All language subtitles for The Adventures Of Superman - S02e25 - The Whistling Bird

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,445 --> 00:00:14,675 Faster than a speeding bullet. 2 00:00:16,950 --> 00:00:19,748 More powerful than a locomotive. 3 00:00:20,754 --> 00:00:23,814 Able to leap tall buildings at a single bound. 4 00:00:23,990 --> 00:00:25,855 - Look. Up in the sky. -lt's a bird. 5 00:00:26,026 --> 00:00:28,017 - It's a plane. -lt's Superman. 6 00:00:28,194 --> 00:00:30,958 Yes, it's Superman, strange visitor from another planet... 7 00:00:31,131 --> 00:00:33,361 ...who came to Earth with powers and abilities... 8 00:00:33,533 --> 00:00:35,592 ...far beyond those of mortal men. 9 00:00:35,769 --> 00:00:39,398 Superman, who can change the course of mighty rivers... 10 00:00:39,573 --> 00:00:41,803 ...bend steel in his bare hands... 11 00:00:41,975 --> 00:00:44,000 ...and who. disguised as Clark Kent... 12 00:00:44,177 --> 00:00:47,203 ---mild-mannered reporter for a great metropolitan newspaper. 13 00:00:47,380 --> 00:00:53,216 ...fights a never-ending battle for truth, justice and the American way. 14 00:01:06,633 --> 00:01:09,796 Mr. Kent. I know you're busy. and I hate to di-- 15 00:01:14,975 --> 00:01:18,138 Mr. Kent. you have a visitor. 16 00:01:18,511 --> 00:01:20,979 - Did I wake you? - Oh. why. no. Jimmy. 17 00:01:21,147 --> 00:01:22,478 I was just thinking. 18 00:01:22,649 --> 00:01:25,117 We understand. Mr. Kent. This is Miss-- 19 00:01:25,285 --> 00:01:28,448 Nancy Quinn. Iโ€™m Professor Quinn's niece. 20 00:01:28,788 --> 00:01:30,050 Why. of course. 21 00:01:30,223 --> 00:01:33,852 I haven't seen the good professor in over two years. since he retired. 22 00:01:34,027 --> 00:01:36,996 Well. that's why Iโ€™m here. You see. he didn't actually retire. 23 00:01:37,631 --> 00:01:38,996 Good inventors seldom do. 24 00:01:39,165 --> 00:01:42,362 Don't tell me he's still experimenting with molecular hydro-activity. 25 00:01:42,535 --> 00:01:44,127 That's what I don't know. Mr. Kent. 26 00:01:44,304 --> 00:01:47,603 But for two years. he's been conducting a secret experiment. 27 00:01:47,774 --> 00:01:50,038 And this afternoon he's going to test the results. 28 00:01:50,210 --> 00:01:54,408 - You don't know what the experiment is? - Nobody in the world knows except Skyler. 29 00:01:54,748 --> 00:01:57,114 - Skyler? - Oh. you'll meet him when we get there. 30 00:01:57,283 --> 00:01:58,443 That is. if you'll come. 31 00:01:58,785 --> 00:02:00,844 Jimmy. grab your camera. 32 00:02:01,021 --> 00:02:04,684 We may have a scoop on a brand-new scientific discovery. 33 00:02:07,794 --> 00:02:10,661 - Uncle Oscar. - Now... 34 00:02:10,830 --> 00:02:15,164 I wonder what I did with that vial of copper sulfide. 35 00:02:15,335 --> 00:02:16,632 It's in your hand, Uncle. 36 00:02:16,803 --> 00:02:18,998 In my hand? That's preposterous. 37 00:02:19,172 --> 00:02:22,835 That's preposterous? That's copper sulfide. 38 00:02:23,009 --> 00:02:26,206 Thank you-- Oh. thank you. Nancy. dear. yes. 39 00:02:26,379 --> 00:02:30,816 And Jimmy. well. well. And Kent. well... 40 00:02:32,619 --> 00:02:34,211 Iโ€™m sorry. I forgot you were here. 41 00:02:34,721 --> 00:02:37,383 We weren't. I hope you don't mind our breaking in on you. 42 00:02:37,557 --> 00:02:42,256 Mind? You're just in time to witness the greatest experiment of a lifetime. 43 00:02:42,429 --> 00:02:48,231 - Well. now. that sounds mighty important. -lt's the greatest boon to modern humanity. 44 00:02:48,401 --> 00:02:50,995 And I understand you have a new assistant. Skyler? 45 00:02:51,171 --> 00:02:56,234 Skyler. yes. he's a great help. A great help. He's over there in the cage. 46 00:02:56,409 --> 00:02:57,398 In the cage. 47 00:03:03,583 --> 00:03:05,813 Please. Skyler. we have guests. 