Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,078 --> 00:01:19,949
Sorry.
That was my alarm clock.
2
00:01:21,168 --> 00:01:23,474
Yes, Tom. I've already been up
for an hour and half
3
00:01:23,518 --> 00:01:26,434
finishing the article
on the Icelandic resort.
4
00:01:26,477 --> 00:01:28,499
If you want me to complete
that other article by noon,
5
00:01:28,523 --> 00:01:31,047
I need your notes.
6
00:01:33,527 --> 00:01:34,679
Good morning.
Gary Hall's office.
7
00:01:34,703 --> 00:01:36,792
Good morning.
This is Jackie Sinclair,
8
00:01:36,835 --> 00:01:38,924
confirming my nine
a.m. interview with Mr. Hall.
9
00:01:38,968 --> 00:01:40,491
Oh. I was
just about to call you.
10
00:01:40,535 --> 00:01:43,929
Mr. Hall has a flight at 10 a.m.
Can we do 8:30 instead?
11
00:01:43,973 --> 00:01:45,757
No problem.
See you then.
12
00:01:48,717 --> 00:01:49,718
Uh-oh.
13
00:01:55,463 --> 00:01:57,116
Make a note. Check with Don
14
00:01:57,160 --> 00:01:59,945
on final draft
of Belize article.
15
00:01:59,989 --> 00:02:03,862
Make a note.
Email about unpaid invoices.
16
00:02:23,491 --> 00:02:27,321
No, no! Keys, purse!
17
00:02:32,587 --> 00:02:34,154
This can't be happening!
18
00:02:46,209 --> 00:02:50,387
Hello! It's Jackie!
Anyone home?
19
00:02:55,523 --> 00:02:56,524
Mr. Wiloughby!
20
00:02:59,701 --> 00:03:00,745
Mr. Wiloughby!
21
00:03:02,486 --> 00:03:03,835
Mr. Wiloughby!
22
00:03:48,402 --> 00:03:50,360
Morning, Ranger Davis!
23
00:03:59,064 --> 00:04:02,764
Hey, you leaving already?
24
00:04:02,807 --> 00:04:03,852
It's Dan, right?
25
00:04:03,895 --> 00:04:05,549
Hey. Good memory. Ah. No, no.
26
00:04:05,593 --> 00:04:07,353
We're just going to head
up the trail. Set up camp.
27
00:04:07,377 --> 00:04:08,944
- Uh, which trail?
- Upper loop.
28
00:04:08,987 --> 00:04:10,206
Ah. It's gorgeous.
29
00:04:10,250 --> 00:04:11,512
You'll gonna love it.
Thanks.
30
00:04:11,555 --> 00:04:12,948
By the way, I'm glad you told us
31
00:04:12,991 --> 00:04:14,602
about keeping food
in the bear box.
32
00:04:14,645 --> 00:04:16,884
Saw a whole family of raccoons
sniffing around this morning.
33
00:04:16,908 --> 00:04:18,321
Yeah. They're persistent
little buggers,
34
00:04:18,345 --> 00:04:19,563
but I like to tell people
35
00:04:19,606 --> 00:04:22,174
just make sure to pack out
what you pack in.
36
00:04:22,218 --> 00:04:23,306
This is Rico.
37
00:04:23,350 --> 00:04:26,266
Adorable.
How old is he?
38
00:04:26,309 --> 00:04:29,269
Not quite a year.
Our neighbor's dog had a litter.
39
00:04:29,312 --> 00:04:31,227
You know actually,
they have two more puppies
40
00:04:31,271 --> 00:04:33,055
that are looking
for forever homes,
41
00:04:33,098 --> 00:04:34,317
if you're interested.
42
00:04:34,361 --> 00:04:36,188
Oh, I would love a dog
43
00:04:36,232 --> 00:04:39,235
but I work too many hours
to take care of a dog.
44
00:04:39,279 --> 00:04:40,584
Maybe one day.
45
00:04:42,194 --> 00:04:43,781
Ah. Listen, there's a part
of the upper loop...
46
00:04:43,805 --> 00:04:45,348
It's a little rocky,
about two miles up.
47
00:04:45,372 --> 00:04:46,827
Just make sure you stay
on the trail, okay?
48
00:04:46,851 --> 00:04:48,331
We will. Thanks.
49
00:04:48,375 --> 00:04:50,594
- Sure.
- See ya.
50
00:04:50,638 --> 00:04:51,943
I Sean.
51
00:04:53,989 --> 00:04:55,860
- Hey, Daisy!
- It's arrived!
52
00:04:55,904 --> 00:04:58,254
The Forest
for Us Grant sent us a letter.
53
00:04:58,298 --> 00:04:59,516
Already?
54
00:04:59,560 --> 00:05:01,277
Yeah. The postal worker
just dropped it off!
55
00:05:01,301 --> 00:05:02,519
Hurry back!
56
00:05:02,563 --> 00:05:04,216
I'm dying to know
if we got the grant!
57
00:05:04,260 --> 00:05:05,870
Fingers crossed.
58
00:05:26,761 --> 00:05:28,589
- Here you go.
- Okay.
59
00:05:28,632 --> 00:05:29,851
Hurry up and open it!
60
00:05:29,894 --> 00:05:32,070
I have to go relieve Byron
at the kiosk.
61
00:05:32,114 --> 00:05:34,725
We'll never get the Nature
Center remodeled without it.
62
00:05:37,424 --> 00:05:39,904
Okay, okay.
63
00:05:39,948 --> 00:05:41,558
What's it say?
64
00:05:41,602 --> 00:05:44,082
"Dear Mr. Sean Davis,
Thank you for your application.
65
00:05:44,126 --> 00:05:45,843
"The Forest for Us grant
is dedicated to providing
66
00:05:45,867 --> 00:05:48,391
"educational opportunities
about wildlife conservation.
67
00:05:48,435 --> 00:05:49,392
"This year we.
68
00:05:49,436 --> 00:05:52,917
"Had many worthy applications.
69
00:05:55,050 --> 00:05:56,138
Unfortunately."
70
00:05:59,750 --> 00:06:01,186
We didn't get it.
71
00:06:15,897 --> 00:06:19,117
You spent so much time
writing that grant.
72
00:06:19,161 --> 00:06:20,747
I get anything remodeling
the Nature Center
73
00:06:20,771 --> 00:06:21,729
just isn't going to happen.
74
00:06:21,772 --> 00:06:23,252
Don't say that.
75
00:06:23,295 --> 00:06:24,708
Well, every grant I apply for,
it's the same thing.
76
00:06:24,732 --> 00:06:26,516
They want to help
the most people,
77
00:06:26,560 --> 00:06:28,736
and we just don't have
enough visitors to the park.
78
00:06:28,779 --> 00:06:30,278
Why can't they see if
we renovate the Nature Center,
79
00:06:30,302 --> 00:06:32,130
more people will come?
80
00:06:35,569 --> 00:06:37,092
What are you going to
tell your mom?
81
00:06:37,135 --> 00:06:38,789
She's still coming out
this week, right?
82
00:06:38,832 --> 00:06:41,966
Yeah. I was hoping to give her
some good news for her birthday
83
00:06:42,010 --> 00:06:45,709
but I guess
that's not in the cards.
84
00:06:45,753 --> 00:06:48,058
Hey. Look what I found.
85
00:06:49,191 --> 00:06:52,760
Wow. Where was this?
86
00:06:52,803 --> 00:06:54,762
In a box in the storage closet.
87
00:06:54,805 --> 00:06:56,416
That's your mom and dad, right?
88
00:06:56,459 --> 00:07:00,768
Yeah. Yeah. Yeah. Back
when they were still dating.
89
00:07:00,811 --> 00:07:02,509
You see that stone
my dad's holding there?
90
00:07:02,552 --> 00:07:03,727
It's called sphalerite.
91
00:07:03,771 --> 00:07:04,902
Really?
92
00:07:04,946 --> 00:07:06,271
Yeah. He had them use
that exact stone
93
00:07:06,295 --> 00:07:08,135
to make my mom
an engagement ring a year later.
94
00:07:08,166 --> 00:07:09,559
The purple ring
she always wears?
95
00:07:09,603 --> 00:07:10,952
Yeah.
96
00:07:11,953 --> 00:07:13,607
This is really cool.
97
00:07:13,650 --> 00:07:17,437
I'm glad it could cheer you up
after some not-so-great news.
98
00:07:17,480 --> 00:07:19,090
I'm gonna head
over to registration.
99
00:07:19,134 --> 00:07:20,265
Relieve Byron.
100
00:07:20,309 --> 00:07:21,571
Sounds good.
101
00:07:31,538 --> 00:07:34,497
So after the police
ran my license
102
00:07:34,541 --> 00:07:37,631
and saw that it actually
was my house,
103
00:07:37,674 --> 00:07:41,808
they called a locksmith
who showed up 55 minutes later
104
00:07:41,852 --> 00:07:43,375
and finally let me in.
105
00:07:43,419 --> 00:07:44,855
Why didn't you have 'em
call me?
106
00:07:44,899 --> 00:07:46,944
I figured you were
probably having breakfast
107
00:07:46,988 --> 00:07:49,425
with Uncle Keith
like you always do
108
00:07:49,469 --> 00:07:51,732
when Mom's at
one of her jewelry expos.
109
00:07:51,775 --> 00:07:53,951
Well, you can always call me,
sweetie.
110
00:07:55,605 --> 00:07:58,869
At least you didn't
break your own window.
111
00:07:58,913 --> 00:08:01,437
I still missed
a really important meeting
112
00:08:01,481 --> 00:08:03,047
with CEO Gary Hall.
113
00:08:03,091 --> 00:08:05,397
Well, you know what I think.
114
00:08:05,441 --> 00:08:08,096
You are way overworked.
115
00:08:08,139 --> 00:08:10,054
Constantly running
here and there,
116
00:08:10,098 --> 00:08:12,013
going from one hotel
to the next.
117
00:08:12,056 --> 00:08:13,536
That's what you do
118
00:08:13,580 --> 00:08:15,471
when you're a freelance
travel writer, Dad. I like it.
119
00:08:15,495 --> 00:08:18,410
You need to take some time
for yourself. Relax.
120
00:08:18,454 --> 00:08:21,979
You might have a point.
121
00:08:26,462 --> 00:08:27,811
Here you go.
122
00:08:27,855 --> 00:08:31,423
Spaghetti carbonara
with smoked pancetta.
123
00:08:31,467 --> 00:08:34,991
Exactly like I had at that
hotel in Sardinia last month.
124
00:08:35,036 --> 00:08:37,057
Oh, you didn't have to go
to all this work for me.
125
00:08:37,081 --> 00:08:40,345
I figured you might want
something a little fancier
126
00:08:40,389 --> 00:08:43,217
than the spaghetti you've had
every Wednesday night
127
00:08:43,260 --> 00:08:44,349
for the last 20 years.
128
00:08:49,050 --> 00:08:51,139
Well?
129
00:08:51,182 --> 00:08:53,576
It's good.
130
00:08:53,620 --> 00:08:54,882
It's real good.
131
00:08:56,013 --> 00:08:58,276
I don't know
that I'd want it every week,
132
00:08:58,320 --> 00:09:00,104
but I'll take some more
if you've got it.
133
00:09:05,719 --> 00:09:07,242
Your dad's right.
You need a vacation.
134
00:09:07,285 --> 00:09:10,811
My entire job
is one vacation after another.
135
00:09:10,854 --> 00:09:12,856
But it's still all work,
all the time.
136
00:09:12,900 --> 00:09:15,467
I just think you'd feel
a little more inspired
137
00:09:15,511 --> 00:09:17,382
if you got away for a while.
138
00:09:17,426 --> 00:09:18,645
Maybe.
139
00:09:18,688 --> 00:09:20,168
Well, I'm so glad you agree.
140
00:09:20,211 --> 00:09:23,040
Because I happen to have
the perfect idea.
141
00:09:23,084 --> 00:09:24,476
Glamping!
142
00:09:24,520 --> 00:09:27,523
Oh, no.
You know I don't do camping!
143
00:09:27,567 --> 00:09:30,134
I said glamping. Thank you.
144
00:09:30,178 --> 00:09:31,919
I heard what you said, Annette.
145
00:09:31,962 --> 00:09:33,921
There's nothing glamorous
about camping.
146
00:09:33,964 --> 00:09:38,665
Well, then clearly you've
never been in one of these.
147
00:09:40,405 --> 00:09:42,669
It's amazing!
And we got an incredible deal.
148
00:09:42,712 --> 00:09:44,018
You bought that thing?
149
00:09:44,061 --> 00:09:47,456
No. I wish. Roger and I
rented it for a week,
150
00:09:47,499 --> 00:09:49,458
hoping to get
a little romantic getaway,
151
00:09:49,501 --> 00:09:51,112
but he got called away for work.
152
00:09:51,155 --> 00:09:55,638
So I guess you can come.
Girls' trip?
153
00:09:58,902 --> 00:10:00,208
What about this place?
154
00:10:00,251 --> 00:10:03,080
That's why I have
assistant managers, Jackie.
155
00:10:03,124 --> 00:10:05,648
It's called delegating.
156
00:10:05,692 --> 00:10:07,868
Your sister's
having a baby soon.
157
00:10:07,911 --> 00:10:09,870
Do you think
it's a good time to leave?
158
00:10:09,913 --> 00:10:12,394
Rebecca's not due
for three more weeks.
159
00:10:12,437 --> 00:10:19,444
Oh. a girls' trip
does sound like fun. I know.
160
00:10:19,488 --> 00:10:22,665
Let's go to New York City.
We can stay at the Ritz-Carlton.
161
00:10:22,709 --> 00:10:25,450
It's in the heart of Manhattan,
close to Times Square.
162
00:10:25,494 --> 00:10:26,974
We could see shows.
163
00:10:27,017 --> 00:10:30,020
No, thanks.
I need someplace serene,
164
00:10:30,064 --> 00:10:33,894
where we can enjoy the peace
and the quiet of nature.
165
00:10:33,937 --> 00:10:36,374
Las Vegas?
166
00:10:38,376 --> 00:10:43,686
Okay, I'll try it.
167
00:10:43,730 --> 00:10:47,037
But this RV better be
as amazing as you say as it is.
168
00:10:47,081 --> 00:10:50,998
Yes! We're going glamping.
We are going glamping.
169
00:10:51,040 --> 00:10:52,347
Oh, no.
170
00:11:14,195 --> 00:11:17,154
It's. huge.
171
00:11:17,198 --> 00:11:19,983
Wait until you see the inside!
It's sweet.
172
00:11:20,027 --> 00:11:21,681
Okay, let's do this.
173
00:11:21,724 --> 00:11:24,292
Ah, there's just
one itty-bitty problem.
174
00:11:24,335 --> 00:11:25,728
Oh, no. What?
175
00:11:25,772 --> 00:11:27,488
Well, you know, I'm used to
driving my little Fiat
176
00:11:27,512 --> 00:11:30,124
and I almost hit three cars
on the way over here.
177
00:11:30,167 --> 00:11:32,561
So can you drive?
178
00:11:34,040 --> 00:11:36,304
Give me the keys!
179
00:11:36,347 --> 00:11:38,872
You owe me big time, Annette!
180
00:11:43,920 --> 00:11:47,402
Okay, first letter is, uh, S.
181
00:11:47,445 --> 00:11:50,013
S? Swimming.
182
00:11:50,057 --> 00:11:52,146
You were a competitive
swimmer in high school.
