Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,445 --> 00:00:14,675
Faster than a speeding bullet.
2
00:00:16,950 --> 00:00:19,748
More powerful than a locomotive.
3
00:00:20,754 --> 00:00:23,814
Able to leap tall buildings
at a single bound.
4
00:00:23,990 --> 00:00:25,855
- Look. Up in the sky.
-lt's a bird.
5
00:00:26,026 --> 00:00:28,017
- It's a plane.
-lt's Superman.
6
00:00:28,194 --> 00:00:30,958
Yes, it's Superman,
strange visitor from another planet...
7
00:00:31,131 --> 00:00:33,361
...who came to Earth with powers
and abilities...
8
00:00:33,533 --> 00:00:35,592
...far beyond those of mortal men.
9
00:00:35,769 --> 00:00:39,398
Superman, who can change
the course of mighty rivers...
10
00:00:39,573 --> 00:00:41,803
...bend steel in his bare hands...
11
00:00:41,975 --> 00:00:44,000
...and who. disguised as Clark Kent...
12
00:00:44,177 --> 00:00:47,203
---mild-mannered reporter
for a great metropolitan newspaper.
13
00:00:47,380 --> 00:00:53,216
...fights a never-ending battle for truth,
justice and the American way.
14
00:01:06,633 --> 00:01:09,796
Mr. Kent. I know you're busy.
and I hate to di--
15
00:01:14,975 --> 00:01:18,138
Mr. Kent. you have a visitor.
16
00:01:18,511 --> 00:01:20,979
- Did I wake you?
- Oh. why. no. Jimmy.
17
00:01:21,147 --> 00:01:22,478
I was just thinking.
18
00:01:22,649 --> 00:01:25,117
We understand. Mr. Kent.
This is Miss--
19
00:01:25,285 --> 00:01:28,448
Nancy Quinn.
Iโm Professor Quinn's niece.
20
00:01:28,788 --> 00:01:30,050
Why. of course.
21
00:01:30,223 --> 00:01:33,852
I haven't seen the good professor
in over two years. since he retired.
22
00:01:34,027 --> 00:01:36,996
Well. that's why Iโm here.
You see. he didn't actually retire.
23
00:01:37,631 --> 00:01:38,996
Good inventors seldom do.
24
00:01:39,165 --> 00:01:42,362
Don't tell me he's still experimenting
with molecular hydro-activity.
25
00:01:42,535 --> 00:01:44,127
That's what I don't know. Mr. Kent.
26
00:01:44,304 --> 00:01:47,603
But for two years. he's been
conducting a secret experiment.
27
00:01:47,774 --> 00:01:50,038
And this afternoon
he's going to test the results.
28
00:01:50,210 --> 00:01:54,408
- You don't know what the experiment is?
- Nobody in the world knows except Skyler.
29
00:01:54,748 --> 00:01:57,114
- Skyler?
- Oh. you'll meet him when we get there.
30
00:01:57,283 --> 00:01:58,443
That is. if you'll come.
31
00:01:58,785 --> 00:02:00,844
Jimmy. grab your camera.
32
00:02:01,021 --> 00:02:04,684
We may have a scoop
on a brand-new scientific discovery.
33
00:02:07,794 --> 00:02:10,661
- Uncle Oscar.
- Now...
34
00:02:10,830 --> 00:02:15,164
I wonder what I did
with that vial of copper sulfide.
35
00:02:15,335 --> 00:02:16,632
It's in your hand, Uncle.
36
00:02:16,803 --> 00:02:18,998
In my hand? That's preposterous.
37
00:02:19,172 --> 00:02:22,835
That's preposterous?
That's copper sulfide.
38
00:02:23,009 --> 00:02:26,206
Thank you-- Oh. thank you.
Nancy. dear. yes.
39
00:02:26,379 --> 00:02:30,816
And Jimmy. well. well.
And Kent. well...
40
00:02:32,619 --> 00:02:34,211
Iโm sorry. I forgot you were here.
41
00:02:34,721 --> 00:02:37,383
We weren't. I hope you don't mind
our breaking in on you.
42
00:02:37,557 --> 00:02:42,256
Mind? You're just in time to witness
the greatest experiment of a lifetime.
43
00:02:42,429 --> 00:02:48,231
- Well. now. that sounds mighty important.
-lt's the greatest boon to modern humanity.