48 00:03:05,985 --> 00:03:08,579 Oh. it's a-- lt's a parakeet. 49 00:03:08,755 --> 00:03:12,486 He doesn't like to be called a parakeet. He thinks he's an eagle. 50 00:03:12,659 --> 00:03:15,685 Nancy says he's the only one that understands about your formula. 51 00:03:15,862 --> 00:03:18,023 - He is. - Understood? 52 00:03:18,198 --> 00:03:21,531 Now. I knew parakeets talked. but I didn't know they understood things. 53 00:03:21,701 --> 00:03:22,690 They can't. 54 00:03:22,869 --> 00:03:26,566 Uncle was afraid that someone might steal his formula if he wrote it all down... 55 00:03:26,740 --> 00:03:29,072 ...so he left out one step and taught it to Skyler. 56 00:03:29,542 --> 00:03:33,171 And I was right, too. because last night I forgot to close the doors. 57 00:03:33,346 --> 00:03:36,747 Anyway. somebody got in and stole a copy of the formula. 58 00:03:36,916 --> 00:03:39,885 But it didn't do them any good without the part that Skyler knew? 59 00:03:40,053 --> 00:03:41,111 That's right. 60 00:03:41,287 --> 00:03:45,883 Of course. I'd have memorized it myself. but then. you know how forgetful I am. 61 00:03:46,059 --> 00:03:50,189 Anyway. Skyler's the only one who knows. Listen. I'll show you. 62 00:03:50,597 --> 00:03:55,660 I taught him to associate it with the sound of this bell. Now. listen. 63 00:03:57,270 --> 00:03:59,738 CO2 plus... 64 00:03:59,906 --> 00:04:04,570 ...1 liter manganese acetate. 65 00:04:04,744 --> 00:04:08,145 Well. now. that's the first Chinese parakeet I ever met. 66 00:04:08,314 --> 00:04:12,011 Uncle. aren't you ever going to tell us what you're working on? 67 00:04:12,185 --> 00:04:14,415 It's ready now. 68 00:04:16,389 --> 00:04:18,482 This is my experiment. 69 00:04:18,658 --> 00:04:22,094 I wanted to do something for humanity. and I said to myself: 70 00:04:22,262 --> 00:04:25,163 โ€œWhat do people hate worst of anything in the world?โ€œ 71 00:04:25,331 --> 00:04:28,095 They hate to lick postage stamps. 72 00:04:28,268 --> 00:04:32,466 And so I have invented a new and stronger glue. 73 00:04:32,639 --> 00:04:36,700 But with six delicious flavors. 74 00:04:37,043 --> 00:04:43,243 Beef stew. liver and onions, ham. a lamb. a veal. and vegetable plate. 75 00:04:43,416 --> 00:04:47,318 Professor. the secretaries of America will erect you a statue. 76 00:04:47,487 --> 00:04:50,979 Thank you. Mr. Kent. would you do the honors? 77 00:04:51,157 --> 00:04:52,749 Why. thank you very much. 78 00:04:52,926 --> 00:04:55,861 I might as well. I haven't had anything to eat all day. 79 00:04:56,396 --> 00:04:58,864 - You ready? - Yes. please. 80 00:05:00,967 --> 00:05:03,663 - How was it? - Delicious. just like Mother used to make. 81 00:05:03,837 --> 00:05:07,034 It was the old-fashioned beef stew. I was afraid it had too much salt. 82 00:05:07,207 --> 00:05:09,300 Wonderful, come with me. 83 00:05:16,583 --> 00:05:18,244 You ready? 84 00:05:29,128 --> 00:05:31,619 - Nancy. are you all right? - I think so. 85 00:05:31,798 --> 00:05:34,198 - How about you. boy? - I think Iโ€™m still in one piece. 86 00:05:34,367 --> 00:05:36,460 - Good. - If that counts. 87 00:05:36,636 --> 00:05:39,002 Uncle Oscar. did you come through this all right? 88 00:05:39,172 --> 00:05:40,833 Oh. my. 89 00:05:41,808 --> 00:05:45,539 - I think something must have gone wrong. -ls that your considered opinion? 90 00:05:45,712 --> 00:05:51,116 Oh. dear. Some extraordinary chain reaction that I hadn't counted on. 91 00:05:51,384 --> 00:05:54,785 Now Iโ€™m going to have to build this whole thing over again from scratch... 92 00:05:54,954 --> 00:05:57,286 ...just so I can trace the difficulty. 93 00:05:57,457 --> 00:06:00,324 Thank goodness Skyler remembers what I taught him. 94 00:06:00,493 --> 00:06:02,893 Skyler. Oh. Skyler. 95 00:06:03,062 --> 00:06:04,324 Skyler. 