All language subtitles for The.Nevers.S01E09.1080p.WEBRip.AAC2.H264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,842 --> 00:00:16,470 Won't be long. 2 00:00:16,830 --> 00:00:17,830 Tunnel of any of the. 3 00:00:18,180 --> 00:00:19,180 Stock. 4 00:00:19,920 --> 00:00:22,050 It's slow to. 5 00:00:22,380 --> 00:00:23,380 Slow down. 6 00:00:25,170 --> 00:00:26,550 Wish you weren't moving to Paris. 7 00:00:26,910 --> 00:00:29,880 I know my love but you have important duty to uphold here. 8 00:00:30,360 --> 00:00:31,440 You'll be young most of it. 9 00:00:32,190 --> 00:00:33,190 Since. 10 00:00:33,270 --> 00:00:35,910 The last people are more loyal done please don't be morose. 11 00:00:36,570 --> 00:00:37,380 Before i leave 12 00:00:37,530 --> 00:00:39,170 the venue you're bound to get married now. 13 00:00:40,410 --> 00:00:41,040 Let's see well 14 00:00:41,310 --> 00:00:42,310 it'll just be me. 15 00:00:45,270 --> 00:00:48,300 Or you can just show me this marvelous thing that you've made or knows. 16 00:01:29,820 --> 00:01:30,600 Passwords 17 00:01:30,720 --> 00:01:31,720 most of the crickets. 18 00:01:32,640 --> 00:01:32,700 As 19 00:01:32,900 --> 00:01:35,160 you find one specimens of this alternate plumage of tosh. 20 00:01:37,457 --> 00:01:37,860 A control 21 00:01:38,159 --> 00:01:44,760 group down was no surer. 22 00:01:45,210 --> 00:01:46,210 Footing. 23 00:01:48,900 --> 00:01:49,900 It's something to Russia. 24 00:01:51,720 --> 00:01:53,220 How did you come by all of these. 25 00:01:56,910 --> 00:01:57,145 Didn't. 26 00:01:57,510 --> 00:01:58,510 Vinny. 27 00:01:58,560 --> 00:01:59,560 I found them 28 00:01:59,640 --> 00:02:00,640 to be. 29 00:02:01,500 --> 00:02:02,620 Have i done something wrong. 30 00:03:44,730 --> 00:03:45,730 Alright. 31 00:04:21,900 --> 00:04:22,900 Pennants. 32 00:04:34,710 --> 00:04:35,710 Fall down on us. 33 00:04:45,660 --> 00:04:46,050 Here goes. 34 00:04:46,470 --> 00:04:47,470 Nothing. 35 00:04:48,000 --> 00:04:52,680 That made 36 00:04:52,800 --> 00:04:53,800 me pen and i. 37 00:04:54,720 --> 00:04:55,720 Fuck. 38 00:05:31,350 --> 00:05:32,350 Lesson. 39 00:05:32,820 --> 00:05:33,840 You need to go down. 40 00:05:34,410 --> 00:05:35,640 Something strange 41 00:05:35,790 --> 00:05:36,390 the knocking 42 00:05:36,608 --> 00:05:37,680 it won't stop. 43 00:05:38,100 --> 00:05:40,110 Me because she was frightened by the earthquake. 44 00:06:38,400 --> 00:06:39,400 Spiritual too. 45 00:06:42,450 --> 00:06:43,450 Pity. 46 00:06:44,130 --> 00:06:45,130 He never knew. 47 00:06:48,660 --> 00:06:49,660 Shoes. 48 00:06:49,950 --> 00:06:51,030 Spare the fish. 49 00:06:53,940 --> 00:06:55,020 One which let you leave. 50 00:06:57,510 --> 00:07:00,090 Only known fearful men are capable of. 51 00:07:02,603 --> 00:07:03,603 Unknown. 52 00:07:03,900 --> 00:07:05,190 Aberration my view. 53 00:07:06,270 --> 00:07:08,880 The membership will have answered these wounds. 54 00:07:57,270 --> 00:07:58,440 People been doing all day. 55 00:08:03,510 --> 00:08:03,990 Looking at the 56 00:08:04,260 --> 00:08:06,449 laboratory of the hallway is nothing compared to. 57 00:08:06,810 --> 00:08:07,810 Where's my. 58 00:08:07,980 --> 00:08:09,030 Olympian splendor 59 00:08:09,180 --> 00:08:09,450 my. 60 00:08:09,780 --> 00:08:11,190 Guild and tendrils of life. 61 00:08:11,520 --> 00:08:12,780 There is a concern there is no 62 00:08:12,900 --> 00:08:14,190 we won't be read you will be 63 00:08:14,430 --> 00:08:16,170 by tonight the night of the party. 64 00:08:16,800 --> 00:08:17,800 Excellent. 65 00:08:17,940 --> 00:08:18,720 There's been enough 66 00:08:18,840 --> 00:08:19,080 white 67 00:08:19,320 --> 00:08:19,680 swan. 68 00:08:20,250 --> 00:08:21,090 Moses lived through 69 00:08:21,240 --> 00:08:22,582 then pigs ten. 70 00:08:23,190 --> 00:08:24,190 And a starter. 71 00:08:24,540 --> 00:08:25,818 But still got to. 72 00:08:26,189 --> 00:08:27,480 The thoughts of the red 73 00:08:27,600 --> 00:08:29,760 fucking sea with nothing but a robe and a stick. 74 00:08:30,356 --> 00:08:31,080 Few people have 75 00:08:31,320 --> 00:08:32,850 through his abilities. 76 00:08:33,300 --> 00:08:34,300 Use them. 77 00:08:35,280 --> 00:08:36,960 Isn't any one of you can just 78 00:08:37,110 --> 00:08:38,400 float that into place 79 00:08:38,610 --> 00:08:39,930 and you fostering person 80 00:08:40,080 --> 00:08:42,330 you intend to the farmers to collapse into the river. 81 00:08:42,780 --> 00:08:45,360 At least put some plaster on them August the cracks down there 82 00:08:45,480 --> 00:08:48,120 it doesn't have to be real it just needs to look pretty 83 00:08:48,360 --> 00:08:49,860 surely you can understand that. 84 00:08:50,550 --> 00:08:51,630 The quake so that 85 00:08:51,870 --> 00:08:54,900 the foundations of damaged that is the entire point. 86 00:08:55,620 --> 00:08:57,300 This is the sybaritic festival 87 00:08:57,510 --> 00:08:59,640 tonight that will be the foundation. 88 00:09:01,020 --> 00:09:02,850 Destiny cannot wait. 89 00:09:14,160 --> 00:09:15,160 Much more of that. 90 00:09:17,310 --> 00:09:18,310 They telephoned again. 