All language subtitles for The.Outwaters.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,526 --> 00:00:27,058 - 9-1-1, what are you reporting? 2 00:00:29,564 --> 00:00:31,329 Can you hear me? 3 00:00:33,601 --> 00:00:35,400 - Where are we? 4 00:00:39,072 --> 00:00:40,440 - Can you hear me? 5 00:00:41,876 --> 00:00:43,509 What's happening?!? 6 00:00:43,511 --> 00:00:45,210 - Ma'am? 7 00:00:50,083 --> 00:00:52,585 - Shhh! Shhh! Shhh! Shhh! 8 00:00:52,587 --> 00:00:53,855 - Can you hear me? 9 00:00:56,390 --> 00:00:57,590 - This already happened. 10 00:00:57,592 --> 00:00:59,391 - Hello? 11 00:00:59,393 --> 00:01:00,560 - It's okay, it already happened. 12 00:01:00,562 --> 00:01:02,296 It's okay, it already happened. 13 00:01:08,435 --> 00:01:10,237 - Oh my goodness. Ma'am? 14 00:01:19,814 --> 00:01:21,747 - Can you hear me? 15 00:01:21,749 --> 00:01:23,315 What's happening? 16 00:01:23,317 --> 00:01:25,450 What's happening? What's happening? 17 00:01:25,452 --> 00:01:26,886 - Hello, if you can hear me, 18 00:01:26,888 --> 00:01:28,054 I need you to talk to me. 19 00:01:28,056 --> 00:01:29,622 I need to know what's going on. 20 00:01:37,230 --> 00:01:38,566 Can you hear me? 21 00:01:41,803 --> 00:01:42,935 Ma'am? 22 00:01:44,973 --> 00:01:45,972 - Did you see it? 23 00:01:45,974 --> 00:01:46,639 - Hello? 24 00:02:22,644 --> 00:02:24,045 - All right, close your eyes. 25 00:02:26,648 --> 00:02:27,947 Are they closed? 26 00:02:27,949 --> 00:02:30,181 - Yep. - Okay. 27 00:02:30,183 --> 00:02:32,317 Dun, dun, dun, dun... 28 00:02:32,319 --> 00:02:34,319 Dun, dun, dun, dun... 29 00:02:34,321 --> 00:02:35,453 - Take. 30 00:02:35,455 --> 00:02:36,989 - Take? 31 00:02:36,991 --> 00:02:38,158 - Take, but keep them closed. 32 00:02:39,627 --> 00:02:40,862 - Okay. 33 00:02:44,032 --> 00:02:46,000 - All right, happy birthday. 34 00:02:47,902 --> 00:02:49,537 - Oooooooh- 35 00:02:50,571 --> 00:02:52,170 A fancy backpack. 36 00:02:52,172 --> 00:02:54,640 - And that's, uh, dad's bandana. 37 00:02:54,642 --> 00:02:57,677 - Oh yeah, okay. 38 00:02:57,679 --> 00:02:59,979 Cool, thank you. 39 00:02:59,981 --> 00:03:01,847 Where did you find this? 40 00:03:01,849 --> 00:03:03,250 - I've had it forever. 41 00:03:04,585 --> 00:03:06,886 It's from the hiking days. 42 00:03:06,888 --> 00:03:08,486 - All right. 43 00:03:08,488 --> 00:03:09,824 - And then reach into the side. 44 00:03:16,564 --> 00:03:18,430 - That is - - A journal. 45 00:03:18,432 --> 00:03:20,265 - Well, it's for your short stories, so. 46 00:03:20,267 --> 00:03:22,335 - Okay. Thank you. 47 00:03:25,439 --> 00:03:27,240 - Have a turn, have a turn. 48 00:03:29,043 --> 00:03:29,877 Yes. 49 00:03:31,278 --> 00:03:32,444 Yes. 50 00:03:32,446 --> 00:03:33,748 Oh, and this is from mom. 51 00:03:35,183 --> 00:03:36,182 - Uh-oh. 52 00:03:36,184 --> 00:03:37,250 - I mean, no. 53 00:03:38,285 --> 00:03:39,120 Here. 54 00:03:40,253 --> 00:03:43,421 I did the wrapping. 55 00:03:43,423 --> 00:03:44,257 So...sorry. 56 00:03:59,372 --> 00:04:01,308 - What? - Okay... 57 00:04:05,479 --> 00:04:08,480 - You have to be, no, you have to be excited. 58 00:04:08,482 --> 00:04:10,082 'Cause she wanted me to film this. 59 00:04:10,084 --> 00:04:11,584 - Be excited. 60 00:04:11,586 --> 00:04:13,085 Okay. 61 00:04:13,087 --> 00:04:14,120 - Just reopen it and look like- 62 00:04:14,122 --> 00:04:14,989 - Yay. 63 00:04:20,762 --> 00:04:21,827 Amazing. 64 00:04:23,430 --> 00:04:24,830 - I'm not showing her this. 65 00:04:26,433 --> 00:04:27,800 - Let's start with this. 66 00:04:27,802 --> 00:04:28,636 - Okay. 67 00:04:32,807 --> 00:04:33,806 - Cheers. - To me' birthday. 68 00:04:33,808 --> 00:04:34,840 - To it. 69 00:04:34,842 --> 00:04:38,611 ♪ No flowers here ♪ 70 00:04:38,613 --> 00:04:41,783 ♪ No violets, my dear ♪ 71 00:04:44,384 --> 00:04:45,851 - Help me. 72 00:04:45,853 --> 00:04:47,019 - You're gonna have to call her 73 00:04:47,021 --> 00:04:48,687 and tell her that you like it. 74 00:04:48,689 --> 00:04:52,625 ♪ I heard you do this all the time ♪ 75 00:04:52,627 --> 00:04:54,660 ♪ Switch your major on a dime ♪ 76 00:04:54,662 --> 00:04:55,830 - All right that's enough. 77 00:05:02,603 --> 00:05:03,436 - No! 78 00:05:14,816 --> 00:05:17,583 ♪ How come that blood on your shirt sleeve ♪ 79 00:05:28,062 --> 00:05:29,195 - Uhhhhhh- 80 00:05:42,677 --> 00:05:43,511 Whooh! 81 00:06:20,781 --> 00:06:24,917 ♪ Hush-a-bye ♪ 82 00:06:24,919 --> 00:06:29,622 ♪ And don't you cry ♪ 83 00:06:29,624 --> 00:06:33,893 ♪ Go to sleepy, little ♪ 84 00:06:33,895 --> 00:06:38,297 ♪ Baby ♪ 85 00:06:38,299 --> 00:06:42,534 ♪ When you wake ♪ 86 00:06:42,536 --> 00:06:47,072 ♪ You shall have ♪ 87 00:06:47,074 --> 00:06:50,910 ♪ All the pretty ♪ 88 00:06:50,912 --> 00:06:54,582 ♪ Little horses ♪ 89 00:07:11,899 --> 00:07:14,333 - I'm seriously gonna cry. 90 00:07:14,335 --> 00:07:15,169 Okay. 91 00:07:16,504 --> 00:07:17,338 All right. 92 00:07:23,144 --> 00:07:26,979 ♪ All the pretty little horses ♪ 93 00:07:26,981 --> 00:07:28,948 - Yeah. 94 00:07:28,950 --> 00:07:30,349 - Okay. - Yeah. 95 00:07:30,351 --> 00:07:31,517 ♪ All the pretty ♪ 96 00:07:31,519 --> 00:07:33,319 - Fuck. 97 00:07:35,189 --> 00:07:37,256 - Do you know that you store every drug you've ever taken? 98 00:07:37,258 --> 00:07:39,858 There's like a little bit of that fluid in your spine. 99 00:07:39,860 --> 00:07:42,493 So sometimes people can like hit their spine, 100 00:07:42,495 --> 00:07:44,930 and then they'll have like an acid flashback. 101 00:07:44,932 --> 00:07:46,832 - Sounds like bullshit. 102 00:07:46,834 --> 00:07:48,834 Should we give you a little acid before the music video? 103 00:07:48,836 --> 00:07:50,002 - Yeah. 104 00:07:50,004 --> 00:07:51,670 I think that would be fun. 105 00:07:51,672 --> 00:07:54,306 Yeah, or like a native plant to the desert. 106 00:07:54,308 --> 00:07:56,175 We should have like a 60's-style music video 107 00:07:56,177 --> 00:07:58,310 where like I'm on the rug and it's like... 108 00:07:58,312 --> 00:07:59,878 Hold on. 109 00:07:59,880 --> 00:08:00,713 - Why would a rug be in the desert? 110 00:08:00,715 --> 00:08:02,514 - Like this. 111 00:08:02,516 --> 00:08:04,817 Just close your eyes and imagine you're in the rainforest. 112 00:08:10,490 --> 00:08:11,724 - And then it rains? 113 00:08:11,726 --> 00:08:13,292 - Yeah, it makes... 114 00:08:13,294 --> 00:08:15,461 Well, no, it's not like a shaman stick. 115 00:08:15,463 --> 00:08:16,628 Maybe it will rain. 116 00:08:16,630 --> 00:08:17,997 - I love... 117 00:08:17,999 --> 00:08:19,133 1000%, yeah. 118 00:08:20,034 --> 00:08:24,236 ♪ Hush-a-bye ♪ 119 00:08:24,238 --> 00:08:28,907 ♪ And don't you cry ♪ 120 00:08:28,909 --> 00:08:33,914 ♪ Go to sleepy, little baby ♪ 121 00:08:37,084 --> 00:08:41,854 ♪ When you wake ♪ 122 00:08:41,856 --> 00:08:46,058 ♪ You shall have ♪ 123 00:08:46,060 --> 00:08:51,065 ♪ All the pretty little horses ♪ 124 00:08:55,436 --> 00:08:59,371 ♪ Bees and the butterflies ♪ 125 00:08:59,373 --> 00:09:01,006 - You sound just like your mom. 126 00:09:01,008 --> 00:09:03,609 - Thanks. ♪ Peckin' out its eyes ♪ 127 00:09:03,611 --> 00:09:06,712 ♪ Down in the meadow ♪ 128 00:09:06,714 --> 00:09:08,047 She used to sing this to me 129 00:09:08,049 --> 00:09:09,750 as a kid. 130 00:09:11,385 --> 00:09:12,918 - Like, as a lullaby? 