96 00:06:04,497 --> 00:06:07,796 Oh. thank heaven. He hasn't even lost a tail feather. 97 00:06:07,967 --> 00:06:12,097 You couldn't have had more than half a drop of solution on that stamp. right? 98 00:06:12,272 --> 00:06:14,365 Less than that. But why does it matter? 99 00:06:15,174 --> 00:06:17,438 I think I see what Jimmy's getting at. professor. 100 00:06:17,610 --> 00:06:22,070 By accident. you seem to have invented one of the most powerful explosives ever. 101 00:06:22,248 --> 00:06:26,446 And all I wanted to do was to invent the most delicious glue ever known. 102 00:06:27,220 --> 00:06:30,155 I'm not sure why. but I figure this must be a historic moment. 103 00:06:30,323 --> 00:06:32,416 So turn around and hold it, huh? 104 00:06:32,592 --> 00:06:35,459 Turn around? Yes, excuse me. dear. 105 00:06:41,534 --> 00:06:44,264 It may be quite some time before you can use that. 106 00:06:44,437 --> 00:06:46,769 - Why? - Because unless Iโ€™m wrong... 107 00:06:46,940 --> 00:06:49,636 ...the government is going to want to keep this top-secret. 108 00:06:49,809 --> 00:06:53,301 Uncle Oscar's mistake can be very valuable. 109 00:06:53,479 --> 00:06:55,777 In fact. I fully intend to go to the authorities. 110 00:06:55,982 --> 00:06:57,916 Uncle. I think you'd better go take a nap. 111 00:06:58,084 --> 00:06:59,984 Nancy. go away. Iโ€™m not gonna take a nap. 112 00:07:00,153 --> 00:07:03,850 I'm going out in the park with Skyler. like I always do. Yes. 113 00:07:04,023 --> 00:07:06,457 Well. now. come on. Skyler. 114 00:07:06,626 --> 00:07:10,528 You and I are going to have to start all over again. 115 00:07:13,066 --> 00:07:15,466 Why were you calling the Federal Security Commission? 116 00:07:15,635 --> 00:07:17,626 All right. I'll tell you. 117 00:07:17,804 --> 00:07:22,503 A local professor invented a new kind of glue which blew up right in his face. 118 00:07:22,675 --> 00:07:25,473 If you don't tell me the truth. I'll find out some other way. 119 00:07:25,645 --> 00:07:27,476 All right. bye. 120 00:07:31,517 --> 00:07:33,417 I'm sorry. Ms. Lane. 121 00:07:33,953 --> 00:07:35,887 Look at this. 122 00:07:36,055 --> 00:07:39,684 Oh. yes. lt's the picture you took of us in the professor's lab. What about it? 123 00:07:39,859 --> 00:07:43,795 Remember that window in the lab? The one that opened on the outside stairwell? 124 00:07:43,963 --> 00:07:45,123 Take a good look. 125 00:07:45,298 --> 00:07:47,994 Oh. yes. Two people looking in that window. 126 00:07:48,735 --> 00:07:51,727 It looks like we weren't the only ones that saw the big mistake. 127 00:07:51,904 --> 00:07:54,236 Then you weren't kidding about that exploding glue. 128 00:07:54,407 --> 00:07:57,706 I wish I were. Then I wouldn't be worried about those two faces. 129 00:08:02,815 --> 00:08:05,477 Oh. the answer's got to be someplace. 130 00:08:05,651 --> 00:08:09,553 I'm going to find it if it takes me the rest of my life. 131 00:08:09,789 --> 00:08:13,452 The way it is now. a person goes to mail a letter. boom. they're blown to bits. 132 00:08:13,626 --> 00:08:14,957 Blown to bits, blown to bits. 133 00:08:45,625 --> 00:08:50,688 Please. I-- I wouldn't want you to think for a moment that it was... 134 00:08:50,863 --> 00:08:52,091 The bird. 135 00:08:52,265 --> 00:08:54,665 He must have learned that whistle from somebody. 136 00:08:54,834 --> 00:08:57,826 I assure you. I have no idea where he picks up such things. 137 00:08:58,004 --> 00:09:00,700 It might not be a bad idea if you'd find out. 138 00:09:00,873 --> 00:09:04,104 - Mind if I sit down? - Well. no. 139 00:09:04,277 --> 00:09:06,370 Isn't he cute. 140 00:09:06,546 --> 00:09:09,447 Nice birdie. pretty birdie. 141 00:09:09,615 --> 00:09:12,379 He's just feathers. after all. 142 00:09:12,919 --> 00:09:15,615 Well. professor. am I interrupting something? 