44
00:02:48,401 --> 00:02:50,995
And I understand you have
a new assistant. Skyler?
45
00:02:51,171 --> 00:02:56,234
Skyler. yes. he's a great help. A great help.
He's over there in the cage.
46
00:02:56,409 --> 00:02:57,398
In the cage.
47
00:03:03,583 --> 00:03:05,813
Please. Skyler. we have guests.
48
00:03:05,985 --> 00:03:08,579
Oh. it's a-- lt's a parakeet.
49
00:03:08,755 --> 00:03:12,486
He doesn't like to be called a parakeet.
He thinks he's an eagle.
50
00:03:12,659 --> 00:03:15,685
Nancy says he's the only one that
understands about your formula.
51
00:03:15,862 --> 00:03:18,023
- He is.
- Understood?
52
00:03:18,198 --> 00:03:21,531
Now. I knew parakeets talked.
but I didn't know they understood things.
53
00:03:21,701 --> 00:03:22,690
They can't.
54
00:03:22,869 --> 00:03:26,566
Uncle was afraid that someone might steal
his formula if he wrote it all down...
55
00:03:26,740 --> 00:03:29,072
...so he left out one step
and taught it to Skyler.
56
00:03:29,542 --> 00:03:33,171
And I was right, too. because last night
I forgot to close the doors.
57
00:03:33,346 --> 00:03:36,747
Anyway. somebody got in and stole
a copy of the formula.
58
00:03:36,916 --> 00:03:39,885
But it didn't do them any good
without the part that Skyler knew?
59
00:03:40,053 --> 00:03:41,111
That's right.
60
00:03:41,287 --> 00:03:45,883
Of course. I'd have memorized it myself.
but then. you know how forgetful I am.
61
00:03:46,059 --> 00:03:50,189
Anyway. Skyler's the only one who knows.
Listen. I'll show you.
62
00:03:50,597 --> 00:03:55,660
I taught him to associate it
with the sound of this bell. Now. listen.
63
00:03:57,270 --> 00:03:59,738
CO2 plus...
64
00:03:59,906 --> 00:04:04,570
...1 liter manganese acetate.
65
00:04:04,744 --> 00:04:08,145
Well. now. that's the first Chinese
parakeet I ever met.
66
00:04:08,314 --> 00:04:12,011
Uncle. aren't you ever going to tell us
what you're working on?
67
00:04:12,185 --> 00:04:14,415
It's ready now.
68
00:04:16,389 --> 00:04:18,482
This is my experiment.
69
00:04:18,658 --> 00:04:22,094
I wanted to do something for humanity.
and I said to myself:
70
00:04:22,262 --> 00:04:25,163
โWhat do people hate worst
of anything in the world?โ
71
00:04:25,331 --> 00:04:28,095
They hate to lick postage stamps.
72
00:04:28,268 --> 00:04:32,466
And so I have invented
a new and stronger glue.
73
00:04:32,639 --> 00:04:36,700
But with six delicious flavors.
74
00:04:37,043 --> 00:04:43,243
Beef stew. liver and onions, ham.
a lamb. a veal. and vegetable plate.
75
00:04:43,416 --> 00:04:47,318
Professor. the secretaries of America
will erect you a statue.
76
00:04:47,487 --> 00:04:50,979
Thank you. Mr. Kent.
would you do the honors?
77
00:04:51,157 --> 00:04:52,749
Why. thank you very much.
78
00:04:52,926 --> 00:04:55,861
I might as well.
I haven't had anything to eat all day.
79
00:04:56,396 --> 00:04:58,864
- You ready?
- Yes. please.
80
00:05:00,967 --> 00:05:03,663
- How was it?
- Delicious. just like Mother used to make.
81
00:05:03,837 --> 00:05:07,034
It was the old-fashioned beef stew.
I was afraid it had too much salt.
82
00:05:07,207 --> 00:05:09,300
Wonderful, come with me.
83
00:05:16,583 --> 00:05:18,244
You ready?
84
00:05:29,128 --> 00:05:31,619
- Nancy. are you all right?
- I think so.
85
00:05:31,798 --> 00:05:34,198
- How about you. boy?
- I think Iโm still in one piece.
86
00:05:34,367 --> 00:05:36,460
- Good.
- If that counts.
87
00:05:36,636 --> 00:05:39,002
Uncle Oscar. did you
come through this all right?
