All language subtitles for The Nature of Romance

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,078 --> 00:01:19,949 Sorry. That was my alarm clock. 2 00:01:21,168 --> 00:01:23,474 Yes, Tom. I've already been up for an hour and half 3 00:01:23,518 --> 00:01:26,434 finishing the article on the Icelandic resort. 4 00:01:26,477 --> 00:01:28,499 If you want me to complete that other article by noon, 5 00:01:28,523 --> 00:01:31,047 I need your notes. 6 00:01:33,527 --> 00:01:34,679 Good morning. Gary Hall's office. 7 00:01:34,703 --> 00:01:36,792 Good morning. This is Jackie Sinclair, 8 00:01:36,835 --> 00:01:38,924 confirming my nine a.m. interview with Mr. Hall. 9 00:01:38,968 --> 00:01:40,491 Oh. I was just about to call you. 10 00:01:40,535 --> 00:01:43,929 Mr. Hall has a flight at 10 a.m. Can we do 8:30 instead? 11 00:01:43,973 --> 00:01:45,757 No problem. See you then. 12 00:01:48,717 --> 00:01:49,718 Uh-oh. 13 00:01:55,463 --> 00:01:57,116 Make a note. Check with Don 14 00:01:57,160 --> 00:01:59,945 on final draft of Belize article. 15 00:01:59,989 --> 00:02:03,862 Make a note. Email about unpaid invoices. 16 00:02:23,491 --> 00:02:27,321 No, no! Keys, purse! 17 00:02:32,587 --> 00:02:34,154 This can't be happening! 18 00:02:46,209 --> 00:02:50,387 Hello! It's Jackie! Anyone home? 19 00:02:55,523 --> 00:02:56,524 Mr. Wiloughby! 20 00:02:59,701 --> 00:03:00,745 Mr. Wiloughby! 21 00:03:02,486 --> 00:03:03,835 Mr. Wiloughby! 22 00:03:48,402 --> 00:03:50,360 Morning, Ranger Davis! 23 00:03:59,064 --> 00:04:02,764 Hey, you leaving already? 24 00:04:02,807 --> 00:04:03,852 It's Dan, right? 25 00:04:03,895 --> 00:04:05,549 Hey. Good memory. Ah. No, no. 26 00:04:05,593 --> 00:04:07,353 We're just going to head up the trail. Set up camp. 27 00:04:07,377 --> 00:04:08,944 - Uh, which trail? - Upper loop. 28 00:04:08,987 --> 00:04:10,206 Ah. It's gorgeous. 29 00:04:10,250 --> 00:04:11,512 You'll gonna love it. Thanks. 30 00:04:11,555 --> 00:04:12,948 By the way, I'm glad you told us 31 00:04:12,991 --> 00:04:14,602 about keeping food in the bear box. 32 00:04:14,645 --> 00:04:16,884 Saw a whole family of raccoons sniffing around this morning. 33 00:04:16,908 --> 00:04:18,321 Yeah. They're persistent little buggers, 34 00:04:18,345 --> 00:04:19,563 but I like to tell people 35 00:04:19,606 --> 00:04:22,174 just make sure to pack out what you pack in. 36 00:04:22,218 --> 00:04:23,306 This is Rico. 37 00:04:23,350 --> 00:04:26,266 Adorable. How old is he? 38 00:04:26,309 --> 00:04:29,269 Not quite a year. Our neighbor's dog had a litter. 39 00:04:29,312 --> 00:04:31,227 You know actually, they have two more puppies 40 00:04:31,271 --> 00:04:33,055 that are looking for forever homes, 41 00:04:33,098 --> 00:04:34,317 if you're interested. 42 00:04:34,361 --> 00:04:36,188 Oh, I would love a dog 43 00:04:36,232 --> 00:04:39,235 but I work too many hours to take care of a dog. 44 00:04:39,279 --> 00:04:40,584 Maybe one day. 45 00:04:42,194 --> 00:04:43,781 Ah. Listen, there's a part of the upper loop... 46 00:04:43,805 --> 00:04:45,348 It's a little rocky, about two miles up. 47 00:04:45,372 --> 00:04:46,827 Just make sure you stay on the trail, okay? 48 00:04:46,851 --> 00:04:48,331 We will. Thanks. 49 00:04:48,375 --> 00:04:50,594 - Sure. - See ya. 50 00:04:50,638 --> 00:04:51,943 I Sean. 51 00:04:53,989 --> 00:04:55,860 - Hey, Daisy! - It's arrived! 52 00:04:55,904 --> 00:04:58,254 The Forest for Us Grant sent us a letter. 53 00:04:58,298 --> 00:04:59,516 Already? 54 00:04:59,560 --> 00:05:01,277 Yeah. The postal worker just dropped it off! 55 00:05:01,301 --> 00:05:02,519 Hurry back! 56 00:05:02,563 --> 00:05:04,216 I'm dying to know if we got the grant! 57 00:05:04,260 --> 00:05:05,870 Fingers crossed. 58 00:05:26,761 --> 00:05:28,589 - Here you go. - Okay. 59 00:05:28,632 --> 00:05:29,851 Hurry up and open it! 60 00:05:29,894 --> 00:05:32,070 I have to go relieve Byron at the kiosk. 61 00:05:32,114 --> 00:05:34,725 We'll never get the Nature Center remodeled without it. 62 00:05:37,424 --> 00:05:39,904 Okay, okay. 63 00:05:39,948 --> 00:05:41,558 What's it say? 64 00:05:41,602 --> 00:05:44,082 "Dear Mr. Sean Davis, Thank you for your application. 65 00:05:44,126 --> 00:05:45,843 "The Forest for Us grant is dedicated to providing 66 00:05:45,867 --> 00:05:48,391 "educational opportunities about wildlife conservation. 67 00:05:48,435 --> 00:05:49,392 "This year we. 68 00:05:49,436 --> 00:05:52,917 "Had many worthy applications. 69 00:05:55,050 --> 00:05:56,138 Unfortunately." 70 00:05:59,750 --> 00:06:01,186 We didn't get it. 71 00:06:15,897 --> 00:06:19,117 You spent so much time writing that grant. 72 00:06:19,161 --> 00:06:20,747 I get anything remodeling the Nature Center 73 00:06:20,771 --> 00:06:21,729 just isn't going to happen. 74 00:06:21,772 --> 00:06:23,252 Don't say that. 75 00:06:23,295 --> 00:06:24,708 Well, every grant I apply for, it's the same thing. 76 00:06:24,732 --> 00:06:26,516 They want to help the most people, 77 00:06:26,560 --> 00:06:28,736 and we just don't have enough visitors to the park. 78 00:06:28,779 --> 00:06:30,278 Why can't they see if we renovate the Nature Center, 79 00:06:30,302 --> 00:06:32,130 more people will come? 80 00:06:35,569 --> 00:06:37,092 What are you going to tell your mom? 81 00:06:37,135 --> 00:06:38,789 She's still coming out this week, right? 82 00:06:38,832 --> 00:06:41,966 Yeah. I was hoping to give her some good news for her birthday 83 00:06:42,010 --> 00:06:45,709 but I guess that's not in the cards. 84 00:06:45,753 --> 00:06:48,058 Hey. Look what I found. 85 00:06:49,191 --> 00:06:52,760 Wow. Where was this? 86 00:06:52,803 --> 00:06:54,762 In a box in the storage closet. 87 00:06:54,805 --> 00:06:56,416 That's your mom and dad, right? 88 00:06:56,459 --> 00:07:00,768 Yeah. Yeah. Yeah. Back when they were still dating. 89 00:07:00,811 --> 00:07:02,509 You see that stone my dad's holding there? 90 00:07:02,552 --> 00:07:03,727 It's called sphalerite. 91 00:07:03,771 --> 00:07:04,902 Really? 92 00:07:04,946 --> 00:07:06,271 Yeah. He had them use that exact stone 93 00:07:06,295 --> 00:07:08,135 to make my mom an engagement ring a year later. 94 00:07:08,166 --> 00:07:09,559 The purple ring she always wears? 95 00:07:09,603 --> 00:07:10,952 Yeah. 96 00:07:11,953 --> 00:07:13,607 This is really cool. 97 00:07:13,650 --> 00:07:17,437 I'm glad it could cheer you up after some not-so-great news. 98 00:07:17,480 --> 00:07:19,090 I'm gonna head over to registration. 99 00:07:19,134 --> 00:07:20,265 Relieve Byron. 100 00:07:20,309 --> 00:07:21,571 Sounds good. 101 00:07:31,538 --> 00:07:34,497 So after the police ran my license 102 00:07:34,541 --> 00:07:37,631 and saw that it actually was my house, 103 00:07:37,674 --> 00:07:41,808 they called a locksmith who showed up 55 minutes later 104 00:07:41,852 --> 00:07:43,375 and finally let me in. 105 00:07:43,419 --> 00:07:44,855 Why didn't you have 'em call me? 106 00:07:44,899 --> 00:07:46,944 I figured you were probably having breakfast 107 00:07:46,988 --> 00:07:49,425 with Uncle Keith like you always do 108 00:07:49,469 --> 00:07:51,732 when Mom's at one of her jewelry expos. 109 00:07:51,775 --> 00:07:53,951 Well, you can always call me, sweetie. 110 00:07:55,605 --> 00:07:58,869 At least you didn't break your own window. 111 00:07:58,913 --> 00:08:01,437 I still missed a really important meeting 112 00:08:01,481 --> 00:08:03,047 with CEO Gary Hall. 113 00:08:03,091 --> 00:08:05,397 Well, you know what I think. 114 00:08:05,441 --> 00:08:08,096 You are way overworked. 115 00:08:08,139 --> 00:08:10,054 Constantly running here and there, 116 00:08:10,098 --> 00:08:12,013 going from one hotel to the next. 117 00:08:12,056 --> 00:08:13,536 That's what you do 118 00:08:13,580 --> 00:08:15,471 when you're a freelance travel writer, Dad. I like it. 119 00:08:15,495 --> 00:08:18,410 You need to take some time for yourself. Relax. 120 00:08:18,454 --> 00:08:21,979 You might have a point. 121 00:08:26,462 --> 00:08:27,811 Here you go. 122 00:08:27,855 --> 00:08:31,423 Spaghetti carbonara with smoked pancetta. 123 00:08:31,467 --> 00:08:34,991 Exactly like I had at that hotel in Sardinia last month. 124 00:08:35,036 --> 00:08:37,057 Oh, you didn't have to go to all this work for me. 125 00:08:37,081 --> 00:08:40,345 I figured you might want something a little fancier 126 00:08:40,389 --> 00:08:43,217 than the spaghetti you've had every Wednesday night 127 00:08:43,260 --> 00:08:44,349 for the last 20 years. 128 00:08:49,050 --> 00:08:51,139 Well? 129 00:08:51,182 --> 00:08:53,576 It's good. 130 00:08:53,620 --> 00:08:54,882 It's real good. 131 00:08:56,013 --> 00:08:58,276 I don't know that I'd want it every week, 132 00:08:58,320 --> 00:09:00,104 but I'll take some more if you've got it. 133 00:09:05,719 --> 00:09:07,242 Your dad's right. You need a vacation. 134 00:09:07,285 --> 00:09:10,811 My entire job is one vacation after another. 135 00:09:10,854 --> 00:09:12,856 But it's still all work, all the time. 136 00:09:12,900 --> 00:09:15,467 I just think you'd feel a little more inspired 137 00:09:15,511 --> 00:09:17,382 if you got away for a while. 138 00:09:17,426 --> 00:09:18,645 Maybe. 139 00:09:18,688 --> 00:09:20,168 Well, I'm so glad you agree. 140 00:09:20,211 --> 00:09:23,040 Because I happen to have the perfect idea. 141 00:09:23,084 --> 00:09:24,476 Glamping! 142 00:09:24,520 --> 00:09:27,523 Oh, no. You know I don't do camping! 143 00:09:27,567 --> 00:09:30,134 I said glamping. Thank you. 144 00:09:30,178 --> 00:09:31,919 I heard what you said, Annette. 145 00:09:31,962 --> 00:09:33,921 There's nothing glamorous about camping. 146 00:09:33,964 --> 00:09:38,665 Well, then clearly you've never been in one of these. 147 00:09:40,405 --> 00:09:42,669 It's amazing! And we got an incredible deal. 148 00:09:42,712 --> 00:09:44,018 You bought that thing? 149 00:09:44,061 --> 00:09:47,456 No. I wish. Roger and I rented it for a week, 150 00:09:47,499 --> 00:09:49,458 hoping to get a little romantic getaway, 151 00:09:49,501 --> 00:09:51,112 but he got called away for work. 152 00:09:51,155 --> 00:09:55,638 So I guess you can come. Girls' trip? 153 00:09:58,902 --> 00:10:00,208 What about this place? 154 00:10:00,251 --> 00:10:03,080 That's why I have assistant managers, Jackie. 155 00:10:03,124 --> 00:10:05,648 It's called delegating. 156 00:10:05,692 --> 00:10:07,868 Your sister's having a baby soon. 157 00:10:07,911 --> 00:10:09,870 Do you think it's a good time to leave? 158 00:10:09,913 --> 00:10:12,394 Rebecca's not due for three more weeks. 159 00:10:12,437 --> 00:10:19,444 Oh. a girls' trip does sound like fun. I know. 160 00:10:19,488 --> 00:10:22,665 Let's go to New York City. We can stay at the Ritz-Carlton. 161 00:10:22,709 --> 00:10:25,450 It's in the heart of Manhattan, close to Times Square. 162 00:10:25,494 --> 00:10:26,974 We could see shows. 163 00:10:27,017 --> 00:10:30,020 No, thanks. I need someplace serene, 164 00:10:30,064 --> 00:10:33,894 where we can enjoy the peace and the quiet of nature. 165 00:10:33,937 --> 00:10:36,374 Las Vegas? 166 00:10:38,376 --> 00:10:43,686 Okay, I'll try it. 167 00:10:43,730 --> 00:10:47,037 But this RV better be as amazing as you say as it is. 168 00:10:47,081 --> 00:10:50,998 Yes! We're going glamping. We are going glamping. 169 00:10:51,040 --> 00:10:52,347 Oh, no. 170 00:11:14,195 --> 00:11:17,154 It's. huge. 171 00:11:17,198 --> 00:11:19,983 Wait until you see the inside! It's sweet. 172 00:11:20,027 --> 00:11:21,681 Okay, let's do this. 173 00:11:21,724 --> 00:11:24,292 Ah, there's just one itty-bitty problem. 174 00:11:24,335 --> 00:11:25,728 Oh, no. What? 175 00:11:25,772 --> 00:11:27,488 Well, you know, I'm used to driving my little Fiat 176 00:11:27,512 --> 00:11:30,124 and I almost hit three cars on the way over here. 177 00:11:30,167 --> 00:11:32,561 So can you drive? 178 00:11:34,040 --> 00:11:36,304 Give me the keys! 179 00:11:36,347 --> 00:11:38,872 You owe me big time, Annette! 180 00:11:43,920 --> 00:11:47,402 Okay, first letter is, uh, S. 181 00:11:47,445 --> 00:11:50,013 S? Swimming. 182 00:11:50,057 --> 00:11:52,146 You were a competitive swimmer in high school. 