183
00:11:52,189 --> 00:11:54,757
Good job. I can't believe
you remember that.
184
00:11:54,801 --> 00:11:56,672
Um, T.
185
00:11:56,716 --> 00:11:58,892
Tulips.
They're your favorite flower.
186
00:11:58,935 --> 00:12:00,502
Okay, you're right.
187
00:12:00,545 --> 00:12:02,983
But I seriously don't
remember telling you that.
188
00:12:03,026 --> 00:12:04,985
You mentioned it
when Adam bought you flowers.
189
00:12:05,028 --> 00:12:06,595
He got you pink tulips.
190
00:12:06,638 --> 00:12:10,730
That was like six years ago.
191
00:12:10,773 --> 00:12:13,733
And I think it was the last
time a man bought me flowers.
192
00:12:13,776 --> 00:12:15,343
They tend to do
that kind of thing
193
00:12:15,386 --> 00:12:17,040
when you're in a relationship.
194
00:12:17,084 --> 00:12:20,000
You know, you actually have to
go out in order to meet people.
195
00:12:20,043 --> 00:12:22,393
I would love to have
someone in my life
196
00:12:22,437 --> 00:12:26,528
but it's so hard
when I'm constantly traveling.
197
00:12:26,571 --> 00:12:29,270
I just. I haven't had the time.
198
00:12:31,011 --> 00:12:33,361
Does Roger
still get you flowers?
199
00:12:33,404 --> 00:12:34,710
Once a month.
200
00:12:34,754 --> 00:12:37,626
Really? After being married
for four years.
201
00:12:39,584 --> 00:12:41,543
Aww. I love that.
202
00:12:41,586 --> 00:12:44,502
Ah, slow down.
I think it's coming up.
203
00:12:54,034 --> 00:12:55,339
Afternoon! Welcome!
204
00:12:55,383 --> 00:12:57,951
Hi, we're here for the week.
205
00:12:57,994 --> 00:13:00,780
Great. Camping registration
is 20 dollars a night.
206
00:13:00,823 --> 00:13:03,434
If you will fill out
this guest form,
207
00:13:03,478 --> 00:13:04,827
I'll give you a map
to your spot,
208
00:13:04,871 --> 00:13:06,873
plus where the restrooms
and trails are located.
209
00:13:06,916 --> 00:13:10,485
0Oh, we won't be needing that.
These bathrooms are nice.
210
00:13:10,528 --> 00:13:12,922
Oh, I know.
Full kitchen, too.
211
00:13:15,664 --> 00:13:16,970
There you go.
212
00:13:17,013 --> 00:13:19,624
Now just make sure
to put this in your window.
213
00:13:22,018 --> 00:13:24,194
- Thank you.
- Enjoy.
214
00:13:31,419 --> 00:13:34,204
I don't understand this map.
I mean, which one is it?
215
00:13:34,248 --> 00:13:35,727
Which number
did you say it was?
216
00:13:35,771 --> 00:13:37,207
Space number 19.
217
00:13:40,558 --> 00:13:44,084
Maybe. oh,
I think it's this one.
218
00:13:46,738 --> 00:13:48,175
Stop.
219
00:13:48,218 --> 00:13:49,872
Hey, you have to back it in.
220
00:13:52,962 --> 00:13:54,877
Hey, you have to back into it.
221
00:13:54,921 --> 00:13:55,965
What is he saying?
222
00:13:56,009 --> 00:13:58,098
He's saying
it goes in backwards.
223
00:13:58,141 --> 00:14:00,752
Why in the world...?
224
00:14:00,796 --> 00:14:01,797
Okay.
225
00:14:05,061 --> 00:14:06,410
Stop! Stop, stop, stop.
226
00:14:09,500 --> 00:14:10,545
Oh, no!
227
00:14:11,938 --> 00:14:14,070
Are you okay?
228
00:14:14,114 --> 00:14:15,985
Oh. Are you okay?
229
00:14:16,029 --> 00:14:17,813
Oh my gosh, I'm so sorry.
230
00:14:17,857 --> 00:14:19,293
It's okay, I'm fine.
231
00:14:21,643 --> 00:14:23,297
First time driving a motor home?
232
00:14:24,515 --> 00:14:26,213
What gave it away?
233
00:14:26,256 --> 00:14:28,084
Just a good guess.
234
00:14:28,128 --> 00:14:29,738
So your hookups
are on this side.
235
00:14:29,781 --> 00:14:31,063
So you're gonna
want to back it in
236
00:14:31,087 --> 00:14:33,437
and then make sure
it's level once it's parked.
237
00:14:33,481 --> 00:14:36,963
That is, once I am at
a safe distance.
238
00:14:37,006 --> 00:14:39,487
Thanks.
We're new to glamping.
239
00:14:39,530 --> 00:14:40,488
Glamping?
240
00:14:40,531 --> 00:14:43,056
Glamping. Glamour camping.
241
00:14:45,972 --> 00:14:48,104
Well, I'm Sean,
one of the rangers here.
242
00:14:48,148 --> 00:14:49,149
I'm Annette.
243
00:14:50,540 --> 00:14:52,195
Jackie.
244
00:14:52,239 --> 00:14:53,414
If you have any questions,
245
00:14:53,457 --> 00:14:54,652
you can find me
at the ranger station
246
00:14:54,676 --> 00:14:58,027
which is, uh,
right here on your map.
247
00:14:58,071 --> 00:14:59,613
Please don't leave
any trash lying around
248
00:14:59,637 --> 00:15:01,378
and if you decide
to have a campfire,
249
00:15:01,422 --> 00:15:04,425
keep the area around it clear
and make sure it's not windy.
250
00:15:04,468 --> 00:15:06,035
We don't want any flying sparks.
251
00:15:06,079 --> 00:15:08,255
Sure. Common sense.
252
00:15:08,298 --> 00:15:09,517
Okay.
253
00:15:09,560 --> 00:15:12,520
Thanks, Sean.
254
00:15:12,563 --> 00:15:17,873
Speaking of sparks flying,
that ranger's pretty cute.
255
00:15:17,917 --> 00:15:19,396
I am not here for that.
256
00:15:19,440 --> 00:15:22,008
I am here to relax, remember?
257
00:15:22,051 --> 00:15:24,575
Mm-hm.
258
00:15:24,619 --> 00:15:26,708
I guess I should
turn the RV around.
259
00:15:26,751 --> 00:15:29,319
He said to level it, but
it looks pretty level already.
260
00:15:29,363 --> 00:15:30,625
Looks good to me, too.
261
00:15:30,668 --> 00:15:32,670
Okay, cool.
Let's get settled.
262
00:15:32,714 --> 00:15:33,845
All right.
263
00:15:44,856 --> 00:15:46,206
No more work today.
264
00:15:47,207 --> 00:15:48,773
Okay. Okay.
265
00:15:48,817 --> 00:15:52,125
Some chardonnay, mademoiselle.
266
00:15:52,168 --> 00:15:53,387
Mm.
267
00:15:55,128 --> 00:15:57,391
Here we go.
268
00:16:00,133 --> 00:16:02,004
I gotta admit,
269
00:16:02,048 --> 00:16:04,137
this was a good idea, Annette.
270
00:16:07,053 --> 00:16:08,750
Yep.
271
00:16:11,927 --> 00:16:13,798
Might be exactly what I needed.
272
00:16:21,371 --> 00:16:23,243
I was thinking, after dinner,
273
00:16:23,286 --> 00:16:26,072
we could go down
and check out the lake
274
00:16:26,115 --> 00:16:29,249
because the map says that
you can rent paddle boats.
275
00:16:29,292 --> 00:16:30,511
That'd be fun, right?
276
00:16:30,554 --> 00:16:32,817
I don't think
the fridge is working.
277
00:16:32,861 --> 00:16:34,471
It's not on at all.
278
00:16:35,951 --> 00:16:38,084
Do you think that ranger
might know how to fix it?
279
00:16:38,127 --> 00:16:39,215
Well, it's worth a shot.
280
00:16:39,259 --> 00:16:41,261
Otherwise all our food
is gonna go bad.
281
00:16:42,349 --> 00:16:44,699
You should go see
if he's still in the office.
282
00:16:48,311 --> 00:16:50,748
Yeah. You're not level.
283
00:16:50,792 --> 00:16:51,967
What do you mean?
284
00:16:52,011 --> 00:16:54,013
What does that have to do
with the fridge?
285
00:16:54,056 --> 00:16:55,275
When you're tilted,
286
00:16:55,318 --> 00:16:56,861
all the refrigerant fluid
moves to one side.
287
00:16:56,885 --> 00:16:59,757
So, your pump is starved.
If you remember,
288
00:16:59,801 --> 00:17:02,760
I did remind you
to make sure it was level.
289
00:17:02,804 --> 00:17:04,109
We remembered.
290
00:17:04,153 --> 00:17:06,068
We just didn't think
it was that big of a deal.
291
00:17:06,112 --> 00:17:07,752
Only if you want
your food to stay cold.
292
00:17:12,335 --> 00:17:13,510
It's nice to have a motor home
293
00:17:13,554 --> 00:17:15,077
probably levels itself
with a button.
294
00:17:15,121 --> 00:17:17,036
But if not, you can buy one
from the market.
295
00:17:17,079 --> 00:17:18,906
They close
in about 10 minutes though,
296
00:17:18,950 --> 00:17:20,169
so you better hurry up.
297
00:17:20,213 --> 00:17:21,561
I tell you what, I can call 'em.
298
00:17:21,605 --> 00:17:22,974
Have 'em make sure
they stay open for you.
299
00:17:22,998 --> 00:17:25,044
It's fine.
We'll figure it out.
300
00:17:25,087 --> 00:17:26,522
Okay.
301
00:17:26,567 --> 00:17:27,829
You ladies have a good night.
302
00:17:29,004 --> 00:17:30,962
Looks like it's
gonna be pretty cold tonight.
303
00:17:31,006 --> 00:17:33,287
I bet if we just bring all
the food underneath the camper,
304
00:17:33,313 --> 00:17:34,923
it'll be good for the night.
305
00:17:34,966 --> 00:17:36,490
We'll go to the market tomorrow.
306
00:17:36,533 --> 00:17:37,708
Yeah, okay.
307
00:17:59,556 --> 00:18:00,775
There you are.
308
00:18:00,818 --> 00:18:02,907
It's late.
309
00:18:02,951 --> 00:18:04,257
Hey.
310
00:18:05,693 --> 00:18:07,105
Well, since you're in
the mode of fixing things,
311
00:18:07,129 --> 00:18:08,783
the water won't shut
completely off
312
00:18:08,826 --> 00:18:10,761
in one of the showers
in the south men's bathroom.
313
00:18:10,785 --> 00:18:12,569
Okay. Be there in a minute.
314
00:18:12,613 --> 00:18:13,614
Okay.
315
00:18:51,565 --> 00:18:55,134
Sorry, Mom.
I really am trying.
316
00:19:06,232 --> 00:19:09,322
Well, I'd say that was
a successful first night.
317
00:19:09,365 --> 00:19:10,758
I'll second that.
318
00:19:31,953 --> 00:19:33,172
What was that?
319
00:19:38,002 --> 00:19:40,266
Hey, did you hear that?
320
00:19:40,309 --> 00:19:41,963
Is someone out there?
321
00:19:42,006 --> 00:19:43,269
What do we do?
322
00:19:43,312 --> 00:19:46,228
Stay right where we are.
323
00:19:46,272 --> 00:19:47,664
Turn on the light.
324
00:19:52,843 --> 00:19:54,454
It's just a raccoon.
325
00:20:11,514 --> 00:20:15,779
It is gorgeous outside.
326
00:20:15,823 --> 00:20:17,825
I love how.
327
00:20:17,868 --> 00:20:20,697
No.
328
00:20:22,090 --> 00:20:23,613
What is it?
329
00:20:23,657 --> 00:20:26,486
The food. It's all gone.
330
00:20:26,529 --> 00:20:27,748
What could have.
331
00:20:29,315 --> 00:20:31,099
The raccoons.
332
00:20:36,191 --> 00:20:39,150
I'm in the middle of nowhere,
333
00:20:39,194 --> 00:20:41,936
but I will still be
checking messages.
334
00:20:41,979 --> 00:20:44,199
So please let me know
if the file I sent
335
00:20:44,243 --> 00:20:46,201
will work
for the October edition.
336
00:20:46,245 --> 00:20:47,246
Thanks.
337
00:20:49,813 --> 00:20:51,119
And the Jack-in-the-pulpits
338
00:20:51,162 --> 00:20:52,903
are in bloom this season
right now as well.
339
00:20:52,947 --> 00:20:54,403
You guys should really
check out the Nature Center
340
00:20:54,427 --> 00:20:55,993
before your hike.
341
00:20:56,037 --> 00:20:57,362
There's some pamphlets that
describe the native flowers,
342
00:20:57,386 --> 00:20:58,779
and that opens at noon.
343
00:20:58,822 --> 00:20:59,997
Someone mentioned that place
344
00:21:00,041 --> 00:21:01,825
and they said
there wasn't much to see.
345
00:21:05,089 --> 00:21:06,656
Well, we are workin'
on fixing it up
346
00:21:06,700 --> 00:21:08,484
and it is gonna be great
once we're done.
347
00:21:08,528 --> 00:21:09,679
And there's still
some information
348
00:21:09,703 --> 00:21:10,660
you
guys can pick up there, though.
349
00:21:10,704 --> 00:21:11,922
Okay, thanks for the tip.
350
00:21:11,966 --> 00:21:12,967
Sure.
351
00:21:17,580 --> 00:21:21,105
Hey Dad, can we get
one of these?
352
00:21:21,149 --> 00:21:22,150
Good mornin'.
353
00:21:23,804 --> 00:21:26,459
I saw you guys had a little mess
outside your motor home earlier.
354
00:21:26,502 --> 00:21:28,374
Nothing we can't clean up.
355
00:21:28,417 --> 00:21:31,377
Well, you'll want one of these.
356
00:21:31,420 --> 00:21:33,466
Great. Thanks.
357
00:21:33,509 --> 00:21:34,597
Have a good one!
358
00:21:34,641 --> 00:21:36,512
This is cool.
359
00:21:37,513 --> 00:21:41,300
Mr. Comedian.
360
00:21:45,739 --> 00:21:47,784
Yes.
Twenty dollars a night.
361
00:21:47,828 --> 00:21:49,046
Thanks.
362
00:21:50,134 --> 00:21:51,919
Morning.
You have any luck
363
00:21:51,962 --> 00:21:53,636
looking at that grant list
again last night?
364
00:21:53,660 --> 00:21:56,184
No, nothing new.
365
00:21:56,227 --> 00:21:58,621
But I have a question for you.
366
00:21:59,622 --> 00:22:00,928
This rock formation.
367
00:22:00,971 --> 00:22:02,688
Does that look like
it's near the waterfall?
368
00:22:02,712 --> 00:22:04,671
Hard to say for sure.
369
00:22:04,714 --> 00:22:06,847
But it looks like the ones
up there. Why?
370
00:22:06,890 --> 00:22:08,065
For my mom's birthday,
371
00:22:08,109 --> 00:22:09,391
I was thinking about
getting a necklace
372
00:22:09,415 --> 00:22:11,982
made that matches the stone
from her ring.
373
00:22:12,026 --> 00:22:14,420
That's a great idea.
She'll love that.
374
00:22:26,301 --> 00:22:27,452
You know your mom
won't blame you
375
00:22:27,476 --> 00:22:28,912
for the Nature Center, right?