88
00:05:39,172 --> 00:05:40,833
Oh. my.
89
00:05:41,808 --> 00:05:45,539
- I think something must have gone wrong.
-ls that your considered opinion?
90
00:05:45,712 --> 00:05:51,116
Oh. dear. Some extraordinary
chain reaction that I hadn't counted on.
91
00:05:51,384 --> 00:05:54,785
Now Iโm going to have to build this
whole thing over again from scratch...
92
00:05:54,954 --> 00:05:57,286
...just so I can trace the difficulty.
93
00:05:57,457 --> 00:06:00,324
Thank goodness Skyler
remembers what I taught him.
94
00:06:00,493 --> 00:06:02,893
Skyler. Oh. Skyler.
95
00:06:03,062 --> 00:06:04,324
Skyler.
96
00:06:04,497 --> 00:06:07,796
Oh. thank heaven.
He hasn't even lost a tail feather.
97
00:06:07,967 --> 00:06:12,097
You couldn't have had more than half
a drop of solution on that stamp. right?
98
00:06:12,272 --> 00:06:14,365
Less than that.
But why does it matter?
99
00:06:15,174 --> 00:06:17,438
I think I see what Jimmy's
getting at. professor.
100
00:06:17,610 --> 00:06:22,070
By accident. you seem to have invented
one of the most powerful explosives ever.
101
00:06:22,248 --> 00:06:26,446
And all I wanted to do was to invent
the most delicious glue ever known.
102
00:06:27,220 --> 00:06:30,155
I'm not sure why. but I figure
this must be a historic moment.
103
00:06:30,323 --> 00:06:32,416
So turn around and hold it, huh?
104
00:06:32,592 --> 00:06:35,459
Turn around? Yes, excuse me. dear.
105
00:06:41,534 --> 00:06:44,264
It may be quite some time
before you can use that.
106
00:06:44,437 --> 00:06:46,769
- Why?
- Because unless Iโm wrong...
107
00:06:46,940 --> 00:06:49,636
...the government is going to want
to keep this top-secret.
108
00:06:49,809 --> 00:06:53,301
Uncle Oscar's mistake
can be very valuable.
109
00:06:53,479 --> 00:06:55,777
In fact. I fully intend
to go to the authorities.
110
00:06:55,982 --> 00:06:57,916
Uncle. I think you'd better
go take a nap.
111
00:06:58,084 --> 00:06:59,984
Nancy. go away.
Iโm not gonna take a nap.
112
00:07:00,153 --> 00:07:03,850
I'm going out in the park with Skyler.
like I always do. Yes.
113
00:07:04,023 --> 00:07:06,457
Well. now. come on. Skyler.
114
00:07:06,626 --> 00:07:10,528
You and I are going
to have to start all over again.
115
00:07:13,066 --> 00:07:15,466
Why were you calling
the Federal Security Commission?
116
00:07:15,635 --> 00:07:17,626
All right. I'll tell you.
117
00:07:17,804 --> 00:07:22,503
A local professor invented a new kind
of glue which blew up right in his face.
118
00:07:22,675 --> 00:07:25,473
If you don't tell me the truth.
I'll find out some other way.
119
00:07:25,645 --> 00:07:27,476
All right. bye.
120
00:07:31,517 --> 00:07:33,417
I'm sorry. Ms. Lane.
121
00:07:33,953 --> 00:07:35,887
Look at this.
122
00:07:36,055 --> 00:07:39,684
Oh. yes. lt's the picture you took of us
in the professor's lab. What about it?
123
00:07:39,859 --> 00:07:43,795
Remember that window in the lab? The one
that opened on the outside stairwell?
124
00:07:43,963 --> 00:07:45,123
Take a good look.
125
00:07:45,298 --> 00:07:47,994
Oh. yes. Two people
looking in that window.
126
00:07:48,735 --> 00:07:51,727
It looks like we weren't the only ones
that saw the big mistake.
127
00:07:51,904 --> 00:07:54,236
Then you weren't kidding
about that exploding glue.
128
00:07:54,407 --> 00:07:57,706
I wish I were. Then I wouldn't
be worried about those two faces.
129
00:08:02,815 --> 00:08:05,477
Oh. the answer's got to be someplace.
130
00:08:05,651 --> 00:08:09,553
I'm going to find it if it takes me
the rest of my life.
131
00:08:09,789 --> 00:08:13,452
The way it is now. a person goes to mail
a letter. boom. they're blown to bits.
