Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
story: 105246501BRT
Title: The Traitors (2)
LANG:TXT
ep. 6
air: 06-05-2022
2
00:00:03,880 --> 00:00:05,920
Don't touch our silver.
3
00:00:07,280 --> 00:00:09,360
Yes, everything falls into place.
4
00:00:09,480 --> 00:00:10,960
I'm really very angry.
5
00:00:17,720 --> 00:00:20,560
Time.
- Times six, six, six.
6
00:00:20,680 --> 00:00:23,400
Number of the devil.
-Yes.
7
00:00:23,520 --> 00:00:25,920
STEFANO: Damn it, I got it.
Damn.
8
00:00:26,040 --> 00:00:31,880
I haven't acted nearly as violently
as I had to do today.
9
00:00:32,000 --> 00:00:34,840
I fought like a lion.
For Ortal...
10
00:00:34,960 --> 00:00:38,240
but especially for us Traitors.
11
00:00:38,360 --> 00:00:40,600
TIJL: Just when we pick it up, Irene...
12
00:00:40,720 --> 00:00:43,840
six people have decided
to ban you.
13
00:00:43,960 --> 00:00:47,240
You can go to the famous place.
-I am a Faithful.
14
00:00:47,360 --> 00:00:49,120
BABETTE: Yes, of course.
STEVEN: I knew it.
15
00:00:49,240 --> 00:00:52,960
SYLVIA: Oh my god. I feel cheated
.
16
00:00:53,080 --> 00:00:56,280
How sneaky those Traitors are.
17
00:00:56,400 --> 00:01:00,480
Now I'm on Ortal and Jamie.
18
00:01:00,600 --> 00:01:04,800
STEFANO: Could the two of
them do it, do you think?
19
00:01:04,920 --> 00:01:06,400
Jamie?
20
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
subtitle: Red Bee Media
21
00:02:20,560 --> 00:02:24,560
VO: A new day has dawned,
for both the Traitors
and the Faithful.
22
00:02:24,680 --> 00:02:27,640
Yesterday they voted,
for the fourth time in a row...
23
00:02:27,760 --> 00:02:30,040
A fellow Faithful home.
24
00:02:30,160 --> 00:02:31,880
Last night the wounds were licked...
25
00:02:32,000 --> 00:02:35,840
while the Traitors
struck mercilessly.
26
00:02:35,960 --> 00:02:37,720
I am home.
27
00:02:40,120 --> 00:02:43,360
Suckers. At the head.
28
00:02:43,480 --> 00:02:45,840
New day, new round,
new opportunities.
29
00:02:45,960 --> 00:02:48,680
Who's first at breakfast?
Jamie.
30
00:02:48,800 --> 00:02:50,360
That is beautiful.
31
00:02:51,520 --> 00:02:55,560
Hey, hey. Do I have the realm all to myself.
Can I sit comfortably at the head.
32
00:02:55,680 --> 00:02:57,640
Top. Come on in.
33
00:03:00,760 --> 00:03:03,080
Hey, mate.
JAMIE: Well, so.
34
00:03:03,200 --> 00:03:06,280
STEVEN: I see Jamie.
Doesn't surprise me.
35
00:03:06,400 --> 00:03:09,800
Jamie's not in trouble.
Nobody sits on Jamie.
36
00:03:09,920 --> 00:03:14,120
How are you?
-Very OK. With you?
37
00:03:14,240 --> 00:03:17,280
Yes, nice. Slept well.
38
00:03:17,400 --> 00:03:20,000
I won the shield,
so in terms of night's sleep...
39
00:03:20,120 --> 00:03:23,000
You know there's no
banging on your door in the middle of the night...
40
00:03:23,120 --> 00:03:25,840
and suddenly gets a knife in your chest.
41
00:03:27,280 --> 00:03:29,640
Who do you think was killed
today? tonight?
42
00:03:29,760 --> 00:03:32,760
I was sure of myself.
Then I think...
43
00:03:32,880 --> 00:03:37,200
Stefan... Frank or Toine.
44
00:03:37,320 --> 00:03:39,880
Happy.
-If Sylvia is still alive.
45
00:03:40,000 --> 00:03:41,880
Then I'm sure it's her.
46
00:03:42,000 --> 00:03:45,720
JAMIE: Yeah, that one was again yesterday… He was
saying things about me all of a sudden.
47
00:03:45,840 --> 00:03:49,080
I think you've lost track
again.
48
00:03:49,200 --> 00:03:53,880
'It's Jamie. It's Jamie.
I swear.'
49
00:03:54,000 --> 00:03:58,000
"I swear. Jamie was signaling."
50
00:03:58,120 --> 00:04:01,080
"He was signaling with long French."
51
00:04:01,200 --> 00:04:05,400
Long French she also says.
-I am done.
52
00:04:06,560 --> 00:04:08,720
STEVEN: Stefano had yesterday...
53
00:04:09,960 --> 00:04:12,560
JAMIE: Hee,yes.
-Hai,guys.
54
00:04:12,680 --> 00:04:15,600
STEVEN: How are you?
-Very well.
55
00:04:15,720 --> 00:04:18,600
How do you like her.Vol.
-I'm tired.
56
00:04:18,720 --> 00:04:20,880
That's it more.
-A little up?
57
00:04:21,000 --> 00:04:24,200
Little bit through. That's how I feel.
-Good to have you here.
58
00:04:24,320 --> 00:04:28,360
BABETTE: I'm super happy
to be alive. I don't get it.
59
00:04:28,480 --> 00:04:30,160
How few seats.
60
00:04:30,280 --> 00:04:33,120
Somehow
the Traitors think:
61
00:04:33,240 --> 00:04:38,800
"She listens to me. I need her
to vote for other people."
62
00:04:38,920 --> 00:04:42,680
Or they like it.
I do not know.
63
00:04:42,800 --> 00:04:45,360
If it's four, we're screwed.
If we don't get one tonight.
64
00:04:45,480 --> 00:04:48,520
That is not difficult. Then they are
in the majority.
65
00:04:48,640 --> 00:04:52,800
Then it's done after today.
-Finished? Than...
66
00:04:54,280 --> 00:04:57,000
So hope it's not four.
67
00:04:58,880 --> 00:05:01,040
JAMIE: We have to pay attention today.
-Yes.
68
00:05:01,160 --> 00:05:03,760
We also have to pay attention to
whether they interact with each other...
69
00:05:03,880 --> 00:05:07,000
because they have to discuss things in front
of us.
70
00:05:07,120 --> 00:05:08,600
We're everywhere.
71
00:05:08,720 --> 00:05:11,560
I don't get it. At first the Traitors didn't talk
much to each other...
72
00:05:11,680 --> 00:05:14,280
but now they have to talk.
73
00:05:14,400 --> 00:05:16,520
What should I pay attention to?
74
00:05:16,640 --> 00:05:19,760
Hey, dear people. Good morning.
75
00:05:19,880 --> 00:05:22,880
STEVEN: The tall guy.
-Good morning.
76
00:05:23,000 --> 00:05:25,320
BABETTE: Hug.
-Yes, Babette.
77
00:05:25,440 --> 00:05:27,600
We're still here.
-We're still here.
78
00:05:27,720 --> 00:05:30,640
I'm still alive and
I expected that.
79
00:05:30,760 --> 00:05:32,840
But it's nice to
start this new day anyway.
80
00:05:32,960 --> 00:05:36,680
If Frank is out... Please.
- That's gonna be a blow.
81
00:05:36,800 --> 00:05:39,560
That's going to be a hit.
- Yeah, that sucks.
82
00:05:39,680 --> 00:05:41,920
Then there is nothing to laugh about.
83
00:05:42,040 --> 00:05:46,160
They can also suddenly think:
fuck it, we're doing Stefano.
84
00:05:46,280 --> 00:05:47,880
After yesterday.
-Listen guys.
85
00:05:48,000 --> 00:05:51,520
If we vote Stefano out
and he says, I'm a Faithful.
86
00:05:51,640 --> 00:05:56,080
Then I will no longer stand for myself.
87
00:05:56,200 --> 00:06:01,080
Then I'm going to freak out, because then we'll
have banned our entire own team.
88
00:06:01,200 --> 00:06:02,880
I don't want to
be influenced again.
89
00:06:03,000 --> 00:06:06,320
FRANK L.: No, we don't have to go
on him per se.
90
00:06:06,440 --> 00:06:08,040
JAMIE: You got him…
91
00:06:08,160 --> 00:06:11,320
You mean it's possible he
showed up on your list?
92
00:06:11,440 --> 00:06:13,320
I.
- OK.
93
00:06:13,440 --> 00:06:15,720
He was never someone to me...
94
00:06:15,840 --> 00:06:19,720
Perhaps you have an unstable
Traitor in your camp.
95
00:06:19,840 --> 00:06:21,360
Do I have an unstable Traitor
in my camp?
96
00:06:21,480 --> 00:06:25,360
BABETTE: That you think:
I sacrifice one for the team.
97
00:06:25,480 --> 00:06:28,440
I think tall Frank
is a Traitor.
98
00:06:28,560 --> 00:06:31,520
Frank has been rolling all along.
99
00:06:31,640 --> 00:06:35,400
While we're deflated
from the stress...
100
00:06:35,520 --> 00:06:38,040
flying from peak to peak.
101
00:06:38,160 --> 00:06:41,240
The endorphins and adrenaline
are flying around you...
102
00:06:41,360 --> 00:06:43,600
and he cycles
through everything smiling.
103
00:06:43,720 --> 00:06:46,240
Can I have the mice from you?
-Are you really going to eat that?
104
00:06:46,360 --> 00:06:48,240
mice?
- You can do this with peanut butter.
105
00:06:48,360 --> 00:06:50,440
No, I do it with butter
and a brown sandwich.
106
00:06:50,560 --> 00:06:52,800
I do this every morning. Basically
just sprinkles and flakes...
107
00:06:52,920 --> 00:06:54,960
but five or six sandwiches each morning .
108
00:06:55,080 --> 00:06:56,560
Real?
STEVEN: Five, six?
109
00:06:56,680 --> 00:06:59,800
And you're still somersaulting
in a fluorescent tube.
110
00:06:59,920 --> 00:07:02,200
I'm still somersaulting
in a fluorescent tube?
111
00:07:02,320 --> 00:07:04,320
Did you really say that?
112
00:07:07,240 --> 00:07:10,520
That came in really late. I had
to process it. I thought that was funny.
113
00:07:10,640 --> 00:07:13,800
A somersault in a fluorescent tube.
How does it come up?
114
00:07:13,920 --> 00:07:16,680
BABETTE: Shall we be nice to
each other today?
115
00:07:16,800 --> 00:07:18,280
That also seems fine to me.
116
00:07:18,400 --> 00:07:22,560
I think if you
yell boo at some people, they'll fall over.
117
00:07:26,160 --> 00:07:28,680
FRANK L.: I am happy about that.
STEVEN: How nice.
118
00:07:28,800 --> 00:07:30,360
How nice for us.
119
00:07:30,480 --> 00:07:32,480
FRANK E.: The first one I like
is Babette.
120
00:07:32,600 --> 00:07:35,080
Then I'll be happy right away.
121
00:07:35,200 --> 00:07:39,840
That feels like my main
partner in crime.
122
00:07:39,960 --> 00:07:41,840
I pinched it.
123
00:07:43,080 --> 00:07:47,120
JAMIE: Did you sleep well?
-Yes, I was so excited yesterday.
124
00:07:47,240 --> 00:07:50,720
I flickered
to sleep within ten seconds.
125
00:07:50,840 --> 00:07:54,000
Not me.
- Have you been grinding again?
126
00:07:54,120 --> 00:07:59,280
Yeah, but I don't get emotional,
but how cuckoo people get...
127
00:07:59,400 --> 00:08:02,680
It could also be an attitude, Babette.
Act crazy.
128
00:08:03,680 --> 00:08:05,920
FRANK L. What Stefano...
-You can't keep that up.
129
00:08:06,040 --> 00:08:08,800
Do you know how tiring it is
to play all day.
130
00:08:08,920 --> 00:08:11,560
That's true.
-He's himself.
131
00:08:11,680 --> 00:08:13,440
Who?
132
00:08:13,560 --> 00:08:16,120
Otherwise I won't last. I've been
myself all my life.
133
00:08:16,240 --> 00:08:18,160
Otherwise it's so hard.
134
00:08:18,280 --> 00:08:20,040
JAMIE: I think you are all
yourselves.
135
00:08:20,160 --> 00:08:22,280
BABETTE/STEVEN: Well.
136
00:08:22,400 --> 00:08:26,360
BABETTE: I think Stefano...
He's not quite right.
137
00:08:26,480 --> 00:08:28,880
Something isn't right in his head.
138
00:08:31,680 --> 00:08:33,960
Good morning.
STEVEN: Stephano.
139
00:08:36,360 --> 00:08:38,960
STEVEN: Fano, fano.
BABETTE: Stephano.
140
00:08:39,080 --> 00:08:41,960
STEFANO: What strikes me
is that everyone is happy...
141
00:08:42,080 --> 00:08:46,360
and applauds and
sits at breakfast in good spirits.
142
00:08:46,480 --> 00:08:47,960
Hey dear friend.
143
00:08:48,080 --> 00:08:51,720
STEFANO: I do feel
a little suspicious for the first time.
144
00:08:51,840 --> 00:08:56,280
Maybe one or two are
starting to suspect me.
145
00:08:56,400 --> 00:08:58,720
Would be about time.
146
00:08:58,840 --> 00:09:04,400
But soon the conversation doesn't seem to turn
into accusations.
147
00:09:04,520 --> 00:09:06,600
Who are we still missing?
-Many women.
148
00:09:06,720 --> 00:09:08,640
STEVEN: Toine, Dionne, Ortal and Sylvia.
149
00:09:08,760 --> 00:09:11,160
FRANK L. You are the only woman
so far, Babette.
150
00:09:11,280 --> 00:09:12,760
Bizarre.
151
00:09:12,880 --> 00:09:16,280
When Toine goes out,
I don't have a hook anymore.
152
00:09:20,800 --> 00:09:24,840
Good morning.
-Now 15 more have been kidnapped.
153
00:09:24,960 --> 00:09:28,440
FRANK L. Why are three gone?
We don't know who.
154
00:09:30,680 --> 00:09:35,280
TIJL: As you see,
you are not complete.
155
00:09:35,400 --> 00:09:38,720
Four candidates are missing.