183 00:11:52,189 --> 00:11:54,757 Good job. I can't believe you remember that. 184 00:11:54,801 --> 00:11:56,672 Um, T. 185 00:11:56,716 --> 00:11:58,892 Tulips. They're your favorite flower. 186 00:11:58,935 --> 00:12:00,502 Okay, you're right. 187 00:12:00,545 --> 00:12:02,983 But I seriously don't remember telling you that. 188 00:12:03,026 --> 00:12:04,985 You mentioned it when Adam bought you flowers. 189 00:12:05,028 --> 00:12:06,595 He got you pink tulips. 190 00:12:06,638 --> 00:12:10,730 That was like six years ago. 191 00:12:10,773 --> 00:12:13,733 And I think it was the last time a man bought me flowers. 192 00:12:13,776 --> 00:12:15,343 They tend to do that kind of thing 193 00:12:15,386 --> 00:12:17,040 when you're in a relationship. 194 00:12:17,084 --> 00:12:20,000 You know, you actually have to go out in order to meet people. 195 00:12:20,043 --> 00:12:22,393 I would love to have someone in my life 196 00:12:22,437 --> 00:12:26,528 but it's so hard when I'm constantly traveling. 197 00:12:26,571 --> 00:12:29,270 I just. I haven't had the time. 198 00:12:31,011 --> 00:12:33,361 Does Roger still get you flowers? 199 00:12:33,404 --> 00:12:34,710 Once a month. 200 00:12:34,754 --> 00:12:37,626 Really? After being married for four years. 201 00:12:39,584 --> 00:12:41,543 Aww. I love that. 202 00:12:41,586 --> 00:12:44,502 Ah, slow down. I think it's coming up. 203 00:12:54,034 --> 00:12:55,339 Afternoon! Welcome! 204 00:12:55,383 --> 00:12:57,951 Hi, we're here for the week. 205 00:12:57,994 --> 00:13:00,780 Great. Camping registration is 20 dollars a night. 206 00:13:00,823 --> 00:13:03,434 If you will fill out this guest form, 207 00:13:03,478 --> 00:13:04,827 I'll give you a map to your spot, 208 00:13:04,871 --> 00:13:06,873 plus where the restrooms and trails are located. 209 00:13:06,916 --> 00:13:10,485 0Oh, we won't be needing that. These bathrooms are nice. 210 00:13:10,528 --> 00:13:12,922 Oh, I know. Full kitchen, too. 211 00:13:15,664 --> 00:13:16,970 There you go. 212 00:13:17,013 --> 00:13:19,624 Now just make sure to put this in your window. 213 00:13:22,018 --> 00:13:24,194 - Thank you. - Enjoy. 214 00:13:31,419 --> 00:13:34,204 I don't understand this map. I mean, which one is it? 215 00:13:34,248 --> 00:13:35,727 Which number did you say it was? 216 00:13:35,771 --> 00:13:37,207 Space number 19. 217 00:13:40,558 --> 00:13:44,084 Maybe. oh, I think it's this one. 218 00:13:46,738 --> 00:13:48,175 Stop. 219 00:13:48,218 --> 00:13:49,872 Hey, you have to back it in. 220 00:13:52,962 --> 00:13:54,877 Hey, you have to back into it. 221 00:13:54,921 --> 00:13:55,965 What is he saying? 222 00:13:56,009 --> 00:13:58,098 He's saying it goes in backwards. 223 00:13:58,141 --> 00:14:00,752 Why in the world...? 224 00:14:00,796 --> 00:14:01,797 Okay. 225 00:14:05,061 --> 00:14:06,410 Stop! Stop, stop, stop. 226 00:14:09,500 --> 00:14:10,545 Oh, no! 227 00:14:11,938 --> 00:14:14,070 Are you okay? 228 00:14:14,114 --> 00:14:15,985 Oh. Are you okay? 229 00:14:16,029 --> 00:14:17,813 Oh my gosh, I'm so sorry. 230 00:14:17,857 --> 00:14:19,293 It's okay, I'm fine. 231 00:14:21,643 --> 00:14:23,297 First time driving a motor home? 232 00:14:24,515 --> 00:14:26,213 What gave it away? 233 00:14:26,256 --> 00:14:28,084 Just a good guess. 234 00:14:28,128 --> 00:14:29,738 So your hookups are on this side. 235 00:14:29,781 --> 00:14:31,063 So you're gonna want to back it in 236 00:14:31,087 --> 00:14:33,437 and then make sure it's level once it's parked. 237 00:14:33,481 --> 00:14:36,963 That is, once I am at a safe distance. 238 00:14:37,006 --> 00:14:39,487 Thanks. We're new to glamping. 239 00:14:39,530 --> 00:14:40,488 Glamping? 240 00:14:40,531 --> 00:14:43,056 Glamping. Glamour camping. 241 00:14:45,972 --> 00:14:48,104 Well, I'm Sean, one of the rangers here. 242 00:14:48,148 --> 00:14:49,149 I'm Annette. 243 00:14:50,540 --> 00:14:52,195 Jackie. 244 00:14:52,239 --> 00:14:53,414 If you have any questions, 245 00:14:53,457 --> 00:14:54,652 you can find me at the ranger station 246 00:14:54,676 --> 00:14:58,027 which is, uh, right here on your map. 247 00:14:58,071 --> 00:14:59,613 Please don't leave any trash lying around 248 00:14:59,637 --> 00:15:01,378 and if you decide to have a campfire, 249 00:15:01,422 --> 00:15:04,425 keep the area around it clear and make sure it's not windy. 250 00:15:04,468 --> 00:15:06,035 We don't want any flying sparks. 251 00:15:06,079 --> 00:15:08,255 Sure. Common sense. 252 00:15:08,298 --> 00:15:09,517 Okay. 253 00:15:09,560 --> 00:15:12,520 Thanks, Sean. 254 00:15:12,563 --> 00:15:17,873 Speaking of sparks flying, that ranger's pretty cute. 255 00:15:17,917 --> 00:15:19,396 I am not here for that. 256 00:15:19,440 --> 00:15:22,008 I am here to relax, remember? 257 00:15:22,051 --> 00:15:24,575 Mm-hm. 258 00:15:24,619 --> 00:15:26,708 I guess I should turn the RV around. 259 00:15:26,751 --> 00:15:29,319 He said to level it, but it looks pretty level already. 260 00:15:29,363 --> 00:15:30,625 Looks good to me, too. 261 00:15:30,668 --> 00:15:32,670 Okay, cool. Let's get settled. 262 00:15:32,714 --> 00:15:33,845 All right. 263 00:15:44,856 --> 00:15:46,206 No more work today. 264 00:15:47,207 --> 00:15:48,773 Okay. Okay. 265 00:15:48,817 --> 00:15:52,125 Some chardonnay, mademoiselle. 266 00:15:52,168 --> 00:15:53,387 Mm. 267 00:15:55,128 --> 00:15:57,391 Here we go. 268 00:16:00,133 --> 00:16:02,004 I gotta admit, 269 00:16:02,048 --> 00:16:04,137 this was a good idea, Annette. 270 00:16:07,053 --> 00:16:08,750 Yep. 271 00:16:11,927 --> 00:16:13,798 Might be exactly what I needed. 272 00:16:21,371 --> 00:16:23,243 I was thinking, after dinner, 273 00:16:23,286 --> 00:16:26,072 we could go down and check out the lake 274 00:16:26,115 --> 00:16:29,249 because the map says that you can rent paddle boats. 275 00:16:29,292 --> 00:16:30,511 That'd be fun, right? 276 00:16:30,554 --> 00:16:32,817 I don't think the fridge is working. 277 00:16:32,861 --> 00:16:34,471 It's not on at all. 278 00:16:35,951 --> 00:16:38,084 Do you think that ranger might know how to fix it? 279 00:16:38,127 --> 00:16:39,215 Well, it's worth a shot. 280 00:16:39,259 --> 00:16:41,261 Otherwise all our food is gonna go bad. 281 00:16:42,349 --> 00:16:44,699 You should go see if he's still in the office. 282 00:16:48,311 --> 00:16:50,748 Yeah. You're not level. 283 00:16:50,792 --> 00:16:51,967 What do you mean? 284 00:16:52,011 --> 00:16:54,013 What does that have to do with the fridge? 285 00:16:54,056 --> 00:16:55,275 When you're tilted, 286 00:16:55,318 --> 00:16:56,861 all the refrigerant fluid moves to one side. 287 00:16:56,885 --> 00:16:59,757 So, your pump is starved. If you remember, 288 00:16:59,801 --> 00:17:02,760 I did remind you to make sure it was level. 289 00:17:02,804 --> 00:17:04,109 We remembered. 290 00:17:04,153 --> 00:17:06,068 We just didn't think it was that big of a deal. 291 00:17:06,112 --> 00:17:07,752 Only if you want your food to stay cold. 292 00:17:12,335 --> 00:17:13,510 It's nice to have a motor home 293 00:17:13,554 --> 00:17:15,077 probably levels itself with a button. 294 00:17:15,121 --> 00:17:17,036 But if not, you can buy one from the market. 295 00:17:17,079 --> 00:17:18,906 They close in about 10 minutes though, 296 00:17:18,950 --> 00:17:20,169 so you better hurry up. 297 00:17:20,213 --> 00:17:21,561 I tell you what, I can call 'em. 298 00:17:21,605 --> 00:17:22,974 Have 'em make sure they stay open for you. 299 00:17:22,998 --> 00:17:25,044 It's fine. We'll figure it out. 300 00:17:25,087 --> 00:17:26,522 Okay. 301 00:17:26,567 --> 00:17:27,829 You ladies have a good night. 302 00:17:29,004 --> 00:17:30,962 Looks like it's gonna be pretty cold tonight. 303 00:17:31,006 --> 00:17:33,287 I bet if we just bring all the food underneath the camper, 304 00:17:33,313 --> 00:17:34,923 it'll be good for the night. 305 00:17:34,966 --> 00:17:36,490 We'll go to the market tomorrow. 306 00:17:36,533 --> 00:17:37,708 Yeah, okay. 307 00:17:59,556 --> 00:18:00,775 There you are. 308 00:18:00,818 --> 00:18:02,907 It's late. 309 00:18:02,951 --> 00:18:04,257 Hey. 310 00:18:05,693 --> 00:18:07,105 Well, since you're in the mode of fixing things, 311 00:18:07,129 --> 00:18:08,783 the water won't shut completely off 312 00:18:08,826 --> 00:18:10,761 in one of the showers in the south men's bathroom. 313 00:18:10,785 --> 00:18:12,569 Okay. Be there in a minute. 314 00:18:12,613 --> 00:18:13,614 Okay. 315 00:18:51,565 --> 00:18:55,134 Sorry, Mom. I really am trying. 316 00:19:06,232 --> 00:19:09,322 Well, I'd say that was a successful first night. 317 00:19:09,365 --> 00:19:10,758 I'll second that. 318 00:19:31,953 --> 00:19:33,172 What was that? 319 00:19:38,002 --> 00:19:40,266 Hey, did you hear that? 320 00:19:40,309 --> 00:19:41,963 Is someone out there? 321 00:19:42,006 --> 00:19:43,269 What do we do? 322 00:19:43,312 --> 00:19:46,228 Stay right where we are. 323 00:19:46,272 --> 00:19:47,664 Turn on the light. 324 00:19:52,843 --> 00:19:54,454 It's just a raccoon. 325 00:20:11,514 --> 00:20:15,779 It is gorgeous outside. 326 00:20:15,823 --> 00:20:17,825 I love how. 327 00:20:17,868 --> 00:20:20,697 No. 328 00:20:22,090 --> 00:20:23,613 What is it? 329 00:20:23,657 --> 00:20:26,486 The food. It's all gone. 330 00:20:26,529 --> 00:20:27,748 What could have. 331 00:20:29,315 --> 00:20:31,099 The raccoons. 332 00:20:36,191 --> 00:20:39,150 I'm in the middle of nowhere, 333 00:20:39,194 --> 00:20:41,936 but I will still be checking messages. 334 00:20:41,979 --> 00:20:44,199 So please let me know if the file I sent 335 00:20:44,243 --> 00:20:46,201 will work for the October edition. 336 00:20:46,245 --> 00:20:47,246 Thanks. 337 00:20:49,813 --> 00:20:51,119 And the Jack-in-the-pulpits 338 00:20:51,162 --> 00:20:52,903 are in bloom this season right now as well. 339 00:20:52,947 --> 00:20:54,403 You guys should really check out the Nature Center 340 00:20:54,427 --> 00:20:55,993 before your hike. 341 00:20:56,037 --> 00:20:57,362 There's some pamphlets that describe the native flowers, 342 00:20:57,386 --> 00:20:58,779 and that opens at noon. 343 00:20:58,822 --> 00:20:59,997 Someone mentioned that place 344 00:21:00,041 --> 00:21:01,825 and they said there wasn't much to see. 345 00:21:05,089 --> 00:21:06,656 Well, we are workin' on fixing it up 346 00:21:06,700 --> 00:21:08,484 and it is gonna be great once we're done. 347 00:21:08,528 --> 00:21:09,679 And there's still some information 348 00:21:09,703 --> 00:21:10,660 you guys can pick up there, though. 349 00:21:10,704 --> 00:21:11,922 Okay, thanks for the tip. 350 00:21:11,966 --> 00:21:12,967 Sure. 351 00:21:17,580 --> 00:21:21,105 Hey Dad, can we get one of these? 352 00:21:21,149 --> 00:21:22,150 Good mornin'. 353 00:21:23,804 --> 00:21:26,459 I saw you guys had a little mess outside your motor home earlier. 354 00:21:26,502 --> 00:21:28,374 Nothing we can't clean up. 355 00:21:28,417 --> 00:21:31,377 Well, you'll want one of these. 356 00:21:31,420 --> 00:21:33,466 Great. Thanks. 357 00:21:33,509 --> 00:21:34,597 Have a good one! 358 00:21:34,641 --> 00:21:36,512 This is cool. 359 00:21:37,513 --> 00:21:41,300 Mr. Comedian. 360 00:21:45,739 --> 00:21:47,784 Yes. Twenty dollars a night. 361 00:21:47,828 --> 00:21:49,046 Thanks. 362 00:21:50,134 --> 00:21:51,919 Morning. You have any luck 363 00:21:51,962 --> 00:21:53,636 looking at that grant list again last night? 364 00:21:53,660 --> 00:21:56,184 No, nothing new. 365 00:21:56,227 --> 00:21:58,621 But I have a question for you. 366 00:21:59,622 --> 00:22:00,928 This rock formation. 367 00:22:00,971 --> 00:22:02,688 Does that look like it's near the waterfall? 368 00:22:02,712 --> 00:22:04,671 Hard to say for sure. 369 00:22:04,714 --> 00:22:06,847 But it looks like the ones up there. Why? 370 00:22:06,890 --> 00:22:08,065 For my mom's birthday, 371 00:22:08,109 --> 00:22:09,391 I was thinking about getting a necklace 372 00:22:09,415 --> 00:22:11,982 made that matches the stone from her ring. 373 00:22:12,026 --> 00:22:14,420 That's a great idea. She'll love that. 374 00:22:26,301 --> 00:22:27,452 You know your mom won't blame you 375 00:22:27,476 --> 00:22:28,912 for the Nature Center, right? 