91 00:09:19,110 --> 00:09:20,110 This morning. 92 00:09:20,190 --> 00:09:21,450 Twice yesterday. 93 00:09:21,870 --> 00:09:22,870 It's your father. 94 00:09:23,130 --> 00:09:24,540 He's asking for you sir. 95 00:09:25,020 --> 00:09:27,460 In five minutes he'll be also interested party cocker spaniel. 96 00:09:27,868 --> 00:09:28,868 Up. 97 00:09:29,910 --> 00:09:31,430 Crap out of that poor creature as well. 98 00:09:33,780 --> 00:09:34,780 But he's tiny. 99 00:09:35,520 --> 00:09:36,520 I. 100 00:09:37,080 --> 00:09:38,080 Used to hear. 101 00:09:41,970 --> 00:09:42,360 Look. 102 00:09:42,840 --> 00:09:43,350 I'll go 103 00:09:43,505 --> 00:09:44,505 right. 104 00:09:45,510 --> 00:09:45,960 Tomorrow 105 00:09:46,320 --> 00:09:47,480 but they say tomorrow will be 106 00:09:47,520 --> 00:09:52,320 tomorrow we can all return to our miserable realities but tonight please help me forget all about it 107 00:09:52,530 --> 00:09:55,170 god's will be mad men will be god's Ruby 108 00:09:55,290 --> 00:09:57,990 needs will be transformed by a taste of the other's lives. 109 00:10:01,680 --> 00:10:02,880 Destiny cannot wait. 110 00:10:21,884 --> 00:10:22,884 Imf. 111 00:10:32,954 --> 00:10:33,954 Or is it. 112 00:10:34,214 --> 00:10:35,214 Me. 113 00:10:46,005 --> 00:10:47,005 Many visitors then. 114 00:10:53,509 --> 00:10:54,509 Theremin. 115 00:10:55,037 --> 00:10:56,037 Them. 116 00:11:01,754 --> 00:11:02,754 Associate you know. 117 00:11:03,734 --> 00:11:04,734 In a cell with her. 118 00:11:06,884 --> 00:11:07,924 Just before she broke out. 119 00:11:09,434 --> 00:11:10,784 Nice overshot but then he looks. 120 00:11:11,114 --> 00:11:13,394 New super is a prick he's gone in foyer. 121 00:11:14,444 --> 00:11:16,424 Talking about dismissal unless you show your face. 122 00:11:19,964 --> 00:11:20,964 I don't understand. 123 00:11:21,854 --> 00:11:23,924 You're just going to fry our whole career for what. 124 00:11:37,694 --> 00:11:39,044 Mustn't carried around me frank. 125 00:11:41,264 --> 00:11:42,944 You know about lol mastery. 126 00:11:43,454 --> 00:11:44,454 Lesson. 127 00:11:46,483 --> 00:11:49,184 Administers of that portfolio any whispered in everyone's ear. 128 00:11:49,664 --> 00:11:50,664 Lead away am. 129 00:11:51,824 --> 00:11:52,824 Was he friends with. 130 00:11:53,984 --> 00:11:54,344 Fucking. 131 00:11:54,764 --> 00:11:58,324 Thing I've got the faintest idea what side of the bed someone like lord mattson sleeps on. 132 00:11:59,474 --> 00:12:00,514 Oh yea sorry that's right. 133 00:12:00,884 --> 00:12:03,494 He comes down the next every fires the for python a. 134 00:12:11,324 --> 00:12:12,324 Serious. 135 00:12:12,854 --> 00:12:13,854 He had Mary killed. 136 00:12:14,084 --> 00:12:15,324 Why would he take seminar that. 137 00:12:16,094 --> 00:12:17,114 I'm going to find out 138 00:12:17,384 --> 00:12:18,384 now you ain't. 139 00:12:18,464 --> 00:12:20,054 You'll get nothing but dead ends. 140 00:12:21,884 --> 00:12:23,984 It's a fixed fuckin order you know that. 141 00:12:24,314 --> 00:12:25,514 One way or another 142 00:12:25,814 --> 00:12:27,554 i will seen stretch. 143 00:12:28,364 --> 00:12:29,364 For a gun. 144 00:12:31,514 --> 00:12:32,731 I overheard at least. 145 00:13:23,534 --> 00:13:24,534 Daylight. 146 00:13:25,454 --> 00:13:26,454 Oh. 147 00:13:29,444 --> 00:13:30,564 Who are you doing down here. 148 00:13:31,695 --> 00:13:32,324 He steals the 149 00:13:32,564 --> 00:13:33,564 show. 150 00:13:42,644 --> 00:13:43,644 Hate. 151 00:13:50,594 --> 00:13:51,594 You too. 152 00:13:52,304 --> 00:13:53,304 It's. 153 00:13:54,224 --> 00:13:55,454 Important that we understand. 154 00:13:58,184 --> 00:13:59,184 Lucy. 155 00:13:59,834 --> 00:14:00,834 Don't. 156 00:14:11,114 --> 00:14:12,114 Same. 157 00:14:12,434 --> 00:14:13,434 To me too. 158 00:14:24,649 --> 00:14:25,649 Suck. 159 00:14:30,794 --> 00:14:31,794 Free. 160 00:14:33,434 --> 00:14:33,554 And. 161 00:14:34,094 --> 00:14:35,264 Quick pardon me. 162 00:15:24,434 --> 00:15:25,434 Tears down here. 163 00:15:25,664 --> 00:15:26,664 The. 164 00:15:27,434 --> 00:15:28,474 Things she preferred after 165 00:15:28,544 --> 00:15:30,164 the two years is. 166 00:15:43,394 --> 00:15:44,394 Minute you want that. 167 00:15:48,884 --> 00:15:49,884 Don't care. 168 00:15:50,714 --> 00:15:51,714 Well we have to barrier. 169 00:15:52,124 --> 00:15:53,354 Try to hold it against us. 170 00:15:54,464 --> 00:15:55,464 I might. 171 00:15:56,054 --> 00:15:59,324 Someone tells Lucy about the Atlantic because they wanted her to destroy it 172 00:15:59,624 --> 00:16:02,984 were awake i don't know but i have to find it before it's too late. 173 00:16:20,893 --> 00:16:21,893 Two to that. 174 00:16:26,625 --> 00:16:27,625 Now i have been through. 175 00:16:41,698 --> 00:16:42,698 Snow. 176 00:16:43,394 --> 00:16:44,394 What is. 177 00:17:00,014 --> 00:17:01,134 Can take it all the way out. 178 00:17:20,607 --> 00:17:21,884 For the Grant. 179 00:17:24,752 --> 00:17:25,752 What is. 180 00:17:27,404 --> 00:17:27,824 Gallon 181 00:17:27,966 --> 00:17:28,966 the. 182 00:17:31,994 --> 00:17:32,474 Someone. 