131 00:09:12,920 --> 00:09:13,921 - Yeah. 132 00:09:20,294 --> 00:09:21,729 She was the best. 133 00:09:24,198 --> 00:09:28,133 ♪ Hush-a-bye ♪ 134 00:09:28,135 --> 00:09:31,540 ♪ Don't you cry ♪ 135 00:09:35,776 --> 00:09:37,709 Ladies and gentlemen, 136 00:09:37,711 --> 00:09:38,944 the captain has turned on the fasten seatbelt sign. 137 00:09:38,946 --> 00:09:40,813 If you haven't already done so, 138 00:09:40,815 --> 00:09:42,381 please stow your carry-on luggage underneath the seat 139 00:09:42,383 --> 00:09:44,817 in front of you, or an overhead bin. 140 00:09:44,819 --> 00:09:46,819 Please take your seat and fasten your seatbelts, 141 00:09:46,821 --> 00:09:49,254 and also make sure your seat back and folding trays 142 00:09:49,256 --> 00:09:50,823 are in their full upright position. 143 00:09:50,825 --> 00:09:53,158 If you are seated next to an emergency exit, 144 00:09:53,160 --> 00:09:55,463 please make sure of the special instruction board - 145 00:10:14,849 --> 00:10:17,649 ♪ Lost without you ♪ 146 00:10:21,322 --> 00:10:24,625 ♪ How to lose you ♪ 147 00:10:27,529 --> 00:10:29,161 - Oh my God! 148 00:10:29,163 --> 00:10:31,265 Oh my God! 149 00:10:37,138 --> 00:10:38,270 Get out of here! 150 00:10:38,272 --> 00:10:40,806 - Oh my! - Robbie! 151 00:10:40,808 --> 00:10:42,176 - Hello. 152 00:10:43,777 --> 00:10:47,112 - Stop filming me. I don't look good. 153 00:10:47,114 --> 00:10:49,281 - Oh. Don't film. - Robbie! 154 00:10:49,283 --> 00:10:51,150 He surprise- 155 00:10:51,152 --> 00:10:53,185 I'm making you some chicken and dumplings. 156 00:10:53,187 --> 00:10:54,556 I know it's your favorite. 157 00:10:56,390 --> 00:10:58,190 It was your brother's favorite too, 158 00:10:58,192 --> 00:11:01,729 but God forbid he should come home and see his mother. 159 00:11:02,830 --> 00:11:04,396 Why don't you go sit down, 160 00:11:04,398 --> 00:11:06,467 and I'll give you some cucumber salad first. 161 00:11:07,569 --> 00:11:10,202 ♪ I am the big bad wolf ♪ 162 00:11:10,204 --> 00:11:11,571 - What is that? Weed? 163 00:11:11,573 --> 00:11:12,971 - Yeah. 164 00:11:12,973 --> 00:11:15,974 ♪ And he is just the moon ♪ 165 00:11:15,976 --> 00:11:18,511 ♪ I've been howling to ♪ 166 00:11:18,513 --> 00:11:21,180 - Oh my god! Come to LA and style Michelle! 167 00:11:32,661 --> 00:11:34,361 - What are you doing? 168 00:11:36,230 --> 00:11:38,699 ♪ Ooooooh ♪ 169 00:11:44,338 --> 00:11:47,674 - Okay. Happy birthday, mom. 170 00:11:47,676 --> 00:11:50,275 - This is so beautiful. Thank you. 171 00:11:50,277 --> 00:11:52,077 - You're welcome. So I have the - 172 00:11:52,079 --> 00:11:53,548 There you go. 173 00:11:56,417 --> 00:11:58,685 That's beautiful. 174 00:11:58,687 --> 00:12:01,853 - All right, happy birthday. Make a wish. 175 00:12:29,551 --> 00:12:30,619 - Hey Ange. 176 00:12:32,453 --> 00:12:35,420 - Oh hey, why you just sitting in the dark like a creeper? 177 00:12:37,559 --> 00:12:39,424 - Hold on. - What are you doing? 178 00:12:39,426 --> 00:12:41,059 - I just got back last night and I'm starting 179 00:12:41,061 --> 00:12:42,629 to put everything together. 180 00:12:42,631 --> 00:12:44,599 - What are you doing? - What are YOU doing? 181 00:12:45,667 --> 00:12:47,500 - Um, I'm at work. 182 00:12:47,502 --> 00:12:51,606 No, I am like going through paperwork, doing manager stuff. 183 00:12:54,475 --> 00:12:57,342 Just like, managing my paperwork. 184 00:13:01,248 --> 00:13:02,781 But she could bring her own stuff. 185 00:13:02,783 --> 00:13:06,686 But I picture her in like a '70s, 186 00:13:06,688 --> 00:13:10,122 kind of like high-waisted shorts, with like little crops. 187 00:13:10,124 --> 00:13:12,592 Like super cute. 188 00:13:12,594 --> 00:13:13,925 I'll just have her bring her own makeup, 189 00:13:13,927 --> 00:13:15,460 but I can do it for her, yeah. 190 00:13:15,462 --> 00:13:16,797 Like on camera or whatever. 191 00:13:17,766 --> 00:13:19,865 - Cool, cool. 192 00:13:19,867 --> 00:13:21,768 - Yeah! 193 00:13:21,770 --> 00:13:24,436 And if like I have any like other hippie-type things, 194 00:13:24,438 --> 00:13:26,204 not like hippie, but like cute, 195 00:13:26,206 --> 00:13:28,543 Coachella-type outfits, I'll bring them. 196 00:13:30,010 --> 00:13:31,145 - Coachella? 197 00:13:32,846 --> 00:13:37,550 - No, you know, like Bohemian, like hippie-type stuff. 198 00:13:37,552 --> 00:13:38,385 - Okay. 199 00:13:39,521 --> 00:13:40,886 - Yeah, like that look, 200 00:13:40,888 --> 00:13:42,524 like the festival vibe. - Not like... 201 00:13:43,891 --> 00:13:45,357 - No, Coachella hippies aren't dirty. 202 00:13:45,359 --> 00:13:48,160 They're like millennial bloggers, 203 00:13:48,162 --> 00:13:51,698 wearing like $4,000 shorts. 204 00:13:51,700 --> 00:13:52,534 Believe me. 205 00:13:54,536 --> 00:13:56,968 - How have you never been to the desert, Ange? 206 00:13:56,970 --> 00:13:58,538 - I just never have. 207 00:13:58,540 --> 00:14:00,138 I've literally just never been to that part 208 00:14:00,140 --> 00:14:02,544 of the country before, so it's wild. 209 00:14:03,645 --> 00:14:05,578 I'm really excited to go. 210 00:14:05,580 --> 00:14:08,046 It just seems magical and really beautiful. 211 00:14:08,048 --> 00:14:09,848 I wanna, like- 212 00:14:09,850 --> 00:14:12,084 look at the rocks... 213 00:14:12,086 --> 00:14:13,919 and take some home with me. 214 00:14:13,921 --> 00:14:16,023 - It's basically like New Jersey. 215 00:14:17,224 --> 00:14:18,390 - No! 216 00:14:18,392 --> 00:14:19,592 - No, I'm just kidding. 217 00:14:21,862 --> 00:14:23,832 - Teach me how to be stylish. 218 00:14:26,934 --> 00:14:28,568 Is it working? 219 00:14:28,570 --> 00:14:29,604 - Mmm-hmm. 220 00:14:32,272 --> 00:14:34,074 - Am I holding it right? 221 00:14:36,410 --> 00:14:38,112 - You look kinda like dad right now. 222 00:14:44,552 --> 00:14:47,888 - I had a dream about him the other night. 223 00:14:53,961 --> 00:14:56,296 Completely ignoring me. 224 00:15:00,735 --> 00:15:02,704 Why don't you call mom? She misses you. 225 00:15:10,712 --> 00:15:13,914 - There is my brother looking VERY estranged. 226 00:15:14,883 --> 00:15:17,215 ♪ Home ♪ 227 00:15:17,217 --> 00:15:21,453 ♪ I'm coming home ♪ 228 00:15:21,455 --> 00:15:26,460 ♪ I've been lost for way too long ♪ 229 00:15:30,732 --> 00:15:33,098 - Oh, by the way, you're driving us to the desert. 230 00:15:33,100 --> 00:15:34,134 - Hmm? 231 00:15:36,604 --> 00:15:38,136 - Cheers. Oh, wait. 232 00:15:38,138 --> 00:15:39,639 - Cheers. 233 00:15:39,641 --> 00:15:41,473 - To things coming together. 234 00:15:41,475 --> 00:15:45,177 ♪ Someone's been murdered ♪ 235 00:15:45,179 --> 00:15:46,646 - Wait, wait! To music. 236 00:15:46,648 --> 00:15:48,947 - To music. 237 00:15:48,949 --> 00:15:50,317 - Get it. 238 00:15:56,524 --> 00:16:00,793 - I'm excited because this is my dream, 239 00:16:00,795 --> 00:16:04,664 and to do it with friends, 240 00:16:04,666 --> 00:16:09,671 and people is amazing and I feel lucky, so - 241 00:16:10,872 --> 00:16:12,206 - Well that's profound. - Thanks. 242 00:16:14,509 --> 00:16:17,275 I really have no idea what this looks like. 243 00:16:17,277 --> 00:16:18,811 - Gorgeous. 244 00:16:18,813 --> 00:16:20,178 Put lots of strands down in your face. 245 00:16:20,180 --> 00:16:22,013 - Strands. 246 00:16:22,015 --> 00:16:22,849 - Just cover your face with the strands. 