376 00:22:28,956 --> 00:22:31,306 She had a tough time getting grants too. 377 00:22:31,350 --> 00:22:33,395 I know. 378 00:22:33,439 --> 00:22:37,443 So hiking all the way up to the falls to find this stone 379 00:22:37,486 --> 00:22:39,096 has nothing to do with you feeling like 380 00:22:39,140 --> 00:22:40,968 you're disappointing her? 381 00:22:41,011 --> 00:22:41,969 It's about finding her something 382 00:22:42,012 --> 00:22:43,362 thoughtful for her birthday. 383 00:22:43,405 --> 00:22:44,580 And if you can manage here, 384 00:22:44,624 --> 00:22:45,949 I'm gonna hike up early tomorrow morning. 385 00:22:45,973 --> 00:22:48,149 Not tomorrow. The Junior Rangers will be here. 386 00:22:48,192 --> 00:22:49,411 Right. 387 00:22:49,455 --> 00:22:51,674 Yeah, okay, cool. Thursday then. 388 00:22:51,718 --> 00:22:55,199 Thursday. Oh, and the soap dispenser stopped working 389 00:22:55,243 --> 00:22:57,593 in the women's bathroom again. 390 00:22:57,637 --> 00:22:59,639 Oh. Sounds like a Daisy job. 391 00:22:59,682 --> 00:23:01,162 You wish. 392 00:23:01,205 --> 00:23:02,555 Yeah, I'll do it. 393 00:23:02,598 --> 00:23:05,819 ♪ I see it all, I see it now ♪ 394 00:23:05,862 --> 00:23:10,084 ♪ I got the eye of the tiger A fighter ♪ 395 00:23:11,825 --> 00:23:15,524 Bringing a drink 396 00:23:15,568 --> 00:23:17,570 would have been a good idea. 397 00:23:17,613 --> 00:23:20,399 You are not going to like this. 398 00:23:20,442 --> 00:23:22,139 Uh-oh. What now? 399 00:23:22,183 --> 00:23:26,230 There's no hot water, and the RV won't crank. 400 00:23:26,274 --> 00:23:27,754 Are you serious? 401 00:23:27,797 --> 00:23:29,427 Ranger Daisy thinks that it's the starter, 402 00:23:29,451 --> 00:23:31,410 so I called the owner but he's out of town 403 00:23:31,453 --> 00:23:34,108 and can't get anyone here for a few days. 404 00:23:34,151 --> 00:23:36,850 I bet that's part of why I got such a good price on it. 405 00:23:36,893 --> 00:23:39,069 A few days? That's crazy. 406 00:23:39,113 --> 00:23:42,421 What are we supposed to do? I need to shower. 407 00:23:44,031 --> 00:23:46,425 There's always the public one. 408 00:23:46,468 --> 00:23:47,861 Just don't forget your quarters. 409 00:23:49,689 --> 00:23:50,864 Quarters? 410 00:24:17,412 --> 00:24:21,416 All right. So how does this thing work? 411 00:24:42,176 --> 00:24:43,656 Hello. 412 00:24:43,699 --> 00:24:44,699 Anybody in there? 413 00:24:53,361 --> 00:24:54,580 What? 414 00:24:58,497 --> 00:24:59,976 Oh, no. 415 00:25:13,903 --> 00:25:15,818 That wasn't even five minutes! 416 00:25:17,733 --> 00:25:20,083 Ugh. Where's the handle? 417 00:25:20,127 --> 00:25:21,911 This is ridiculous. 418 00:25:32,052 --> 00:25:34,489 Oh, good. Someone else is in here. 419 00:25:34,533 --> 00:25:37,274 Ah. Hi, can I borrow a quarter? 420 00:25:37,318 --> 00:25:40,582 The stupid shower stopped on me and I got soap in my eyes. 421 00:25:43,324 --> 00:25:44,368 Here you go. 422 00:25:45,979 --> 00:25:47,371 What are you doing in here? 423 00:25:47,415 --> 00:25:51,114 I'm handing out quarters to unprepared glampers. 424 00:25:51,158 --> 00:25:53,203 Well, a decent guy would knock 425 00:25:53,247 --> 00:25:55,466 before entering the women's restroom. 426 00:25:55,510 --> 00:26:00,602 I did and I called out. No one answered. 427 00:26:00,646 --> 00:26:02,604 What are you doing in here? 428 00:26:02,648 --> 00:26:04,693 I'm fixing the soap dispenser. 429 00:26:04,737 --> 00:26:07,566 Well, this place could use some upgrades. 430 00:26:07,609 --> 00:26:09,829 Why don't you make me a list? I will get right on it. 431 00:26:09,872 --> 00:26:12,135 Maybe I will! 432 00:26:17,010 --> 00:26:19,099 - You use... - Oh. 433 00:26:19,142 --> 00:26:20,274 I'll get it for you. 434 00:26:22,189 --> 00:26:23,190 Thank you. 435 00:26:32,721 --> 00:26:34,157 Where's Byron right now? 436 00:26:34,201 --> 00:26:36,682 Ah, I think he's going and scoping out the meadow 437 00:26:36,725 --> 00:26:37,857 for the wedding. 438 00:26:39,206 --> 00:26:42,731 Hi, again! Wow, your hair looks so clean. 439 00:26:45,865 --> 00:26:48,432 Here you go. 440 00:26:48,476 --> 00:26:49,608 What is this? 441 00:26:49,651 --> 00:26:51,827 The list you asked for of everything 442 00:26:51,871 --> 00:26:55,265 that's been overlooked and needs fixing. 443 00:26:55,309 --> 00:26:59,008 I was kidding about that. But you know what? 444 00:26:59,052 --> 00:27:01,358 Let's have a look. 445 00:27:01,402 --> 00:27:03,578 Well, that whole facility could use some upgrades. 446 00:27:03,622 --> 00:27:05,493 But let's start with the soap dispensers. 447 00:27:05,536 --> 00:27:08,061 I was fixing those when I ran into you, remember? 448 00:27:10,193 --> 00:27:11,630 Done. 449 00:27:11,673 --> 00:27:13,806 And slip mats near the sinks would make the place 450 00:27:13,849 --> 00:27:15,372 much more functional. 451 00:27:15,416 --> 00:27:19,507 And how about an app to accept payment in the showers? 452 00:27:19,550 --> 00:27:22,118 An app? Really? Hm. 453 00:27:22,162 --> 00:27:23,816 Yes. 454 00:27:23,859 --> 00:27:26,557 It can connect directly to one of those things people use now, 455 00:27:26,601 --> 00:27:28,864 called credit cards. 456 00:27:28,908 --> 00:27:32,172 And how about individual soap dispensers in the stalls? 457 00:27:32,215 --> 00:27:33,497 Oh Daisy, make a note of that one. 458 00:27:33,521 --> 00:27:35,088 Individual soap dispensers. 459 00:27:35,131 --> 00:27:38,091 Let's try to find the kind they have at the Four Seasons. 460 00:27:39,266 --> 00:27:43,139 I can assure you from personal experience, 461 00:27:43,183 --> 00:27:44,639 they don't have those there. Then why would we want them? 462 00:27:44,663 --> 00:27:48,101 So you can fill them with organic plant-based soap. 463 00:27:48,144 --> 00:27:50,625 That way people will use that instead of bringing in 464 00:27:50,669 --> 00:27:53,193 who knows what and contaminating the grass. 465 00:27:53,236 --> 00:27:54,455 Also, when I was jogging, 466 00:27:54,498 --> 00:27:56,936 I noticed some puddles of standing water. 467 00:27:56,979 --> 00:27:59,242 All that's going to do is attract mosquitoes. 468 00:27:59,286 --> 00:28:02,724 We'll make sure to take all of this in consideration. 469 00:28:02,768 --> 00:28:04,291 Thank you. 470 00:28:05,684 --> 00:28:09,296 Please text me when things are working properly. 471 00:28:09,339 --> 00:28:13,692 And next time, maybe call out a little louder. 472 00:28:19,349 --> 00:28:20,307 I think she might like you. 473 00:28:20,350 --> 00:28:23,136 Oh yeah. She's my biggest fan. 474 00:28:23,179 --> 00:28:26,139 She's a travel writer. Let's look her up! 475 00:28:29,882 --> 00:28:34,321 Wow. Look, some of her articles have over a million views. 476 00:28:35,539 --> 00:28:38,804 Sean, this could be what we've been waiting for. 477 00:28:38,847 --> 00:28:40,240 What do you mean? 478 00:28:40,283 --> 00:28:41,783 If we can get her to write an article 479 00:28:41,807 --> 00:28:44,070 touting how great the park is, more people will visit, 480 00:28:44,113 --> 00:28:45,767 and then maybe we could get a grant. 481 00:28:45,811 --> 00:28:47,421 You just saw her. 482 00:28:47,464 --> 00:28:50,641 You think that woman is going to write us a glowing review? 483 00:28:50,685 --> 00:28:52,078 No way! 484 00:28:59,346 --> 00:29:00,695 Give me some of that chocolate. 485 00:29:00,739 --> 00:29:02,436 Oh yeah. 486 00:29:02,479 --> 00:29:04,525 What's a s'mores without some chocolate? 487 00:29:04,568 --> 00:29:05,787 Ah, yes. 488 00:29:13,882 --> 00:29:15,623 Evening, ladies! 489 00:29:15,666 --> 00:29:17,233 Hey, there! 490 00:29:17,277 --> 00:29:19,037 Ah. Please make sure the campfire is completely out 491 00:29:19,061 --> 00:29:21,455 before you head back to your glamour camper. 492 00:29:21,498 --> 00:29:23,544 Remember if it is too hot to touch, 493 00:29:23,587 --> 00:29:25,241 it's too hot to leave it. 494 00:29:25,285 --> 00:29:28,679 You're just full of helpful suggestions, aren't you? 495 00:29:30,551 --> 00:29:32,945 We will make sure to put the fire out properly. 496 00:29:32,988 --> 00:29:36,165 Do you want to stay and have some s'mores? 497 00:29:36,209 --> 00:29:39,821 No, thanks. I gotta make the rest of my rounds. 498 00:29:39,865 --> 00:29:42,084 You two have a good night. 499 00:29:42,128 --> 00:29:43,453 Oh, we have some extra marshmallows 500 00:29:43,477 --> 00:29:45,174 if you change your mind! 501 00:29:46,393 --> 00:29:48,612 Bye. 502 00:29:51,790 --> 00:29:56,925 Well. There's some crackly chemistry between you two. 503 00:29:56,969 --> 00:29:58,318 I think all this fresh air 504 00:29:58,361 --> 00:30:00,581 is making you completely delusional. 505 00:30:00,624 --> 00:30:01,625 No. 506 00:30:42,928 --> 00:30:45,278 Hey. Hi. 507 00:30:45,321 --> 00:30:46,757 What's going on? 508 00:30:46,801 --> 00:30:47,976 I have to go. 509 00:30:48,020 --> 00:30:50,196 Wait, what? Go where? 510 00:30:50,239 --> 00:30:52,111 Rebecca's husband just texted me. 511 00:30:52,154 --> 00:30:54,896 She's in labor. I need to get to the hospital. 512 00:30:54,940 --> 00:30:57,420 But the baby's not due for three more weeks. 513 00:30:57,464 --> 00:31:03,252 Tell the baby that, right? Um, I hate to ask you this. But. 514 00:31:03,296 --> 00:31:04,906 Oh, no. What? 515 00:31:04,950 --> 00:31:07,319 .I need you to stay with the RV until the owner can come fix it. 516 00:31:07,343 --> 00:31:10,390 You want to leave me! Here? 517 00:31:10,433 --> 00:31:12,914 All of this was your suggestion! 518 00:31:12,958 --> 00:31:15,743 I know. You'll be fine, though. 519 00:31:15,786 --> 00:31:17,223 You'll be fine. 520 00:31:28,321 --> 00:31:30,062 Bye! 521 00:31:44,424 --> 00:31:45,642 Hey. 522 00:31:46,687 --> 00:31:49,951 Are you alone now? 523 00:31:49,995 --> 00:31:51,431 Looks that way. 524 00:31:51,474 --> 00:31:53,694 At least for the next few days. 525 00:31:53,737 --> 00:31:56,001 Annette's sister went into labor, 526 00:31:56,044 --> 00:32:00,266 so I have to stay with the RV until it can get fixed. 527 00:32:00,309 --> 00:32:02,703 Well, there are worst places to be stuck. 528 00:32:02,746 --> 00:32:03,965 Says you. 529 00:32:05,793 --> 00:32:07,099 Maybe if you relaxed, 530 00:32:07,142 --> 00:32:09,449 you might enjoy the experience a bit more. 531 00:32:10,711 --> 00:32:12,974 Thanks. I'll keep that in mind. 532 00:32:16,064 --> 00:32:19,372 You know, this... this is a really great place to vacation. 533 00:32:19,415 --> 00:32:21,635 I'm happy to take you to the Nature Center if you want. 534 00:32:21,678 --> 00:32:23,638 I can show you some of the highlights of the park. 535 00:32:24,768 --> 00:32:27,902 Thanks. I think I'm just gonna go get some work done. 536 00:32:28,903 --> 00:32:30,513 Okay. 537 00:32:30,557 --> 00:32:33,734 Ah, do you know where I can get some decent Wi-Fi around here? 538 00:32:33,777 --> 00:32:36,606 Well, we do have it at the Nature Center. 539 00:32:40,045 --> 00:32:41,655 I always keep an extra one on me. 540 00:32:46,268 --> 00:32:48,009 And would you look at that. 541 00:32:48,053 --> 00:32:50,316 Nature Center's already circled. 542 00:32:51,752 --> 00:32:53,797 Thank you. Appreciate it. 543 00:33:06,071 --> 00:33:09,422 This map doesn't make any sense. 544 00:33:20,955 --> 00:33:22,174 All right, Junior Rangers. 545 00:33:22,217 --> 00:33:24,393 Here we have some examples of local plants 546 00:33:24,437 --> 00:33:25,481 found around the park. 547 00:33:25,525 --> 00:33:27,614 Now, we all know pine cones, right? 548 00:33:27,657 --> 00:33:29,529 They actually have these scales that open up. 549 00:33:29,572 --> 00:33:31,661 Each one holds two seeds. 550 00:33:31,705 --> 00:33:33,098 So a pinecone like this 551 00:33:33,141 --> 00:33:35,535 could hold the potential for 50 trees. 552 00:33:35,578 --> 00:33:37,972 If you've ever wondered where bread comes from, 553 00:33:38,016 --> 00:33:41,280 look no further than our old friend Mr. Rye here. 554 00:33:41,323 --> 00:33:43,282 This also grows locally at the park. 555 00:33:43,325 --> 00:33:44,955 And by the looks of it, you wouldn't think 556 00:33:44,979 --> 00:33:46,720 it would taste as good as it does, huh. 557 00:33:46,763 --> 00:33:48,504 Over here, we have some information 558 00:33:48,548 --> 00:33:51,029 about the local snakes, 559 00:33:51,072 --> 00:33:53,335 including the venomous copperhead. 