143 00:09:15,788 --> 00:09:19,315 - Oh. Clark. Clark Kent. - That's right. 144 00:09:19,492 --> 00:09:22,256 - I want you to meet...? - Dorothy. Dorothy Manners. 145 00:09:22,428 --> 00:09:24,623 - Yes. - My pleasure, Ms. Manners. 146 00:09:24,797 --> 00:09:27,322 - And. of course. you know Skyler. - Oh. naturally. 147 00:09:27,500 --> 00:09:30,264 Ms. Manners. would you forgive me if I borrow the professor? 148 00:09:30,436 --> 00:09:33,166 - I have a personal message for him. - Of course not. 149 00:09:33,339 --> 00:09:34,829 Thank you. 150 00:09:41,013 --> 00:09:44,608 - Who is she? - I never saw her before in my entire life. 151 00:09:44,784 --> 00:09:48,345 If it hadn't been for Skyler. if he'd minded his own bus-- What's the matter? 152 00:09:48,521 --> 00:09:51,456 I'm not quite sure. Remember that picture Jimmy took in the lab? 153 00:09:51,624 --> 00:09:52,613 Nice... 154 00:09:52,992 --> 00:09:56,428 What on earth would she be doing outside my lab window? 155 00:09:56,596 --> 00:09:58,086 Maybe you can find out. 156 00:09:58,264 --> 00:10:02,257 Go on back to that bench. She'll probably try and pump you. Let her. 157 00:10:02,435 --> 00:10:07,099 Give me a chance. too. to tell Skyler what sort of a woman he's taken up with. 158 00:10:09,108 --> 00:10:10,905 Mr. Kent. 159 00:10:11,744 --> 00:10:14,508 - She's gone. - The bird. I forgot all about him. 160 00:10:14,680 --> 00:10:17,205 Oh. Skyler. Skyler. 161 00:10:17,383 --> 00:10:19,317 It's all right. 162 00:10:19,685 --> 00:10:24,122 Do you know what. I'd bet you if she knew that Skyler knew the formula... 163 00:10:24,290 --> 00:10:26,383 ...she would have taken him. 164 00:10:26,559 --> 00:10:28,754 You're right. A lucky break for our side. 165 00:10:28,928 --> 00:10:31,488 Go back to the lab. Jimmy's there, waiting with Nancy. 166 00:10:31,664 --> 00:10:33,996 Yeah. okay. Where are you going? 167 00:10:34,167 --> 00:10:37,364 Back to the office. Iโ€™m waiting to hear from the Security Commission. 168 00:10:37,537 --> 00:10:41,405 - They ought to be able to tell us something. - Yes. Well, goodbye. 169 00:10:41,574 --> 00:10:44,372 My. Iโ€™m tired. l... 170 00:10:52,084 --> 00:10:54,780 Let's go home. Skyler. Let's go home. 171 00:10:56,622 --> 00:10:58,146 Kill the umpire. kill the umpire. 172 00:10:58,324 --> 00:11:00,849 Stop squawking. or I'll put you back in the handbag. 173 00:11:01,027 --> 00:11:04,827 Come on. give. give. Formula. chemicals. 174 00:11:04,997 --> 00:11:07,056 Get him. giving a bird the third degree. 175 00:11:07,233 --> 00:11:08,666 I suppose you could do better. 176 00:11:08,834 --> 00:11:12,895 I was only supposed to get the bird. not guarantee him to talk. 177 00:11:13,072 --> 00:11:16,633 Come on. pal. the sooner you talk. the sooner you get something to eat. 178 00:11:16,809 --> 00:11:19,937 Sure. Skyler. he'll take you out for a nice. hot beef sandwich. 179 00:11:20,112 --> 00:11:22,239 That's what I need. wisecracks. 180 00:11:22,415 --> 00:11:26,875 My scientific mind is not amused. 181 00:11:27,053 --> 00:11:31,513 I would hate to report to our superiors that you have resorted to practical jokes. 182 00:11:31,691 --> 00:11:34,387 I tell you. doc. this bird can fill in the formula. 183 00:11:34,560 --> 00:11:36,425 I won't know what it means. but you will. 184 00:11:36,596 --> 00:11:40,157 So far. all I've heard is โ€œKill the umpire." "Hit the deck"... 185 00:11:40,333 --> 00:11:43,359 ...and two choruses of โ€œYankee Doodle.โ€œ 186 00:11:43,536 --> 00:11:49,236 Okay. if I can't make this pinhead monster talk. I know who can. Come on. 187 00:11:53,546 --> 00:11:56,174 Two years I spent working out on paper... 