247 00:16:22,851 --> 00:16:24,684 - Okay. Yeah. 248 00:16:24,686 --> 00:16:25,518 - And then what we'll do is we'll crimp it, 249 00:16:25,520 --> 00:16:26,719 and burn it. 250 00:16:28,790 --> 00:16:29,856 - Yes. 251 00:16:37,832 --> 00:16:39,130 - More graceful, right? 252 00:16:39,132 --> 00:16:40,367 - Yes! 253 00:16:43,036 --> 00:16:44,202 Oh, that's amazing. 254 00:16:44,204 --> 00:16:45,638 - You need to smile sometime. 255 00:16:45,640 --> 00:16:47,172 Smile. 256 00:16:47,174 --> 00:16:48,708 Action. - Yes. 257 00:16:48,710 --> 00:16:49,544 Oh. 258 00:17:01,255 --> 00:17:02,356 - You fucker. 259 00:17:36,958 --> 00:17:38,058 Jesus Christ. 260 00:17:38,960 --> 00:17:40,091 Fucking Los Angeles. 261 00:17:45,867 --> 00:17:46,701 Hello? 262 00:17:48,302 --> 00:17:49,869 Hi Rob, it's mom. 263 00:17:49,871 --> 00:17:50,972 - Huh? 264 00:17:52,072 --> 00:17:53,639 - It's mom. 265 00:17:53,641 --> 00:17:54,974 - Oh, hi mom. 266 00:17:54,976 --> 00:17:56,474 How are you? 267 00:17:56,476 --> 00:17:59,045 - I'm sick. I have laryngitis. 268 00:17:59,047 --> 00:18:00,882 - Well, I love you. 269 00:18:02,050 --> 00:18:03,583 I love you, too. 270 00:18:03,585 --> 00:18:05,417 - I'm just in the middle of something- 271 00:18:05,419 --> 00:18:06,253 What? 272 00:18:08,056 --> 00:18:09,822 - Just wanted to say hi 'cause I can't talk. 273 00:18:09,824 --> 00:18:11,557 - All right, well, I love you. 274 00:18:11,559 --> 00:18:12,925 I'm in the middle of something, so I gotta go anyway. 275 00:18:14,094 --> 00:18:15,093 - All right - 276 00:18:15,095 --> 00:18:16,261 - All right. 277 00:18:16,263 --> 00:18:17,095 - Love you, bye. 278 00:18:17,097 --> 00:18:18,096 - Bye. 279 00:18:46,995 --> 00:18:49,028 - Your apartment's still exactly the same and I love it. 280 00:18:49,030 --> 00:18:50,930 - How's marriage? 281 00:18:50,932 --> 00:18:52,632 - Marriage is incred. 282 00:18:52,634 --> 00:18:53,766 Loves it. 283 00:18:58,205 --> 00:19:00,006 Someone legally has to hang out with me all the time. 284 00:19:00,008 --> 00:19:01,807 - I haven't thought about it like that. 285 00:19:04,779 --> 00:19:06,679 ♪ Till the drum stops beating ♪ 286 00:19:06,681 --> 00:19:09,347 - God, Robbie playing with his toys. 287 00:19:09,349 --> 00:19:11,316 ♪ Receding, baby ♪ 288 00:19:11,318 --> 00:19:12,450 - Really? 289 00:19:12,452 --> 00:19:13,986 - It's very cool. 290 00:19:13,988 --> 00:19:14,820 - What are you doing in there? 291 00:19:14,822 --> 00:19:15,623 - Playing. 292 00:19:16,991 --> 00:19:19,324 ♪ Sweet ♪ 293 00:19:19,326 --> 00:19:20,960 - Let me see. 294 00:19:20,962 --> 00:19:25,198 ♪ Can you hear the drummer's beat ♪ 295 00:19:26,868 --> 00:19:29,037 - Is that your mic? Love it. 296 00:19:32,507 --> 00:19:34,874 ♪ But it never stops for long ♪ 297 00:19:38,746 --> 00:19:40,680 - That was all I needed. 298 00:19:40,682 --> 00:19:44,349 ♪ Dance to the music 'till my feet are bleeding ♪ 299 00:19:44,351 --> 00:19:47,155 ♪ Till the sun, till the sun stops beating ♪ 300 00:19:50,758 --> 00:19:52,223 - Look how profesh you are. 301 00:19:53,493 --> 00:19:55,761 ♪ I finally see ♪ 302 00:19:55,763 --> 00:19:57,495 ♪ I can't stop following that song ♪ 303 00:19:58,700 --> 00:20:00,166 ♪ Crawling on the desert floor ♪ 304 00:20:00,168 --> 00:20:01,701 ♪ I can't see straight anymore ♪ 305 00:20:01,703 --> 00:20:03,234 ♪ Mirages pulling shut the door ♪ 306 00:20:03,236 --> 00:20:06,105 ♪ 'Cause this night is fleeting ♪ 307 00:20:06,107 --> 00:20:08,273 ♪ Repeating, baby ♪ 308 00:20:09,877 --> 00:20:10,876 - Ooo, do you have the coke? 309 00:20:13,114 --> 00:20:15,781 - YES! Feel the beat. 310 00:20:15,783 --> 00:20:18,216 - Whip the hair. 311 00:20:18,218 --> 00:20:19,887 Whip that hair. 312 00:20:20,922 --> 00:20:22,755 ♪ Back up, back up ♪ 313 00:20:22,757 --> 00:20:24,857 ♪ Gonna be another one, playing with a loaded gun ♪ 314 00:20:24,859 --> 00:20:26,759 - Oh, Hollywood. 315 00:20:26,761 --> 00:20:28,527 - I'm a star! 316 00:20:28,529 --> 00:20:30,531 Make me a star! 317 00:20:33,868 --> 00:20:35,603 - What's up? 318 00:20:39,107 --> 00:20:40,472 Ha... 319 00:20:40,474 --> 00:20:42,474 - Oh, it feels so good. 320 00:20:42,476 --> 00:20:44,442 How do you live without an air conditioner? 321 00:20:44,444 --> 00:20:46,444 - It's usually not this bad. 322 00:20:46,446 --> 00:20:48,080 - Well, I could literally live in here right now. 323 00:20:48,082 --> 00:20:49,548 - Get in. 324 00:20:49,550 --> 00:20:51,416 - Crawl like a baby fetus. 325 00:20:52,820 --> 00:20:54,587 Into this freezer. 326 00:20:54,589 --> 00:20:56,655 - Will you be my spirit guide on this? 327 00:20:56,657 --> 00:20:57,489 - Sure. 328 00:20:57,491 --> 00:20:58,490 - Okay. 329 00:20:58,492 --> 00:21:00,059 I'm counting on you. 330 00:21:00,061 --> 00:21:01,660 - What do I gotta do? - To keep me alive. 331 00:21:01,662 --> 00:21:03,996 It's no nice to meet you, hi! - Yeah, you too! 332 00:21:03,998 --> 00:21:05,296 How was your trip? 333 00:21:05,298 --> 00:21:06,297 - It was really good. - Yeah? 334 00:21:06,299 --> 00:21:07,465 - So good so far. 335 00:21:07,467 --> 00:21:09,101 - This is all happening. Hi! 336 00:21:09,103 --> 00:21:10,401 - Hi. - Hi. 337 00:21:10,403 --> 00:21:11,570 - Good to see you. 338 00:21:11,572 --> 00:21:12,403 - You too. 339 00:21:12,405 --> 00:21:13,572 - Been a while. 340 00:21:13,574 --> 00:21:15,406 - I know! It's been a minute. 341 00:21:15,408 --> 00:21:16,244 Hi, Robbie. 342 00:21:18,746 --> 00:21:19,580 - Ahh! 343 00:21:21,082 --> 00:21:22,948 - This is pretty dangerous. 344 00:21:22,950 --> 00:21:24,116 - I don't think I've ever been this high up before. 345 00:21:24,118 --> 00:21:25,117 - Are you serious? 346 00:21:25,119 --> 00:21:27,052 - I'm serious, but I- 347 00:21:27,054 --> 00:21:28,319 - Such an east coast girl. - We don't have mountains 348 00:21:28,321 --> 00:21:29,590 where I'm from. 349 00:21:31,125 --> 00:21:33,594 - This feels like a normal hike. 350 00:21:35,763 --> 00:21:37,328 - It's niceeee. 351 00:21:37,330 --> 00:21:38,931 - Not at the Jersey Shore? 352 00:21:38,933 --> 00:21:40,768 - No, this is not the Jersey shore. 353 00:21:43,271 --> 00:21:45,173 - Where's the city? Oh, there it is. 354 00:21:46,974 --> 00:21:50,011 - Don't ever get used to this. That's not cool. 355 00:21:50,978 --> 00:21:53,979 ♪ When I walk on by ♪ 356 00:21:53,981 --> 00:21:57,183 ♪ With my head held high ♪ 357 00:21:57,185 --> 00:21:59,985 ♪ I'm aware of the weight ♪ 358 00:21:59,987 --> 00:22:03,354 ♪ That I left behind ♪ 359 00:22:03,356 --> 00:22:05,558 ♪ When you said no ♪ 360 00:22:05,560 --> 00:22:06,792 - Hi! 361 00:22:06,794 --> 00:22:09,195 ♪ Yeah, you set me free ♪ 362 00:22:09,197 --> 00:22:11,864 ♪ Didn't know that this road ♪ 363 00:22:11,866 --> 00:22:13,532 ♪ Had something better ♪ 364 00:22:13,534 --> 00:22:14,900 ♪ To give me ♪ 365 00:22:16,369 --> 00:22:19,872 ♪ I love you so good ♪ 366 00:22:19,874 --> 00:22:21,740 ♪ I love you so bad ♪ 367 00:22:23,211 --> 00:22:24,877 - What the fuck? 368 00:22:24,879 --> 00:22:28,047 ♪ Like a new-found key it will set you free ♪ 369 00:22:29,517 --> 00:22:30,551 - Whoah. 370 00:22:32,053 --> 00:22:33,619 - I mean, everybody knew her. 371 00:22:33,621 --> 00:22:35,154 She played at all the local spots. 372 00:22:35,156 --> 00:22:37,323 She was a regular. 373 00:22:37,325 --> 00:22:39,525 - Okay. 374 00:22:39,527 --> 00:22:42,261 Get that hat shadow out. 375 00:22:42,263 --> 00:22:43,562 Mehhhh. 376 00:22:43,564 --> 00:22:45,099 I can make these pictures later. 