560 00:33:53,379 --> 00:33:55,096 Now, you're gonna want to watch out for those guys 561 00:33:55,120 --> 00:33:56,425 while you walk around. 562 00:33:56,469 --> 00:33:58,253 But generally, if you stay out of their way, 563 00:33:58,297 --> 00:33:59,907 they will stay out of yours. 564 00:33:59,950 --> 00:34:02,083 I often get asked about the myth 565 00:34:02,127 --> 00:34:04,564 if baby snakes are more venomous than adults, 566 00:34:04,607 --> 00:34:06,305 but they're actually not. 567 00:34:06,348 --> 00:34:07,306 That's not true. 568 00:34:07,349 --> 00:34:09,786 Hah. I could have sworn 569 00:34:09,830 --> 00:34:12,614 I heard that the young ones can be more deadly. 570 00:34:12,659 --> 00:34:15,748 Ah. Pretty sure that's an old wives' tale. 571 00:34:15,792 --> 00:34:18,839 Well, I'm not an expert, but. 572 00:34:18,882 --> 00:34:19,969 But? 573 00:34:20,014 --> 00:34:22,538 I'm pretty sure I'm right on this one. 574 00:34:22,581 --> 00:34:25,585 And I'm pretty sure with my master's in biology 575 00:34:25,628 --> 00:34:28,109 and years' experience working in the park, 576 00:34:28,152 --> 00:34:29,632 I know what I'm talking about. 577 00:34:29,676 --> 00:34:32,070 Okay, but do you know everything? 578 00:34:32,112 --> 00:34:35,116 I never said I know everything. 579 00:34:35,159 --> 00:34:37,639 Well, I was watching a nature show. 580 00:34:37,684 --> 00:34:39,728 A nature show? Really? 581 00:34:39,773 --> 00:34:41,775 Yes. I've been known to watch 582 00:34:41,818 --> 00:34:43,429 educational programming at times. 583 00:34:43,472 --> 00:34:45,276 I didn't know they get those at the Four Seasons. 584 00:34:45,300 --> 00:34:46,388 All I'm saying is... 585 00:34:46,431 --> 00:34:47,737 And all I'm saying is... 586 00:34:47,781 --> 00:34:50,217 Actually, the babies aren't more venomous, 587 00:34:50,262 --> 00:34:52,612 but sometimes their jaw muscles aren't well developed, 588 00:34:52,655 --> 00:34:54,527 so they release more venom at times. 589 00:34:54,570 --> 00:34:56,790 - So I was right. - So I was right. 590 00:34:56,833 --> 00:34:59,880 Basically, yeah, you're both right. 591 00:34:59,923 --> 00:35:01,099 Thank you, Holden. 592 00:35:04,189 --> 00:35:05,557 Maybe would you want to stick around 593 00:35:05,581 --> 00:35:07,496 for the rest of the presentation? 594 00:35:07,540 --> 00:35:10,586 You might have some more information for us. 595 00:35:10,630 --> 00:35:12,197 I'd love to. 596 00:35:12,240 --> 00:35:13,676 Great. All right. 597 00:35:13,720 --> 00:35:16,244 Moving on, some of the fish found around the park 598 00:35:16,288 --> 00:35:17,506 can be found right here. 599 00:35:19,726 --> 00:35:22,163 One for you. 600 00:35:22,207 --> 00:35:23,773 For you. 601 00:35:23,817 --> 00:35:25,079 And you. 602 00:35:30,302 --> 00:35:32,478 All right, guys. Now remember, 603 00:35:32,521 --> 00:35:34,828 the first person who completes the scavenger hunt 604 00:35:34,871 --> 00:35:37,831 will receive a prize that is very useful 605 00:35:37,874 --> 00:35:39,398 at tonight's campfire. 606 00:35:41,269 --> 00:35:43,967 All right, everybody ready? 607 00:35:44,011 --> 00:35:45,273 Go! Yeah. Yay. Let's go. 608 00:35:45,317 --> 00:35:47,145 C'mon, c'mon, let's go, you guys. 609 00:35:49,930 --> 00:35:52,411 Hope it's more useful than the map you gave me. 610 00:35:52,454 --> 00:35:53,499 Umm. 611 00:35:57,372 --> 00:35:59,853 I gotta admit you're pretty good with the kids. 612 00:35:59,896 --> 00:36:03,161 Thank you. They're actually my favorite part of the job. 613 00:36:03,204 --> 00:36:04,790 I hope they'll continue to be good stewards 614 00:36:04,814 --> 00:36:06,990 of the land of the next generation. 615 00:36:07,034 --> 00:36:10,690 So? This is it. 616 00:36:10,733 --> 00:36:11,734 What do you think? 617 00:36:13,649 --> 00:36:15,651 It's rustic. 618 00:36:15,695 --> 00:36:18,437 Yeah. Could use a little bit of work. 619 00:36:18,480 --> 00:36:19,718 We've been trying to do renovations 620 00:36:19,742 --> 00:36:22,702 but the money's been a little bit tight. 621 00:36:22,745 --> 00:36:24,025 We're trying to apply for grants, 622 00:36:24,051 --> 00:36:26,184 but so far. 623 00:36:26,227 --> 00:36:27,489 Hasn't worked out. 624 00:36:27,533 --> 00:36:30,623 Well, when it does, you should incorporate 625 00:36:30,666 --> 00:36:33,669 some interactive electronic displays. 626 00:36:33,713 --> 00:36:35,584 Might help bring the place current. 627 00:36:35,628 --> 00:36:37,064 I don't know. 628 00:36:38,935 --> 00:36:40,261 I really like the idea of this place 629 00:36:40,285 --> 00:36:42,809 not being dependent on tech. 630 00:36:42,852 --> 00:36:44,898 Give people a chance to unplug. 631 00:36:46,116 --> 00:36:47,790 Spend time with your friends and family, you know? 632 00:36:47,814 --> 00:36:51,774 Yeah, but just keeping and remodeling what's here 633 00:36:51,818 --> 00:36:53,036 isn't gonna cut it. 634 00:36:54,516 --> 00:36:55,909 You've got a lot of competition 635 00:36:55,952 --> 00:36:58,346 when it comes to places for families to vacation. 636 00:36:58,390 --> 00:36:59,782 Maybe. 637 00:36:59,826 --> 00:37:01,480 But I'm optimistic. 638 00:37:01,523 --> 00:37:02,674 I think what we really need to do 639 00:37:02,698 --> 00:37:03,786 is just get the word out 640 00:37:03,830 --> 00:37:05,310 about what makes this place special. 641 00:37:05,353 --> 00:37:08,443 Like, our waterfall is amazing. 642 00:37:08,487 --> 00:37:10,228 I didn't see that on the map. 643 00:37:10,271 --> 00:37:14,623 Well that's a full day's hike from here so that's.here. 644 00:37:18,323 --> 00:37:20,107 Oh, check out the pics, though. 645 00:37:21,326 --> 00:37:24,503 Yeah, they don't really do it justice but. look at that. 646 00:37:25,504 --> 00:37:27,114 It looks pretty amazing. 647 00:37:29,116 --> 00:37:31,640 You know, I am hiking up there tomorrow. 648 00:37:31,684 --> 00:37:33,044 You're welcome to join if you want. 649 00:37:35,775 --> 00:37:37,037 Might be nice. 650 00:37:38,473 --> 00:37:41,911 You know, getting to see that in person. 651 00:37:45,654 --> 00:37:48,527 Ranger Davis. Can you come here? 652 00:37:48,570 --> 00:37:49,919 Ah. Be right there. 653 00:37:49,963 --> 00:37:51,138 Excuse me. 654 00:37:52,531 --> 00:37:54,141 Ah. What's up? 655 00:38:41,362 --> 00:38:42,537 Hey, Jackie. 656 00:38:44,974 --> 00:38:47,716 Okay, everybody eat your dinner before it gets cold. 657 00:38:54,114 --> 00:38:57,204 You play guitar, too? A man of many talents. 658 00:38:57,247 --> 00:38:58,379 Oh, my deah, 659 00:38:58,423 --> 00:38:59,859 I am but a humble beginner. 660 00:38:59,902 --> 00:39:01,469 I know a couple songs though. 661 00:39:02,949 --> 00:39:04,994 Okay, so who wants to hear a good ghost story? 662 00:39:05,038 --> 00:39:07,127 - Me. - Okay. 663 00:39:07,170 --> 00:39:09,608 And by good, I mean I'm gonna scare the pants off ya! 664 00:39:09,651 --> 00:39:11,566 Okay. 665 00:39:11,610 --> 00:39:13,370 Have I told you about the ghost in the cabin? 666 00:39:13,394 --> 00:39:15,265 No, no. 667 00:39:15,309 --> 00:39:16,266 - It was dark... - I can't remember. 668 00:39:16,310 --> 00:39:17,616 The last time I saw a 669 00:39:17,659 --> 00:39:20,880 group of kids that weren't on their phones. 670 00:39:20,923 --> 00:39:23,273 That's what I love about this place. 671 00:39:25,014 --> 00:39:26,581 It takes you back to a simpler time. 672 00:39:28,540 --> 00:39:30,759 If the offer is still good, 673 00:39:30,803 --> 00:39:34,023 maybe I will let you take me to the waterfall. 674 00:39:34,067 --> 00:39:38,767 A break might be a good idea. It might energize me. 675 00:39:38,811 --> 00:39:40,682 - One night. - Really? 676 00:39:40,726 --> 00:39:41,857 Well, that's awesome. 677 00:39:41,901 --> 00:39:42,815 You don't even have to plan a thing. 678 00:39:42,858 --> 00:39:44,120 I will take care of all of it. 679 00:39:44,164 --> 00:39:47,776 Ah, it is a full day, just so you know. 680 00:39:47,820 --> 00:39:49,212 Full day? 681 00:39:49,256 --> 00:39:50,886 You. don't worry. You're gonna be glad you did it. 682 00:39:50,910 --> 00:39:52,346 I promise. 683 00:39:52,390 --> 00:39:54,740 Maybe we could leave around eight? 684 00:39:55,741 --> 00:39:58,657 Okay, you got a deal. 685 00:40:16,152 --> 00:40:18,764 ♪ I used to bite my tongue And hold my breath ♪ 686 00:40:18,807 --> 00:40:21,419 ♪ Scared to rock the boat And make a mess ♪ 687 00:40:21,462 --> 00:40:26,685 ♪ So I sat quietly Agreed politely ♪ 688 00:40:26,728 --> 00:40:28,295 ♪ I guess that I forgot... 689 00:40:44,093 --> 00:40:45,093 Morning! 690 00:40:49,229 --> 00:40:51,623 Hey there! Is that backpack for me? 691 00:40:51,666 --> 00:40:53,712 Yep. Sean told me he was taking you on a hike 692 00:40:53,755 --> 00:40:54,843 up to the waterfall. 693 00:40:54,887 --> 00:40:56,081 So I figured I'd let you borrow mine. 694 00:40:56,105 --> 00:40:58,891 That's so nice of you. 695 00:40:58,934 --> 00:41:01,241 Although the more I think about going that far away, 696 00:41:01,284 --> 00:41:03,504 the more I wonder if I'm making the right decision. 697 00:41:03,548 --> 00:41:06,464 Oh, with Sean? You have nothing to worry about with him. 698 00:41:06,507 --> 00:41:07,595 You're in good hands. 699 00:41:07,639 --> 00:41:09,858 No. It's... it's not Sean 700 00:41:09,902 --> 00:41:14,559 I'm worried about; it's more animals.insects. 701 00:41:14,602 --> 00:41:16,952 No doctor's office for miles and miles. 702 00:41:17,997 --> 00:41:19,085 Morning. 703 00:41:19,128 --> 00:41:20,739 You two have fun! 704 00:41:20,782 --> 00:41:23,002 Thanks again. 705 00:41:23,045 --> 00:41:25,091 So on a scale of one to ten, 706 00:41:25,134 --> 00:41:26,788 how excited are you for this hike? 707 00:41:26,832 --> 00:41:27,963 And why is it a ten? 708 00:41:29,530 --> 00:41:31,073 All right, I got everything we need right here. 709 00:41:31,097 --> 00:41:32,533 Food, first aid supplies, 710 00:41:32,577 --> 00:41:35,928 and the one thing everyone always forgets: sunscreen. 711 00:41:35,971 --> 00:41:38,496 Okay. Ah, just give me a couple minutes to change 712 00:41:38,539 --> 00:41:39,497 and I'll be ready. 713 00:41:39,540 --> 00:41:40,540 Sure. 714 00:41:56,383 --> 00:42:00,518 So, this is what park rangers do for fun 715 00:42:00,561 --> 00:42:05,697 when they're not playing guitar or fixing soap dispensers. 716 00:42:05,740 --> 00:42:08,003 Oh, I would do this every day if I could. 717 00:42:08,047 --> 00:42:09,614 But this trip has a purpose. 718 00:42:09,657 --> 00:42:12,704 We are looking for a sphalerite. 719 00:42:12,747 --> 00:42:14,619 Please tell me that's not a type of spider. 720 00:42:14,662 --> 00:42:16,446 Oh, no, no. It's a kind of mineral 721 00:42:16,490 --> 00:42:19,624 that sparkles more than a diamond. 722 00:42:19,667 --> 00:42:21,495 - Really? - Mm-hm. 723 00:42:21,539 --> 00:42:23,192 I'm surprised I've never heard of it. 724 00:42:23,236 --> 00:42:25,107 Well, it's not usually turned into jewelry 725 00:42:25,151 --> 00:42:26,674 because it's so soft. 726 00:42:26,718 --> 00:42:31,200 But my father found it 41 years ago right in this park 727 00:42:31,244 --> 00:42:35,204 and had it turned into an engagement ring for my mom. 728 00:42:35,248 --> 00:42:37,685 Ah. Talk about romantic. 729 00:42:39,252 --> 00:42:40,558 What color is it? 730 00:42:40,601 --> 00:42:42,472 Well, it comes in lots of different colors. 731 00:42:42,516 --> 00:42:44,692 But here. I'll just show you. 732 00:42:45,911 --> 00:42:47,477 Right there. 733 00:42:47,521 --> 00:42:48,783 Oh, it's gorgeous. 734 00:42:48,827 --> 00:42:50,045 Right? 735 00:42:50,089 --> 00:42:52,134 Your parents, were they park rangers too? 736 00:42:52,178 --> 00:42:54,746 My mom was before she retired. 737 00:42:54,789 --> 00:42:57,400 She actually had the Nature Center built. 738 00:42:57,444 --> 00:42:59,204 She really wanted people to understand the importance 739 00:42:59,228 --> 00:43:01,579 of respecting, preserving nature. 740 00:43:05,234 --> 00:43:06,932 How fragile it all is. 741 00:43:11,676 --> 00:43:14,200 I can see why you want to renovate it so badly. 742 00:43:17,638 --> 00:43:19,509 And your dad, is he retired, too? 743 00:43:21,163 --> 00:43:23,426 He passed away a few years ago. 744 00:43:23,470 --> 00:43:26,516 That's why it's so nice Daisy found this photo of him. 745 00:43:26,560 --> 00:43:27,692 I'm sorry. 