132
00:08:13,626 --> 00:08:14,957
Blown to bits, blown to bits.
133
00:08:45,625 --> 00:08:50,688
Please. I-- I wouldn't want you to think
for a moment that it was...
134
00:08:50,863 --> 00:08:52,091
The bird.
135
00:08:52,265 --> 00:08:54,665
He must have learned
that whistle from somebody.
136
00:08:54,834 --> 00:08:57,826
I assure you. I have no idea
where he picks up such things.
137
00:08:58,004 --> 00:09:00,700
It might not be a bad idea
if you'd find out.
138
00:09:00,873 --> 00:09:04,104
- Mind if I sit down?
- Well. no.
139
00:09:04,277 --> 00:09:06,370
Isn't he cute.
140
00:09:06,546 --> 00:09:09,447
Nice birdie. pretty birdie.
141
00:09:09,615 --> 00:09:12,379
He's just feathers. after all.
142
00:09:12,919 --> 00:09:15,615
Well. professor.
am I interrupting something?
143
00:09:15,788 --> 00:09:19,315
- Oh. Clark. Clark Kent.
- That's right.
144
00:09:19,492 --> 00:09:22,256
- I want you to meet...?
- Dorothy. Dorothy Manners.
145
00:09:22,428 --> 00:09:24,623
- Yes.
- My pleasure, Ms. Manners.
146
00:09:24,797 --> 00:09:27,322
- And. of course. you know Skyler.
- Oh. naturally.
147
00:09:27,500 --> 00:09:30,264
Ms. Manners. would you forgive me
if I borrow the professor?
148
00:09:30,436 --> 00:09:33,166
- I have a personal message for him.
- Of course not.
149
00:09:33,339 --> 00:09:34,829
Thank you.
150
00:09:41,013 --> 00:09:44,608
- Who is she?
- I never saw her before in my entire life.
151
00:09:44,784 --> 00:09:48,345
If it hadn't been for Skyler. if he'd
minded his own bus-- What's the matter?
152
00:09:48,521 --> 00:09:51,456
I'm not quite sure. Remember
that picture Jimmy took in the lab?
153
00:09:51,624 --> 00:09:52,613
Nice...
154
00:09:52,992 --> 00:09:56,428
What on earth would she be doing
outside my lab window?
155
00:09:56,596 --> 00:09:58,086
Maybe you can find out.
156
00:09:58,264 --> 00:10:02,257
Go on back to that bench.
She'll probably try and pump you. Let her.
157
00:10:02,435 --> 00:10:07,099
Give me a chance. too. to tell Skyler
what sort of a woman he's taken up with.
158
00:10:09,108 --> 00:10:10,905
Mr. Kent.
159
00:10:11,744 --> 00:10:14,508
- She's gone.
- The bird. I forgot all about him.
160
00:10:14,680 --> 00:10:17,205
Oh. Skyler. Skyler.
161
00:10:17,383 --> 00:10:19,317
It's all right.
162
00:10:19,685 --> 00:10:24,122
Do you know what. I'd bet you
if she knew that Skyler knew the formula...
163
00:10:24,290 --> 00:10:26,383
...she would have taken him.
164
00:10:26,559 --> 00:10:28,754
You're right.
A lucky break for our side.
165
00:10:28,928 --> 00:10:31,488
Go back to the lab.
Jimmy's there, waiting with Nancy.
166
00:10:31,664 --> 00:10:33,996
Yeah. okay. Where are you going?
167
00:10:34,167 --> 00:10:37,364
Back to the office. Iโm waiting to hear
from the Security Commission.
168
00:10:37,537 --> 00:10:41,405
- They ought to be able to tell us something.
- Yes. Well, goodbye.
169
00:10:41,574 --> 00:10:44,372
My. Iโm tired. l...
170
00:10:52,084 --> 00:10:54,780
Let's go home. Skyler. Let's go home.
171
00:10:56,622 --> 00:10:58,146
Kill the umpire. kill the umpire.
172
00:10:58,324 --> 00:11:00,849
Stop squawking.
or I'll put you back in the handbag.
173
00:11:01,027 --> 00:11:04,827
Come on. give. give.
Formula. chemicals.
174
00:11:04,997 --> 00:11:07,056
Get him. giving a bird the third degree.
