00,640
Soup bowls. Dessert bowls.
55
00:03:00,680 --> 00:03:02,680
Knick-knack bowls.
56
00:03:03,640 --> 00:03:08,360
Oh! Right! I don't think we need
any bowls at the moment, thanks.
57
00:03:08,400 --> 00:03:10,400
No, no.
58
00:03:10,440 --> 00:03:14,720
The reason we're here, we thought it
was about time Meena had a website.
59
00:03:14,760 --> 00:03:19,800
Oh, right, well... I said, "We know
somebody that designs websites."
60
00:03:19,840 --> 00:03:23,840
Well, I mean, I... Why don't we ask
him for some tips?
61
00:03:25,480 --> 00:03:27,680
You mean you're going to do it
yourself?
62
00:03:27,720 --> 00:03:29,720
How hard can it be?
63
00:03:29,760 --> 00:03:33,200
And as a thank you I could make you
a salad bowl.
64
00:03:33,240 --> 00:03:35,440
Well, maybe a knick-knack bowl.
65
00:03:42,880 --> 00:03:45,320
I wasn't too rude, was I?
No, God, no.
66
00:03:45,360 --> 00:03:48,040
Meena had taken the kids out
by then anyway.
67
00:03:48,080 --> 00:03:49,800
What's the matter with people?
68
00:03:49,840 --> 00:03:54,000
Why does everyone want to pay
for stuff with knick-knack bowls
and cake?
69
00:03:54,040 --> 00:03:57,160
Money's a good system. It's worked
for thousands of years.
70
00:03:57,200 --> 00:03:59,160
But apparently it hasn't
caught on here.
71
00:03:59,200 --> 00:04:02,360
Let's hope it doesn't,
seeing as we haven't got any.
72
00:04:02,400 --> 00:04:05,920
What are you doing with that?
I'm gonna put it in the shop window.
73
00:04:05,960 --> 00:04:08,800
Might as well advertise your
services. Never know.
74
00:04:08,840 --> 00:04:12,000
You gonna go and see Grizzo? He'll
be asleep. Let's see how he likes it.
75
00:04:12,040 --> 00:04:15,080
Have you seen my car keys?
No. Sorry.
76
00:04:15,120 --> 00:04:19,000
If only we had some sort of...
knick-knack bowl!
77
00:04:26,400 --> 00:04:28,400
(BIRD SQUAWKS)
78
00:04:50,040 --> 00:04:52,040
Ow! Get off, you little...!
(SQUAWKS)
79
00:04:52,800 --> 00:04:54,440
Hello, mate. How's it going?
80
00:04:54,480 --> 00:04:56,960
Yeah, it's... Are you OK?
81
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
Yeah. I just got bitten by a peacock.
82
00:04:59,040 --> 00:05:01,560
Which one? I don't know.
I bet it was Elton.
83
00:05:01,600 --> 00:05:04,120
He's always doing that.
You'd better come in.
84
00:05:14,120 --> 00:05:16,120
All right, keep your hair on.
85
00:05:22,360 --> 00:05:24,360
So, what's up?
86
00:05:24,400 --> 00:05:26,880
What it is, Grizzo,
the last few nights -
87
00:05:26,920 --> 00:05:30,960
Can you keep your voice down?
The band are asleep.
They've been up all night.
88
00:05:31,000 --> 00:05:35,320
I know. That's why I'm here.
It was pretty loud.
89
00:05:35,360 --> 00:05:37,360
Oh, right!
90
00:05:38,400 --> 00:05:40,400
It's the new album.
91
00:05:40,440 --> 00:05:43,960
I want to know what it would be like
at a festival. A big enough sound?
92
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
I can tell you it is big enough.
93
00:05:46,040 --> 00:05:48,360
Really? Could you hear the keyboard?
94
00:05:48,400 --> 00:05:50,600
Yes. And the drums?
What about the hi-hat?
95
00:05:50,640 --> 00:05:52,640
(FAST DRUMMING)
96
00:05:54,240 --> 00:05:56,360
Definitely hear that.
Quite a lot actually.
97
00:05:56,400 --> 00:05:58,600
When the bass kicked in,
could you hear the bass?
98
00:06:02,120 --> 00:06:05,600
I could feel the bass. Nicky's
bedside lamp fell off the table.
