All language subtitles for la.femme.nikita.s05e02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {54}{82}/Previously on La Femme Nikita. {82}{120}One mission only. {120}{157}Hello, Josef. {157}{224}I know,|your days in the field|are supposed to be over. {224}{320}But Red Cell's|becoming active again,|and we need to find out why. {320}{413}Red Cell has called|a meeting of other groups|with similar goals. {413}{451}Sort of a terrorist|convention. {451}{512}I've offered to facilitate|the meeting. {512}{592}JONES: Nikita, I am formally|assigning you to Section. {592}{623}And you... {623}{660}Nikita is your deputy {660}{723}and you will|treat her accordingly. {981}{1017}Hello, sugar. {1017}{1050}Back in the groove? {1050}{1084}(GRUNTS) {1084}{1122}Gettin' there. {1134}{1161}What's up? {1161}{1208}I have a question.|I want the truth. {1242}{1288}All right, you got it. {1323}{1391}You know I was framed|for a crime I didn't commit {1391}{1425}and brought into Section. {1425}{1453}Do you know why? {1453}{1481}No, I don't. {1541}{1589}Do you know a way|I can find out? {1621}{1696}So this is why you talked me|into coming back here. {1696}{1727}Of course not. {1727}{1778}I just didn't know|where else to turn. {1831}{1884}If they'd have|wanted you to know, {1884}{1929}they would have told you. {1929}{1968}So take it from a friend, {1968}{2040}just forget it|and move on from here. {2064}{2096}I can't. {2096}{2155}But you're in cozy|with Mr. Jones now. {2155}{2183}You got a little freedom. {2183}{2215}Why mess around? {2215}{2256}They brought me back|into Section {2256}{2321}and I can feel|the walls closing in on me. {2373}{2455}I need to find out why.|And if you're my friend, {2493}{2532}you'll help me. {2720}{2745}(SIGHS) {3049}{3101}There's|a search program. {3101}{3142}Birkoff wrote it. {3174}{3275}Gets you into places|you're not supposed to go. {3275}{3335}(SIGHING)|He gave it to me|for emergencies. {3375}{3422}I--I guess|this qualifies. {3517}{3552}Just know, {3579}{3616}you take it, {3651}{3697}and you may be|starting down a road {3697}{3723}that won't come back. {4030}{4063}Thank you. {5604}{5652}(WOMAN SPEAKING FRENCH) {6498}{6532}Okay. {7285}{7322}"Flavius." {8142}{8204}NIKITA: I used that search|program you gave me. {8204}{8257}Partial access,|fragmented data. {8257}{8296}I did get|as far as Level 12. {8356}{8388}Level 12? {8473}{8516}Birkoff really was good. {8516}{8599}Do you know of a man|with the code name Flavius? {8599}{8636}Nope. {8636}{8705}He could be my father. {8705}{8754}I saw it very clearly|on the screen. {8754}{8805}Code name Flavius. {8805}{8881}Two kids,|one named Nikita, {8881}{8971}the other with|the initial "M". {8971}{9074}Both names had|a symbol in front of them.|Went like that. {9074}{9149}Symbols are part of|the cryptology base. {9149}{9224}Designed to stop|unwanted intrusions. {9224}{9249}Take a hint. {9501}{9555}You can find out|what it means, can't you? {9555}{9582}No. {9837}{9870}I'll try. {10192}{10240}We've gathered enough intel {10240}{10316}to confirm that the conference|in Baku was bogus. {10316}{10376}Some of those|who died in the explosion|were impostors, {10376}{10435}made convincing|by means of plastic surgery {10435}{10467}or latex masks. {10467}{10523}Nonessential personnel|were sacrificed. {10523}{10564}NIKITA: So we can assume|the major players {10564}{10617}were attending a genuine|conference elsewhere. {10617}{10643}But where? {10643}{10672}We're working on it. {10672}{10726}We do know|we're up against a new enemy. {10726}{10820}A coalition of the remains|of organizations we've|defeated in the