746 00:43:29,171 --> 00:43:31,173 Thanks. 747 00:43:31,217 --> 00:43:33,175 He was a really good guy. 748 00:43:33,219 --> 00:43:35,351 And I was lucky to have him for a father. 749 00:43:35,395 --> 00:43:37,527 How did they meet? 750 00:43:37,571 --> 00:43:40,269 Right here at this park. 751 00:43:40,313 --> 00:43:41,836 Both loved nature. 752 00:43:41,880 --> 00:43:44,143 Dad was a biology student at the university 753 00:43:44,186 --> 00:43:45,686 and he was studying the migration patterns 754 00:43:45,710 --> 00:43:48,234 of black bears. 755 00:43:48,277 --> 00:43:51,672 So there's. bears? 756 00:43:51,716 --> 00:43:52,934 No, no, no. Don't worry. 757 00:43:52,978 --> 00:43:54,618 We're not gonna see any where we're going. 758 00:43:57,286 --> 00:44:00,507 So what about you and your family? 759 00:44:00,550 --> 00:44:02,030 Well, kind of like you, 760 00:44:02,074 --> 00:44:05,599 I grew up with some pretty great parents. 761 00:44:05,643 --> 00:44:08,558 They encouraged me to follow my dreams, 762 00:44:08,602 --> 00:44:11,518 told me I could do anything I wanted in life. 763 00:44:11,561 --> 00:44:12,519 Do you see them a lot? 764 00:44:12,562 --> 00:44:14,216 Oh, yeah. Quite a bit. 765 00:44:14,260 --> 00:44:18,873 They still insist on picking me up from the airport, 766 00:44:18,917 --> 00:44:21,702 even though my company reimburses me for a cab. 767 00:44:21,746 --> 00:44:23,661 Aw. They must miss you a lot. 768 00:44:23,704 --> 00:44:26,620 I think it's more about saving money. 769 00:44:26,664 --> 00:44:28,709 They're pretty frugal. 770 00:44:28,753 --> 00:44:31,233 My dad still drives the same silver pickup 771 00:44:31,277 --> 00:44:33,540 he's had for the last 20 years. 772 00:44:33,583 --> 00:44:36,064 But I bet it's in mint condition. 773 00:44:37,544 --> 00:44:38,850 Actually, it is. 774 00:44:40,678 --> 00:44:42,518 Here. Let me take some of the weight off you. 775 00:44:49,774 --> 00:44:51,340 Uh, give me your food cans. 776 00:44:53,386 --> 00:44:55,475 Are you sure? You're already carrying quite a bit. 777 00:44:55,518 --> 00:44:57,738 Oh. I've carried a lot more gear than this before. 778 00:45:04,789 --> 00:45:06,007 So, uh. 779 00:45:11,447 --> 00:45:13,077 Well, we should get going. There's a spot up ahead 780 00:45:13,101 --> 00:45:14,842 where we can have lunch we can stop at. 781 00:45:14,886 --> 00:45:17,046 It's actually one of my favorite places along the hike. 782 00:45:17,845 --> 00:45:19,499 Sounds like a great plan. 783 00:45:29,248 --> 00:45:31,772 Excuse me. Is this poison ivy? 784 00:45:31,816 --> 00:45:35,254 Mrs. Davis! Hey. Hi. 785 00:45:35,297 --> 00:45:37,169 I didn't know you were coming until Saturday! 786 00:45:37,212 --> 00:45:40,781 I figured I'd come a few days early and surprise Sean. 787 00:45:40,825 --> 00:45:42,652 Where's my handsome son anyway? 788 00:45:42,696 --> 00:45:45,612 He's, um, he's on the upper loop. 789 00:45:45,655 --> 00:45:47,919 Oh, all the way out there. What for? 790 00:45:47,962 --> 00:45:49,921 Oh, you know, just wanted to take 791 00:45:49,964 --> 00:45:51,661 one of the campers hiking is all. 792 00:45:51,705 --> 00:45:53,794 So, he's gone all day? 793 00:45:53,838 --> 00:45:56,710 Yeah. But I was just about to head up to the market for lunch. 794 00:45:56,754 --> 00:45:57,798 You want to join me? 795 00:45:57,842 --> 00:45:58,842 I'd love to. 796 00:46:02,194 --> 00:46:05,675 So how'd you get into the whole travel writing thing? 797 00:46:05,719 --> 00:46:11,159 Must be fun staying at luxury hotels in Dubai. Paris. 798 00:46:11,203 --> 00:46:13,814 Someone looked at my articles, I see. 799 00:46:13,858 --> 00:46:15,947 Someone did leave her card with me. 800 00:46:15,990 --> 00:46:18,688 True. I did. 801 00:46:20,038 --> 00:46:23,781 Well, after studying journalism in college, 802 00:46:23,824 --> 00:46:26,914 I took an internship at a travel magazine. 803 00:46:26,958 --> 00:46:30,004 And that's how it all got started. 804 00:46:30,048 --> 00:46:34,704 It was so different from what I was used to. 805 00:46:34,748 --> 00:46:38,970 As a kid, whenever we traveled, we never stayed at hotels. 806 00:46:39,013 --> 00:46:41,189 My parents have friends in every state, 807 00:46:41,233 --> 00:46:44,366 so we always just stayed at someone's house. 808 00:46:44,410 --> 00:46:45,890 Was that to save money? 809 00:46:45,933 --> 00:46:47,253 You said your parents were frugal. 810 00:46:47,282 --> 00:46:48,849 That was part of the reason. 811 00:46:48,893 --> 00:46:54,376 But also, they just. they never want to do anything new. 812 00:46:55,421 --> 00:46:58,293 Even when I offer to take them to a fancy restaurant 813 00:46:58,337 --> 00:47:01,906 and really splurge, they don't want to go. 814 00:47:01,949 --> 00:47:04,952 They'd rather just eat at the same little old steak house 815 00:47:04,996 --> 00:47:08,347 they go to every Sunday night. 816 00:47:08,390 --> 00:47:10,610 Sometimes those places have great food. 817 00:47:10,653 --> 00:47:12,917 It's okay. 818 00:47:12,960 --> 00:47:16,703 Not amazing. 819 00:47:16,746 --> 00:47:22,709 But I knew at a young age that I needed a bit more variety. 820 00:47:22,752 --> 00:47:24,252 And I always wondered what it would be like 821 00:47:24,276 --> 00:47:28,628 to stay at one of those big, swanky five-star hotels. 822 00:47:28,671 --> 00:47:31,674 Look at you. Now you know. 823 00:47:31,718 --> 00:47:32,980 Yep. 824 00:47:33,024 --> 00:47:34,416 I'm sure camping was a big shock 825 00:47:34,460 --> 00:47:35,722 to your system then. 826 00:47:35,765 --> 00:47:38,029 And no wonder you loved our shower so much. 827 00:47:39,508 --> 00:47:44,557 It was a bit of a stretch. 828 00:47:44,600 --> 00:47:50,084 But I gotta admit it's growing on me. 829 00:47:54,872 --> 00:47:58,788 Oh, look. I think that bird wants a bit of our lunch. 830 00:47:58,832 --> 00:48:01,966 I saw another one of those birds on my run earlier. 831 00:48:02,009 --> 00:48:04,620 That's actually a northern cardinal. 832 00:48:04,664 --> 00:48:06,622 Ah. 833 00:48:06,666 --> 00:48:10,278 Oh, no. Don't feed him that. I have some bird seed. 834 00:48:19,635 --> 00:48:23,204 So did you know, unlike most northern songbirds, 835 00:48:23,248 --> 00:48:26,077 both the males and the females sing. 836 00:48:26,120 --> 00:48:28,470 I had no idea. 837 00:48:28,514 --> 00:48:30,995 Each mated pair will come up with their own specific song. 838 00:48:31,038 --> 00:48:33,388 They sing just for each other. 839 00:48:33,432 --> 00:48:36,826 They also mate for life. 840 00:48:36,870 --> 00:48:40,743 You're pretty romantic for a little bird. 841 00:48:40,787 --> 00:48:44,269 Yeah. That's why they're my favorite. 842 00:48:55,149 --> 00:48:56,498 So what now? 843 00:48:56,542 --> 00:48:58,382 You want to head down to the Equestrian Center? 844 00:48:58,413 --> 00:48:59,980 I hate to keep you from your work. 845 00:49:00,024 --> 00:49:04,289 Oh, you're not. I need to empty the bins down there anyway. 846 00:49:04,332 --> 00:49:07,292 Would you mind if we stopped the Nature Center on the way? 847 00:49:07,335 --> 00:49:09,990 Sean sent me his renovation plan a few months ago and I'd... 848 00:49:10,034 --> 00:49:12,514 I'd love to see what he's done with the place. 849 00:49:12,558 --> 00:49:15,517 Um, yeah. Sure. 850 00:49:22,524 --> 00:49:24,222 - Ranger Sean? - Dan? 851 00:49:24,265 --> 00:49:25,614 What's wrong? Where's your wife? 852 00:49:25,658 --> 00:49:27,138 She's okay. We're all okay, 853 00:49:27,181 --> 00:49:29,531 but I could really use your help back at the campsite. 854 00:49:29,575 --> 00:49:30,880 Let's go. 855 00:49:35,537 --> 00:49:36,843 Right this way. 856 00:49:36,886 --> 00:49:38,410 We were playing fetch with Rico's toy 857 00:49:38,453 --> 00:49:40,020 and I threw it too far. 858 00:49:40,064 --> 00:49:41,543 It went down here. 859 00:49:43,067 --> 00:49:45,591 I know it seems silly, but it's his favorite. 860 00:49:47,332 --> 00:49:48,550 This way. 861 00:49:50,726 --> 00:49:52,511 You see? 862 00:49:52,554 --> 00:49:53,903 It looks pretty far in there. 863 00:49:53,947 --> 00:49:55,514 Yeah, I tried to hook with it a stick, 864 00:49:55,557 --> 00:49:57,995 but I couldn't find anything long enough. 865 00:49:58,038 --> 00:49:59,518 Don't worry. We'll get it out. 866 00:49:59,561 --> 00:50:02,216 I'm always prepared for these types of situations. 867 00:50:03,522 --> 00:50:05,350 Okay. 868 00:50:05,393 --> 00:50:08,048 Constrictor knot should do it. 869 00:50:13,836 --> 00:50:15,882 It's too short. 870 00:50:15,925 --> 00:50:18,058 I bet if we move this top rock out of the way, 871 00:50:18,102 --> 00:50:19,253 the rope would be long enough to reach. 872 00:50:19,277 --> 00:50:20,321 All right. 873 00:50:20,365 --> 00:50:21,409 - Ready? On three. - Yeah. 874 00:50:21,453 --> 00:50:23,542 One, two, three! 875 00:50:25,152 --> 00:50:28,329 Okay. It's not gonna work. 876 00:50:28,373 --> 00:50:32,507 What if we use some sort of lever to move the rock? 877 00:50:32,551 --> 00:50:36,424 Let me guess. You saw that on an educational program. 878 00:50:36,468 --> 00:50:38,470 Sixth-grade science class. 879 00:50:38,513 --> 00:50:41,212 Work equals force times distance, right? 880 00:50:41,255 --> 00:50:43,605 Yes, it does. All right. 881 00:50:43,649 --> 00:50:45,216 We just need a heavy stick then. 882 00:50:45,259 --> 00:50:48,175 All right. Uh. Hey, how about this one? 883 00:50:48,219 --> 00:50:49,829 - Yeah, perfect. - All right. 884 00:50:49,872 --> 00:50:51,961 All right. 885 00:50:52,005 --> 00:50:52,962 You ready? Yep. 886 00:50:53,006 --> 00:50:54,312 - On three. - Right. 887 00:50:54,355 --> 00:50:58,229 Okay. One, two, three! 888 00:51:11,677 --> 00:51:14,462 Success. 889 00:51:14,506 --> 00:51:15,724 Success. 890 00:51:15,768 --> 00:51:17,161 I guess I was wrong. 891 00:51:17,204 --> 00:51:18,988 We did encounter a bear on this trip. 892 00:51:21,165 --> 00:51:24,342 All right, thanks. 893 00:51:24,385 --> 00:51:25,908 Oh, my gosh. You got it out. 894 00:51:25,952 --> 00:51:27,954 Rico, they found your bear. 895 00:51:27,997 --> 00:51:30,043 These two did. 896 00:51:30,087 --> 00:51:32,698 Oh, what a good boy. 897 00:51:32,741 --> 00:51:36,136 Hello. Hey, your puppy is adorable. 898 00:51:36,180 --> 00:51:37,137 Can I take his photo? 899 00:51:37,181 --> 00:51:38,791 Oh, yeah. Of course. 900 00:51:39,835 --> 00:51:41,228 Stay right there, buddy. 901 00:51:41,272 --> 00:51:42,795 Stay right there. Have a seat. 902 00:51:42,838 --> 00:51:44,797 - Oh. - Oh, good boy. 903 00:51:48,366 --> 00:51:50,150 Oh. 904 00:51:51,195 --> 00:51:52,805 Thank you. 905 00:51:52,848 --> 00:51:53,999 Hey, not to rush off but we should get going 906 00:51:54,023 --> 00:51:55,305 if we want to find that sphalerite. 907 00:51:55,329 --> 00:51:56,374 Mm-hm. 908 00:51:56,417 --> 00:51:57,375 Thank you so much for your help. 909 00:51:57,418 --> 00:51:58,550 Of course. 910 00:51:58,593 --> 00:51:59,855 Bye-bye, Rico. 911 00:51:59,899 --> 00:52:00,856 See you. 912 00:52:00,900 --> 00:52:03,946 Bye. 913 00:52:08,951 --> 00:52:12,390 So this faslerite we're looking for. 914 00:52:12,433 --> 00:52:13,869 Sphalerite. 915 00:52:13,913 --> 00:52:15,915 Yeah, that. 916 00:52:15,958 --> 00:52:19,223 Are you planning on turning it into a ring 917 00:52:19,266 --> 00:52:20,789 for someone special? 918 00:52:20,833 --> 00:52:23,749 Like your dad did for your mom? 919 00:52:23,792 --> 00:52:26,099 I'm actually having made it into a necklace. 920 00:52:26,143 --> 00:52:28,710 But yes, it is for someone I love very much. 921 00:52:31,104 --> 00:52:33,193 What's her name? 922 00:52:33,237 --> 00:52:34,325 Evelyn. 923 00:52:36,327 --> 00:52:39,634 How long have you and Evelyn known each other? 924 00:52:39,678 --> 00:52:41,375 A long time. 925 00:52:41,419 --> 00:52:44,073 About 36 years. 926 00:52:46,032 --> 00:52:47,338 It's for my mom. 927 00:52:47,381 --> 00:52:48,513 Her 60th is coming up. 928 00:52:48,556 --> 00:52:50,079 And for a birthday gift, 929 00:52:50,123 --> 00:52:51,535 I thought I would find the same mineral 930 00:52:51,559 --> 00:52:52,778 from the same stone 931 00:52:52,821 --> 00:52:54,519 and have a matching necklace made. 932 00:52:54,562 --> 00:52:56,521 Well, that pretty much makes you 933 00:52:56,564 --> 00:52:58,740 the most amazing son on the planet. 