377 00:22:46,868 --> 00:22:48,836 With the car in the background, it's hot. 378 00:22:58,445 --> 00:22:59,444 - Thanks bae. 379 00:22:59,446 --> 00:23:01,213 - Wait. 380 00:23:01,215 --> 00:23:03,017 - What? - Watch me throw. 381 00:23:04,285 --> 00:23:05,553 - Yes. 382 00:23:15,096 --> 00:23:16,629 - You're a left- 383 00:23:16,631 --> 00:23:17,763 - Try it. 384 00:23:17,765 --> 00:23:18,931 - What do I do? 385 00:23:18,933 --> 00:23:20,568 - It's recording, so - 386 00:23:21,969 --> 00:23:24,402 You can just, do whatever. 387 00:23:24,404 --> 00:23:26,605 - Can you zoom and stuff? 388 00:23:26,607 --> 00:23:28,376 That's right, I got the camera now. 389 00:23:30,144 --> 00:23:33,979 How do you make it do stuff? Is there any zoom? 390 00:23:33,981 --> 00:23:35,547 Okay. 391 00:23:35,549 --> 00:23:37,484 - I wanna get a bumblebee. 392 00:23:44,225 --> 00:23:45,991 What are you doing? 393 00:23:50,331 --> 00:23:51,664 - Robbie, this is so fun. 394 00:23:51,666 --> 00:23:52,665 - Do you love it? 395 00:23:52,667 --> 00:23:54,465 - I loves it. 396 00:23:54,467 --> 00:23:55,801 ♪ Hoo ♪ 397 00:23:55,803 --> 00:23:58,837 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 398 00:23:58,839 --> 00:24:00,308 - I'm also a little drunk. 399 00:24:04,011 --> 00:24:05,778 - Oh my God, what is this? 400 00:24:05,780 --> 00:24:07,179 - You're in the mine. 401 00:24:11,786 --> 00:24:14,153 - My granddaddy worked in a mine. 402 00:24:14,155 --> 00:24:15,688 - Did he, Scott? 403 00:24:15,690 --> 00:24:17,022 - At least for a while. My dad said he would - 404 00:24:18,192 --> 00:24:19,293 - Whoah! 405 00:24:21,195 --> 00:24:23,631 - This is creepy down here. 406 00:25:22,356 --> 00:25:23,557 - Good morning. 407 00:25:25,393 --> 00:25:29,497 Everybody is currently waking up and I just wanna stay here. 408 00:25:31,432 --> 00:25:32,433 I don't wanna leave. 409 00:25:39,006 --> 00:25:40,339 - Yay! 410 00:25:40,341 --> 00:25:41,275 - Squishy. 411 00:25:46,614 --> 00:25:47,679 - Good? 412 00:25:47,681 --> 00:25:50,217 - Uh....yeah. 413 00:26:36,597 --> 00:26:38,130 - Oh God, you scared me! 414 00:26:38,132 --> 00:26:39,398 Oh my god! 415 00:26:44,472 --> 00:26:47,840 - It's taking my breath away, I hate it! 416 00:26:47,842 --> 00:26:50,444 - I don't wanna leave. 417 00:26:51,912 --> 00:26:53,278 - Yeah, don't touch the bottom. 418 00:27:07,261 --> 00:27:08,360 - More poses. 419 00:28:03,817 --> 00:28:05,152 - Rude. 420 00:28:44,191 --> 00:28:47,061 ♪ Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya ♪ 421 00:28:51,566 --> 00:28:52,900 - So... 422 00:29:28,135 --> 00:29:29,470 - What? 423 00:29:30,572 --> 00:29:31,839 What, what are you pointing at? 424 00:29:39,681 --> 00:29:43,148 - All these singers from the 1800s or something, 425 00:29:43,150 --> 00:29:46,753 and it would just like transcend you back to that time. 426 00:29:46,755 --> 00:29:49,154 That dress that I'm wearing for the music video, 427 00:29:49,156 --> 00:29:49,990 that was her dress. 428 00:29:56,598 --> 00:29:58,263 - I mean, she was like.. 429 00:29:58,265 --> 00:30:01,433 this beautiful butterfly of a human... 430 00:30:01,435 --> 00:30:04,469 that everything that she- 431 00:30:23,290 --> 00:30:24,825 - Hi. - Hi. 432 00:30:27,995 --> 00:30:29,861 - We don't have to do music video stuff 433 00:30:29,863 --> 00:30:30,896 'till tomorrow. 434 00:30:30,898 --> 00:30:32,064 - Okay. 435 00:30:32,066 --> 00:30:33,334 - So what are we doing? 436 00:30:34,736 --> 00:30:37,035 ♪ Hush-a-bye my sweet little nothing ♪ 437 00:30:37,037 --> 00:30:39,639 ♪ Hush-a-bye my love ♪ 438 00:30:39,641 --> 00:30:42,642 ♪ I'm bound to roam to my long-lost home ♪ 439 00:30:42,644 --> 00:30:45,812 ♪ Where the blue sky waits above ♪ 440 00:30:45,814 --> 00:30:48,847 ♪ Quiet down, my sweet little baby ♪ 441 00:30:48,849 --> 00:30:51,651 ♪ Quiet down, my babe ♪ 442 00:30:51,653 --> 00:30:54,520 ♪ I'm on the road, and my dreams are sold ♪ 443 00:30:54,522 --> 00:30:57,489 ♪ And I must be on my way ♪ 444 00:30:57,491 --> 00:31:00,392 ♪ The trees foretold of the comin' cold ♪ 445 00:31:00,394 --> 00:31:04,564 ♪ I must be on my way ♪ 446 00:31:04,566 --> 00:31:07,265 ♪ And if you find me way down yonder ♪ 447 00:31:10,270 --> 00:31:12,871 ♪ I'll never go without your ghost ♪ 448 00:31:12,873 --> 00:31:15,842 ♪ Into that old sundown ♪ 449 00:31:15,844 --> 00:31:18,410 ♪ Oh, darkly road, I'm coming home ♪ 450 00:31:18,412 --> 00:31:21,781 ♪ To lay 'pon hallowed ground ♪ 451 00:31:25,720 --> 00:31:27,854 - Where are they going? 452 00:31:27,856 --> 00:31:29,454 - I don't know, but really far. 453 00:31:29,456 --> 00:31:31,390 - You can stay here if you want. 454 00:31:31,392 --> 00:31:34,292 - It actually looks like lightning has struck. 455 00:31:34,294 --> 00:31:36,228 - I'm curious. 456 00:31:36,230 --> 00:31:37,398 - Oh. 457 00:31:39,933 --> 00:31:42,035 I'm gonna go check out the lake bed. 458 00:32:10,164 --> 00:32:11,733 This is like a wind tunnel. 459 00:32:13,233 --> 00:32:14,067 Aah! 460 00:32:19,139 --> 00:32:19,973 Crazy. 461 00:32:26,447 --> 00:32:28,514 ♪ La, la, la ♪ 462 00:32:28,516 --> 00:32:31,818 ♪ La, la, la ♪ 463 00:32:31,820 --> 00:32:35,922 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 464 00:32:42,029 --> 00:32:43,330 What are you doing? 465 00:32:47,267 --> 00:32:48,768 - Writing. 466 00:32:48,770 --> 00:32:49,604 - Oh. 467 00:33:12,493 --> 00:33:15,494 - But I still hold fast, that like, 468 00:33:15,496 --> 00:33:18,029 We can try it outside for a minute. Like after. 469 00:33:18,031 --> 00:33:19,197 - Okay. 470 00:33:19,199 --> 00:33:20,031 - The makeup thing? 471 00:33:20,033 --> 00:33:20,802 - Yeah. 472 00:33:21,870 --> 00:33:23,736 - Yeah. Let me see. 473 00:33:23,738 --> 00:33:25,303 Yeah, that's cool too. 474 00:33:25,305 --> 00:33:27,005 - You like these ones, Robbie? 475 00:33:27,007 --> 00:33:28,406 Whoah, that's... 476 00:33:28,408 --> 00:33:29,742 Wait, I love these. 477 00:33:29,744 --> 00:33:31,677 - Those are awesome. 478 00:33:31,679 --> 00:33:33,144 Oh, those are so awesome. 479 00:33:33,146 --> 00:33:34,314 - With the dress? 480 00:33:37,150 --> 00:33:38,416 - Yay. - Yeah? 481 00:33:38,418 --> 00:33:40,385 - Yes. - Whoo! 482 00:33:40,387 --> 00:33:42,254 - Am I going over there? 483 00:33:42,256 --> 00:33:43,823 - Well, I'm taking video and...no stay by me. 484 00:33:43,825 --> 00:33:46,157 I'm taking video and then I'll turn them... 485 00:33:46,159 --> 00:33:48,226 I'll take stills from them. 486 00:33:48,228 --> 00:33:49,762 - You look amazing. 487 00:33:49,764 --> 00:33:50,997 - Can you go put her hair down 488 00:33:50,999 --> 00:33:53,164 and make it look better? 489 00:33:53,166 --> 00:33:54,401 - Alright. 490 00:33:58,038 --> 00:33:58,873 - Okay. 491 00:34:00,708 --> 00:34:04,442 - And just kinda look around... 492 00:34:04,444 --> 00:34:06,113 Left and right, like slowly. 493 00:34:07,080 --> 00:34:08,046 Album cover. 494 00:34:08,048 --> 00:34:08,883 - Yeah. 495 00:34:10,618 --> 00:34:12,419 But I have to be more... 496 00:34:13,420 --> 00:34:14,254 Um... 497 00:34:18,225 --> 00:34:19,894 - You look like your mom. 498 00:34:20,762 --> 00:34:21,596 - Thank you. 499 00:34:25,767 --> 00:34:27,967 I can't wait to see this. 500 00:34:27,969 --> 00:34:30,103 - Wait - I'm just trying to... 501 00:34:31,773 --> 00:34:33,773 It's like your eyes ARE the sky. 502 00:34:33,775 --> 00:34:34,941 - Really? 