156
00:09:38,840 --> 00:09:44,040
One of them was murdered.
The other three have been kidnapped.
157
00:09:46,080 --> 00:09:48,720
FRANK L.: Damn it.
TIJL: Salient detail is...
158
00:09:48,840 --> 00:09:54,160
that those three abductees
were designated by the Traitors.
159
00:09:56,760 --> 00:10:00,560
That's not to say
all Traitors are here...
160
00:10:00,680 --> 00:10:02,520
whether all Traitors have been kidnapped.
161
00:10:02,640 --> 00:10:06,000
But they are determined
by the Traitors.
162
00:10:07,560 --> 00:10:09,640
FRANK E.: I had the idea
that I would not be killed...
163
00:10:09,760 --> 00:10:12,560
so I thought I
'd find out who was murdered tomorrow.
164
00:10:12,680 --> 00:10:14,840
You can
draw new conclusions based on that...
165
00:10:14,960 --> 00:10:18,920
but now we have to do something
before I can draw that conclusion.
166
00:10:19,040 --> 00:10:22,400
It has managed
to drive me crazy every time.
167
00:10:23,720 --> 00:10:26,320
Do you know what I hope?
-Well?
168
00:10:26,440 --> 00:10:29,040
That you are a Traitor.
-Because?
169
00:10:29,160 --> 00:10:32,880
If we kill Ortal,
you bring me in.
170
00:10:33,000 --> 00:10:34,920
At which?
-With the Traitors.
171
00:10:35,040 --> 00:10:37,360
If you are a Traitor.
172
00:10:59,040 --> 00:11:00,880
ORTAL: No.
STEFANO: Is this Sylvia?
173
00:11:01,000 --> 00:11:03,040
No, this is Tyle.
174
00:11:03,160 --> 00:11:05,160
ORTAL: Oh, OK.
-Hey.
175
00:11:06,480 --> 00:11:08,240
TILE: First of all...
176
00:11:09,240 --> 00:11:11,240
You are horrific.
177
00:11:13,160 --> 00:11:17,080
It's cold to your heart
when you look at this.
178
00:11:19,960 --> 00:11:22,400
I'm here for a reason.
179
00:11:24,160 --> 00:11:27,640
It's about tomorrow's mission.
OK.
180
00:11:27,760 --> 00:11:32,560
Tomorrow's mission is all
about a kidnapping.
181
00:11:32,680 --> 00:11:35,600
Three of the group...
182
00:11:35,720 --> 00:11:38,040
will be kidnapped tomorrow.
183
00:11:39,080 --> 00:11:41,360
Picture this...
184
00:11:41,480 --> 00:11:45,360
at breakfast we
don't miss ONE person...
185
00:11:45,480 --> 00:11:47,960
not two, not three...
186
00:11:48,080 --> 00:11:50,720
only four.
JAMIE: Oh my god.
187
00:11:52,240 --> 00:11:55,440
You can decide together...
188
00:11:56,440 --> 00:12:00,920
which three people
will be kidnapped tomorrow.
189
00:12:01,040 --> 00:12:03,040
You can be that too.
190
00:12:03,160 --> 00:12:05,640
You can decide for yourself.
191
00:12:05,760 --> 00:12:09,160
STEFANO: We like that.
TIJL: I have a little...
192
00:12:09,280 --> 00:12:14,400
document with me. On it you may
write down the names of those...
193
00:12:14,520 --> 00:12:18,160
that suddenly disappeared the next morning.
194
00:12:18,280 --> 00:12:20,080
ORTAL: OK, thank you.
195
00:12:21,760 --> 00:12:23,560
It's cold.
196
00:12:23,680 --> 00:12:29,360
OK, I'd like to be kidnapped,
because then I'll stand out from the crowd...
197
00:12:29,480 --> 00:12:32,000
STEFANO: As far as I'm concerned,
you're definitely one of them...
198
00:12:32,120 --> 00:12:35,280
The other names on that list
must be people...
199
00:12:35,400 --> 00:12:37,840
that people have a lot of connection
with...
200
00:12:37,960 --> 00:12:41,640
or whom they suspect,
so that in the morning...
201
00:12:41,760 --> 00:12:46,080
until they find out who's been kidnapped,
have to speculate all day...
202
00:12:46,200 --> 00:12:48,600
about whom they have or have not
trusted well.
203
00:12:48,720 --> 00:12:51,040
OK, who's going to search tomorrow?
Steven is going to search tomorrow...
204
00:12:51,160 --> 00:12:55,000
because his suspect is Sylvia.
Tomorrow Steven will search.
205
00:12:55,120 --> 00:12:57,680
I'd like to sit down for breakfast.
206
00:12:57,800 --> 00:13:00,280
That's good. Me too.
207
00:13:00,400 --> 00:13:03,000
Maybe we should have Frank
van der Lende kidnapped...
208
00:13:03,120 --> 00:13:05,160
because then we can
easily talk about him all day long.
209
00:13:05,280 --> 00:13:08,560
Without being able to defend himself.
Who else do we have?
210
00:13:08,680 --> 00:13:10,760
Which women are there?
- Babette.
211
00:13:10,880 --> 00:13:12,920
Dionne.
- Neither does other Frank.
212
00:13:15,280 --> 00:13:17,840
Ooh.
- Dionne of Toine.
213
00:13:17,960 --> 00:13:20,320
Toine is also suspicious.
-OK Toine.
214
00:13:20,440 --> 00:13:23,680
Go ahead Toine.Toine is more floating.
215
00:13:23,800 --> 00:13:26,680
Dionne shouldn't
talk to Frank van der Lende all day...
216
00:13:26,800 --> 00:13:29,160
because then she will trust him.
- Exactly. And I'm going to Dionne...
217
00:13:29,280 --> 00:13:32,000
I'm going to work with her tomorrow.
Let's do that.
218
00:13:32,120 --> 00:13:35,200
Toine, Frank van der Lende, Ortal.
219
00:13:39,720 --> 00:13:42,600
It 's your job
to find them.
220
00:13:43,600 --> 00:13:46,920
If successful, you will receive
three kilograms of silver.
221
00:13:47,040 --> 00:13:49,520
One kilogram per person.
222
00:13:49,640 --> 00:13:52,440
You have
one hour for that.
223
00:13:52,560 --> 00:13:56,000
Wait for further instructions.
-Who was killed?
224
00:14:03,760 --> 00:14:07,280
STEFANO: How much more do you want Sylvia to be
suspicious than she already is?
225
00:14:07,400 --> 00:14:12,720
The people who are not on Sylvia
now, are not going to be on Sylvia.
226
00:14:12,840 --> 00:14:16,760
The people who are on Sylvia are
currently...
227
00:14:16,880 --> 00:14:20,360
that Sylvia is out more confused
than they are now.
228
00:14:20,480 --> 00:14:22,800
So that's also to our advantage.
-I think so too.
229
00:14:22,920 --> 00:14:26,280
Then they can no
longer make connections.
230
00:14:26,400 --> 00:14:29,400
So we're out?
- Are we going to do it?
231
00:14:29,520 --> 00:14:33,640
Is it really allowed? Can it finally?
Will I get a night's sleep again?
232
00:14:33,760 --> 00:14:35,240
Yes, you get night's sleep.
233
00:14:35,360 --> 00:14:36,880
Do you think it's
the best decision?
234
00:14:37,000 --> 00:14:38,480
Yes.I really think so.
235
00:14:38,600 --> 00:14:43,080
You never know in advance.
- It's the only decision.
236
00:14:43,200 --> 00:14:44,920
It's that you're so smart.
I agree.
237
00:14:45,040 --> 00:14:48,280
Me too. So we kill Sylvia.
238
00:14:48,400 --> 00:14:50,920
ORTAL: We'll kill Sylvia.
239
00:15:14,320 --> 00:15:16,520
I wanted to knock.
240
00:15:16,640 --> 00:15:19,160
But you already opened.
-Yes.
241
00:15:19,280 --> 00:15:22,040
I have an announcement for you.
- I was killed, wasn't I?
242
00:15:22,160 --> 00:15:27,240
I had to laugh that I was killed.
I'm not sick of it.
243
00:15:27,360 --> 00:15:29,440
The Traitors, "I know",
244
00:15:29,560 --> 00:15:33,400
That means my strategy
was right.
245
00:15:33,520 --> 00:15:37,760
Just the naivety I have,
with my strategy...
246
00:15:37,880 --> 00:15:39,560
doesn't quite work yet.
247
00:15:39,680 --> 00:15:41,400
OK, I'm going.
248
00:15:41,520 --> 00:15:43,560
Bye, darling.
-Day.
249
00:15:44,960 --> 00:15:46,960
SYLVIA: Oh my god.
250
00:15:48,320 --> 00:15:50,640
Fuckers.
251
00:15:55,680 --> 00:15:59,600
Sylvia, Dionne, Toine and...
STEVEN: Ortal.
252
00:16:00,640 --> 00:16:03,760
Who goes with whom?
-Let's do three, three.
253
00:16:03,880 --> 00:16:05,680
What's three, three?
-You like to drive...
254
00:16:05,800 --> 00:16:08,880
so that side and the three of us.
-Three,three.
255
00:16:09,000 --> 00:16:11,280
Yes that's OK.
-Do you drive?
256
00:16:11,400 --> 00:16:15,920
JAMIE: I deliberately
emptied the room...
257
00:16:16,040 --> 00:16:17,520
and then Stefano and I were left.
258
00:16:17,640 --> 00:16:21,920
Where did it go wrong?
The idea was to have long Frank...
259
00:16:22,040 --> 00:16:24,880
kidnapped so we
could make him more suspicious...
260
00:16:25,000 --> 00:16:26,520
in the large group.
261
00:16:26,640 --> 00:16:29,160
JAMIE: It went wrong.
STEFANO: Did we write it
down wrong?
262
00:16:29,280 --> 00:16:31,840
Or did Ortal write it down wrong?
- We wrote it down wrong.
263
00:16:31,960 --> 00:16:35,040
No, Frank L., she wrote.
264
00:16:35,160 --> 00:16:39,040
I think yesterday
at the conclave in the turret...
265
00:16:39,160 --> 00:16:42,200
made a typing error.
266
00:16:42,320 --> 00:16:44,760
We are no longer sharp,
I think.
267
00:16:44,880 --> 00:16:47,000
ORTAL: So, Toine...
268
00:16:49,160 --> 00:16:51,880
Dionne with double 'n'.
269
00:16:52,000 --> 00:16:55,280
And how you write Ortal, no idea.
-Without 'h'.
270
00:16:56,480 --> 00:16:58,240
It was a real pleasure.
271
00:16:58,360 --> 00:17:00,200
Thanks for everything.
Thank you for your understanding.
272
00:17:00,320 --> 00:17:03,400
ORTAL: Thank you for your support.
-What a team. Not normal.
273
00:17:03,520 --> 00:17:06,960
ORTAL: They're completely blown away.
274
00:17:08,160 --> 00:17:12,040
What a bunch of mindless morons.
275
00:17:12,160 --> 00:17:14,640
We got the wrong... We could have
played it so beautifully...
276
00:17:14,760 --> 00:17:20,160
but we threw the wrong one in the
trunk to kidnap.
277
00:17:20,280 --> 00:17:22,800
FRANK L. Where is everyone?
STEVEN: No idea.
278
00:17:25,520 --> 00:17:27,160
Goes medium.
279
00:17:27,280 --> 00:17:32,040
Toine and Ortal are not there
and Sylvia and Dionne are not there.
280
00:17:32,160 --> 00:17:36,000
But Toine and Ortal
are my biggest suspects.
281
00:17:36,120 --> 00:17:40,440
I think, especially because of yesterday,
and because of the mood...
282
00:17:40,560 --> 00:17:44,520
that Ortal is a Traitor.
283
00:17:44,640 --> 00:17:46,840
STEVEN: Well, huh?
-Enormous.
284
00:17:46,960 --> 00:17:50,640
That's why I find it remarkable
that you voted for Ortal...
285
00:17:50,760 --> 00:17:53,080
while you wanted Sylvia.
286
00:17:53,200 --> 00:17:55,640
STEVEN: Because I don't trust Sylvia .
287
00:17:55,760 --> 00:17:57,760
Not really?
STEVEN: Ortal...
288
00:17:57,880 --> 00:17:59,640
plays well. The reason I
went on Ortal...
289
00:17:59,760 --> 00:18:02,760
was the same as his reason.
He cycles through it easily...
290
00:18:04,360 --> 00:18:06,120
FRANK L. Look, a four.
291
00:18:07,760 --> 00:18:09,760
STEFANO: That seriously helps.
292
00:18:09,880 --> 00:18:13,960
STEVEN: This isn't going very well.
This is not going well.
293
00:18:19,720 --> 00:18:22,280
FRANK E.: Jamie asked
me to sit with him.
294
00:18:22,400 --> 00:18:24,600
He said, "I'll go
with you as much as I can."
295
00:18:24,720 --> 00:18:28,200
For he trusts me and rightly so,
for I am Faithful.
296
00:18:28,320 --> 00:18:31,920
There are still a few men left.
-Not so much anymore.
297
00:18:32,040 --> 00:18:37,200
One is a Traitor. At least ONE man.
298
00:18:37,320 --> 00:18:40,680
I suspect Stefano because he...
299
00:18:40,800 --> 00:18:43,880
yesterday told a story about Irene.
300
00:18:44,000 --> 00:18:47,560
That Irene was the one who said
we should all go to Ortal...
301
00:18:47,680 --> 00:18:51,680
but I was in that Landrover
that cooked that up.
302
00:18:51,800 --> 00:18:54,080
JAMIE: OK.
-That is not true.
303
00:18:54,200 --> 00:18:56,760
At first it was agreed
in that Landrover...
304
00:18:56,880 --> 00:18:58,640
that we all, a hand has
been given...
305
00:18:58,760 --> 00:19:01,520
that all five of us
would go on Ortal.
306
00:19:01,640 --> 00:19:06,400
Then we arrived
and then Stefano suddenly said:
307
00:19:06,520 --> 00:19:09,200
'We have to do it differently...
308
00:19:09,320 --> 00:19:12,800
for Ortal is no Traitor.'
-Oh, that's why.
309
00:19:12,920 --> 00:19:15,520
-It may be that Stefano
wants to protect her.
310
00:19:15,640 --> 00:19:17,200
That's an interesting theory.