934 00:52:58,784 --> 00:53:01,221 I know. 935 00:53:01,265 --> 00:53:03,092 But to answer your question. 936 00:53:04,703 --> 00:53:08,054 No, there's no one special in my life right now. 937 00:53:09,534 --> 00:53:10,665 How about you? 938 00:53:12,189 --> 00:53:16,367 It's hard when I'm constantly traveling for work. 939 00:53:16,410 --> 00:53:18,630 Really? Why is that hard? 940 00:53:19,979 --> 00:53:22,590 It's difficult to remain close to someone 941 00:53:22,634 --> 00:53:25,202 when you're gone three weeks out of a month. 942 00:53:27,204 --> 00:53:29,162 You don't think so? 943 00:53:29,206 --> 00:53:30,661 I don't know. I think if you love someone, 944 00:53:30,685 --> 00:53:32,296 you love them. 945 00:53:32,339 --> 00:53:33,906 Whether you're 5,000 miles away 946 00:53:33,949 --> 00:53:35,516 or sitting right next to them, right? 947 00:53:35,560 --> 00:53:40,260 I suppose, but no one wants to spend more time 948 00:53:40,304 --> 00:53:43,220 missing someone than actually being with them. 949 00:53:43,263 --> 00:53:44,849 Yeah, but that's focusing on the negative. 950 00:53:44,873 --> 00:53:46,875 It's emphasizing what you don't have 951 00:53:46,919 --> 00:53:48,921 instead of what you do. 952 00:53:48,964 --> 00:53:51,097 Why not focus on just making the most of the week 953 00:53:51,140 --> 00:53:52,664 you do have together? 954 00:53:52,707 --> 00:53:54,274 And that way when you're apart, 955 00:53:54,318 --> 00:53:56,058 you have something to look forward to. 956 00:53:57,669 --> 00:53:59,279 I can't argue with that. 957 00:54:03,501 --> 00:54:06,678 You hear that? 958 00:54:06,721 --> 00:54:08,332 Is that waterfall? 959 00:54:08,375 --> 00:54:09,811 We're right there. 960 00:54:27,699 --> 00:54:28,700 Wow. 961 00:54:29,701 --> 00:54:31,572 You weren't kidding. 962 00:54:31,616 --> 00:54:33,444 Pretty amazing, right? 963 00:54:33,487 --> 00:54:36,142 I have to admit, I was a little skeptical 964 00:54:36,185 --> 00:54:39,711 when we first started out, but you didn't exaggerate. 965 00:54:39,754 --> 00:54:43,280 Hmm. Alright, so we're looking for 966 00:54:43,323 --> 00:54:45,934 the rock formation here behind my dad. 967 00:54:52,027 --> 00:54:53,333 I don't see anything like that. 968 00:54:53,377 --> 00:54:54,813 Yeah. Me either. 969 00:54:54,856 --> 00:54:56,834 But my mom said they found it on their hike up here, 970 00:54:56,858 --> 00:54:58,164 so It's got to be here somewhere. 971 00:54:58,207 --> 00:54:59,252 Okay. 972 00:55:13,092 --> 00:55:14,093 Can we go in? 973 00:55:44,210 --> 00:55:45,516 Let's see. 974 00:55:53,001 --> 00:55:54,046 I guess I was wrong. 975 00:55:54,089 --> 00:55:55,613 It's not here. 976 00:55:55,656 --> 00:55:56,918 I'm sorry. 977 00:55:58,485 --> 00:56:02,794 I just. I know she's going to be disappointed, is all. 978 00:56:02,837 --> 00:56:04,839 Did she know you were coming up here to find it? 979 00:56:04,883 --> 00:56:06,450 No, no, no. 980 00:56:06,493 --> 00:56:09,322 Uh, what I really wanted to do was 981 00:56:09,366 --> 00:56:10,976 have the Nature Center renovated, 982 00:56:11,019 --> 00:56:13,065 surprise her with that. 983 00:56:13,108 --> 00:56:15,459 This was the next best thing. 984 00:56:21,421 --> 00:56:23,336 Well, since we're here. 985 00:56:23,380 --> 00:56:25,358 Why don't we take the weight off our legs for a little while. 986 00:56:25,382 --> 00:56:26,794 Are you sure? We can go back... -No, I want to. 987 00:56:26,818 --> 00:56:28,123 You came all the way out here. 988 00:56:28,167 --> 00:56:30,169 Should at least enjoy it, right? 989 00:56:43,312 --> 00:56:45,706 Sean's been trying really hard to get a grant. 990 00:56:45,750 --> 00:56:49,406 It just hasn't. worked out. 991 00:56:49,449 --> 00:56:51,146 Mm. 992 00:56:51,190 --> 00:56:52,820 When he came up with the plans to renovate, he was so excited. 993 00:56:52,844 --> 00:56:55,499 I know. It's not his fault. 994 00:56:55,542 --> 00:56:57,675 He's done a terrific job with the park. 995 00:56:57,718 --> 00:57:00,286 I couldn't have left it in better hands. 996 00:57:00,329 --> 00:57:01,853 You should tell him that. 997 00:57:03,681 --> 00:57:06,161 Mm. 998 00:57:09,034 --> 00:57:11,645 Mm. It's nice, huh? 999 00:57:13,778 --> 00:57:16,389 Not having to worry about the clock for a change. 1000 00:57:17,912 --> 00:57:19,150 You know, this is the first time I think 1001 00:57:19,174 --> 00:57:22,264 I've seen you actually relax. 1002 00:57:23,614 --> 00:57:24,876 It suits you. 1003 00:57:27,182 --> 00:57:28,595 You know, if more people knew about this, 1004 00:57:28,619 --> 00:57:30,838 you'd have lots of visitors. 1005 00:57:30,882 --> 00:57:33,450 I mean, we would love to get the word out. 1006 00:57:35,408 --> 00:57:37,454 You're a travel writer; 1007 00:57:37,497 --> 00:57:40,021 would you be up for maybe writing an article about it? 1008 00:57:41,980 --> 00:57:45,984 This place is nothing less than spectacular, but. 1009 00:57:47,376 --> 00:57:48,377 But? 1010 00:57:50,249 --> 00:57:51,642 The magazines I write for 1011 00:57:51,685 --> 00:57:53,992 wouldn't be interested in nature. 1012 00:57:54,035 --> 00:57:56,908 They're all about five-star resorts, 1013 00:57:56,951 --> 00:58:00,477 Michelin-rated restaurants, private yacht rentals. 1014 00:58:01,695 --> 00:58:03,567 I understand. 1015 00:58:03,610 --> 00:58:04,785 I wish I could help. 1016 00:58:04,829 --> 00:58:06,178 I know. 1017 00:58:09,224 --> 00:58:10,356 It's just. 1018 00:58:10,399 --> 00:58:11,551 I don't know, we're trying so hard 1019 00:58:11,575 --> 00:58:13,185 to get the word out about this place. 1020 00:58:13,228 --> 00:58:14,795 There's one more grant application 1021 00:58:14,839 --> 00:58:17,232 I'm thinking of applying for. 1022 00:58:17,276 --> 00:58:18,451 What? 1023 00:58:18,495 --> 00:58:20,061 I'm mean, I'm not sure if we qualify. 1024 00:58:20,105 --> 00:58:21,628 It's called the Lincoln grant. 1025 00:58:21,672 --> 00:58:23,824 It's given to non-profits that focus on nature education. 1026 00:58:23,848 --> 00:58:25,414 Which you do, right? 1027 00:58:25,458 --> 00:58:27,852 Yes, but not well. 1028 00:58:27,895 --> 00:58:29,506 Ah. 1029 00:58:29,549 --> 00:58:31,440 At least not when it comes to having physical proof of it 1030 00:58:31,464 --> 00:58:32,900 like an up-to-date Nature Center. 1031 00:58:35,424 --> 00:58:37,601 But I'm not one to give up. 1032 00:58:38,602 --> 00:58:41,430 Where there's a will, there's a way. 1033 00:58:41,474 --> 00:58:45,913 Exactly. I was able to convert you, wasn't I? 1034 00:58:45,957 --> 00:58:47,306 Me? 1035 00:58:48,350 --> 00:58:49,961 Definitely. 1036 00:58:51,440 --> 00:58:53,138 This has been. 1037 00:58:55,575 --> 00:58:56,881 Better than expected. 1038 00:58:57,882 --> 00:58:59,797 In a lot of ways. 1039 00:59:03,452 --> 00:59:05,846 What is that? 1040 00:59:07,369 --> 00:59:08,936 It's a snail. 1041 00:59:08,980 --> 00:59:10,329 Ugh. 1042 00:59:10,372 --> 00:59:12,372 Sometimes they get lucky and the birds drop them. 1043 00:59:12,897 --> 00:59:15,508 There you go. 1044 00:59:20,469 --> 00:59:21,906 Let's take a selfie. 1045 00:59:21,949 --> 00:59:23,298 I want to prove to Annette 1046 00:59:23,342 --> 00:59:26,084 her plan to get me to focus to actually worked. 1047 00:59:40,359 --> 00:59:42,579 Wow. You're really photogenic. 1048 00:59:42,622 --> 00:59:44,755 Thanks. 1049 00:59:44,798 --> 00:59:46,598 Let's see the photo you took of little Rico. 1050 00:59:47,627 --> 00:59:50,456 Oh, he's so cute. 1051 00:59:50,499 --> 00:59:52,197 If I were to get a dog I'd want. 1052 00:59:54,329 --> 00:59:56,331 Sean, look. 1053 00:59:56,375 --> 00:59:58,203 Yeah, he's adorable. 1054 00:59:58,246 --> 00:59:59,552 No, no, no. That's not. 1055 00:59:59,596 --> 01:00:00,640 That's not what... 1056 01:00:00,684 --> 01:00:02,860 Ah, where's the photo of your dad? 1057 01:00:02,903 --> 01:00:03,904 Um. 1058 01:00:10,911 --> 01:00:12,111 - Do you see it? - Oh, my gosh. 1059 01:00:13,348 --> 01:00:15,655 That's it. That's the rock formation. 1060 01:00:15,699 --> 01:00:17,962 We were right there. 1061 01:00:29,016 --> 01:00:30,191 That's it. 1062 01:00:30,235 --> 01:00:31,192 We found it. 1063 01:00:31,236 --> 01:00:32,585 We found it. 1064 01:00:40,027 --> 01:00:41,855 I couldn't have done it without you. 1065 01:00:44,336 --> 01:00:46,183 Stand in front of it. Let me take your picture. 1066 01:00:46,207 --> 01:00:47,252 Okay. 1067 01:00:54,259 --> 01:00:55,521 Okay. Come on. 1068 01:01:04,095 --> 01:01:05,400 What a day, huh? 1069 01:01:05,444 --> 01:01:06,793 What a day. 1070 01:01:11,015 --> 01:01:12,906 I should probably get this to the jeweler in town 1071 01:01:12,930 --> 01:01:14,496 before he closes up for the night. 1072 01:01:14,540 --> 01:01:16,063 She'll be here Saturday. 1073 01:01:17,064 --> 01:01:18,979 She's going to love that. 1074 01:01:19,023 --> 01:01:21,547 You'll have to tell her the story of how we found it. 1075 01:01:21,590 --> 01:01:23,133 Oh, definitely. I will be telling this story 1076 01:01:23,157 --> 01:01:24,245 for a long time. 1077 01:01:28,032 --> 01:01:30,034 Will I see you tomorrow? 1078 01:01:30,077 --> 01:01:31,078 I'll come by. 1079 01:01:32,558 --> 01:01:33,559 Good. 1080 01:01:35,387 --> 01:01:37,911 Well, I'll let you get settled in for the night. 1081 01:01:37,955 --> 01:01:38,912 See you tomorrow. 1082 01:01:38,956 --> 01:01:39,957 Yeah. 1083 01:01:59,280 --> 01:02:01,413 Mom? 1084 01:02:01,456 --> 01:02:02,719 What are you doing here? 1085 01:02:02,762 --> 01:02:04,329 - Surprise! - Hi! 1086 01:02:04,372 --> 01:02:06,592 I decided to come a couple days early. 1087 01:02:09,160 --> 01:02:10,901 Oh. 1088 01:02:10,944 --> 01:02:13,338 Figured I'd make you homemade lasagna. 1089 01:02:13,381 --> 01:02:14,339 Cool. 1090 01:02:14,382 --> 01:02:15,601 Now sit down. 1091 01:02:15,644 --> 01:02:17,777 You must be starved after such a long day. 1092 01:02:17,821 --> 01:02:19,126 Daisy said you hiked 1093 01:02:19,170 --> 01:02:20,606 the upper loop. Yeah. 1094 01:02:20,649 --> 01:02:22,521 I took a camper up there to see the waterfall. 1095 01:02:22,564 --> 01:02:24,044 She said she'd never seen it before. 1096 01:02:24,088 --> 01:02:25,480 She? 1097 01:02:26,743 --> 01:02:28,048 It's not like that, Mom. 1098 01:02:28,092 --> 01:02:29,789 She is a travel writer. 1099 01:02:29,833 --> 01:02:33,662 She spends all her time traveling and or writing. 1100 01:02:33,706 --> 01:02:37,188 Oh. Never heard you mention taking anyone with you 1101 01:02:37,231 --> 01:02:38,755 on that hike before. 1102 01:02:38,798 --> 01:02:41,018 Her friend she was camping with had to go home. 1103 01:02:41,061 --> 01:02:42,410 And she was bored. 1104 01:02:42,454 --> 01:02:43,953 And I invited her, and she went and that's it. 1105 01:02:43,977 --> 01:02:46,197 So, are you excited for your birthday? 1106 01:02:46,240 --> 01:02:50,984 Sixty is the new 40. 1107 01:02:51,028 --> 01:02:52,681 That's what Daisy said today. 1108 01:02:52,725 --> 01:02:55,032 I don't know if I believe her, but I'll take it. 1109 01:02:56,337 --> 01:02:57,817 So you saw Daisy, huh? 1110 01:02:57,861 --> 01:02:59,732 Yeah. She drove me around the park. 1111 01:02:59,776 --> 01:03:01,952 We had lunch together and went down to the lake. 1112 01:03:03,083 --> 01:03:04,911 Did she show you the Nature Center? 1113 01:03:06,217 --> 01:03:08,697 Hmm. 1114 01:03:08,741 --> 01:03:10,743 Pretty disappointing, right? 1115 01:03:10,787 --> 01:03:12,223 Sorry. 1116 01:03:12,266 --> 01:03:14,094 For what? 1117 01:03:14,138 --> 01:03:15,792 When you retired, I promised you that 1118 01:03:15,835 --> 01:03:18,075 I would turn it into what you always dreamed it would be. 1119 01:03:19,099 --> 01:03:20,318 I haven't. 1120 01:03:20,361 --> 01:03:21,885 Not yet. 1121 01:03:21,928 --> 01:03:23,427 I-I appreciate that you're so positive, 1122 01:03:23,451 --> 01:03:24,757 but I am being realistic. 1123 01:03:24,801 --> 01:03:27,455 I have applied to every grant except for one 1124 01:03:27,499 --> 01:03:29,109 and it's virtually impossible to get 1125 01:03:29,153 --> 01:03:30,763 and they have all turned me down. 1126 01:03:32,199 --> 01:03:34,941 I think it's okay to admit it at this point. 