All language subtitles for BRILLANTE - Glyanets (Andrei Konchalovsky, 2007)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,032 --> 00:00:32,964 Gloss 2 00:00:41,050 --> 00:00:43,450 They walked through a field. 3 00:00:43,519 --> 00:00:46,920 The spring air smelled sweetly of manure. 4 00:00:46,989 --> 00:00:48,456 Brezhnev bent over, 5 00:00:48,524 --> 00:00:52,119 sniffed some excrement and closed his eyes. 6 00:00:52,295 --> 00:00:56,493 "How I love that smell!" 7 00:00:56,566 --> 00:00:58,830 He said dreamily. 8 00:00:58,935 --> 00:01:03,065 "I prefer human shit," Voltaire scoffed. 9 00:01:03,906 --> 00:01:08,809 "You forget my lessons, my friend. But I forgive you! 10 00:01:08,878 --> 00:01:11,369 In the forest, my hairy friend, 11 00:01:11,447 --> 00:01:15,474 other pleasures await us, "Voltaire continued. 12 00:01:15,651 --> 00:01:17,676 "I have a surprise for you," 13 00:01:17,753 --> 00:01:22,383 Voltaire whispered in his pupil's ear. 14 00:01:22,458 --> 00:01:25,689 "A surprise?" Brezhnev's eyes flashed. 15 00:01:25,761 --> 00:01:29,031 "Not many things 16 00:01:29,031 --> 00:01:31,864 can surprise the leader of the biggest party in Europe." 17 00:01:31,934 --> 00:01:34,937 Voltaire interrupted him: "The USSR is not Europe! 18 00:01:34,937 --> 00:01:40,842 And that has nothing to do with our conversation about excrement." 19 00:01:40,910 --> 00:01:44,209 You hear that? Yes, I hear you! 20 00:01:45,381 --> 00:01:46,949 "You're so fickle. 21 00:01:46,949 --> 00:01:49,782 You taught me that human shit is food 22 00:01:49,819 --> 00:01:52,379 and animal shit is aromatic!" 23 00:01:52,488 --> 00:01:56,652 Brezhnev angrily clenched his fist; his fingers oozed brown goo. 24 00:01:56,726 --> 00:01:58,216 "That's just dogma. 25 00:01:58,294 --> 00:02:02,355 You'll learn that disproving dogma is one of life's great pleasures." 26 00:02:02,398 --> 00:02:04,332 Voltaire pinched his hairy ass. 27 00:02:04,367 --> 00:02:07,700 Voltaire put his arm around Brezhnev: Sheep await us. 28 00:02:07,770 --> 00:02:12,901 "Loving sheep is civilized man's greatest aspiration." 29 00:02:12,942 --> 00:02:15,467 "Thank you, comrade," Brezhnev answered. 30 00:02:15,511 --> 00:02:19,003 The sun set beyond the forest. The end. 31 00:02:20,449 --> 00:02:23,941 There! Now, that's real writing! 32 00:02:23,986 --> 00:02:26,352 You like that? It's fabulous! 33 00:02:26,389 --> 00:02:27,754 It's shit 34 00:02:27,823 --> 00:02:30,087 What do you know about literature? 35 00:02:31,060 --> 00:02:34,894 Profanity is cheap. Elevators are covered in it. 36 00:02:34,964 --> 00:02:37,330 You're a seamstress from Rostov 37 00:02:37,366 --> 00:02:38,734 You know who he is? 38 00:02:38,734 --> 00:02:40,725 A celebrity! Always in the news! 39 00:02:40,770 --> 00:02:43,170 The great Russian post-modernist. 40 00:02:43,239 --> 00:02:45,332 And he earns a bundle! 41 00:03:22,111 --> 00:03:26,241 Listen up, girls! Who read the paper today? 42 00:03:26,315 --> 00:03:27,680 Someone declared war? 43 00:03:28,084 --> 00:03:29,779 Better! 44 00:03:30,619 --> 00:03:31,551 Who is that? 45 00:03:31,587 --> 00:03:33,487 Can you read? 46 00:03:33,956 --> 00:03:37,392 Is that Galya? I don't think so. 47 00:03:37,426 --> 00:03:39,724 Look at this, girls! 48 00:03:40,229 --> 00:03:41,997 Is that you? Let me see. 49 00:03:41,997 --> 00:03:43,055 What did I tell you? 50 00:03:43,099 --> 00:03:44,566 It's you, Galya! 51 00:03:44,633 --> 00:03:46,624 Can't you tell? 52 00:03:46,769 --> 00:03:50,466 "A Lion in the Year of the Tiger. "Pretty sassy! 53 00:03:50,506 --> 00:03:52,269 We wanted to be poetic. 54 00:03:52,374 --> 00:03:55,400 You're so different! Watch out, Galya! 55 00:03:55,845 --> 00:04:00,282 Those stockings! They look like Dolce e Gabbana 56 00:04:00,316 --> 00:04:03,080 for $60. I paid 29 roubles. 57 00:04:03,185 --> 00:04:07,178 A slut now, huh? Your mom will be happy! 58 00:04:07,323 --> 00:04:09,052 Rake me over with mom! (UNCLEAR) 59 00:04:09,091 --> 00:04:10,524 We'll do that! 60 00:04:10,626 --> 00:04:13,151 Give me that! - It's not her! 61 00:04:13,329 --> 00:04:15,593 Yes it is! Ask him! 62 00:04:15,664 --> 00:04:17,188 What's he know? 63 00:04:17,233 --> 00:04:20,669 Wait a minute! Who's the best photographer in town? 64 00:04:20,736 --> 00:04:22,226 Take my picture! 65 00:04:22,271 --> 00:04:25,365 No computer could fix a nude photo of you. 66 00:04:26,008 --> 00:04:29,808 Valera, this is so cool. Why didn't you say you sent it? 67 00:04:29,845 --> 00:04:31,244 I wasn't sure they'd print it. 68 00:04:31,347 --> 00:04:32,814 You're a star now! 69 00:04:32,848 --> 00:04:34,577 Yeah. Big star. 70 00:04:34,650 --> 00:04:38,053 Let's toast your success! The bottle's on you! 71 00:04:38,053 --> 00:04:40,078 Great idea! Be right back! 72 00:04:40,156 --> 00:04:45,059 What's going on here? Who said you could stop working? 73 00:04:45,127 --> 00:04:48,563 Look at the kind of girls who work for you! 74 00:04:48,597 --> 00:04:52,795 I know all about it. I've got my own copy. 75 00:04:53,068 --> 00:04:56,902 Come on, Sokolova, I want an autograph! 76 00:04:57,706 --> 00:04:59,575 Knock it off, Gennady! 77 00:04:59,575 --> 00:05:01,702 Whose joking? Sign here! 78 00:05:01,844 --> 00:05:03,277 Do it! Do it! 79 00:05:05,514 --> 00:05:10,474 Write, "To my production boss Gennady lpatov. 80 00:05:10,853 --> 00:05:14,949 From Galya, With love!" 81 00:05:15,558 --> 00:05:17,219 Your wife won't be jealous? 82 00:05:17,893 --> 00:05:19,793 And date it! 83 00:05:20,229 --> 00:05:21,389 Don't lose it! 84 00:05:22,865 --> 00:05:25,493 So, girls. Are you envious? 85 00:05:25,568 --> 00:05:27,126 Not at all. We're thrilled! 86 00:05:27,203 --> 00:05:28,295 She's thrilled. 87 00:05:28,571 --> 00:05:33,065 Will you give me your autograph? I'll buy a copy on break. 88 00:05:33,108 --> 00:05:34,769 Come on, I'll sign for everybody. 89 00:05:36,378 --> 00:05:42,317 All right. Autograph session's over. Back to work! 90 00:06:04,340 --> 00:06:07,639 I hit every newsstand. Maybe some champagne? 91 00:06:07,676 --> 00:06:09,735 You don't drink before a mission. 92 00:06:11,113 --> 00:06:13,445 Now there's a real man! 93 00:06:13,649 --> 00:06:17,312 I can't stand him. What piercing eyes! 94 00:06:17,386 --> 00:06:20,787 You know nothing about men! Oh, you're the expert! 95 00:06:20,890 --> 00:06:23,859 But I sure wouldn't sleep with your Vitya. 96 00:06:23,926 --> 00:06:27,157 I don't anymore either. We're friends now. 97 00:06:27,229 --> 00:06:31,666 Brotherly love, is it? That brother will have your hide. 98 00:06:31,734 --> 00:06:34,965 Knock it off. I need money. At least $2,000. 99 00:06:35,271 --> 00:06:37,136 You serious about Moscow? 100 00:06:37,873 --> 00:06:41,832 I sure am. Strike while the iron's hot. 101 00:06:43,012 --> 00:06:44,980 That slob won't help. 102 00:06:44,980 --> 00:06:47,972 Yes he will. He loves me. I can pay back later. 103 00:06:48,550 --> 00:06:52,350 You're so naive! As if Moscow is waiting for you! 104 00:06:53,422 --> 00:06:54,912 Why not? 105 00:06:55,658 --> 00:06:57,250 With my looks, 106 00:06:58,827 --> 00:07:02,354 my energy and my charm, 107 00:07:03,165 --> 00:07:05,360 I'm no worse than any star 108 00:07:05,467 --> 00:07:08,527 or some other skin and bones! 109 00:07:08,604 --> 00:07:11,129 You think $2,000 makes a star? 110 00:07:11,173 --> 00:07:13,698 To be a star, man, that takes - 111 00:07:14,343 --> 00:07:17,437 You have no say. Huge teams do it. 112 00:07:17,513 --> 00:07:20,073 PR, a whole corrupt system. 113 00:07:20,115 --> 00:07:21,776 You need a corporation behind you. 114 00:07:22,451 --> 00:07:25,443 It takes hundreds of thousands! 115 00:07:26,522 --> 00:07:27,489 And anyway - 116 00:07:27,523 --> 00:07:30,117 Zhanna, you come too! 117 00:07:30,159 --> 00:07:34,493 No. First I'll write a bestseller. And then - 118 00:07:35,130 --> 00:07:37,064 I'm only thinking of you! 119 00:07:54,783 --> 00:07:56,580 This one's a lot better. 120 00:07:56,752 --> 00:07:58,447 Not too bad, either. 121 00:08:07,730 --> 00:08:12,064 "Pleasure is wherever I am!" 122 00:08:24,580 --> 00:08:27,447 I cried at "Titanic. "A really great flick. 123 00:08:27,483 --> 00:08:30,919 I felt bad for the ship but the actors were shit. 124 00:08:31,453 --> 00:08:32,818 Funny, huh? 125 00:08:33,322 --> 00:08:35,017 Hi, Vitya! 126 00:08:46,368 --> 00:08:47,835 I've seen it. 127 00:08:47,903 --> 00:08:49,666 Want my autograph? 128 00:08:50,339 --> 00:08:55,436 I'll cut off your photographer's balls. The sleaze. 129 00:08:56,111 --> 00:08:56,873 What's wrong? 130 00:08:56,912 --> 00:09:00,541 What isn't? You're better in reality! 131 00:09:04,553 --> 00:09:06,248 Wild! 132 00:09:07,289 --> 00:09:10,554 So? The sauna or my place? 133 00:09:10,626 --> 00:09:12,992 Hands! Hands off! 134 00:09:13,529 --> 00:09:16,191 I've been jerking off for two months. 135 00:09:17,833 --> 00:09:20,802 Vitya! Can we talk? 136 00:09:24,406 --> 00:09:27,807 After I go collect a debt. 137 00:09:27,843 --> 00:09:30,937 Wait here. I'll be right back. 138 00:09:41,356 --> 00:09:42,823 What's up? He's home. 139 00:09:42,925 --> 00:09:43,857 Alone? 140 00:09:43,926 --> 00:09:46,759 For two hours. His family's at the pool. 141 00:09:59,908 --> 00:10:01,842 He's home, I said 142 00:10:18,427 --> 00:10:20,486 Beer always makes me piss buckets. 143 00:10:22,431 --> 00:10:25,366 Holding it is bad for the prostate. 144 00:10:28,470 --> 00:10:32,133 Don't kill me! I'll pay! But I'm broke right now! 145 00:10:38,514 --> 00:10:39,674 $300. 146 00:10:39,781 --> 00:10:41,681 That's all I have! 147 00:10:42,651 --> 00:10:45,745 Pay the doctor with it. What do you mean? 148 00:10:45,821 --> 00:10:47,345 You'll get it now. 149 00:10:49,358 --> 00:10:54,694 You were warned, you Kike. Leave our governor alone. 150 00:10:54,897 --> 00:10:56,228 But you wrote again. 151 00:10:56,365 --> 00:10:59,061 So that's who you are! Scum! 152 00:10:59,168 --> 00:11:03,502 I'll publish it all! I've got more evidence. 153 00:11:03,539 --> 00:11:05,939 Is that so, Jewboy? 154 00:11:06,475 --> 00:11:10,846 You wait. Next time I'll cut off your fingers! 155 00:11:10,846 --> 00:11:12,748 No! No more typing for you. 156 00:11:12,748 --> 00:11:16,878 And I'll shove a hot rod up your ass! To get you on track! 157 00:11:16,919 --> 00:11:19,183 I'll write that too! 158 00:11:20,355 --> 00:11:21,413 Animals! 159 00:11:21,456 --> 00:11:24,357 Where do these weasels come from? 160 00:11:28,697 --> 00:11:31,029 Wait! You'll kill him! 161 00:11:31,066 --> 00:11:32,363 He called me an animal! 162 00:11:32,401 --> 00:11:34,562 The boss said scare him. 163 00:11:37,539 --> 00:11:41,168 You believe that? People are so damn testy these days. 164 00:11:41,410 --> 00:11:43,344 He called me an animal, 165 00:11:48,951 --> 00:11:50,942 my whole day's ruined! 166 00:11:51,186 --> 00:11:53,711 Let's get outta here! 167 00:11:56,758 --> 00:11:58,623 This is for the orphans. 168 00:12:06,835 --> 00:12:10,566 I often wonder, is there sex on other planets? 169 00:12:11,573 --> 00:12:13,541 Little joke there. 170 00:12:13,575 --> 00:12:17,238 So, did you miss me? Let me cheer you up 171 00:12:18,313 --> 00:12:22,750 Leave me alone! Let go! Let go, I said! 172 00:12:22,851 --> 00:12:25,285 Bad breath? But I use Colgate. 173 00:12:25,320 --> 00:12:29,154 You're breath is fine. I need to talk. 174 00:12:31,026 --> 00:12:35,588 All right. So, then let's talk. 175 00:12:36,398 --> 00:12:38,059 Move back in with me. 176 00:12:38,133 --> 00:12:41,728 We talked about that. No. What's that scratch? 177 00:12:41,770 --> 00:12:44,238 Pinched myself in the elevator. 