188 00:11:56,349 --> 00:11:59,716 ...what it takes less than two hours to do. 189 00:11:59,885 --> 00:12:03,446 I think it was getting in the vitamins that threw me. 190 00:12:03,623 --> 00:12:05,955 L'd say it threw all of us. 191 00:12:06,125 --> 00:12:07,854 Yeah. 192 00:12:08,527 --> 00:12:11,826 And now. with a little help from Skyler... 193 00:12:11,998 --> 00:12:14,933 ...l'll be able to go back. re-create the original experiment... 194 00:12:15,101 --> 00:12:17,228 ...and in that way. find out my mistake. 195 00:12:17,403 --> 00:12:20,167 Skyler's been awfully quiet. hasn't he. Uncle Oscar? 196 00:12:20,339 --> 00:12:24,036 He should be. after the way he carried on in the park. 197 00:12:24,410 --> 00:12:26,139 Really. 198 00:12:28,714 --> 00:12:30,614 I seem to be picking up things from him. 199 00:12:30,916 --> 00:12:32,474 What does he charge for lessons? 200 00:12:33,719 --> 00:12:36,347 Now to the formula. 201 00:12:42,528 --> 00:12:45,964 Skyler. this is no time to sulk. 202 00:12:52,938 --> 00:12:55,964 - Jeepers, what if he forgot? - Impossible. 203 00:12:56,142 --> 00:12:58,736 - But suppose he has. - Impossible. 204 00:12:58,911 --> 00:13:02,005 There'd be no way to complete the formula. 205 00:13:03,916 --> 00:13:08,910 No wonder he's not talking. This isn't Skyler. 206 00:13:16,195 --> 00:13:17,594 What is it. professor? 207 00:13:17,763 --> 00:13:20,755 You know that woman in the park? She switched birds on me. 208 00:13:21,967 --> 00:13:23,935 Yes. the one I have here is an imposter. 209 00:13:24,437 --> 00:13:26,803 - Are you sure? Absolutely. 210 00:13:26,972 --> 00:13:28,735 It's the difference in the eyes. 211 00:13:28,908 --> 00:13:33,971 You know. Skyler's eyes were sort of a soft pale blue. 212 00:13:34,146 --> 00:13:38,845 This one's are sort of a muddy brown. Oh. yes. that's right. And-- 213 00:13:39,018 --> 00:13:41,282 No. I have-- Mr. Kent-- 214 00:13:57,470 --> 00:13:59,097 Mr. Kent. eh? 215 00:13:59,271 --> 00:14:03,503 That's right. And if he can get in touch with Superman. you don't stand a chance. 216 00:14:03,676 --> 00:14:08,340 Superman? Speck. let's beat it. I don't wanna get tangled up with him. 217 00:14:08,514 --> 00:14:12,575 I think the professor can help us outwit Superman. 218 00:14:13,185 --> 00:14:15,710 Can't you. professor? 219 00:14:29,001 --> 00:14:31,367 Ms. Lane. where are the others? 220 00:14:33,038 --> 00:14:35,302 What others? There's nobody else here. 221 00:14:35,474 --> 00:14:37,806 - When did you get here? - Just a few minutes ago. 222 00:14:37,977 --> 00:14:40,878 There was nobody home. so I came in and started looking around. 223 00:14:41,046 --> 00:14:43,014 I don't understand how they could get away. 224 00:14:43,182 --> 00:14:45,582 Unless it was a trick and they weren't here at all. 225 00:14:45,751 --> 00:14:48,879 - Well. how who got away? What trick? - Never mind. Ms. Lane. 226 00:14:49,054 --> 00:14:52,251 We can't do any more good here. You'd better get back to your office. 227 00:14:52,425 --> 00:14:56,657 If you don't tell me what this is all about. I'll get it out of Clark someway. 228 00:15:00,266 --> 00:15:01,699 Come on. you two. over there. 229 00:15:01,867 --> 00:15:04,199 - Very well-equipped room. professor. - You think so? 230 00:15:04,370 --> 00:15:06,031 - For nuclear experiments. - Thank you. 231 00:15:06,205 --> 00:15:08,036 I'm referring to the lead walls. 232 00:15:08,207 --> 00:15:12,007 - They keep the gamma rays in. - And Superman's vision out. 233 00:15:12,178 --> 00:15:14,703 But how come the sliding-wall business? 234 00:15:14,880 --> 00:15:18,816 Oh. you see. before I retired. I used to use that room extensively. 235 00:15:18,984 --> 00:15:22,044 I didn't want anyone to know what kind of work I was doing. 236 00:15:22,221 --> 00:15:23,711 But we knew. professor. 237 00:15:23,889 --> 00:15:25,914 That's why we thought it logical to assume... 