503 00:34:34,943 --> 00:34:35,910 - Kind of... 504 00:34:37,411 --> 00:34:39,779 - I feel like I'm gonna cry. 505 00:34:39,781 --> 00:34:41,049 - Why? 506 00:34:43,952 --> 00:34:46,084 - I just miss her. 507 00:34:46,086 --> 00:34:47,421 - It's o- 508 00:34:53,226 --> 00:34:54,127 Look at me. 509 00:34:58,265 --> 00:34:59,464 - Can I hug you for a second? 510 00:34:59,466 --> 00:35:00,902 - Yeah. - Oh, God. 511 00:35:01,936 --> 00:35:02,770 - It's okay. 512 00:35:20,622 --> 00:35:22,624 - The fuck is that? 513 00:35:36,604 --> 00:35:37,939 That is awesome. 514 00:35:46,948 --> 00:35:47,782 Ahhhhhh! 515 00:35:52,386 --> 00:35:54,553 - Come closer. - Get up. 516 00:35:54,555 --> 00:35:55,389 - Come. 517 00:35:57,491 --> 00:35:58,325 Okay. 518 00:36:57,250 --> 00:36:58,851 - Can't see shit. 519 00:36:58,853 --> 00:37:00,418 - Clouds and haze blasted to bits 520 00:37:00,420 --> 00:37:02,021 and ferociously shot out to sea, 521 00:37:02,023 --> 00:37:03,756 revealing tinny sunlight that zings 522 00:37:03,758 --> 00:37:06,257 and magnetizes like fine bright powder, 523 00:37:06,259 --> 00:37:08,428 Weightlessly burrowing into the matter of all. 524 00:37:09,597 --> 00:37:11,597 The wind spirit leaves. 525 00:37:11,599 --> 00:37:12,399 Calm. 526 00:38:30,111 --> 00:38:31,612 - Go out. 527 00:38:39,821 --> 00:38:40,820 - Why don't you go out? 528 00:38:40,822 --> 00:38:42,623 - You go out. 529 00:39:00,041 --> 00:39:01,008 - Sorry. 530 00:39:04,477 --> 00:39:06,411 - Not like a plane. 531 00:39:06,413 --> 00:39:07,513 - Fuck. 532 00:39:07,515 --> 00:39:08,848 - Yeah. 533 00:39:35,009 --> 00:39:36,742 - The hair on all my body is sticking up. 534 00:39:36,744 --> 00:39:38,677 - Huh? 535 00:39:38,679 --> 00:39:40,546 - The hair on all, my entire body is sticking up. 536 00:39:47,188 --> 00:39:48,789 - Do you feel that rippling? 537 00:40:17,919 --> 00:40:19,585 - Can you even see anything? 538 00:40:45,112 --> 00:40:46,645 - Where? 539 00:40:46,647 --> 00:40:48,479 - It looked like a star, but it's gone. 540 00:40:50,084 --> 00:40:52,618 - It sounds like it's over there. 541 00:40:52,620 --> 00:40:54,655 - Could be echoing off the canyon. 542 00:40:55,790 --> 00:40:57,189 - Shut off the light. 543 00:40:57,191 --> 00:40:58,424 - Turn your flashlight off, Robbie. 544 00:40:58,426 --> 00:40:59,425 - Wait. 545 00:40:59,427 --> 00:41:00,094 - Just turn it- 546 00:41:04,198 --> 00:41:05,431 - No, seriously, that's like a weird 547 00:41:05,433 --> 00:41:07,101 animal burrow...thing. 548 00:41:12,540 --> 00:41:14,375 - Oh my God, how did I let you talk me into this? 549 00:41:16,110 --> 00:41:17,943 - This is awesome. 550 00:41:20,715 --> 00:41:22,781 - What is that sound? 551 00:41:22,783 --> 00:41:23,983 What is that sound? 552 00:41:23,985 --> 00:41:25,718 - It's thunder. 553 00:41:25,720 --> 00:41:27,052 - It isn't normal. 554 00:41:27,054 --> 00:41:28,622 - It's thunder. 555 00:41:30,324 --> 00:41:32,024 It's atmospheric stuff. It's awesome. 556 00:41:32,026 --> 00:41:33,559 - Oh, is it awesome? 557 00:41:33,561 --> 00:41:34,727 What are you? A fucking astronaut? 558 00:41:34,729 --> 00:41:37,495 I'm not prepared for this shit! 559 00:41:37,497 --> 00:41:39,031 I came here to do hair. 560 00:42:36,123 --> 00:42:37,790 - The air feels like... 561 00:42:37,792 --> 00:42:39,627 shimmery... 562 00:42:49,136 --> 00:42:52,440 Definitely felt like a deep earthquake last night. 563 00:43:00,247 --> 00:43:01,780 - There's a lot of bees. 564 00:43:01,782 --> 00:43:03,417 - Yeah, we need to like, leave. 565 00:43:05,319 --> 00:43:06,555 Oh my God. 566 00:43:09,490 --> 00:43:11,457 Like, she's crying, she's waking up crying 567 00:43:11,459 --> 00:43:13,258 'cause she's dreaming about her - 568 00:43:13,260 --> 00:43:15,227 dead mom... 569 00:43:15,229 --> 00:43:17,062 That's the last thing we need 570 00:43:17,064 --> 00:43:19,465 on top of all this weird shit happening. 571 00:43:19,467 --> 00:43:21,500 It is WEIRD out here - 572 00:43:21,502 --> 00:43:23,068 Okay, I'm a diva? 573 00:43:23,070 --> 00:43:24,903 - Yes, you are being a fuckin' diva. 574 00:43:24,905 --> 00:43:26,905 - You didn't make a plan! - You're being a diva! 575 00:43:26,907 --> 00:43:28,073 - Okay, I'm not a diva. 576 00:43:28,075 --> 00:43:29,608 If this was well-planned- 577 00:43:29,610 --> 00:43:31,679 And you thought about anyone but yourself- 578 00:44:02,611 --> 00:44:04,276 - Hey, Ange is like freaking out. 579 00:44:04,278 --> 00:44:05,846 Can you calm her down? 580 00:44:07,848 --> 00:44:09,049 - Bet they are. 581 00:44:15,322 --> 00:44:17,624 - She's by the tents. 582 00:44:17,626 --> 00:44:22,194 - I was over there and I was walking this way. 583 00:44:22,196 --> 00:44:25,532 And when I got here, it was like a ball of light, 584 00:44:25,534 --> 00:44:27,634 reminded me of ball lightning. 585 00:44:27,636 --> 00:44:28,469 And then it like, 586 00:44:29,970 --> 00:44:33,138 folded in on itself, and made like a rip, 587 00:44:33,140 --> 00:44:36,675 like a tear in the space in front of me. 588 00:44:36,677 --> 00:44:37,843 - Wait, when did you... 589 00:44:37,845 --> 00:44:39,478 But like, when did you see this? 590 00:44:39,480 --> 00:44:40,979 - Last night, when I went off. 591 00:44:40,981 --> 00:44:42,347 When you went back in the tent. 592 00:44:42,349 --> 00:44:43,317 - Oh my gosh. 593 00:44:45,019 --> 00:44:46,353 - Okay. 594 00:44:48,756 --> 00:44:50,389 Ow. 595 00:46:04,431 --> 00:46:05,430 - Hu! 596 00:46:07,167 --> 00:46:08,735 Aaahhhh! 597 00:46:08,737 --> 00:46:11,105 - Oh my God. You scared me. 598 00:46:12,006 --> 00:46:13,772 - Woooo! 599 00:46:13,774 --> 00:46:14,773 - What is it? 600 00:46:14,775 --> 00:46:15,941 - Is it recording? 601 00:46:15,943 --> 00:46:17,510 - Yeah, it's recording. 602 00:46:17,512 --> 00:46:19,146 - All right. - Did you get anything good? 603 00:46:22,684 --> 00:46:24,985 - It looks like you're listening to a seashell. 604 00:46:26,521 --> 00:46:27,689 - I can hear the ocean. 605 00:46:30,224 --> 00:46:31,691 - Feel over there. 606 00:46:37,097 --> 00:46:40,198 It feels like there's currents running under it. 607 00:46:45,472 --> 00:46:46,608 It feels kind of good. 608 00:46:53,548 --> 00:46:54,547 Oh! 609 00:46:55,849 --> 00:46:57,015 Ow! 610 00:46:57,017 --> 00:46:57,949 - Are you okay? 611 00:46:57,951 --> 00:46:59,186 - Yes. 612 00:47:01,690 --> 00:47:02,522 - So, where- 613 00:47:02,524 --> 00:47:03,690 - Look. 614 00:47:03,692 --> 00:47:05,023 - What'd you find? 615 00:47:05,025 --> 00:47:06,160 - Look. - Is that a bullet? 616 00:47:07,662 --> 00:47:09,063 - That's a big bullet shell. 617 00:47:16,504 --> 00:47:17,471 - Is that? 618 00:47:18,906 --> 00:47:20,072 - Yeah, you can usually tell 619 00:47:20,074 --> 00:47:21,008 by the shape of their head. 620 00:47:22,510 --> 00:47:24,076 I don't know if it is though. 621 00:47:24,078 --> 00:47:26,546 He doesn't really have a diamond-shaped head. 622 00:47:26,548 --> 00:47:28,683 But let's see. He's about to move his tail. 623 00:47:30,050 --> 00:47:31,051 He's cute. 624 00:47:34,154 --> 00:47:36,522 Yeah, he's a rattlesnake. He's a baby. 625 00:47:36,524 --> 00:47:39,592 - But when you're out in the middle of nowhere, 626 00:47:39,594 --> 00:47:44,031 things sound louder, because there's no other sounds. 627 00:47:45,499 --> 00:47:48,200 And the fact that it was over and over, 628 00:47:48,202 --> 00:47:49,903 I definitely think it was thunder. 