311
00:19:17,320 --> 00:19:20,920
FRANK L.: Still, I think we
should go to Ortal tonight.
312
00:19:21,040 --> 00:19:23,600
To make sure we
can vote Ortal out...
313
00:19:23,720 --> 00:19:27,840
we must ensure that all the Faithful
go along with it.
314
00:19:27,960 --> 00:19:32,200
So far, every day
for the Traitors begins the same way.
315
00:19:32,320 --> 00:19:36,920
In the morning it seems
that the group of Faithful...
316
00:19:37,040 --> 00:19:39,800
intends
to exile one of us.
317
00:19:39,920 --> 00:19:43,400
For the second day in a row
there are a lot of people at Ortal.
318
00:19:43,520 --> 00:19:45,440
Because, seriously...
319
00:19:45,560 --> 00:19:50,560
Look, I don't know if you get it
statistically...
320
00:19:50,680 --> 00:19:55,560
but we need five votes.
321
00:19:55,680 --> 00:19:59,320
As I hear that,
my head starts to rattle.
322
00:19:59,440 --> 00:20:05,600
Today I have to get two
Faithfuls on Long Frank...
323
00:20:05,720 --> 00:20:10,720
because that's the one
that gets played off against Ortal.
324
00:20:10,840 --> 00:20:12,640
I want to Ortal tonight.
-You want to fuck.
325
00:20:12,760 --> 00:20:15,280
I'm really...
326
00:20:15,400 --> 00:20:20,160
JAMIE: So you're saying if it's
three, it's Stefano...
327
00:20:20,280 --> 00:20:23,480
OK, top three. Frank on top.
-Yes.
328
00:20:23,600 --> 00:20:25,640
Ortal,Stephen.
-Yes.
329
00:20:25,760 --> 00:20:28,360
Because I
still have a lot of doubts about Stefano...
330
00:20:28,480 --> 00:20:32,440
He could be the master,
but you can wait a day for that.
331
00:20:32,560 --> 00:20:37,320
If it wasn't Frank tonight,
it's Stefano a million percent.
332
00:20:37,440 --> 00:20:38,920
OK,check.
333
00:20:39,040 --> 00:20:41,600
Do you know what I hope?
-Well.
334
00:20:41,720 --> 00:20:44,400
That you are a Traitor.
-Because?
335
00:20:44,520 --> 00:20:48,120
If we kill Ortal,
you bring me in
336
00:20:48,240 --> 00:20:50,240
At which?
-With the Traitors.
337
00:20:50,360 --> 00:20:52,120
If you are a Traitor.
338
00:20:53,160 --> 00:20:56,520
That would be sick.
-I'm not a Traitor.
339
00:20:56,640 --> 00:20:58,960
FRANK L.: I know,
but I can still hope.
340
00:20:59,080 --> 00:21:02,520
That would be wonderful.
-Who do you think was killed?
341
00:21:02,640 --> 00:21:08,200
BABETTE: I don't know, but they
say they're going to vote for Ortal.
342
00:21:08,320 --> 00:21:10,280
That's Frank.
343
00:21:10,400 --> 00:21:13,160
Tall Frank says so.
-He wants to get rid of Sylvia.
344
00:21:13,280 --> 00:21:16,360
Tall Frank. He says,
"Now I'm done with Sylvia."
345
00:21:16,480 --> 00:21:18,440
He is also doing cuckoo there.
346
00:21:18,560 --> 00:21:22,080
JAMIE: I want to
do something with you.
347
00:21:22,200 --> 00:21:26,320
You've been on long Frank for a long time
and I want to go along with that.
348
00:21:26,440 --> 00:21:30,280
BABETTE: He's 100 percent
at the top of my list.
349
00:21:30,400 --> 00:21:32,440
He thinks it's witty
and I'm fine with it.
350
00:21:32,560 --> 00:21:35,520
I hope he can laugh about it,
but I'm going on him tonight.
351
00:21:35,640 --> 00:21:37,280
FRANK E.: Yes, exactly.
-Interesting.
352
00:21:37,400 --> 00:21:40,400
Glad we exchanged thoughts
..
353
00:21:40,520 --> 00:21:45,920
STEFANO: You sit with Steven
and with Frank Evenblij.
354
00:21:46,040 --> 00:21:49,560
FRANK L. In the car? Yes, so I'm going to
chat and exchange information.
355
00:21:49,680 --> 00:21:51,960
Sharing is the only thing
that will get you further.
356
00:21:52,080 --> 00:21:55,760
Yes, and if one of the two
backslides on Ortal...
357
00:21:55,880 --> 00:21:57,960
is that good to know.
358
00:22:01,880 --> 00:22:04,360
FRANK L.: Come on. We talked
about being in the car together.
359
00:22:04,480 --> 00:22:07,560
That you were on Ortal yesterday
and now you think she's dead.
360
00:22:07,680 --> 00:22:12,880
STEVEN: No, I just said
I hope Ortal stays in it.
361
00:22:13,000 --> 00:22:15,960
I think she's not a Traitor.
362
00:22:16,080 --> 00:22:18,960
Why am I voting for her?
Because...
363
00:22:19,080 --> 00:22:22,360
Irene seemed strong to me.
364
00:22:22,480 --> 00:22:27,160
So I said, I'm going on someone
close to me, Ortal. Why?
365
00:22:27,280 --> 00:22:29,560
To keep the suspicions
off me.
366
00:22:29,680 --> 00:22:31,560
So I thought of myself.
367
00:22:31,680 --> 00:22:34,760
If I go along, I go along with the malaise
of the whole group...
368
00:22:34,880 --> 00:22:37,520
and then it's for the Traitors
to grab a dart and boom.
369
00:22:37,640 --> 00:22:40,040
Stefano. Or boom, tall Frans,
or boom, Steven.
370
00:22:40,160 --> 00:22:42,880
Now she survived...
371
00:22:43,000 --> 00:22:45,320
How do you know that?
-I do not know yet.
372
00:22:45,440 --> 00:22:49,080
I really don't know yet.
I think she survived.
373
00:22:49,200 --> 00:22:50,680
I really think she
survived.
374
00:22:50,800 --> 00:22:52,480
Dangerous slip of the tongue, friend.
-Yes.
375
00:22:52,600 --> 00:22:54,960
I know it's a
dangerous slip of the tongue.
376
00:22:55,080 --> 00:22:57,400
We all get so panicked.
377
00:22:57,520 --> 00:22:59,680
And paranoia.
-I notice if you...
378
00:22:59,800 --> 00:23:02,120
You were shocked.
379
00:23:02,240 --> 00:23:04,960
Are you willing
to go on Ortal again?
380
00:23:05,080 --> 00:23:07,000
Sure.
381
00:23:07,120 --> 00:23:09,160
Sure.
-She survived...
382
00:23:09,280 --> 00:23:10,920
so we can
vote for her again tonight.
383
00:23:11,040 --> 00:23:13,640
But if she didn't survive
... You know what it is?
384
00:23:13,760 --> 00:23:17,000
I'm in part of the game.
And if I talk a lot...
385
00:23:17,120 --> 00:23:19,720
At some point, you go...
-You can only slip up...
386
00:23:19,840 --> 00:23:22,680
if you have information
that no one else has.
387
00:23:22,800 --> 00:23:25,680
Otherwise it is not a slip of the tongue.
388
00:23:25,800 --> 00:23:29,000
STEVEN: That's actually true.
That's true.
389
00:23:29,120 --> 00:23:31,840
FRANK L.: This slip of the tongue
makes you suspicious...
390
00:23:31,960 --> 00:23:34,080
but everyone is talking.
Fatigue sets in.
391
00:23:34,200 --> 00:23:37,000
So I can't...
It's not hard evidence.
392
00:23:39,680 --> 00:23:41,160
And.
393
00:23:44,520 --> 00:23:47,720
VO: Three players are held
in solitary confinement.
394
00:23:47,840 --> 00:23:50,920
It's up to the six others
to find them.
395
00:23:51,040 --> 00:23:54,360
They still have no idea
where to look...
396
00:23:54,480 --> 00:23:56,360
and the clock is ticking.
397
00:24:10,280 --> 00:24:12,200
What the fuck?
-O my god.
398
00:24:13,080 --> 00:24:15,520
TOINE: Hey.
-Are there three of us? So.
399
00:24:15,640 --> 00:24:17,680
We're still alive. Oh my god.
400
00:24:18,880 --> 00:24:21,400
Toine and Dionne?
401
00:24:21,520 --> 00:24:24,440
huh? What happened here?
402
00:24:26,320 --> 00:24:27,800
What is this?
403
00:24:27,920 --> 00:24:29,680
I wrote down
who needs to be kidnapped...
404
00:24:29,800 --> 00:24:34,480
and did I write down Dionne with my weary head ?
405
00:24:34,600 --> 00:24:36,640
TOINE:
We have to do maths.
406
00:24:36,760 --> 00:24:38,920
Oh my god.No.
407
00:24:39,040 --> 00:24:40,520
Oh, I can't do this.
408
00:24:40,640 --> 00:24:43,400
That's how many years Linda, Roos
and Jessica existed. No idea.
409
00:24:43,520 --> 00:24:46,360
Times the number of children
Linda has in 'GTST'.
410
00:24:46,480 --> 00:24:48,960
I do not know.
What is this again?
411
00:24:49,080 --> 00:24:52,480
Fourth letter of Stefano's...
DIONNE: Real first name.
412
00:24:52,600 --> 00:24:54,680
Isn't his name Stefano?
-No, his name is not Stefano.
413
00:24:54,800 --> 00:24:56,840
He has a different name.
ORTAL: Really?
414
00:24:56,960 --> 00:24:59,760
TOINE: There's a phone, so we
can call the others.
415
00:24:59,880 --> 00:25:03,280
And numbers.
-And ten cents.
416
00:25:03,400 --> 00:25:06,600
JAMIE: Come on with that assignment.
Silver. "Give me silver."
417
00:25:06,720 --> 00:25:10,760
Shall we go get that silver
and kick out a Traitor.
418
00:25:15,000 --> 00:25:18,320
OK, dial. Do
the top number.
419
00:25:18,440 --> 00:25:21,400
Yes, that's it, guys.
That all took a long time.
420
00:25:21,520 --> 00:25:23,640
Can you imagine,
if you dial a number wrong,
you have to redo everything.
421
00:25:23,760 --> 00:25:25,760
Eight six.
422
00:25:25,880 --> 00:25:28,080
It rings. To be on
the safe side, throw in a penny.
423
00:25:28,200 --> 00:25:29,920
It falls back. Throw it in.
-No.
424
00:25:30,040 --> 00:25:32,560
Otherwise it is very short.
Hello who am I speaking with?
425
00:25:32,680 --> 00:25:35,400
With Jamie.And Stefano and Babette.
426
00:25:35,520 --> 00:25:38,280
Jamie, Stefano and Babette.
Jamie, I have a question right away.
427
00:25:38,400 --> 00:25:40,600
How old were you when you started
Di-recht?
428
00:25:40,720 --> 00:25:43,800
15.
-15? OK.
429
00:25:43,920 --> 00:25:47,880
How many years did Linda, Roos
and Jessica exist?
430
00:25:50,160 --> 00:25:53,480
Jesus.
-Three years? Two years?
431
00:25:53,600 --> 00:25:56,840
No, that's three years.
TOINE: Three years? OK.
432
00:25:56,960 --> 00:26:01,000
How many children do you have as Linda
in 'Good Times, Bad Times'?
433
00:26:01,120 --> 00:26:03,160
Two.
TOINE: Two.
434
00:26:03,280 --> 00:26:05,680
OK. You had Stefano with you, didn't you?
435
00:26:05,800 --> 00:26:09,800
What is the fourth letter
of Stefano's real first name?
436
00:26:09,920 --> 00:26:12,560
The 'e'.
-Oh, that was me.
437
00:26:12,680 --> 00:26:14,360
He's had enough.
-He's in a hurry, I think.
438
00:26:14,480 --> 00:26:17,600
The 'e', OK, because your real first name
is? Hey?
439
00:26:19,080 --> 00:26:22,520
So Toine was not killed.
We now know that too.
440
00:26:22,640 --> 00:26:24,120
Oh me.
441
00:26:24,240 --> 00:26:27,040
Listen up. Throw in
a quarter next time.
442
00:26:27,160 --> 00:26:30,240
Really do it right. It falls back.
So throw something in there right away.
443
00:26:30,360 --> 00:26:32,200
But why?
-Then I can call longer.
444
00:26:32,320 --> 00:26:34,720
Now the line is immediately disconnected.
445
00:26:34,840 --> 00:26:37,720
So you have to throw in right away . We
'll call right away for the next one.
446
00:26:40,960 --> 00:26:42,760
Hello, tell me.
-Steven, hey.
447
00:26:42,880 --> 00:26:45,960
I have three questions. You are
probably with Frank and Frank?
448
00:26:46,080 --> 00:26:48,680
Yes.
-OK, Steven, your question.
449
00:26:48,800 --> 00:26:52,280
Your second theater performance.
What is this called?
450
00:26:52,400 --> 00:26:55,800
My second theater performance?
-Yes, your second theatrical performance.
451
00:26:55,920 --> 00:26:59,360
What is this called?
-Then I have to go back for a while.
452
00:27:00,440 --> 00:27:04,280
TOINE: While you think, another
question for Frank van der Lende.
453
00:27:04,400 --> 00:27:07,440
How many days does Frank
van der Lende have... BEEP
454
00:27:07,560 --> 00:27:09,760
Hey? You are gone.
455
00:27:09,880 --> 00:27:12,640
'Ze Goan D'r Aaaaf'.
So Toine is still in it.
456
00:27:12,760 --> 00:27:15,360
The connection is already broken.
-Yes, Jesus.
457
00:27:15,480 --> 00:27:17,320
Throw things in.
-We don't know anything yet.
458
00:27:17,440 --> 00:27:19,560
We can't go anywhere.
-'Ze Goan D'r Aaaaf'
459
00:27:19,680 --> 00:27:22,000
Did he only have ten seconds or so?
460
00:27:22,120 --> 00:27:25,160
I have no idea.
-What was my second theater program?
461
00:27:25,280 --> 00:27:28,120
Name the first. Name them, it helps.
462
00:27:28,240 --> 00:27:32,480
I played 'Ze Goan D'r Aaaf', now
I have 'What A Man Can, I Can Too'.
463
00:27:33,520 --> 00:27:36,720
Oh, that program. What's the name
of that program?