183 00:17:32,804 --> 00:17:33,804 I know. 184 00:17:34,004 --> 00:17:35,004 Someone. 185 00:17:35,744 --> 00:17:36,764 I trust. 186 00:17:39,704 --> 00:17:40,704 Told me that maybe. 187 00:17:45,704 --> 00:17:46,704 Maybe it was hope. 188 00:17:47,144 --> 00:17:48,144 Hope. 189 00:17:51,254 --> 00:17:53,624 I expected better for scientists like mr da 190 00:17:53,804 --> 00:17:55,084 it wasn't mister dad was mrs true 191 00:17:55,214 --> 00:17:55,735 hunting off 192 00:17:55,844 --> 00:17:57,854 two touched women i hope this isn't coming from. 193 00:17:58,664 --> 00:17:59,414 Our friendship 194 00:17:59,624 --> 00:18:00,284 under your purview. 195 00:18:00,614 --> 00:18:01,614 For god's sake. 196 00:18:01,964 --> 00:18:02,964 Be a Hugo 197 00:18:03,044 --> 00:18:04,094 or miss a day or over. 198 00:18:04,904 --> 00:18:05,354 Anyone who 199 00:18:05,474 --> 00:18:07,814 fails to live up to your draconian expectations. 200 00:18:18,014 --> 00:18:19,014 Owners died. 201 00:18:19,304 --> 00:18:20,304 Didn't he. 202 00:18:22,634 --> 00:18:23,634 Don't you think we could. 203 00:18:23,834 --> 00:18:24,314 Take this. 204 00:18:24,653 --> 00:18:24,911 This 205 00:18:25,158 --> 00:18:26,158 this opportunity. 206 00:18:26,714 --> 00:18:28,094 To just be honest with one another. 207 00:18:29,504 --> 00:18:30,504 I saw i saw you 208 00:18:30,614 --> 00:18:31,614 with with the. 209 00:18:31,874 --> 00:18:32,894 With the touched woman. 210 00:18:33,903 --> 00:18:33,973 I. 211 00:18:34,336 --> 00:18:35,336 Saw what you did. 212 00:18:37,574 --> 00:18:38,774 Just need to sell y 213 00:18:38,984 --> 00:18:41,714 regardless of what you have been told by mrs true. 214 00:18:42,194 --> 00:18:42,464 That. 215 00:18:42,854 --> 00:18:43,484 Christian. 216 00:18:43,814 --> 00:18:44,174 He saw 217 00:18:44,444 --> 00:18:45,444 me. 218 00:18:46,994 --> 00:18:48,014 But you you you. 219 00:18:48,734 --> 00:18:50,144 You support the touched. 220 00:19:02,714 --> 00:19:03,714 Within. 221 00:19:04,784 --> 00:19:08,704 I refused to take one more step with you if you if you if you'd told me what is going on down here. 222 00:19:09,404 --> 00:19:10,404 For. 223 00:19:10,724 --> 00:19:11,724 Enemy. 224 00:19:13,034 --> 00:19:14,834 Augustus how did you know i was here. 225 00:19:19,905 --> 00:19:20,354 Statistic 226 00:19:20,474 --> 00:19:21,474 does. 227 00:19:21,824 --> 00:19:22,824 As difficult to hurry. 228 00:19:24,824 --> 00:19:25,124 I was 229 00:19:25,304 --> 00:19:27,145 i thought we were being honest with each other. 230 00:19:29,414 --> 00:19:30,414 Knock it out of my way. 231 00:19:32,894 --> 00:19:33,894 On my way. 232 00:19:34,784 --> 00:19:37,229 I. 233 00:19:37,814 --> 00:19:38,814 Didn't. 234 00:19:39,136 --> 00:19:40,394 Say that. 235 00:19:43,663 --> 00:19:44,663 Euro. 236 00:19:48,722 --> 00:19:50,624 Yeah. 237 00:20:04,514 --> 00:20:04,904 Desert 238 00:20:05,024 --> 00:20:06,614 here because it's time we had it out. 239 00:20:07,244 --> 00:20:08,894 Any objections you can go. 240 00:20:14,366 --> 00:20:15,366 Good. 241 00:20:15,776 --> 00:20:18,566 Now tell us again exactly what that Fiddler woman said to Amalia. 242 00:20:18,896 --> 00:20:23,126 No one in or out until this unrest has settled or I'll be forced to withdraw my patronage 243 00:20:23,366 --> 00:20:26,036 which says to me miss Bigelow's gods aren't here to protect us 244 00:20:26,276 --> 00:20:27,476 they're here to protect her. 245 00:20:28,316 --> 00:20:29,316 How do you mean. 246 00:20:30,236 --> 00:20:31,236 Her investment her 247 00:20:31,346 --> 00:20:35,726 reputation so Amalia lion outfit los gods like a couple of flapjacks is 248 00:20:35,936 --> 00:20:37,586 probably bad for us 249 00:20:37,886 --> 00:20:39,176 definitely not good. 250 00:20:40,016 --> 00:20:42,236 Wherever we go felice the orphanage. 251 00:20:44,636 --> 00:20:49,046 When it seems to me that she's left you all at your most vulnerable hour it wasn't Emilia who burned 252 00:20:49,046 --> 00:20:50,046 our house down. 253 00:20:51,536 --> 00:20:52,766 She's got her mission but. 254 00:20:53,576 --> 00:20:54,576 The purists. 255 00:20:54,986 --> 00:20:56,096 Are our real enemy. 256 00:20:57,056 --> 00:20:59,456 Any moment now they will be swarming these doors and. 257 00:21:00,506 --> 00:21:01,076 We're not ready 258 00:21:01,406 --> 00:21:02,406 to growing in numbers. 259 00:21:02,940 --> 00:21:03,940 Neal told me. 260 00:21:04,166 --> 00:21:05,966 He says everyone out there. 261 00:21:06,296 --> 00:21:07,556 Blames us for the earthquakes. 262 00:21:08,126 --> 00:21:11,846 They see that malady called down some dark touched magic when she hung the. 263 00:21:12,456 --> 00:21:13,456 Motor right. 264 00:21:14,666 --> 00:21:16,106 Mrs true's creature. 265 00:21:16,706 --> 00:21:18,056 Is responsible reasoning. 266 00:21:18,686 --> 00:21:20,936 All it seems to be doing is causing chaos. 267 00:21:22,257 --> 00:21:22,556 Enough 268 00:21:22,813 --> 00:21:23,813 me as it was. 269 00:21:24,290 --> 00:21:26,996 Amalia told us the golan these from her future. 