past. {10820}{10876}KATE: The coalition|calls itself The Collective. {10876}{10915}OPERATIONS: That's an analysis|of what happened. {10915}{10973}I need a forecast|of what will happen. {10973}{11048}KATE: Judging from their skill|in setting up|the false conference, {11048}{11142}The Collective has a|proficiency level at least as|high as any we've ever faced. {11142}{11176}Obviously. {11245}{11305}Sims indicate|an imminent wave of attacks {11305}{11376}against civilian targets|as well as military|in the West. {11376}{11412}OPERATIONS:|I don't need sims|to tell me that. {11412}{11477}This is too general,|I need specifics. {11477}{11568}When, where, sequence,|priority, methods. {11568}{11600}We're working on it. {11600}{11659}I'm getting very tired|of that phrase. {11659}{11739}If Madeline were alive,|this wouldn't be happening. {11852}{11887}OPERATIONS: That's all. {12134}{12209}I know this is|a difficult time. {12272}{12328}I just|want you to know, {12328}{12408}if there's something|I can do|that I'm not doing, {12408}{12472}you just have to|tell me. {12472}{12527}And I'll do|anything to help. {12600}{12670}You have a way|of bringing back the dead? {13023}{13055}Can I ask you|a question? {13116}{13188}Is it true you spied|on Section for Center? {13200}{13236}Yes, it is. {13254}{13280}Thank God. {13280}{13321}I was worried|it was just a rumor. {13404}{13486}So why hasn't Operations|had you stuffed|and mounted by now? {13486}{13546}Not for lack of trying. {13546}{13645}He wouldn't like|what I'm about to do|right now, either. {13645}{13700}What are you doing|right now? {13737}{13813}Offering you a life. {13813}{13889}It's a pilot program|I've been thinking about|for some time. {13889}{13962}And they're|letting you do this? {13962}{14038}A reward, for doing|Center's dirty work. {14038}{14101}I want to loosen|things up a little. {14101}{14163}Less surveillance,|more down time. {14163}{14225}A monthly limit|on Class A missions. {14243}{14290}Why me? {14290}{14337}Because I think|you can handle it. {14378}{14448}Handle it?|Are you joking? {14448}{14476}It'll be fantastic. {14476}{14509}No, it won't. {14509}{14577}When you're on duty,|you'll be under a microscope. {14577}{14644}After six months,|you'll be a nervous wreck. {14644}{14672}But if you pull it off... {14672}{14723}It'll open up things|not just for me {14723}{14775}but for everyone|in Section. {14775}{14812}That's right. {14872}{14913}What do you say? {14976}{15007}Thanks. {15372}{15418}This is Vera Mason. {15418}{15459}Formerly|of Glass Curtain, {15459}{15562}she now handles|financial affairs|for The Collective. {15562}{15630}At first we thought she'd died|at the conference, {15630}{15717}but satellite tags indicate|she's alive and well, {15732}{15775}and on the move. {15775}{15862}She's boarding a plane|in Argentina at 1400 hours. {15862}{15932}She arrives in Verdun|at midnight, local time. {15932}{16013}Mason's our best chance|to find out about|the real conference. {16013}{16078}When, where and who attended. {16078}{16121}We need her alive. {16217}{16295}We also need|a 12-hour window, {16295}{16378}before The Collective realizes|she's been taken. {16411}{16459}If we can manage it. {16473}{16512}We'll manage it. {16512}{16547}We'll see. {16857}{16898}(KNOCKING AT DOOR) {16952}{16984}Who is it? {16984}{17013}MARCO: Room service. {17544}{17574}(GROANING) {17901}{17935}Say something. {17950}{17984}Go to hell. {17984}{18029}(ELECTRONIC BEEPING) {18054}{18088}That'll do. {18302}{18377}This is Vera Mason|from Room 223. {18377}{18425}I ordered room service, {18425}{18461}but I'm feeling very tired {18461}{18511}and