464
00:27:36,840 --> 00:27:41,120
How is this possible?
-I play so often and so many shows.
465
00:27:41,240 --> 00:27:43,320
Good Lord.
466
00:27:43,440 --> 00:27:47,280
I don't keep track of that. I know the names,
but the right order...
467
00:27:47,400 --> 00:27:49,600
Then I have to sit quietly
and think.
468
00:27:49,720 --> 00:27:52,840
Throw in. In fact,
throw in two at a time.
469
00:27:52,960 --> 00:27:54,920
The connections are getting shorter and shorter.
470
00:27:55,040 --> 00:27:57,080
DIONNE: Does that mean we
should go northwest?
471
00:27:57,200 --> 00:27:58,720
ORTAL: We can say something like that.
472
00:27:58,840 --> 00:28:02,240
Then you have to say...
Between...
473
00:28:02,360 --> 00:28:04,160
Ortal, would you please
throw in another coin?
474
00:28:04,280 --> 00:28:08,040
You saw how short the connection was.
Just add one more.
475
00:28:08,160 --> 00:28:10,480
No, I'm not going to.
-Why not?
476
00:28:10,600 --> 00:28:12,760
ORTAL: Ask fast,
they have to answer fast.
477
00:28:12,880 --> 00:28:15,880
STEVEN: "From Slave To Master."
Yes, i have that.
478
00:28:16,000 --> 00:28:20,120
I'm about to determine the order. "Ze Goan
D'r Aaaaf" and then I had another.
479
00:28:20,240 --> 00:28:26,040
The number of seasons that Frank
Evenblij was with the Jackals.
480
00:28:26,160 --> 00:28:28,800
I say seven.
TOINE: Seven.
481
00:28:28,920 --> 00:28:30,840
And that?
TOINE: Frank van der Lende.
482
00:28:30,960 --> 00:28:33,960
Has his...
-God damn it, again not my question.
483
00:28:36,760 --> 00:28:38,760
FRANK L.: Seven, are you sure?
-No.
484
00:28:38,880 --> 00:28:41,520
How many Traitors are there in the game?
I think three.
485
00:28:41,640 --> 00:28:43,680
I think so too.
ORTAL: I think so too now.
486
00:28:43,800 --> 00:28:46,640
Three plus seven is ten.
487
00:28:46,760 --> 00:28:50,560
STEFANO: We're standing still. We have
no idea where to go.
488
00:28:50,680 --> 00:28:52,600
The phone no longer rings...
489
00:28:52,720 --> 00:28:56,280
and meanwhile time
is slowly ticking away.
490
00:28:56,400 --> 00:28:59,880
ORTAL: How many were we
at Giel's memorial at the beginning?
491
00:29:00,000 --> 00:29:02,160
We were eighteen of us.
Who wasn't there?
492
00:29:02,280 --> 00:29:05,640
Nobody right? Except Jill.
So 17.
493
00:29:05,760 --> 00:29:07,720
Yes, OK. Let's continue.
494
00:29:07,840 --> 00:29:10,680
We already know 17 minus 15.
That's two.
495
00:29:10,800 --> 00:29:12,800
Thank you. I really
didn't know that.
496
00:29:12,920 --> 00:29:17,080
Why does it keep hanging up?
I do not like it.
497
00:29:17,200 --> 00:29:20,040
Oh guys.
498
00:29:20,160 --> 00:29:22,320
OK, record.
Hi.
499
00:29:22,440 --> 00:29:24,480
Number of times Frank van der Lende spent
weeks...
500
00:29:24,600 --> 00:29:26,400
locked up in the Glass House .
501
00:29:26,520 --> 00:29:30,000
Come on. Now say.
-Number of times? I've been in the
Glass House ONE time.
502
00:29:30,120 --> 00:29:32,200
How many days?
-ONCE. That's enough.
503
00:29:32,320 --> 00:29:34,480
OK, and Steven.Second...
-'Ze Goan D'r Aaaaf'.
504
00:29:34,600 --> 00:29:36,160
TOINE: Second theater performance.
-'Ze Goan D'r Aaaaf'.
505
00:29:36,280 --> 00:29:38,200
What?
506
00:29:38,320 --> 00:29:40,280
That goes very fast.
507
00:29:40,400 --> 00:29:44,560
The total of this number
you call, plus...
508
00:29:44,680 --> 00:29:46,440
another number is nine.
509
00:29:46,560 --> 00:29:49,920
What was that other number?
-The number of Traitors.
510
00:29:50,040 --> 00:29:53,280
STEFANO: Why are you saying this?
ORTAL: What are you doing, Toine?
511
00:29:53,400 --> 00:29:57,240
I hear Stefano say,
"We wouldn't say that, would we?"
512
00:29:57,360 --> 00:29:59,440
The result of this sum
must be nine.
513
00:29:59,560 --> 00:30:01,800
Then in our midst are...
STEFANO: We weren't going to say this.
514
00:30:01,920 --> 00:30:03,400
FRANK L. Only two Traitors.
-Two Traitors.
515
00:30:03,520 --> 00:30:05,000
What are you doing?
516
00:30:14,880 --> 00:30:17,760
This... Let's do the math. Six, ONE.
517
00:30:17,880 --> 00:30:20,840
Would it be a coordinate?
518
00:30:20,960 --> 00:30:23,960
Northwest and then
a major coordinate.
519
00:30:27,160 --> 00:30:31,000
Just say it.Quick.
-Steven, are you behind your second
theatrical performance?
520
00:30:31,120 --> 00:30:34,440
'Ze Goan D'r Aaaaf'
-They go off. Eighth letter of it.
521
00:30:34,560 --> 00:30:36,280
They go off.
-Doesn't matter. We count that.
522
00:30:36,400 --> 00:30:39,040
ORTAL: Northwest direction.
TOINE: Go drive northwest.
523
00:30:39,160 --> 00:30:42,880
Coordinates.Six,ONE,two,ONE,zero.
524
00:30:43,000 --> 00:30:45,400
Eduard,Rudolph,A,A.
525
00:30:45,520 --> 00:30:47,360
Drive in northwesterly...
BEEP
526
00:30:47,480 --> 00:30:49,400
What was it? Six,ONE,two.
FRANK E.: Eduard, Rudolph.
527
00:30:49,520 --> 00:30:52,720
A,A.Eduard,Rudolph,A,A.
STEVEN: E,R,A,A.
528
00:30:52,840 --> 00:30:55,160
Northwest direction.
-Yes?
529
00:30:55,280 --> 00:31:00,160
ORTAL: Six,ONE,two,ONE,zero,
Eduard,Richard,eleven.
530
00:31:02,200 --> 00:31:05,120
BABETTE: Straight on or to the right?
-A little to the right.
531
00:31:05,240 --> 00:31:07,640
So, you give...
532
00:31:07,760 --> 00:31:10,680
Hurry up.
533
00:31:10,800 --> 00:31:14,400
What can we make out from those cars?
-War...
534
00:31:14,520 --> 00:31:18,000
Is it war?
DIONNE: I think more construction.
535
00:31:18,120 --> 00:31:20,280
Building site?
ORTAL: An old...
536
00:31:20,400 --> 00:31:23,880
DIONNE: There's a little church nearby.
ORTAL: Church?
537
00:31:24,000 --> 00:31:26,520
TOINE: Small village on the water.
538
00:31:26,640 --> 00:31:29,200
ORTAL: Container.
Something with blue colors.
539
00:31:29,320 --> 00:31:32,320
Maybe it's
a blue container.
540
00:31:36,640 --> 00:31:40,400
ORTAL: We're on a construction site
in a blue container, we think.
541
00:31:40,520 --> 00:31:42,880
Village on the water. White church.
542
00:31:44,360 --> 00:31:46,880
Got pretty far.
DIONNE: Well done.
543
00:31:48,920 --> 00:31:52,560
This is the only one we're not
100 percent sure about.
544
00:31:52,680 --> 00:31:56,320
How many years has Frank EvenHappy
Jackal been?
545
00:31:56,440 --> 00:32:01,600
Plus, how many Traitors
are in the game?
546
00:32:01,720 --> 00:32:05,000
ORTAL: So, if it's not good,
it's...
547
00:32:05,120 --> 00:32:07,240
Instead of ONE, zero, it's nine.
548
00:32:07,360 --> 00:32:09,960
TOINE: You know what else could be done?
Hold on.
549
00:32:10,080 --> 00:32:12,920
Could this not be a zip code?
And a grade.
550
00:32:13,040 --> 00:32:16,640
House number. Oh my god.
551
00:32:16,760 --> 00:32:20,160
Yes, two Traitors. That's a clue.
552
00:32:20,280 --> 00:32:23,400
There are two Traitors.
-What the fuck.
553
00:32:23,520 --> 00:32:25,920
I'm starting to doubt myself.
I do not get it anymore.
554
00:32:26,040 --> 00:32:30,160
No, Ortal. There are three of you.
Don't doubt yourself.
555
00:32:30,280 --> 00:32:32,800
BABETTE: Where should we go now?
JAMIE: Left.
556
00:32:32,920 --> 00:32:34,960
Pen and paper.
-Hi.
557
00:32:35,080 --> 00:32:38,560
OK.Postcode.Six,A...
558
00:32:38,680 --> 00:32:41,800
two,nine.E,R,house number eleven.
559
00:32:41,920 --> 00:32:45,680
DIONNE: Eduard,Richard.
-Eduard,Rudolph.
560
00:32:45,800 --> 00:32:48,800
And gone.
-They thought they were giving coordinates
...
561
00:32:48,920 --> 00:32:52,920
but they give a zip code.
-We need to make a u-turn.
562
00:32:55,040 --> 00:32:57,280
STEFANO: Let's go.
JAMIE: Nice.
563
00:32:57,400 --> 00:32:59,840
Yummy, Babette. Damn it.
564
00:33:03,160 --> 00:33:06,160
TOINE: Postcode.Six,A...
565
00:33:06,280 --> 00:33:09,040
two,nine.Eduard,Rudolph.
566
00:33:09,160 --> 00:33:13,440
STEVEN: OK, go, go.
FRANK L.: Great, we can
go somewhere.
567
00:33:13,560 --> 00:33:15,640
Drive fast.
568
00:33:16,880 --> 00:33:20,480
Come on, hit the gas.
STEFANO: Finally some action.
569
00:33:20,600 --> 00:33:23,920
Straight ahead.
-OK, hold on.
570
00:33:31,160 --> 00:33:35,400
We can
keep the information from two Traitors to ourselves.
571
00:33:35,520 --> 00:33:37,960
But on the other hand I think...
572
00:33:38,080 --> 00:33:40,640
Maybe everyone should know.
573
00:33:40,760 --> 00:33:45,320
The Traitors benefit from that.
I think it must be done.
574
00:33:45,440 --> 00:33:49,440
I think it
should be thrown into the group.
575
00:33:49,560 --> 00:33:51,240
Or...
TOINE: You can.
576
00:33:51,360 --> 00:33:53,240
DIONNE: Maybe a nice...
577
00:33:53,360 --> 00:33:57,680
Let's think about it.
-You know what would be even worse?
578
00:33:57,800 --> 00:34:01,320
If it turns out that Frank Evenblij
has only been in it for six years.
579
00:34:01,440 --> 00:34:03,360
Then we have three more.
- Then there are three.
580
00:34:03,480 --> 00:34:06,160
So we don't know anything. He says seven.
581
00:34:06,280 --> 00:34:09,680
We need to double check this with Frank.
Frank, do the math.
582
00:34:09,800 --> 00:34:12,520
When he says: There are really seven.
583
00:34:12,640 --> 00:34:14,120
That's a good one.
584
00:34:14,240 --> 00:34:16,800
Then we know if there are
two or three.
585
00:34:18,280 --> 00:34:20,800
Take it off, girl.
586
00:34:20,920 --> 00:34:23,080
DIONNE: Right? That's
a nice bomb.
587
00:34:23,200 --> 00:34:25,560
ORTAL: All right, put it in your pocket.
588
00:34:25,680 --> 00:34:27,440
Oh my god.
589
00:34:31,600 --> 00:34:33,880
Breath.
590
00:34:34,000 --> 00:34:36,480
STEFANO: That's how they drive in Limburg.
-Well, sure.
591
00:34:36,600 --> 00:34:39,320
It's Sunday. Everyone is
in church.
592
00:34:39,440 --> 00:34:43,560
STEVEN: Straight on for 1.3 kilometers.
FRANK L.: Come on.
593
00:34:43,680 --> 00:34:45,840
FRANK E.: Drive a little faster, Frank.
594
00:34:45,960 --> 00:34:47,680
STEFANO:
It should be on the right side.
595
00:34:47,800 --> 00:34:51,200
JAMIE: No, no. Just a little bit more.
-Sorry, 200 yards.
596
00:34:51,320 --> 00:34:53,640
BABETTE: Number eleven?
JAMIE: Yes, number eleven. Easy.
597
00:34:53,760 --> 00:34:56,160
Nine, eleven. Stop here.
598
00:34:58,560 --> 00:35:00,720
Nine. This is eleven.
599
00:35:00,840 --> 00:35:03,240
STEFANO: This is eleven?
600
00:35:03,360 --> 00:35:05,160
Hello Hello?
601
00:35:06,560 --> 00:35:08,480
JAMIE: Here, Stefano.
602
00:35:12,000 --> 00:35:14,160
STEFANO: A lady
in a dressing gown.
603
00:35:14,280 --> 00:35:17,000
She dare not open it.
604
00:35:17,120 --> 00:35:19,720
JAMIE: Hi. Do you have any
info for us?
605
00:35:21,120 --> 00:35:23,640
No.
- OK, then we're wrong.
606
00:35:23,760 --> 00:35:26,840
Thank you.
STEFANO: How is that possible?
607
00:35:26,960 --> 00:35:28,960
What did we miss?
608
00:35:34,160 --> 00:35:36,040
He's tight, isn't he?
609
00:35:39,600 --> 00:35:41,080
DIONNE: Hello?
610
00:35:43,520 --> 00:35:46,560
If it doesn't work, it's Stevens...
ORTAL: Right.
611
00:35:46,680 --> 00:35:50,320
'Ze Goan D'r Aaaaf'
that was the very first one.
612
00:35:50,440 --> 00:35:53,600
Then came 'If I Could Be Myself'.
Shit.
613
00:35:53,720 --> 00:35:56,000
Is it "If I Could Be Myself"?
-Yes, because the last season...