270 00:21:27,416 --> 00:21:29,066 So she can deal with it 271 00:21:29,246 --> 00:21:32,066 what's coming for us is bigger than some angry mob. 272 00:21:32,606 --> 00:21:35,462 Scene the purists won't just be the men on the streets but they'll be the men 273 00:21:35,486 --> 00:21:37,566 in the police stations and the men in the courtrooms. 274 00:21:38,246 --> 00:21:39,536 Fear of the touch will become 275 00:21:39,776 --> 00:21:40,826 just part of the system 276 00:21:41,050 --> 00:21:43,706 when our system familiar naji when we needed it yeah 277 00:21:43,916 --> 00:21:46,877 and that's why we need to change things how are we going to change anything 278 00:21:46,946 --> 00:21:48,416 when we're stuck inside here. 279 00:21:49,226 --> 00:21:50,396 We need to wait for a moment 280 00:21:50,516 --> 00:21:51,516 we are done 281 00:21:51,686 --> 00:21:53,276 waiting for Amalia to save us. 282 00:21:54,086 --> 00:21:55,646 His times do things our own way. 283 00:22:02,876 --> 00:22:03,876 And what a way benefit. 284 00:22:04,376 --> 00:22:06,446 Becoming foot soldiers in his army of yours. 285 00:22:07,076 --> 00:22:07,496 Guns. 286 00:22:08,066 --> 00:22:10,346 More negative than you can find in the pages of your 287 00:22:10,556 --> 00:22:11,556 book for a star. 288 00:22:11,996 --> 00:22:12,996 Runner. 289 00:22:13,646 --> 00:22:14,726 About your principles. 290 00:22:15,776 --> 00:22:16,776 It's okay. 291 00:22:16,976 --> 00:22:17,246 Chicken 292 00:22:17,366 --> 00:22:20,096 little songs on the street to bring a little picture on the walls. 293 00:22:21,836 --> 00:22:23,906 Now if your idea of a campaign is a few kids who. 294 00:22:24,296 --> 00:22:25,646 Were given lives in battle. 295 00:22:26,846 --> 00:22:27,846 She means your friend. 296 00:22:28,076 --> 00:22:28,286 Girl 297 00:22:28,388 --> 00:22:29,666 got killed she done me no harm. 298 00:22:29,996 --> 00:22:30,996 Do your best. 299 00:22:32,306 --> 00:22:33,686 Ever heard of king canute. 300 00:22:34,916 --> 00:22:36,356 And about them at this glass. 301 00:22:37,016 --> 00:22:38,276 Stupid old duffer. 302 00:22:39,086 --> 00:22:41,546 Sat there shouting at sea to let Brandon. 303 00:22:44,006 --> 00:22:45,006 Cheers. 304 00:22:45,836 --> 00:22:47,216 Get back person as you. 305 00:22:48,506 --> 00:22:52,076 Ask him for allies while you walk around with this thing he attached 306 00:22:52,376 --> 00:22:53,376 on you. 307 00:22:53,636 --> 00:22:54,866 A foul musk. 308 00:22:56,786 --> 00:22:57,896 He ought to be ashamed. 309 00:22:59,006 --> 00:23:00,006 Should i. 310 00:23:00,086 --> 00:23:00,926 She's only a kid 311 00:23:01,046 --> 00:23:02,046 i am afraid. 312 00:23:23,216 --> 00:23:27,163 I. 313 00:23:35,426 --> 00:23:36,426 If anyone. 314 00:23:37,016 --> 00:23:38,696 Man woman or go. 315 00:23:39,536 --> 00:23:40,536 Have any doubts. 316 00:23:40,976 --> 00:23:42,536 About where my alliance is and i. 317 00:23:43,376 --> 00:23:44,376 Step forward. 318 00:23:52,406 --> 00:23:53,406 Miami. 319 00:23:53,966 --> 00:23:54,966 When you get your money. 320 00:23:55,556 --> 00:23:56,556 And your guns. 321 00:23:59,456 --> 00:24:00,536 It was a fair match by. 322 00:24:01,256 --> 00:24:02,256 South. 323 00:24:03,176 --> 00:24:04,176 You. 324 00:24:04,436 --> 00:24:05,516 Just a little tadpole but 325 00:24:05,640 --> 00:24:06,640 I've got some by. 326 00:24:32,306 --> 00:24:33,386 Schwartz be this way. 327 00:24:37,136 --> 00:24:37,556 My whole. 328 00:24:38,036 --> 00:24:39,656 Life just tried to please you i. 329 00:24:40,406 --> 00:24:41,406 Just. 330 00:24:41,606 --> 00:24:42,926 Have done everything is your boss. 331 00:24:43,466 --> 00:24:44,906 Why would you keep your distance. 332 00:24:46,406 --> 00:24:47,636 Because she can't 333 00:24:47,906 --> 00:24:48,906 help me. 334 00:24:49,319 --> 00:24:50,696 You let somebody help you. 335 00:24:51,644 --> 00:24:52,804 Why couldn't it have been me. 336 00:24:53,336 --> 00:24:53,966 Am i so 337 00:24:54,236 --> 00:24:55,236 lacking in your. 338 00:24:55,466 --> 00:24:57,236 Print to carry the piccolo name. 339 00:24:58,256 --> 00:24:59,756 I. 340 00:25:02,336 --> 00:25:03,416 Did it all for you 341 00:25:03,716 --> 00:25:04,136 okay. 342 00:25:04,496 --> 00:25:05,496 Can you see. 343 00:25:07,526 --> 00:25:08,526 The. 344 00:25:10,466 --> 00:25:11,466 Gallant fee. 345 00:25:12,716 --> 00:25:12,866 It 346 00:25:13,046 --> 00:25:14,046 did to us. 347 00:25:18,626 --> 00:25:19,766 Have you org. 348 00:25:20,336 --> 00:25:22,526 We can't. 349 00:25:23,186 --> 00:25:24,186 Help but. 350 00:25:24,686 --> 00:25:26,186 Hate it for what it did to you. 351 00:25:44,516 --> 00:25:46,226 I know every hair on your head. 352 00:25:49,586 --> 00:25:51,686 I know every shadow in your eye. 353 00:25:54,806 --> 00:25:55,832 I taste the ferry. 354 00:25:56,206 --> 00:25:57,296 Before he read it. 355 00:26:07,736 --> 00:26:09,356 Long before there was a word for it. 356 00:26:11,516 --> 00:26:12,674 I knew he would touch. 357 00:26:20,456 --> 00:26:21,456 I watched. 