I'd like you to|cancel it for me, please. {18511}{18554}MAN: Of course, Miss Mason. {18554}{18620}And I do not want|to be disturbed|for the next 12 hours {18620}{18663}for any reason whatsoever. {18663}{18689}Is that clear? {18689}{18728}MAN: Yes, ma'am. {18728}{18760}Good day. {19351}{19409}O'Brien and Nikita|are on their way|back in with Mason. {19409}{19443}They'll be here by 3:00. {19443}{19480}And the 12-hour window? {19480}{19505}Acquired. {19522}{19552}What is it? {19552}{19626}There's someone waiting|to see you in Lab 4. {19637}{19663}Who? {19663}{19694}No name was given. {19694}{19727}But it seems to be urgent. {19767}{19801}Bring him in. {19801}{19850}I'm afraid that's impossible.|You'll have to go there. {19850}{19886}What is this, a game? {19886}{19916}It's no game. {19962}{19993}Quinn... {20834}{20870}Hello, Paul. {21057}{21120}KATE: Madeline's psychological|and analytical profiles {21120}{21163}were extensively|documented. {21163}{21209}It was a question|of merging them {21209}{21285}with Birkoff's artificial|intelligence program. {21351}{21393}She seems so real. {21393}{21467}KATE: The technology is a step|beyond the holographic. {21467}{21532}It incorporates|atmospheric stimulation, {21532}{21634}which means she has mobility|within a limited range. {21679}{21735}You crossed one of the beams. {21735}{21817}I can mount|the modules in the ceiling.|That won't happen again. {21817}{21878}And I'll network her program, {21878}{21948}so she can be present|anywhere in Section. {22052}{22096}Madeline,|can you... {22147}{22208}Can you see|and hear me? {22208}{22301}I don't process data|the way a human brain does, {22301}{22363}but for all practical|purposes, yes. {22465}{22553}There's also an element|of galvanic resistance. {22553}{22644}Meaning she's tactile,|at least to a degree. {23012}{23047}It's remarkable. {23230}{23323}I assume the program works|whether you're here or not. {23353}{23387}Of course. {23438}{23476}You can leave. {23703}{23737}Your files, {23780}{23885}you prepared them yourself,|didn't you? {23885}{23946}In case|I ever needed you. {23946}{23978}There was always|the chance {23978}{24031}that something|might happen to me. {24275}{24329}I've missed you, Madeline. {24329}{24418}Quinn downloaded|the latest status files|into my program. {24418}{24485}It seems|we're facing a crisis. {24485}{24524}Uh, yes. Uh... {24578}{24651}A coalition, uh, called|Th-The Collective. {24726}{24815}We just secured a prisoner,|Vera Mason. {24815}{24886}I've received her file|already. {24886}{24972}She seems very firmly|grounded in reality. {24997}{25052}The hardest type to break. {25052}{25112}Fortunately,|we have a new weapon. {25200}{25232}(DOOR OPENING) {25252}{25292}Sharp. {25292}{25371}I just stopped by|to check in. {25371}{25439}There's a tentative mission|set in 18 hours. {25439}{25484}You need to be back|and rested. {25484}{25532}Yeah,|I saw it on my panel. {25560}{25620}This probably goes|without saying, {25672}{25755}but just because you're not|under direct surveillance, {25755}{25793}doesn't mean you're free. {25793}{25824}JASMINE:|Of course not. {25904}{25984}If you bolt, they'll find you|sooner or later. {25984}{26026}Probably sooner. {26056}{26103}Take it from me. {26103}{26157}I'm just going to do|a little shopping. {26157}{26227}Walk by the lake,|and have dinner. That's it. {26274}{26323}I'll see you in the briefing|in 18 hours. {26323}{26352}Okay? {26387}{26420}Have fun. {26887}{26934}NIKITA: Hey, Walter,|have you had lunch? {26934}{26962}Yeah? {26962}{27002}Have you had lunch? {27002}{27045}I'm not hungry. {27045}{27089}Is something wrong? {27120}{27181}The interrogation room.