614
00:35:56,120 --> 00:36:00,520
what I played, the last program,
was 'From Slave to Master'.
615
00:36:00,640 --> 00:36:05,200
Your second theater performance.
-That's "If I Could Be Myself."
616
00:36:05,320 --> 00:36:09,040
'If I Could Be Myself'.
- God damn it. This is driving me crazy.
617
00:36:09,160 --> 00:36:11,160
We need the eighth letter of
that. Let's go now...
618
00:36:11,280 --> 00:36:13,920
Z.E,Z.
619
00:36:14,040 --> 00:36:18,960
Postcode.6129 EZ.House number 11,
blue container.
620
00:36:20,720 --> 00:36:24,920
That Steven, I'm giving him
his fagot.
621
00:36:25,040 --> 00:36:30,640
JAMIE: OK, wait. Yeah?
-Zip Code.6129 EZ.
622
00:36:30,760 --> 00:36:33,560
House number 11.
JAMIE: EZ, OK, thank you.
623
00:36:33,680 --> 00:36:35,880
BABETTE: See if you
see a white church.
624
00:36:36,000 --> 00:36:39,280
JAMIE: Paalweg 11. In Urmond.
625
00:36:39,400 --> 00:36:41,560
BABETTE: Where should I go?
- Pole road 11.
626
00:36:41,680 --> 00:36:43,760
In 100 meters, left here.
-Cross the bridge.
627
00:36:43,880 --> 00:36:47,840
Paalweg 11. Paalweg 11.
STEVEN: Go, go, go. Pull up.
628
00:36:47,960 --> 00:36:50,160
400 meters straight on.
629
00:36:50,280 --> 00:36:53,040
FRANK L.: That bus is going to leave now,
just as we arrive.
630
00:36:53,160 --> 00:36:56,000
No, no, the door isn't closing yet.
It's closing now.
631
00:36:56,120 --> 00:36:58,520
No.
632
00:36:58,640 --> 00:37:01,520
Floppy bag.
FRANK E.: All in the plot.
633
00:37:01,640 --> 00:37:03,800
It makes me passionate.
-Me too.
634
00:37:03,920 --> 00:37:06,440
BABETTE: Could this be something?
STEFANO: Yes, 11 Pole Road. In here.
635
00:37:06,560 --> 00:37:08,600
In here. Yes.
JAMIE: Great.
636
00:37:09,680 --> 00:37:11,160
ORTAL: Do you hear anything?
637
00:37:12,640 --> 00:37:14,960
Hee.
638
00:37:15,080 --> 00:37:18,760
JAMIE: Blue container.
STEFANO: Oh wow.
639
00:37:18,880 --> 00:37:20,920
Lots of containers.
-Have a look.
640
00:37:21,040 --> 00:37:23,160
Where are we going?
Look at containers.
641
00:37:23,280 --> 00:37:26,200
JAMIE: I'm thinking the back.
There left.
642
00:37:27,560 --> 00:37:29,560
TOINE: I hear a car.
643
00:37:35,800 --> 00:37:37,760
Here's something blue.
644
00:37:37,880 --> 00:37:41,400
STEFANO: I'm going to run.
BABETTE: There are locks on this.
645
00:37:43,400 --> 00:37:45,240
I.
-Ha.
646
00:37:47,880 --> 00:37:50,520
JAMIE: What's the code?
ORTAL: 6129.
647
00:37:50,640 --> 00:37:53,800
6129.
ORTAL: Come on.
648
00:37:53,920 --> 00:37:55,400
And.
649
00:37:55,520 --> 00:37:58,880
BABETTE: Do we have them?
JAMIE: Does that thing open?
650
00:38:00,960 --> 00:38:03,720
Oh my god.
651
00:38:03,840 --> 00:38:06,120
Then we can all
go to the Armory together.
652
00:38:06,240 --> 00:38:08,320
ORTAL: Six people
to the Armory.
653
00:38:08,440 --> 00:38:11,720
Three of them are Traitors.
654
00:38:11,840 --> 00:38:14,840
How nice is that?
So Sylvia is gone.
655
00:38:14,960 --> 00:38:18,520
Sylvia is gone.
- We figured that one out. We
hadn't talked to that one yet.
656
00:38:18,640 --> 00:38:20,120
Someone said it.
657
00:38:21,480 --> 00:38:23,920
TOINE: The fact that Sylvia is gone
is one less distraction.
658
00:38:24,040 --> 00:38:26,600
She was on my suspect list...
659
00:38:26,720 --> 00:38:31,280
but that makes it brighter
for the Round Table later in the day.
660
00:38:32,960 --> 00:38:35,040
Syl dropped a list
on everyone.
661
00:38:35,160 --> 00:38:37,560
She dropped me a list.
662
00:38:37,680 --> 00:38:40,200
Now you're prime suspect.
-You're fine.
663
00:38:40,320 --> 00:38:42,200
Signaling and sitting on your earlobe.
664
00:38:42,320 --> 00:38:44,680
The girl went crazy
.
665
00:38:44,800 --> 00:38:47,880
That would have pleased the Traitors .
666
00:38:48,000 --> 00:38:51,120
Or something happened that she
was Traitor and someone turned.
667
00:38:51,240 --> 00:38:54,320
I think it's an interesting,
creative theory.
668
00:38:54,440 --> 00:38:57,800
She may have cried in the turret and
said, “I'm quitting.
669
00:38:57,920 --> 00:39:00,960
I can not anymore.' That the other
Traitors have said:
670
00:39:01,080 --> 00:39:04,680
'OK, what you have to do tomorrow. Before
you go to bed, say a few more things.
671
00:39:04,800 --> 00:39:10,280
Make it even more cloudy.'
"Go out with a bang." Something like that.
672
00:39:10,400 --> 00:39:13,480
FRANK L.: Somewhere
the Traitors want...
673
00:39:13,600 --> 00:39:18,160
the one they find most dangerous
and least fun, get rid of.
674
00:39:18,280 --> 00:39:23,880
So I can imagine
Ortal being victimized.
675
00:39:24,000 --> 00:39:25,560
So that they are still together.
676
00:39:25,680 --> 00:39:27,360
Are you two on Ortal?
Then I'm coming.
677
00:39:27,480 --> 00:39:29,360
Only on day ONE was
I not on Ortal.
678
00:39:29,480 --> 00:39:31,960
Everything else has
always been on my list.
679
00:39:32,080 --> 00:39:35,880
Do we want to test
whether we can be trusted?
680
00:39:36,000 --> 00:39:38,360
I'm in favor of
leaving this club together.
681
00:39:38,480 --> 00:39:41,960
I don't think it's a crazy idea.
Frank and I have been from the beginning...
682
00:39:42,080 --> 00:39:45,720
Can I join your bond?
That's disgusting too.
683
00:39:45,840 --> 00:39:48,920
Little slime and beg with you.
-I trust you.
684
00:39:49,040 --> 00:39:51,720
Look at my companion.
685
00:39:51,840 --> 00:39:56,360
STEVEN: Long Frank goes on Ortal.
He has to save his own ass.
686
00:39:56,480 --> 00:39:59,720
Still, on the other hand
, can take advantage of the situation.
687
00:39:59,840 --> 00:40:01,600
Then the four of us have to
work together.
688
00:40:01,720 --> 00:40:04,200
I trust Everlasting.
-I trust Evenblij too.
689
00:40:04,320 --> 00:40:06,280
Is he coming?
690
00:40:06,400 --> 00:40:09,480
I doubt about Evenblij.
691
00:40:09,600 --> 00:40:11,760
Do you say Ortal?
692
00:40:11,880 --> 00:40:14,720
FRANK L.: Feels good to me.
-Good chance.
693
00:40:14,840 --> 00:40:18,680
I have no idea.
We're three then.
694
00:40:18,800 --> 00:40:20,400
Do we keep that to ourselves?
695
00:40:20,520 --> 00:40:22,560
Yes, in principle.
-Do we need anyone else?
696
00:40:22,680 --> 00:40:24,800
People know... -
We still need someone.
697
00:40:24,920 --> 00:40:31,160
Stefano knows this. I told him
I want to go on Ortal.
698
00:40:31,280 --> 00:40:36,880
Lange Frans is
recruiting people to go back on you.
699
00:40:37,000 --> 00:40:41,560
BABETTE: Ortal, will you come to us,
who want to vote for Frank?
700
00:40:41,680 --> 00:40:44,640
I was already planning that, because I was planning
that yesterday.
701
00:40:44,760 --> 00:40:46,920
But yesterday I had to save myself.
702
00:40:47,040 --> 00:40:51,400
I've had my eye on him for a while
. Today I'm going to do it.
703
00:40:52,760 --> 00:40:57,440
FRANK E.: We are the first now.
FRANK L.: And the losers.
704
00:40:57,560 --> 00:40:59,560
Fucking mess.
705
00:40:59,680 --> 00:41:01,960
I can't make anything else out of it.
706
00:41:03,520 --> 00:41:07,680
Make a cup of coffee, guys?
FRANK E.: Sounds like a good idea to me.
707
00:41:08,680 --> 00:41:11,400
ORTAL: Guys, we have a theory.
708
00:41:11,520 --> 00:41:15,840
The question is how many Traitors
are in the game...
709
00:41:15,960 --> 00:41:20,720
plus the number of seasons Frank
E. has been on 'Jackals'.
710
00:41:20,840 --> 00:41:24,240
Frank E. says convincingly seven.
-Seven.
711
00:41:24,360 --> 00:41:28,920
We bet on three,
so we came up with ten.
712
00:41:29,040 --> 00:41:31,640
That turned out to be wrong.
713
00:41:31,760 --> 00:41:35,000
It had to come to nine.
So something isn't right here.
714
00:41:35,120 --> 00:41:37,880
We need to check...
That might be interesting.
715
00:41:38,000 --> 00:41:41,120
We're going to check with Frank E....
- Whether he's absolutely sure.
716
00:41:41,240 --> 00:41:44,800
Then there are two Traitors in it.
-But don't tell him this.
717
00:41:44,920 --> 00:41:48,960
Just ask him... -
Frank, do the math ONE more time.
718
00:41:49,080 --> 00:41:52,760
Six or seven? Don't say anything before.
719
00:41:52,880 --> 00:41:55,240
Now we have something
the six of us know.
720
00:41:55,360 --> 00:41:57,960
ORTAL: Who's going to ask
Evenblij?
721
00:41:58,080 --> 00:42:00,200
TOINE: I wanted to ask.
STEFANO: That's fine.
722
00:42:00,320 --> 00:42:02,360
TOINE: Unless you do, Ortal?
-No.
723
00:42:02,480 --> 00:42:04,280
JAMIE: Are we going to do this right away?
724
00:42:04,400 --> 00:42:07,160
ORTAL: Take a look.
TOINE: We're looking for a moment.
725
00:42:07,280 --> 00:42:09,160
ORTAL: Hold on, guys.
I see Frank and Frank.
726
00:42:09,280 --> 00:42:11,840
We have more important things
to do. Where's Steven?
727
00:42:11,960 --> 00:42:14,920
BABETTE: We forgot about that.
We still have to find them.
728
00:42:15,040 --> 00:42:17,920
STEFANO: Where's Steven?
FRANK L.: Inside.
729
00:42:18,040 --> 00:42:20,480
STEFANO: Where were you?
-Too late.
730
00:42:20,600 --> 00:42:22,400
ORTAL: Much too late.
STEFANO: How far were you?
731
00:42:22,520 --> 00:42:25,040
FRANK L.: We were at the address,
but not at the industrial estate.
732
00:42:25,160 --> 00:42:28,280
ORTAL: Steven, I need
to talk to you.
733
00:42:28,400 --> 00:42:32,720
Sorry.I've done so many shows.
I don't know which one was mine.
734
00:42:32,840 --> 00:42:35,600
TOINE: Four shows...
FRANK E.: Did I get my answer right?
735
00:42:35,720 --> 00:42:39,000
Seven.
ORTAL: We wanted to check with you.
736
00:42:39,120 --> 00:42:43,160
FRANK E.: I don't know.
TOINE: Putting the question to Frank.
737
00:42:43,280 --> 00:42:45,720
If you
want to calculate exactly again...
738
00:42:45,840 --> 00:42:49,840
how many seasons you have
been Jackal in 'The World Turns On'.
739
00:42:49,960 --> 00:42:52,640
I think it started in 2005.
TOINE: That's right.
740
00:42:52,760 --> 00:42:57,280
I stopped in 2012. But is that
seven years or seven seasons?
741
00:42:57,400 --> 00:43:00,680
Surely not six?
DIONNE: Until or until?
742
00:43:00,800 --> 00:43:03,880
BABETTE: Can't you look it up?
-We're going to drop a big hint.
743
00:43:04,000 --> 00:43:05,840
We
all have something to do with that.
744
00:43:05,960 --> 00:43:08,640
The total of this number
what you call now...
745
00:43:08,760 --> 00:43:12,600
plus another number is nine.
746
00:43:12,720 --> 00:43:14,880
That number.
STEFANO: No, ten.
747
00:43:15,000 --> 00:43:16,640
TOINE: No, is nine.
FRANK L.: What is that other number?
748
00:43:16,760 --> 00:43:19,600
That other number
is the number of Traitors.
749
00:43:19,720 --> 00:43:22,760
FRANK E.: One more time.
STEFANO: Toine, why are you saying this?
750
00:43:22,880 --> 00:43:26,000
ORTAL: What are you doing, Toine?
I also hear Stefano say:
751
00:43:26,120 --> 00:43:28,280
"Hey, we wouldn't say that."
752
00:43:28,400 --> 00:43:30,440
The result of this sum
must be nine.
753
00:43:30,560 --> 00:43:32,320
STEFANO: We told
you he wouldn't…
754
00:43:32,440 --> 00:43:34,560
TOINE: Two Traitors in our midst.
FRANK L.: Two Traitors.
755
00:43:34,680 --> 00:43:36,680
What are you doing?
756
00:43:36,800 --> 00:43:38,280
BABETTE: Now. Then there are
now two Traitors.
757
00:43:38,400 --> 00:43:43,120
TOINE: There are currently...
-That may have been different yesterday.
758
00:43:47,800 --> 00:43:51,280
Frank,Ortal and Stefano.
759
00:43:51,400 --> 00:43:55,360
In the car this morning Frank said:
Those three, those three.
760
00:43:55,480 --> 00:43:59,160
If Stefano is ONE, he knew there
was a Traitor in the car...