175
00:11:07,233 --> 00:11:08,666
I suppose you could do better.
176
00:11:08,834 --> 00:11:12,895
I was only supposed to get the bird.
not guarantee him to talk.
177
00:11:13,072 --> 00:11:16,633
Come on. pal. the sooner you talk.
the sooner you get something to eat.
178
00:11:16,809 --> 00:11:19,937
Sure. Skyler. he'll take you out
for a nice. hot beef sandwich.
179
00:11:20,112 --> 00:11:22,239
That's what I need. wisecracks.
180
00:11:22,415 --> 00:11:26,875
My scientific mind is not amused.
181
00:11:27,053 --> 00:11:31,513
I would hate to report to our superiors
that you have resorted to practical jokes.
182
00:11:31,691 --> 00:11:34,387
I tell you. doc. this bird can
fill in the formula.
183
00:11:34,560 --> 00:11:36,425
I won't know what it means.
but you will.
184
00:11:36,596 --> 00:11:40,157
So far. all I've heard is โKill the umpire."
"Hit the deck"...
185
00:11:40,333 --> 00:11:43,359
...and two choruses of โYankee Doodle.โ
186
00:11:43,536 --> 00:11:49,236
Okay. if I can't make this pinhead
monster talk. I know who can. Come on.
187
00:11:53,546 --> 00:11:56,174
Two years I spent working out on paper...
188
00:11:56,349 --> 00:11:59,716
...what it takes less than two hours to do.
189
00:11:59,885 --> 00:12:03,446
I think it was getting in
the vitamins that threw me.
190
00:12:03,623 --> 00:12:05,955
L'd say it threw all of us.
191
00:12:06,125 --> 00:12:07,854
Yeah.
192
00:12:08,527 --> 00:12:11,826
And now. with a little help from Skyler...
193
00:12:11,998 --> 00:12:14,933
...l'll be able to go back.
re-create the original experiment...
194
00:12:15,101 --> 00:12:17,228
...and in that way. find out my mistake.
195
00:12:17,403 --> 00:12:20,167
Skyler's been awfully quiet.
hasn't he. Uncle Oscar?
196
00:12:20,339 --> 00:12:24,036
He should be. after the way
he carried on in the park.
197
00:12:24,410 --> 00:12:26,139
Really.
198
00:12:28,714 --> 00:12:30,614
I seem to be picking up things from him.
199
00:12:30,916 --> 00:12:32,474
What does he charge for lessons?
200
00:12:33,719 --> 00:12:36,347
Now to the formula.
201
00:12:42,528 --> 00:12:45,964
Skyler. this is no time to sulk.
202
00:12:52,938 --> 00:12:55,964
- Jeepers, what if he forgot?
- Impossible.
203
00:12:56,142 --> 00:12:58,736
- But suppose he has.
- Impossible.
204
00:12:58,911 --> 00:13:02,005
There'd be no way
to complete the formula.
205
00:13:03,916 --> 00:13:08,910
No wonder he's not talking.
This isn't Skyler.
206
00:13:16,195 --> 00:13:17,594
What is it. professor?
207
00:13:17,763 --> 00:13:20,755
You know that woman in the park?
She switched birds on me.
208
00:13:21,967 --> 00:13:23,935
Yes. the one I have here is an imposter.
209
00:13:24,437 --> 00:13:26,803
- Are you sure?
Absolutely.
210
00:13:26,972 --> 00:13:28,735
It's the difference in the eyes.
211
00:13:28,908 --> 00:13:33,971
You know. Skyler's eyes
were sort of a soft pale blue.
212
00:13:34,146 --> 00:13:38,845
This one's are sort of a muddy brown.
Oh. yes. that's right. And--
213
00:13:39,018 --> 00:13:41,282
No. I have-- Mr. Kent--
214
00:13:57,470 --> 00:13:59,097
Mr. Kent. eh?
215
00:13:59,271 --> 00:14:03,503
That's right. And if he can get in touch
with Superman. you don't stand a chance.
216
00:14:03,676 --> 00:14:08,340
Superman? Speck. let's beat it.
I don't wanna get tangled up with him.
217
00:14:08,514 --> 00:14:12,575
I think the professor
can help us outwit Superman.
218
00:14:13,185 --> 00:14:15,710
Can't you. professor?
219
00:14:29,001 --> 00:14:31,367
Ms. Lane. where are the others?