|Just--just look. {27706}{27746}We're interested|in the conference {27746}{27803}that was held|during the past week. {27803}{27857}It was sponsored|by Red Cell. {27857}{27898}Who's Red Cell? {27973}{28007}Why not kill me now? {28007}{28057}It'll save us both|a lot of time. {28113}{28189}You won't get|anything out of me. {28189}{28266}So many people in that chair|have said that. {28266}{28353}Yet we have|100,000 hard drives|full of data. {28353}{28436}You expect more pain.|You will, of course,|receive it. {28436}{28491}But it's your mind|that we're interested|in capturing, {28491}{28536}not your body. {28536}{28583}My mind belongs to me. {28619}{28651}Does it? {28746}{28840}The truth is we already have|a good part of your mind now. {28870}{28937}It won't be long|before we get the rest. {29021}{29055}(GROANING) {29159}{29196}(GASPING) {29361}{29396}OPERATIONS:|You're as brilliant as ever. {29396}{29451}I never thought|we'd break her so quickly. {29451}{29494}The opportunity|to combine physical pain {29494}{29551}with psychological stress|was fortuitous. {29551}{29632}The real conference|was in Istanbul,|five days ago. {29671}{29756}Not too many surprises|among the attendees. {29756}{29837}Do you think|it's worth sending|a recon team? {29837}{29884}Yes, I do. {29884}{29915}So do I. {29948}{30015}It's been prelimmed.|I'll make it a go. {30113}{30165}It's so good|having you back here. {30165}{30239}I'm beginning to feel|like my old self again. {30326}{30384}Let me ask you something. {30384}{30462}Does your program|include memories? {30462}{30512}Of course. {30512}{30577}The database|was very complete. {30577}{30637}Do you remember the Ukraine,|when we first met? {30637}{30666}Yes. {30666}{30707}And our nights in the Tower? {30707}{30741}Yes. {30741}{30783}And it's all just {30816}{30853}part of your database? {30853}{30897}Paul, I'm not flesh and blood. {30897}{30930}Some said|you never were. {30968}{31015}But I knew better. {31015}{31059}That entity is dead. {31085}{31142}I do what I'm programmed|to do. {31361}{31460}Beta Team is in the van.|We need your preliminary|report by 1300. {31520}{31547}Have a minute? {31547}{31575}Of course. {31606}{31692}Madeline's program|is subject to alteration? {31692}{31735}Certainly.|Is there a problem? {31735}{31796}Not at all.|Her performance|is excellent. {31796}{31822}But? {31822}{31853}I need to|feel comfortable {31853}{31932}in our personal interactions|like I did before. {31932}{31963}Of course. {31963}{32014}See, Madeline has always|been detached. {32014}{32070}But now she seems distant. {32105}{32140}Almost cold. {32140}{32180}Is there any way|you can make her... {32180}{32206}A little more human? {32206}{32233}Yes. {32289}{32335}And a little more feminine? {32335}{32364}Exactly. {32391}{32418}I'll try. {32418}{32444}Good. {32444}{32472}How long will it take? {32472}{32510}Not long at all. {32543}{32571}Good. {32831}{32870}So, that favor? {32902}{32933}The symbol? {32933}{33010}I'm working on it, hon.|Nothing so far. {33010}{33110}Wouldn't be lying to me|for my own good, now,|would you? {33110}{33160}I am working on it. {33268}{33321}Do you know|where Operations is? {33321}{33348}Up in the Perch. {33348}{33391}Uh-huh. {33391}{33451}He should've been|in Systems an hour ago. {33451}{33509}Two profiles|have been approved. {33509}{33546}I'm sure|he's aware of that. {33546}{33582}But that Perch is dark, {33582}{33631}and I wouldn't go up there|if I were you. {33694}{33730}**(SAVE YOUR LOVE FOR ME|PLAYING) {33730}{33785}* Wish I knew * {33867}{33971}* Why