238 00:15:26,091 --> 00:15:28,992 ...that this latest experiment of yours was of the same nature. 239 00:15:29,161 --> 00:15:32,324 Yeah. I was attempting to make glue. 240 00:15:32,498 --> 00:15:35,399 We are only interested in the explosive that resulted. 241 00:15:35,568 --> 00:15:41,097 So if you will be kind enough to reproduce another batch of the same substance.... 242 00:15:41,974 --> 00:15:45,603 He doesn't really think I would? Do you? 243 00:15:45,778 --> 00:15:50,545 We sure do. professor. Unless you want something to happen to these kids. 244 00:15:52,651 --> 00:15:54,050 Pardon me. 245 00:15:54,520 --> 00:15:57,421 I just talked to Superman. and something terrible has happened. 246 00:15:57,590 --> 00:15:59,421 Yes. I know all about it. Lois. 247 00:15:59,592 --> 00:16:03,255 - You do? How? - Oh. Superman told me. 248 00:16:03,429 --> 00:16:06,023 - What does he intend to do about it? - What can he do? 249 00:16:06,198 --> 00:16:08,428 - He doesn't know any more than I do. - Which is? 250 00:16:08,601 --> 00:16:12,002 Which is that we have two faces in the window about whom we know nothing. 251 00:16:12,171 --> 00:16:14,264 Absolutely nothing. No names or anything else. 252 00:16:14,440 --> 00:16:18,501 - That's just great. And in the meantime? - And in the m-- 253 00:16:18,677 --> 00:16:23,376 And in the meantime. I just remembered something the professor told me in the park. 254 00:16:23,549 --> 00:16:25,312 Come on. 255 00:16:28,854 --> 00:16:34,019 Now. professor. all we need is this vital segment of the formula to fill in here. 256 00:16:34,193 --> 00:16:38,186 So get that bird to talking. professor. We don't have all day. 257 00:16:38,364 --> 00:16:40,832 And I mean right now. 258 00:16:42,434 --> 00:16:46,530 All right. Skyler. I guess we'll have to give them the formula. 259 00:16:51,377 --> 00:16:53,709 If this is some sort of a joke... 260 00:16:53,879 --> 00:16:57,975 Skyler's a very good judge of looks and a very bad judge of character. 261 00:16:58,417 --> 00:17:00,385 Hey. I resent that. 262 00:17:00,553 --> 00:17:04,819 He'd better come up with the right answer this time. or it's goodbye to the kids. 263 00:17:05,524 --> 00:17:11,463 Well. now-- All right, Skyler. Just this once. please. 264 00:17:17,436 --> 00:17:20,371 CO2 plus... 265 00:17:21,040 --> 00:17:22,337 ...1 liter... 266 00:17:22,508 --> 00:17:24,669 ...manganese acetate. 267 00:17:24,843 --> 00:17:27,744 Soluble catalyst... 268 00:17:28,480 --> 00:17:30,914 ...zinc oxide. 269 00:17:31,417 --> 00:17:33,146 Saved by the bell. 270 00:17:35,120 --> 00:17:38,214 Would you tell me what you expected to find in the public park... 271 00:17:38,390 --> 00:17:41,154 ...or did you just feel like a stroll? 272 00:17:42,394 --> 00:17:45,727 Thank you. Clark. but I have two dozen of my own. 273 00:17:45,898 --> 00:17:48,458 No. the professor said she'd dropped her handkerchief. 274 00:17:48,634 --> 00:17:51,569 But he was so immersed in his work he probably didn't register. 275 00:17:51,737 --> 00:17:54,205 Then that belongs to the mysterious lady bird watcher. 276 00:17:54,373 --> 00:17:56,500 - Exactly. - But... 277 00:17:56,675 --> 00:17:59,644 Well. Clark. look. it's initialed. โ€œR.M.โ€œ 278 00:17:59,812 --> 00:18:03,509 That's right. It isn't much to go on. Lois. but at least it's a lead. 279 00:18:06,952 --> 00:18:09,079 You've got the formula and you've got a sample. 280 00:18:09,254 --> 00:18:12,223 Now. I wish you would just get out and leave us alone. 281 00:18:12,391 --> 00:18:14,552 I will have to take this to our superiors... 282 00:18:14,727 --> 00:18:17,423 ...and show them a controlled percussion demonstration. 283 00:18:17,596 --> 00:18:20,531 And all I can say. professor. Is it better go boom. 284 00:18:20,699 --> 00:18:21,961 What shall we do with them? 285 00:18:22,134 --> 00:18:25,228 You take care of the chemistry. doc. I take care of the details. 