220
00:14:33,038 --> 00:14:35,302
What others? There's nobody else here.
221
00:14:35,474 --> 00:14:37,806
- When did you get here?
- Just a few minutes ago.
222
00:14:37,977 --> 00:14:40,878
There was nobody home.
so I came in and started looking around.
223
00:14:41,046 --> 00:14:43,014
I don't understand how
they could get away.
224
00:14:43,182 --> 00:14:45,582
Unless it was a trick
and they weren't here at all.
225
00:14:45,751 --> 00:14:48,879
- Well. how who got away? What trick?
- Never mind. Ms. Lane.
226
00:14:49,054 --> 00:14:52,251
We can't do any more good here.
You'd better get back to your office.
227
00:14:52,425 --> 00:14:56,657
If you don't tell me what this is all about.
I'll get it out of Clark someway.
228
00:15:00,266 --> 00:15:01,699
Come on. you two. over there.
229
00:15:01,867 --> 00:15:04,199
- Very well-equipped room. professor.
- You think so?
230
00:15:04,370 --> 00:15:06,031
- For nuclear experiments.
- Thank you.
231
00:15:06,205 --> 00:15:08,036
I'm referring to the lead walls.
232
00:15:08,207 --> 00:15:12,007
- They keep the gamma rays in.
- And Superman's vision out.
233
00:15:12,178 --> 00:15:14,703
But how come the sliding-wall business?
234
00:15:14,880 --> 00:15:18,816
Oh. you see. before I retired.
I used to use that room extensively.
235
00:15:18,984 --> 00:15:22,044
I didn't want anyone to know
what kind of work I was doing.
236
00:15:22,221 --> 00:15:23,711
But we knew. professor.
237
00:15:23,889 --> 00:15:25,914
That's why we thought it logical
to assume...
238
00:15:26,091 --> 00:15:28,992
...that this latest experiment of yours
was of the same nature.
239
00:15:29,161 --> 00:15:32,324
Yeah. I was attempting to make glue.
240
00:15:32,498 --> 00:15:35,399
We are only interested
in the explosive that resulted.
241
00:15:35,568 --> 00:15:41,097
So if you will be kind enough to reproduce
another batch of the same substance....
242
00:15:41,974 --> 00:15:45,603
He doesn't really think I would?
Do you?
243
00:15:45,778 --> 00:15:50,545
We sure do. professor. Unless you want
something to happen to these kids.
244
00:15:52,651 --> 00:15:54,050
Pardon me.
245
00:15:54,520 --> 00:15:57,421
I just talked to Superman.
and something terrible has happened.
246
00:15:57,590 --> 00:15:59,421
Yes. I know all about it. Lois.
247
00:15:59,592 --> 00:16:03,255
- You do? How?
- Oh. Superman told me.
248
00:16:03,429 --> 00:16:06,023
- What does he intend to do about it?
- What can he do?
249
00:16:06,198 --> 00:16:08,428
- He doesn't know any more than I do.
- Which is?
250
00:16:08,601 --> 00:16:12,002
Which is that we have two faces in
the window about whom we know nothing.
251
00:16:12,171 --> 00:16:14,264
Absolutely nothing.
No names or anything else.
252
00:16:14,440 --> 00:16:18,501
- That's just great. And in the meantime?
- And in the m--
253
00:16:18,677 --> 00:16:23,376
And in the meantime. I just remembered
something the professor told me in the park.
254
00:16:23,549 --> 00:16:25,312
Come on.
255
00:16:28,854 --> 00:16:34,019
Now. professor. all we need is this
vital segment of the formula to fill in here.
256
00:16:34,193 --> 00:16:38,186
So get that bird to talking. professor.
We don't have all day.
257
00:16:38,364 --> 00:16:40,832
And I mean right now.
258
00:16:42,434 --> 00:16:46,530
All right. Skyler. I guess we'll
have to give them the formula.
259
00:16:51,377 --> 00:16:53,709
If this is some sort of a joke...
260
00:16:53,879 --> 00:16:57,975
Skyler's a very good judge of looks
and a very bad judge of character.
261
00:16:58,417 --> 00:17:00,385
Hey. I resent that.
262
00:17:00,553 --> 00:17:04,819
He'd better come up with the right answer
this time. or it's goodbye to the kids.
263
00:17:05,524 --> 00:17:11,463
Well. now-- All right, Skyler.
Just this once. please.