629 00:47:51,171 --> 00:47:52,540 There's movement, you know? 630 00:47:54,007 --> 00:47:57,010 And I think that the earth...vibrates. 631 00:48:06,621 --> 00:48:09,388 - Camera battery hasn't gone down. 632 00:48:17,532 --> 00:48:19,464 - I had a dream about my mom last night. 633 00:48:19,466 --> 00:48:21,066 - Uh-huh. 634 00:48:21,068 --> 00:48:23,470 - She was like coming out of, 635 00:48:24,706 --> 00:48:26,873 like a black storm... 636 00:48:26,875 --> 00:48:31,109 It was her body, but her arms were part of the storm, 637 00:48:31,111 --> 00:48:34,212 and it was like, she was reaching for me, 638 00:48:34,214 --> 00:48:36,982 and all of these hands started reaching for me, 639 00:48:36,984 --> 00:48:39,317 and I felt like I was suffocating. 640 00:48:39,319 --> 00:48:41,987 - Yeah. I had weird dreams too. 641 00:48:41,989 --> 00:48:44,657 - Yeah, but... 642 00:48:44,659 --> 00:48:46,793 Thanks for doing this for me. 643 00:48:46,795 --> 00:48:47,928 I'm happy to be here. 644 00:48:48,830 --> 00:48:50,063 - I'm happy to. 645 00:48:51,599 --> 00:48:52,433 Here! 646 00:48:54,636 --> 00:48:55,802 It's so windy! 647 00:48:55,804 --> 00:48:57,670 - It's SOOO windy. 648 00:48:57,672 --> 00:48:59,440 - Yeah, but we forgot the fuckin' thing. 649 00:49:00,508 --> 00:49:01,843 And I can't hear anything! 650 00:49:03,912 --> 00:49:05,578 All right, so just start from the... 651 00:49:09,283 --> 00:49:12,484 ♪ Hush-a-bye ♪ 652 00:49:12,486 --> 00:49:14,252 ♪ And don't you ♪ 653 00:49:21,295 --> 00:49:22,961 - The sound is being weird. Hold on. 654 00:52:05,192 --> 00:52:06,458 - Is that good? 655 00:52:06,460 --> 00:52:07,795 - Yeah. 656 00:52:22,110 --> 00:52:23,611 - For all regular life. 657 00:52:29,617 --> 00:52:31,351 - It's really hard to put eyeliner on in a tent. 658 00:52:34,989 --> 00:52:36,354 - Oops. 659 00:52:39,827 --> 00:52:42,561 - ♪ Hush-a-bye my sweet little nothing ♪ 660 00:52:42,563 --> 00:52:45,631 ♪ Hush-a-bye my love ♪ 661 00:52:45,633 --> 00:52:48,567 ♪ I'm bound to roam to my long lost home ♪ 662 00:52:48,569 --> 00:52:51,904 ♪ Where the blue sky waits above ♪ 663 00:52:51,906 --> 00:52:55,074 ♪ Quiet down, my sweet little baby ♪ 664 00:52:55,076 --> 00:52:57,910 ♪ Quiet down my babe ♪ 665 00:52:57,912 --> 00:52:59,679 ♪ I'm on the road ♪ 666 00:53:08,556 --> 00:53:09,991 - What do you think that is? 667 00:53:13,193 --> 00:53:17,197 - Like dry thunder, or dry lightning or something. 668 00:53:25,272 --> 00:53:27,606 - You wanna go outside? 669 00:53:27,608 --> 00:53:28,708 I do. - You do. 670 00:53:28,710 --> 00:53:29,544 - Okay. 671 00:54:34,075 --> 00:54:35,143 - Nope. 672 00:54:38,946 --> 00:54:40,615 - Wait, wait, I'm going outside. 673 00:54:41,816 --> 00:54:45,086 Okay. 674 00:55:19,220 --> 00:55:20,320 who...fuck. 675 00:55:23,658 --> 00:55:25,157 Hey! 676 00:55:29,864 --> 00:55:31,030 Who is that? 677 00:55:34,969 --> 00:55:35,970 Who is that? 678 00:55:41,676 --> 00:55:42,877 Fuck. 679 00:55:44,312 --> 00:55:46,411 Okay...okay... 680 00:56:07,935 --> 00:56:10,037 - What's going on? 681 00:56:11,606 --> 00:56:12,771 What's going on? 682 00:56:12,773 --> 00:56:14,240 - My head is raining. 683 00:56:14,242 --> 00:56:15,076 - Robbie? 684 00:56:21,082 --> 00:56:22,850 - The sky opened up. 685 00:56:31,458 --> 00:56:33,094 The sky opened up. 686 00:56:38,366 --> 00:56:39,634 Are you sleeping? 687 00:57:04,058 --> 00:57:05,925 - Tuck me in. 688 00:57:05,927 --> 00:57:08,127 And then we'll fall asleep. 689 00:57:11,065 --> 00:57:13,265 - My God! Oh my God! 690 00:57:49,502 --> 00:57:51,303 - Mommy! 691 00:57:51,305 --> 00:57:53,539 I want my mommy! 692 00:57:53,541 --> 00:57:54,640 Mommy! 693 00:57:56,711 --> 00:57:59,477 Mommy! Mommy! 694 00:57:59,479 --> 00:58:00,879 Mommy! 695 00:58:00,881 --> 00:58:02,216 I want my mommy! 696 00:58:03,317 --> 00:58:04,950 I want my mommy! 697 00:58:28,676 --> 00:58:30,209 - Oh please! 698 00:58:41,322 --> 00:58:42,821 - No, please, please! 699 00:59:21,629 --> 00:59:22,963 - Please! 700 00:59:24,031 --> 00:59:24,865 Oh God! 701 00:59:29,538 --> 00:59:31,372 Help me! Help me! 702 00:59:57,331 --> 00:59:59,498 - Robbie! 703 00:59:59,500 --> 01:00:00,799 Robbie! 704 01:00:44,879 --> 01:00:48,447 - Oh my God, oh my God. 705 01:01:04,832 --> 01:01:06,999 - Robbie! Robbie! 706 01:01:07,001 --> 01:01:09,001 What is happening? 707 01:01:19,880 --> 01:01:21,747 - It's okay, it's okay. 708 01:01:21,749 --> 01:01:24,185 - Is he coming? - It's okay, it's okay. 709 01:01:25,186 --> 01:01:26,653 - Is he coming? 710 01:01:29,490 --> 01:01:30,822 - Oh my god! 711 01:01:37,364 --> 01:01:38,531 - Is he coming? 712 01:01:38,533 --> 01:01:40,567 - Ooohhh! It hurts! 713 01:01:40,569 --> 01:01:43,101 - It's okay! It's okay! 714 01:01:43,103 --> 01:01:44,269 It's okay! 715 01:01:46,941 --> 01:01:48,541 - Oh my God! 716 01:01:54,715 --> 01:01:57,849 - It's okay. 717 01:02:00,421 --> 01:02:02,454 - Don't leave me! Don't leave me! 718 01:02:02,456 --> 01:02:05,390 Don't leave me! No, you can't leave me! 719 01:02:05,392 --> 01:02:06,925 Don't leave me- 720 01:02:45,432 --> 01:02:46,601 - Oh. 721 01:02:59,947 --> 01:03:00,781 Ah! 722 01:03:10,324 --> 01:03:11,158 Oh. 723 01:03:14,596 --> 01:03:15,429 Uh. 724 01:03:19,466 --> 01:03:20,434 Ah. 725 01:03:25,272 --> 01:03:26,106 Aha. 726 01:03:45,225 --> 01:03:46,060 Hello. 727 01:03:50,397 --> 01:03:51,231 Hello. 728 01:03:52,801 --> 01:03:55,502 Yeah, coming. 729 01:03:58,740 --> 01:03:59,574 No. 730 01:04:03,077 --> 01:04:04,811 Let them go. 731 01:04:05,979 --> 01:04:07,479 Aaahh! 732 01:05:18,318 --> 01:05:19,319 Fuck! 733 01:06:33,795 --> 01:06:34,729 I'm sorry. 734 01:06:36,330 --> 01:06:38,365 I'm sorry, I'm sorry. 735 01:06:41,903 --> 01:06:44,204 I'm sorry. I'm sorry. 736 01:06:47,174 --> 01:06:50,543 I'm sorry. 737 01:07:51,706 --> 01:07:53,305 - Rob. - Bye mom. 738 01:07:53,307 --> 01:07:54,809 - Rob... 739 01:07:57,144 --> 01:07:58,312 It's mom. 740 01:08:00,882 --> 01:08:01,716 Rob. 741 01:08:04,217 --> 01:08:05,452 Please call me. 742 01:08:07,321 --> 01:08:09,254 I'm so worried about you and your brother, 743 01:08:09,256 --> 01:08:11,624 I haven't heard from you guys in days, 744 01:08:11,626 --> 01:08:14,461 and I had a really bad dream. 745 01:08:15,563 --> 01:08:16,831 It was horrible. 746 01:08:18,465 --> 01:08:20,633 It was just - really, really bad. 747 01:08:20,635 --> 01:08:23,571 So please call me, I'm SO worried. 748 01:08:26,674 --> 01:08:27,742 I love you. 749 01:08:28,610 --> 01:08:29,476 I love you. 750 01:08:30,812 --> 01:08:32,011 - I found it. 751 01:08:32,013 --> 01:08:33,679 - Rob? 752 01:08:33,681 --> 01:08:34,847 - I found it. 753 01:08:34,849 --> 01:08:36,448 - It's mom. 754 01:08:36,450 --> 01:08:37,650 - Ow. 755 01:08:55,703 --> 01:08:57,435 - Who am I? 756 01:08:57,437 --> 01:08:59,005 Who am I? 757 01:08:59,007 --> 01:09:00,973 Who am I? Who am I? Who am I? 758 01:09:00,975 --> 01:09:01,976 Who am I? Who am I? 759 01:09:02,844 --> 01:09:03,876 Who my - who my 760 01:09:03,878 --> 01:09:05,044 Rob-bie. 761 01:09:05,046 --> 01:09:06,045 Robbie- 762 01:09:06,047 --> 01:09:07,312 Robbie, I'm Robbie. 763 01:09:07,314 --> 01:09:08,981 I'm Robbie, I'm Robbie. 764 01:09:08,983 --> 01:09:10,181 I'm Robbie. 765 01:09:10,183 --> 01:09:12,051 I'm Robbie Zagorac. 766 01:09:12,053 --> 01:09:13,451 I'm Robbie Zagorac. 