I'm so in love|with you * {34057}{34166}* No one else in this world|will do * {34204}{34321}* Darling, please save|your love for me * {34490}{34537}* Run away * {34614}{34744}* If I were wise|I'd run away * {34796}{34935}* But like a fool|in love I stay * {34979}{35077}* And pray you'll save|your love for me ** {35306}{35353}Isn't Jasmine|on this team? {35353}{35407}She'll be here. {35407}{35479}Should we wait,|or proceed|with the briefing? {35530}{35586}OPERATIONS: Nikita, Madeline|asked you a question. {35586}{35652}That's a computer simulation,|not Madeline. {35652}{35686}Answer her. {35885}{35919}JASMINE: I'm sorry. {36062}{36113}OPERATIONS:|This is|an abandoned warehouse, {36113}{36183}located in the outskirts|of Istanbul. {36183}{36279}OPERATIONS: While the decoy|conference was taking place|at Dolmatov's estate, {36279}{36350}The Collective held|the real meeting here. {36350}{36407}KATE: There are five points|of access. {36407}{36473}The most tactically secure|is underground, {36473}{36522}through the utility corridors. {36522}{36593}The objective|is a complete biosweep. {36593}{36639}Supplemented by a Level 2... {36639}{36699}MARCO: Their conference|was held a week ago. {36699}{36770}The Collective|only used this place|that one time. {36770}{36854}What's a biosweep|going to tell us that|we don't already know? {36854}{36929}MADELINE: Who was there.|Who was at the head|of the table. {36929}{37001}Which organization|was most heavily represented. {37001}{37049}Who changed seats|during the meeting, {37049}{37110}suggesting a pattern|of shifting alliances. {37110}{37163}Does The Collective realize|that we now know {37163}{37207}that Dolmatov's summit|was a decoy? {37207}{37265}Are you talking to me? {37265}{37333}I'm concerned about|the possibility of a trap. {37333}{37420}Indications are that|The Collective thinks|we're still deceived. {37420}{37452}But we have to move quickly. {37452}{37479}I don't like it. {37479}{37510}Neither do I. {37622}{37680}The profile stands.|You leave in an hour. {37900}{37940}Thank you, Paul. {38055}{38093}Where were you? {38118}{38156}I got caught|in traffic. {38156}{38188}Traffic? {38223}{38263}Yeah, it happens.|I'm only human. {38263}{38318}No, you're|a Section operative. {38318}{38358}Traffic doesn't cut it. {38358}{38392}What was I supposed to do? {38392}{38418}Hijack the bus? {38418}{38450}If necessary. {38509}{38573}I picked the wrong person.|I'm gonna find someone else. {38573}{38609}Nikita, wait. {38670}{38730}I'm sorry. {38730}{38793}This is new to me, too.|You--you've got to|cut me some slack. {38793}{38858}I told you before,|there is no slack. {38883}{38929}It won't happen again. {39009}{39066}This mission|has to be flawless. {39091}{39121}Do you understand? {39121}{39158}I understand. {39983}{40026}First team on mark. {40113}{40157}Proceeding to B point. {40157}{40199}Proceed to B mark. {40221}{40252}Hold and confirm. {40599}{40631}NIKITA: We have access. {40942}{40982}Begin the sweep. {41383}{41415}(BEEPING) {42289}{42333}Jasmine, halt! {42476}{42507}Abort! {42533}{42566}(NIKITA COUGHING) {42726}{42752}Status? {42752}{42780}NIKITA: We're moving out. {42780}{42837}Send the van to Egress 3. {42857}{42897}(GROANING) {42967}{43001}Forget it! {43036}{43068}MARCO: Come on! {43285}{43315}What happened? {43315}{43383}NIKITA: It was a trap.