1127 01:03:34,985 --> 01:03:36,377 I failed. 1128 01:03:36,421 --> 01:03:41,469 The only way to fail is to stop trying. 1129 01:04:29,909 --> 01:04:32,912 Okay. The deadline is. 1130 01:04:35,610 --> 01:04:37,874 That's one week from now. 1131 01:04:37,917 --> 01:04:42,095 I may not be able to write an article for you, Sean, 1132 01:04:42,139 --> 01:04:46,143 but I can write one heck of a grant essay. 1133 01:04:54,325 --> 01:04:56,544 Hey there, Auntie. 1134 01:04:56,588 --> 01:05:00,897 Mom and the cutest little baby boy are doing just great. 1135 01:05:00,940 --> 01:05:02,550 That's wonderful! 1136 01:05:02,594 --> 01:05:04,465 But I'm here alone at the restaurant 1137 01:05:04,509 --> 01:05:06,337 missing my weekly dinner date. 1138 01:05:06,380 --> 01:05:09,427 You didn't get enough of me here in the wilderness? 1139 01:05:09,470 --> 01:05:10,790 I was worried about leaving you, 1140 01:05:10,819 --> 01:05:12,430 but you look like you're still alive. 1141 01:05:12,473 --> 01:05:16,782 So did you happen to see that cute ranger after I left? 1142 01:05:16,825 --> 01:05:18,784 I actually did. 1143 01:05:18,827 --> 01:05:20,351 And? 1144 01:05:20,394 --> 01:05:21,874 I'll tell you about it later. 1145 01:05:21,918 --> 01:05:23,069 Right now there's something important 1146 01:05:23,093 --> 01:05:24,224 I have to get back to. 1147 01:05:24,268 --> 01:05:25,530 Don't tell me you're working. 1148 01:05:25,573 --> 01:05:28,098 It's not for me, actually. 1149 01:05:28,141 --> 01:05:31,144 I'll explain everything at our dinner next week. 1150 01:05:31,188 --> 01:05:32,189 You better! 1151 01:05:32,232 --> 01:05:34,974 I promise. Bye. 1152 01:05:35,018 --> 01:05:36,062 Bye. 1153 01:06:04,917 --> 01:06:07,615 "Wildflowers and cardinals and even bears 1154 01:06:07,659 --> 01:06:11,010 "aren't just a list of things you might see if you go camping. 1155 01:06:11,054 --> 01:06:13,578 "They're part of something bigger: 1156 01:06:13,621 --> 01:06:15,536 "an ecosystem in which everything 1157 01:06:15,580 --> 01:06:17,799 "must remain in balance. 1158 01:06:17,843 --> 01:06:20,541 "This is one of the many life lessons I learned 1159 01:06:20,585 --> 01:06:22,456 "from Park Ranger Sean Davis 1160 01:06:22,500 --> 01:06:24,502 "as he took me on my first real hike 1161 01:06:24,545 --> 01:06:26,895 "through the beautiful, unpredictable, 1162 01:06:26,939 --> 01:06:29,289 "and sometimes even dangerous terrain. 1163 01:06:30,725 --> 01:06:33,032 "Just as a geologist needs a rock pick 1164 01:06:33,076 --> 01:06:34,860 "to carve out a precious stone, 1165 01:06:34,903 --> 01:06:38,298 "a ranger as adept and passionate as Ranger Davis 1166 01:06:38,342 --> 01:06:42,041 "can't accomplish his job without proper tools. 1167 01:06:42,085 --> 01:06:45,175 "A new Nature Center would give campers of all ages 1168 01:06:45,218 --> 01:06:49,701 "a first look into the wonders of what the park has to offer. 1169 01:06:49,744 --> 01:06:51,024 "Where they could learn in a way 1170 01:06:51,050 --> 01:06:54,575 "that involves seeing, feeling and touching 1171 01:06:54,619 --> 01:06:59,406 instead of words and photos on a computer screen." 1172 01:07:03,323 --> 01:07:04,759 You all settled, Mom? 1173 01:07:04,803 --> 01:07:06,065 You need anything? 1174 01:07:07,501 --> 01:07:09,112 I'll take a glass of chocolate milk 1175 01:07:09,155 --> 01:07:11,462 and two graham crackers. 1176 01:07:11,505 --> 01:07:13,440 Do you remember asking me for that every single night 1177 01:07:13,464 --> 01:07:14,682 when you were little? 1178 01:07:14,726 --> 01:07:17,381 I guess I forgot about that. 1179 01:07:18,904 --> 01:07:21,863 Funny how things change, huh? 1180 01:07:21,907 --> 01:07:23,430 Yeah. 1181 01:07:23,474 --> 01:07:26,346 At night, I'd see if you need anything and next morning, 1182 01:07:26,390 --> 01:07:29,132 I'd be the one getting ready to go into work at the station. 1183 01:07:29,175 --> 01:07:30,785 Now it's you. 1184 01:07:30,829 --> 01:07:34,354 Mom, if I had to follow in someone's footsteps. 1185 01:07:35,399 --> 01:07:38,228 Yours seemed like a pretty good fit. 1186 01:07:38,271 --> 01:07:41,883 Oh. 1187 01:07:45,757 --> 01:07:46,714 Good night, Mom. 1188 01:07:46,758 --> 01:07:48,281 Good night, sweetie. 1189 01:07:55,027 --> 01:07:56,768 "This grant would offer the same experience 1190 01:07:56,811 --> 01:07:58,335 "to even more people, 1191 01:07:58,378 --> 01:08:01,729 "and hopefully change their perspectives as well. 1192 01:08:01,773 --> 01:08:03,122 "With this grant funding, 1193 01:08:03,166 --> 01:08:05,646 "Ranger Davis and the rest of the park staff 1194 01:08:05,690 --> 01:08:06,995 "would have the ability 1195 01:08:07,039 --> 01:08:08,910 "to not only reimagine the park's Nature Center 1196 01:08:08,954 --> 01:08:12,740 "into one designed to educate people in the 21st century, 1197 01:08:12,784 --> 01:08:16,483 "but the power to teach others to also be important stewards 1198 01:08:16,527 --> 01:08:20,095 "of our one and only home, Planet Earth. 1199 01:08:21,139 --> 01:08:24,143 "Please consider offering this year's Lincoln Grant 1200 01:08:24,187 --> 01:08:26,580 to Willford State Park." 1201 01:08:30,236 --> 01:08:31,759 I hope this does it, Sean. 1202 01:08:33,196 --> 01:08:37,112 You deserve to see your vision come true. 1203 01:09:01,093 --> 01:09:02,877 Just a minute! 1204 01:09:14,062 --> 01:09:20,852 Are you kidding me? 1205 01:09:20,895 --> 01:09:22,853 Ah. Good morning. 1206 01:09:22,897 --> 01:09:24,638 Havin' a problem with your RV? 1207 01:09:24,682 --> 01:09:26,118 It's not even 6:30. 1208 01:09:26,162 --> 01:09:27,511 Can you come back later? 1209 01:09:27,554 --> 01:09:30,035 Yeah. Yeah. How about a week from Tuesday? 1210 01:09:33,211 --> 01:09:35,519 No, no, no, no, that's, that's okay. 1211 01:09:35,562 --> 01:09:37,434 I need to get this fixed. 1212 01:09:37,477 --> 01:09:38,478 Okay. 1213 01:09:41,568 --> 01:09:43,221 I-see, how this works is, 1214 01:09:43,265 --> 01:09:44,591 I need to come in there and turn her over, 1215 01:09:44,615 --> 01:09:46,965 see what she's doing. I can't, uh, 1216 01:09:47,008 --> 01:09:48,662 I can't do it from here, so. 1217 01:09:50,011 --> 01:09:52,970 Okay. Okay. Give me five minutes. 1218 01:09:53,014 --> 01:09:54,233 Five... five minutes. 1219 01:09:54,277 --> 01:09:56,061 Okay.. 1220 01:09:56,103 --> 01:09:58,019 All right. I'll just. 1221 01:09:58,063 --> 01:09:59,456 I'll just be here then. 1222 01:10:00,457 --> 01:10:03,199 Revisiting all my fantastic life choices. 1223 01:10:11,119 --> 01:10:12,382 It's all yours. 1224 01:10:12,425 --> 01:10:14,384 I'm heading to the market. I'll be back soon. 1225 01:10:14,427 --> 01:10:17,038 That was longer than five minutes. 1226 01:10:17,082 --> 01:10:19,563 Real charmer, that one. 1227 01:10:19,606 --> 01:10:21,695 I gave your repairman directions to your RV. 1228 01:10:21,739 --> 01:10:24,655 It'll be nice to get that fixed so you can head home. 1229 01:10:24,698 --> 01:10:27,179 So how was the waterfall? 1230 01:10:27,223 --> 01:10:28,485 It was incredible. 1231 01:10:28,528 --> 01:10:29,877 I am so glad I went. 1232 01:10:29,921 --> 01:10:31,270 Oh, here. Thanks. 1233 01:10:33,446 --> 01:10:35,753 Ah. Did he tell you we found that flaspherite 1234 01:10:35,796 --> 01:10:37,078 he was looking for? The sphalerite? 1235 01:10:37,102 --> 01:10:39,017 No way. That's terrific. 1236 01:10:39,059 --> 01:10:41,213 By the way, do you know what time Sean comes in today? 1237 01:10:41,237 --> 01:10:42,889 Oh, yeah. His mom came in early. 1238 01:10:42,934 --> 01:10:44,327 So he texted me this morning 1239 01:10:44,370 --> 01:10:46,330 and said he was gonna hang out with her till noon. 1240 01:10:48,112 --> 01:10:49,897 Why? 1241 01:10:49,941 --> 01:10:53,379 There's just something I want to show him. 1242 01:10:53,423 --> 01:10:56,773 Actually, do you have a printer in your office I could use? 1243 01:10:56,817 --> 01:10:59,124 Sure. As long as you're not printing out War and Peace. 1244 01:10:59,166 --> 01:11:00,386 Budget doesn't cover that. 1245 01:11:00,430 --> 01:11:03,084 No, it's just a couple of pages. 1246 01:11:03,128 --> 01:11:04,521 I promise. 1247 01:11:04,564 --> 01:11:06,020 Ah, there's something I want to give him a copy of 1248 01:11:06,044 --> 01:11:07,654 when he gets in. 1249 01:11:07,698 --> 01:11:10,067 Go for it. I have to check in with some visitors this morning. 1250 01:11:10,091 --> 01:11:13,443 But any time after 10, you can go on in and help yourself. 1251 01:11:13,486 --> 01:11:15,183 Perfect. Gives me time to shower. 1252 01:11:15,227 --> 01:11:17,751 Oh, and remember to plug the key code into the lock. 1253 01:11:17,795 --> 01:11:18,752 What's the key code? 1254 01:11:18,796 --> 01:11:20,101 1-2-3-4. 1255 01:12:29,562 --> 01:12:30,713 Okay, that looks a lot better. 1256 01:12:30,737 --> 01:12:32,348 Thank you for the vase. 1257 01:12:32,391 --> 01:12:34,437 Are you gonna write a little note to go with it? 1258 01:12:34,480 --> 01:12:35,612 Should I? 1259 01:12:35,655 --> 01:12:36,850 I mean, I'm gonna hand them to her. 1260 01:12:36,874 --> 01:12:38,615 I assume she'll know they're from me. 1261 01:12:38,657 --> 01:12:40,704 Yeah, but the note is something she can keep 1262 01:12:40,746 --> 01:12:42,706 after the flowers die. 1263 01:12:44,228 --> 01:12:45,186 Good point. 1264 01:12:45,230 --> 01:12:46,273 Hm-mm. 1265 01:12:48,233 --> 01:12:49,626 And what about the travel article? 1266 01:12:50,714 --> 01:12:53,281 Ah. There isn't gonna be one. 1267 01:12:53,325 --> 01:12:54,520 You mean you weren't able to convince her 1268 01:12:54,544 --> 01:12:55,719 to write one for us? 1269 01:12:55,762 --> 01:12:57,982 Even after she saw the waterfall? 1270 01:12:58,025 --> 01:12:59,375 Unfortunately, no. 1271 01:13:03,509 --> 01:13:04,684 She wanted to, 1272 01:13:04,728 --> 01:13:06,227 but none of the magazines she writes for 1273 01:13:06,251 --> 01:13:08,121 would publish something like that. 1274 01:13:08,166 --> 01:13:09,733 Bummer. 1275 01:13:09,776 --> 01:13:13,214 Yeah. But the whole trip turned into so much more than that. 1276 01:13:13,258 --> 01:13:15,129 Because I found myself wanting to show her 1277 01:13:15,173 --> 01:13:16,782 all these little cool things about hiking 1278 01:13:16,827 --> 01:13:18,655 and nature and camping. 1279 01:13:20,874 --> 01:13:22,746 I found myself wanting to spend time with her. 1280 01:13:24,400 --> 01:13:26,314 That's what you should write in the note. 1281 01:14:14,058 --> 01:14:15,494 Excuse me, sir. 1282 01:14:15,538 --> 01:14:17,540 The RV that was right here. Did you see it leave? 1283 01:14:17,583 --> 01:14:20,630 Yeah, sorry boss. She left about 10 minutes ago. 1284 01:14:20,673 --> 01:14:22,675 You just missed her. 1285 01:14:22,719 --> 01:14:25,286 She looked like she couldn't wait to get out of here, either. 1286 01:14:25,330 --> 01:14:33,207 I thought she had ants in her pants. 1287 01:14:38,386 --> 01:14:40,519 Good Lands, what happened to you? 1288 01:14:40,563 --> 01:14:41,607 She already left. 1289 01:14:42,913 --> 01:14:44,633 I guess she didn't feel like saying goodbye. 1290 01:14:51,617 --> 01:14:52,618 Uh. 1291 01:15:17,338 --> 01:15:20,820 Home sweet home. 1292 01:15:43,887 --> 01:15:47,193 Back to real life. 1293 01:16:45,425 --> 01:16:51,693 Just... just please. Give me a call. 1294 01:17:06,969 --> 01:17:09,014 Uh, hi, Jackie. It's Sean. 1295 01:17:09,059 --> 01:17:12,366 Look. I don't know why you left this morning 1296 01:17:12,410 --> 01:17:14,107 without telling me goodbye, 1297 01:17:14,151 --> 01:17:17,981 but I found the essay you wrote for the Lincoln grant for us. 1298 01:17:19,243 --> 01:17:22,855 The things that you said about the park, about me. 1299 01:17:22,898 --> 01:17:27,120 Uh, just... just please, give me a call. 1300 01:17:29,557 --> 01:17:32,952 Sure, I'll call you back. I love being used. 1301 01:17:43,267 --> 01:17:44,616 This is delicious, Mrs. Davis. 1302 01:17:44,660 --> 01:17:46,270 You're gonna have to give me the recipe. 1303 01:17:46,313 --> 01:17:48,402 The secret's in the sauce. See, I... 1304 01:17:48,446 --> 01:17:50,317 I just. I... I don't know what I did wrong. 