178 00:12:48,210 --> 00:12:51,668 I love you, Galya! I'll even marry you! 179 00:12:51,780 --> 00:12:54,283 I can't, lovebug. You're not my type. 180 00:12:54,283 --> 00:12:57,684 What do I lack? I have an apartment and a car. 181 00:12:57,719 --> 00:13:01,985 I buy you furs and trips to Turkey. 182 00:13:02,057 --> 00:13:03,922 You're so good, Vitya. 183 00:13:04,326 --> 00:13:07,989 But I can't watch boxing on TV my whole life. 184 00:13:08,063 --> 00:13:10,588 I have other plans. 185 00:13:11,099 --> 00:13:15,331 What? Just say what. 186 00:13:15,404 --> 00:13:19,101 I'm leaving, Vitya. For Moscow. 187 00:13:19,474 --> 00:13:21,408 I need money for the trip. 188 00:13:21,443 --> 00:13:22,307 What? 189 00:13:22,344 --> 00:13:26,542 You heard. I'm going to Moscow. I'll pay you back. 190 00:13:26,581 --> 00:13:28,481 Who cares about you there? 191 00:13:28,550 --> 00:13:32,316 Nobody. But I'm going to Moscow. 192 00:13:32,454 --> 00:13:35,582 Maybe I'll be a model or go into business. 193 00:13:35,624 --> 00:13:39,924 Who's your sugar daddy? Who are you bangin'? 194 00:13:39,961 --> 00:13:40,996 Cut it out! 195 00:13:40,996 --> 00:13:44,124 Gimme that! What's his damn number? 196 00:13:44,399 --> 00:13:47,197 Gimme that back! Give it here! 197 00:13:47,803 --> 00:13:50,033 Who is this jerk in glasses? 198 00:13:50,105 --> 00:13:52,596 It's my uncle, dammit! 199 00:13:52,708 --> 00:13:56,405 The fag's dead. I'll kill him, you watch! 200 00:13:56,478 --> 00:13:57,740 Short on money? 201 00:13:57,813 --> 00:14:02,011 You're short on brains! And too old to wiggle your ass. 202 00:14:02,050 --> 00:14:03,608 You've got one leg too short! 203 00:14:04,653 --> 00:14:07,383 Look at yourself, Tom Cruise! 204 00:14:10,359 --> 00:14:11,724 Galya - 205 00:14:12,060 --> 00:14:12,856 Where's my mirror? 206 00:14:12,894 --> 00:14:17,092 Let's let this blow over and go for a ride. 207 00:14:17,132 --> 00:14:18,099 Want music? 208 00:14:18,133 --> 00:14:22,433 Go find somebody with two equal legs! Asshole! 209 00:14:35,550 --> 00:14:38,383 Forget you ever knew me! 210 00:14:50,599 --> 00:14:54,160 I wonder if men in Moscow are such creeps? 211 00:15:24,633 --> 00:15:27,158 Mom, I'm going. Say goodbye. 212 00:15:27,202 --> 00:15:30,000 I said goodbye long ago. 213 00:15:32,073 --> 00:15:33,700 I'm going to Moscow. 214 00:15:33,742 --> 00:15:35,539 Why not 215 00:15:36,111 --> 00:15:40,172 those Emirates? Whores there make better money. 216 00:15:41,716 --> 00:15:43,343 You're really something! 217 00:15:45,987 --> 00:15:48,012 I brought you some money. 218 00:15:48,056 --> 00:15:49,523 Oh, did you? 219 00:15:49,558 --> 00:15:53,688 How about you chop the wood and milk the goat, you slut? 220 00:15:53,762 --> 00:15:58,256 I'll die before I milk your goat! 221 00:16:01,136 --> 00:16:02,103 Here's $300. 222 00:16:02,170 --> 00:16:04,400 Shove your $300! 223 00:16:04,473 --> 00:16:08,375 Sweetie pie! Crawl back in your hole! 224 00:16:08,410 --> 00:16:09,377 Dad! 225 00:16:09,411 --> 00:16:12,312 Don't touch him! He's on a bender! 226 00:16:12,380 --> 00:16:17,249 Go, girl! Get outta here! I wish I could! 227 00:16:17,352 --> 00:16:20,082 You get back in there! 228 00:16:20,121 --> 00:16:24,057 And you go back where you've been! Get out! 229 00:16:24,192 --> 00:16:25,921 Stubborn bitch! 230 00:16:26,094 --> 00:16:28,426 You gimme that money now. 231 00:16:28,563 --> 00:16:35,298 Get in the house! Now he wants money! 232 00:16:35,570 --> 00:16:38,232 Go on, you old coot. Or I'll kill you! 233 00:16:39,407 --> 00:16:40,965 She's nuts! 234 00:17:35,230 --> 00:17:36,254 Who is this? 235 00:17:36,331 --> 00:17:38,900 Guess what they offered us to publish these? 236 00:17:38,900 --> 00:17:39,889 I can imagine. 237 00:17:39,968 --> 00:17:43,734 Her husband owns half of Siberia. How much? 238 00:17:44,806 --> 00:17:46,103 $500,000. 239 00:17:46,141 --> 00:17:49,872 We'll discuss that later. Who's in "Celebrities"? 240 00:17:54,215 --> 00:17:56,445 I won't print that faggot. 241 00:17:56,518 --> 00:17:58,986 He's not gay! I don't mean gay. 242 00:17:59,054 --> 00:18:02,683 I mean a cunt and a bitch. He's on my black list. 243 00:18:02,724 --> 00:18:04,851 Then let's say that. 244 00:18:04,926 --> 00:18:09,295 I don't print trash, honey. Only what's squeaky-clean. 245 00:18:10,065 --> 00:18:15,093 He's an unmentionable. I refuse to publicize him. 246 00:18:15,170 --> 00:18:18,731 That's decided. What's on the cover? 247 00:18:18,840 --> 00:18:21,604 The jewelry issue? Yes. 248 00:18:25,413 --> 00:18:26,641 This is the cover? 249 00:18:27,115 --> 00:18:28,980 It's the planned cover. 250 00:18:29,150 --> 00:18:30,742 Who planned it? 251 00:18:32,420 --> 00:18:34,354 It was Nastya. 252 00:18:34,389 --> 00:18:37,881 She may be my daughter but she isn't in charge! 253 00:18:37,926 --> 00:18:39,154 Mom! 254 00:18:39,194 --> 00:18:43,187 Mom what? You're still a freshman! Who shot this? 255 00:18:43,264 --> 00:18:45,357 Gleb. He's outside. 256 00:18:45,400 --> 00:18:47,527 Call him in. Wait a minute! 257 00:18:50,238 --> 00:18:52,536 What is this? Tits or an ass? 258 00:18:52,574 --> 00:18:55,134 Who cares? In fact it's a Boucheron. 259 00:18:55,410 --> 00:18:59,779 354 carats. It costs a small fighter jet. 260 00:18:59,981 --> 00:19:03,382 It's hideous! What do you think? 261 00:19:04,753 --> 00:19:08,280 Why ask them? They forgot how to think. 262 00:19:08,356 --> 00:19:11,325 They belong in "Sunset" magazine. 263 00:19:11,459 --> 00:19:13,859 That's insolence! 264 00:19:15,296 --> 00:19:17,230 Clear the room! 265 00:19:25,674 --> 00:19:26,800 Where are you going! 266 00:19:27,008 --> 00:19:31,069 Me? I'm meeting the editor of "Beauty." 267 00:19:31,279 --> 00:19:33,577 She's expecting you? Yes! 268 00:19:33,615 --> 00:19:36,106 Your name, please. Sokolova. 269 00:19:37,419 --> 00:19:39,944 You're not listed. 270 00:19:40,021 --> 00:19:42,421 Impossible! Look again! 271 00:19:42,457 --> 00:19:45,290 You can't go up there without a pass! 272 00:19:45,627 --> 00:19:49,757 Mother dear! You are out of date! The world has changed! 273 00:19:49,964 --> 00:19:52,296 The hottest stuff in London is chopped-up corpses 274 00:19:52,333 --> 00:19:57,361 and sculptures of shit. 275 00:19:57,405 --> 00:19:58,064 Disgusting! 276 00:19:58,106 --> 00:20:01,166 So what! It's cool. It's hot! 277 00:20:01,242 --> 00:20:03,445 And you know what it costs? 278 00:20:03,445 --> 00:20:04,969 A lot, I suppose. 279 00:20:06,915 --> 00:20:08,644 You just don't get it. 280 00:20:08,717 --> 00:20:11,345 But you want to attract smart readers! 281 00:20:11,386 --> 00:20:12,387 You don't get it! 282 00:20:12,387 --> 00:20:15,686 Smart people don't read glossies. They publish them. 283 00:20:15,790 --> 00:20:18,884 Enough. You taught me to be a bitch. 284 00:20:19,127 --> 00:20:21,618 So, I quit! Go on! Get out! 285 00:20:21,663 --> 00:20:26,498 Clear outta here. Be my guest! But just remember: 286 00:20:26,568 --> 00:20:29,230 It's my magazine made in my image. 287 00:20:29,270 --> 00:20:31,898 I say what's cool and what's not! 288 00:20:32,974 --> 00:20:35,169 Let's forget your image, Mom. 289 00:20:35,243 --> 00:20:37,677 But your magazine's crap. 290 00:20:37,946 --> 00:20:41,074 Come back here, Nastya! 291 00:20:42,884 --> 00:20:45,011 Gleb, come in, please. 292 00:20:45,353 --> 00:20:47,753 Yarik, on the double! 293 00:20:47,822 --> 00:20:49,756 Oh, come on. Let me in. 294 00:20:49,824 --> 00:20:51,724 Don't push me, young lady. 295 00:20:52,393 --> 00:20:55,556 Why so formal? Want a bun? 296 00:20:56,164 --> 00:20:57,791 Here, take it! 297 00:20:57,999 --> 00:21:00,092 Get me a taxi, asshole! 298 00:21:06,007 --> 00:21:07,599 Where's the bathroom here? 299 00:21:08,076 --> 00:21:10,510 "Beauty" offices, 7th floor. Go left. 300 00:21:10,545 --> 00:21:12,206 Thank you! 301 00:21:19,020 --> 00:21:20,954 Do you call this cool? 302 00:21:22,090 --> 00:21:27,187 Whatever shocks is cool. Whatever's cool sells. 303 00:21:27,262 --> 00:21:31,426 It may be original. But it's wrong for my magazine. 304 00:21:31,599 --> 00:21:34,159 I bet Nastya you would hate it. 305 00:21:34,969 --> 00:21:36,561 We had a fight. 306 00:21:36,805 --> 00:21:38,898 She's just like her mother. 307 00:21:38,973 --> 00:21:40,838 No, she's smarter than me. 308 00:21:42,811 --> 00:21:45,279 But not prettier! That was long ago. 309 00:21:46,047 --> 00:21:47,810 She hung up on me. 310 00:21:48,016 --> 00:21:51,918 Go on, make a move. She's between boyfriends. 311 00:21:52,487 --> 00:21:54,955 How about moving on mom? 312 00:21:55,490 --> 00:21:57,321 How would you do it? 313 00:21:57,458 --> 00:22:00,086 An evening out to a Bollywood film. 314 00:22:00,428 --> 00:22:02,988 You like Indian movies? 315 00:22:44,339 --> 00:22:47,035 Excuse me, where is editorial? 316 00:22:47,208 --> 00:22:48,766 Go left. 317 00:22:54,215 --> 00:22:56,877 Is this editorial? Further down. 318 00:23:11,432 --> 00:23:14,697 Not one more word about him. He's a faggot, I tell you. 319 00:23:14,736 --> 00:23:16,704 Excuse me. Speak up! 320 00:23:16,871 --> 00:23:19,704 I'd like to see the editor, please. 321 00:23:19,807 --> 00:23:22,275 Marina Yuryevna? Exactly! 322 00:23:22,343 --> 00:23:23,571 What about? 323 00:23:25,613 --> 00:23:28,241 I don't know how to put this. 324 00:23:28,449 --> 00:23:30,474 Her, uh, 325 00:23:32,153 --> 00:23:34,087 grandma died in Rostov. 326 00:23:34,122 --> 00:23:35,453 Her grandmother? 327 00:23:35,556 --> 00:23:39,219 You didn't know? 97 years old. Fit as a fiddle. 328 00:23:39,527 --> 00:23:41,893 A really fine woman. 329 00:23:41,963 --> 00:23:43,021 The whole village was at the funeral. 330 00:23:43,064 --> 00:23:46,761 Marina was named after her. 331 00:23:46,834 --> 00:23:47,926 Is that so? 332 00:23:48,002 --> 00:23:50,835 They asked me to bring these things. 333 00:23:50,872 --> 00:23:54,069 I believe you. All right. 334 00:23:54,142 --> 00:23:56,975 Light as a baby. Are you a pedophile? 335 00:23:57,078 --> 00:23:59,569 I love kids. But not to that degree! 336 00:23:59,614 --> 00:24:01,639 I hope I'm not interrupting. 337 00:24:03,318 --> 00:24:05,479 Uh, who are you - 338 00:24:05,520 --> 00:24:07,920 I can wait, Marina Yuryevna! 339 00:24:07,989 --> 00:24:09,479 Who are you? 340 00:24:09,524 --> 00:24:11,617 Galya Sokolova. From Rostov. 341 00:24:11,693 --> 00:24:13,957 Very, uh... Who let you in? 342 00:24:13,995 --> 00:24:17,294 I have some gifts. Some crayfish. 343 00:24:17,966 --> 00:24:20,935 Fresh caught. Just boil them, add dill and laurel 344 00:24:20,969 --> 00:24:25,338 and salt to taste. I can do it for you. 345 00:24:25,406 --> 00:24:28,068 And I have some local handicrafts for you. 346 00:24:28,276 --> 00:24:32,144 A box to keep jewelry in, or letters. 347 00:24:33,348 --> 00:24:35,908 I see. Is that you? 348 00:24:35,984 --> 00:24:37,315 Yes. Like it? 349 00:24:37,352 --> 00:24:40,685 Oh yes. Who let you in here? 350 00:24:40,755 --> 00:24:43,189 Our photographer is really great. 351 00:24:43,224 --> 00:24:46,250 I told him he'd be a big hit in Moscow. 352 00:24:46,361 --> 00:24:48,989 He doesn't believe me, but I say he's wrong. 353 00:24:49,030 --> 00:24:52,625 Me, I'll pose only for "Beauty"! 354 00:24:52,700 --> 00:24:55,225 Calm down, child. Collect your things. 355 00:24:55,837 --> 00:24:59,603 And go home, now. Don't waste your time here. 356 00:25:01,743 --> 00:25:03,506 You don't know me! 357 00:25:03,678 --> 00:25:07,136 I have Cossack blood! I don't give up! 358 00:25:07,382 --> 00:25:13,252 All right. A few minutes then. Come look in the mirror. 