99
00:06:05,640 --> 00:06:07,640
Oh! Sam!
100
00:06:08,480 --> 00:06:10,240
I've got these new speakers.
101
00:06:10,280 --> 00:06:14,120
Custom-built for the Foo Fighters.
Dave Grohl said they were too loud.
102
00:06:14,160 --> 00:06:16,320
So he rings me up.
Do you wanna see 'em?
103
00:06:16,360 --> 00:06:18,760
I spotted them on the way in.
104
00:06:18,800 --> 00:06:20,800
They're next to the tank.
105
00:06:21,680 --> 00:06:23,680
6.50.
106
00:06:29,760 --> 00:06:32,680
I know the feeling.
I was awake all last night.
107
00:06:33,440 --> 00:06:35,480
That music. Did you hear it?
108
00:06:36,720 --> 00:06:40,840
Gareth! Did we hear
any music last night?
109
00:06:40,880 --> 00:06:44,600
You what?!
Did we hear any music last night?
110
00:06:44,640 --> 00:06:48,600
Last night? We watched The X Factor
auditions.
111
00:06:48,640 --> 00:06:50,640
So, no.
112
00:06:51,960 --> 00:06:54,680
Erm...I wanted to put this
in the window.
113
00:06:54,720 --> 00:06:56,720
£10. A fiver a month after that.
114
00:07:00,080 --> 00:07:02,640
Sorry. Do you know that lad's taking
things?
115
00:07:02,680 --> 00:07:05,920
Yeah. That's Bronson, our son.
116
00:07:05,960 --> 00:07:08,760
Oh! Who wants me?
117
00:07:08,800 --> 00:07:11,560
I was just saying... She were
accusing you of nicking stuff.
118
00:07:11,600 --> 00:07:15,400
No worries. I don't nick off my own.
You do!
119
00:07:16,240 --> 00:07:21,400
What's that, then? That's...just...
My husband's a website designer.
120
00:07:21,440 --> 00:07:24,400
Like computers?
Bronson's good at computers.
121
00:07:24,440 --> 00:07:27,080
Got me a second-hand laptop.
Oh, that's nice.
122
00:07:27,120 --> 00:07:30,080
Cracked the password. Got it up
and running in no time.
123
00:07:30,120 --> 00:07:33,000
Right. Well done.
124
00:07:33,040 --> 00:07:35,440
Hm, so...
125
00:07:36,880 --> 00:07:38,960
..you don't need a website
designing, do you?
126
00:07:40,800 --> 00:07:42,840
Anyway, I'd better get back
to the mixing.
127
00:07:42,880 --> 00:07:45,880
Do you ever sleep? I try not to.
128
00:07:45,920 --> 00:07:48,560
But no more loud music. All done.
129
00:07:48,600 --> 00:07:50,920
Probably stay in tonight
and get a takeaway.
130
00:07:50,960 --> 00:07:52,960
If this lot ever wake up!
131
00:07:56,520 --> 00:07:58,640
(SQUAWKING)
Elton! Elton!
132
00:08:02,600 --> 00:08:04,200
Right. I'll be off.
133
00:08:04,240 --> 00:08:06,720
So that's all sorted, then? Yeah.
134
00:08:06,760 --> 00:08:09,240
It's fine. Cheers for that, Nicky.
135
00:08:09,280 --> 00:08:11,640
See you tomorrow. OK.
136
00:08:16,440 --> 00:08:18,440
Oh, crap!
137
00:08:18,480 --> 00:08:21,640
Cooee! Oh, hi.
138
00:08:21,680 --> 00:08:24,360
What have you got there?
I'll give you three guesses.
139
00:08:24,400 --> 00:08:26,400
Bowls?
140
00:08:27,880 --> 00:08:29,640
Yes. Ta-da!
141
00:08:29,680 --> 00:08:32,280
The lady in the shop is gonna sell
Mummy's bowls.
142
00:08:32,320 --> 00:08:34,720
And the lady's going to sell
my bowl.
143
00:08:34,760 --> 00:08:38,080
Oh, lovely! How much money
does that cost?
144
00:08:39,160 --> 00:08:42,160
Nicky! £5?