358 00:26:22,076 --> 00:26:23,076 When you tried to. 359 00:26:23,156 --> 00:26:24,686 Play it for confused. 360 00:26:27,416 --> 00:26:29,066 Many people were fooled by. 361 00:26:29,476 --> 00:26:30,476 Me. 362 00:26:32,006 --> 00:26:33,006 I was. 363 00:26:34,766 --> 00:26:35,936 I was never trained for you. 364 00:26:36,536 --> 00:26:39,716 When the report the touched had become too numerous to ignore. 365 00:26:41,486 --> 00:26:42,486 I knew. 366 00:26:42,596 --> 00:26:43,856 You had some part ahead. 367 00:26:45,356 --> 00:26:46,356 Can you imagine. 368 00:26:46,766 --> 00:26:47,276 How 369 00:26:47,486 --> 00:26:47,786 that. 370 00:26:48,296 --> 00:26:49,346 Pained me. 371 00:26:50,096 --> 00:26:51,836 That i knew my brother Mike 372 00:26:52,136 --> 00:26:53,136 everything. 373 00:26:54,146 --> 00:26:54,386 The. 374 00:26:54,716 --> 00:26:55,716 Danger. 375 00:26:56,786 --> 00:26:59,026 But you think you think because i'm touched i'm somewhat. 376 00:26:59,156 --> 00:26:59,456 What. 377 00:26:59,985 --> 00:27:00,221 What. 378 00:27:00,596 --> 00:27:02,634 Meant i'm a i'm a danger to society 379 00:27:02,786 --> 00:27:03,786 no. 380 00:27:08,906 --> 00:27:09,566 Creature didn't 381 00:27:09,716 --> 00:27:10,886 make you dangerous. 382 00:27:11,336 --> 00:27:12,776 It simply amplified 383 00:27:12,896 --> 00:27:14,246 what you already were. 384 00:27:33,746 --> 00:27:35,426 I'm going to try and stop the bullet. 385 00:28:05,456 --> 00:28:06,456 Fry. 386 00:28:07,167 --> 00:28:08,246 Wasn't entirely 387 00:28:08,516 --> 00:28:10,166 unexpected surprises. 388 00:28:11,246 --> 00:28:12,686 There was a bang someone's day then. 389 00:28:13,616 --> 00:28:15,776 Have absolutely had to see the very man himself. 390 00:28:17,936 --> 00:28:19,166 What a fucking either. 391 00:28:20,336 --> 00:28:21,336 Preparing. 392 00:28:24,266 --> 00:28:25,266 What is that. 393 00:28:26,726 --> 00:28:27,746 The milk. 394 00:28:28,586 --> 00:28:29,586 Yeah well. 395 00:28:30,176 --> 00:28:33,296 I wouldn't expect you to understand the rigors of performance. 396 00:28:34,556 --> 00:28:35,556 Art for that matter. 397 00:28:44,396 --> 00:28:45,396 Lord Mason. 398 00:28:47,606 --> 00:28:48,606 He one of yours. 399 00:28:51,566 --> 00:28:52,566 Become into your little. 400 00:28:53,036 --> 00:28:54,236 Shindig tonight. 401 00:28:57,326 --> 00:28:58,326 Not. 402 00:28:58,586 --> 00:28:59,996 Your family's families i go 403 00:29:00,266 --> 00:29:01,266 way back tonight. 404 00:29:02,696 --> 00:29:03,696 When you've gone. 405 00:29:03,836 --> 00:29:05,786 Peacock shooting together or. 406 00:29:06,476 --> 00:29:08,306 Riding around on snags. 407 00:29:09,986 --> 00:29:11,486 You are wrong that's wrong friend. 408 00:29:17,309 --> 00:29:18,309 Look at me. 409 00:29:20,636 --> 00:29:21,636 Every single right. 410 00:29:34,886 --> 00:29:35,936 Nine come in after that. 411 00:29:40,646 --> 00:29:41,646 Nah. 412 00:29:42,506 --> 00:29:43,506 No of course not. 413 00:29:47,336 --> 00:29:47,666 Well. 414 00:29:48,296 --> 00:29:49,346 I can't give you medicine. 415 00:29:54,746 --> 00:29:56,036 Closing ranks 416 00:29:56,216 --> 00:29:57,216 like. 417 00:29:59,186 --> 00:30:00,266 Layout get out. 418 00:30:03,026 --> 00:30:04,106 The fixed fucking. 419 00:30:04,447 --> 00:30:05,447 Though. 420 00:30:05,696 --> 00:30:08,876 Though. 421 00:30:09,386 --> 00:30:11,366 You should ever just come to see me frank. 422 00:31:43,884 --> 00:31:45,144 Have had a telegram. 423 00:31:53,304 --> 00:31:54,304 Meta favorite. 424 00:31:54,534 --> 00:31:55,584 Always comes down. 425 00:32:01,586 --> 00:32:02,586 Finished. 426 00:32:03,144 --> 00:32:04,914 Version end this madness now. 427 00:32:07,741 --> 00:32:08,741 Messiah. 428 00:32:09,864 --> 00:32:10,864 We can't. 429 00:32:11,514 --> 00:32:12,514 End it. 430 00:32:24,654 --> 00:32:26,654 Tempted before you have to focus on something else. 431 00:32:29,094 --> 00:32:29,514 Don't give in 432 00:32:29,634 --> 00:32:30,634 it. 433 00:32:33,804 --> 00:32:34,804 Sentiment. 434 00:32:37,854 --> 00:32:40,254 She must have been desperate and tried to kill the county. 435 00:32:40,644 --> 00:32:42,084 Why would later break it is. 436 00:32:42,534 --> 00:32:43,074 Outside. 437 00:32:43,494 --> 00:32:44,494 Given much thought. 438 00:32:55,644 --> 00:32:56,644 Fly with me. 439 00:33:03,384 --> 00:33:04,384 Meter on that one. 440 00:33:05,784 --> 00:33:06,784 Except me. 441 00:33:07,344 --> 00:33:08,394 Goddamn great one. 442 00:33:08,994 --> 00:33:09,994 That's coming home. 443 00:33:10,944 --> 00:33:12,114 Shut up and ship out 444 00:33:12,354 --> 00:33:13,884 with friends the one you trust. 445 00:33:14,334 --> 00:33:15,334 Fucking Sam. 446 00:33:26,124 --> 00:33:27,124 We just wanted to become. 447 00:33:31,884 --> 00:33:35,544 Mercy of plenty for every cylinder got some saved the blasphemy have given up. 448 00:33:36,534 --> 00:33:38,124 Don't be done with the devil of despair. 449 00:33:41,034 --> 00:33:41,364 Devil's. 450 00:33:41,904 --> 00:33:42,904 Fucking. 451 00:33:58,464 --> 00:33:59,634 Faster alright. 