761
00:43:59,280 --> 00:44:01,760
and he himself is ONE,
because Steven is not.
762
00:44:01,880 --> 00:44:06,120
Stefano couldn't even
hold a fork yesterday.
763
00:44:06,240 --> 00:44:09,600
We do Frank today
and then we can watch tomorrow...
764
00:44:09,720 --> 00:44:12,320
whether we do Stefano or Ortal.
-They go on Ortal.
765
00:44:12,440 --> 00:44:14,800
Long Frank.
-Who? That's the only one.
766
00:44:14,920 --> 00:44:17,200
It's either Ortal or Frank.
767
00:44:22,640 --> 00:44:26,400
FRANK L.: We didn't settle what we discussed in the car
.
768
00:44:26,520 --> 00:44:29,240
With a hand or...
-No, not yet.
769
00:44:29,360 --> 00:44:31,480
I want to do that
before the whole pack comes.
770
00:44:31,600 --> 00:44:33,080
On Ortal?
771
00:44:35,720 --> 00:44:37,880
Don't flash, huh?
-Certainly not. If I give my word...
772
00:44:38,000 --> 00:44:39,480
I give my word.
-I also give my word.
773
00:44:39,600 --> 00:44:42,760
I swear on everything I love.
But...
774
00:44:42,880 --> 00:44:44,680
Toine goes on you.
775
00:44:46,760 --> 00:44:48,960
Again?
-Yeah, he just said that.
776
00:44:49,080 --> 00:44:50,920
It's really not true.
777
00:44:52,400 --> 00:44:54,440
Babette will probably go
with him?
778
00:44:54,560 --> 00:44:58,880
So then Toine, Babette
and Dionne are sitting on me. Do you have three.
779
00:45:00,720 --> 00:45:03,560
There are four of us
if Stefano goes with us.
780
00:45:04,720 --> 00:45:07,560
I'm going to try to talk to Stefano.
781
00:45:08,640 --> 00:45:11,320
We were
just talking about it with the two of us.
782
00:45:11,440 --> 00:45:13,720
What we discussed in the car,
we stick to, right?
783
00:45:13,840 --> 00:45:17,600
I think so, but I want
to think this afternoon.
784
00:45:17,720 --> 00:45:23,000
But there's a good chance
I'll stick to my first plan.
785
00:45:23,120 --> 00:45:24,720
FRANK L. That's Ortal, isn't it?
-Yes.
786
00:45:24,840 --> 00:45:26,800
In the end I have to
go for the collective...
787
00:45:26,920 --> 00:45:30,880
who are also on a name that I
think is a Traitor.
788
00:45:31,000 --> 00:45:33,440
So I like being stupid.
789
00:45:33,560 --> 00:45:37,520
Especially to the people I suspect.
790
00:45:41,400 --> 00:45:44,600
STEFANO: It's going to be counting.
791
00:45:44,720 --> 00:45:46,680
What do you think?
792
00:45:46,800 --> 00:45:50,120
I still think what I said
this morning. On Ortal.
793
00:45:50,240 --> 00:45:52,040
Are you with us?
-Yes.
794
00:45:53,120 --> 00:45:55,960
Frank is with us. Steven is coming with us.
795
00:45:56,080 --> 00:45:58,720
I talked
about that with Frank Evenblij in the jeep.
796
00:45:58,840 --> 00:46:03,440
So there are four of us. Shall I
walk past Jamie? Is that smart?
797
00:46:03,560 --> 00:46:07,520
Yes, of course.
-Then I've done everything I can.
798
00:46:07,640 --> 00:46:10,240
To save my own ass.
799
00:46:12,240 --> 00:46:14,760
Yes.
-Would suck if I'm gone.
800
00:46:17,080 --> 00:46:19,360
I don't think we have that long
, so I'm getting on my feet.
801
00:46:19,480 --> 00:46:21,440
Yes OK.
- I'm going to Jamie.
802
00:46:24,600 --> 00:46:26,520
ORTAL: I thought it was odd that...
803
00:46:26,640 --> 00:46:30,000
Toine did not do what we
agreed in the car.
804
00:46:30,120 --> 00:46:33,240
JAMIE: Fucking weird.
-I'm so...
805
00:46:33,360 --> 00:46:36,480
ORTAL: We
agreed very clearly in the car.
806
00:46:36,600 --> 00:46:40,320
We're not going to say it and then
we got here and we said...
807
00:46:40,440 --> 00:46:44,880
'Who is going to ask Evenblij?'
Then Toine said: I will.
808
00:46:45,000 --> 00:46:47,440
We arrive at the platform.
'Out in the open.'
809
00:46:47,560 --> 00:46:51,360
"So we think...
Then there are two."
810
00:46:51,480 --> 00:46:53,840
I think huh?
- Why would he have done that?
811
00:46:53,960 --> 00:46:57,800
I don't know. Perhaps to
tell his fellow Traitors:
812
00:46:57,920 --> 00:47:01,080
They know.
ORTAL: That's what I was thinking.
813
00:47:02,840 --> 00:47:06,160
VO: Six players have
earned a trip to the Armory.
814
00:47:06,280 --> 00:47:10,120
The Traitors understand the gift
of belonging every time.
815
00:47:10,240 --> 00:47:13,040
This time with three men.
816
00:47:13,160 --> 00:47:18,080
Does this mean they
'll have free reign again the next night?
817
00:47:23,680 --> 00:47:26,120
My first armory.
818
00:47:26,240 --> 00:47:30,840
Finally, I get to
see it with my own eyes.
819
00:47:32,120 --> 00:47:34,040
I lean towards so and so.
820
00:47:37,240 --> 00:47:38,960
Ah,shit.
821
00:47:40,920 --> 00:47:44,200
I feel safer
that I was allowed to be there.
822
00:47:44,320 --> 00:47:47,720
That makes you a little more relaxed.
823
00:47:47,840 --> 00:47:50,680
Hopefully a Traitor
didn't take him...
824
00:47:50,800 --> 00:47:54,240
and they don't blow me out.
825
00:48:05,560 --> 00:48:08,800
OK. Hatseflats. Godskolere.
826
00:48:17,960 --> 00:48:20,520
Finally. Oh, I'm stuck.
827
00:48:21,800 --> 00:48:23,520
I've got it
828
00:48:38,920 --> 00:48:40,720
BABETTE: May I say one thing
to you?
829
00:48:40,840 --> 00:48:43,680
You should be a little more careful, Toine.
-Of?
830
00:48:43,800 --> 00:48:46,240
With what you say and do.
-OK.
831
00:48:46,360 --> 00:48:49,120
I'm still
thinking about it 100 times.
832
00:48:49,240 --> 00:48:51,760
I think I started in 2005.
833
00:48:51,880 --> 00:48:54,840
But I don't know if I
stopped in 2011 or 2012.
834
00:48:54,960 --> 00:48:58,000
Looking back now, I
think it was 2011...
835
00:48:58,120 --> 00:49:00,040
because my daughter
was born then.
836
00:49:00,160 --> 00:49:03,800
In June. That was the last season
and then it would be six.
837
00:49:03,920 --> 00:49:06,240
I'm going to watch my words.
-That means...
838
00:49:06,360 --> 00:49:10,120
If there are six
that there are still three Traitors.
839
00:49:12,040 --> 00:49:14,600
You are the 'missing link'.
840
00:49:14,720 --> 00:49:17,720
If everyone I've spoken
to adheres to...
841
00:49:17,840 --> 00:49:20,560
vote for Ortal. Which I'm going for.
842
00:49:20,680 --> 00:49:23,320
Then you have four against four.
You are number five.
843
00:49:23,440 --> 00:49:26,720
JAMIE: And Stefano and Steven?
-They go on Ortal.
844
00:49:26,840 --> 00:49:28,920
Yes? Stefano and Steven going on Ortal?
845
00:49:29,040 --> 00:49:31,520
Yes, and Evenblij in principle too.
846
00:49:31,640 --> 00:49:34,440
So Frank, Frank, Steven and Stefano.
That's four.
847
00:49:34,560 --> 00:49:38,880
Babette, Toine, Dionne and Ortal
go after me.
848
00:49:39,000 --> 00:49:42,440
It's four, four.
-I'm on someone else.
849
00:49:42,560 --> 00:49:44,640
I'm on Toine.
850
00:49:44,760 --> 00:49:48,160
FRANK L.: Then you should.
Then it's four, four.
851
00:49:48,280 --> 00:49:51,880
May I know
who your prime suspect is?
852
00:49:53,160 --> 00:49:56,840
You really should keep that to yourself.
Otherwise...
853
00:49:56,960 --> 00:50:00,520
my game falls into the water.
-Stefano Keizers.
854
00:50:03,320 --> 00:50:07,720
FRANK L. I'll confide in you now
. He's my mate.
855
00:50:07,840 --> 00:50:10,480
I trust him.
-Yes.
856
00:50:10,600 --> 00:50:12,960
But I also trust him
as a Traitor.
857
00:50:13,080 --> 00:50:16,120
He's the mastermind. He's put Sylvia
in front of his cart.
858
00:50:16,240 --> 00:50:19,400
How things went in the jeep yesterday,
how he panicked...
859
00:50:19,520 --> 00:50:21,880
and all the balls on Irene went
instead of Ortal...
860
00:50:22,000 --> 00:50:26,200
on our side. That confirmed it.
861
00:50:29,280 --> 00:50:31,760
JAMIE: Do you think it sucks?
-Yes.
862
00:50:31,880 --> 00:50:35,480
JAMIE: You think it sucks, don't you?
-I'd like to stay in it.
863
00:50:43,520 --> 00:50:46,000
ORTAL: I counted.
-Yes.
864
00:50:46,120 --> 00:50:48,760
We are already five.
-No, but...
865
00:50:48,880 --> 00:50:53,920
Frank thinks Stefano
is going for you too.
866
00:50:54,040 --> 00:50:57,160
Stefano is screwing people
really hard.
867
00:50:57,280 --> 00:50:59,160
I already had such a suspicion.
868
00:50:59,280 --> 00:51:01,760
When it would happen.
869
00:51:01,880 --> 00:51:05,400
I feel my throat again
and I feel the tension.
870
00:51:05,520 --> 00:51:08,800
Jamie says: Don't worry.
You're good for tonight.
871
00:51:16,920 --> 00:51:23,480
I think I have to play this game against
my own logic.
872
00:51:24,680 --> 00:51:27,840
So I'm going to do what doesn't feel right.
873
00:51:59,360 --> 00:52:03,600
FRANK L. In the left corner, Ortal.
In the right corner, Frank.
874
00:52:07,080 --> 00:52:11,160
I feel it and I have to do something.
I think 5-4.
875
00:52:11,280 --> 00:52:13,680
But I doubt everyone.
876
00:52:16,520 --> 00:52:18,560
I have to trust people
I don't trust...
877
00:52:18,680 --> 00:52:21,120
and that makes me nervous.
878
00:52:23,280 --> 00:52:28,720
The successful mission has
yielded three kilos of extra silver.
879
00:52:30,520 --> 00:52:32,440
Sixteen pieces.
880
00:52:33,840 --> 00:52:36,560
Who speaks first?
881
00:52:36,680 --> 00:52:40,160
JAMIE: I want to speak first
if I can.
882
00:52:40,280 --> 00:52:42,160
Yesterday...
883
00:52:42,280 --> 00:52:45,000
has Irene been banished...
884
00:52:45,120 --> 00:52:49,760
and
for the first time I felt guilty about that.
885
00:52:51,440 --> 00:52:56,480
I noticed when I came back
from the Table in the castle...
886
00:52:56,600 --> 00:52:59,000
that courage
began to sink in the shoes.
887
00:52:59,120 --> 00:53:03,400
But for me
a Traitor went home tonight...
888
00:53:03,520 --> 00:53:05,000
and that sounds weird.
889
00:53:05,120 --> 00:53:09,040
But it's
inevitable that Sylvia was a Traitor.
890
00:53:09,160 --> 00:53:13,720
There's no other way. Sylvia
is so absorbed in the game...
891
00:53:13,840 --> 00:53:18,080
that it literally made her sick.
She didn't sleep for three days.
892
00:53:18,200 --> 00:53:21,400
Which is also not good
for a group of Traitors.
893
00:53:21,520 --> 00:53:23,920
So a decision was made in the turret last night .
894
00:53:24,040 --> 00:53:25,520
That's why I think...
895
00:53:25,640 --> 00:53:27,840
That we...
896
00:53:27,960 --> 00:53:29,920
actually caught a Traitor .
897
00:53:30,040 --> 00:53:32,200
I'd like to try that.
898
00:53:33,280 --> 00:53:35,000
If you dare.
DIONNE: I thought so.
899
00:53:35,120 --> 00:53:36,920
BABETTE: Me too.
STEVEN: I thought so too, yes.
900
00:53:38,240 --> 00:53:40,480
JAMIE: So I want that...
DIONNE: Or a false Faithful.
901
00:53:40,600 --> 00:53:42,880
JAMIE: Celebrating with you.
TOINE: If this isn't true...
902
00:53:43,000 --> 00:53:45,280
How stupid are we now?
903
00:53:45,400 --> 00:53:47,440
I'm glad
we can toast.
904
00:53:47,560 --> 00:53:49,280
I get your thought.
905
00:53:49,400 --> 00:53:52,240
There would be a good explanation
that it was Sylvia...
906
00:53:52,360 --> 00:53:57,480
because she
suspected 750 people in 24 hours.
907
00:53:59,440 --> 00:54:04,200
Anyway. Then there are still
a few Traitors in our midst.
908
00:54:04,320 --> 00:54:06,520
I'll be the first to point...
909
00:54:06,640 --> 00:54:09,640
and I'll come back to you, Frank.
FRANK L.: I was already afraid of that.
910
00:54:09,760 --> 00:54:12,360
I think today the
throwing in front of the bus will start.
911
00:54:12,480 --> 00:54:16,040
That other Traitors
go along with this...
912
00:54:16,160 --> 00:54:18,600
to save their own skin.
913
00:54:18,720 --> 00:54:21,360
DIONNE: I hope so.
914
00:54:21,480 --> 00:54:24,480
I saw something
happen at the table with Irene yesterday...
915
00:54:24,600 --> 00:54:29,480
which I think: Irene
has been a lightning rod.
916
00:54:29,600 --> 00:54:32,000
Someone is protected.
917
00:54:36,360 --> 00:54:39,480
And on one of you...