359 00:25:15,423 --> 00:25:20,292 What do you think? Can you make it in Moscow with that face? 360 00:25:20,895 --> 00:25:21,953 Of course! 361 00:25:21,996 --> 00:25:26,296 Are you a total idiot? Do you know who cover girls are? 362 00:25:26,367 --> 00:25:29,768 Women who sacrifice their life and honor 363 00:25:29,871 --> 00:25:31,998 to become stars. 364 00:25:32,106 --> 00:25:38,773 They always sleep with the right people. And stab their rivals in the back. 365 00:25:39,647 --> 00:25:42,172 They're celebrities. 366 00:25:43,084 --> 00:25:45,143 Why am I wasting time on you? 367 00:25:45,219 --> 00:25:47,346 There's 2 kinds of beauty. You don't have either. 368 00:25:47,422 --> 00:25:48,855 No ass. No tits. 369 00:25:48,923 --> 00:25:51,824 Skin and bones! You look like a mutt! 370 00:25:57,331 --> 00:26:01,290 Your dress is a Dolce Gabbana. I bet it cost $500. 371 00:26:02,570 --> 00:26:03,969 You don't get it. 372 00:26:04,105 --> 00:26:08,007 One brow is too low. You're cross-eyed. Your nose is crooked. 373 00:26:08,042 --> 00:26:10,510 You want to hear more? 374 00:26:13,247 --> 00:26:16,910 You're an old hag, too. But still making moves. 375 00:26:23,124 --> 00:26:24,557 Why, you slut! 376 00:26:27,161 --> 00:26:29,288 This happens every day! 377 00:26:29,964 --> 00:26:31,397 Sveta! 378 00:26:32,400 --> 00:26:35,062 You called? Who let this urchin in? 379 00:26:35,136 --> 00:26:37,400 She said your grandmother - 380 00:26:37,438 --> 00:26:40,601 I want the doorman fired! Now! Yes ma'am! 381 00:26:40,675 --> 00:26:44,008 Get me a car! Damn girl made me late! 382 00:26:44,045 --> 00:26:46,377 Don't worry. I'll drive you. 383 00:27:03,264 --> 00:27:06,427 What's he like? Cute? 384 00:27:06,567 --> 00:27:10,765 He was stuck on me for ages. I paid him no attention. 385 00:27:11,873 --> 00:27:13,704 Then I look in "Forbes." 386 00:27:13,774 --> 00:27:16,299 He's one of Russia's richest men! 387 00:27:16,377 --> 00:27:18,937 You know, I wanted him instantly. 388 00:27:20,114 --> 00:27:25,245 It's true what they say: Money for a woman is like, uh, 389 00:27:26,287 --> 00:27:29,848 Viagra for a man. So arousing! 390 00:27:32,226 --> 00:27:33,693 What's he do? 391 00:27:33,728 --> 00:27:35,958 He manipulates pension funds 392 00:27:36,430 --> 00:27:39,627 or controls some church business. 393 00:27:40,334 --> 00:27:44,771 He has a posh home in Moscow 394 00:27:44,872 --> 00:27:46,737 and he won't get away from me now. 395 00:27:51,279 --> 00:27:53,110 I'm pregnant. 396 00:27:53,548 --> 00:27:56,881 Yeah, so, I've earned my 50 million. 397 00:27:56,951 --> 00:28:00,387 "Come alive with Pepsi," huh? 398 00:28:00,688 --> 00:28:03,486 Envy me, envy me! Feel free! 399 00:28:05,927 --> 00:28:07,258 Hey doll! 400 00:28:13,367 --> 00:28:14,629 Listen, doll, 401 00:28:15,503 --> 00:28:18,870 I'll be gone a few hours. I can't help it. 402 00:28:18,940 --> 00:28:21,932 Just a few hours. I miss you already! 403 00:28:22,977 --> 00:28:24,569 What about me? 404 00:28:29,083 --> 00:28:31,881 Listen, where'd she come from? 405 00:28:32,420 --> 00:28:34,183 Is this your sister? 406 00:28:34,222 --> 00:28:37,885 No, just classmates. Everybody called us sisters 407 00:28:37,992 --> 00:28:40,893 Yeah? You're like twins. 408 00:28:40,962 --> 00:28:43,055 Oh, we're very different! 409 00:28:43,864 --> 00:28:45,024 In what way? What way? 410 00:28:45,199 --> 00:28:47,599 In every way. 411 00:28:47,969 --> 00:28:51,234 I never had sex with twins. 412 00:28:51,539 --> 00:28:53,564 But I've got to go. 413 00:28:53,641 --> 00:28:57,771 You stay here, cutie. I'll be back soon! 414 00:29:02,650 --> 00:29:07,781 Careful! Sex with twins damages the nervous system! 415 00:29:12,293 --> 00:29:13,954 Yeah, I hear you! What a slut you are! 416 00:29:15,162 --> 00:29:18,825 You always were. You just throw yourself at them. 417 00:29:18,866 --> 00:29:23,030 Jean, s'il vous plait. 418 00:29:23,771 --> 00:29:27,673 Oh, come on! I like to piss you off 419 00:29:28,209 --> 00:29:31,042 He's cute. But not my type. 420 00:29:32,580 --> 00:29:34,070 You coming tonight? 421 00:29:34,148 --> 00:29:35,672 Can mom come? 422 00:29:35,716 --> 00:29:37,308 Sure. If she wants. 423 00:29:37,418 --> 00:29:39,283 She loves to schmooze. 424 00:29:39,353 --> 00:29:42,618 I'll drag her out of bed for a meeting like this. 425 00:29:42,723 --> 00:29:45,419 She's having an affair. Very touching. 426 00:29:45,793 --> 00:29:48,523 They even fuck on the beach. 427 00:29:48,829 --> 00:29:49,853 Is he rich? 428 00:29:49,930 --> 00:29:52,194 Rich?! Mom's a romantic. 429 00:29:52,300 --> 00:29:55,463 A photographer. Cute and young. 430 00:29:55,536 --> 00:30:00,337 Men are the only topic we agree on. 431 00:30:01,008 --> 00:30:03,806 We both love brute simplicity. 432 00:30:03,878 --> 00:30:05,971 We lesbians don't get that! 433 00:31:18,986 --> 00:31:20,510 Give me another kiss. 434 00:31:21,922 --> 00:31:23,219 I'm sorry - 435 00:31:23,424 --> 00:31:24,857 Marina, my God - 436 00:31:24,925 --> 00:31:28,224 I'm sorry. I'm sorry. 437 00:31:50,518 --> 00:31:51,985 Want some tea? Okay. 438 00:31:57,124 --> 00:31:58,955 No milk. Sorry. 439 00:32:21,682 --> 00:32:26,210 Mom. What's the big deal? I wanted to piss you off. 440 00:32:27,388 --> 00:32:30,687 It's all right. 441 00:33:15,569 --> 00:33:17,196 How much longer, Mark? 442 00:33:17,238 --> 00:33:20,435 Whatever it takes. I pay your agent by the day. 443 00:33:20,474 --> 00:33:22,066 Come on, look at this! 444 00:33:23,677 --> 00:33:27,915 The petals should be scattered randomly, not piled on! 445 00:33:27,915 --> 00:33:30,247 The cloth is too thick and soft. 446 00:33:30,284 --> 00:33:33,811 Then change it! Use organdie! 447 00:33:33,854 --> 00:33:34,548 What color? 448 00:33:34,588 --> 00:33:37,216 Check the sketch! Are you blind? 449 00:33:37,324 --> 00:33:39,656 Is this a seam? It's not finished. 450 00:33:39,693 --> 00:33:42,287 It's almost rehearsal time! 451 00:33:42,363 --> 00:33:44,991 Do I wear the lilac? Wear everything, honeys! 452 00:33:45,032 --> 00:33:47,125 Faster, faster! 453 00:33:47,201 --> 00:33:49,837 It's not just practice? All-day practice. 454 00:33:49,837 --> 00:33:51,031 Mark, look at this. 455 00:33:51,138 --> 00:33:54,130 Who did these buttonholes? 456 00:33:54,909 --> 00:33:56,604 Um, I can fix them. 457 00:33:56,644 --> 00:33:59,408 You new? I've been here 3 weeks. 458 00:33:59,513 --> 00:34:05,383 Listen up, everyone! Here's how you make buttonholes! 459 00:34:05,920 --> 00:34:08,946 Only Yosi Yamomoto does this in Yokohama. 460 00:34:08,989 --> 00:34:10,524 Your name? Galya. 461 00:34:10,524 --> 00:34:12,617 Good girl, Galya. You're a find. 462 00:34:12,860 --> 00:34:15,351 I don't want to lose you. 463 00:34:15,396 --> 00:34:17,091 My shoes are too tight! 464 00:34:17,464 --> 00:34:20,262 Then clip your toes once a week! 465 00:34:30,311 --> 00:34:31,505 Stop! Stop! 466 00:34:32,112 --> 00:34:33,807 Stop! 467 00:34:33,914 --> 00:34:37,213 Sveta, Nadya, everybody else! 468 00:34:37,251 --> 00:34:40,788 I told you, green goes third! 469 00:34:40,788 --> 00:34:42,556 It's not ready yet. 470 00:34:42,556 --> 00:34:46,788 The deadline was yesterday! Put it on as is! 471 00:34:47,661 --> 00:34:50,357 You said we start with blue. 472 00:34:50,431 --> 00:34:51,796 I changed it. 473 00:34:52,833 --> 00:34:54,562 Maybe you could share your great ideas with me? 474 00:34:54,702 --> 00:34:58,536 Who's directing, here? The opening music is set in blue! 475 00:34:58,606 --> 00:35:01,302 Do you have perfect pitch? 476 00:35:01,342 --> 00:35:03,401 Yes I do! 477 00:35:03,477 --> 00:35:08,380 Let's go, girls! Music! 478 00:35:13,354 --> 00:35:15,151 What the hell is that? 479 00:35:15,222 --> 00:35:17,520 Now what's wrong? 480 00:35:18,058 --> 00:35:21,619 Stop the music! Hey you, ponytail! 481 00:35:25,766 --> 00:35:28,360 What's your name? Ingeborge. 482 00:35:28,402 --> 00:35:30,802 Listen, Inga. What gives? 483 00:35:30,871 --> 00:35:31,639 You do. 484 00:35:31,639 --> 00:35:36,542 No, you do when you give head. Now, get this everybody: 485 00:35:37,244 --> 00:35:41,146 The catwalk is inhabited by aliens from another world! 486 00:35:41,181 --> 00:35:45,019 Aelita alone in the universe! 487 00:35:45,019 --> 00:35:47,783 Without feelings, and so merciless, 488 00:35:47,821 --> 00:35:51,587 indifferent to all human suffering. 489 00:35:51,625 --> 00:35:54,995 She scorns emotion, male devotion 490 00:35:54,995 --> 00:35:59,091 and lesbians of any kind. Got that? 491 00:36:00,768 --> 00:36:03,259 Have you read "Aelita"? 492 00:36:04,138 --> 00:36:08,131 How do you know Tolstoy? You only read price lists! 493 00:36:12,980 --> 00:36:14,880 I have a question. 494 00:36:16,417 --> 00:36:19,443 Do you give head in the eye or the mouth? 495 00:36:25,759 --> 00:36:27,954 Very funny. 496 00:36:29,797 --> 00:36:31,287 Faster! 497 00:36:33,267 --> 00:36:34,859 Galya, rip this out! Okay! 498 00:36:34,902 --> 00:36:36,301 Be right there! 499 00:36:40,541 --> 00:36:43,533 I didn't fuck him last year. He's pissed. 500 00:36:43,610 --> 00:36:46,909 Oh, just do what he asks. Wiggle your hips. 501 00:36:46,980 --> 00:36:48,743 Look who's talking. 502 00:36:52,486 --> 00:36:53,953 Who's smoking? 503 00:36:55,556 --> 00:36:56,921 I am. 504 00:36:57,291 --> 00:36:59,885 Oh, sorry. Go ahead. 505 00:37:05,733 --> 00:37:06,995 What's wrong? 506 00:37:07,067 --> 00:37:10,036 Ingeborge left. Said somebody was rude. 507 00:37:10,104 --> 00:37:12,595 Dammit, Sveta! 508 00:37:13,907 --> 00:37:19,311 Find someone else! I want to see this from beginning to end! 509 00:37:19,379 --> 00:37:21,279 What a madhouse! 510 00:37:21,381 --> 00:37:23,645 There's always something. 511 00:37:23,717 --> 00:37:26,345 Don't worry! We'll wait! 512 00:37:30,090 --> 00:37:31,318 Shoulders steady! 513 00:37:31,358 --> 00:37:33,019 Don't smile! 514 00:37:38,899 --> 00:37:40,696 Who's this pixie? 515 00:37:41,168 --> 00:37:42,692 What are you doing? 516 00:37:43,403 --> 00:37:44,631 Looking at you. 517 00:37:44,671 --> 00:37:47,663 Look out there. Who are you smiling at? 518 00:37:47,741 --> 00:37:48,730 You. 519 00:37:48,809 --> 00:37:51,277 Smile when you suck me off! 520 00:37:51,845 --> 00:37:53,176 Quit smiling! 521 00:37:53,247 --> 00:37:55,340 Can I have your autograph? 522 00:37:55,682 --> 00:37:56,979 Get outta here! 523 00:37:57,084 --> 00:38:00,576 Don't ruin her, Fedya. She's my favorite model. 524 00:38:00,721 --> 00:38:05,055 How do all these awful broads end up in Moscow? 525 00:38:05,459 --> 00:38:07,450 You putz, Fedya! 526 00:38:07,561 --> 00:38:12,294 That's my seamstress. Makes the best buttonholes in town! 527 00:38:15,769 --> 00:38:18,397 Very funny. 528 00:38:23,010 --> 00:38:24,773 I'll do it myself! 529 00:38:27,114 --> 00:38:30,811 We're redoing the music! Get over here! 530 00:38:37,724 --> 00:38:39,419 What do you think? 531 00:38:40,894 --> 00:38:44,295 Real pretty. And you? 532 00:38:44,331 --> 00:38:48,597 You're a year late. This was great for last fall. 533 00:38:48,635 --> 00:38:51,126 But everything changed in spring. 534 00:38:51,171 --> 00:38:52,763 What do you mean? 535 00:38:52,940 --> 00:38:54,464 We can't sell this 536 00:38:54,541 --> 00:38:57,510 Why not? It's not trendy. 537 00:38:57,678 --> 00:38:58,906 I set trends! 538 00:38:59,012 --> 00:39:00,570 He's the designer. 539 00:39:00,681 --> 00:39:03,275 Mark, things move in cycles. 540 00:39:03,350 --> 00:39:06,911 Revolutions, menstruation, erections as well as fashion. 