376
00:22:28,956 --> 00:22:31,306
She had a tough time
getting grants too.
377
00:22:31,350 --> 00:22:33,395
I know.
378
00:22:33,439 --> 00:22:37,443
So hiking all the way up
to the falls to find this stone
379
00:22:37,486 --> 00:22:39,096
has nothing to do with
you feeling like
380
00:22:39,140 --> 00:22:40,968
you're disappointing her?
381
00:22:41,011 --> 00:22:41,969
It's
about finding her something
382
00:22:42,012 --> 00:22:43,362
thoughtful for her birthday.
383
00:22:43,405 --> 00:22:44,580
And if you can manage here,
384
00:22:44,624 --> 00:22:45,949
I'm gonna hike up
early tomorrow morning.
385
00:22:45,973 --> 00:22:48,149
Not tomorrow.
The Junior Rangers will be here.
386
00:22:48,192 --> 00:22:49,411
Right.
387
00:22:49,455 --> 00:22:51,674
Yeah, okay, cool.
Thursday then.
388
00:22:51,718 --> 00:22:55,199
Thursday. Oh, and the
soap dispenser stopped working
389
00:22:55,243 --> 00:22:57,593
in the women's bathroom again.
390
00:22:57,637 --> 00:22:59,639
Oh. Sounds like a Daisy job.
391
00:22:59,682 --> 00:23:01,162
You wish.
392
00:23:01,205 --> 00:23:02,555
Yeah, I'll do it.
393
00:23:02,598 --> 00:23:05,819
♪ I see it all,
I see it now ♪
394
00:23:05,862 --> 00:23:10,084
♪ I got the eye of the tiger
A fighter ♪
395
00:23:11,825 --> 00:23:15,524
Bringing a drink
396
00:23:15,568 --> 00:23:17,570
would have been a good idea.
397
00:23:17,613 --> 00:23:20,399
You are not
going to like this.
398
00:23:20,442 --> 00:23:22,139
Uh-oh. What now?
399
00:23:22,183 --> 00:23:26,230
There's no hot water,
and the RV won't crank.
400
00:23:26,274 --> 00:23:27,754
Are you serious?
401
00:23:27,797 --> 00:23:29,427
Ranger Daisy thinks
that it's the starter,
402
00:23:29,451 --> 00:23:31,410
so I called the owner
but he's out of town
403
00:23:31,453 --> 00:23:34,108
and can't get anyone here
for a few days.
404
00:23:34,151 --> 00:23:36,850
I bet that's part of why
I got such a good price on it.
405
00:23:36,893 --> 00:23:39,069
A few days? That's crazy.
406
00:23:39,113 --> 00:23:42,421
What are we supposed to do?
I need to shower.
407
00:23:44,031 --> 00:23:46,425
There's always the public one.
408
00:23:46,468 --> 00:23:47,861
Just don't forget your quarters.
409
00:23:49,689 --> 00:23:50,864
Quarters?
410
00:24:17,412 --> 00:24:21,416
All right. So how does
this thing work?
411
00:24:42,176 --> 00:24:43,656
Hello.
412
00:24:43,699 --> 00:24:44,699
Anybody in there?
413
00:24:53,361 --> 00:24:54,580
What?
414
00:24:58,497 --> 00:24:59,976
Oh, no.
415
00:25:13,903 --> 00:25:15,818
That wasn't even five minutes!
416
00:25:17,733 --> 00:25:20,083
Ugh. Where's the handle?
417
00:25:20,127 --> 00:25:21,911
This is ridiculous.
418
00:25:32,052 --> 00:25:34,489
Oh, good.
Someone else is in here.
419
00:25:34,533 --> 00:25:37,274
Ah. Hi, can I borrow a quarter?
420
00:25:37,318 --> 00:25:40,582
The stupid shower stopped on me
and I got soap in my eyes.
421
00:25:43,324 --> 00:25:44,368
Here you go.
422
00:25:45,979 --> 00:25:47,371
What are you doing in here?
423
00:25:47,415 --> 00:25:51,114
I'm handing out quarters
to unprepared glampers.
424
00:25:51,158 --> 00:25:53,203
Well, a decent guy would knock
425
00:25:53,247 --> 00:25:55,466
before entering
the women's restroom.
426
00:25:55,510 --> 00:26:00,602
I did and I called out.
No one answered.
427
00:26:00,646 --> 00:26:02,604
What are you doing in here?
428
00:26:02,648 --> 00:26:04,693
I'm fixing the soap dispenser.
429
00:26:04,737 --> 00:26:07,566
Well, this place could use
some upgrades.
430
00:26:07,609 --> 00:26:09,829
Why don't you make me a list?
I will get right on it.
431
00:26:09,872 --> 00:26:12,135
Maybe I will!
432
00:26:17,010 --> 00:26:19,099
- You use...
- Oh.
433
00:26:19,142 --> 00:26:20,274
I'll get it for you.
434
00:26:22,189 --> 00:26:23,190
Thank you.
435
00:26:32,721 --> 00:26:34,157
Where's Byron right now?
436
00:26:34,201 --> 00:26:36,682
Ah, I think he's going
and scoping out the meadow
437
00:26:36,725 --> 00:26:37,857
for the wedding.
438
00:26:39,206 --> 00:26:42,731
Hi, again! Wow, your hair
looks so clean.
439
00:26:45,865 --> 00:26:48,432
Here you go.
440
00:26:48,476 --> 00:26:49,608
What is this?
441
00:26:49,651 --> 00:26:51,827
The list you asked
for of everything
442
00:26:51,871 --> 00:26:55,265
that's been overlooked
and needs fixing.
443
00:26:55,309 --> 00:26:59,008
I was kidding about that.
But you know what?
444
00:26:59,052 --> 00:27:01,358
Let's have a look.
445
00:27:01,402 --> 00:27:03,578
Well, that whole facility
could use some upgrades.
446
00:27:03,622 --> 00:27:05,493
But let's start with
the soap dispensers.
447
00:27:05,536 --> 00:27:08,061
I was fixing those when
I ran into you, remember?
448
00:27:10,193 --> 00:27:11,630
Done.
449
00:27:11,673 --> 00:27:13,806
And slip mats near the sinks
would make the place
450
00:27:13,849 --> 00:27:15,372
much more functional.
451
00:27:15,416 --> 00:27:19,507
And how about an app to accept
payment in the showers?
452
00:27:19,550 --> 00:27:22,118
An app? Really? Hm.
453
00:27:22,162 --> 00:27:23,816
Yes.
454
00:27:23,859 --> 00:27:26,557
It can connect directly to one
of those things people use now,
455
00:27:26,601 --> 00:27:28,864
called credit cards.
456
00:27:28,908 --> 00:27:32,172
And how about individual soap
dispensers in the stalls?
457
00:27:32,215 --> 00:27:33,497
Oh Daisy, make a note
of that one.
458
00:27:33,521 --> 00:27:35,088
Individual soap dispensers.
459
00:27:35,131 --> 00:27:38,091
Let's try to find the kind
they have at the Four Seasons.
460
00:27:39,266 --> 00:27:43,139
I can assure you
from personal experience,
461
00:27:43,183 --> 00:27:44,639
they don't have those there.
Then why would we want them?
462
00:27:44,663 --> 00:27:48,101
So you can fill them with
organic plant-based soap.
463
00:27:48,144 --> 00:27:50,625
That way people will use that
instead of bringing in
464
00:27:50,669 --> 00:27:53,193
who knows what
and contaminating the grass.
465
00:27:53,236 --> 00:27:54,455
Also, when I was jogging,
466
00:27:54,498 --> 00:27:56,936
I noticed some puddles
of standing water.
467
00:27:56,979 --> 00:27:59,242
All that's going to do
is attract mosquitoes.
468
00:27:59,286 --> 00:28:02,724
We'll make sure to take
all of this in consideration.
469
00:28:02,768 --> 00:28:04,291
Thank you.
470
00:28:05,684 --> 00:28:09,296
Please text me when
things are working properly.
471
00:28:09,339 --> 00:28:13,692
And next time, maybe
call out a little louder.
472
00:28:19,349 --> 00:28:20,307
I think she might like you.
473
00:28:20,350 --> 00:28:23,136
Oh yeah. She's my biggest fan.
474
00:28:23,179 --> 00:28:26,139
She's a travel writer.
Let's look her up!
475
00:28:29,882 --> 00:28:34,321
Wow. Look, some of her articles
have over a million views.
476
00:28:35,539 --> 00:28:38,804
Sean, this could be
what we've been waiting for.
477
00:28:38,847 --> 00:28:40,240
What do you mean?
478
00:28:40,283 --> 00:28:41,783
If we can get her
to write an article
479
00:28:41,807 --> 00:28:44,070
touting how great the
park is, more people will visit,
480
00:28:44,113 --> 00:28:45,767
and then maybe
we could get a grant.
481
00:28:45,811 --> 00:28:47,421
You just saw her.
482
00:28:47,464 --> 00:28:50,641
You think that woman is going
to write us a glowing review?
483
00:28:50,685 --> 00:28:52,078
No way!
484
00:28:59,346 --> 00:29:00,695
Give me some of that chocolate.
485
00:29:00,739 --> 00:29:02,436
Oh yeah.
486
00:29:02,479 --> 00:29:04,525
What's a s'mores without
some chocolate?
487
00:29:04,568 --> 00:29:05,787
Ah, yes.
488
00:29:13,882 --> 00:29:15,623
Evening, ladies!
489
00:29:15,666 --> 00:29:17,233
Hey, there!
490
00:29:17,277 --> 00:29:19,037
Ah. Please make sure
the campfire is completely out
491
00:29:19,061 --> 00:29:21,455
before you head back
to your glamour camper.
492
00:29:21,498 --> 00:29:23,544
Remember
if it is too hot to touch,
493
00:29:23,587 --> 00:29:25,241
it's too hot to leave it.
494
00:29:25,285 --> 00:29:28,679
You're just full of
helpful suggestions, aren't you?
495
00:29:30,551 --> 00:29:32,945
We will make sure to
put the fire out properly.
496
00:29:32,988 --> 00:29:36,165
Do you want to stay
and have some s'mores?
497
00:29:36,209 --> 00:29:39,821
No, thanks. I gotta make
the rest of my rounds.
498
00:29:39,865 --> 00:29:42,084
You two have a good night.
499
00:29:42,128 --> 00:29:43,453
Oh, we have some extra
marshmallows
500
00:29:43,477 --> 00:29:45,174
if you change your mind!
501
00:29:46,393 --> 00:29:48,612
Bye.
502
00:29:51,790 --> 00:29:56,925
Well. There's some crackly
chemistry between you two.
503
00:29:56,969 --> 00:29:58,318
I think all this fresh air
504
00:29:58,361 --> 00:30:00,581
is making you
completely delusional.
505
00:30:00,624 --> 00:30:01,625
No.
506
00:30:42,928 --> 00:30:45,278
Hey. Hi.
507
00:30:45,321 --> 00:30:46,757
What's going on?
508
00:30:46,801 --> 00:30:47,976
I have to go.
509
00:30:48,020 --> 00:30:50,196
Wait, what? Go where?
510
00:30:50,239 --> 00:30:52,111
Rebecca's husband
just texted me.
511
00:30:52,154 --> 00:30:54,896
She's in labor.
I need to get to the hospital.
512
00:30:54,940 --> 00:30:57,420
But the baby's not due
for three more weeks.
513
00:30:57,464 --> 00:31:03,252
Tell the baby that, right?
Um, I hate to ask you this. But.
514
00:31:03,296 --> 00:31:04,906
Oh, no. What?
515
00:31:04,950 --> 00:31:07,319
.I need you to stay with the RV
until the owner can come fix it.
516
00:31:07,343 --> 00:31:10,390
You want to leave me!
Here?
517
00:31:10,433 --> 00:31:12,914
All of this was your suggestion!
518
00:31:12,958 --> 00:31:15,743
I know.
You'll be fine, though.
519
00:31:15,786 --> 00:31:17,223
You'll be fine.
520
00:31:28,321 --> 00:31:30,062
Bye!
521
00:31:44,424 --> 00:31:45,642
Hey.
522
00:31:46,687 --> 00:31:49,951
Are you alone now?
523
00:31:49,995 --> 00:31:51,431
Looks that way.
524
00:31:51,474 --> 00:31:53,694
At least for the next few days.
525
00:31:53,737 --> 00:31:56,001
Annette's sister
went into labor,
526
00:31:56,044 --> 00:32:00,266
so I have to stay with
the RV until it can get fixed.
527
00:32:00,309 --> 00:32:02,703
Well, there are worst places
to be stuck.
528
00:32:02,746 --> 00:32:03,965
Says you.
529
00:32:05,793 --> 00:32:07,099
Maybe if you relaxed,
530
00:32:07,142 --> 00:32:09,449
you might enjoy the experience
a bit more.
531
00:32:10,711 --> 00:32:12,974
Thanks.
I'll keep that in mind.
532
00:32:16,064 --> 00:32:19,372
You know, this... this is a
really great place to vacation.
533
00:32:19,415 --> 00:32:21,635
I'm happy to take you to
the Nature Center if you want.
534
00:32:21,678 --> 00:32:23,638
I can show you some of
the highlights of the park.
535
00:32:24,768 --> 00:32:27,902
Thanks. I think I'm just
gonna go get some work done.
536
00:32:28,903 --> 00:32:30,513
Okay.
537
00:32:30,557 --> 00:32:33,734
Ah, do you know where I can get
some decent Wi-Fi around here?
538
00:32:33,777 --> 00:32:36,606
Well, we do have it
at the Nature Center.
539
00:32:40,045 --> 00:32:41,655
I always keep
an extra one on me.
540
00:32:46,268 --> 00:32:48,009
And would you look at that.
541
00:32:48,053 --> 00:32:50,316
Nature Center's already circled.
542
00:32:51,752 --> 00:32:53,797
Thank you.
Appreciate it.
543
00:33:06,071 --> 00:33:09,422
This map doesn't make any sense.
544
00:33:20,955 --> 00:33:22,174
All right, Junior Rangers.
545
00:33:22,217 --> 00:33:24,393
Here we have some examples
of local plants
546
00:33:24,437 --> 00:33:25,481
found around the park.
547
00:33:25,525 --> 00:33:27,614
Now, we all know
pine cones, right?
548
00:33:27,657 --> 00:33:29,529
They actually have these scales
that open up.
549
00:33:29,572 --> 00:33:31,661
Each one holds two seeds.
550
00:33:31,705 --> 00:33:33,098
So a pinecone like this
551
00:33:33,141 --> 00:33:35,535
could hold the potential
for 50 trees.
552
00:33:35,578 --> 00:33:37,972
If you've ever wondered
where bread comes from,
553
00:33:38,016 --> 00:33:41,280
look no further than
our old friend Mr. Rye here.
554
00:33:41,323 --> 00:33:43,282
This also grows locally
at the park.
555
00:33:43,325 --> 00:33:44,955
And by the looks of it,
you wouldn't think
556
00:33:44,979 --> 00:33:46,720
it would taste
as good as it does, huh.
557
00:33:46,763 --> 00:33:48,504
Over here,
we have some information
558
00:33:48,548 --> 00:33:51,029
about the local snakes,
559
00:33:51,072 --> 00:33:53,335
including
the venomous copperhead.
560
00:33:53,379 --> 00:33:55,096
Now, you're gonna want to
watch out for those guys
561
00:33:55,120 --> 00:33:56,425
while you walk around.