145
00:08:48,080 --> 00:08:50,800
Thank you! Oh, thanks, Nicky!
146
00:08:50,840 --> 00:08:52,840
Come on, kids. Let's go. Bye!
147
00:09:01,800 --> 00:09:03,800
A tank? Yeah.
A Russian one, I think.
148
00:09:03,840 --> 00:09:05,640
In his garden. But why?
149
00:09:05,680 --> 00:09:08,080
Don't ask me. I'm not the nutter.
150
00:09:08,120 --> 00:09:10,120
He's finished his album so...
151
00:09:10,160 --> 00:09:12,160
What's the matter?
152
00:09:12,200 --> 00:09:16,040
I got bitten by a peacock.
Called Elton. Twice actually.
153
00:09:16,080 --> 00:09:19,680
Nasty. I got home to find I'd lost
another of my clients,
154
00:09:19,720 --> 00:09:21,720
so I've had better days.
155
00:09:23,960 --> 00:09:27,680
What? Well, it's just I was in
the shop talking to Shannon...
156
00:09:27,720 --> 00:09:32,280
Bronson came in. You've met the
dreaded Bronson. What's he like?
157
00:09:32,320 --> 00:09:34,320
Yeah! He's...
158
00:09:34,360 --> 00:09:38,160
Anyway, I don't know how it
happened... What have you done?
159
00:09:38,200 --> 00:09:40,760
I said he could do some
work experience with you.
160
00:09:40,800 --> 00:09:43,680
What?! I know. He saw your card.
161
00:09:43,720 --> 00:09:45,560
And his mum said he's into
computers.
162
00:09:45,600 --> 00:09:49,080
He's into everything unless
it's chained to the wall.
Which he should be.
163
00:09:49,120 --> 00:09:53,080
I'm sorry. I just thought if we're
to be accepted by the locals...
164
00:09:53,120 --> 00:09:55,560
We have to start letting them nick
our stuff?
165
00:09:55,600 --> 00:10:00,000
Come on, give him a chance. He
seemed like a nice lad. Deep down.
166
00:10:00,040 --> 00:10:03,200
Actually, I might just take this
upstairs.
167
00:10:03,240 --> 00:10:05,240
Oh, no!
168
00:10:05,280 --> 00:10:07,280
Here we go.
169
00:10:09,320 --> 00:10:11,240
Dad. What brings you here?
170
00:10:11,280 --> 00:10:13,880
I've got some good news.
I've found you a bit of work.
171
00:10:17,280 --> 00:10:20,520
I stopped off at the village
earlier, got talking to Stan.
172
00:10:20,560 --> 00:10:22,880
He's broken his hand at bowling.
Really?
173
00:10:22,920 --> 00:10:25,520
How did he do that?
Punched the club secretary.
174
00:10:25,560 --> 00:10:31,560
He had it coming. Anyway, the upshot
is he needs somebody
to do his garden for him.
175
00:10:31,600 --> 00:10:33,800
Thanks, Dad! Thanks, Ken.
176
00:10:33,840 --> 00:10:36,800
At least one of you'll be earning
since your business is struggling.
177
00:10:36,840 --> 00:10:41,120
I wouldn't say struggling.
Wouldn't you? I would.
178
00:10:41,160 --> 00:10:44,600
I saw your card in the window next
to an ad for a second-hand pram.
179
00:10:44,640 --> 00:10:47,080
That doesn't shout success to me.
180
00:10:47,120 --> 00:10:48,720
Actually, that was my idea.
181
00:10:48,760 --> 00:10:53,600
Oh, aye. And whose idea was it to
give the Artful Dodger work
experience?
182
00:10:53,640 --> 00:10:56,840
You've heard about that? You're
the laughing stock of the village.
183
00:10:59,360 --> 00:11:01,600
Why do you keep rubbing yourself?
184
00:11:01,640 --> 00:11:03,640
Oh.
185
00:11:03,680 --> 00:11:06,480
I was attacked. Attacked?
186
00:11:06,520 --> 00:11:08,520
By a peacock.
187
00:11:09,640 --> 00:11:11,520
Dear oh dear.
188
00:11:11,560 --> 00:11:13,680
(OWL HOOTS)
189
00:11:13,720 --> 00:11:15,720
(SIGHS)
190
00:11:17,880 --> 00:11:19,880
It's no good. I can't sleep.