|The profile was flawed. {43383}{43451}The profile|was perfectly adequate. {43451}{43482}The execution was flawed. {43729}{43808}I have a double team|working forensics. {43808}{43874}Were we in there|long enough {43874}{43915}to collect|anything worthwhile? {43915}{43986}I think so. We'll have|the answer shortly. {44080}{44130}Is something troubling you? {44130}{44183}This was simmed|as a cold target. {44183}{44237}MADELINE:|With an error factor|of two percent, {44237}{44283}as the panels|clearly indicated. {44283}{44328}The team should have|been more alert. {44328}{44381}OPERATIONS:|One operative dead,|another inoperable. {44381}{44414}Was it worth it? {44414}{44473}I believe it was. {44473}{44547}These things are|all about probabilities,|Paul, you know that. {44547}{44602}Where probabilities left off, {44624}{44686}that's where you were|at your best. {44700}{44728}"Were"? {44728}{44765}I'm sure you still are. {44765}{44850}With the pressure|we're under lately|from Center, {44850}{44906}partial success|may not be enough. {44906}{44977}MADELINE:|We'll turn it around.|Stay the course. {44977}{45011}All right. {45084}{45118}You wanted to see me? {45118}{45156}Yes. {45156}{45256}Whatever this discussion is,|I'd prefer to have it alone. {45256}{45304}That's all right,|Paul. {45304}{45359}Perhaps if you could|route me to Forensics, {45359}{45415}I can help|with the analysis. {45434}{45468}All right. {45717}{45742}WOMAN: Yes, sir? {45742}{45769}Get me Forensics. {45769}{45797}MAN: Forensics. {45797}{45868}This is Operations.|Is Madeline there? {45868}{45897}MADELINE: I'm here now, Paul. {45897}{45934}Good. {45934}{45966}Carry on. {46186}{46235}Your performance|was unacceptable. {46235}{46269}So was the profile. {46269}{46327}Your protegee, Jasmine,|should be disciplined {46327}{46356}for setting off the alarm. {46356}{46401}There wasn't supposed|to be an alarm. {46432}{46517}We recovered intel and we only|lost one operative. {46517}{46576}In the circumstances,|it's above standard. {46576}{46658}She came late to the briefing|and underperformed|on the mission. {46658}{46737}Your experiment|already failed. {46737}{46818}And that's exactly what|I'm going to tell Mr. Jones. {46818}{46863}And while you're at it, {46863}{46951}let's tell him that you're|dating an inflatable|computer program. {46951}{46993}(INTERCOM BEEPING) {47172}{47222}What is it? {47222}{47293}MADELINE:|Paul, I think I've found|a connection to Cullum Wertz. {47540}{47578}Everybody down! {47730}{47763}(GASPING) {47927}{47954}What's going... {47954}{47981}Shut up. {48022}{48057}Don't move. {48117}{48155}We're in place. {48172}{48206}(MOANING) {48257}{48300}We're sweeping now. {48710}{48743}You know Cullum Wertz? {48743}{48788}Yeah. {48788}{48831}I--I catered|his daughter's wedding. {48831}{48894}You catered|his daughter's wedding. {48919}{48948}Get your hands up. {48948}{48979}Please. {48979}{49021}Get your hands up. {49276}{49340}Either he's a new breed|of terrorist, {49367}{49423}or this really|is a greenhouse. {49625}{49663}Report. {49663}{49743}MARCO: RI, thermo, {49812}{49903}bioscan,|they're all negative. {49903}{49945}What are you saying? {49945}{50024}There's nothing here|but flowers. {50024}{50079}Do you want us|to bring you some? {50116}{50157}Abort and return. {50427}{50491}It was a worthwhile|experiment, Paul. {50505}{50553}It failed. {50553}{50617}It was my fault|for telling Quinn|to adjust the program. {50617}{50696}I'll have her|negate the changes. {50696}{50780}I don't think it would matter|in the long run. {50780}{50819}You know that. {50857}{50921}What you're looking at|isn't Madeline. {50921}{51001}It's stimulated|air molecules {51001}{51075}with a database of her history|and experience. {51102}{51144}But it isn't her. {51167}{51211}And it never can be. {51270}{51328}Do you know|why I killed myself? {51389}{51489}I was afraid Mr. Jones|might