541 00:39:07,187 --> 00:39:10,748 If you're not artist enough to hop on the new wave 542 00:39:10,791 --> 00:39:14,420 faster than others, the wave will swallow 543 00:39:14,528 --> 00:39:16,723 your surfboard. 544 00:39:16,964 --> 00:39:20,730 And people smarter than you will surf happily 545 00:39:20,834 --> 00:39:24,736 into the embraces of eager investors. 546 00:39:24,872 --> 00:39:29,605 In short, an artist of genius knows what sells. 547 00:39:29,843 --> 00:39:33,711 Remember Pasternak? "Artist, don't give in to sleep!" 548 00:39:33,814 --> 00:39:38,444 Picasso, Dali and Rauschenberg were great PR men! Marketing geniuses. 549 00:39:38,518 --> 00:39:40,213 Get to the point, Stasis! 550 00:39:40,320 --> 00:39:44,313 It's like this: If it doesn't sell, it isn't art! 551 00:39:44,491 --> 00:39:45,924 Brilliant! 552 00:39:45,959 --> 00:39:47,358 Mikula Selyanovich, 553 00:39:47,394 --> 00:39:50,852 my fee's too high for me not to be a genius. 554 00:39:50,898 --> 00:39:52,661 I'll jot that down for you. 555 00:39:52,733 --> 00:39:55,429 You want praise? Not from me! 556 00:39:55,502 --> 00:40:00,496 You want to sell the whole shebang, the whole kit and caboodle 557 00:40:00,607 --> 00:40:04,475 to some Time-Warner Fried Chicken. 558 00:40:04,645 --> 00:40:06,909 And you want big money. Say, 20 million? 559 00:40:06,980 --> 00:40:08,880 I'll take ten! 560 00:40:08,949 --> 00:40:11,509 I don't set prices. 561 00:40:12,185 --> 00:40:15,586 I spent 4 months on this collection! 562 00:40:15,689 --> 00:40:18,681 Do you know how much money I spent, Mark? 563 00:40:18,859 --> 00:40:21,692 What do we do? The show's in 5 days. 564 00:40:21,762 --> 00:40:24,094 You're losing it! 565 00:40:30,103 --> 00:40:32,071 I'm shit. 566 00:40:34,341 --> 00:40:37,367 I'm a pitiful fraud! 567 00:40:41,581 --> 00:40:43,139 No, Mark! 568 00:40:44,918 --> 00:40:49,378 But you blinked and missed the onset 569 00:40:49,456 --> 00:40:53,620 We're under attack from Hugo Boss and his goons. There's no fighting it. 570 00:40:53,694 --> 00:40:59,030 Anyway, everything's coming up Coca-Cola. 571 00:40:59,199 --> 00:41:00,666 So, what do we do? 572 00:41:02,636 --> 00:41:04,763 Use your old stylists - 573 00:41:04,805 --> 00:41:08,206 Jamais! Those guys are a fucking zoo! 574 00:41:08,241 --> 00:41:09,299 Exactly! 575 00:41:09,343 --> 00:41:13,006 Fashion is dead. They want zoos and scandals. 576 00:41:13,246 --> 00:41:16,079 Fire half the girls. Hire musclemen. 577 00:41:16,183 --> 00:41:17,946 Turn things inside-out. 578 00:41:18,018 --> 00:41:22,723 New logo. A new logo is crucial. Foreign and shocking. 579 00:41:22,723 --> 00:41:26,181 Irritate people. 580 00:41:27,394 --> 00:41:32,354 Make 'em shake, shudder and barf! 581 00:41:33,066 --> 00:41:34,761 Can I do that? 582 00:41:34,835 --> 00:41:37,702 Of course! You're a genius! 583 00:41:37,904 --> 00:41:41,169 OK. I'm outta here. Mark. 584 00:41:42,509 --> 00:41:44,340 You do it, Mark. 585 00:41:44,411 --> 00:41:48,108 Don't worry, Mikola. Everything's coming up Coca-Cola. 586 00:41:57,357 --> 00:41:58,790 Need a lift to Vegas? 587 00:41:58,859 --> 00:42:02,454 Where did you come from? What are you doing? 588 00:42:02,496 --> 00:42:05,932 Waiting. To butcher your boyfriend. 589 00:42:05,966 --> 00:42:09,231 What a jerk! Who said I was here? 590 00:42:09,269 --> 00:42:11,066 Zhanna did. Get in! 591 00:42:11,972 --> 00:42:14,566 Come on, get in! 592 00:42:17,978 --> 00:42:20,947 Where are you headed? The grocery store. 593 00:42:21,481 --> 00:42:25,144 I thought you'd have shrimp and beer for me at home. 594 00:42:29,923 --> 00:42:32,448 Just kidding. But you're in no joking mood. 595 00:42:32,726 --> 00:42:36,423 We have a show tomorrow. We work all night long. 596 00:42:36,463 --> 00:42:38,727 They treat you like wetbacks. 597 00:42:40,067 --> 00:42:43,230 You making a buck-and-a-half a day? 598 00:42:43,336 --> 00:42:45,668 I earn what I get. 599 00:42:47,741 --> 00:42:50,608 What's new at home? Main St. All dug up? 600 00:42:50,677 --> 00:42:55,137 All dug up. They're building a pedestrian zone. 601 00:42:55,348 --> 00:42:58,146 That's great. How are you? 602 00:42:58,218 --> 00:42:59,810 Moving right along. 603 00:42:59,886 --> 00:43:05,256 We got a seat in the senate. So we'll be in Moscow a lot. 604 00:43:05,992 --> 00:43:09,826 Listen, Vitya, I'll pay your money back. 605 00:43:09,996 --> 00:43:12,260 A little later, okay? 606 00:43:18,338 --> 00:43:22,069 Yeah, tell me about it. What are you crying for? 607 00:43:22,142 --> 00:43:23,700 Who, me? 608 00:43:25,245 --> 00:43:26,837 I'll have you know 609 00:43:27,714 --> 00:43:31,946 I can walk the catwalk like a real model. 610 00:43:32,052 --> 00:43:37,046 I can give an icy stare and stretch my legs out long. 611 00:43:37,991 --> 00:43:41,188 The director called me a pixie. 612 00:43:41,294 --> 00:43:44,286 Your director is dead meat. 613 00:43:45,165 --> 00:43:47,667 This isn't Rostov. He's hot stuff. 614 00:43:47,667 --> 00:43:49,191 Fit for a body bag. 615 00:43:49,336 --> 00:43:52,737 Look! He's pouting! Don't go pop! 616 00:43:52,806 --> 00:43:56,037 He's a star. His face is on every billboard in Moscow! 617 00:43:56,143 --> 00:43:57,701 Very smart. Quotes "Aelita"! 618 00:43:57,777 --> 00:44:00,769 Let 'em exploit you. Such a supermodel! 619 00:44:01,348 --> 00:44:04,317 That director never saw anything like you! 620 00:44:04,351 --> 00:44:11,348 One leg too short and a face like a truck grill. 621 00:44:11,458 --> 00:44:15,986 Oh, the shit's flowing now. 622 00:44:16,029 --> 00:44:17,758 I wondered if it was you. I never change! 623 00:44:17,831 --> 00:44:21,631 It's you who wants to fart sweet. Little Aelita! 624 00:44:21,701 --> 00:44:26,729 You guys'll fly from a roof doing it 69! 625 00:44:28,441 --> 00:44:31,103 Stop the car, ass. 626 00:44:39,853 --> 00:44:43,345 Not black! I said, pink! I look like a corpse. 627 00:44:43,390 --> 00:44:44,584 Mark gave the order. 628 00:44:44,658 --> 00:44:46,990 That's fresh art. Keep moving. 629 00:44:47,027 --> 00:44:48,358 They take cash only. 630 00:44:48,395 --> 00:44:50,124 Are they crazy? 631 00:44:52,132 --> 00:44:54,794 Mark, I say we rip out this lining. 632 00:44:54,834 --> 00:44:57,200 Good idea! Do it! 633 00:44:58,071 --> 00:45:01,973 These shoes are too big! It's your fault if I break my neck. 634 00:45:02,275 --> 00:45:05,642 That's why your agent buys insurance, honey. 635 00:45:05,712 --> 00:45:08,146 Where in the hell have you been? 636 00:45:08,648 --> 00:45:09,945 Pass me a drink! 637 00:45:12,085 --> 00:45:14,519 Hold still or I'll stick you! 638 00:45:14,788 --> 00:45:17,018 Is everything ready? 639 00:45:17,257 --> 00:45:19,316 Raise that boom! 640 00:45:19,593 --> 00:45:22,619 It's not my style. But I kind of like it. 641 00:45:22,696 --> 00:45:25,961 Stasis is right. Everything you do is beautiful. 642 00:45:26,066 --> 00:45:29,433 I'll go greet the guests. 643 00:45:29,836 --> 00:45:33,670 You can't imagine what a risk this is, Mikola. 644 00:45:33,740 --> 00:45:35,970 My name's on the line. 645 00:45:36,109 --> 00:45:40,307 Big deal, your name. They won't shoot you. Look what I'm risking! 646 00:45:44,217 --> 00:45:49,678 No, no. I paid everybody cash. Don't hand out anything more. 647 00:45:49,756 --> 00:45:54,284 Damn. I almost forgot. Do you have someone named Sokolova? 648 00:45:54,327 --> 00:45:56,227 What Sokolova? Jesus Christ. 649 00:45:56,363 --> 00:45:58,263 A seamstress or something. 650 00:45:58,298 --> 00:46:01,790 You mean Galya? That's it! Sokolova! 651 00:46:02,035 --> 00:46:05,835 Put her on the catwalk today. 652 00:46:05,872 --> 00:46:07,339 She's not a model! 653 00:46:07,407 --> 00:46:09,432 A bro asked the favor. 654 00:46:09,542 --> 00:46:11,635 You want the cleaning lady too? 655 00:46:11,711 --> 00:46:14,111 What's your problem? It's a favor. 656 00:46:14,214 --> 00:46:15,647 They'll laugh us out of here. 657 00:46:15,682 --> 00:46:18,845 I'll murder anyone who tries! 658 00:46:19,152 --> 00:46:21,882 No way! 659 00:46:35,335 --> 00:46:39,738 Sure, you're the artist. I can't force you. 660 00:46:39,806 --> 00:46:42,468 Some things I just can't do! 661 00:46:42,509 --> 00:46:46,502 Forget it, then! My mistake for promising. 662 00:46:46,913 --> 00:46:52,374 I bragged you'd do anything for me. Sorry I was wrong. 663 00:46:57,157 --> 00:46:58,454 Galya! Yes sir! 664 00:46:58,491 --> 00:47:00,982 Whose dresses did you wear? Inga's. 665 00:47:01,061 --> 00:47:02,929 Put them on. Five? 666 00:47:02,929 --> 00:47:04,021 No, three. 667 00:47:04,130 --> 00:47:06,121 Tell them to fix your hair! 668 00:47:06,199 --> 00:47:07,734 Who does hair? /Rafael. 669 00:47:07,734 --> 00:47:10,603 Tell him Galya's on. What's that look? 670 00:47:10,603 --> 00:47:13,003 Instead of who? Ingeborge! 671 00:47:13,239 --> 00:47:15,366 Thank you. Don't thank me. 672 00:47:15,442 --> 00:47:16,739 Is this okay? 673 00:47:18,311 --> 00:47:20,370 Fine. Fine. A little lower. 674 00:47:21,247 --> 00:47:22,509 That's my idea. 675 00:47:29,422 --> 00:47:31,014 Quick. Everyone's ready. 676 00:47:31,124 --> 00:47:32,523 Hey, do I know you? 677 00:47:32,592 --> 00:47:33,854 Yeah. I'm a model. 678 00:47:33,927 --> 00:47:35,228 That's my rack. 679 00:47:35,228 --> 00:47:37,530 I'm on in your place. Ask Varya. 680 00:47:37,530 --> 00:47:40,431 Mark said so. Bitch. 681 00:47:40,700 --> 00:47:42,395 Psycho. 682 00:47:44,304 --> 00:47:45,939 What's this? A hat. 683 00:47:45,939 --> 00:47:48,339 Push it higher. Hands off! 684 00:47:49,776 --> 00:47:51,334 Let go of me! 685 00:47:51,411 --> 00:47:52,844 Where did she come from? 686 00:47:52,879 --> 00:47:55,370 Let go, dammit! 687 00:49:15,195 --> 00:49:18,358 Mark, it's fabulous! A monstrous success! 688 00:49:19,399 --> 00:49:21,162 Knock it off! 689 00:50:08,348 --> 00:50:09,975 You didn't trust me! Get out there! 690 00:50:10,083 --> 00:50:13,382 Take your bows! Take your bows! 691 00:50:14,387 --> 00:50:16,855 Thanks for doing the favor. 692 00:50:16,923 --> 00:50:20,154 You made some very useful people happy. 693 00:50:20,226 --> 00:50:23,389 Go take your bows! 694 00:50:26,366 --> 00:50:28,891 Oh, my God! 695 00:51:17,250 --> 00:51:19,684 Malevich's? Black Square? Is a denial of painting. 696 00:51:19,719 --> 00:51:22,051 My show is a denial of all fashion. 697 00:51:22,121 --> 00:51:24,453 The catwalk is a circus. 698 00:51:24,490 --> 00:51:31,089 I'll strip models and smear them like children in their own poo. 699 00:51:37,470 --> 00:51:40,598 Young lady, would you pass that dish? 700 00:51:40,673 --> 00:51:41,537 Marvelous! Marvelous! 701 00:51:42,141 --> 00:51:43,904 Have some vodka! 702 00:51:45,511 --> 00:51:48,412 Thank you. Hits the spot! 703 00:51:50,083 --> 00:51:52,051 They drink this in the Kremlin. Oh?! 704 00:51:52,085 --> 00:51:54,076 No one drinks in the Kremlin. 705 00:51:54,120 --> 00:51:55,883 They clink glasses. 706 00:51:56,489 --> 00:51:58,252 To your triumph! 707 00:51:59,826 --> 00:52:02,420 Fabulous! What a genius! 708 00:52:02,462 --> 00:52:04,589 I liked some of it. 709 00:52:04,631 --> 00:52:09,466 Gloss is always classy. It glitters and embellishes our lives. 710 00:52:09,602 --> 00:52:12,571 And so every person makes his own destiny. 711 00:52:12,672 --> 00:52:15,732 Are you the one who fell so charmingly? 712 00:52:15,775 --> 00:52:17,043 You noticed? Yes! 713 00:52:17,043 --> 00:52:18,567 It was perfect. Sublime. 714 00:52:18,611 --> 00:52:21,341 So polished. It just happened. 715 00:52:21,447 --> 00:52:25,611 Don't disappoint me! Say it was on purpose! 716 00:52:32,759 --> 00:52:35,990 Hello. Hello. Finally found you. 717 00:52:36,162 --> 00:52:38,596 Sorry about yesterday. I was tired. 