191
00:11:21,720 --> 00:11:23,720
What's the matter?
192
00:11:24,160 --> 00:11:28,360
It's too quiet.
I keep thinking about Bronson.
193
00:11:28,400 --> 00:11:30,720
Probably out there creeping about
in the dark,
194
00:11:30,760 --> 00:11:33,880
casing the joint.
Don't be daft.
195
00:11:33,920 --> 00:11:36,120
Come on. It'll be fine.
196
00:11:38,560 --> 00:11:40,560
(GUNSHOT, SECOND GUNSHOT)
197
00:11:42,000 --> 00:11:43,760
(THIRD GUNSHOT)
198
00:11:49,800 --> 00:11:51,800
(GUNSHOTS)
199
00:11:53,440 --> 00:11:56,600
Not lambing! Lamping!
200
00:11:56,640 --> 00:11:58,640
What the hell's that?
201
00:11:58,680 --> 00:12:02,160
It's when farmers go out with lamps
and shoot foxes. That's nice.
202
00:12:02,200 --> 00:12:06,440
That's the countryside for you.
How many foxes are there?
203
00:12:06,480 --> 00:12:08,480
Sure they're not shooting back?
204
00:12:09,480 --> 00:12:11,640
I think I preferred
Grizzo's music.
205
00:12:14,600 --> 00:12:16,600
Lambing?
206
00:12:16,640 --> 00:12:18,640
How could it have been lambing?!
207
00:12:22,680 --> 00:12:25,880
That's me off. Oh, no.
208
00:12:25,920 --> 00:12:29,080
You haven't lost another client?
No. Look at this.
209
00:12:29,120 --> 00:12:31,120
Matt and Meena's website.
210
00:12:31,160 --> 00:12:32,840
"Wholly Bowly"?!
211
00:12:32,880 --> 00:12:35,520
He looks like some sort of
demented cult leader.
212
00:12:35,560 --> 00:12:38,120
And, look, none of these menus work
properly.
213
00:12:38,160 --> 00:12:41,440
This is what happens when amateurs
design their own websites.
214
00:12:41,480 --> 00:12:44,840
At least there's no danger of them
selling anything. Don't be so sure.
215
00:12:44,880 --> 00:12:47,000
I saw them take a couple of
boxes into the shop.
216
00:12:47,040 --> 00:12:52,240
That shop never sells anything.
They've got fish fingers in their
freezer from the 1970s.
217
00:12:52,280 --> 00:12:55,880
I might see if they're on special
offer. Good luck with Bronson.
218
00:12:55,920 --> 00:12:59,320
Don't be surprised if you come home
to find me tied up with tape over
my mouth.
219
00:12:59,360 --> 00:13:01,440
Not sure I'd go that far
on a first date.
220
00:13:10,760 --> 00:13:12,760
(RAP MUSIC ON PHONE)
221
00:13:18,000 --> 00:13:21,880
So, if I was designing a website,
say, for a band,
222
00:13:21,920 --> 00:13:24,560
I'd start off with a basic theme.
223
00:13:24,600 --> 00:13:26,600
And then I can...
224
00:13:26,640 --> 00:13:29,400
Sorry, are you...?
I'm looking at it on here.
225
00:13:30,720 --> 00:13:33,480
How did you do that? Bluetooth.
Screen-sharing.
226
00:13:36,040 --> 00:13:38,520
How did you know my password?
I saw you type it in.
227
00:13:41,680 --> 00:13:44,160
I think I might just log out of
that.
228
00:13:44,200 --> 00:13:48,680
Um... I'll show you an example
of a really bad website.
229
00:13:49,680 --> 00:13:51,720
I mean, look, it's pathetic.
230
00:13:51,760 --> 00:13:55,240
The fonts are really boring.
The menus don't work.
231
00:13:55,280 --> 00:13:57,280
Press that and you don't get -
232
00:13:57,320 --> 00:13:59,320
Go on.
233
00:13:59,360 --> 00:14:01,800
Sorry, you can't smoke in here.
Why not?
234
00:14:01,840 --> 00:14:06,880
It's my house. And technically
it's a place of work so
it's actually illegal.