452 00:34:16,644 --> 00:34:17,644 Training a modified. 453 00:34:19,133 --> 00:34:20,394 Put some of these tenses 454 00:34:20,544 --> 00:34:21,774 showed more we're capable of. 455 00:34:23,964 --> 00:34:25,244 People out there already fear is. 456 00:34:26,184 --> 00:34:26,514 Good. 457 00:34:26,874 --> 00:34:27,114 No. 458 00:34:27,834 --> 00:34:28,834 Not. 459 00:34:29,334 --> 00:34:30,144 Kind of display 460 00:34:30,294 --> 00:34:32,427 so looking to drive more of the pupil to the purists 461 00:34:32,664 --> 00:34:35,144 while we just lock our doors and pray that no one pencils down. 462 00:34:36,804 --> 00:34:38,244 You said it yourself Horatio. 463 00:34:38,904 --> 00:34:40,344 Our world is on fire 464 00:34:40,494 --> 00:34:42,614 why don't you stand up and use what you've been given. 465 00:35:01,254 --> 00:35:02,334 Shop no man it's out. 466 00:35:02,664 --> 00:35:04,074 It's out we must oblige it. 467 00:35:04,884 --> 00:35:05,424 Was a big 468 00:35:05,544 --> 00:35:06,544 mistake. 469 00:35:07,145 --> 00:35:07,524 What's 470 00:35:07,734 --> 00:35:10,464 of life to do with bags of flesh and bone. 471 00:35:11,664 --> 00:35:11,934 Still. 472 00:35:12,405 --> 00:35:13,884 The best that we. 473 00:35:14,904 --> 00:35:15,324 Have been. 474 00:35:15,682 --> 00:35:17,244 So pitch the oldest. 475 00:35:18,384 --> 00:35:19,494 It was doing. 476 00:35:20,694 --> 00:35:21,694 What are we doing. 477 00:35:22,404 --> 00:35:23,404 What am i looking for. 478 00:35:24,954 --> 00:35:27,504 Why is the right stop scrambling my heights my coast. 479 00:35:28,704 --> 00:35:29,814 As it happens. 480 00:35:30,954 --> 00:35:32,334 A pack of rabid dogs. 481 00:35:35,484 --> 00:35:37,104 Their lingerie with Charles. 482 00:35:46,434 --> 00:35:47,434 Angel. 483 00:35:47,964 --> 00:35:48,964 Stuck. 484 00:35:50,814 --> 00:35:51,294 Almost. 485 00:35:51,684 --> 00:35:52,684 Schooling. 486 00:35:52,764 --> 00:35:53,764 Swiping. 487 00:35:59,034 --> 00:36:00,034 Listened to it. 488 00:36:00,384 --> 00:36:01,464 She cannot do anything. 489 00:36:02,574 --> 00:36:03,954 Screaming and twisting. 490 00:36:04,494 --> 00:36:05,494 Such suffering. 491 00:36:05,754 --> 00:36:06,024 Know. 492 00:36:06,652 --> 00:36:06,954 Nothing 493 00:36:07,104 --> 00:36:08,104 nothing. 494 00:36:08,664 --> 00:36:10,314 When you can be a supplement of science. 495 00:36:11,919 --> 00:36:12,984 Create sake. 496 00:36:13,827 --> 00:36:15,804 Only been two days lol. 497 00:36:16,944 --> 00:36:19,406 My calculations we've got at least six hundred and seventy to 498 00:36:19,524 --> 00:36:20,874 go before we let you sleep. 499 00:36:21,414 --> 00:36:22,704 This accumulation of anguish is. 500 00:36:23,604 --> 00:36:24,604 Very dear to me. 501 00:36:25,254 --> 00:36:26,694 I will defend until i want. 502 00:36:40,752 --> 00:36:41,752 Finished. 503 00:36:42,144 --> 00:36:43,144 Near enough. 504 00:36:47,784 --> 00:36:48,784 Kindling. 505 00:36:49,164 --> 00:36:49,434 What. 506 00:36:49,944 --> 00:36:50,944 What kindly. 507 00:36:51,024 --> 00:36:52,134 Heaven's sake. 508 00:36:53,214 --> 00:36:53,634 It is the 509 00:36:53,874 --> 00:36:55,134 basic principle. 510 00:36:55,524 --> 00:36:55,734 Of 511 00:36:55,854 --> 00:36:56,854 operating. 512 00:36:56,934 --> 00:36:59,695 Do you know about the basic principle the operation of a steam engine. 513 00:37:00,924 --> 00:37:01,924 Do you know Libya. 514 00:37:04,644 --> 00:37:04,854 I 515 00:37:04,998 --> 00:37:05,998 think it's high time 516 00:37:06,084 --> 00:37:08,274 you started answering some of my questions for change. 517 00:37:09,174 --> 00:37:10,284 About the bodies 518 00:37:10,404 --> 00:37:10,914 what was the 519 00:37:11,064 --> 00:37:12,104 point the bodies the ones. 520 00:37:12,624 --> 00:37:13,074 The ones in the. 521 00:37:13,434 --> 00:37:14,034 Case of. 522 00:37:14,424 --> 00:37:14,675 Such. 523 00:37:15,324 --> 00:37:16,434 Horrible scars 524 00:37:16,644 --> 00:37:18,004 cardinals what you've done to them. 525 00:37:18,984 --> 00:37:20,154 Nope nope nope 526 00:37:20,334 --> 00:37:20,664 nope. 527 00:37:21,084 --> 00:37:22,084 Living near. 528 00:37:22,284 --> 00:37:22,434 The. 529 00:37:22,854 --> 00:37:23,114 Finish 530 00:37:23,244 --> 00:37:24,324 though thank you very much. 531 00:37:26,874 --> 00:37:27,874 It just. 532 00:37:29,609 --> 00:37:30,609 It seems to me that. 533 00:37:32,334 --> 00:37:34,194 You're the one that we should be worried about. 534 00:37:36,654 --> 00:37:37,654 Maybe maybe. 535 00:37:38,154 --> 00:37:39,154 I'm the one. 536 00:37:40,104 --> 00:37:41,814 Who should be taking responsibility. 537 00:37:43,164 --> 00:37:44,164 For you. 538 00:37:45,984 --> 00:37:46,984 Acting strangely. 539 00:37:50,034 --> 00:37:51,034 Strange can. 540 00:37:51,534 --> 00:37:52,534 Can be wondrous. 541 00:37:53,998 --> 00:37:54,998 Beautiful. 542 00:37:55,374 --> 00:37:56,374 Chorus. 543 00:37:57,684 --> 00:37:58,104 Because he. 544 00:37:58,495 --> 00:37:59,575 Didn't know anything about. 545 00:37:59,754 --> 00:38:01,044 Everything i have done. 546 00:38:02,364 --> 00:38:04,914 It's been done in the name of humanity sorry. 