718 00:52:38,665 --> 00:52:40,132 Forget it! 719 00:52:40,767 --> 00:52:42,257 Nice bouquet. 720 00:52:42,335 --> 00:52:44,132 Just the bouquet? Meaning? 721 00:52:44,837 --> 00:52:46,634 Nothing. Just testing rumors. 722 00:52:46,739 --> 00:52:49,173 Why don't we get outta here? 723 00:52:52,612 --> 00:52:58,244 I'm a victim and a total fan of this glossy, glamorous lifestyle 724 00:52:58,284 --> 00:53:03,347 simply because there is nothing sweeter 725 00:53:03,389 --> 00:53:06,153 than wasting your life so pathetically! 726 00:53:10,863 --> 00:53:13,661 You know, you will never escape me. 727 00:53:14,600 --> 00:53:18,661 Oh, lovebug. But you're not my type. 728 00:53:18,705 --> 00:53:22,232 You don't get it, do you? I twisted his arm. 729 00:53:22,275 --> 00:53:23,401 Who? 730 00:53:23,443 --> 00:53:27,675 Your boss. I leaned on the right people. 731 00:53:30,283 --> 00:53:35,016 But you really were the best one up there. 732 00:53:35,154 --> 00:53:38,282 Leaned on who? Cut the questions. 733 00:53:38,357 --> 00:53:42,350 You didn't even kiss me. How ungrateful! 734 00:53:43,963 --> 00:53:47,797 I can't look at other women after you. 735 00:53:48,067 --> 00:53:51,503 I tried forgetting. It didn't work. 736 00:53:52,071 --> 00:53:56,132 I'd do anything for you. You name it. 737 00:53:56,175 --> 00:53:58,939 Gimme a kiss. Come on. 738 00:53:59,011 --> 00:54:01,411 Vitya, I was thinking - 739 00:54:01,447 --> 00:54:04,814 What? Don't think. Kiss me. 740 00:54:06,419 --> 00:54:11,152 Vitya. I think I'm gonna be sick. 741 00:54:11,324 --> 00:54:13,349 Stop, okay? 742 00:54:13,693 --> 00:54:18,062 Why is it you always jump out of cars? 743 00:55:14,356 --> 00:55:15,846 Shut the door! 744 00:55:16,124 --> 00:55:17,557 Did you see this? 745 00:55:19,361 --> 00:55:23,422 And this? No one ever shit on me like this! 746 00:55:23,598 --> 00:55:26,431 "100% shit!" You guaranteed good reviews! 747 00:55:26,568 --> 00:55:30,732 Fuckers. I'll twist their necks. Get me names. 748 00:55:30,872 --> 00:55:32,931 I'll vaporize these assholes! 749 00:55:33,008 --> 00:55:36,500 Forget it. Nobody reads these country bumpkins. 750 00:55:36,912 --> 00:55:39,676 Why did I listen to you? 751 00:55:39,715 --> 00:55:42,445 You know how much I paid that PR man? 752 00:55:44,019 --> 00:55:46,715 Quit reading that crap, Mark. 753 00:55:47,389 --> 00:55:51,120 Sign up the Jap quick before he reads this. 754 00:55:51,159 --> 00:55:53,559 We can wait on Japan. 755 00:55:53,895 --> 00:55:59,060 It wasn't enough to kill my reputation. You had to bankrupt me! 756 00:55:59,701 --> 00:56:02,363 Quit smoking! I hate that stench! 757 00:56:02,404 --> 00:56:04,634 Well, aren't we finicky? 758 00:56:09,945 --> 00:56:11,810 Smoke in the hall! 759 00:56:12,214 --> 00:56:13,977 New York is calling. 760 00:56:14,015 --> 00:56:17,576 Your next collection will be skinheads and Che Guevara. 761 00:56:17,686 --> 00:56:20,120 There won't be another. 762 00:56:20,188 --> 00:56:21,416 Mark! 763 00:56:21,490 --> 00:56:25,290 I've had it! I always do what others want! 764 00:56:25,460 --> 00:56:30,227 You make money off me not me off of you! 765 00:56:30,565 --> 00:56:33,796 And this guy plays the prophet! 766 00:56:35,403 --> 00:56:38,270 You oughta kiss my feet! 767 00:56:38,573 --> 00:56:40,507 Think you're Lagerfeld! The days are gone 768 00:56:40,542 --> 00:56:44,239 when you dress some dumb Miss Piggy in the Kremlin 769 00:56:44,279 --> 00:56:47,840 and become a star! 770 00:56:52,521 --> 00:56:55,957 Mark, calm down. 771 00:56:56,525 --> 00:56:58,322 I'm in control. 772 00:56:58,994 --> 00:57:02,589 "There's beauty even in a piece of shit!" 773 00:57:25,153 --> 00:57:26,950 Thank you so much, Mark! 774 00:57:27,155 --> 00:57:28,554 Just who I want to see. 775 00:57:28,623 --> 00:57:30,090 Did you like me? 776 00:57:30,158 --> 00:57:33,355 You're fired. Good-bye. 777 00:57:34,396 --> 00:57:35,294 What - 778 00:57:35,330 --> 00:57:39,460 Your thugs can kill me. But you don't work here now. 779 00:57:39,534 --> 00:57:40,364 Why? 780 00:57:40,402 --> 00:57:42,870 Because one leg is too short! 781 00:57:42,904 --> 00:57:44,667 That's not true! 782 00:57:44,873 --> 00:57:48,832 Get out of my life! I don't want to see you again! 783 00:57:48,910 --> 00:57:50,537 You got that? 784 00:58:00,622 --> 00:58:02,522 What did I say? 785 00:58:03,859 --> 00:58:09,229 Clothes International wants to negotiate for the whole collection. 786 00:58:09,564 --> 00:58:12,294 That's a huge corporation. 787 00:58:12,334 --> 00:58:13,358 How much? 788 00:58:13,435 --> 00:58:16,165 It won't buy Beckham. But I get 10%. 789 00:58:16,204 --> 00:58:17,671 How much? 790 00:58:19,708 --> 00:58:21,767 Ten mill. 791 00:58:22,077 --> 00:58:24,307 Get that moron in here. 792 00:58:27,983 --> 00:58:29,883 Girls, where is Mark? 793 00:58:29,985 --> 00:58:31,418 He left. 794 00:58:31,920 --> 00:58:35,447 Look who's here! 795 00:58:35,523 --> 00:58:37,787 Hello! Hello and good-bye. 796 00:58:37,859 --> 00:58:39,190 You going? 797 00:58:39,327 --> 00:58:42,455 The boss fired me. And yelled at me. 798 00:58:42,597 --> 00:58:43,894 He does that. 799 00:58:44,099 --> 00:58:45,566 Is Mark there? 800 00:58:46,134 --> 00:58:49,968 Have him come see me. Immediately. 801 00:58:57,545 --> 00:59:02,642 The best thing of all yesterday was when you stumbled. 802 00:59:03,652 --> 00:59:04,949 So what's next? 803 00:59:05,153 --> 00:59:07,178 Something will come up. 804 00:59:08,089 --> 00:59:09,317 I won't go home. 805 00:59:09,357 --> 00:59:10,483 You're not from Moscow? 806 00:59:10,525 --> 00:59:12,083 From Rostov. 807 00:59:12,994 --> 00:59:16,930 You're kidding. I thought I knew the accent. 808 00:59:17,799 --> 00:59:20,563 I hung out on Pushkin St. 809 00:59:20,702 --> 00:59:23,899 I cooked in a cafeteria. After graduating. 810 00:59:23,972 --> 00:59:25,269 You're kidding? 811 00:59:25,373 --> 00:59:27,603 Came to Moscow totally broke. 812 00:59:27,676 --> 00:59:31,271 Spent a year in a train station cafe. Cleared out my thoughts. 813 00:59:31,346 --> 00:59:34,042 Now here I am. 814 00:59:34,749 --> 00:59:36,683 That's amazing! 815 00:59:36,751 --> 00:59:41,313 I was in the right place at the right time. That's the key. 816 00:59:41,356 --> 00:59:45,224 Yeah, Rostov turns out talent. 817 00:59:45,727 --> 00:59:47,490 Is that a Gabus? 818 00:59:47,562 --> 00:59:52,124 White gold. Sapphire glass. Louisiana crocodile. 819 00:59:52,600 --> 00:59:55,501 For the man who knows style in watches. 820 00:59:56,171 --> 00:59:57,604 8 thousand. 821 00:59:57,672 --> 00:59:59,640 Smart girl. 822 00:59:59,941 --> 01:00:02,711 I've got a friend needs a maid. 823 01:00:02,711 --> 01:00:05,908 Ironing, washing, cooking. 824 01:00:06,548 --> 01:00:09,574 I'm not in Moscow to mop floors. 825 01:00:09,617 --> 01:00:11,881 Straight to the top, huh? 826 01:00:14,923 --> 01:00:17,858 The competition is tough here. 827 01:00:17,959 --> 01:00:21,861 First stand in line. And the line is long. 828 01:00:21,963 --> 01:00:26,764 That's all right. I'm stubborn. I'll have my way. 829 01:00:26,868 --> 01:00:29,530 We Cossacks are tough people. 830 01:00:29,804 --> 01:00:31,740 I'll do anything. 831 01:00:31,740 --> 01:00:35,471 Or maybe not. You won't mop floors. 832 01:00:35,543 --> 01:00:37,841 I can mop floors in Rostov. 833 01:00:37,879 --> 01:00:41,645 Depends on whose floors. Some floors are to die for. 834 01:01:07,876 --> 01:01:09,138 Turn! 835 01:01:11,346 --> 01:01:12,973 Fine. 836 01:01:17,485 --> 01:01:19,612 This is a modeling agency? 837 01:01:21,656 --> 01:01:22,953 A very special one. 838 01:01:23,058 --> 01:01:27,222 Sounds to me like a whorehouse, not a modeling agency. 839 01:01:27,295 --> 01:01:28,091 Excuse me? 840 01:01:28,296 --> 01:01:31,663 A plane full of girls sent to entertain businessmen in Monaco 841 01:01:31,699 --> 01:01:35,362 sounds like a traveling whorehouse. 842 01:01:35,437 --> 01:01:40,932 Porno and sex is another thing. That's not what I sell. 843 01:01:41,009 --> 01:01:45,241 There's the boss. I'll introduce you. 844 01:01:45,280 --> 01:01:48,147 I don't care if they fuck or not. 845 01:01:48,716 --> 01:01:50,274 Erroll Garner - 846 01:01:50,885 --> 01:01:54,155 they don't play him anymore. Shoo! 847 01:02:10,472 --> 01:02:13,600 I sell wrappings. Only the exterior interests me. 848 01:02:13,708 --> 01:02:15,300 Do you throw parties for moguls? 849 01:02:15,376 --> 01:02:18,937 Courchevel, Antigua, Sardinia? 850 01:02:18,980 --> 01:02:22,211 I attend them. Fashion is where I am. 851 01:02:22,317 --> 01:02:24,808 January 1 to 15 in Courchevel. 852 01:02:25,453 --> 01:02:27,284 Redo that one! 853 01:02:27,355 --> 01:02:29,823 St. Tropez in August. Milan Fashion Week. 854 01:02:29,858 --> 01:02:32,026 November in Tokyo. 855 01:02:32,026 --> 01:02:35,257 The gas summit in Nice and then the WEF in Davos. 856 01:02:35,296 --> 01:02:37,526 Over the last 20 years 857 01:02:37,999 --> 01:02:40,559 I've collected the richest Russians. 858 01:02:40,635 --> 01:02:43,160 What counts is looks! 859 01:02:44,105 --> 01:02:45,902 A good-looking girl is not just a girl: 860 01:02:46,975 --> 01:02:50,069 She's a commodity. 861 01:02:50,211 --> 01:02:52,042 Have you seen uncut diamonds? Nope. 862 01:02:52,113 --> 01:02:58,518 A little gray rock. Then a jeweller goes to work. 863 01:02:58,620 --> 01:03:03,683 The rock begins shining and turns into a diamond. 864 01:03:03,725 --> 01:03:06,057 In 20 years I've reached the top of the heap. 865 01:03:06,094 --> 01:03:12,260 I'm a name brand. I made my own company. I sell golden beaver! 866 01:03:23,845 --> 01:03:26,279 I made that up. And I set my own prices. 867 01:03:26,347 --> 01:03:29,646 $10,000 for a date. For an affair, add 20 thou. 868 01:03:29,684 --> 01:03:31,982 And if it's love - 50 thousand more! 869 01:03:32,053 --> 01:03:36,149 I average $70,000 per piece. 870 01:03:36,758 --> 01:03:38,419 We're ready, Petya! 871 01:03:38,459 --> 01:03:41,895 Coming! Sorry, man. Be right back. 872 01:03:47,602 --> 01:03:51,163 OK, girls, you know Sergei. 873 01:03:51,306 --> 01:03:55,265 Let's check our extremities! 874 01:04:01,082 --> 01:04:04,074 Am I in the way? For example, 875 01:04:04,485 --> 01:04:08,285 this shipment goes to Sardinia. 876 01:04:08,356 --> 01:04:11,154 Very big client. An aesthete. Picks girls by their heels. 877 01:04:11,426 --> 01:04:15,385 He likes them pink and tender like a baby's. 878 01:04:15,496 --> 01:04:19,830 If he sees one callous, I've got big problems. 879 01:04:19,968 --> 01:04:23,927 Roxana, you let yourself go again. 880 01:04:24,038 --> 01:04:25,630 I'm just in from Kiev! 881 01:04:25,673 --> 01:04:28,767 Pedicure! "In from Kiev!" 882 01:04:29,944 --> 01:04:33,607 Petya, do you always check them out yourself? 883 01:04:33,681 --> 01:04:37,811 I verify everything personally for the A list moguls. 884 01:04:37,885 --> 01:04:38,943 A list? 885 01:04:39,053 --> 01:04:43,183 A list moguls are worth 2 to 3 billion. 886 01:04:44,592 --> 01:04:46,685 What do you say, girls? 887 01:04:46,894 --> 01:04:49,362 Tomorrow a mini-van takes you to the airport. 888 01:04:49,631 --> 01:04:55,001 You fly Sergei's plane to Sardinia. That's it! 889 01:04:55,470 --> 01:04:56,664 Just billionaires? 890 01:04:56,704 --> 01:05:01,368 Not only. If somebody has 5 or 6 million and wants a wife, 891 01:05:01,409 --> 01:05:04,435 I'll do it for $50,000. Igor! 892 01:05:04,512 --> 01:05:07,879 Petya, I brought you a new charge. 893 01:05:07,949 --> 01:05:11,043 Name's Galya. Dreams of mopping floors. 894 01:05:11,119 --> 01:05:14,520 I'll take your babe. You do capuccino? 