286 00:18:25,771 --> 00:18:27,466 Move. 287 00:18:30,609 --> 00:18:34,511 - Come on. get in there. - Oh. now. really. 288 00:18:39,084 --> 00:18:41,518 With the door shut and the ventilator fan off... 289 00:18:41,687 --> 00:18:44,121 ...l figure the air should last about an hour. 290 00:18:44,289 --> 00:18:47,554 - Where you going with that thing? - I think he's kind of cute. 291 00:18:47,726 --> 00:18:51,822 You'd think anything was cute that whistled at you. Come on. let's go. 292 00:18:54,299 --> 00:18:59,168 Well. at least the light isn't on the same circuit with the fan and the door. 293 00:18:59,571 --> 00:19:03,837 That's a big help. Now we can watch each other not breathing. 294 00:19:04,009 --> 00:19:06,807 - I almost have it. - What. Uncle. a way out? 295 00:19:06,979 --> 00:19:11,075 - No. the mistake in the formula. - Fine. 296 00:19:14,920 --> 00:19:19,084 I'm sorry. Mr. Kent. The commission is doing everything it can. 297 00:19:19,258 --> 00:19:23,251 You've looked through our files. and my men are checking every possible lead. 298 00:19:23,429 --> 00:19:27,160 - All we can do is just sit and wait. -l've never felt so helpless in my life. 299 00:19:27,332 --> 00:19:30,927 Clark. if Superman's helpless. there's certainly nothing you can do about it. 300 00:19:32,237 --> 00:19:35,729 Please. Uncle. what good will it do to try to correct your mistake now? 301 00:19:35,908 --> 00:19:39,309 But. Nancy. my dear. I must know. I just must know. 302 00:19:39,478 --> 00:19:42,606 Professor. Professor. I got it. That sprinkling system. 303 00:19:43,315 --> 00:19:46,341 Well. very fine. Jimmy. except that none of us are on fire. 304 00:19:46,518 --> 00:19:49,078 But if there were a fire. the heat would melt the cap... 305 00:19:49,254 --> 00:19:52,382 ...would set off the sprinkler system and the fire alarm. 306 00:19:52,558 --> 00:19:54,492 - You're right. - Have you got a match? 307 00:19:54,660 --> 00:19:57,356 A match. No. I don't smoke. 308 00:19:57,996 --> 00:20:00,897 - Yes. thank you. dear. - You're wonderful. Give me a boost. 309 00:20:01,066 --> 00:20:04,331 Up there? Now. wait a minute. Here. 310 00:20:26,258 --> 00:20:28,920 Listen. listen. 311 00:20:29,962 --> 00:20:33,261 Well. that's very fine. except that nobody knows this room is here. 312 00:20:33,432 --> 00:20:35,491 They'll go to the lab. looking for a fire... 313 00:20:35,667 --> 00:20:38,500 ...they won't find one. they'll think it's a short circuit. 314 00:20:38,670 --> 00:20:40,797 And this whole room will fill up with water. 315 00:20:40,973 --> 00:20:43,908 Why was I born so clever? 316 00:20:47,112 --> 00:20:50,980 Hello. What? Where? At Quinn's house. 317 00:20:51,150 --> 00:20:54,847 - There's been a fire at Quinn's house. - Well. at least something's happening. 318 00:20:56,288 --> 00:20:57,346 Well. come on. 319 00:20:57,523 --> 00:21:01,425 Nothing I can do now. If something's already happened. no sense in my going. 320 00:21:01,593 --> 00:21:03,390 - You two go ahead. - Old reliable Clark. 321 00:21:03,562 --> 00:21:06,087 I'm glad there's one man around here. 322 00:21:12,771 --> 00:21:14,739 You were right about that fire alarm. 323 00:21:14,907 --> 00:21:17,671 They turned it off without even suspecting we were here. 324 00:21:17,843 --> 00:21:19,174 Yes. yes. of course. 325 00:21:42,968 --> 00:21:44,868 Superman. 326 00:22:00,719 --> 00:22:05,850 - Superman. you're a sight for wet eyes. - We couldn't have lasted much longer. 327 00:22:06,024 --> 00:22:08,891 There you go. Uncle Oscar. 328 00:22:09,061 --> 00:22:10,961 Are you all right? Nothing to worry about. 329 00:22:11,496 --> 00:22:13,794 L've got it. I've got it. The formula. 