562
00:33:56,469 --> 00:33:58,253
But generally,
if you stay out of their way,
563
00:33:58,297 --> 00:33:59,907
they will stay out of yours.
564
00:33:59,950 --> 00:34:02,083
I often get asked about the myth
565
00:34:02,127 --> 00:34:04,564
if baby snakes
are more venomous than adults,
566
00:34:04,607 --> 00:34:06,305
but they're actually not.
567
00:34:06,348 --> 00:34:07,306
That's not true.
568
00:34:07,349 --> 00:34:09,786
Hah. I could have sworn
569
00:34:09,830 --> 00:34:12,614
I heard that the young ones
can be more deadly.
570
00:34:12,659 --> 00:34:15,748
Ah. Pretty sure
that's an old wives' tale.
571
00:34:15,792 --> 00:34:18,839
Well, I'm not an expert, but.
572
00:34:18,882 --> 00:34:19,969
But?
573
00:34:20,014 --> 00:34:22,538
I'm pretty sure
I'm right on this one.
574
00:34:22,581 --> 00:34:25,585
And I'm pretty sure
with my master's in biology
575
00:34:25,628 --> 00:34:28,109
and years' experience
working in the park,
576
00:34:28,152 --> 00:34:29,632
I know what I'm talking about.
577
00:34:29,676 --> 00:34:32,070
Okay, but do you know
everything?
578
00:34:32,112 --> 00:34:35,116
I never said
I know everything.
579
00:34:35,159 --> 00:34:37,639
Well, I was watching
a nature show.
580
00:34:37,684 --> 00:34:39,728
A nature show? Really?
581
00:34:39,773 --> 00:34:41,775
Yes. I've been known to watch
582
00:34:41,818 --> 00:34:43,429
educational programming
at times.
583
00:34:43,472 --> 00:34:45,276
I didn't know they get those
at the Four Seasons.
584
00:34:45,300 --> 00:34:46,388
All I'm saying is...
585
00:34:46,431 --> 00:34:47,737
And all I'm saying is...
586
00:34:47,781 --> 00:34:50,217
Actually, the babies
aren't more venomous,
587
00:34:50,262 --> 00:34:52,612
but sometimes their jaw muscles
aren't well developed,
588
00:34:52,655 --> 00:34:54,527
so they release more venom
at times.
589
00:34:54,570 --> 00:34:56,790
- So I was right.
- So I was right.
590
00:34:56,833 --> 00:34:59,880
Basically, yeah,
you're both right.
591
00:34:59,923 --> 00:35:01,099
Thank you, Holden.
592
00:35:04,189 --> 00:35:05,557
Maybe would you want to
stick around
593
00:35:05,581 --> 00:35:07,496
for the rest of
the presentation?
594
00:35:07,540 --> 00:35:10,586
You might have some
more information for us.
595
00:35:10,630 --> 00:35:12,197
I'd love to.
596
00:35:12,240 --> 00:35:13,676
Great. All right.
597
00:35:13,720 --> 00:35:16,244
Moving on, some of the fish
found around the park
598
00:35:16,288 --> 00:35:17,506
can be found right here.
599
00:35:19,726 --> 00:35:22,163
One for you.
600
00:35:22,207 --> 00:35:23,773
For you.
601
00:35:23,817 --> 00:35:25,079
And you.
602
00:35:30,302 --> 00:35:32,478
All right, guys.
Now remember,
603
00:35:32,521 --> 00:35:34,828
the first person who completes
the scavenger hunt
604
00:35:34,871 --> 00:35:37,831
will receive a prize
that is very useful
605
00:35:37,874 --> 00:35:39,398
at tonight's campfire.
606
00:35:41,269 --> 00:35:43,967
All right, everybody ready?
607
00:35:44,011 --> 00:35:45,273
Go!
Yeah. Yay. Let's go.
608
00:35:45,317 --> 00:35:47,145
C'mon, c'mon,
let's go, you guys.
609
00:35:49,930 --> 00:35:52,411
Hope it's more useful
than the map you gave me.
610
00:35:52,454 --> 00:35:53,499
Umm.
611
00:35:57,372 --> 00:35:59,853
I gotta admit you're
pretty good with the kids.
612
00:35:59,896 --> 00:36:03,161
Thank you. They're actually
my favorite part of the job.
613
00:36:03,204 --> 00:36:04,790
I hope they'll continue
to be good stewards
614
00:36:04,814 --> 00:36:06,990
of the land
of the next generation.
615
00:36:07,034 --> 00:36:10,690
So? This is it.
616
00:36:10,733 --> 00:36:11,734
What do you think?
617
00:36:13,649 --> 00:36:15,651
It's rustic.
618
00:36:15,695 --> 00:36:18,437
Yeah. Could use
a little bit of work.
619
00:36:18,480 --> 00:36:19,718
We've been trying
to do renovations
620
00:36:19,742 --> 00:36:22,702
but the money's been
a little bit tight.
621
00:36:22,745 --> 00:36:24,025
We're trying to
apply for grants,
622
00:36:24,051 --> 00:36:26,184
but so far.
623
00:36:26,227 --> 00:36:27,489
Hasn't worked out.
624
00:36:27,533 --> 00:36:30,623
Well, when it does,
you should incorporate
625
00:36:30,666 --> 00:36:33,669
some interactive
electronic displays.
626
00:36:33,713 --> 00:36:35,584
Might help bring
the place current.
627
00:36:35,628 --> 00:36:37,064
I don't know.
628
00:36:38,935 --> 00:36:40,261
I really like the idea
of this place
629
00:36:40,285 --> 00:36:42,809
not being dependent on tech.
630
00:36:42,852 --> 00:36:44,898
Give people a chance to unplug.
631
00:36:46,116 --> 00:36:47,790
Spend time with your friends
and family, you know?
632
00:36:47,814 --> 00:36:51,774
Yeah, but just keeping
and remodeling what's here
633
00:36:51,818 --> 00:36:53,036
isn't gonna cut it.
634
00:36:54,516 --> 00:36:55,909
You've got a lot of competition
635
00:36:55,952 --> 00:36:58,346
when it comes to places
for families to vacation.
636
00:36:58,390 --> 00:36:59,782
Maybe.
637
00:36:59,826 --> 00:37:01,480
But I'm optimistic.
638
00:37:01,523 --> 00:37:02,674
I think what we really
need to do
639
00:37:02,698 --> 00:37:03,786
is just get the word out
640
00:37:03,830 --> 00:37:05,310
about what makes this place
special.
641
00:37:05,353 --> 00:37:08,443
Like, our waterfall is amazing.
642
00:37:08,487 --> 00:37:10,228
I didn't see that on the map.
643
00:37:10,271 --> 00:37:14,623
Well that's a full day's hike
from here so that's.here.
644
00:37:18,323 --> 00:37:20,107
Oh, check out the pics, though.
645
00:37:21,326 --> 00:37:24,503
Yeah, they don't really
do it justice but. look at that.
646
00:37:25,504 --> 00:37:27,114
It looks pretty amazing.
647
00:37:29,116 --> 00:37:31,640
You know, I am
hiking up there tomorrow.
648
00:37:31,684 --> 00:37:33,044
You're welcome to join
if you want.
649
00:37:35,775 --> 00:37:37,037
Might be nice.
650
00:37:38,473 --> 00:37:41,911
You know, getting to
see that in person.
651
00:37:45,654 --> 00:37:48,527
Ranger Davis.
Can you come here?
652
00:37:48,570 --> 00:37:49,919
Ah. Be right there.
653
00:37:49,963 --> 00:37:51,138
Excuse me.
654
00:37:52,531 --> 00:37:54,141
Ah. What's up?
655
00:38:41,362 --> 00:38:42,537
Hey, Jackie.
656
00:38:44,974 --> 00:38:47,716
Okay, everybody eat your
dinner before it gets cold.
657
00:38:54,114 --> 00:38:57,204
You play guitar, too?
A man of many talents.
658
00:38:57,247 --> 00:38:58,379
Oh, my deah,
659
00:38:58,423 --> 00:38:59,859
I am but a humble beginner.
660
00:38:59,902 --> 00:39:01,469
I know a couple songs though.
661
00:39:02,949 --> 00:39:04,994
Okay, so who wants to hear
a good ghost story?
662
00:39:05,038 --> 00:39:07,127
- Me.
- Okay.
663
00:39:07,170 --> 00:39:09,608
And by good, I mean I'm gonna
scare the pants off ya!
664
00:39:09,651 --> 00:39:11,566
Okay.
665
00:39:11,610 --> 00:39:13,370
Have I told you about
the ghost in the cabin?
666
00:39:13,394 --> 00:39:15,265
No, no.
667
00:39:15,309 --> 00:39:16,266
- It was dark...
- I can't remember.
668
00:39:16,310 --> 00:39:17,616
The last time I saw a
669
00:39:17,659 --> 00:39:20,880
group of kids
that weren't on their phones.
670
00:39:20,923 --> 00:39:23,273
That's what I love
about this place.
671
00:39:25,014 --> 00:39:26,581
It takes you back
to a simpler time.
672
00:39:28,540 --> 00:39:30,759
If the offer is still good,
673
00:39:30,803 --> 00:39:34,023
maybe I will let you
take me to the waterfall.
674
00:39:34,067 --> 00:39:38,767
A break might be a good idea.
It might energize me.
675
00:39:38,811 --> 00:39:40,682
- One night.
- Really?
676
00:39:40,726 --> 00:39:41,857
Well, that's awesome.
677
00:39:41,901 --> 00:39:42,815
You don't even
have to plan a thing.
678
00:39:42,858 --> 00:39:44,120
I will take care of all of it.
679
00:39:44,164 --> 00:39:47,776
Ah, it is a full day,
just so you know.
680
00:39:47,820 --> 00:39:49,212
Full day?
681
00:39:49,256 --> 00:39:50,886
You. don't worry.
You're gonna be glad you did it.
682
00:39:50,910 --> 00:39:52,346
I promise.
683
00:39:52,390 --> 00:39:54,740
Maybe we could leave
around eight?
684
00:39:55,741 --> 00:39:58,657
Okay, you got a deal.
685
00:40:16,152 --> 00:40:18,764
♪ I used to bite my tongue
And hold my breath ♪
686
00:40:18,807 --> 00:40:21,419
♪ Scared to rock the boat
And make a mess ♪
687
00:40:21,462 --> 00:40:26,685
♪ So I sat quietly
Agreed politely ♪
688
00:40:26,728 --> 00:40:28,295
♪ I guess that I forgot...
689
00:40:44,093 --> 00:40:45,093
Morning!
690
00:40:49,229 --> 00:40:51,623
Hey there!
Is that backpack for me?
691
00:40:51,666 --> 00:40:53,712
Yep. Sean told me
he was taking you on a hike
692
00:40:53,755 --> 00:40:54,843
up to the waterfall.
693
00:40:54,887 --> 00:40:56,081
So I figured I'd let you
borrow mine.
694
00:40:56,105 --> 00:40:58,891
That's so nice of you.
695
00:40:58,934 --> 00:41:01,241
Although the more I think
about going that far away,
696
00:41:01,284 --> 00:41:03,504
the more I wonder if
I'm making the right decision.
697
00:41:03,548 --> 00:41:06,464
Oh, with Sean? You have
nothing to worry about with him.
698
00:41:06,507 --> 00:41:07,595
You're in good hands.
699
00:41:07,639 --> 00:41:09,858
No.
It's... it's not Sean
700
00:41:09,902 --> 00:41:14,559
I'm worried about;
it's more animals.insects.
701
00:41:14,602 --> 00:41:16,952
No doctor's office
for miles and miles.
702
00:41:17,997 --> 00:41:19,085
Morning.
703
00:41:19,128 --> 00:41:20,739
You two have fun!
704
00:41:20,782 --> 00:41:23,002
Thanks again.
705
00:41:23,045 --> 00:41:25,091
So on a scale of one to ten,
706
00:41:25,134 --> 00:41:26,788
how excited are you
for this hike?
707
00:41:26,832 --> 00:41:27,963
And why is it a ten?
708
00:41:29,530 --> 00:41:31,073
All right, I got everything
we need right here.
709
00:41:31,097 --> 00:41:32,533
Food, first aid supplies,
710
00:41:32,577 --> 00:41:35,928
and the one thing everyone
always forgets: sunscreen.
711
00:41:35,971 --> 00:41:38,496
Okay. Ah, just give me
a couple minutes to change
712
00:41:38,539 --> 00:41:39,497
and I'll be ready.
713
00:41:39,540 --> 00:41:40,540
Sure.
714
00:41:56,383 --> 00:42:00,518
So, this is what park rangers
do for fun
715
00:42:00,561 --> 00:42:05,697
when they're not playing guitar
or fixing soap dispensers.
716
00:42:05,740 --> 00:42:08,003
Oh, I would do this
every day if I could.
717
00:42:08,047 --> 00:42:09,614
But this trip has a purpose.
718
00:42:09,657 --> 00:42:12,704
We are looking for a sphalerite.
719
00:42:12,747 --> 00:42:14,619
Please tell me that's not
a type of spider.
720
00:42:14,662 --> 00:42:16,446
Oh, no, no.
It's a kind of mineral
721
00:42:16,490 --> 00:42:19,624
that sparkles
more than a diamond.
722
00:42:19,667 --> 00:42:21,495
- Really?
- Mm-hm.
723
00:42:21,539 --> 00:42:23,192
I'm surprised
I've never heard of it.
724
00:42:23,236 --> 00:42:25,107
Well, it's not usually
turned into jewelry
725
00:42:25,151 --> 00:42:26,674
because it's so soft.
726
00:42:26,718 --> 00:42:31,200
But my father found it
41 years ago right in this park
727
00:42:31,244 --> 00:42:35,204
and had it turned into
an engagement ring for my mom.
728
00:42:35,248 --> 00:42:37,685
Ah. Talk about romantic.
729
00:42:39,252 --> 00:42:40,558
What color is it?
730
00:42:40,601 --> 00:42:42,472
Well, it comes in
lots of different colors.
731
00:42:42,516 --> 00:42:44,692
But here.
I'll just show you.
732
00:42:45,911 --> 00:42:47,477
Right there.
733
00:42:47,521 --> 00:42:48,783
Oh, it's gorgeous.
734
00:42:48,827 --> 00:42:50,045
Right?
735
00:42:50,089 --> 00:42:52,134
Your parents,
were they park rangers too?
736
00:42:52,178 --> 00:42:54,746
My mom was before she retired.
737
00:42:54,789 --> 00:42:57,400
She actually had
the Nature Center built.
738
00:42:57,444 --> 00:42:59,204
She really wanted people
to understand the importance
739
00:42:59,228 --> 00:43:01,579
of respecting,
preserving nature.
740
00:43:05,234 --> 00:43:06,932
How fragile it all is.
741
00:43:11,676 --> 00:43:14,200
I can see why you want to
renovate it so badly.
742
00:43:17,638 --> 00:43:19,509
And your dad,
is he retired, too?
743
00:43:21,163 --> 00:43:23,426
He passed away a few years ago.
744
00:43:23,470 --> 00:43:26,516
That's why it's so nice
Daisy found this photo of him.
745
00:43:26,560 --> 00:43:27,692
I'm sorry.
746
00:43:29,171 --> 00:43:31,173
Thanks.
747
00:43:31,217 --> 00:43:33,175
He was a really good guy.