895 01:05:15,356 --> 01:05:16,755 What don't I do? 896 01:05:16,824 --> 01:05:18,018 We're ready! 897 01:05:18,293 --> 01:05:19,590 Everybody line up! Line up, everybody! 898 01:05:19,827 --> 01:05:21,988 Quick, girls! 899 01:05:26,634 --> 01:05:30,900 Who's tallest? Who goes to the back? 900 01:05:30,972 --> 01:05:33,497 Come on, who's at the back? 901 01:05:36,311 --> 01:05:37,778 The kitchen. 902 01:05:39,447 --> 01:05:43,907 Whoa, look at that coffee machine! Like in a restaurant. 903 01:05:44,652 --> 01:05:46,620 How do you make capuccino? 904 01:05:46,721 --> 01:05:49,952 No gardener has flowers like mine! 905 01:05:51,426 --> 01:05:52,893 Tell him. 906 01:05:53,394 --> 01:05:54,622 What? 907 01:05:54,796 --> 01:05:56,320 She won't go. 908 01:05:56,397 --> 01:05:59,491 To Lord Gloucester in London? 909 01:05:59,567 --> 01:06:03,503 To London, yes. But I'm a virgin. I can't sleep with him. 910 01:06:03,538 --> 01:06:05,096 He wants to marry you! 911 01:06:05,139 --> 01:06:07,573 Grandpa says "marry first." 912 01:06:07,608 --> 01:06:10,042 "Make him come propose to you." 913 01:06:10,144 --> 01:06:12,908 You want Lord Gloucester to visit Russia 914 01:06:12,980 --> 01:06:16,916 and ask your old grandpa for your hand in marriage? 915 01:06:17,151 --> 01:06:20,245 And you'll be a duchess. 916 01:06:20,355 --> 01:06:23,483 You'll dine on gold dishes with the Queen. 917 01:06:23,558 --> 01:06:26,026 Everybody wants this trip. 918 01:06:26,227 --> 01:06:28,957 Who wants to visit Lord Gloucester? 919 01:06:29,831 --> 01:06:32,163 You said he wants a virgin. 920 01:06:32,233 --> 01:06:33,791 Who's a virgin? 921 01:06:34,602 --> 01:06:36,968 Marina's not a virgin. She said so. 922 01:06:37,038 --> 01:06:41,372 What if the miracle of surgery makes Marina a virgin again? 923 01:06:42,443 --> 01:06:45,537 Okay. Enough. 924 01:06:45,747 --> 01:06:48,739 Collect your damn things and go work 925 01:06:48,783 --> 01:06:52,879 in a supermarket! And tell grandpa he's a goddam fool! 926 01:06:53,221 --> 01:06:57,624 Don't insult him. He's a war veteran. 927 01:07:04,565 --> 01:07:07,227 Change the water every day. 928 01:07:07,468 --> 01:07:10,062 The flowers...? They're delivered. 929 01:07:11,372 --> 01:07:12,862 So there are children here? 930 01:07:12,940 --> 01:07:14,567 Nope. 931 01:07:15,076 --> 01:07:19,638 And don't ever touch the bunny. It's his favorite toy. 932 01:07:22,717 --> 01:07:24,981 So there you are! 933 01:07:27,455 --> 01:07:30,549 I brought you our little beauty. 934 01:07:30,625 --> 01:07:33,025 Give her a cup of tea. 935 01:07:50,278 --> 01:07:53,848 Who's the mogul who likes little rosy heels? 936 01:07:53,848 --> 01:07:55,975 You don't want to know. 937 01:07:59,654 --> 01:08:01,645 We're going now, sir! 938 01:08:01,689 --> 01:08:03,156 Are you? 939 01:08:03,458 --> 01:08:06,291 Grandpa said OK? I convinced her. 940 01:08:06,394 --> 01:08:10,455 Angela, quick give Polina a crew cut. 941 01:08:10,698 --> 01:08:12,165 On the double! 942 01:08:12,333 --> 01:08:13,595 Why a crew cut? 943 01:08:13,668 --> 01:08:16,967 Lord G. Swings both ways but prefers boys. 944 01:08:17,004 --> 01:08:21,737 He picked Polina for her flat chest, wide shoulders and narrow hips. 945 01:08:21,809 --> 01:08:23,299 Just his type. 946 01:08:23,478 --> 01:08:24,945 Your name? 947 01:08:25,379 --> 01:08:26,471 Galya. 948 01:08:26,514 --> 01:08:28,482 We need psychologists. 949 01:08:28,749 --> 01:08:30,376 I can do lots more! 950 01:08:30,485 --> 01:08:33,886 Thanks, Petya. Great interview! 951 01:08:35,823 --> 01:08:40,192 But tell me, who is the mogul who likes rosy heels? 952 01:08:40,261 --> 01:08:43,719 You wanna live to old age? They'd bump us both off. 953 01:08:43,764 --> 01:08:46,699 The Bible says, "Knowledge increases sorrow." 954 01:08:46,767 --> 01:08:49,065 You believe in God? You bet! 955 01:08:49,237 --> 01:08:50,226 Which one? 956 01:08:50,304 --> 01:08:52,795 Two: One Russian, one Jewish. 957 01:08:52,840 --> 01:08:55,741 When they ask, I send them chicks too! Shh! Shh! 958 01:09:11,392 --> 01:09:13,792 I'm going to Moscow and... 959 01:09:13,895 --> 01:09:15,795 Shut up, bitch! 960 01:09:22,403 --> 01:09:25,964 Zoya! It's okay. 961 01:09:26,941 --> 01:09:27,873 Stay back! 962 01:09:31,379 --> 01:09:32,641 Now what? 963 01:09:32,713 --> 01:09:34,203 Call the police? 964 01:09:34,248 --> 01:09:38,617 That's all we need! Zoya, go around the other side. 965 01:09:38,653 --> 01:09:39,347 No. 966 01:09:39,387 --> 01:09:42,879 Do it! It's okay. He's in a fog. 967 01:09:43,157 --> 01:09:46,649 Just go slowly. Here we go. 968 01:09:49,764 --> 01:09:52,756 He's had it! Fedya! 969 01:09:53,501 --> 01:09:56,959 Grab a board! Wave it! 970 01:09:57,104 --> 01:09:59,231 Keep the sucker busy! 971 01:09:59,340 --> 01:10:01,342 Don't worry! He can't see! 972 01:10:01,342 --> 01:10:02,240 Yes he does! 973 01:10:02,276 --> 01:10:05,439 Gimme a sheet! Faster, dammit! 974 01:10:07,048 --> 01:10:10,506 Come on, Fedya! That's it! 975 01:10:11,719 --> 01:10:15,985 Grab him! Zhanna, come here! 976 01:10:16,824 --> 01:10:18,985 ...totally naked and they're trapping him. 977 01:10:19,060 --> 01:10:21,460 We tied him up with a sheet. 978 01:10:21,529 --> 01:10:25,659 Then two hefty attendants came and just managed to subdue him. 979 01:10:28,569 --> 01:10:30,571 Once I'm married to an oil rig OR Once 980 01:10:30,571 --> 01:10:32,471 I marry an oil tycoon I'll bring Dad to Moscow. 981 01:10:32,540 --> 01:10:35,873 That's right. How're things? 982 01:10:36,243 --> 01:10:40,680 I learned a lot in 6 months. Only cash interests me now. 983 01:10:41,515 --> 01:10:45,212 Talent's nothing. Money buys all the fame you want. 984 01:10:45,620 --> 01:10:47,178 Now you're talking! 985 01:10:48,489 --> 01:10:51,117 Listen, cool place here. 986 01:10:51,225 --> 01:10:53,853 Don't get any cooler. Want some wine? 987 01:10:53,928 --> 01:10:55,395 Waiter, 988 01:10:57,131 --> 01:10:58,928 a glass of Bordeaux. 989 01:10:59,500 --> 01:11:02,333 Expensive? It's on the house. 990 01:11:02,436 --> 01:11:04,836 The house? I'm on the job. 991 01:11:05,072 --> 01:11:08,200 Listen, what do you do? 992 01:11:08,342 --> 01:11:12,779 It's a gas. We're an elite dating company. 993 01:11:12,947 --> 01:11:17,247 My boss can sell any chick. I'm a manager. 994 01:11:17,785 --> 01:11:19,810 You sell whores? 995 01:11:20,021 --> 01:11:21,989 We make people happy! 996 01:11:23,157 --> 01:11:26,991 Say some big shot works 24/7 and he wants a hot chick. 997 01:11:27,128 --> 01:11:29,062 Where's he find her? 998 01:11:29,130 --> 01:11:32,031 Dates, flowers, courtship, blah, blah. 999 01:11:32,099 --> 01:11:36,297 We collect the information and find him a broad. 1000 01:11:36,370 --> 01:11:39,965 In that time he earns $300,000. We take fifty. 1001 01:11:40,174 --> 01:11:42,836 $50,000 for a date? 1002 01:11:43,778 --> 01:11:46,406 You know how fat these cats are? 1003 01:11:46,514 --> 01:11:49,142 Many have a billion or more. 1004 01:11:49,617 --> 01:11:51,312 Like that bozo. 1005 01:11:51,385 --> 01:11:52,545 What's he do? 1006 01:11:52,620 --> 01:11:55,248 Big-time thief. No! 1007 01:11:55,723 --> 01:11:59,352 And that's a plastic surgeon with him. Ferrari. 1008 01:11:59,627 --> 01:12:00,787 Italian? 1009 01:12:00,828 --> 01:12:04,628 Jew. That's a car. Costs half a mill. 1010 01:12:04,732 --> 01:12:07,826 We just found him a hot pussy with papers. 1011 01:12:07,902 --> 01:12:09,767 You mean a health certificate? 1012 01:12:09,837 --> 01:12:13,864 Yeah, right. Proof of virginity. People are crazy here. 1013 01:12:13,941 --> 01:12:17,809 They want certified virgins. And the girls keep swarming. 1014 01:12:18,279 --> 01:12:21,077 Unbelievable! How do you do it? 1015 01:12:21,215 --> 01:12:25,709 Easy. Igor beats the pavement hunting for beauties. 1016 01:12:25,786 --> 01:12:27,754 Gets some yo-yos right off the train. 1017 01:12:27,888 --> 01:12:29,913 I work them over, 1018 01:12:29,990 --> 01:12:32,925 make 'em spill their dreams and desires. 1019 01:12:32,993 --> 01:12:36,588 Then I take 'em to the boss. He sets a price 1020 01:12:37,231 --> 01:12:38,755 and they go to work. 1021 01:12:42,036 --> 01:12:46,632 Looky there there goes a used-up silicone doll. 1022 01:12:46,674 --> 01:12:49,438 Looking for a two-bit oilman. 1023 01:12:49,744 --> 01:12:55,307 A puffed-up blowfish. Couldn't earn $500 a day! 1024 01:12:55,683 --> 01:12:57,651 Wow, a ballet star! 1025 01:12:57,718 --> 01:12:59,185 Just a hooker. 1026 01:12:59,353 --> 01:13:02,789 That's a gangster's widow over there. 1027 01:13:02,990 --> 01:13:07,154 She's loaded. Never comes off the coke. 1028 01:13:07,228 --> 01:13:10,994 I'm really impressed. I couldn't do that. 1029 01:13:11,065 --> 01:13:15,729 It's no big deal. Everybody has his day. You will too. 1030 01:13:15,770 --> 01:13:17,237 Where are you staying? 1031 01:13:17,304 --> 01:13:19,772 Nowhere. Can I stay with you? 1032 01:13:19,807 --> 01:13:21,900 No. I live with the boss. 1033 01:13:22,076 --> 01:13:23,543 You sleep with him? 1034 01:13:24,411 --> 01:13:28,814 He's gay. A brute but nice. 1035 01:13:29,216 --> 01:13:33,414 Yeah, right. He sells "beavers". He's a pimp! OR "pussies" 1036 01:13:34,955 --> 01:13:38,118 Zhanna, there are 3 kinds of people: 1037 01:13:38,192 --> 01:13:43,095 Some buy, some sell and some are sold. 1038 01:13:48,502 --> 01:13:52,063 Forget it. It won't make you sick forever. 1039 01:13:58,212 --> 01:14:01,079 You cleaned my desk again. A little. 1040 01:14:01,148 --> 01:14:03,207 And put my bunny away again. 1041 01:14:03,284 --> 01:14:04,478 It's dirty! 1042 01:14:04,652 --> 01:14:10,113 I won't say this again: Don't touch it, or else! 1043 01:14:12,593 --> 01:14:14,390 You know what people say? 1044 01:14:15,930 --> 01:14:18,091 We are sinners! 1045 01:14:18,232 --> 01:14:21,724 What's the sin? Selling sex and things. 1046 01:14:22,336 --> 01:14:25,533 They say you should see a priest. 1047 01:14:25,606 --> 01:14:29,007 The one I shipped a couple of chicks to? 1048 01:14:34,348 --> 01:14:38,284 They also say you can sell any broad. 1049 01:14:38,352 --> 01:14:39,410 That's true. 1050 01:14:39,453 --> 01:14:43,549 Absolutely any? Even a plain one? 1051 01:14:43,624 --> 01:14:45,455 Plain ones are more work. 1052 01:14:46,193 --> 01:14:49,458 If you fix their hair and make them up, 1053 01:14:49,530 --> 01:14:53,125 they may not bring a million, but they'll get $500,000. 1054 01:14:53,200 --> 01:14:54,428 Sit down! 1055 01:14:56,637 --> 01:14:59,970 Or get out! Quit hovering over me! 1056 01:15:04,345 --> 01:15:06,745 Can you sell me? 1057 01:15:08,949 --> 01:15:12,885 I know it's silly. But we sell some dogs. 1058 01:15:13,087 --> 01:15:15,817 No, I can't. I need you myself. 1059 01:15:16,223 --> 01:15:18,316 I'm going to marry you! 1060 01:15:19,593 --> 01:15:24,257 Just kidding. But 10 years ago I could have. 1061 01:15:24,331 --> 01:15:26,231 I've sold much worse. 1062 01:15:38,512 --> 01:15:40,946 What's the biopsy for? 1063 01:15:44,418 --> 01:15:47,649 Oleg! What's the biopsy for? 1064 01:15:47,688 --> 01:15:51,681 I can't make a diagnosis until the tests are in. 1065 01:15:54,295 --> 01:15:56,160 Nurse, would you step out? 1066 01:15:58,299 --> 01:16:00,164 Then what's the preliminary? 1067 01:16:00,200 --> 01:16:02,998 Just suspicions. 1068 01:16:03,404 --> 01:16:04,735 What suspicions? 1069 01:16:04,805 --> 01:16:07,171 A tumor on the kidneys. 1070 01:16:07,808 --> 01:16:09,173 Big? 1071 01:16:09,376 --> 01:16:12,243 Size of a walnut. Or bigger. 1072 01:16:12,379 --> 01:16:14,142 Malignant? 