767 01:09:14,622 --> 01:09:16,221 Help me! 768 01:09:16,223 --> 01:09:17,790 Hello? 769 01:09:17,792 --> 01:09:19,625 Somebody help me. 770 01:09:19,627 --> 01:09:20,862 Somebody help me. 771 01:09:22,130 --> 01:09:24,229 Help me! 772 01:09:24,231 --> 01:09:25,667 Help me! 773 01:09:26,801 --> 01:09:27,900 Oh my God! 774 01:09:27,902 --> 01:09:29,467 Somebody help me - mu- 775 01:09:29,469 --> 01:09:31,637 Who am I? Who am I? 776 01:09:31,639 --> 01:09:33,673 Who am I? Who am I? 777 01:09:33,675 --> 01:09:35,141 Who am I? 778 01:09:39,714 --> 01:09:40,548 Who am I? 779 01:09:47,254 --> 01:09:48,488 Who am I? 780 01:09:49,757 --> 01:09:50,591 Who am I? 781 01:09:51,826 --> 01:09:52,660 Who am I? 782 01:09:54,095 --> 01:09:55,193 I'm... 783 01:09:55,195 --> 01:09:57,730 I'm Robbie. I'm Robbie. 784 01:09:57,732 --> 01:09:59,230 I'm Robbie. 785 01:09:59,232 --> 01:10:00,168 I'm Robbie. 786 01:10:41,408 --> 01:10:43,042 Go away. 787 01:10:43,044 --> 01:10:44,045 Go away. 788 01:10:45,445 --> 01:10:47,882 Go away, go away, go away, go away, go away. 789 01:11:44,205 --> 01:11:45,273 Okay. 790 01:11:46,207 --> 01:11:47,041 Okay. 791 01:11:48,176 --> 01:11:49,010 Okay. 792 01:11:50,111 --> 01:11:50,945 Okay. 793 01:11:52,113 --> 01:11:52,947 Okay. 794 01:12:15,069 --> 01:12:15,903 Okay. 795 01:12:59,881 --> 01:13:00,715 Hello? 796 01:13:07,555 --> 01:13:09,588 Oh God... 797 01:13:09,590 --> 01:13:10,423 Oh... 798 01:15:28,195 --> 01:15:29,194 Can you see that? 799 01:15:44,078 --> 01:15:44,912 Aah. 800 01:16:05,066 --> 01:16:05,900 Hello? 801 01:16:23,317 --> 01:16:24,151 Hello? 802 01:16:33,227 --> 01:16:34,061 Hehhh! 803 01:17:03,958 --> 01:17:05,757 Scott! 804 01:17:13,033 --> 01:17:14,867 Scott! 805 01:17:21,342 --> 01:17:22,975 Michelle! 806 01:17:29,450 --> 01:17:30,983 Michelle! 807 01:17:37,559 --> 01:17:38,991 Ange! 808 01:18:16,163 --> 01:18:16,997 Hello. 809 01:18:38,620 --> 01:18:41,353 Come back! Come back! 810 01:18:41,355 --> 01:18:42,589 Come back! 811 01:18:42,591 --> 01:18:44,089 Come back! 812 01:18:44,091 --> 01:18:46,559 Come back! Come back! 813 01:18:46,561 --> 01:18:49,596 Come back! Come back to me! 814 01:18:49,598 --> 01:18:52,097 No, please come! Please come! 815 01:18:52,099 --> 01:18:54,466 Please come! Please! 816 01:18:54,468 --> 01:18:56,401 Please come back to me! 817 01:18:56,403 --> 01:18:57,903 Noooo! 818 01:19:43,450 --> 01:19:44,686 Do you see it? 819 01:20:00,968 --> 01:20:02,436 Do you see it? 820 01:20:34,703 --> 01:20:36,703 - ♪ Hush-a-bye ♪ 821 01:20:36,705 --> 01:20:39,572 ♪ And don't you cry ♪ 822 01:20:39,574 --> 01:20:44,378 ♪ Go to sleepy little baby ♪ 823 01:20:46,046 --> 01:20:49,181 ♪ When you wake ♪ 824 01:20:49,183 --> 01:20:52,351 ♪ You shall have ♪ 825 01:20:52,353 --> 01:20:56,154 ♪ All the pretty little horses ♪ 826 01:20:56,156 --> 01:20:57,525 Hello? 827 01:20:58,892 --> 01:21:00,092 ♪ Blacks and the ♪ 828 01:21:00,094 --> 01:21:00,928 - Hello? 829 01:21:04,231 --> 01:21:05,265 Hello. 830 01:21:06,534 --> 01:21:07,434 I'm coming. 831 01:21:24,351 --> 01:21:29,356 ♪ Go to sleepy little baby ♪ 832 01:21:30,859 --> 01:21:35,862 ♪ When you wake you shall have ♪ 833 01:21:37,599 --> 01:21:41,536 ♪ All the pretty little horses ♪ 834 01:22:06,561 --> 01:22:08,228 - You're not hearing anything? 835 01:22:10,397 --> 01:22:11,733 What is that? 836 01:22:18,907 --> 01:22:21,173 - Don't go, don't go. 837 01:22:21,175 --> 01:22:22,009 Don't go. 838 01:22:26,648 --> 01:22:31,653 ♪ Hush-a-bye and don't you cry ♪ 839 01:22:32,787 --> 01:22:36,457 ♪ Go to sleepy little baby ♪ 840 01:22:42,196 --> 01:22:44,298 ♪ You shall have ♪ 841 01:22:47,602 --> 01:22:49,604 - You're not hearing anything? 842 01:22:51,004 --> 01:22:54,874 ♪ Blacks and the bays ♪ 843 01:23:11,492 --> 01:23:13,626 - I don't wanna be here anymore. 844 01:23:13,628 --> 01:23:15,026 - Soul of Christ, sanctify me. 845 01:23:15,028 --> 01:23:16,228 Body of Christ, save me. 846 01:23:16,230 --> 01:23:17,830 Blood of Christ, inebriate me. 847 01:23:17,832 --> 01:23:19,966 Water from the side of Christ, wash me. 848 01:23:19,968 --> 01:23:21,233 Passion of Christ, strengthen me. 849 01:23:21,235 --> 01:23:22,501 Oh good Jesus. 850 01:23:24,371 --> 01:23:26,373 - Do you hear something? 851 01:23:33,480 --> 01:23:34,847 - Soul of Christ, sanctify me. 852 01:23:34,849 --> 01:23:36,214 Body of Christ, save me. 853 01:23:36,216 --> 01:23:37,817 Blood of Christ, inebriate me. 854 01:23:37,819 --> 01:23:40,218 Water from the side of Christ, wash me. 855 01:23:40,220 --> 01:23:42,153 Passion of Christ, strengthen me. 856 01:23:54,067 --> 01:23:56,167 - I hear something out there. There's something out there. 857 01:23:56,169 --> 01:23:58,171 - Robbie. 858 01:24:08,850 --> 01:24:10,618 - Robbie. 859 01:24:11,586 --> 01:24:13,021 Robbie! 860 01:24:29,469 --> 01:24:30,903 Soul of Christ, sanctify me. 861 01:24:30,905 --> 01:24:32,203 Body of Christ, save me. 862 01:24:32,205 --> 01:24:33,708 Blood of Christ, inebriate me. 863 01:24:35,743 --> 01:24:37,242 Water from the side of Christ, wash me. 864 01:24:37,244 --> 01:24:38,476 Passion of Christ, strengthen me. 865 01:24:38,478 --> 01:24:39,645 Oh good Jesus hear me. 866 01:24:39,647 --> 01:24:40,982 Within your wounds hide me. 867 01:24:42,082 --> 01:24:43,916 - Robbie! Robbie! 868 01:24:43,918 --> 01:24:45,818 - From the malignant enemy, defend me. 869 01:24:45,820 --> 01:24:48,656 In the hour of my death, call me and bid me come to you. 870 01:24:50,090 --> 01:24:51,089 That with your saints I may praise you. 871 01:24:51,091 --> 01:24:52,558 For ever and ever. Amen. 872 01:24:54,629 --> 01:24:55,728 Soul of Christ, sanctify me. 873 01:24:55,730 --> 01:24:56,929 Body of Christ, save me. 874 01:24:56,931 --> 01:24:58,496 Blood of Christ, inebriate me. 875 01:24:58,498 --> 01:24:59,999 Water from the side of Christ, wash me. 876 01:25:00,001 --> 01:25:01,667 Passion of Christ, strengthen me. 877 01:25:01,669 --> 01:25:03,101 Oh good - 878 01:25:04,271 --> 01:25:07,008 - OH MY GODDDDDD- 879 01:25:16,350 --> 01:25:17,619 Robbie? 880 01:25:18,586 --> 01:25:19,854 I'm so glad you're home. 881 01:25:21,923 --> 01:25:22,924 I missed you. 882 01:25:24,525 --> 01:25:25,691 - Oh Good Jesus, hear me. 883 01:25:25,693 --> 01:25:27,225 Within your wounds hide me. 884 01:25:27,227 --> 01:25:28,661 Let me never be separated from you- 885 01:25:28,663 --> 01:25:30,529 - I can't believe you're home. 886 01:25:30,531 --> 01:25:31,697 - Oh Good Jesus, hear me. 887 01:25:31,699 --> 01:25:33,198 Within your wounds hide me. 888 01:25:33,200 --> 01:25:34,800 Let me never be separated from you. 889 01:25:34,802 --> 01:25:36,334 From the malignant enemy, defend me. 890 01:25:36,336 --> 01:25:37,870 In the hour of my death, call me. 891 01:25:37,872 --> 01:25:38,871 And bid me come to you, that with your saints 892 01:25:38,873 --> 01:25:40,039 I may praise you- 893 01:25:40,041 --> 01:25:41,473 - I've missed you, Robbie. 894 01:25:41,475 --> 01:25:43,341 I missed you so much. 895 01:25:43,343 --> 01:25:45,178 What happened to you? 896 01:25:46,881 --> 01:25:47,982 I'm so happy. 897 01:25:48,950 --> 01:25:49,951 - Mom? 898 01:25:51,318 --> 01:25:52,852 Mom? 899 01:25:57,290 --> 01:25:58,860 I can't find Scott. 