330 00:22:13,966 --> 00:22:18,665 You see. two of the chemicals react on each other after a given time. 331 00:22:18,837 --> 00:22:24,434 And somehow the other chemicals aid in this reaction a hundredfold or more... 332 00:22:24,610 --> 00:22:26,703 ...and that's why we got such a big explosion. 333 00:22:26,879 --> 00:22:30,337 - Well. how long does this reaction take? - Well. it depends on the quantity. 334 00:22:30,515 --> 00:22:32,346 But this I do know: 335 00:22:32,517 --> 00:22:36,681 Before the mixture explodes. It will begin to bubble. 336 00:22:37,389 --> 00:22:39,118 Bubble. 337 00:22:43,295 --> 00:22:45,559 Oh. good heavens. 338 00:22:45,931 --> 00:22:50,664 Oh. dear. There's no time to get rid of it. we'll all be blown to bits. 339 00:23:00,212 --> 00:23:02,510 If you hadn't smothered the force inside of you... 340 00:23:02,681 --> 00:23:04,842 ...the neighborhood would've been blown to bits. 341 00:23:05,017 --> 00:23:06,746 What about the beaker they took? 342 00:23:06,919 --> 00:23:10,855 Well. that has a larger amount in it. but the reaction will take a little bit longer. 343 00:23:11,023 --> 00:23:13,116 But when it does... 344 00:23:14,259 --> 00:23:17,751 - When do we eat? When do we eat? - Skyler. 345 00:23:18,330 --> 00:23:20,230 When do we eat? When do we eat? 346 00:23:20,399 --> 00:23:23,527 Well. come on. Come on. 347 00:23:23,735 --> 00:23:27,831 - Bubble. bubble. toil and trouble. - Come on. Yes. 348 00:23:28,006 --> 00:23:29,667 Bubble. bubble. toil and trouble. 349 00:23:29,841 --> 00:23:32,935 I guess he must have escaped and flown home. 350 00:23:33,111 --> 00:23:35,238 Well. it's a little late to do us any good now. 351 00:23:35,414 --> 00:23:36,904 El Dorado. El Dorado. 352 00:23:37,082 --> 00:23:39,710 At least he picked up a new word in his travels. 353 00:23:39,885 --> 00:23:41,614 A new word? 354 00:23:41,787 --> 00:23:43,948 Yeah. โ€œEl Dorado.โ€œ He never said that before. 355 00:23:44,122 --> 00:23:47,751 El Dorado. That's what they call that old ghost town upstate. 356 00:23:47,926 --> 00:23:51,020 That's right, Jimmy. It isn't much. but we'll have to take it. 357 00:24:03,442 --> 00:24:06,434 As soon as our superiors arrive. we'll fly across the border. 358 00:24:06,611 --> 00:24:07,703 It's about time. 359 00:24:07,879 --> 00:24:11,212 Speaking of flying. I'll get even with you for letting that bird loose. 360 00:24:11,383 --> 00:24:15,410 I'm not gonna have somebody else whistling at you all the time. 361 00:24:15,587 --> 00:24:17,248 What's this? 362 00:24:17,422 --> 00:24:19,413 Look. bubbles. 363 00:24:19,624 --> 00:24:23,082 You're the scientist. Tell us what it means. 364 00:24:26,965 --> 00:24:29,456 Oh. no. not again. 365 00:24:29,634 --> 00:24:31,101 Look. you're not worth saving... 366 00:24:31,269 --> 00:24:33,863 ...but run for your lives. this may explode any minute. 367 00:24:43,615 --> 00:24:45,583 Why did you save us? 368 00:24:45,751 --> 00:24:46,843 I don't know myself. 369 00:24:47,019 --> 00:24:50,216 But I do know Iโ€™m not going to save you from the law. Come on. 370 00:24:52,424 --> 00:24:54,915 Well. Mr. Kent. while you were sitting here mooning... 371 00:24:55,093 --> 00:24:56,321 ...Superman saved the day. 372 00:24:56,495 --> 00:24:58,395 Oh. fine. then I can write the story. 373 00:24:58,563 --> 00:25:01,464 You write the story? Well, I like that. 374 00:25:02,367 --> 00:25:04,961 Hello. Superman. Hello. Superman. 375 00:25:06,872 --> 00:25:10,603 Professor. until now. I thought Skyler was a pretty smart bird. 376 00:25:10,776 --> 00:25:14,405 But when he starts to call Clark Superman... 377 00:25:15,047 --> 00:25:18,983 He just whistled at you. Lois. What do you think of his mind now? 378 00:26:11,069 --> 00:26:13,060 [ENGLISH]32540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.