748
00:43:33,219 --> 00:43:35,351
And I was lucky
to have him for a father.
749
00:43:35,395 --> 00:43:37,527
How did they meet?
750
00:43:37,571 --> 00:43:40,269
Right here at this park.
751
00:43:40,313 --> 00:43:41,836
Both loved nature.
752
00:43:41,880 --> 00:43:44,143
Dad was a biology student
at the university
753
00:43:44,186 --> 00:43:45,686
and he was studying
the migration patterns
754
00:43:45,710 --> 00:43:48,234
of black bears.
755
00:43:48,277 --> 00:43:51,672
So there's. bears?
756
00:43:51,716 --> 00:43:52,934
No, no, no. Don't worry.
757
00:43:52,978 --> 00:43:54,618
We're not gonna see any
where we're going.
758
00:43:57,286 --> 00:44:00,507
So what about
you and your family?
759
00:44:00,550 --> 00:44:02,030
Well, kind of like you,
760
00:44:02,074 --> 00:44:05,599
I grew up with some
pretty great parents.
761
00:44:05,643 --> 00:44:08,558
They encouraged me
to follow my dreams,
762
00:44:08,602 --> 00:44:11,518
told me I could do anything
I wanted in life.
763
00:44:11,561 --> 00:44:12,519
Do you see them a lot?
764
00:44:12,562 --> 00:44:14,216
Oh, yeah. Quite a bit.
765
00:44:14,260 --> 00:44:18,873
They still insist on
picking me up from the airport,
766
00:44:18,917 --> 00:44:21,702
even though my company
reimburses me for a cab.
767
00:44:21,746 --> 00:44:23,661
Aw. They must miss you a lot.
768
00:44:23,704 --> 00:44:26,620
I think it's more
about saving money.
769
00:44:26,664 --> 00:44:28,709
They're pretty frugal.
770
00:44:28,753 --> 00:44:31,233
My dad still drives
the same silver pickup
771
00:44:31,277 --> 00:44:33,540
he's had for the last 20 years.
772
00:44:33,583 --> 00:44:36,064
But I bet
it's in mint condition.
773
00:44:37,544 --> 00:44:38,850
Actually, it is.
774
00:44:40,678 --> 00:44:42,518
Here. Let me take
some of the weight off you.
775
00:44:49,774 --> 00:44:51,340
Uh, give me your food cans.
776
00:44:53,386 --> 00:44:55,475
Are you sure? You're
already carrying quite a bit.
777
00:44:55,518 --> 00:44:57,738
Oh. I've carried a
lot more gear than this before.
778
00:45:04,789 --> 00:45:06,007
So, uh.
779
00:45:11,447 --> 00:45:13,077
Well, we should get
going. There's a spot up ahead
780
00:45:13,101 --> 00:45:14,842
where we can have lunch
we can stop at.
781
00:45:14,886 --> 00:45:17,046
It's actually one of my
favorite places along the hike.
782
00:45:17,845 --> 00:45:19,499
Sounds like a great plan.
783
00:45:29,248 --> 00:45:31,772
Excuse me. Is this poison ivy?
784
00:45:31,816 --> 00:45:35,254
Mrs. Davis! Hey. Hi.
785
00:45:35,297 --> 00:45:37,169
I didn't know you were
coming until Saturday!
786
00:45:37,212 --> 00:45:40,781
I figured I'd come a few days
early and surprise Sean.
787
00:45:40,825 --> 00:45:42,652
Where's my handsome son anyway?
788
00:45:42,696 --> 00:45:45,612
He's, um,
he's on the upper loop.
789
00:45:45,655 --> 00:45:47,919
Oh, all the way out there.
What for?
790
00:45:47,962 --> 00:45:49,921
Oh, you know,
just wanted to take
791
00:45:49,964 --> 00:45:51,661
one of the campers
hiking is all.
792
00:45:51,705 --> 00:45:53,794
So, he's gone all day?
793
00:45:53,838 --> 00:45:56,710
Yeah. But I was just about to
head up to the market for lunch.
794
00:45:56,754 --> 00:45:57,798
You want to join me?
795
00:45:57,842 --> 00:45:58,842
I'd love to.
796
00:46:02,194 --> 00:46:05,675
So how'd you get into the
whole travel writing thing?
797
00:46:05,719 --> 00:46:11,159
Must be fun staying at
luxury hotels in Dubai. Paris.
798
00:46:11,203 --> 00:46:13,814
Someone looked
at my articles, I see.
799
00:46:13,858 --> 00:46:15,947
Someone did
leave her card with me.
800
00:46:15,990 --> 00:46:18,688
True. I did.
801
00:46:20,038 --> 00:46:23,781
Well, after studying
journalism in college,
802
00:46:23,824 --> 00:46:26,914
I took an internship
at a travel magazine.
803
00:46:26,958 --> 00:46:30,004
And that's how
it all got started.
804
00:46:30,048 --> 00:46:34,704
It was so different
from what I was used to.
805
00:46:34,748 --> 00:46:38,970
As a kid, whenever we traveled,
we never stayed at hotels.
806
00:46:39,013 --> 00:46:41,189
My parents have friends
in every state,
807
00:46:41,233 --> 00:46:44,366
so we always just stayed
at someone's house.
808
00:46:44,410 --> 00:46:45,890
Was that to save money?
809
00:46:45,933 --> 00:46:47,253
You said your parents
were frugal.
810
00:46:47,282 --> 00:46:48,849
That was part of the reason.
811
00:46:48,893 --> 00:46:54,376
But also, they just. they
never want to do anything new.
812
00:46:55,421 --> 00:46:58,293
Even when I offer to
take them to a fancy restaurant
813
00:46:58,337 --> 00:47:01,906
and really splurge,
they don't want to go.
814
00:47:01,949 --> 00:47:04,952
They'd rather just eat at
the same little old steak house
815
00:47:04,996 --> 00:47:08,347
they go to every Sunday night.
816
00:47:08,390 --> 00:47:10,610
Sometimes those
places have great food.
817
00:47:10,653 --> 00:47:12,917
It's okay.
818
00:47:12,960 --> 00:47:16,703
Not amazing.
819
00:47:16,746 --> 00:47:22,709
But I knew at a young age that
I needed a bit more variety.
820
00:47:22,752 --> 00:47:24,252
And I always wondered
what it would be like
821
00:47:24,276 --> 00:47:28,628
to stay at one of those
big, swanky five-star hotels.
822
00:47:28,671 --> 00:47:31,674
Look at you.
Now you know.
823
00:47:31,718 --> 00:47:32,980
Yep.
824
00:47:33,024 --> 00:47:34,416
I'm sure camping
was a big shock
825
00:47:34,460 --> 00:47:35,722
to your system then.
826
00:47:35,765 --> 00:47:38,029
And no wonder you loved
our shower so much.
827
00:47:39,508 --> 00:47:44,557
It was a bit of a stretch.
828
00:47:44,600 --> 00:47:50,084
But I gotta admit
it's growing on me.
829
00:47:54,872 --> 00:47:58,788
Oh, look. I think that
bird wants a bit of our lunch.
830
00:47:58,832 --> 00:48:01,966
I saw another one of
those birds on my run earlier.
831
00:48:02,009 --> 00:48:04,620
That's actually
a northern cardinal.
832
00:48:04,664 --> 00:48:06,622
Ah.
833
00:48:06,666 --> 00:48:10,278
Oh, no. Don't feed him that.
I have some bird seed.
834
00:48:19,635 --> 00:48:23,204
So did you know,
unlike most northern songbirds,
835
00:48:23,248 --> 00:48:26,077
both the males
and the females sing.
836
00:48:26,120 --> 00:48:28,470
I had no idea.
837
00:48:28,514 --> 00:48:30,995
Each mated pair will come up
with their own specific song.
838
00:48:31,038 --> 00:48:33,388
They sing just for each other.
839
00:48:33,432 --> 00:48:36,826
They also mate for life.
840
00:48:36,870 --> 00:48:40,743
You're pretty romantic
for a little bird.
841
00:48:40,787 --> 00:48:44,269
Yeah.
That's why they're my favorite.
842
00:48:55,149 --> 00:48:56,498
So what now?
843
00:48:56,542 --> 00:48:58,382
You want to head down
to the Equestrian Center?
844
00:48:58,413 --> 00:48:59,980
I hate to keep
you from your work.
845
00:49:00,024 --> 00:49:04,289
Oh, you're not. I need to empty
the bins down there anyway.
846
00:49:04,332 --> 00:49:07,292
Would you mind if we stopped
the Nature Center on the way?
847
00:49:07,335 --> 00:49:09,990
Sean sent me his renovation
plan a few months ago and I'd...
848
00:49:10,034 --> 00:49:12,514
I'd love to see
what he's done with the place.
849
00:49:12,558 --> 00:49:15,517
Um, yeah. Sure.
850
00:49:22,524 --> 00:49:24,222
- Ranger Sean?
- Dan?
851
00:49:24,265 --> 00:49:25,614
What's wrong?
Where's your wife?
852
00:49:25,658 --> 00:49:27,138
She's okay.
We're all okay,
853
00:49:27,181 --> 00:49:29,531
but I could really use
your help back at the campsite.
854
00:49:29,575 --> 00:49:30,880
Let's go.
855
00:49:35,537 --> 00:49:36,843
Right this way.
856
00:49:36,886 --> 00:49:38,410
We were playing fetch
with Rico's toy
857
00:49:38,453 --> 00:49:40,020
and I threw it too far.
858
00:49:40,064 --> 00:49:41,543
It went down here.
859
00:49:43,067 --> 00:49:45,591
I know it seems silly,
but it's his favorite.
860
00:49:47,332 --> 00:49:48,550
This way.
861
00:49:50,726 --> 00:49:52,511
You see?
862
00:49:52,554 --> 00:49:53,903
It looks pretty far in there.
863
00:49:53,947 --> 00:49:55,514
Yeah, I tried to hook
with it a stick,
864
00:49:55,557 --> 00:49:57,995
but I couldn't find
anything long enough.
865
00:49:58,038 --> 00:49:59,518
Don't worry.
We'll get it out.
866
00:49:59,561 --> 00:50:02,216
I'm always prepared
for these types of situations.
867
00:50:03,522 --> 00:50:05,350
Okay.
868
00:50:05,393 --> 00:50:08,048
Constrictor knot should do it.
869
00:50:13,836 --> 00:50:15,882
It's too short.
870
00:50:15,925 --> 00:50:18,058
I bet if we move
this top rock out of the way,
871
00:50:18,102 --> 00:50:19,253
the rope would be
long enough to reach.
872
00:50:19,277 --> 00:50:20,321
All right.
873
00:50:20,365 --> 00:50:21,409
- Ready? On three.
- Yeah.
874
00:50:21,453 --> 00:50:23,542
One, two, three!
875
00:50:25,152 --> 00:50:28,329
Okay. It's not gonna work.
876
00:50:28,373 --> 00:50:32,507
What if we use some
sort of lever to move the rock?
877
00:50:32,551 --> 00:50:36,424
Let me guess. You saw that
on an educational program.
878
00:50:36,468 --> 00:50:38,470
Sixth-grade science class.
879
00:50:38,513 --> 00:50:41,212
Work equals
force times distance, right?
880
00:50:41,255 --> 00:50:43,605
Yes, it does.
All right.
881
00:50:43,649 --> 00:50:45,216
We just need a heavy stick then.
882
00:50:45,259 --> 00:50:48,175
All right. Uh.
Hey, how about this one?
883
00:50:48,219 --> 00:50:49,829
- Yeah, perfect.
- All right.
884
00:50:49,872 --> 00:50:51,961
All right.
885
00:50:52,005 --> 00:50:52,962
You ready?
Yep.
886
00:50:53,006 --> 00:50:54,312
- On three.
- Right.
887
00:50:54,355 --> 00:50:58,229
Okay. One, two, three!
888
00:51:11,677 --> 00:51:14,462
Success.
889
00:51:14,506 --> 00:51:15,724
Success.
890
00:51:15,768 --> 00:51:17,161
I guess I was wrong.
891
00:51:17,204 --> 00:51:18,988
We did encounter a bear
on this trip.
892
00:51:21,165 --> 00:51:24,342
All right, thanks.
893
00:51:24,385 --> 00:51:25,908
Oh, my gosh.
You got it out.
894
00:51:25,952 --> 00:51:27,954
Rico, they found your bear.
895
00:51:27,997 --> 00:51:30,043
These two did.
896
00:51:30,087 --> 00:51:32,698
Oh, what a good boy.
897
00:51:32,741 --> 00:51:36,136
Hello.
Hey, your puppy is adorable.
898
00:51:36,180 --> 00:51:37,137
Can I take his photo?
899
00:51:37,181 --> 00:51:38,791
Oh, yeah. Of course.
900
00:51:39,835 --> 00:51:41,228
Stay right there, buddy.
901
00:51:41,272 --> 00:51:42,795
Stay right there.
Have a seat.
902
00:51:42,838 --> 00:51:44,797
- Oh.
- Oh, good boy.
903
00:51:48,366 --> 00:51:50,150
Oh.
904
00:51:51,195 --> 00:51:52,805
Thank you.
905
00:51:52,848 --> 00:51:53,999
Hey, not to rush off
but we should get going
906
00:51:54,023 --> 00:51:55,305
if we want to find
that sphalerite.
907
00:51:55,329 --> 00:51:56,374
Mm-hm.
908
00:51:56,417 --> 00:51:57,375
Thank you so much
for your help.
909
00:51:57,418 --> 00:51:58,550
Of course.
910
00:51:58,593 --> 00:51:59,855
Bye-bye, Rico.
911
00:51:59,899 --> 00:52:00,856
See you.
912
00:52:00,900 --> 00:52:03,946
Bye.
913
00:52:08,951 --> 00:52:12,390
So this faslerite
we're looking for.
914
00:52:12,433 --> 00:52:13,869
Sphalerite.
915
00:52:13,913 --> 00:52:15,915
Yeah, that.
916
00:52:15,958 --> 00:52:19,223
Are you planning
on turning it into a ring
917
00:52:19,266 --> 00:52:20,789
for someone special?
918
00:52:20,833 --> 00:52:23,749
Like your dad did for your mom?
919
00:52:23,792 --> 00:52:26,099
I'm actually having
made it into a necklace.
920
00:52:26,143 --> 00:52:28,710
But yes, it is for someone
I love very much.
921
00:52:31,104 --> 00:52:33,193
What's her name?
922
00:52:33,237 --> 00:52:34,325
Evelyn.
923
00:52:36,327 --> 00:52:39,634
How long have you and Evelyn
known each other?
924
00:52:39,678 --> 00:52:41,375
A long time.
925
00:52:41,419 --> 00:52:44,073
About 36 years.
926
00:52:46,032 --> 00:52:47,338
It's for my mom.
927
00:52:47,381 --> 00:52:48,513
Her 60th is coming up.
928
00:52:48,556 --> 00:52:50,079
And for a birthday gift,
929
00:52:50,123 --> 00:52:51,535
I thought I would find
the same mineral
930
00:52:51,559 --> 00:52:52,778
from the same stone
931
00:52:52,821 --> 00:52:54,519
and have
a matching necklace made.
932
00:52:54,562 --> 00:52:56,521
Well,
that pretty much makes you
933
00:52:56,564 --> 00:52:58,740
the most amazing son
on the planet.
934
00:52:58,784 --> 00:53:01,221
I know.
935
00:53:01,265 --> 00:53:03,092
But to answer your question.