900 01:26:03,230 --> 01:26:06,067 I thought I was not alone, and walking here by the shore, 901 01:26:07,869 --> 01:26:09,835 That thought was with me, as now I walk by the shore, 902 01:26:09,837 --> 01:26:12,138 As I lean and look through the glimmering light, 903 01:26:12,140 --> 01:26:13,873 that one has utterly disappeared, 904 01:26:13,875 --> 01:26:16,044 and those that appear, they perplex me... 905 01:26:17,411 --> 01:26:19,344 Ladies and gentlemen, 906 01:26:19,346 --> 01:26:20,513 the captain has turned on the fasten seatbelt sign. 907 01:26:20,515 --> 01:26:22,380 If you haven't already done so, 908 01:26:22,382 --> 01:26:23,649 please stow your carry-on luggage underneath the seat 909 01:26:23,651 --> 01:26:24,850 in front of you. 910 01:26:26,688 --> 01:26:28,521 Please take your seat and fasten your seatbelts, 911 01:26:28,523 --> 01:26:30,355 and also make sure your seat back and folding trays 912 01:26:30,357 --> 01:26:32,323 are in their full upright position. 913 01:26:32,325 --> 01:26:34,225 If you are seated next to an emergency exit, 914 01:26:34,227 --> 01:26:36,494 please make note of the special instruction board- 915 01:26:37,932 --> 01:26:39,332 - I'm sorry! 916 01:26:41,836 --> 01:26:42,737 I love you. 917 01:26:46,239 --> 01:26:47,175 I love you. 918 01:27:01,789 --> 01:27:04,456 Come back. Where's my baby? 919 01:27:14,035 --> 01:27:14,867 - Hey. 920 01:27:17,370 --> 01:27:18,369 Hey. 921 01:27:18,371 --> 01:27:19,437 Fee-ah-vo! 922 01:27:21,976 --> 01:27:23,209 - Fee-ah-vo! Fey-ah-doe! 923 01:27:23,211 --> 01:27:25,144 - We're alive. 924 01:27:25,146 --> 01:27:26,311 We're alive. 925 01:27:30,618 --> 01:27:32,084 - We're alive. 926 01:27:32,086 --> 01:27:33,919 It's all around us. 927 01:27:33,921 --> 01:27:35,757 - Where's my baby? Where's my daughter? 928 01:27:40,762 --> 01:27:41,929 - Ohh! 929 01:28:08,823 --> 01:28:09,991 Do you see it? 930 01:28:12,593 --> 01:28:13,995 Can you see that? 931 01:28:35,883 --> 01:28:36,717 Hello? 932 01:28:39,854 --> 01:28:40,853 Hello? 933 01:28:44,025 --> 01:28:44,859 Hello? 934 01:28:49,564 --> 01:28:53,566 It's okay, it's okay, it's okay. 935 01:28:53,568 --> 01:28:55,333 It's okay, it's okay. 936 01:28:55,335 --> 01:28:56,836 I'm okay. 937 01:28:56,838 --> 01:28:58,637 I'm okay, I'm okay. 938 01:28:58,639 --> 01:29:00,172 I'm okay. 939 01:29:00,174 --> 01:29:01,674 I'm okay. 940 01:31:37,732 --> 01:31:40,966 - Be quiet, be quiet. Be quiet. 941 01:32:26,714 --> 01:32:28,949 - No! No! 942 01:32:48,235 --> 01:32:50,402 - No, no, no. 943 01:32:50,404 --> 01:32:52,438 No, no, no. 944 01:33:38,752 --> 01:33:39,588 - Robbie... 945 01:33:42,923 --> 01:33:43,757 Robbie... 946 01:33:45,759 --> 01:33:47,192 - Our Father who art in hea- 947 01:33:47,194 --> 01:33:48,894 - Robbie... 948 01:33:48,896 --> 01:33:50,764 - Our Father who art in heaven. 949 01:33:51,999 --> 01:33:53,367 Our Father who art in... 950 01:33:55,202 --> 01:33:56,368 Our- 951 01:33:56,370 --> 01:33:57,769 Our Father who art in heaven, 952 01:33:57,771 --> 01:33:59,004 hallowed be thy name 953 01:33:59,006 --> 01:34:00,507 thy kingdom come that christ- 954 01:34:04,513 --> 01:34:05,512 Hail Mary, full of grace, 955 01:34:05,514 --> 01:34:07,012 The Lord is with thee, 956 01:34:07,014 --> 01:34:08,280 Blessed now and at the hour of our death 957 01:34:08,282 --> 01:34:09,882 and the fruit of thy womb, Jesus. 958 01:34:55,896 --> 01:34:58,764 Ow! 959 01:35:03,938 --> 01:35:05,605 - Show them. 960 01:37:39,159 --> 01:37:40,562 - Ahhh! Ahhh! Ah! 961 01:37:41,663 --> 01:37:43,897 Ahhh! Ahh! Ahh! Ahh! Ahh! 962 01:38:33,981 --> 01:38:35,717 No.... 963 01:38:37,484 --> 01:38:38,584 Hi... 964 01:38:38,586 --> 01:38:40,789 Hi, hello. 965 01:38:42,256 --> 01:38:43,890 Hi. 966 01:38:43,892 --> 01:38:45,825 I'm me. 967 01:38:45,827 --> 01:38:47,225 I'M me. 968 01:38:52,099 --> 01:38:53,635 - What's happening? 969 01:40:17,852 --> 01:40:20,588 - ♪ La, la, la ♪ 970 01:40:21,823 --> 01:40:26,157 ♪ La, la, la ♪ 971 01:40:26,159 --> 01:40:31,164 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 972 01:40:33,835 --> 01:40:37,035 ♪ When you wake ♪ 973 01:40:37,037 --> 01:40:40,840 ♪ You shall have ♪ 974 01:40:40,842 --> 01:40:45,847 ♪ All the pretty little horses ♪ 975 01:40:58,626 --> 01:40:59,794 Goodbye, Michelle. 976 01:41:18,646 --> 01:41:19,479 Oh! 977 01:44:16,557 --> 01:44:21,562 ♪ Red hands ♪ 978 01:44:22,663 --> 01:44:26,801 ♪ He's looking down at them ♪ 979 01:44:29,302 --> 01:44:34,307 ♪ Wish I'd never called him ♪ 980 01:44:36,309 --> 01:44:41,314 ♪ But I needed a friend ♪ 981 01:44:44,786 --> 01:44:49,354 ♪ Horror ♪ 982 01:44:49,356 --> 01:44:54,361 ♪ Someone's been murdered ♪ 983 01:44:55,663 --> 01:45:00,668 ♪ Just look at your red hands ♪ 984 01:45:02,003 --> 01:45:07,008 ♪ God, what have you done ♪ 985 01:45:09,877 --> 01:45:14,647 ♪ And what was it ♪ 986 01:45:14,649 --> 01:45:19,620 ♪ What was it I said ♪ 987 01:45:21,789 --> 01:45:26,792 ♪ As my eyes they rolled ♪ 988 01:45:26,794 --> 01:45:31,732 ♪ In the back of my head ♪ 989 01:45:32,967 --> 01:45:37,972 ♪ When I saw your red hands ♪ 990 01:45:39,073 --> 01:45:44,078 ♪ You looking down at them ♪ 991 01:45:45,213 --> 01:45:50,051 ♪ Wish I'd never met them ♪ 992 01:45:51,351 --> 01:45:56,324 ♪ They're haunting me still ♪ 993 01:45:59,392 --> 01:46:03,629 ♪ Horror ♪ 994 01:46:03,631 --> 01:46:08,603 ♪ Someone's been murdered ♪ 995 01:46:09,737 --> 01:46:14,508 ♪ Just look at your red hands ♪ 996 01:46:15,610 --> 01:46:20,514 ♪ Tell me, what have you done ♪ 997 01:46:22,850 --> 01:46:27,855 ♪ And I know that ♪ 998 01:46:28,789 --> 01:46:32,860 ♪ You wanted me dead ♪ 999 01:46:35,062 --> 01:46:40,034 ♪ And I can't pretend ♪ 1000 01:46:40,801 --> 01:46:45,206 ♪ I protested ♪ 1001 01:46:46,307 --> 01:46:51,145 ♪ 'Til I saw your red hands ♪ 1002 01:47:11,299 --> 01:47:16,304 ♪ Oh I ♪ 1003 01:47:17,271 --> 01:47:21,776 ♪ I don't want to see ♪ 1004 01:47:22,910 --> 01:47:27,748 ♪ You look to your red hands ♪ 1005 01:47:28,849 --> 01:47:31,986 ♪ And back down to me ♪ 1006 01:47:35,523 --> 01:47:40,528 ♪ Oh I ♪ 1007 01:47:41,494 --> 01:47:46,133 ♪ I don't want to see ♪ 1008 01:47:47,268 --> 01:47:52,206 ♪ You look to your red hands ♪ 1009 01:47:53,307 --> 01:47:58,312 ♪ And back down to me ♪ 1010 01:47:59,847 --> 01:48:04,819 ♪ Oh I ♪ 1011 01:48:05,786 --> 01:48:10,224 ♪ I don't want to see ♪ 1012 01:48:11,459 --> 01:48:16,464 ♪ You look to your red hands ♪ 1013 01:48:17,531 --> 01:48:22,536 ♪ And back down to me ♪ 1014 01:48:24,238 --> 01:48:29,243 ♪ Oh I ♪ 1015 01:48:30,211 --> 01:48:34,715 ♪ I don't want to see ♪ 1016 01:48:35,883 --> 01:48:40,888 ♪ You look to your red hands ♪ 1017 01:48:41,989 --> 01:48:46,994 ♪ And back down to me ♪ 1018 01:48:48,729 --> 01:48:53,701 ♪ Oh I ♪ 1019 01:48:54,668 --> 01:48:57,369 ♪ I don't want to see ♪ 1020 01:48:57,371 --> 01:49:00,239 ♪ No I don't want to see ♪ 1021 01:49:00,241 --> 01:49:05,246 ♪ You look to your red hands ♪ 1022 01:49:06,213 --> 01:49:11,218 ♪ And back down to me ♪ 1023 01:49:12,853 --> 01:49:17,858 ♪ Oh I ♪ 1024 01:49:18,793 --> 01:49:23,464 ♪ I don't want to see ♪ 1025 01:49:24,632 --> 01:49:29,637 ♪ You look to your red hands ♪ 1026 01:49:30,638 --> 01:49:35,643 ♪ And back down to me ♪ 1027 01:49:37,578 --> 01:49:42,583 ♪ Oh I ♪ 1028 01:49:43,552 --> 01:49:47,822 ♪ I don't want to see ♪ 1029 01:49:49,056 --> 01:49:54,061 ♪ You look to your red hands ♪ 1030 01:49:55,229 --> 01:49:59,967 ♪ And back down to me ♪ 65145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.