547 00:38:06,354 --> 00:38:09,294 The dual one gets dictators included in this version of humidity. 548 00:38:09,744 --> 00:38:11,460 Because based on what i saw today you've done. 549 00:38:11,484 --> 00:38:14,364 Far more to compromise the bigger name than i ever have. 550 00:38:15,654 --> 00:38:16,404 He was shouting 551 00:38:16,674 --> 00:38:17,334 kill it 552 00:38:17,544 --> 00:38:18,654 kill it kill it or. 553 00:38:22,074 --> 00:38:23,304 Never in my life have item 554 00:38:23,454 --> 00:38:23,964 anything 555 00:38:24,174 --> 00:38:25,174 to hurt anyone 556 00:38:25,404 --> 00:38:26,404 anybody. 557 00:38:26,574 --> 00:38:27,574 Are you serious. 558 00:38:30,984 --> 00:38:31,984 But that was an accident. 559 00:38:33,624 --> 00:38:34,624 Connected. 560 00:38:37,734 --> 00:38:39,113 Is that what you truly believe. 561 00:38:39,545 --> 00:38:40,545 Child. 562 00:38:40,644 --> 00:38:41,694 You push me. 563 00:38:42,864 --> 00:38:48,324 And i. 564 00:38:48,834 --> 00:38:49,834 Learned. 565 00:38:51,030 --> 00:38:51,564 Then. 566 00:38:51,984 --> 00:38:54,084 You watched me fall. 567 00:38:55,374 --> 00:38:58,614 And no you still refuse to acknowledge your culpability. 568 00:38:59,424 --> 00:38:59,904 You can 569 00:39:00,054 --> 00:39:01,054 see. 570 00:39:23,364 --> 00:39:24,364 I think. 571 00:39:24,864 --> 00:39:27,294 Error. 572 00:39:27,924 --> 00:39:34,854 Failed to give yourself the credit that you deserve for. 573 00:39:35,274 --> 00:39:36,274 Your ship your own life. 574 00:39:37,344 --> 00:39:40,614 At. 575 00:39:41,304 --> 00:39:42,304 The time i shake mine. 576 00:39:55,044 --> 00:39:56,044 I've had enough of your. 577 00:39:56,604 --> 00:39:57,604 Drugs. 578 00:40:19,164 --> 00:40:20,164 Because of. 579 00:40:50,964 --> 00:40:51,964 Later they always have. 580 00:40:58,645 --> 00:41:01,614 Movie if you say one more thing about my goddamn father. 581 00:41:07,554 --> 00:41:09,054 I'm afraid it's too late sir. 582 00:41:10,134 --> 00:41:11,134 He's gone. 583 00:41:20,964 --> 00:41:21,964 What should i tell them. 584 00:41:30,354 --> 00:41:31,715 Letters is called down god's river. 585 00:41:32,514 --> 00:41:33,514 Which one. 586 00:41:33,624 --> 00:41:34,624 I mean your grace. 587 00:41:51,564 --> 00:41:52,764 Welcome one. 588 00:41:53,694 --> 00:41:54,504 Welcome 589 00:41:54,684 --> 00:41:55,684 all. 590 00:41:56,334 --> 00:41:59,184 Tonight i am but your humble and. 591 00:41:59,574 --> 00:42:00,954 Lowly stewards. 592 00:42:01,494 --> 00:42:03,114 Are conducting you from the shores of. 593 00:42:03,684 --> 00:42:04,684 In that 594 00:42:04,824 --> 00:42:06,414 quotidian langur 595 00:42:06,885 --> 00:42:07,885 to one. 596 00:42:08,004 --> 00:42:09,004 That is suited. 597 00:42:09,834 --> 00:42:10,834 To the divine. 598 00:42:11,754 --> 00:42:13,314 Welcome to man's Olympus 599 00:42:13,554 --> 00:42:15,084 your saturnalia. 600 00:42:15,444 --> 00:42:16,444 Away. 601 00:42:17,664 --> 00:42:24,774 Then. 602 00:42:37,824 --> 00:42:42,144 It's dry 603 00:42:42,264 --> 00:42:43,264 close to. 604 00:42:47,034 --> 00:42:47,514 Promised 605 00:42:47,784 --> 00:42:48,784 land case. 606 00:42:50,574 --> 00:42:51,774 Keep them warm while i'm gone. 607 00:43:03,444 --> 00:43:04,704 We've been walking for hours. 608 00:43:07,914 --> 00:43:09,054 Maybe we should head home 609 00:43:09,294 --> 00:43:11,375 have a look through the spectral gonna try and track. 610 00:43:13,974 --> 00:43:14,974 How. 611 00:43:15,089 --> 00:43:16,134 The orphanages stop. 612 00:43:17,394 --> 00:43:18,084 No money 613 00:43:18,354 --> 00:43:22,027 that might have been true when we first started but it's not the case man didn't marry song shall 614 00:43:22,027 --> 00:43:24,624 surely that beyond the whisper of the dice now Mary's dead. 615 00:43:25,314 --> 00:43:26,314 Is dead. 616 00:43:26,997 --> 00:43:27,997 God. 617 00:43:28,464 --> 00:43:29,724 The festival will get attached. 618 00:43:30,234 --> 00:43:32,694 But I've done countless homes i lost every single one of them. 619 00:43:34,815 --> 00:43:35,504 The one i 620 00:43:35,713 --> 00:43:36,713 left. 621 00:43:53,544 --> 00:43:55,524 They do says woman at the very 622 00:43:55,764 --> 00:43:57,354 least it'll be a pulpit. 623 00:44:01,674 --> 00:44:02,674 Hebrew. 624 00:44:02,874 --> 00:44:03,438 Are you. 625 00:44:03,806 --> 00:44:04,806 Are you. 626 00:44:04,854 --> 00:44:05,854 Cause i am. 627 00:44:16,405 --> 00:44:17,405 Ugh. 628 00:44:18,354 --> 00:44:19,452 Always done it that way 629 00:44:19,563 --> 00:44:20,563 not one to eat. 630 00:44:22,344 --> 00:44:23,344 Her life. 631 00:44:25,614 --> 00:44:27,414 Has he tried to save my neck from stretching. 632 00:44:28,854 --> 00:44:30,324 Did you imagine we'd be friends. 633 00:44:32,004 --> 00:44:33,684 Brush each other's hair in the mornings. 634 00:44:35,514 --> 00:44:36,624 Hundred times mine. 635 00:44:37,974 --> 00:44:38,974 Shiny. 