1073 01:16:17,418 --> 01:16:21,115 How long? Have I got long? 1074 01:16:23,257 --> 01:16:27,660 Drop the stupid questions and let me work. 1075 01:16:27,761 --> 01:16:30,389 Or no. I don't want to know. 1076 01:16:50,551 --> 01:16:52,018 Mommy! 1077 01:16:55,389 --> 01:16:59,450 Mommy gave me a rouble for ice cream. 1078 01:17:00,260 --> 01:17:04,060 But I decided to buy mommy dearest a watermelon. 1079 01:17:16,410 --> 01:17:20,369 I bought the biggest one I found 1080 01:17:34,094 --> 01:17:37,257 and lugged it all day long. 1081 01:17:49,810 --> 01:17:56,010 I was all worn out when I brought it home. 1082 01:17:56,083 --> 01:17:59,575 I thought mommy would be happy. 1083 01:17:59,820 --> 01:18:03,449 But she stood by the window and cried. 1084 01:18:26,046 --> 01:18:27,604 Where's my bunny? 1085 01:18:28,215 --> 01:18:31,378 It was on my bed. Where is it now? 1086 01:18:31,452 --> 01:18:33,511 I washed it. It's dirty. 1087 01:18:33,587 --> 01:18:37,387 That's it! Collect your things and get a new job! 1088 01:18:37,458 --> 01:18:38,925 I won't do it again! 1089 01:18:38,959 --> 01:18:40,859 I don't want to hear it! 1090 01:18:40,928 --> 01:18:45,058 You only understand fists! What a country! 1091 01:18:45,599 --> 01:18:47,260 Have it your way! 1092 01:18:50,204 --> 01:18:53,571 There's nothing for me here, anyway! 1093 01:18:56,009 --> 01:18:58,000 Who needs you? 1094 01:18:58,078 --> 01:19:02,640 I have to baby you all the time! Scrub your diapers! 1095 01:19:05,919 --> 01:19:07,944 Where's that damn bunny? 1096 01:19:08,922 --> 01:19:12,517 As if I'd stay here! Where's that bunny? 1097 01:19:12,726 --> 01:19:16,253 It's not much fun selling your whores! 1098 01:19:42,689 --> 01:19:44,782 One peep, you're dead! 1099 01:19:55,402 --> 01:19:59,202 The end of the line, shithead? GLOSS 1100 01:19:59,973 --> 01:20:02,066 You were warned. No names. 1101 01:20:02,109 --> 01:20:05,135 Who asked you to talk? 1102 01:20:07,414 --> 01:20:11,680 Wanted fame, huh? Waxed eloquent on baby heels? 1103 01:20:11,752 --> 01:20:13,413 We'll cool your heels. 1104 01:20:13,487 --> 01:20:17,218 But first I'll break your fingers. No more piano for you. 1105 01:20:17,324 --> 01:20:20,122 Then I'll shove a soldering gun up your ass. 1106 01:20:20,160 --> 01:20:23,561 You'll forget your clients and your own name, too. 1107 01:20:23,630 --> 01:20:25,996 What? What's that, prick? 1108 01:20:26,099 --> 01:20:29,899 You don't know nothing? Bullshit, fag! 1109 01:20:30,003 --> 01:20:32,494 Yeah, bring him in here! 1110 01:20:33,974 --> 01:20:35,999 Your hero! 1111 01:20:36,210 --> 01:20:41,876 Don't. I lied. He didn't talk. 1112 01:20:42,316 --> 01:20:44,284 I got it from other sources. 1113 01:20:45,085 --> 01:20:49,784 Other sources? Listen, cunt. Did you fuck with us? 1114 01:20:50,023 --> 01:20:52,150 Did he fuck with us? 1115 01:20:52,859 --> 01:20:55,589 A girl told me. He didn't do it. 1116 01:20:55,629 --> 01:20:56,823 Didn't do it? 1117 01:20:56,930 --> 01:20:59,228 I didn't do it! 1118 01:21:03,103 --> 01:21:04,661 That's too bad. Roll it back. 1119 01:21:05,906 --> 01:21:08,272 Let him play his piano. 1120 01:21:09,610 --> 01:21:11,407 Play your piano! 1121 01:21:12,279 --> 01:21:14,645 You come with us, scribe. 1122 01:21:15,082 --> 01:21:16,743 Play, faggot! 1123 01:21:17,551 --> 01:21:19,746 Play or you'll regret it! 1124 01:21:55,422 --> 01:21:58,050 Galya! 1125 01:21:58,292 --> 01:21:59,725 You here? 1126 01:22:00,193 --> 01:22:02,058 Did they hurt you? 1127 01:22:02,462 --> 01:22:05,397 I've spent my whole life in fear! 1128 01:22:05,532 --> 01:22:08,558 If it wasn't my dad and his gun 1129 01:22:08,669 --> 01:22:12,036 it was my mom and her vodka! 1130 01:22:12,072 --> 01:22:14,074 I'm always afraid of something! 1131 01:22:14,074 --> 01:22:17,305 This guy had the hairiest arms I've ever seen. 1132 01:22:17,511 --> 01:22:20,309 Fingers like sausages. Make some coffee! 1133 01:22:21,048 --> 01:22:22,811 Coffee! 1134 01:22:23,183 --> 01:22:25,481 I've seen worse than that. 1135 01:22:25,686 --> 01:22:31,318 A friend and I went to a disco. The men hit only on her. 1136 01:22:32,092 --> 01:22:36,893 She comes home around 3 a.m. Her eyes are blank. 1137 01:22:37,030 --> 01:22:42,696 She says eight men attacked her but she's lucky. 1138 01:22:42,769 --> 01:22:46,569 One guy couldn't get it up. So just seven raped her. 1139 01:22:46,640 --> 01:22:49,837 Fuck! I'll fucking destroy you! 1140 01:22:49,910 --> 01:22:51,178 Like rosy heels, do you? 1141 01:22:51,178 --> 01:22:53,169 I'll have the whole oil industry on your ass! 1142 01:22:53,246 --> 01:22:56,477 You'll never get it up again! 1143 01:22:56,850 --> 01:22:59,512 Who fucking screwed me? 1144 01:23:00,120 --> 01:23:03,453 Roxana. She'll do anything for money. 1145 01:23:03,523 --> 01:23:08,153 They're all goddam sluts! They'll all sell anything! 1146 01:23:08,295 --> 01:23:12,994 Petya, I peed in my pants. Were you scared? 1147 01:23:13,033 --> 01:23:16,093 Scared? Scared of what? I have cancer! 1148 01:23:16,603 --> 01:23:20,640 I have cancer of the kidney! Scared! 1149 01:23:23,677 --> 01:23:26,111 I could die any day now. 1150 01:23:33,787 --> 01:23:36,017 Have some water. Shut up! 1151 01:23:41,661 --> 01:23:43,288 That is terrifying! 1152 01:23:43,630 --> 01:23:45,461 What's so terrifying? 1153 01:23:46,366 --> 01:23:48,391 Everything is. 1154 01:24:20,200 --> 01:24:23,169 Hey you! Say what? 1155 01:24:24,070 --> 01:24:26,334 You thought I couldn't do it? 1156 01:24:26,673 --> 01:24:29,870 Yeah. I know what you thought: 1157 01:24:29,976 --> 01:24:34,037 "Break your ass, Misha and see where it gets you!" 1158 01:24:34,514 --> 01:24:37,506 But I don't need you! I just take what I want! 1159 01:24:37,617 --> 01:24:42,520 If I want it, I take it and it's mine! You hear that? 1160 01:24:44,357 --> 01:24:46,518 I've got shitloads of money. 1161 01:24:47,027 --> 01:24:49,393 Jets, yachts, bitches! 1162 01:24:50,864 --> 01:24:53,264 And I asked you for nothing. 1163 01:24:54,067 --> 01:24:57,036 For me you're less than zero. 1164 01:24:58,405 --> 01:25:00,839 You know what I want most of all? 1165 01:25:02,042 --> 01:25:04,738 To chuck it all to fucking hell! 1166 01:25:06,446 --> 01:25:09,108 Watch this! 1167 01:25:15,255 --> 01:25:20,318 There's nothing you can do! You can't stop me! 1168 01:25:26,967 --> 01:25:29,492 Because I decide for myself. 1169 01:25:40,547 --> 01:25:41,775 Come in! 1170 01:25:43,149 --> 01:25:44,639 Coffee. 1171 01:25:48,622 --> 01:25:50,214 Want lowfat buttermilk? 1172 01:25:50,290 --> 01:25:52,087 With honey. 1173 01:26:02,168 --> 01:26:04,466 It's me, Misha Klimenko. 1174 01:26:04,604 --> 01:26:07,596 I'm begging you, man, find me a wife! 1175 01:26:07,674 --> 01:26:09,437 Pay your debts first. 1176 01:26:09,576 --> 01:26:12,568 You'll get it with interest! 1177 01:26:12,646 --> 01:26:15,547 Put down that phone! I need a family bad! 1178 01:26:15,582 --> 01:26:17,049 Leave me fucking alone! 1179 01:26:17,150 --> 01:26:19,618 Wire the money, then call! 1180 01:26:19,686 --> 01:26:23,486 I'll send $300,000 tomorrow! Plus $300,000 down. 1181 01:26:23,523 --> 01:26:24,820 Stop that! 1182 01:26:24,891 --> 01:26:29,555 But no more young sluts! Let go! Get away from me! 1183 01:26:30,463 --> 01:26:34,593 Someone not so young, but like Grace Kelly. 1184 01:26:34,668 --> 01:26:37,136 Do you know what she looks like? 1185 01:26:37,203 --> 01:26:39,671 Get your hands off of me! 1186 01:26:39,873 --> 01:26:43,400 You moron! I've got a villa in Monte Carlo. 1187 01:26:43,510 --> 01:26:45,171 I need a queen! 1188 01:26:45,645 --> 01:26:47,080 Grace Kelly! 1189 01:26:47,080 --> 01:26:48,274 You drunk? 1190 01:26:48,381 --> 01:26:53,182 I'll give you a million. For Grace Kelly I'll give you a mill. 1191 01:26:53,253 --> 01:26:54,277 Petya! 1192 01:26:54,354 --> 01:26:56,652 Here, take the damn thing! 1193 01:27:01,161 --> 01:27:04,187 He's crazy. That was Klimenko. 1194 01:27:05,031 --> 01:27:07,556 He'll pay a million for a wife. 1195 01:27:10,403 --> 01:27:13,031 But he doesn't want a young one. 1196 01:27:13,640 --> 01:27:17,838 So his head and dick gave out. He wants Grace Kelly. 1197 01:27:17,877 --> 01:27:20,277 His taste is improving. 1198 01:27:20,347 --> 01:27:24,249 I thought he couldn't tell a vagina from an oyster anymore. 1199 01:27:24,684 --> 01:27:28,711 Billionaires like him often jump out of windows. 1200 01:27:30,557 --> 01:27:33,048 Is he still mining coal? 1201 01:27:34,461 --> 01:27:36,452 Dying is no fun. 1202 01:27:36,529 --> 01:27:38,724 It would be a change. 1203 01:27:43,069 --> 01:27:45,799 Nobody ever offered a million. 1204 01:27:47,540 --> 01:27:50,065 Where can I find photos of Grace? 1205 01:27:50,143 --> 01:27:53,203 Must be somewhere. Look on the net. 1206 01:27:54,881 --> 01:27:57,145 Make all of them blondes. 1207 01:28:05,091 --> 01:28:06,683 Petya, I'm done. 1208 01:28:08,561 --> 01:28:10,119 Vera won't dye her hair. 1209 01:28:10,230 --> 01:28:12,664 I'm blonde already. What's this for? 1210 01:28:12,699 --> 01:28:14,291 I'm not saying, sweetie. 1211 01:28:14,934 --> 01:28:16,925 You know I'm superstitious. 1212 01:28:25,979 --> 01:28:28,243 A little lighter? Of course. 1213 01:28:28,314 --> 01:28:29,975 Then it's more. 1214 01:28:44,798 --> 01:28:46,595 You can throw all that out. 1215 01:28:47,100 --> 01:28:49,330 We'll finish tomorrow. Ciao! 1216 01:28:58,411 --> 01:28:59,969 We need thirty-somethings 1217 01:29:00,780 --> 01:29:04,375 with a Catherine Deneuve profile. 1218 01:29:04,417 --> 01:29:07,318 A Catherine Deneuve profile in Moscow? 1219 01:29:08,321 --> 01:29:09,913 Coffee! 1220 01:29:28,541 --> 01:29:30,771 What's my take if I find her? 1221 01:29:31,778 --> 01:29:33,746 The usual 10%. 1222 01:29:37,884 --> 01:29:39,818 Are you fucking crazy? 1223 01:29:49,429 --> 01:29:53,263 Brilliant! Gimme a profile! 1224 01:29:53,433 --> 01:29:56,596 Hair up! Like that. 1225 01:29:57,137 --> 01:30:00,334 Full face. Quit chewing! 1226 01:30:03,810 --> 01:30:05,471 Brilliant! 1227 01:30:07,046 --> 01:30:08,775 Make her up! 1228 01:30:11,718 --> 01:30:13,049 Maybe this one? 1229 01:30:15,088 --> 01:30:17,386 No, that's not it. 1230 01:30:17,824 --> 01:30:21,624 We need something simple. Something classical. 1231 01:30:21,961 --> 01:30:25,488 I've got it - pearls! 1232 01:30:27,567 --> 01:30:29,194 Pin your hair up. 1233 01:30:34,741 --> 01:30:36,402 Lights out. 1234 01:30:37,177 --> 01:30:38,474 Shoot! 1235 01:30:42,816 --> 01:30:44,283 What do you say? 1236 01:30:54,227 --> 01:30:55,990 Don't move. 1237 01:30:56,062 --> 01:30:59,088 Arm still. Stand here. 1238 01:31:02,335 --> 01:31:07,932 I can't believe it! Incredible! Fucking incredible! 1239 01:31:14,681 --> 01:31:16,876 Any bubbly in the fridge? 1240 01:32:10,570 --> 01:32:12,435 Hello? /Petya, it's me. 1241 01:32:12,472 --> 01:32:14,064 Howdy. Hello 1242 01:32:14,140 --> 01:32:16,404 Got the down payment? Yes. 1243 01:32:16,442 --> 01:32:19,070 And the rest? How old is she? 1244 01:32:19,112 --> 01:32:21,706 Thirty. But a very hot chick. 1245 01:32:21,814 --> 01:32:24,783 If I like her, I pay a million. 1246 01:32:24,817 --> 01:32:26,216 It's a deal. 1247 01:32:26,252 --> 01:32:28,777 I'm going home. 1248 01:32:28,855 --> 01:32:30,652 We're here. I'll be there. 1249 01:32:38,264 --> 01:32:42,325 You'll be taken to his home and you'll wait for him there. 1250 01:32:42,368 --> 01:32:43,164 Why? 1251 01:32:43,236 --> 01:32:46,672 Misha makes everyone wait. He likes to make people nervous. 1252 01:32:46,940 --> 01:32:49,500 When you hear steps, go to the window. 