918
00:54:39,600 --> 00:54:43,400
I think we're fine.
Ortal and Frank.
919
00:54:43,520 --> 00:54:46,120
That's why I want to know if it's Frank.
920
00:54:46,240 --> 00:54:49,480
Of course I'm going to defend myself.
I like to stay in the game.
921
00:54:49,600 --> 00:54:53,200
I've been saying that for the past few days.
I want to get to the final.
922
00:54:53,320 --> 00:54:56,160
But I am a Faithful, and you
will hear it when I stand on the dot.
923
00:54:56,280 --> 00:54:59,360
DIONNE: I have
n't seen you play it.
924
00:54:59,480 --> 00:55:02,240
You are not such a fanatical Faithful.
925
00:55:02,360 --> 00:55:06,080
I think so myself, but maybe
you see other sides of my game.
926
00:55:06,200 --> 00:55:11,040
I've talked
about it with my buddies from the start.
927
00:55:11,160 --> 00:55:15,160
That's Stefano, that's clear
to everyone. That's Frank.
928
00:55:15,280 --> 00:55:18,920
I can... I'm going for Ortal.
929
00:55:20,200 --> 00:55:24,200
Because you go with the mob
when there's a vote.
930
00:55:24,320 --> 00:55:28,320
So you can join the slipstream.
That makes you less noticeable.
931
00:55:28,440 --> 00:55:36,000
I have felt confused for a long time.
I agree with everyone's theories.
932
00:55:36,120 --> 00:55:38,360
Yesterday I wanted you too...
933
00:55:38,480 --> 00:55:40,600
but I had to save my own ass
because of Irene.
934
00:55:40,720 --> 00:55:42,560
I wasn't sure it was her.
935
00:55:42,680 --> 00:55:45,360
Now I want to do
what I would have done yesterday.
936
00:55:45,480 --> 00:55:49,520
It is clear to me
how it works.
937
00:55:49,640 --> 00:55:51,240
You are my Traitor.
938
00:55:54,240 --> 00:55:56,360
STEVEN: OK.
939
00:55:56,480 --> 00:55:59,160
First of all I want to
compliment.
940
00:56:00,320 --> 00:56:02,680
Because this is...
941
00:56:02,800 --> 00:56:08,640
This is
intense for me and for all of us.
942
00:56:08,760 --> 00:56:11,600
You don't know who's lying . You don't know
who's telling the truth.
943
00:56:11,720 --> 00:56:15,560
It'll just be your real world.
We're holding up well.
944
00:56:15,680 --> 00:56:18,040
That says something about when we go
out again.
945
00:56:18,160 --> 00:56:20,000
FRANK L.: Certainly.
946
00:56:20,120 --> 00:56:23,600
Not that we shouldn't trust
anyone after this. I mean to say...
947
00:56:23,720 --> 00:56:28,520
We're holding up well in this
and in terms of the game itself...
948
00:56:28,640 --> 00:56:32,520
I cross out names
and I end up with you two.
949
00:56:32,640 --> 00:56:34,920
If I have to make a choice...
950
00:56:35,040 --> 00:56:37,600
I know we had a deal,
but the program is called...
951
00:56:37,720 --> 00:56:40,560
"The Traitors" and then I come
to you, Frank.
952
00:56:40,680 --> 00:56:42,680
Before.
953
00:56:45,560 --> 00:56:47,800
STEFANO: I also want to say something.
954
00:56:47,920 --> 00:56:52,440
Weird things happened today too .
955
00:56:52,560 --> 00:56:55,720
Frank, you came to see me today...
956
00:56:55,840 --> 00:57:00,680
to ask me if I felt like
going Traitor together.
957
00:57:00,800 --> 00:57:05,640
I find it odd that you do that
at this stage of the game...
958
00:57:05,760 --> 00:57:10,240
when we are under pressure and you
know that so many people are watching you.
959
00:57:10,360 --> 00:57:14,200
Is that a panic attack?
Was it a joke?
960
00:57:14,320 --> 00:57:18,400
Because you look so friendly,
I can't do anything with that information.
961
00:57:18,520 --> 00:57:20,520
Except say it here.
962
00:57:20,640 --> 00:57:25,400
To say to you: Don't come
to me with things like this...
963
00:57:25,520 --> 00:57:28,040
because it makes no sense.
964
00:57:28,160 --> 00:57:33,320
FRANK L.: I didn't expect
this to come from Stefano.
965
00:57:33,440 --> 00:57:35,320
He attacks me.
966
00:57:36,960 --> 00:57:40,240
That sucks.
-I want to say one other thing.
967
00:57:40,360 --> 00:57:42,080
For completeness.
968
00:57:42,200 --> 00:57:46,280
There was another moment. Almost at the same time
as that other strange moment.
969
00:57:46,400 --> 00:57:51,560
We were sitting with you Steven
and you suddenly said:
970
00:57:51,680 --> 00:57:56,000
"Ortal's still alive, so we have to—
" and then you were startled.
971
00:57:56,120 --> 00:58:00,400
You retracted the sentence and started
laughing. Which makes sense.
972
00:58:00,520 --> 00:58:02,240
FRANK L.: We didn't know yet,
because they had been kidnapped.
973
00:58:02,360 --> 00:58:03,960
So we didn't know who was out.
974
00:58:04,080 --> 00:58:05,640
STEFANO: That was right after breakfast.
STEVEN: I can attest to that.
975
00:58:05,760 --> 00:58:08,840
That's true, I can't say anything about that.
-That was a striking situation.
976
00:58:08,960 --> 00:58:13,120
I want to throw it open in the group,
because that hasn't happened in a long time.
977
00:58:13,240 --> 00:58:16,000
Why is Steven
never suspected again...
978
00:58:16,120 --> 00:58:19,720
since the first Round Table?
STEVEN: I'm fine with it.
979
00:58:19,840 --> 00:58:23,040
That's what you say. You can
discuss everything honestly.
980
00:58:23,160 --> 00:58:25,720
So it's a good one.
-Cheerful Steven...
981
00:58:25,840 --> 00:58:29,160
where did the 'slip of the tongue'
come from? I missed that one.
982
00:58:29,280 --> 00:58:32,960
I wanted to explain a situation and
I got confused with myself.
983
00:58:33,080 --> 00:58:37,280
I realized at that moment
that it was not convenient...
984
00:58:37,400 --> 00:58:39,680
Well, do what you want with it.
985
00:58:41,240 --> 00:58:44,960
I trust him completely
and on what that is based...
986
00:58:45,080 --> 00:58:47,320
does not make any sense.
-I do not know either.
987
00:58:47,440 --> 00:58:49,600
Then you go by feeling.
988
00:58:49,720 --> 00:58:55,280
From the first broadcast
you were on my sights.
989
00:58:55,400 --> 00:58:59,200
I must say,
my dear brother Frank.
990
00:58:59,320 --> 00:59:04,840
I noticed it this morning.
At the breakfast table...
991
00:59:06,280 --> 00:59:08,640
asked Tijl: Make two groups.
992
00:59:08,760 --> 00:59:12,840
You stood up and are right: Just
easy. These three and those three over there.
993
00:59:12,960 --> 00:59:15,120
Then I thought, if there's
a Traitor among them...
994
00:59:15,240 --> 00:59:17,560
distributes the buses
so that there is ONE Traitor...
995
00:59:17,680 --> 00:59:19,520
in one of the two cars.
996
00:59:19,640 --> 00:59:21,440
Then you have control.
997
00:59:22,640 --> 00:59:25,880
BABETTE: I think our tall Frank
is so cunning...
998
00:59:26,000 --> 00:59:28,440
Oh no.
-Sorry.
999
00:59:28,560 --> 00:59:31,440
I'm not a Traitor and then...
1000
00:59:31,560 --> 00:59:34,440
BABETTE: Listen, I'm on you
and I'm staying on you.
1001
00:59:34,560 --> 00:59:36,640
FRANK L.: That's consistent. That's good.
1002
00:59:36,760 --> 00:59:38,760
DIONNE: I...
1003
00:59:38,880 --> 00:59:44,840
try to see
what happens at the table.
1004
00:59:44,960 --> 00:59:49,080
But I find that
when I talk about Ortal...
1005
00:59:50,440 --> 00:59:53,040
then something happens.
1006
00:59:53,160 --> 00:59:55,480
There must be a woman in it, theories.
1007
00:59:55,600 --> 00:59:59,600
The attention is taken away from it
and those are things I pay attention to.
1008
00:59:59,720 --> 01:00:02,400
I've been on you for two days.
1009
01:00:02,520 --> 01:00:05,360
I feel like an idiot
if I don't go...
1010
01:00:05,480 --> 01:00:10,400
but also, because I now have
the impression that you are not.
1011
01:00:10,520 --> 01:00:12,320
I'm not either.
STEVEN: Then who?
1012
01:00:12,440 --> 01:00:14,560
Ortal.
FRANK L.: I'm going on Ortal.
1013
01:00:14,680 --> 01:00:16,800
Just watch what you do.
1014
01:00:16,920 --> 01:00:18,960
TIJL: We're going to banish.
1015
01:00:32,320 --> 01:00:34,680
TIJL: Stefano. You can start.
1016
01:00:34,800 --> 01:00:37,000
STEFANO: I think I like this game...
1017
01:00:37,120 --> 01:00:41,720
against my own logic
.
1018
01:00:41,840 --> 01:00:45,200
Shame.
So I'm going to do what doesn't feel right.
1019
01:00:46,640 --> 01:00:50,120
I'm going to vote for you and that I too...
1020
01:00:50,240 --> 01:00:55,200
because I notice that this group
can't stop suspecting you.
1021
01:00:55,320 --> 01:00:57,920
Sin, sin.
I am disappointed...
1022
01:00:58,040 --> 01:01:00,800
that Stefano went on me.
I did not expect that.
1023
01:01:00,920 --> 01:01:05,880
Because I hoped he understood
that I wanted to highway robbery with him...
1024
01:01:06,000 --> 01:01:10,760
and that I therefore proposed that we
become Traitors together.
1025
01:01:10,880 --> 01:01:12,640
TILE: Jamie.
-Yes.
1026
01:01:12,760 --> 01:01:19,000
I've thought about it for a long time. I'm
not sure what to say.
1027
01:01:19,120 --> 01:01:22,240
You can already feel it coming,
but I've been manipulated too much.
1028
01:01:22,360 --> 01:01:25,960
I have to go with people
I trust sometime.
1029
01:01:26,080 --> 01:01:29,400
I want to banish you, tall Frank.
1030
01:01:29,520 --> 01:01:31,520
TILE: Steven.
1031
01:01:33,080 --> 01:01:35,600
Yes, I can make a long story
out of it...
1032
01:01:35,720 --> 01:01:37,200
but a few days ago
I was already on you.
1033
01:01:37,320 --> 01:01:40,680
Then you just escaped the dance.
Do you remember?
1034
01:01:40,800 --> 01:01:43,240
So I will continue on that tour.
1035
01:01:44,920 --> 01:01:47,240
Long Frank, I banish you.
1036
01:01:47,360 --> 01:01:50,360
TIJL: Frank himself.
-I had a moment of clarity last night.
1037
01:01:50,480 --> 01:01:55,080
That is where the name Ortal came from.
I wish you many bright moments.
1038
01:01:55,200 --> 01:01:57,600
You can use that.
1039
01:01:59,160 --> 01:02:01,240
TIJL: Ortal.
1040
01:02:01,360 --> 01:02:05,600
I don't need to add much.
I think you are a Traitor.
1041
01:02:05,720 --> 01:02:09,640
Long Frank. I want to banish you.
-That's your right.
1042
01:02:11,080 --> 01:02:15,960
TIJL: When I count, I come up with four times
Frank van der Lende.
1043
01:02:17,280 --> 01:02:20,960
There are still one, two, three,
four votes to go.
1044
01:02:22,520 --> 01:02:28,680
Frank Evenblij.The
decision can lie with you.
1045
01:02:28,800 --> 01:02:31,680
Yes. Lots of doubts in my head.
1046
01:02:31,800 --> 01:02:35,120
I was glad I had one
in mind.
1047
01:02:36,280 --> 01:02:38,960
But tonight... Also because of something
Stefano said...
1048
01:02:39,080 --> 01:02:41,000
about a question asked
by Frank:
1049
01:02:41,120 --> 01:02:44,280
"Do you want to be a Traitor with me?"
1050
01:02:45,640 --> 01:02:49,080
Then I can
only commit a fratricide.
1051
01:02:49,200 --> 01:02:53,320
With pain in the heart,
but you are a Traitor.
1052
01:02:53,440 --> 01:02:55,680
Long Frank.
1053
01:02:55,800 --> 01:02:58,680
Please, honey. This one's for you.
1054
01:03:00,200 --> 01:03:04,680
TIJL: Dan Toine.
-Today I also filled you in.
1055
01:03:04,800 --> 01:03:06,800
Frank.
TILE: Dionne.
1056
01:03:08,440 --> 01:03:11,200
I did something different
than what I said...
1057
01:03:11,320 --> 01:03:14,360
because I went to watch on Table
and I see you are protected...
1058
01:03:14,480 --> 01:03:17,080
and you don't. I have Ortal.
1059
01:03:20,560 --> 01:03:22,360
With dash.
1060
01:03:24,240 --> 01:03:28,920
The final score is seven bans
for Frank van der Lende.
1061
01:03:29,040 --> 01:03:32,840
Two for Ortal.
We can do that a...
1062
01:03:32,960 --> 01:03:35,840
overwhelming majority.
1063
01:03:35,960 --> 01:03:38,360
It won't happen anyway...
1064
01:03:41,800 --> 01:03:44,800
that in the sixth episode in a row...
1065
01:03:44,920 --> 01:03:48,880
you with the utmost
conviction...
1066
01:03:50,640 --> 01:03:53,240
banished a brother...
1067
01:03:55,360 --> 01:03:57,200
who is innocent.
1068
01:04:05,720 --> 01:04:08,840
Frank, get up. Go to
the famous place.
1069
01:04:11,120 --> 01:04:12,640
It must, it must.
-No no.
1070
01:04:12,760 --> 01:04:14,520
TIJL: And, Frank?
1071
01:04:14,640 --> 01:04:16,440
Take your moment.
-Oh, sure.
1072
01:04:16,560 --> 01:04:19,360
TILE: Let us know...
1073
01:04:19,480 --> 01:04:20,960
Were you...