235
00:14:06,920 --> 00:14:09,520
I thought them rules had stopped
now we've got Brexit.
236
00:14:09,560 --> 00:14:12,720
No. I think we're keeping that rule.
237
00:14:12,760 --> 00:14:15,840
At least we are here.
So if you wouldn't mind...
238
00:14:15,880 --> 00:14:17,880
Oh. Right.
239
00:14:30,320 --> 00:14:32,320
Might need some energy.
240
00:14:32,360 --> 00:14:34,360
Big gardening job.
241
00:14:38,000 --> 00:14:40,360
Did he turn up, then? Bronson?
242
00:14:40,400 --> 00:14:42,400
Oh, yeah. Just as I was leaving.
243
00:14:42,440 --> 00:14:44,560
Good. About time he earned some
money.
244
00:14:44,600 --> 00:14:47,000
Oh, right. Erm...
245
00:14:47,920 --> 00:14:50,240
Well, obviously it's just work
experience.
246
00:14:50,280 --> 00:14:53,800
Yeah? And when you go to work
you get paid.
247
00:14:53,840 --> 00:14:55,800
That is the experience.
248
00:15:00,160 --> 00:15:02,200
What happened to the bowls?
Sold 'em.
249
00:15:02,240 --> 00:15:04,800
What all of 'em? Someone came in
and bought the whole lot.
250
00:15:04,840 --> 00:15:06,840
Really? Who?
251
00:15:06,880 --> 00:15:11,200
Gareth! Who was it who bought
them bowls?
252
00:15:11,240 --> 00:15:14,680
You what? Who was it bought
them bowls?
253
00:15:14,720 --> 00:15:17,960
The homemade ones?
In the different colours?
254
00:15:18,000 --> 00:15:21,000
That were in the display rack?
That's the ones.
255
00:15:21,040 --> 00:15:25,360
Can't remember.
He can't remember.
256
00:15:28,600 --> 00:15:31,000
But in the end they let me off
cos I were only 13.
257
00:15:31,040 --> 00:15:34,400
Ah, good. I had to go on this
arson-awareness course.
258
00:15:34,440 --> 00:15:38,400
Well, arson can be very serious.
That's what they said.
259
00:15:38,440 --> 00:15:42,840
But it were only an empty barn.
How did you know it was empty?
260
00:15:42,880 --> 00:15:45,280
Cos I'd had all the stuff out of it
the week before.
261
00:15:45,320 --> 00:15:48,640
Oh, right. Are you sure you don't
want a tea?
262
00:15:48,680 --> 00:15:51,160
No, I don't like hot drinks.
263
00:15:55,240 --> 00:15:57,240
Got any biscuits?
264
00:15:57,280 --> 00:15:59,640
Er... Yeah.
265
00:16:01,560 --> 00:16:03,560
Cheers.
266
00:16:03,600 --> 00:16:06,120
You got any kids, then?
We both have.
267
00:16:06,160 --> 00:16:08,160
Bit older than you.
Do they visit you?
268
00:16:08,200 --> 00:16:13,240
Not really. We get on well but they
prefer the city.
269
00:16:13,280 --> 00:16:15,280
Don't blame 'em.
270
00:16:15,320 --> 00:16:17,320
I grew up round here and there
was nothing to do.
271
00:16:17,360 --> 00:16:21,920
It's all right when you're young.
You can have fun smashing stuff up,
nicking cars.
272
00:16:21,960 --> 00:16:26,000
But as soon as you turn about ten,
you've done all that and you realise
it's a dump.
273
00:16:26,040 --> 00:16:31,120
Yeah. Anyway, better get on.
274
00:16:31,160 --> 00:16:33,120
A bit up against it lately.
275
00:16:33,160 --> 00:16:35,160
How do you mean?
276
00:16:35,200 --> 00:16:38,000
It's this big web design firm
nicking all my clients.
277
00:16:38,040 --> 00:16:41,120
And you're just gonna take it?
Not much I can do about it.
278
00:16:48,240 --> 00:16:50,160
There you go. Oh, ta.
279
00:16:50,200 --> 00:16:52,200
You're doing a good job.
280
00:16:52,240 --> 00:16:55,600
Your dad said you was a grafter.
Did he?