1253 01:32:49,809 --> 01:32:54,075 When he comes in, turn and say something nice about his house. 1254 01:32:57,583 --> 01:32:58,743 Who is he? 1255 01:32:58,818 --> 01:33:03,084 A very rich man. Consider yourself very lucky at your age. 1256 01:33:03,156 --> 01:33:06,455 If he likes you, you'll be a very rich wife. 1257 01:33:06,926 --> 01:33:08,120 Do we have sex? 1258 01:33:08,194 --> 01:33:09,821 He might marry you. 1259 01:33:09,862 --> 01:33:10,988 The first night? 1260 01:33:11,064 --> 01:33:15,160 There may be no second! Are you afraid? 1261 01:33:17,704 --> 01:33:20,172 Not at all! Good! 1262 01:33:20,707 --> 01:33:22,231 And stop chewing! 1263 01:33:33,786 --> 01:33:35,651 Why the hell not? 1264 01:33:36,289 --> 01:33:39,486 How many dumb twits live like queens? 1265 01:33:39,859 --> 01:33:43,317 I can sleep till noon, too. Have all-day massages. 1266 01:33:44,664 --> 01:33:47,724 That's it! I'm getting married! 1267 01:33:49,002 --> 01:33:54,167 I'll give him 3 brats and fly 'em to school in London. 1268 01:33:54,340 --> 01:33:57,309 And buy my parents an apartment in town. Here in Moscow. 1269 01:33:57,377 --> 01:34:01,370 No, in London. 1270 01:34:01,981 --> 01:34:03,573 Don't move! 1271 01:34:07,320 --> 01:34:13,418 Listen, don't ever do what you don't want. 1272 01:34:28,875 --> 01:34:31,400 Petya, what's wrong? 1273 01:34:31,644 --> 01:34:33,578 Nothing. 1274 01:35:04,577 --> 01:35:06,477 Anything else? 1275 01:35:07,313 --> 01:35:10,749 Will Mr. Klimenko come soon? I can't say. 1276 01:35:24,330 --> 01:35:28,323 "Everybody talks about beauty, power, money, money." 1277 01:35:28,634 --> 01:35:30,795 "But poverty abounds." 1278 01:36:04,370 --> 01:36:06,133 What are you doing? 1279 01:36:06,339 --> 01:36:11,072 It's just my hands! Let go! Off with your panties. Quick! 1280 01:36:11,144 --> 01:36:13,635 You have the wrong idea! 1281 01:36:13,713 --> 01:36:15,305 What? Figure it out. 1282 01:36:15,348 --> 01:36:17,873 I'm Klimenko! Sorry then. 1283 01:36:17,950 --> 01:36:19,542 It's okay. 1284 01:36:22,088 --> 01:36:25,546 Excuse me! No problem. 1285 01:36:36,402 --> 01:36:38,836 You have a beautiful home! 1286 01:36:40,806 --> 01:36:42,501 Just like her! 1287 01:36:49,549 --> 01:36:52,712 I buy! Come on over here! 1288 01:36:53,519 --> 01:36:57,114 Have a drink. Sit down. Have a drink. To us. 1289 01:36:57,790 --> 01:37:00,190 What's your name? Galya. 1290 01:37:00,293 --> 01:37:03,091 Pleased to meet you. I'm Misha. 1291 01:37:04,096 --> 01:37:05,825 Your health! 1292 01:37:09,402 --> 01:37:13,805 I guess you're not ready to play doctor? 1293 01:37:16,042 --> 01:37:17,737 You mean go to bed? 1294 01:37:17,777 --> 01:37:21,508 Well, yes. You do work for Petya, don't you? 1295 01:37:22,181 --> 01:37:25,708 So, nice tits? 1296 01:37:25,751 --> 01:37:27,309 They do me fine. 1297 01:37:28,788 --> 01:37:32,451 You haven't got any tits! 1298 01:37:32,558 --> 01:37:34,492 You're flat as a board! 1299 01:37:34,927 --> 01:37:36,554 Have you seen a mirror? 1300 01:37:36,629 --> 01:37:38,062 40 years old. Beer belly. 1301 01:37:38,097 --> 01:37:40,463 Bloated Mel Gibson! 1302 01:37:40,533 --> 01:37:42,398 Better stop drinking! 1303 01:37:49,609 --> 01:37:51,167 It's true. 1304 01:37:53,512 --> 01:37:55,673 My wife always said so. 1305 01:37:55,715 --> 01:37:57,649 You're married? 1306 01:37:57,717 --> 01:38:01,619 Was. She was a friend. 1307 01:38:02,054 --> 01:38:04,522 Always told me the truth. 1308 01:38:10,329 --> 01:38:13,856 I just got in from Brazil. I've got jet lag. 1309 01:38:13,933 --> 01:38:15,594 I might keel over. 1310 01:38:15,735 --> 01:38:19,398 You can change into pajamas and get into bed. 1311 01:38:20,539 --> 01:38:25,238 Wanna see my bed? Big as Churchill's. 1312 01:38:25,311 --> 01:38:26,778 I'll stay here. 1313 01:38:26,812 --> 01:38:28,803 I won't touch you! 1314 01:38:29,181 --> 01:38:31,012 Like brother and sister. 1315 01:38:34,186 --> 01:38:37,053 Brothers and sisters don't share beds. 1316 01:38:58,044 --> 01:39:02,674 Galya, I'm in here if you change your mind. 1317 01:40:02,007 --> 01:40:03,304 Hello there! 1318 01:40:05,244 --> 01:40:08,736 "Pleasure is wherever I am!" 1319 01:40:10,850 --> 01:40:12,784 Did you forget me? 1320 01:40:14,420 --> 01:40:19,824 You shouldn't do that. I'm unforgettable! 1321 01:40:21,594 --> 01:40:23,858 Are you ticklish? 1322 01:40:24,063 --> 01:40:25,997 Grandpa forgot me in kindergarten once. 1323 01:40:26,065 --> 01:40:29,228 I walked home alone. 1324 01:40:33,272 --> 01:40:37,572 He gave me piggy-back rides all night! It was fun. 1325 01:40:37,643 --> 01:40:39,076 Panties off! 1326 01:40:39,145 --> 01:40:45,050 That's right! I once knew a blond boy in glasses. 1327 01:40:45,184 --> 01:40:47,311 He was 7, I was 5. 1328 01:40:47,386 --> 01:40:50,321 He told me to take off my panties in the restroom. 1329 01:40:50,556 --> 01:40:52,456 It was nap-time in kindergarten. 1330 01:40:52,491 --> 01:40:55,858 He had this friend. A real bastard. 1331 01:40:55,995 --> 01:40:58,259 And so I took off my panties. 1332 01:40:58,330 --> 01:41:00,633 Go figure, I was in love with him before that. 1333 01:41:00,633 --> 01:41:02,294 His name was Kolya. 1334 01:41:02,435 --> 01:41:05,768 Then I feel out of love with Kolya. 1335 01:41:06,672 --> 01:41:10,130 O I had to be more careful about panties. 1336 01:41:10,242 --> 01:41:13,973 I'll get married and learn to do a striptease 1337 01:41:14,447 --> 01:41:19,316 so I can shimmy down a pole. So far it isn't working so good. 1338 01:41:21,554 --> 01:41:24,682 Gimme a piggy-back ride! 1339 01:41:25,090 --> 01:41:27,217 Please! 1340 01:41:28,427 --> 01:41:30,361 Come on! 1341 01:41:31,597 --> 01:41:36,296 Want me to give you a piggy-back ride? 1342 01:41:37,870 --> 01:41:40,304 I'm really strong. 1343 01:41:40,439 --> 01:41:44,170 Want me to? Then get on! I can carry you! 1344 01:41:44,343 --> 01:41:47,369 You don't think I can? I can do anything! 1345 01:41:47,480 --> 01:41:50,711 Basically, I've got phenomenal talents! 1346 01:41:52,351 --> 01:41:57,050 For instance, I can wait forever. 1347 01:41:59,725 --> 01:42:01,590 You don't think so? 1348 01:42:01,927 --> 01:42:06,261 They used to write novels about women like me! 1349 01:42:08,300 --> 01:42:12,066 It's true! Don't you see I'm right out of a novel? 1350 01:42:12,104 --> 01:42:14,197 What a beautiful home! 1351 01:42:14,306 --> 01:42:17,969 And this cigar in my mouth - a real cunt! 1352 01:42:24,917 --> 01:42:26,646 You know what? 1353 01:42:35,928 --> 01:42:39,091 I can do anything for love. 1354 01:42:42,935 --> 01:42:45,096 You name it! 1355 01:42:49,775 --> 01:42:55,407 But where is this fucking love? I probably only loved my mother. 1356 01:42:56,148 --> 01:42:58,446 I bought her a watermelon once. 1357 01:42:58,551 --> 01:43:01,679 It weighed eight or nine kilos. 1358 01:43:02,888 --> 01:43:06,415 There's this truck selling melons. 1359 01:43:06,492 --> 01:43:10,553 I picked one as big as a bus. Everybody laughed at me. 1360 01:43:11,096 --> 01:43:14,190 People! Where is your compassion? 1361 01:43:14,233 --> 01:43:16,167 Now lift up your dress! 1362 01:43:16,201 --> 01:43:18,829 I put that melon in a bag and the handles cut my fingers to the bone. 1363 01:43:18,971 --> 01:43:23,533 It hurt and it was hot. Then it started raining. I was soaked. 1364 01:43:23,809 --> 01:43:32,547 I'm sitting there in the mud on this huge watermelon. 1365 01:43:33,552 --> 01:43:38,387 I come home. I think mom will be happy. 1366 01:43:39,291 --> 01:43:42,124 And she whacks me in the face! 1367 01:43:42,428 --> 01:43:44,828 Whack! Whack! 1368 01:43:45,431 --> 01:43:49,595 And I think, "What a fool!" But I never criticized her. 1369 01:43:49,768 --> 01:43:54,137 You can't hit kids. They can't answer back! 1370 01:43:54,740 --> 01:43:59,177 Whack! Whack! And I think, what a fool you are! 1371 01:43:59,445 --> 01:44:02,175 I swear, I'll never hit my kids! 1372 01:44:02,247 --> 01:44:05,341 Only please, Lord, give me children! 1373 01:44:35,414 --> 01:44:37,439 You got it? Yes. 1374 01:44:37,483 --> 01:44:39,576 Did you count it? Yes. 1375 01:44:39,718 --> 01:44:41,015 Show me! 1376 01:44:47,826 --> 01:44:50,021 Put it in the trunk! 1377 01:44:59,405 --> 01:45:00,929 Hey! 1378 01:45:02,474 --> 01:45:04,942 You never saw a naked woman? 1379 01:45:06,278 --> 01:45:07,575 Yeah. 1380 01:45:07,646 --> 01:45:11,742 I said, put it in the trunk! We leave in a half hour. 1381 01:46:29,561 --> 01:46:34,123 You're really something in bed! A real wild thing! 1382 01:46:34,566 --> 01:46:38,696 I change women twice a day but I never saw the likes of you. 1383 01:46:39,605 --> 01:46:42,335 Last 15 years, anyway! 1384 01:46:43,842 --> 01:46:48,506 I have to admit I like you. Even with your quirks. 1385 01:46:48,680 --> 01:46:52,309 Save the praise for your maid. 1386 01:46:52,885 --> 01:46:54,546 Are you jealous? 1387 01:46:55,721 --> 01:46:57,951 I don't sleep with maids. 1388 01:47:01,059 --> 01:47:05,621 Some goat's milk? It's good for hangovers. 1389 01:47:06,899 --> 01:47:11,063 I keep 40 alpine goats for milk. 1390 01:47:12,538 --> 01:47:14,369 Can you milk a goat? 1391 01:47:14,773 --> 01:47:16,673 Yeah. So what? 1392 01:47:17,376 --> 01:47:21,244 I'll bet you can't. You've never seen a goat! 1393 01:47:24,183 --> 01:47:26,981 But wait. You're from Rostov? 1394 01:47:28,153 --> 01:47:30,155 I'm not from Rostov. 1395 01:47:30,155 --> 01:47:33,090 But I'm a senator from a neighboring region. 1396 01:47:33,759 --> 01:47:35,954 Oh, great. 1397 01:47:37,963 --> 01:47:39,362 That does it. 1398 01:47:40,199 --> 01:47:42,793 I guess I'm marrying you. 1399 01:47:44,069 --> 01:47:46,264 You're not my type! 1400 01:47:48,907 --> 01:47:50,841 And you're not Grace Kelly. 1401 01:47:51,443 --> 01:47:54,173 But it'll be hard to find better. 1402 01:47:54,479 --> 01:47:56,447 I won't marry you! 1403 01:47:58,350 --> 01:48:03,447 What? You won't marry Misha Klimenko? 1404 01:48:05,791 --> 01:48:07,782 Fat chance! 1405 01:48:08,427 --> 01:48:10,793 I paid a million for you! 1406 01:48:12,297 --> 01:48:15,323 Don't worry. I'll give you whatever you want. 1407 01:48:21,173 --> 01:48:26,042 Hey, what's wrong? You all right? 1408 01:48:26,712 --> 01:48:31,877 I've got to get out. Stop the car. Please. 1409 01:48:31,984 --> 01:48:33,747 Stop the car! 1410 01:49:27,773 --> 01:49:30,298 What do we do, boss? Shall I go check? 1411 01:49:30,375 --> 01:49:32,741 Go look. Maybe she's sick. 1412 01:49:33,612 --> 01:49:35,637 Do it! We're late! 1413 01:50:52,758 --> 01:50:54,123 You find her? 1414 01:50:55,027 --> 01:50:56,494 No, I didn't. 1415 01:50:56,528 --> 01:50:58,052 What do you mean? 1416 01:50:58,463 --> 01:51:00,863 We're late! Go find her! 1417 01:51:01,900 --> 01:51:03,925 She's no good for you, boss! 1418 01:51:06,238 --> 01:51:09,036 And if she is, she'll show up herself. 1419 01:51:09,341 --> 01:51:11,206 You're scum, Vitya. 1420 01:51:12,544 --> 01:51:16,571 But you're right! Misha Klimenko proposed marriage! 1421 01:51:20,018 --> 01:51:21,508 She'll come running! 1422 01:51:21,586 --> 01:51:23,144 Let's go! 1423 01:51:56,254 --> 01:51:58,722 Galya! 1424 01:52:07,699 --> 01:52:09,633 Galya! 1425 01:52:13,839 --> 01:52:16,433 Galya, it's me! 1426 01:52:19,344 --> 01:52:21,574 Galya! 1427 01:52:36,761 --> 01:52:38,456 Okay, let's go! 1428 01:53:25,310 --> 01:53:28,609 Ladies and Gentlemen! Moscow's Millionaire Fair 1429 01:53:28,680 --> 01:53:31,945 will open in ten minutes! 1430 01:54:08,853 --> 01:54:13,586 Ladies and Gentlemen! Moscow's Millionaire Fair 100436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.