636 00:44:39,294 --> 00:44:40,794 As she tried to stop you didn't she 637 00:44:41,184 --> 00:44:44,944 but she tried to tell humanity deserve to go live like a daunting but she doesn't learn you see 638 00:44:45,204 --> 00:44:47,454 doesn't listen and she can hear her head's. 639 00:44:47,904 --> 00:44:48,444 Empty. 640 00:44:48,864 --> 00:44:49,864 Empty. 641 00:44:51,054 --> 00:44:52,054 Mt. 642 00:44:53,964 --> 00:44:55,014 Or you want to teach me. 643 00:44:56,064 --> 00:44:57,064 I fucking won. 644 00:44:58,494 --> 00:44:59,494 What would i do. 645 00:45:00,414 --> 00:45:01,554 She's the last one is itchy. 646 00:45:02,184 --> 00:45:03,184 Couldn't. 647 00:45:03,354 --> 00:45:04,354 Hear what. 648 00:45:07,014 --> 00:45:08,014 People talking. 649 00:45:08,304 --> 00:45:09,584 If it could abide rudeness here. 650 00:45:11,544 --> 00:45:12,684 This time in a place. 651 00:45:14,274 --> 00:45:15,354 This is the time the case 652 00:45:15,564 --> 00:45:17,304 for why should have done the first time. 653 00:45:17,784 --> 00:45:18,784 He mocked me. 654 00:45:19,134 --> 00:45:21,564 Not do nothing nightingale Mary got to thinking. 655 00:45:21,924 --> 00:45:23,514 Maybe and fourteen the angels 656 00:45:23,784 --> 00:45:24,864 for the sin of the mega 657 00:45:25,134 --> 00:45:26,574 when he's the one should go first. 658 00:45:27,024 --> 00:45:28,884 Do you think isn't not very slow. 659 00:45:29,904 --> 00:45:30,324 Kick. 660 00:45:30,894 --> 00:45:31,894 Their maker. 661 00:45:32,304 --> 00:45:34,104 Such lot of hum into such little craven. 662 00:45:34,644 --> 00:45:36,834 Speed using these couldn't wait to get out. 663 00:45:37,314 --> 00:45:38,314 He makes. 664 00:45:38,454 --> 00:45:39,454 Hon. 665 00:45:41,154 --> 00:45:42,264 You can hear the company. 666 00:45:44,244 --> 00:45:45,485 You know where it is doing you. 667 00:45:46,254 --> 00:45:47,254 You've always there. 668 00:45:49,914 --> 00:45:50,914 I know you want. 669 00:45:54,234 --> 00:45:54,594 Look. 670 00:45:55,044 --> 00:45:56,214 At that face girly. 671 00:45:56,904 --> 00:45:58,254 You won't be seeing much monk. 672 00:45:59,184 --> 00:45:59,694 After she's 673 00:45:59,964 --> 00:46:00,964 left. 674 00:46:05,874 --> 00:46:07,044 My heart pangs too. 675 00:46:08,094 --> 00:46:09,354 My heart and my lungs and my. 676 00:46:09,714 --> 00:46:11,034 My guts and my praying all. 677 00:46:11,394 --> 00:46:12,394 Throughout my from. 678 00:46:12,564 --> 00:46:15,444 Behind by loud so now to get enough. 679 00:46:18,024 --> 00:46:19,064 If you're going to choose. 680 00:46:20,859 --> 00:46:21,924 Are you going to choose. 681 00:46:24,084 --> 00:46:25,164 I've made my choice. 682 00:46:26,334 --> 00:46:27,334 Nah. 683 00:46:34,164 --> 00:46:36,894 What does he mean going about your head is please we have to go now 684 00:46:37,014 --> 00:46:38,274 so he saved the client the. 685 00:46:38,754 --> 00:46:39,354 Won't want to 686 00:46:39,564 --> 00:46:40,194 take your home 687 00:46:40,344 --> 00:46:41,344 where is that. 688 00:46:41,874 --> 00:46:42,874 When is that. 689 00:46:44,304 --> 00:46:45,414 And you'll go won't you. 690 00:46:49,074 --> 00:46:50,074 Of course. 691 00:46:51,594 --> 00:46:52,594 He must. 692 00:46:57,744 --> 00:46:58,744 What are you doing. 693 00:47:00,204 --> 00:47:01,554 No we stay together. 694 00:47:01,884 --> 00:47:04,344 I'm no soldier I'll only get in the way tenants please. 695 00:47:05,844 --> 00:47:06,954 The company needs you. 696 00:47:08,274 --> 00:47:09,274 The press needs you. 697 00:47:28,494 --> 00:47:29,494 It's. 698 00:47:30,174 --> 00:47:31,174 Literally hot. 699 00:47:36,816 --> 00:47:37,816 As it has. 700 00:47:38,304 --> 00:47:40,794 Your fever is only getting worse your fevers. 701 00:47:43,974 --> 00:47:46,734 Lady said to keep you warm so warm I'll be keeping you warm. 702 00:47:48,264 --> 00:47:50,394 He's got special plans for you. 703 00:47:52,014 --> 00:47:53,574 Gone to make a mockery of. 704 00:47:57,774 --> 00:47:58,774 Home. 705 00:48:00,144 --> 00:48:01,144 The jumps. 706 00:48:01,374 --> 00:48:02,374 With the blood. 707 00:48:02,664 --> 00:48:04,014 Of god himself. 708 00:48:05,694 --> 00:48:06,694 Correct. 709 00:48:15,564 --> 00:48:17,304 Powerful all 710 00:48:17,514 --> 00:48:18,514 of. 711 00:48:20,694 --> 00:48:21,694 Goal. 712 00:48:34,404 --> 00:48:35,404 A. 713 00:50:37,106 --> 00:50:38,106 I. 714 00:50:40,196 --> 00:50:41,196 Don't want to hire me. 715 00:50:41,546 --> 00:50:42,546 Now. 716 00:50:48,416 --> 00:50:49,416 How's that. 717 00:50:50,096 --> 00:50:51,096 We make a waiter. 718 00:50:51,986 --> 00:50:52,986 Not doing this. 719 00:50:53,696 --> 00:50:54,696 Do you think. 720 00:50:55,166 --> 00:50:56,996 God will take my feet for mercy. 721 00:50:57,356 --> 00:50:58,356 Owe. 722 00:50:58,616 --> 00:50:59,816 Me the end with his head down. 723 00:51:04,677 --> 00:51:05,677 Two of us. 724 00:51:13,916 --> 00:51:15,026 Not going to hurt your 725 00:51:15,176 --> 00:51:16,196 party like that. 726 00:51:32,306 --> 00:51:32,726 Should we go. 727 00:51:33,236 --> 00:51:34,616 See what she's up to. 728 00:51:36,926 --> 00:51:37,926 Friendship. 44402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.