936
00:53:04,703 --> 00:53:08,054
No, there's no one special
in my life right now.
937
00:53:09,534 --> 00:53:10,665
How about you?
938
00:53:12,189 --> 00:53:16,367
It's hard when I'm
constantly traveling for work.
939
00:53:16,410 --> 00:53:18,630
Really?
Why is that hard?
940
00:53:19,979 --> 00:53:22,590
It's difficult to remain
close to someone
941
00:53:22,634 --> 00:53:25,202
when you're gone
three weeks out of a month.
942
00:53:27,204 --> 00:53:29,162
You don't think so?
943
00:53:29,206 --> 00:53:30,661
I don't know.
I think if you love someone,
944
00:53:30,685 --> 00:53:32,296
you love them.
945
00:53:32,339 --> 00:53:33,906
Whether you're 5,000 miles away
946
00:53:33,949 --> 00:53:35,516
or sitting
right next to them, right?
947
00:53:35,560 --> 00:53:40,260
I suppose, but no one
wants to spend more time
948
00:53:40,304 --> 00:53:43,220
missing someone
than actually being with them.
949
00:53:43,263 --> 00:53:44,849
Yeah, but that's
focusing on the negative.
950
00:53:44,873 --> 00:53:46,875
It's emphasizing
what you don't have
951
00:53:46,919 --> 00:53:48,921
instead of what you do.
952
00:53:48,964 --> 00:53:51,097
Why not focus on
just making the most of the week
953
00:53:51,140 --> 00:53:52,664
you do have together?
954
00:53:52,707 --> 00:53:54,274
And that way when you're apart,
955
00:53:54,318 --> 00:53:56,058
you have something
to look forward to.
956
00:53:57,669 --> 00:53:59,279
I can't argue with that.
957
00:54:03,501 --> 00:54:06,678
You hear that?
958
00:54:06,721 --> 00:54:08,332
Is that waterfall?
959
00:54:08,375 --> 00:54:09,811
We're right there.
960
00:54:27,699 --> 00:54:28,700
Wow.
961
00:54:29,701 --> 00:54:31,572
You weren't kidding.
962
00:54:31,616 --> 00:54:33,444
Pretty amazing, right?
963
00:54:33,487 --> 00:54:36,142
I have to admit,
I was a little skeptical
964
00:54:36,185 --> 00:54:39,711
when we first started out,
but you didn't exaggerate.
965
00:54:39,754 --> 00:54:43,280
Hmm. Alright,
so we're looking for
966
00:54:43,323 --> 00:54:45,934
the rock formation here
behind my dad.
967
00:54:52,027 --> 00:54:53,333
I don't see
anything like that.
968
00:54:53,377 --> 00:54:54,813
Yeah. Me either.
969
00:54:54,856 --> 00:54:56,834
But my mom said they found it
on their hike up here,
970
00:54:56,858 --> 00:54:58,164
so
It's got to be here somewhere.
971
00:54:58,207 --> 00:54:59,252
Okay.
972
00:55:13,092 --> 00:55:14,093
Can we go in?
973
00:55:44,210 --> 00:55:45,516
Let's see.
974
00:55:53,001 --> 00:55:54,046
I guess I was wrong.
975
00:55:54,089 --> 00:55:55,613
It's not here.
976
00:55:55,656 --> 00:55:56,918
I'm sorry.
977
00:55:58,485 --> 00:56:02,794
I just. I know she's going
to be disappointed, is all.
978
00:56:02,837 --> 00:56:04,839
Did she know you were
coming up here to find it?
979
00:56:04,883 --> 00:56:06,450
No, no, no.
980
00:56:06,493 --> 00:56:09,322
Uh,
what I really wanted to do was
981
00:56:09,366 --> 00:56:10,976
have the Nature Center
renovated,
982
00:56:11,019 --> 00:56:13,065
surprise her with that.
983
00:56:13,108 --> 00:56:15,459
This was the next best thing.
984
00:56:21,421 --> 00:56:23,336
Well, since we're here.
985
00:56:23,380 --> 00:56:25,358
Why don't we take the weight
off our legs for a little while.
986
00:56:25,382 --> 00:56:26,794
Are you sure? We can go back...
-No, I want to.
987
00:56:26,818 --> 00:56:28,123
You came all the way out here.
988
00:56:28,167 --> 00:56:30,169
Should at least enjoy it, right?
989
00:56:43,312 --> 00:56:45,706
Sean's been trying
really hard to get a grant.
990
00:56:45,750 --> 00:56:49,406
It just hasn't. worked out.
991
00:56:49,449 --> 00:56:51,146
Mm.
992
00:56:51,190 --> 00:56:52,820
When he came up with the plans
to renovate, he was so excited.
993
00:56:52,844 --> 00:56:55,499
I know. It's not his fault.
994
00:56:55,542 --> 00:56:57,675
He's done a terrific job
with the park.
995
00:56:57,718 --> 00:57:00,286
I couldn't have left it
in better hands.
996
00:57:00,329 --> 00:57:01,853
You should tell him that.
997
00:57:03,681 --> 00:57:06,161
Mm.
998
00:57:09,034 --> 00:57:11,645
Mm. It's nice, huh?
999
00:57:13,778 --> 00:57:16,389
Not having to worry about
the clock for a change.
1000
00:57:17,912 --> 00:57:19,150
You know,
this is the first time I think
1001
00:57:19,174 --> 00:57:22,264
I've seen you actually relax.
1002
00:57:23,614 --> 00:57:24,876
It suits you.
1003
00:57:27,182 --> 00:57:28,595
You know, if more people
knew about this,
1004
00:57:28,619 --> 00:57:30,838
you'd have lots of visitors.
1005
00:57:30,882 --> 00:57:33,450
I mean, we would love
to get the word out.
1006
00:57:35,408 --> 00:57:37,454
You're a travel writer;
1007
00:57:37,497 --> 00:57:40,021
would you be up for maybe
writing an article about it?
1008
00:57:41,980 --> 00:57:45,984
This place is nothing
less than spectacular, but.
1009
00:57:47,376 --> 00:57:48,377
But?
1010
00:57:50,249 --> 00:57:51,642
The magazines I write for
1011
00:57:51,685 --> 00:57:53,992
wouldn't be interested
in nature.
1012
00:57:54,035 --> 00:57:56,908
They're all about
five-star resorts,
1013
00:57:56,951 --> 00:58:00,477
Michelin-rated restaurants,
private yacht rentals.
1014
00:58:01,695 --> 00:58:03,567
I understand.
1015
00:58:03,610 --> 00:58:04,785
I wish I could help.
1016
00:58:04,829 --> 00:58:06,178
I know.
1017
00:58:09,224 --> 00:58:10,356
It's just.
1018
00:58:10,399 --> 00:58:11,551
I don't know,
we're trying so hard
1019
00:58:11,575 --> 00:58:13,185
to get the word out
about this place.
1020
00:58:13,228 --> 00:58:14,795
There's one more
grant application
1021
00:58:14,839 --> 00:58:17,232
I'm thinking of applying for.
1022
00:58:17,276 --> 00:58:18,451
What?
1023
00:58:18,495 --> 00:58:20,061
I'm mean,
I'm not sure if we qualify.
1024
00:58:20,105 --> 00:58:21,628
It's called the Lincoln grant.
1025
00:58:21,672 --> 00:58:23,824
It's given to non-profits
that focus on nature education.
1026
00:58:23,848 --> 00:58:25,414
Which you do, right?
1027
00:58:25,458 --> 00:58:27,852
Yes, but not well.
1028
00:58:27,895 --> 00:58:29,506
Ah.
1029
00:58:29,549 --> 00:58:31,440
At least not when it comes
to having physical proof of it
1030
00:58:31,464 --> 00:58:32,900
like an up-to-date
Nature Center.
1031
00:58:35,424 --> 00:58:37,601
But I'm not one to give up.
1032
00:58:38,602 --> 00:58:41,430
Where there's a will,
there's a way.
1033
00:58:41,474 --> 00:58:45,913
Exactly. I was able to
convert you, wasn't I?
1034
00:58:45,957 --> 00:58:47,306
Me?
1035
00:58:48,350 --> 00:58:49,961
Definitely.
1036
00:58:51,440 --> 00:58:53,138
This has been.
1037
00:58:55,575 --> 00:58:56,881
Better than expected.
1038
00:58:57,882 --> 00:58:59,797
In a lot of ways.
1039
00:59:03,452 --> 00:59:05,846
What is that?
1040
00:59:07,369 --> 00:59:08,936
It's a snail.
1041
00:59:08,980 --> 00:59:10,329
Ugh.
1042
00:59:10,372 --> 00:59:12,372
Sometimes they get lucky
and the birds drop them.
1043
00:59:12,897 --> 00:59:15,508
There you go.
1044
00:59:20,469 --> 00:59:21,906
Let's take a selfie.
1045
00:59:21,949 --> 00:59:23,298
I want to prove to Annette
1046
00:59:23,342 --> 00:59:26,084
her plan to get me
to focus to actually worked.
1047
00:59:40,359 --> 00:59:42,579
Wow. You're really photogenic.
1048
00:59:42,622 --> 00:59:44,755
Thanks.
1049
00:59:44,798 --> 00:59:46,598
Let's see the photo
you took of little Rico.
1050
00:59:47,627 --> 00:59:50,456
Oh, he's so cute.
1051
00:59:50,499 --> 00:59:52,197
If I were to get a dog I'd want.
1052
00:59:54,329 --> 00:59:56,331
Sean, look.
1053
00:59:56,375 --> 00:59:58,203
Yeah, he's adorable.
1054
00:59:58,246 --> 00:59:59,552
No, no, no.
That's not.
1055
00:59:59,596 --> 01:00:00,640
That's not what...
1056
01:00:00,684 --> 01:00:02,860
Ah, where's the photo
of your dad?
1057
01:00:02,903 --> 01:00:03,904
Um.
1058
01:00:10,911 --> 01:00:12,111
- Do you see it?
- Oh, my gosh.
1059
01:00:13,348 --> 01:00:15,655
That's it.
That's the rock formation.
1060
01:00:15,699 --> 01:00:17,962
We were right there.
1061
01:00:29,016 --> 01:00:30,191
That's it.
1062
01:00:30,235 --> 01:00:31,192
We found it.
1063
01:00:31,236 --> 01:00:32,585
We found it.
1064
01:00:40,027 --> 01:00:41,855
I couldn't
have done it without you.
1065
01:00:44,336 --> 01:00:46,183
Stand in front of it.
Let me take your picture.
1066
01:00:46,207 --> 01:00:47,252
Okay.
1067
01:00:54,259 --> 01:00:55,521
Okay. Come on.
1068
01:01:04,095 --> 01:01:05,400
What a day, huh?
1069
01:01:05,444 --> 01:01:06,793
What a day.
1070
01:01:11,015 --> 01:01:12,906
I should probably
get this to the jeweler in town
1071
01:01:12,930 --> 01:01:14,496
before he closes up
for the night.
1072
01:01:14,540 --> 01:01:16,063
She'll be here Saturday.
1073
01:01:17,064 --> 01:01:18,979
She's going to love that.
1074
01:01:19,023 --> 01:01:21,547
You'll have to tell her
the story of how we found it.
1075
01:01:21,590 --> 01:01:23,133
Oh, definitely.
I will be telling this story
1076
01:01:23,157 --> 01:01:24,245
for a long time.
1077
01:01:28,032 --> 01:01:30,034
Will I see you tomorrow?
1078
01:01:30,077 --> 01:01:31,078
I'll come by.
1079
01:01:32,558 --> 01:01:33,559
Good.
1080
01:01:35,387 --> 01:01:37,911
Well, I'll let you get
settled in for the night.
1081
01:01:37,955 --> 01:01:38,912
See you tomorrow.
1082
01:01:38,956 --> 01:01:39,957
Yeah.
1083
01:01:59,280 --> 01:02:01,413
Mom?
1084
01:02:01,456 --> 01:02:02,719
What are you doing here?
1085
01:02:02,762 --> 01:02:04,329
- Surprise!
- Hi!
1086
01:02:04,372 --> 01:02:06,592
I decided to come
a couple days early.
1087
01:02:09,160 --> 01:02:10,901
Oh.
1088
01:02:10,944 --> 01:02:13,338
Figured I'd make you
homemade lasagna.
1089
01:02:13,381 --> 01:02:14,339
Cool.
1090
01:02:14,382 --> 01:02:15,601
Now sit down.
1091
01:02:15,644 --> 01:02:17,777
You must be starved
after such a long day.
1092
01:02:17,821 --> 01:02:19,126
Daisy said you hiked
1093
01:02:19,170 --> 01:02:20,606
the upper loop.
Yeah.
1094
01:02:20,649 --> 01:02:22,521
I took a camper up there
to see the waterfall.
1095
01:02:22,564 --> 01:02:24,044
She said
she'd never seen it before.
1096
01:02:24,088 --> 01:02:25,480
She?
1097
01:02:26,743 --> 01:02:28,048
It's not like that, Mom.
1098
01:02:28,092 --> 01:02:29,789
She is a travel writer.
1099
01:02:29,833 --> 01:02:33,662
She spends all her
time traveling and or writing.
1100
01:02:33,706 --> 01:02:37,188
Oh. Never heard you
mention taking anyone with you
1101
01:02:37,231 --> 01:02:38,755
on that hike before.
1102
01:02:38,798 --> 01:02:41,018
Her friend she
was camping with had to go home.
1103
01:02:41,061 --> 01:02:42,410
And she was bored.
1104
01:02:42,454 --> 01:02:43,953
And I invited her,
and she went and that's it.
1105
01:02:43,977 --> 01:02:46,197
So, are you excited
for your birthday?
1106
01:02:46,240 --> 01:02:50,984
Sixty is the new 40.
1107
01:02:51,028 --> 01:02:52,681
That's what Daisy said today.
1108
01:02:52,725 --> 01:02:55,032
I don't know if
I believe her, but I'll take it.
1109
01:02:56,337 --> 01:02:57,817
So you saw Daisy, huh?
1110
01:02:57,861 --> 01:02:59,732
Yeah.
She drove me around the park.
1111
01:02:59,776 --> 01:03:01,952
We had lunch together
and went down to the lake.
1112
01:03:03,083 --> 01:03:04,911
Did she show you
the Nature Center?
1113
01:03:06,217 --> 01:03:08,697
Hmm.
1114
01:03:08,741 --> 01:03:10,743
Pretty disappointing, right?
1115
01:03:10,787 --> 01:03:12,223
Sorry.
1116
01:03:12,266 --> 01:03:14,094
For what?
1117
01:03:14,138 --> 01:03:15,792
When you retired,
I promised you that
1118
01:03:15,835 --> 01:03:18,075
I would turn it into what
you always dreamed it would be.
1119
01:03:19,099 --> 01:03:20,318
I haven't.
1120
01:03:20,361 --> 01:03:21,885
Not yet.
1121
01:03:21,928 --> 01:03:23,427
I-I appreciate
that you're so positive,
1122
01:03:23,451 --> 01:03:24,757
but I am being realistic.
1123
01:03:24,801 --> 01:03:27,455
I have applied
to every grant except for one
1124
01:03:27,499 --> 01:03:29,109
and it's virtually impossible
to get
1125
01:03:29,153 --> 01:03:30,763
and they have all
turned me down.
1126
01:03:32,199 --> 01:03:34,941
I think it's okay to admit it
at this point.
1127
01:03:34,985 --> 01:03:36,377
I failed.