1074
01:04:22,040 --> 01:04:24,280
a Faithful or...
1075
01:04:25,520 --> 01:04:27,240
a Traitor.
1076
01:04:28,640 --> 01:04:31,840
Dear people, dear brothers.
1077
01:04:31,960 --> 01:04:34,680
I'll look at you one more time.
1078
01:04:34,800 --> 01:04:37,520
I want to thank you for this
wonderful adventure, because that's what it was.
1079
01:04:37,640 --> 01:04:40,360
Every day I
walked to the breakfast room with a smile...
1080
01:04:40,480 --> 01:04:43,600
because I thoroughly enjoyed
seeing you.
1081
01:04:43,720 --> 01:04:46,240
I want to wish you good luck.
1082
01:04:49,200 --> 01:04:51,520
For I am a Faithful.
-No.
1083
01:04:51,640 --> 01:04:53,120
Fuck.
-No.
1084
01:04:53,240 --> 01:04:56,920
DIONNE: Open yourself up
to what's happening here.
1085
01:04:57,040 --> 01:04:59,120
JAMIE: How can that be?
ORTAL: Oh my god.
1086
01:04:59,240 --> 01:05:01,360
Really, fucking hell.
1087
01:05:01,480 --> 01:05:06,560
On behalf of me and the entire nation
that has been watching...
1088
01:05:07,880 --> 01:05:09,880
BABETTE: Oh my God.
1089
01:05:10,000 --> 01:05:12,800
TIJL: Very well done.
1090
01:05:12,920 --> 01:05:14,920
Sleep tight.
1091
01:05:15,040 --> 01:05:18,120
Can I go home?
BABETTE: No. You'll stay nice here.
1092
01:05:18,240 --> 01:05:20,040
JAMIE: Shit.
1093
01:05:21,080 --> 01:05:24,760
FRANK L.: I am disappointed
with Stefano and Frank Evenblij...
1094
01:05:24,880 --> 01:05:27,800
that they both went on me.
1095
01:05:29,000 --> 01:05:32,960
Even though they are the Traitors.
I expected a little more support.
1096
01:05:33,080 --> 01:05:36,000
Everyone has
let me down.
1097
01:05:37,560 --> 01:05:41,960
I'm so sorry I'm
out.I really think...
1098
01:05:42,080 --> 01:05:43,920
This is one hell of a game...
1099
01:05:45,040 --> 01:05:47,120
but a very nice game.
1100
01:05:55,320 --> 01:05:57,520
I have no clue.
I don't know what to do.
1101
01:05:57,640 --> 01:06:00,640
I have zero clue. I find it
very irritating
1102
01:06:00,760 --> 01:06:02,560
FRANK E.: I have too.
1103
01:06:02,680 --> 01:06:04,760
We are either very stupid...
1104
01:06:06,120 --> 01:06:09,120
or it is such a difficult game
that it is impossible to guess.
1105
01:06:09,240 --> 01:06:11,320
STEVEN: Now imagine
it's not Ortal.
1106
01:06:11,440 --> 01:06:14,040
Do you have any idea then?
I have zero...
1107
01:06:14,160 --> 01:06:16,000
STEFANO: It's not human.
BABETTE: Listen.
1108
01:06:16,120 --> 01:06:20,320
Shall we try to keep our cool
and not give up?
1109
01:06:20,440 --> 01:06:23,320
Try... No, listen.
1110
01:06:23,440 --> 01:06:25,400
We have to go. We have to get
one.
1111
01:06:25,520 --> 01:06:28,760
I know it's frustrating.
I think it sucks too.
1112
01:06:31,720 --> 01:06:33,800
FRANK E.: I fucking
have a hard time with it.
1113
01:06:33,920 --> 01:06:37,200
In your head you think you have things
sorted out.
1114
01:06:37,320 --> 01:06:39,800
You find out it isn't.
1115
01:06:39,920 --> 01:06:42,000
And that that happens collectively.
1116
01:06:42,120 --> 01:06:45,240
Then you feel very stupid.
1117
01:06:45,360 --> 01:06:47,800
I'll walk here again tomorrow
by the campfire.
1118
01:06:47,920 --> 01:06:50,480
Then I have to plot there
and we are even less.
1119
01:06:50,600 --> 01:06:55,480
Then there are seven of us. Then I
can't trust anyone anymore.
1120
01:06:58,880 --> 01:07:01,840
BABETTE: Do you know how it feels?
Like we have to solve a murder.
1121
01:07:01,960 --> 01:07:03,920
There's just no body.
1122
01:07:04,040 --> 01:07:05,800
STEVEN: Thank you.
-That is it.
1123
01:07:05,920 --> 01:07:11,280
Nothing happened, nothing crazy.
But we need to find out who it is.
1124
01:07:11,400 --> 01:07:14,280
That's how I feel
and now I have...
1125
01:07:15,680 --> 01:07:18,320
BABETTE: Shall we pretend we're
on vacation for a few days?
1126
01:07:18,440 --> 01:07:21,440
I'd love to.Sorry,I'm really...
1127
01:07:21,560 --> 01:07:24,480
If we try our best,
we won't get anywhere.
1128
01:07:24,600 --> 01:07:26,920
We might as well enjoy
the Limburg landscape.
1129
01:07:27,040 --> 01:07:29,720
STEVEN: It makes me sad
and angry at the same time.
1130
01:07:29,840 --> 01:07:32,360
FRANK E.: There are Traitors
who respond with shock.
1131
01:07:32,480 --> 01:07:34,360
DIONNE: I'm not going to be scheming anymore.
1132
01:07:34,480 --> 01:07:37,640
I'm not going to talk to anyone anymore.
FRANK E.: Then there is no program.
1133
01:07:37,760 --> 01:07:40,600
BABETTE: There are a bunch
of tailors among us...
1134
01:07:40,720 --> 01:07:42,960
and they are in favor.
1135
01:07:43,080 --> 01:07:45,480
I know we'll be at a greater disadvantage
if we now...
1136
01:07:45,600 --> 01:07:48,040
they all don't trust each other anymore.
TOINE: I find it very difficult.
1137
01:07:48,160 --> 01:07:49,680
BABETTE: I find it
very difficult too.
1138
01:07:49,800 --> 01:07:52,600
It's not the point of the game
not to trust anyone.
1139
01:07:52,720 --> 01:07:57,800
BABETTE: That's the fucking life too.
FRANK E.: But now it's going very fast.
1140
01:08:01,800 --> 01:08:04,120
VO: The Traitors are crafty this year.
1141
01:08:04,240 --> 01:08:08,160
For example, Jamie casually claimed
that Sylvia was a Traitor...
1142
01:08:08,280 --> 01:08:11,200
and murdered by her fellow Traitors .
1143
01:08:11,320 --> 01:08:14,360
In fact, it was toasted.
1144
01:08:14,480 --> 01:08:17,360
All the Faithfuls joined in the toast.
1145
01:08:17,480 --> 01:08:21,120
Stefano is a very convincing
Faithful...
1146
01:08:21,240 --> 01:08:22,960
but ortal...
1147
01:08:23,080 --> 01:08:24,880
is in the danger zone.
1148
01:08:25,000 --> 01:08:29,200
Much will depend on what is being plotted
in the turret tonight.
1149
01:08:29,320 --> 01:08:34,840
ONE thing is certain, Frank van der Lende
was taken away like a tame lamb.
1150
01:08:44,120 --> 01:08:45,800
So.
1151
01:08:45,920 --> 01:08:49,560
STEFANO: It's funny how much
the atmosphere can change in ONE day.
1152
01:08:49,680 --> 01:08:52,840
I don't know if it's in
a positive way.
1153
01:08:52,960 --> 01:08:55,520
What are we doing to people?
1154
01:08:55,640 --> 01:08:58,200
I think it's not fun anymore.
1155
01:08:59,920 --> 01:09:01,720
JAMIE: Me neither.
1156
01:09:03,920 --> 01:09:09,720
It is special to see
the Faithful continue to fight.
1157
01:09:09,840 --> 01:09:11,920
And...
JAMIE: Yeah, but...
1158
01:09:12,040 --> 01:09:15,880
They won't find out.
We are...
1159
01:09:16,000 --> 01:09:19,520
a little too strong for this game.
1160
01:09:19,640 --> 01:09:23,400
JAMIE: Well.
-But I think it's important...
1161
01:09:23,520 --> 01:09:27,040
for this to happen, because I think
this happens a lot in real life.
1162
01:09:27,160 --> 01:09:31,560
Just because we're sad about this
doesn't mean we...
1163
01:09:31,680 --> 01:09:33,520
here...
1164
01:09:33,640 --> 01:09:35,840
do wrong.
1165
01:09:37,520 --> 01:09:41,720
Yes, but I think: you sew them so hard.
1166
01:09:41,840 --> 01:09:43,840
And is it still fun?
JAMIE: The inhuman.
1167
01:09:43,960 --> 01:09:47,120
STEFANO: They stay in
the same mistakes.
1168
01:09:47,240 --> 01:09:51,240
They voted unanimously for the wrong one again today .
1169
01:09:51,360 --> 01:09:53,520
ORTAL: Fucking hell. It's just
the game, we're in a game.
1170
01:09:53,640 --> 01:09:56,920
How cool is it that we make it?
1171
01:09:57,040 --> 01:10:03,200
But on the other hand, I do
n't want to deprive them of their intuition.
1172
01:10:03,320 --> 01:10:07,240
I find that a difficult one.
-We show how power works.
1173
01:10:09,240 --> 01:10:12,880
This is the hard side of the world
we live in.
1174
01:10:13,000 --> 01:10:17,480
I feel it
's killing my head.
1175
01:10:17,600 --> 01:10:19,800
Jesus, man.
-At the same time I think...
1176
01:10:19,920 --> 01:10:23,800
it's a game
to be played...
1177
01:10:23,920 --> 01:10:26,680
to find resignation in it.
1178
01:10:26,800 --> 01:10:28,840
May I ask a question?
1179
01:10:28,960 --> 01:10:34,040
Could you ever
trust me again in real life?
1180
01:10:37,080 --> 01:10:40,160
There they could
n't say yes anymore.
1181
01:10:40,280 --> 01:10:42,680
I think that's a scary idea.
1182
01:10:42,800 --> 01:10:46,760
What is life if no one
can trust you anymore?
1183
01:10:46,880 --> 01:10:52,720
I've been doing my best for a week
to turn off the human in myself...
1184
01:10:52,840 --> 01:10:54,840
but that's not really possible.
1185
01:10:54,960 --> 01:10:58,800
I got
hit with that today.
1186
01:10:58,920 --> 01:11:01,280
It's amazing to see
everyone...
1187
01:11:01,400 --> 01:11:02,920
sooner or later it will find the light.
1188
01:11:03,040 --> 01:11:06,880
I thought it was special to see
how Dionne is standing up...
1189
01:11:07,000 --> 01:11:10,200
as an intelligent, independent
thinking person.
1190
01:11:10,320 --> 01:11:12,840
She's the only
one who gets it a little bit.
1191
01:11:12,960 --> 01:11:15,760
STEFANO: I see how Babette
said to everyone in that dismay:
1192
01:11:15,880 --> 01:11:17,360
"Let's not give up."
1193
01:11:17,480 --> 01:11:21,480
Somehow I think: I wish them something
with which they can continue.
1194
01:11:21,600 --> 01:11:26,000
I have something we might
be able to work on.
1195
01:11:26,120 --> 01:11:27,880
ORTAL: OK.
1196
01:11:28,000 --> 01:11:32,760
I had the honor of
finding the shield this time.
1197
01:11:33,880 --> 01:11:39,280
There's a rule we
haven't talked about before in this conclave.
1198
01:11:39,400 --> 01:11:44,160
That is, we Traitors
get to kill another Traitor.
1199
01:11:44,280 --> 01:11:46,280
And...
1200
01:11:46,400 --> 01:11:52,120
what we could do to bring the atmosphere
back into it more...
1201
01:11:52,240 --> 01:11:55,240
is to kill me tonight.
1202
01:11:55,360 --> 01:11:58,680
Then tomorrow we will sit
at the table with the same number of people...
1203
01:11:58,800 --> 01:12:00,960
like today.
1204
01:12:06,040 --> 01:12:09,000
Why would that be good
for the game?
1205
01:12:10,440 --> 01:12:15,960
That means they get hope
that they aren't lost yet...
1206
01:12:16,080 --> 01:12:18,080
because no one was killed.
1207
01:12:18,200 --> 01:12:22,160
On the other hand, another Faithful goes out tonight ...
1208
01:12:22,280 --> 01:12:24,120
and then there
are only four of them.
1209
01:12:24,240 --> 01:12:26,640
Then we only need
ONE person.
1210
01:12:26,760 --> 01:12:28,920
Then we always have
a majority of votes.
1211
01:12:29,040 --> 01:12:32,560
So then they don't know... Because we
don't know who has the shield.
1212
01:12:32,680 --> 01:12:35,120
Then they can't know
who was killed unless...
1213
01:12:35,240 --> 01:12:37,280
you say that to them.
-Unless I said so...
1214
01:12:37,400 --> 01:12:40,040
but then it would be a better option
not to say it.
1215
01:12:40,160 --> 01:12:44,600
ORTAL: I think so too, because otherwise
we'll make it even harder for them.
1216
01:12:44,720 --> 01:12:46,600
STEFANO: Exactly and
I don't want that at all.
1217
01:12:46,720 --> 01:12:52,000
Is that going to give them a boost or do
they think: We haven't made any progress yet.
1218
01:12:52,120 --> 01:12:55,960
beiden,maar het betekent
dat ze een extra stem hebben...
1219
01:12:56,080 --> 01:13:00,240
aan de Ronde Tafel.Een grotere kans
om nog iets te kunnen doen.
1220
01:13:00,360 --> 01:13:02,280
Dat is waar.
STEFANO: Ik wil ook afspreken...
1221
01:13:02,400 --> 01:13:05,520
dat we morgen minder gaan sturen.
1222
01:13:05,640 --> 01:13:10,280
Waarschijnlijk gaat dat betekenen
dat ze op jou gaan stemmen.
1223
01:13:10,400 --> 01:13:17,480
Dus het is de vraag in hoeverre
jij het op zeker wil spelen.
1224
01:13:19,120 --> 01:13:21,520
Dat vind ik heel dubbel.
1225
01:13:23,080 --> 01:13:24,960
Nou,Jamie,aan jou de eer.
99684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.