1305 01:17:51,318 --> 01:17:52,905 How could she write all those wonderful things 1306 01:17:52,929 --> 01:17:56,323 in the grant application and then just disappear like that? 1307 01:17:56,367 --> 01:17:59,544 Honey, have you. 1308 01:18:00,893 --> 01:18:03,766 Thought about going to see her in person? 1309 01:18:05,463 --> 01:18:06,812 I can't do that. 1310 01:18:06,856 --> 01:18:10,598 Why not? Fortune favors the bold. 1311 01:18:10,642 --> 01:18:12,425 The bold, Sean! 1312 01:18:12,469 --> 01:18:14,994 Well, I don't know where she lives, Mom. 1313 01:18:15,038 --> 01:18:16,822 Her address is in the registry. 1314 01:18:29,748 --> 01:18:31,097 Come on, Rob. 1315 01:18:31,141 --> 01:18:33,143 You promised me the piece on the Tahitian resort. 1316 01:18:33,186 --> 01:18:34,971 That one's been mine since it was announced. 1317 01:18:35,972 --> 01:18:37,930 I'll have that draft for you this afternoon. 1318 01:18:39,496 --> 01:18:42,978 Can you send me the contact info for the Vancouver hotel? 1319 01:18:43,022 --> 01:18:44,675 And. 1320 01:18:46,722 --> 01:18:49,507 Rob, we'll talk soon. Okay? 1321 01:18:57,123 --> 01:18:58,298 Can we talk? 1322 01:18:59,386 --> 01:19:00,561 Please. 1323 01:19:09,005 --> 01:19:10,746 What are you doing here? 1324 01:19:10,789 --> 01:19:13,226 This, Jackie. 1325 01:19:13,270 --> 01:19:15,074 How could you write these words and not even say goodbye? 1326 01:19:15,098 --> 01:19:17,100 I thought that. You thought what? 1327 01:19:18,449 --> 01:19:19,493 I don't know. 1328 01:19:20,538 --> 01:19:22,061 Maybe it was just me, but I thought 1329 01:19:22,105 --> 01:19:23,496 we had a connection. 1330 01:19:26,762 --> 01:19:28,459 Go ahead and use what I wrote. 1331 01:19:30,112 --> 01:19:32,245 That's what you wanted, right? 1332 01:19:32,289 --> 01:19:34,639 All the charm, all the time you spent with me, 1333 01:19:34,682 --> 01:19:36,684 you just wanted to use me for publicity. 1334 01:19:36,728 --> 01:19:37,947 That's not true! 1335 01:19:37,990 --> 01:19:41,080 I enjoyed the time we spent together. A lot. 1336 01:19:41,124 --> 01:19:43,866 So, you weren't hoping that by taking me up to the waterfall 1337 01:19:43,909 --> 01:19:46,389 that I'd write an article on it? 1338 01:19:46,433 --> 01:19:50,611 No. That was Daisy's idea 1339 01:19:50,655 --> 01:19:52,178 and I thought it was a terrible one. 1340 01:19:52,222 --> 01:19:53,614 I invited you on that hike 1341 01:19:53,657 --> 01:19:55,791 because I wanted to show you something, 1342 01:19:55,834 --> 01:19:57,183 to share something with you 1343 01:19:57,227 --> 01:19:58,944 that I thought might make you like the park more. 1344 01:19:58,968 --> 01:20:01,187 But it quickly became about something else. 1345 01:20:02,536 --> 01:20:04,712 Jackie, it became about being with you. 1346 01:20:06,323 --> 01:20:09,282 Laughing, having fun, getting to know each other. 1347 01:20:10,675 --> 01:20:13,156 I haven't opened myself up like that in a very long time. 1348 01:20:17,334 --> 01:20:18,901 This doesn't mean anything to me. 1349 01:20:20,424 --> 01:20:21,728 You do. 1350 01:20:29,650 --> 01:20:32,915 I don't know what you hoped to gain by coming here, Sean. 1351 01:20:32,958 --> 01:20:36,440 But I'm sorry, I. I have a lot of work to do. 1352 01:20:36,483 --> 01:20:37,789 I need to get back to it. 1353 01:20:45,144 --> 01:20:47,625 Can you throw this away for me, then? 1354 01:20:47,668 --> 01:20:48,713 I don't wanna litter. 1355 01:20:51,847 --> 01:20:53,109 Goodbye. 1356 01:21:06,992 --> 01:21:08,037 Happy birthday. 1357 01:21:08,080 --> 01:21:10,169 Thank you. 1358 01:21:10,213 --> 01:21:13,781 Oh. While you open this, I'm gonna cut the cake. 1359 01:21:13,825 --> 01:21:15,914 What did you get me? 1360 01:21:15,958 --> 01:21:16,958 Just open it. 1361 01:21:19,875 --> 01:21:22,312 Oh, sweetheart. 1362 01:21:22,355 --> 01:21:23,574 Is this...? 1363 01:21:23,617 --> 01:21:25,793 From the same stone Dad found your ring. 1364 01:21:25,837 --> 01:21:28,057 I can't believe it. 1365 01:21:28,100 --> 01:21:29,449 How'd you find it? 1366 01:21:29,493 --> 01:21:30,973 Actually Jackie found it. 1367 01:21:31,016 --> 01:21:33,062 We were helping this couple retrieve a dog toy 1368 01:21:33,105 --> 01:21:34,474 and then Jackie took a picture of the dog 1369 01:21:34,498 --> 01:21:36,282 and the dog looked at me and it's... 1370 01:21:36,326 --> 01:21:37,936 It's a long story. 1371 01:21:37,980 --> 01:21:39,459 Do you like it? 1372 01:21:39,503 --> 01:21:41,026 I love it. 1373 01:22:00,045 --> 01:22:02,526 Hey. Sorry I'm late. 1374 01:22:02,568 --> 01:22:03,919 Oh. 1375 01:22:03,962 --> 01:22:06,312 Oh, here you go, Mrs. Davis. Happy birthday. 1376 01:22:06,356 --> 01:22:08,532 Oh, thank you, honey. 1377 01:22:08,575 --> 01:22:10,012 Oh, you opened it. 1378 01:22:10,055 --> 01:22:11,535 Isn't it incredible? 1379 01:22:11,577 --> 01:22:12,971 Yes. 1380 01:22:13,014 --> 01:22:14,625 What's this? 1381 01:22:14,668 --> 01:22:16,235 Oh, I don't know. 1382 01:22:16,279 --> 01:22:18,889 A messenger brought by earlier and asked me to sign for it. 1383 01:22:20,065 --> 01:22:22,675 Oh, I love how it catches the light. 1384 01:22:25,809 --> 01:22:27,943 It's from the Lincoln grant. 1385 01:22:27,986 --> 01:22:30,510 I didn't know you applied for it. 1386 01:22:30,554 --> 01:22:31,642 I didn't. 1387 01:22:38,388 --> 01:22:40,259 "Dear Miss Sinclair. 1388 01:22:41,608 --> 01:22:43,408 "Thank you for applying for the Lincoln grant. 1389 01:22:43,436 --> 01:22:45,003 "Our mission is to expand the awareness 1390 01:22:45,047 --> 01:22:47,005 "of nature's resources and increase education 1391 01:22:47,049 --> 01:22:49,026 "about the importance of preserving our nation's parks. 1392 01:22:49,050 --> 01:22:50,661 "We are pleased. 1393 01:22:52,880 --> 01:22:54,447 "To inform you that we are awarding 1394 01:22:54,491 --> 01:22:56,884 this year's grant to Willford State Park." 1395 01:22:56,928 --> 01:22:58,277 Are you serious? 1396 01:22:58,321 --> 01:22:59,539 I thought you ripped it up. 1397 01:22:59,583 --> 01:23:01,106 She must've sent it in anyway. 1398 01:23:01,150 --> 01:23:03,848 Oh my gosh, Sean! This is amazing! 1399 01:23:05,154 --> 01:23:07,068 I can't believe she did this. 1400 01:23:07,112 --> 01:23:08,350 I think this is a sure enough sign 1401 01:23:08,374 --> 01:23:09,985 for you to drive back down there. 1402 01:23:11,116 --> 01:23:12,509 She made it clear. 1403 01:23:12,552 --> 01:23:13,901 She doesn't want to see me again. 1404 01:23:13,945 --> 01:23:15,642 Well, maybe she changed her mind. 1405 01:23:15,686 --> 01:23:20,255 Sean, do you know why I love this necklace so much? 1406 01:23:20,299 --> 01:23:23,085 Because it reminds you of the one Dad gave you? 1407 01:23:23,128 --> 01:23:25,826 Yes. But more importantly, 1408 01:23:25,870 --> 01:23:28,742 when I look at this necklace or the ring, 1409 01:23:28,786 --> 01:23:31,789 I remember the day we hiked up that trail, 1410 01:23:31,832 --> 01:23:34,270 decided to rest in the shade of those rocks 1411 01:23:34,313 --> 01:23:37,969 and saw this sphalerite shimmering in the sun. 1412 01:23:38,013 --> 01:23:40,014 Your father and I felt we'd discovered a treasure 1413 01:23:40,058 --> 01:23:42,191 we didn't even know we were looking for. 1414 01:23:43,192 --> 01:23:45,063 I imagine that's how you and Jackie felt 1415 01:23:45,107 --> 01:23:47,282 when you found it too. 1416 01:23:47,326 --> 01:23:52,853 Now this memory belongs to me and your father, 1417 01:23:52,897 --> 01:23:56,335 but this belongs to you and Jackie. 1418 01:23:57,728 --> 01:24:00,644 Now, maybe it'll be just one of hundreds 1419 01:24:00,687 --> 01:24:03,342 of fun little stories you'll tell at dinner parties 1420 01:24:03,386 --> 01:24:05,344 or over a beer with a friend. 1421 01:24:05,388 --> 01:24:08,826 Or maybe it'll be the story the two of you share 1422 01:24:08,869 --> 01:24:10,349 for the rest of your lives, 1423 01:24:10,393 --> 01:24:12,786 when someone asks about the moment you knew 1424 01:24:12,830 --> 01:24:14,049 she was the one. 1425 01:24:15,441 --> 01:24:18,270 Only you can make that decision, Sean. 1426 01:24:18,314 --> 01:24:19,880 Which do you want it to be? 1427 01:24:25,538 --> 01:24:26,757 She's got a point. 1428 01:24:28,237 --> 01:24:29,237 Okay. 1429 01:24:30,587 --> 01:24:32,415 I'll try. 1430 01:24:32,458 --> 01:24:33,981 But I'm gonna need reinforcements. 1431 01:24:40,162 --> 01:24:44,035 And then she said the baby waved his little hand 1432 01:24:44,079 --> 01:24:46,255 like he was playing a violin or something. 1433 01:24:46,298 --> 01:24:48,126 Apparently it was so cute. 1434 01:24:49,606 --> 01:24:51,695 You're not listening, are you? 1435 01:24:51,737 --> 01:24:53,478 I am. 1436 01:24:53,523 --> 01:24:55,090 What did I just say? 1437 01:24:57,657 --> 01:25:00,225 I'm listening. 1438 01:25:00,269 --> 01:25:01,791 I know you, Jackie. 1439 01:25:02,880 --> 01:25:04,838 It just sounds like a big miscommunication. 1440 01:25:04,882 --> 01:25:07,145 I mean, do you really want to let something 1441 01:25:07,189 --> 01:25:09,539 that could be so special just slip away? 1442 01:25:40,047 --> 01:25:41,179 Sean? 1443 01:25:43,007 --> 01:25:47,838 Remember that puppy that lost his bear? This is his brother. 1444 01:25:49,753 --> 01:25:54,540 And you brought it here, why? 1445 01:25:55,541 --> 01:25:57,413 Oh, uh, he's got a question for you. 1446 01:25:58,675 --> 01:25:59,980 He does? 1447 01:26:00,023 --> 01:26:01,634 Mm-hm. Oh. 1448 01:26:02,940 --> 01:26:03,941 Okay. 1449 01:26:04,942 --> 01:26:05,943 Okay. 1450 01:26:07,379 --> 01:26:09,686 He wants to know if you and I can start over 1451 01:26:09,728 --> 01:26:11,601 from the beginning. 1452 01:26:11,644 --> 01:26:13,994 And if you'll accept my apology, because. 1453 01:26:16,258 --> 01:26:18,434 Well, I think you're the most amazing woman 1454 01:26:18,477 --> 01:26:20,349 I've met in a very long time. 1455 01:26:21,480 --> 01:26:24,396 I would never use you to get to your writing skills. 1456 01:26:24,440 --> 01:26:25,615 I kind of figured that out 1457 01:26:25,657 --> 01:26:27,225 when you ripped the grant application 1458 01:26:27,269 --> 01:26:29,967 into a million pieces. 1459 01:26:30,010 --> 01:26:32,404 I know that you submitted us for that, 1460 01:26:32,448 --> 01:26:36,059 and because of you, we got it. 1461 01:26:36,103 --> 01:26:39,803 What?! That's wonderful news. 1462 01:26:44,111 --> 01:26:46,288 So what's your new friend's name? 1463 01:26:46,331 --> 01:26:49,334 Well, I was kind of hoping you could help me with that. 1464 01:26:49,378 --> 01:26:51,380 You know, team effort. 1465 01:26:53,032 --> 01:26:55,949 I might be able to come up with some suggestions. 1466 01:26:55,993 --> 01:26:57,299 Oh. What was that? 1467 01:26:58,822 --> 01:26:59,996 Okay, I'll ask. 1468 01:27:00,040 --> 01:27:02,521 What does he want to know now? 1469 01:27:02,565 --> 01:27:04,219 Well, soon-to-be-named puppy here 1470 01:27:04,262 --> 01:27:08,223 was wondering if I could finally have a kiss from you. 1471 01:27:11,050 --> 01:27:13,663 I can't think of anything I'd like more. 1472 01:27:26,197 --> 01:27:27,677 Hi. 1473 01:27:27,719 --> 01:27:29,068 You got a new friend. 1474 01:27:41,603 --> 01:27:43,258 Aren't you gonna miss the way it was? 1475 01:27:44,302 --> 01:27:45,477 Even a little? 1476 01:27:45,521 --> 01:27:47,523 Oh, it served its purpose. 1477 01:27:48,523 --> 01:27:50,787 I'm excited to see what the new improved version 1478 01:27:50,830 --> 01:27:52,005 is going to look like. 1479 01:27:53,005 --> 01:27:54,181 Hey, guys. 1480 01:27:55,531 --> 01:27:56,835 They're here! 1481 01:27:58,664 --> 01:28:01,450 Thank you. It means a lot to me. 1482 01:28:01,493 --> 01:28:03,539 All I did was fill out an application. 1483 01:28:03,582 --> 01:28:06,019 No, I didn't mean the grant. 1484 01:28:06,063 --> 01:28:08,195 Oh, what were you thanking me for? 1485 01:28:08,239 --> 01:28:10,719 For making my son so happy. 1486 01:28:12,416 --> 01:28:13,723 Hey, guys. 1487 01:28:13,766 --> 01:28:15,246 Hey. 1488 01:28:15,290 --> 01:28:16,943 To new beginnings. 1489 01:28:16,987 --> 01:28:18,597 Cheers! 1490 01:28:18,641 --> 01:28:19,859 - Cheers. - Cheers. 1491 01:28:21,600 --> 01:28:25,300 Well, here we go. 1492 01:28:25,343 --> 01:28:26,823 Here we go. 106597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.