1128
01:03:36,421 --> 01:03:41,469
The only way to fail
is to stop trying.
1129
01:04:29,909 --> 01:04:32,912
Okay. The deadline is.
1130
01:04:35,610 --> 01:04:37,874
That's one week from now.
1131
01:04:37,917 --> 01:04:42,095
I may not be able to
write an article for you, Sean,
1132
01:04:42,139 --> 01:04:46,143
but I can write
one heck of a grant essay.
1133
01:04:54,325 --> 01:04:56,544
Hey there, Auntie.
1134
01:04:56,588 --> 01:05:00,897
Mom and the cutest little baby
boy are doing just great.
1135
01:05:00,940 --> 01:05:02,550
That's wonderful!
1136
01:05:02,594 --> 01:05:04,465
But I'm here alone
at the restaurant
1137
01:05:04,509 --> 01:05:06,337
missing my weekly dinner date.
1138
01:05:06,380 --> 01:05:09,427
You didn't get enough of me
here in the wilderness?
1139
01:05:09,470 --> 01:05:10,790
I was worried
about leaving you,
1140
01:05:10,819 --> 01:05:12,430
but you look like
you're still alive.
1141
01:05:12,473 --> 01:05:16,782
So did you happen to see
that cute ranger after I left?
1142
01:05:16,825 --> 01:05:18,784
I actually did.
1143
01:05:18,827 --> 01:05:20,351
And?
1144
01:05:20,394 --> 01:05:21,874
I'll tell you about it later.
1145
01:05:21,918 --> 01:05:23,069
Right now
there's something important
1146
01:05:23,093 --> 01:05:24,224
I have to get back to.
1147
01:05:24,268 --> 01:05:25,530
Don't tell me you're working.
1148
01:05:25,573 --> 01:05:28,098
It's not for me, actually.
1149
01:05:28,141 --> 01:05:31,144
I'll explain everything
at our dinner next week.
1150
01:05:31,188 --> 01:05:32,189
You better!
1151
01:05:32,232 --> 01:05:34,974
I promise.
Bye.
1152
01:05:35,018 --> 01:05:36,062
Bye.
1153
01:06:04,917 --> 01:06:07,615
"Wildflowers and cardinals
and even bears
1154
01:06:07,659 --> 01:06:11,010
"aren't just a list of things
you might see if you go camping.
1155
01:06:11,054 --> 01:06:13,578
"They're part of something
bigger:
1156
01:06:13,621 --> 01:06:15,536
"an ecosystem
in which everything
1157
01:06:15,580 --> 01:06:17,799
"must remain in balance.
1158
01:06:17,843 --> 01:06:20,541
"This is one of the many
life lessons I learned
1159
01:06:20,585 --> 01:06:22,456
"from Park Ranger Sean Davis
1160
01:06:22,500 --> 01:06:24,502
"as he took me
on my first real hike
1161
01:06:24,545 --> 01:06:26,895
"through
the beautiful, unpredictable,
1162
01:06:26,939 --> 01:06:29,289
"and sometimes
even dangerous terrain.
1163
01:06:30,725 --> 01:06:33,032
"Just as a geologist
needs a rock pick
1164
01:06:33,076 --> 01:06:34,860
"to carve out a precious stone,
1165
01:06:34,903 --> 01:06:38,298
"a ranger as adept
and passionate as Ranger Davis
1166
01:06:38,342 --> 01:06:42,041
"can't accomplish his job
without proper tools.
1167
01:06:42,085 --> 01:06:45,175
"A new Nature Center
would give campers of all ages
1168
01:06:45,218 --> 01:06:49,701
"a first look into the wonders
of what the park has to offer.
1169
01:06:49,744 --> 01:06:51,024
"Where they could learn in a way
1170
01:06:51,050 --> 01:06:54,575
"that involves seeing,
feeling and touching
1171
01:06:54,619 --> 01:06:59,406
instead of words and photos
on a computer screen."
1172
01:07:03,323 --> 01:07:04,759
You all settled, Mom?
1173
01:07:04,803 --> 01:07:06,065
You need anything?
1174
01:07:07,501 --> 01:07:09,112
I'll take a glass
of chocolate milk
1175
01:07:09,155 --> 01:07:11,462
and two graham crackers.
1176
01:07:11,505 --> 01:07:13,440
Do you remember asking me
for that every single night
1177
01:07:13,464 --> 01:07:14,682
when you were little?
1178
01:07:14,726 --> 01:07:17,381
I guess I forgot about that.
1179
01:07:18,904 --> 01:07:21,863
Funny how things change, huh?
1180
01:07:21,907 --> 01:07:23,430
Yeah.
1181
01:07:23,474 --> 01:07:26,346
At night, I'd see if you
need anything and next morning,
1182
01:07:26,390 --> 01:07:29,132
I'd be the one getting ready
to go into work at the station.
1183
01:07:29,175 --> 01:07:30,785
Now it's you.
1184
01:07:30,829 --> 01:07:34,354
Mom, if I had to follow
in someone's footsteps.
1185
01:07:35,399 --> 01:07:38,228
Yours seemed like
a pretty good fit.
1186
01:07:38,271 --> 01:07:41,883
Oh.
1187
01:07:45,757 --> 01:07:46,714
Good night, Mom.
1188
01:07:46,758 --> 01:07:48,281
Good night, sweetie.
1189
01:07:55,027 --> 01:07:56,768
"This grant would
offer the same experience
1190
01:07:56,811 --> 01:07:58,335
"to even more people,
1191
01:07:58,378 --> 01:08:01,729
"and hopefully change their
perspectives as well.
1192
01:08:01,773 --> 01:08:03,122
"With this grant funding,
1193
01:08:03,166 --> 01:08:05,646
"Ranger Davis
and the rest of the park staff
1194
01:08:05,690 --> 01:08:06,995
"would have the ability
1195
01:08:07,039 --> 01:08:08,910
"to not only reimagine
the park's Nature Center
1196
01:08:08,954 --> 01:08:12,740
"into one designed to educate
people in the 21st century,
1197
01:08:12,784 --> 01:08:16,483
"but the power to teach others
to also be important stewards
1198
01:08:16,527 --> 01:08:20,095
"of our one and only home,
Planet Earth.
1199
01:08:21,139 --> 01:08:24,143
"Please consider offering
this year's Lincoln Grant
1200
01:08:24,187 --> 01:08:26,580
to Willford State Park."
1201
01:08:30,236 --> 01:08:31,759
I hope this does it, Sean.
1202
01:08:33,196 --> 01:08:37,112
You deserve to see
your vision come true.
1203
01:09:01,093 --> 01:09:02,877
Just a minute!
1204
01:09:14,062 --> 01:09:20,852
Are you kidding me?
1205
01:09:20,895 --> 01:09:22,853
Ah. Good morning.
1206
01:09:22,897 --> 01:09:24,638
Havin' a problem with your RV?
1207
01:09:24,682 --> 01:09:26,118
It's not even 6:30.
1208
01:09:26,162 --> 01:09:27,511
Can you come back later?
1209
01:09:27,554 --> 01:09:30,035
Yeah. Yeah. How about
a week from Tuesday?
1210
01:09:33,211 --> 01:09:35,519
No, no, no, no,
that's, that's okay.
1211
01:09:35,562 --> 01:09:37,434
I need to get this fixed.
1212
01:09:37,477 --> 01:09:38,478
Okay.
1213
01:09:41,568 --> 01:09:43,221
I-see, how this works is,
1214
01:09:43,265 --> 01:09:44,591
I need to come in there
and turn her over,
1215
01:09:44,615 --> 01:09:46,965
see what she's doing.
I can't, uh,
1216
01:09:47,008 --> 01:09:48,662
I can't do it from here, so.
1217
01:09:50,011 --> 01:09:52,970
Okay. Okay.
Give me five minutes.
1218
01:09:53,014 --> 01:09:54,233
Five... five minutes.
1219
01:09:54,277 --> 01:09:56,061
Okay..
1220
01:09:56,103 --> 01:09:58,019
All right.
I'll just.
1221
01:09:58,063 --> 01:09:59,456
I'll just be here then.
1222
01:10:00,457 --> 01:10:03,199
Revisiting
all my fantastic life choices.
1223
01:10:11,119 --> 01:10:12,382
It's all yours.
1224
01:10:12,425 --> 01:10:14,384
I'm heading to the market.
I'll be back soon.
1225
01:10:14,427 --> 01:10:17,038
That was longer
than five minutes.
1226
01:10:17,082 --> 01:10:19,563
Real charmer, that one.
1227
01:10:19,606 --> 01:10:21,695
I gave your repairman
directions to your RV.
1228
01:10:21,739 --> 01:10:24,655
It'll be nice to get
that fixed so you can head home.
1229
01:10:24,698 --> 01:10:27,179
So how was the waterfall?
1230
01:10:27,223 --> 01:10:28,485
It was incredible.
1231
01:10:28,528 --> 01:10:29,877
I am so glad I went.
1232
01:10:29,921 --> 01:10:31,270
Oh, here.
Thanks.
1233
01:10:33,446 --> 01:10:35,753
Ah. Did he tell you
we found that flaspherite
1234
01:10:35,796 --> 01:10:37,078
he was looking for?
The sphalerite?
1235
01:10:37,102 --> 01:10:39,017
No way.
That's terrific.
1236
01:10:39,059 --> 01:10:41,213
By the way, do you know
what time Sean comes in today?
1237
01:10:41,237 --> 01:10:42,889
Oh, yeah.
His mom came in early.
1238
01:10:42,934 --> 01:10:44,327
So he texted me this morning
1239
01:10:44,370 --> 01:10:46,330
and said he was gonna
hang out with her till noon.
1240
01:10:48,112 --> 01:10:49,897
Why?
1241
01:10:49,941 --> 01:10:53,379
There's just something
I want to show him.
1242
01:10:53,423 --> 01:10:56,773
Actually, do you have a printer
in your office I could use?
1243
01:10:56,817 --> 01:10:59,124
Sure. As long as you're
not printing out War and Peace.
1244
01:10:59,166 --> 01:11:00,386
Budget doesn't cover that.
1245
01:11:00,430 --> 01:11:03,084
No,
it's just a couple of pages.
1246
01:11:03,128 --> 01:11:04,521
I promise.
1247
01:11:04,564 --> 01:11:06,020
Ah, there's something
I want to give him a copy of
1248
01:11:06,044 --> 01:11:07,654
when he gets in.
1249
01:11:07,698 --> 01:11:10,067
Go for it. I have to check in
with some visitors this morning.
1250
01:11:10,091 --> 01:11:13,443
But any time after 10, you can
go on in and help yourself.
1251
01:11:13,486 --> 01:11:15,183
Perfect.
Gives me time to shower.
1252
01:11:15,227 --> 01:11:17,751
Oh, and remember to plug
the key code into the lock.
1253
01:11:17,795 --> 01:11:18,752
What's the key code?
1254
01:11:18,796 --> 01:11:20,101
1-2-3-4.
1255
01:12:29,562 --> 01:12:30,713
Okay, that looks a lot better.
1256
01:12:30,737 --> 01:12:32,348
Thank you for the vase.
1257
01:12:32,391 --> 01:12:34,437
Are you gonna write
a little note to go with it?
1258
01:12:34,480 --> 01:12:35,612
Should I?
1259
01:12:35,655 --> 01:12:36,850
I mean,
I'm gonna hand them to her.
1260
01:12:36,874 --> 01:12:38,615
I assume she'll know
they're from me.
1261
01:12:38,657 --> 01:12:40,704
Yeah, but the note
is something she can keep
1262
01:12:40,746 --> 01:12:42,706
after the flowers die.
1263
01:12:44,228 --> 01:12:45,186
Good point.
1264
01:12:45,230 --> 01:12:46,273
Hm-mm.
1265
01:12:48,233 --> 01:12:49,626
And what about
the travel article?
1266
01:12:50,714 --> 01:12:53,281
Ah. There isn't gonna be one.
1267
01:12:53,325 --> 01:12:54,520
You mean you weren't able
to convince her
1268
01:12:54,544 --> 01:12:55,719
to write one for us?
1269
01:12:55,762 --> 01:12:57,982
Even after
she saw the waterfall?
1270
01:12:58,025 --> 01:12:59,375
Unfortunately, no.
1271
01:13:03,509 --> 01:13:04,684
She wanted to,
1272
01:13:04,728 --> 01:13:06,227
but none of the magazines
she writes for
1273
01:13:06,251 --> 01:13:08,121
would publish
something like that.
1274
01:13:08,166 --> 01:13:09,733
Bummer.
1275
01:13:09,776 --> 01:13:13,214
Yeah. But the whole trip turned
into so much more than that.
1276
01:13:13,258 --> 01:13:15,129
Because I found myself
wanting to show her
1277
01:13:15,173 --> 01:13:16,782
all these
little cool things about hiking
1278
01:13:16,827 --> 01:13:18,655
and nature and camping.
1279
01:13:20,874 --> 01:13:22,746
I found myself
wanting to spend time with her.
1280
01:13:24,400 --> 01:13:26,314
That's what
you should write in the note.
1281
01:14:14,058 --> 01:14:15,494
Excuse me, sir.
1282
01:14:15,538 --> 01:14:17,540
The RV that was right here.
Did you see it leave?
1283
01:14:17,583 --> 01:14:20,630
Yeah, sorry boss.
She left about 10 minutes ago.
1284
01:14:20,673 --> 01:14:22,675
You just missed her.
1285
01:14:22,719 --> 01:14:25,286
She looked like she couldn't
wait to get out of here, either.
1286
01:14:25,330 --> 01:14:33,207
I thought
she had ants in her pants.
1287
01:14:38,386 --> 01:14:40,519
Good Lands,
what happened to you?
1288
01:14:40,563 --> 01:14:41,607
She already left.
1289
01:14:42,913 --> 01:14:44,633
I guess she didn't feel
like saying goodbye.
1290
01:14:51,617 --> 01:14:52,618
Uh.
1291
01:15:17,338 --> 01:15:20,820
Home sweet home.
1292
01:15:43,887 --> 01:15:47,193
Back to real life.
1293
01:16:45,425 --> 01:16:51,693
Just... just please.
Give me a call.
1294
01:17:06,969 --> 01:17:09,014
Uh, hi, Jackie. It's Sean.
1295
01:17:09,059 --> 01:17:12,366
Look. I don't know why
you left this morning
1296
01:17:12,410 --> 01:17:14,107
without telling me goodbye,
1297
01:17:14,151 --> 01:17:17,981
but I found the essay you wrote
for the Lincoln grant for us.
1298
01:17:19,243 --> 01:17:22,855
The things that you said
about the park, about me.
1299
01:17:22,898 --> 01:17:27,120
Uh, just... just please,
give me a call.
1300
01:17:29,557 --> 01:17:32,952
Sure, I'll call you back.
I love being used.
1301
01:17:43,267 --> 01:17:44,616
This is delicious,
Mrs. Davis.
1302
01:17:44,660 --> 01:17:46,270
You're gonna have to give me
the recipe.
1303
01:17:46,313 --> 01:17:48,402
The secret's
in the sauce. See, I...
1304
01:17:48,446 --> 01:17:50,317
I just. I... I don't know
what I did wrong.
1305
01:17:51,318 --> 01:17:52,905
How could she write
all those wonderful things
1306
01:17:52,929 --> 01:17:56,323
in the grant application and
then just disappear like that?
1307
01:17:56,367 --> 01:17:59,544
Honey, have you.