281
00:16:55,640 --> 00:16:59,480
Aye. What happened at the bowling
club, then?
282
00:16:59,520 --> 00:17:01,520
Hear there was an altercation.
283
00:17:01,560 --> 00:17:03,560
I don't know about that.
284
00:17:04,280 --> 00:17:06,480
I know I punched Harry Conway.
285
00:17:06,520 --> 00:17:08,520
Right.
286
00:17:08,560 --> 00:17:11,520
Chocolate? Is that from t'shop?
287
00:17:13,080 --> 00:17:15,080
No, thanks.
288
00:17:18,120 --> 00:17:22,000
Unbelievable. She doesn't seriously
expect me to pay him, does she?
289
00:17:22,040 --> 00:17:25,880
It's work experience.
Offer to design a website
for the shop instead.
290
00:17:25,920 --> 00:17:31,800
"Click here for out-of-date bacon.
Buy some rancid butter and get
a free homemade bowl."
291
00:17:31,840 --> 00:17:33,840
Oh, no. They sold those.
292
00:17:33,880 --> 00:17:37,440
All of them? Someone came in and
bought the whole lot apparently.
293
00:17:37,480 --> 00:17:40,560
The ones Meena made? They're rubbish.
Who would buy them?
294
00:17:40,600 --> 00:17:42,600
I'm clearly in the wrong business.
295
00:17:42,640 --> 00:17:44,640
Look at the state of me.
296
00:17:44,680 --> 00:17:46,680
Aw. Tell you what you need.
297
00:17:48,360 --> 00:17:49,960
Some sort of work-experience boy.
298
00:17:57,000 --> 00:17:58,800
(CRUNCHING)
299
00:18:06,680 --> 00:18:08,680
(DRINK CAN OPENING)
300
00:18:13,160 --> 00:18:17,120
# When it's done
and all this is gone
301
00:18:19,320 --> 00:18:22,480
# Just find the feeling, pass it on
302
00:18:24,320 --> 00:18:27,440
# Just find the feeling, pass it on
303
00:18:29,680 --> 00:18:32,720
# Just find the feeling, pass it on #
304
00:18:34,240 --> 00:18:36,240
(STEAM ENGINE)
305
00:18:44,040 --> 00:18:46,520
All right, Nicky? How's it going?
Grizzo!
306
00:18:46,560 --> 00:18:48,960
Do you like it? Got it for
my dad's birthday.
307
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
Is he a collector?
308
00:18:51,040 --> 00:18:53,040
Er, I don't know. Right.
309
00:18:53,080 --> 00:18:55,760
Well, I'm sure he'll be delighted.
310
00:18:55,800 --> 00:18:57,800
Yeah. Bit of a bone-shaker though.
311
00:18:57,840 --> 00:19:01,040
Got to drive it down to his place.
Where does he live? Walthamstow.
312
00:19:01,080 --> 00:19:05,160
Got a nice little flat there. Right.
Is that where you're off to now?
313
00:19:05,200 --> 00:19:07,560
Just to the shop.
Thought I'd take it for a spin.
314
00:19:07,600 --> 00:19:09,720
It's a good little shop that.
Sells everything.
315
00:19:09,760 --> 00:19:12,960
This shop in the village? Tell you
what I bought the other day.
316
00:19:13,000 --> 00:19:16,960
A whole stack of bowls.
Oh, it was YOU! Yeah.
317
00:19:17,000 --> 00:19:19,840
After we finished the album
I ordered a Chinese for everyone.
318
00:19:19,880 --> 00:19:24,400
Got it helicoptered in from
Manchester. Chef came,
didn't bring any bowls.
319
00:19:24,440 --> 00:19:27,240
So I got on the internet. Matt
and Meena's website pops up.
320
00:19:27,280 --> 00:19:30,160
There's a load of bowls in the
shop. So you bought the lot.
321
00:19:30,200 --> 00:19:35,080
Why not?! Then I used 'em for
a bit of clay-pigeon shooting.
322
00:19:36,520 --> 00:19:39,080
Would that have been about
three in the morning? Yeah!
323
00:19:40,200 --> 00:19:43,840
Tell you who's the best at it.
Katie Melua. Unbelievable shot.
324
00:19:43,880 --> 00:19:45,880
Anyway, I gotta go.