have listened|to Nikita and spared me. {51542}{51612}If he had,|I'd have been relocated. {51655}{51712}We would've|been apart forever. {51791}{51839}Yes, that's true. {51918}{51978}Neither one of us {51978}{52027}could've functioned|satisfactorily alone, {52027}{52069}knowing|the other was alive. {52115}{52184}It would've been|a constant distraction. {52184}{52252}This place was at its best {52282}{52330}when it was both of us. {52381}{52429}But you're the leader. {52491}{52552}The one who makes|final decisions, {52587}{52639}takes|final responsibility. {52708}{52746}And I can assure you {52746}{52820}the real Madeline|admired you tremendously. {52892}{52979}And she, or I, {53002}{53058}was wrong|to take my own life. {53104}{53176}It robbed you of the chance|to make the call. {53198}{53255}You know the codes|to my file. {53278}{53344}You know|what has to be done. {53344}{53420}My database has to be|annihilated. Permanently. {53447}{53481}This time, {53512}{53567}the decision|has to be yours. {54661}{54700}Goodbye, Paul. {54732}{54776}Goodbye, Madeline. {54874}{54899}(SIGHS) {55317}{55345}(SIGHS) {55417}{55496}OPERATIONS: I've eliminated|Madeline's program. {55496}{55556}Yes, I saw that on my panel. {55556}{55612}I'm sorry it didn't work out. {55636}{55668}Are you? {55711}{55752}What do you mean? {55842}{55908}While you were planning|to resurrect Madeline, {55908}{55972}you must have studied|her files very carefully. {55972}{56006}Of course. {56036}{56153}The log indicates|you also studied mine,|as well. {56153}{56252}It was important to understand|how the two of you|worked together. {56252}{56368}Then you must've realized|that I would ask|for certain changes. {56368}{56427}I knew it was a possibility. {56427}{56511}And those changes|will lead to problems {56511}{56595}which will lead|to other changes and so on. {56620}{56691}Until the whole experiment|is stopped. {56820}{56873}In other words, {56873}{56954}this can be seen|as an effort on your part {56954}{57017}to make me|forget Madeline. {57017}{57048}I would never presume... {57048}{57092}Don't patronize me. {57259}{57343}Her memory|was holding you back|and blinding you to {57428}{57473}other possibilities. {57591}{57672}I'm promoting you to Level 3.|Effective immediately. {57840}{57873}Thank you. {58018}{58048}(DOOR OPENING) {58074}{58103}NIKITA: You got something? {58103}{58134}Yeah. {58153}{58182}The symbol? {58182}{58236}It means you were|brought into Section. {58236}{58291}That's|not exactly news. {58291}{58338}You're forgetting "M". {58367}{58398}I have a sibling|in Section? {58398}{58431}Or had. {58483}{58561}You don't suppose|Madeline was my sister,|do you? {58585}{58613}(CHUCKLES) {58613}{58651}Not too likely. {58711}{58751}Mick?|Hmm. {58751}{58792}But he's undercover|as Mr. Jones. {58792}{58862}Unless his first initial|started with "M". {58862}{58951}Mick didn't change|his first name|when he went undercover. {59071}{59155}You know,|you m-might have to|face up to the fact that... {59155}{59186}Michael's my brother? {59283}{59336}Oh, no, forget it. Forget it. {59336}{59379}I did dig up something,|though. {59379}{59425}When I was rooting around,|I found an address. {59425}{59484}Now, it's like an ordinary|street address. {59484}{59512}Who lives there? {59512}{59542}File didn't say. {59542}{59569}You want it? {59569}{59597}Yeah, I want it. {59619}{59644}(SIGHS) {59902}{59938}Interesting. {61627}{61662}(DOOR OPENING) {61737}{61777}(ENGINE REVVING) {61920}{61952}(BEEPING) {62246}{62271}(PANTING) {63864}{63913}(WOMAN SPEAKING FRENCH) 25696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.