1308
01:18:00,893 --> 01:18:03,766
Thought about
going to see her in person?
1309
01:18:05,463 --> 01:18:06,812
I can't do that.
1310
01:18:06,856 --> 01:18:10,598
Why not? Fortune favors
the bold.
1311
01:18:10,642 --> 01:18:12,425
The bold, Sean!
1312
01:18:12,469 --> 01:18:14,994
Well, I don't know
where she lives, Mom.
1313
01:18:15,038 --> 01:18:16,822
Her address
is in the registry.
1314
01:18:29,748 --> 01:18:31,097
Come on, Rob.
1315
01:18:31,141 --> 01:18:33,143
You promised me the piece
on the Tahitian resort.
1316
01:18:33,186 --> 01:18:34,971
That one's been mine
since it was announced.
1317
01:18:35,972 --> 01:18:37,930
I'll have that draft for you
this afternoon.
1318
01:18:39,496 --> 01:18:42,978
Can you send me the contact
info for the Vancouver hotel?
1319
01:18:43,022 --> 01:18:44,675
And.
1320
01:18:46,722 --> 01:18:49,507
Rob, we'll talk soon.
Okay?
1321
01:18:57,123 --> 01:18:58,298
Can we talk?
1322
01:18:59,386 --> 01:19:00,561
Please.
1323
01:19:09,005 --> 01:19:10,746
What are you doing here?
1324
01:19:10,789 --> 01:19:13,226
This, Jackie.
1325
01:19:13,270 --> 01:19:15,074
How could you write these words
and not even say goodbye?
1326
01:19:15,098 --> 01:19:17,100
I thought that.
You thought what?
1327
01:19:18,449 --> 01:19:19,493
I don't know.
1328
01:19:20,538 --> 01:19:22,061
Maybe it was just me,
but I thought
1329
01:19:22,105 --> 01:19:23,496
we had a connection.
1330
01:19:26,762 --> 01:19:28,459
Go ahead and use what I wrote.
1331
01:19:30,112 --> 01:19:32,245
That's what you wanted, right?
1332
01:19:32,289 --> 01:19:34,639
All the charm,
all the time you spent with me,
1333
01:19:34,682 --> 01:19:36,684
you just wanted to use me
for publicity.
1334
01:19:36,728 --> 01:19:37,947
That's not true!
1335
01:19:37,990 --> 01:19:41,080
I enjoyed the time
we spent together. A lot.
1336
01:19:41,124 --> 01:19:43,866
So, you weren't hoping that by
taking me up to the waterfall
1337
01:19:43,909 --> 01:19:46,389
that I'd write an article on it?
1338
01:19:46,433 --> 01:19:50,611
No.
That was Daisy's idea
1339
01:19:50,655 --> 01:19:52,178
and I thought
it was a terrible one.
1340
01:19:52,222 --> 01:19:53,614
I invited you on that hike
1341
01:19:53,657 --> 01:19:55,791
because
I wanted to show you something,
1342
01:19:55,834 --> 01:19:57,183
to share something with you
1343
01:19:57,227 --> 01:19:58,944
that I thought might
make you like the park more.
1344
01:19:58,968 --> 01:20:01,187
But it quickly became
about something else.
1345
01:20:02,536 --> 01:20:04,712
Jackie,
it became about being with you.
1346
01:20:06,323 --> 01:20:09,282
Laughing, having fun,
getting to know each other.
1347
01:20:10,675 --> 01:20:13,156
I haven't opened myself up
like that in a very long time.
1348
01:20:17,334 --> 01:20:18,901
This doesn't mean
anything to me.
1349
01:20:20,424 --> 01:20:21,728
You do.
1350
01:20:29,650 --> 01:20:32,915
I don't know what you hoped
to gain by coming here, Sean.
1351
01:20:32,958 --> 01:20:36,440
But I'm sorry,
I. I have a lot of work to do.
1352
01:20:36,483 --> 01:20:37,789
I need to get back to it.
1353
01:20:45,144 --> 01:20:47,625
Can you throw this away for me,
then?
1354
01:20:47,668 --> 01:20:48,713
I don't wanna litter.
1355
01:20:51,847 --> 01:20:53,109
Goodbye.
1356
01:21:06,992 --> 01:21:08,037
Happy birthday.
1357
01:21:08,080 --> 01:21:10,169
Thank you.
1358
01:21:10,213 --> 01:21:13,781
Oh. While you open this,
I'm gonna cut the cake.
1359
01:21:13,825 --> 01:21:15,914
What did you get me?
1360
01:21:15,958 --> 01:21:16,958
Just open it.
1361
01:21:19,875 --> 01:21:22,312
Oh, sweetheart.
1362
01:21:22,355 --> 01:21:23,574
Is this...?
1363
01:21:23,617 --> 01:21:25,793
From the same stone
Dad found your ring.
1364
01:21:25,837 --> 01:21:28,057
I can't believe it.
1365
01:21:28,100 --> 01:21:29,449
How'd you find it?
1366
01:21:29,493 --> 01:21:30,973
Actually Jackie found it.
1367
01:21:31,016 --> 01:21:33,062
We were helping this couple
retrieve a dog toy
1368
01:21:33,105 --> 01:21:34,474
and then Jackie took a picture
of the dog
1369
01:21:34,498 --> 01:21:36,282
and the dog looked at me
and it's...
1370
01:21:36,326 --> 01:21:37,936
It's a long story.
1371
01:21:37,980 --> 01:21:39,459
Do you like it?
1372
01:21:39,503 --> 01:21:41,026
I love it.
1373
01:22:00,045 --> 01:22:02,526
Hey. Sorry I'm late.
1374
01:22:02,568 --> 01:22:03,919
Oh.
1375
01:22:03,962 --> 01:22:06,312
Oh, here you
go, Mrs. Davis. Happy birthday.
1376
01:22:06,356 --> 01:22:08,532
Oh, thank you, honey.
1377
01:22:08,575 --> 01:22:10,012
Oh, you opened it.
1378
01:22:10,055 --> 01:22:11,535
Isn't it incredible?
1379
01:22:11,577 --> 01:22:12,971
Yes.
1380
01:22:13,014 --> 01:22:14,625
What's this?
1381
01:22:14,668 --> 01:22:16,235
Oh, I don't know.
1382
01:22:16,279 --> 01:22:18,889
A messenger brought by earlier
and asked me to sign for it.
1383
01:22:20,065 --> 01:22:22,675
Oh, I love
how it catches the light.
1384
01:22:25,809 --> 01:22:27,943
It's from the Lincoln grant.
1385
01:22:27,986 --> 01:22:30,510
I didn't know
you applied for it.
1386
01:22:30,554 --> 01:22:31,642
I didn't.
1387
01:22:38,388 --> 01:22:40,259
"Dear Miss Sinclair.
1388
01:22:41,608 --> 01:22:43,408
"Thank you for applying
for the Lincoln grant.
1389
01:22:43,436 --> 01:22:45,003
"Our mission
is to expand the awareness
1390
01:22:45,047 --> 01:22:47,005
"of nature's resources
and increase education
1391
01:22:47,049 --> 01:22:49,026
"about the importance of
preserving our nation's parks.
1392
01:22:49,050 --> 01:22:50,661
"We are pleased.
1393
01:22:52,880 --> 01:22:54,447
"To inform you
that we are awarding
1394
01:22:54,491 --> 01:22:56,884
this year's grant
to Willford State Park."
1395
01:22:56,928 --> 01:22:58,277
Are you serious?
1396
01:22:58,321 --> 01:22:59,539
I thought you ripped it up.
1397
01:22:59,583 --> 01:23:01,106
She must've sent it in anyway.
1398
01:23:01,150 --> 01:23:03,848
Oh my gosh, Sean!
This is amazing!
1399
01:23:05,154 --> 01:23:07,068
I can't believe she did this.
1400
01:23:07,112 --> 01:23:08,350
I think
this is a sure enough sign
1401
01:23:08,374 --> 01:23:09,985
for you to drive back
down there.
1402
01:23:11,116 --> 01:23:12,509
She made it clear.
1403
01:23:12,552 --> 01:23:13,901
She doesn't want to
see me again.
1404
01:23:13,945 --> 01:23:15,642
Well,
maybe she changed her mind.
1405
01:23:15,686 --> 01:23:20,255
Sean, do you know why
I love this necklace so much?
1406
01:23:20,299 --> 01:23:23,085
Because it reminds
you of the one Dad gave you?
1407
01:23:23,128 --> 01:23:25,826
Yes. But more importantly,
1408
01:23:25,870 --> 01:23:28,742
when I look at this necklace
or the ring,
1409
01:23:28,786 --> 01:23:31,789
I remember the day
we hiked up that trail,
1410
01:23:31,832 --> 01:23:34,270
decided to rest in the shade
of those rocks
1411
01:23:34,313 --> 01:23:37,969
and saw this sphalerite
shimmering in the sun.
1412
01:23:38,013 --> 01:23:40,014
Your father and I felt
we'd discovered a treasure
1413
01:23:40,058 --> 01:23:42,191
we didn't even know
we were looking for.
1414
01:23:43,192 --> 01:23:45,063
I imagine that's how
you and Jackie felt
1415
01:23:45,107 --> 01:23:47,282
when you found it too.
1416
01:23:47,326 --> 01:23:52,853
Now this memory belongs to
me and your father,
1417
01:23:52,897 --> 01:23:56,335
but this belongs to
you and Jackie.
1418
01:23:57,728 --> 01:24:00,644
Now, maybe it'll be just
one of hundreds
1419
01:24:00,687 --> 01:24:03,342
of fun little stories
you'll tell at dinner parties
1420
01:24:03,386 --> 01:24:05,344
or over a beer with a friend.
1421
01:24:05,388 --> 01:24:08,826
Or maybe it'll be the story
the two of you share
1422
01:24:08,869 --> 01:24:10,349
for the rest of your lives,
1423
01:24:10,393 --> 01:24:12,786
when someone asks about
the moment you knew
1424
01:24:12,830 --> 01:24:14,049
she was the one.
1425
01:24:15,441 --> 01:24:18,270
Only you
can make that decision, Sean.
1426
01:24:18,314 --> 01:24:19,880
Which do you want it to be?
1427
01:24:25,538 --> 01:24:26,757
She's got a point.
1428
01:24:28,237 --> 01:24:29,237
Okay.
1429
01:24:30,587 --> 01:24:32,415
I'll try.
1430
01:24:32,458 --> 01:24:33,981
But
I'm gonna need reinforcements.
1431
01:24:40,162 --> 01:24:44,035
And then she said
the baby waved his little hand
1432
01:24:44,079 --> 01:24:46,255
like he was playing a violin
or something.
1433
01:24:46,298 --> 01:24:48,126
Apparently it was so cute.
1434
01:24:49,606 --> 01:24:51,695
You're not listening, are you?
1435
01:24:51,737 --> 01:24:53,478
I am.
1436
01:24:53,523 --> 01:24:55,090
What did I just say?
1437
01:24:57,657 --> 01:25:00,225
I'm listening.
1438
01:25:00,269 --> 01:25:01,791
I know you, Jackie.
1439
01:25:02,880 --> 01:25:04,838
It just sounds
like a big miscommunication.
1440
01:25:04,882 --> 01:25:07,145
I mean, do
you really want to let something
1441
01:25:07,189 --> 01:25:09,539
that could be so special
just slip away?
1442
01:25:40,047 --> 01:25:41,179
Sean?
1443
01:25:43,007 --> 01:25:47,838
Remember that puppy that lost
his bear? This is his brother.
1444
01:25:49,753 --> 01:25:54,540
And you brought it here, why?
1445
01:25:55,541 --> 01:25:57,413
Oh, uh, he's got a question
for you.
1446
01:25:58,675 --> 01:25:59,980
He does?
1447
01:26:00,023 --> 01:26:01,634
Mm-hm. Oh.
1448
01:26:02,940 --> 01:26:03,941
Okay.
1449
01:26:04,942 --> 01:26:05,943
Okay.
1450
01:26:07,379 --> 01:26:09,686
He wants to
know if you and I can start over
1451
01:26:09,728 --> 01:26:11,601
from the beginning.
1452
01:26:11,644 --> 01:26:13,994
And if you'll
accept my apology, because.
1453
01:26:16,258 --> 01:26:18,434
Well, I think
you're the most amazing woman
1454
01:26:18,477 --> 01:26:20,349
I've met in a very long time.
1455
01:26:21,480 --> 01:26:24,396
I would never use you
to get to your writing skills.
1456
01:26:24,440 --> 01:26:25,615
I kind of figured that out
1457
01:26:25,657 --> 01:26:27,225
when you ripped
the grant application
1458
01:26:27,269 --> 01:26:29,967
into a million pieces.
1459
01:26:30,010 --> 01:26:32,404
I know that
you submitted us for that,
1460
01:26:32,448 --> 01:26:36,059
and because of you, we got it.
1461
01:26:36,103 --> 01:26:39,803
What?!
That's wonderful news.
1462
01:26:44,111 --> 01:26:46,288
So what's your
new friend's name?
1463
01:26:46,331 --> 01:26:49,334
Well, I was kind of hoping
you could help me with that.
1464
01:26:49,378 --> 01:26:51,380
You know, team effort.
1465
01:26:53,032 --> 01:26:55,949
I might be able to
come up with some suggestions.
1466
01:26:55,993 --> 01:26:57,299
Oh. What was that?
1467
01:26:58,822 --> 01:26:59,996
Okay, I'll ask.
1468
01:27:00,040 --> 01:27:02,521
What does he want to know now?
1469
01:27:02,565 --> 01:27:04,219
Well,
soon-to-be-named puppy here
1470
01:27:04,262 --> 01:27:08,223
was wondering if I could
finally have a kiss from you.
1471
01:27:11,050 --> 01:27:13,663
I can't think
of anything I'd like more.
1472
01:27:26,197 --> 01:27:27,677
Hi.
1473
01:27:27,719 --> 01:27:29,068
You got a new friend.
1474
01:27:41,603 --> 01:27:43,258
Aren't you gonna miss
the way it was?
1475
01:27:44,302 --> 01:27:45,477
Even a little?
1476
01:27:45,521 --> 01:27:47,523
Oh, it served its purpose.
1477
01:27:48,523 --> 01:27:50,787
I'm excited to see
what the new improved version
1478
01:27:50,830 --> 01:27:52,005
is going to look like.
1479
01:27:53,005 --> 01:27:54,181
Hey, guys.
1480
01:27:55,531 --> 01:27:56,835
They're here!
1481
01:27:58,664 --> 01:28:01,450
Thank you.
It means a lot to me.
1482
01:28:01,493 --> 01:28:03,539
All I did was
fill out an application.
1483
01:28:03,582 --> 01:28:06,019
No, I didn't mean the grant.
1484
01:28:06,063 --> 01:28:08,195
Oh, what were you
thanking me for?
1485
01:28:08,239 --> 01:28:10,719
For making my son so happy.
1486
01:28:12,416 --> 01:28:13,723
Hey, guys.
1487
01:28:13,766 --> 01:28:15,246
Hey.
1488
01:28:15,290 --> 01:28:16,943
To new beginnings.
1489
01:28:16,987 --> 01:28:18,597
Cheers!
1490
01:28:18,641 --> 01:28:19,859
- Cheers.
- Cheers.
1491
01:28:21,600 --> 01:28:25,300
Well, here we go.
1492
01:28:25,343 --> 01:28:26,823
Here we go.
106597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.