(WHISTLE BLOWS)
325
00:19:56,400 --> 00:19:58,840
Right, that's you well and truly
knackered.
326
00:19:58,880 --> 00:20:01,480
What? What are you doing?
327
00:20:01,520 --> 00:20:04,520
The company you told me about,
Techmaton Limited...
328
00:20:05,240 --> 00:20:07,400
The one that nicked your customers.
329
00:20:07,440 --> 00:20:10,320
I know who you mean. What have
you done? Hacked into their server.
330
00:20:10,360 --> 00:20:13,880
Crashed all their websites.
You can't do that! Just have.
331
00:20:13,920 --> 00:20:16,360
They'll trace it back to me.
No, they won't.
332
00:20:16,400 --> 00:20:19,600
I'll go to prison! There is
literally no way they can trace it.
333
00:20:19,640 --> 00:20:21,640
It's impossible.
334
00:20:22,840 --> 00:20:24,840
How did you do it again?
335
00:20:28,280 --> 00:20:31,480
Oh, no. It just crashed?
336
00:20:31,520 --> 00:20:34,960
It seems to have happened
quite a lot.
337
00:20:35,000 --> 00:20:38,520
I don't think Techmaton are
all they're made out to be.
338
00:20:38,560 --> 00:20:42,360
Oh, no! No hard feelings.
Course not.
339
00:20:42,400 --> 00:20:45,120
Listen, I love tropical fish
as much as you.
340
00:20:45,160 --> 00:20:47,160
So I'm just glad to have you back.
341
00:20:48,880 --> 00:20:50,880
Another returning customer?
342
00:20:50,920 --> 00:20:52,920
Good old Bronson.
He earned his money.
343
00:20:52,960 --> 00:20:55,400
You paid him? Too bloody right!
He's a genius!
344
00:20:55,440 --> 00:20:57,680
He showed me how he did it.
Way over my head.
345
00:20:57,720 --> 00:21:01,120
What's happened to your arms?
I cut them on some brambles.
346
00:21:01,160 --> 00:21:03,160
I was pulling Stan's
old Chopper out.
347
00:21:04,720 --> 00:21:06,800
I might rephrase that. Please do.
348
00:21:06,840 --> 00:21:09,880
I was gonna say he was happy it was
still working, but I won't now.
349
00:21:09,920 --> 00:21:13,000
(KNOCK AT DOOR)
Meena!
350
00:21:13,040 --> 00:21:16,280
Matt? Are you all right? No.
351
00:21:16,320 --> 00:21:18,160
Someone's hacked into our website.
352
00:21:18,200 --> 00:21:21,520
Oh, no.
Oh, how awful.
353
00:21:21,560 --> 00:21:23,400
Who would have done
a thing like that?
354
00:21:23,440 --> 00:21:27,640
Someone whose idea of fun is to make
vile suggestions about what we
should do with our pottery.
355
00:21:27,680 --> 00:21:30,800
If you click on "salad bowl",
it comes up with the word...
356
00:21:30,840 --> 00:21:34,200
I can't even say it.
Luckily, the children didn't see it.
357
00:21:34,240 --> 00:21:39,560
That is good. We were wondering if
you might be able to fix it for us.
358
00:21:40,600 --> 00:21:42,600
For money or...
359
00:21:43,480 --> 00:21:44,720
..for a bowl?
360
00:21:44,760 --> 00:21:47,480
Mummy, what's a...?
361
00:21:47,520 --> 00:21:49,520
subtitles by Deluxe
362
00:21:53,760 --> 00:21:56,600
# When the world
in which you're living
363
00:21:56,640 --> 00:21:59,360
# Gets a bit too much to bear
364
00:21:59,400 --> 00:22:02,400
# And you need someone to lean on
365
00:22:02,440 --> 00:22:05,240
# When you look there's no-one there
366
00:22:05,280 --> 00:22:07,840
# You're gonna find me
# Ba-ba-ba-ba
367
00:22:07,880 --> 00:22:11,160
# Out in the country
# Ba-ba-ba-ba
368
00:22:11,200 --> 00:22:13,920
# You're gonna find me
# Ba-ba-ba-ba
369
00:22:13,960 --> 00:22:16,120
# Way out in the country... #
29217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.