264
00:17:17,436 --> 00:17:20,371
CO2 plus...
265
00:17:21,040 --> 00:17:22,337
...1 liter...
266
00:17:22,508 --> 00:17:24,669
...manganese acetate.
267
00:17:24,843 --> 00:17:27,744
Soluble catalyst...
268
00:17:28,480 --> 00:17:30,914
...zinc oxide.
269
00:17:31,417 --> 00:17:33,146
Saved by the bell.
270
00:17:35,120 --> 00:17:38,214
Would you tell me what you
expected to find in the public park...
271
00:17:38,390 --> 00:17:41,154
...or did you just feel like a stroll?
272
00:17:42,394 --> 00:17:45,727
Thank you. Clark. but I have
two dozen of my own.
273
00:17:45,898 --> 00:17:48,458
No. the professor said
she'd dropped her handkerchief.
274
00:17:48,634 --> 00:17:51,569
But he was so immersed in his work
he probably didn't register.
275
00:17:51,737 --> 00:17:54,205
Then that belongs to the mysterious
lady bird watcher.
276
00:17:54,373 --> 00:17:56,500
- Exactly.
- But...
277
00:17:56,675 --> 00:17:59,644
Well. Clark. look. it's initialed. โR.M.โ
278
00:17:59,812 --> 00:18:03,509
That's right. It isn't much to go on. Lois.
but at least it's a lead.
279
00:18:06,952 --> 00:18:09,079
You've got the formula
and you've got a sample.
280
00:18:09,254 --> 00:18:12,223
Now. I wish you would just get out
and leave us alone.
281
00:18:12,391 --> 00:18:14,552
I will have to take this to our superiors...
282
00:18:14,727 --> 00:18:17,423
...and show them a controlled
percussion demonstration.
283
00:18:17,596 --> 00:18:20,531
And all I can say. professor.
Is it better go boom.
284
00:18:20,699 --> 00:18:21,961
What shall we do with them?
285
00:18:22,134 --> 00:18:25,228
You take care of the chemistry. doc.
I take care of the details.
286
00:18:25,771 --> 00:18:27,466
Move.
287
00:18:30,609 --> 00:18:34,511
- Come on. get in there.
- Oh. now. really.
288
00:18:39,084 --> 00:18:41,518
With the door shut
and the ventilator fan off...
289
00:18:41,687 --> 00:18:44,121
...l figure the air should last
about an hour.
290
00:18:44,289 --> 00:18:47,554
- Where you going with that thing?
- I think he's kind of cute.
291
00:18:47,726 --> 00:18:51,822
You'd think anything was cute
that whistled at you. Come on. let's go.
292
00:18:54,299 --> 00:18:59,168
Well. at least the light isn't on
the same circuit with the fan and the door.
293
00:18:59,571 --> 00:19:03,837
That's a big help. Now we can
watch each other not breathing.
294
00:19:04,009 --> 00:19:06,807
- I almost have it.
- What. Uncle. a way out?
295
00:19:06,979 --> 00:19:11,075
- No. the mistake in the formula.
- Fine.
296
00:19:14,920 --> 00:19:19,084
I'm sorry. Mr. Kent.
The commission is doing everything it can.
297
00:19:19,258 --> 00:19:23,251
You've looked through our files. and
my men are checking every possible lead.
298
00:19:23,429 --> 00:19:27,160
- All we can do is just sit and wait.
-l've never felt so helpless in my life.
299
00:19:27,332 --> 00:19:30,927
Clark. if Superman's helpless. there's
certainly nothing you can do about it.
300
00:19:32,237 --> 00:19:35,729
Please. Uncle. what good will it do
to try to correct your mistake now?
301
00:19:35,908 --> 00:19:39,309
But. Nancy. my dear. I must know.
I just must know.
302
00:19:39,478 --> 00:19:42,606
Professor. Professor. I got it.
That sprinkling system.
303
00:19:43,315 --> 00:19:46,341
Well. very fine. Jimmy. except that
none of us are on fire.
304
00:19:46,518 --> 00:19:49,078
But if there were a fire.
the heat would melt the cap...
305
00:19:49,254 --> 00:19:52,382
...would set off the sprinkler system
and the fire alarm.
306
00:19:52,558 --> 00:19:54,492
- You're right.
- Have you got a match?
307
00:19:54,660 --> 00:19:57,356
A match. No. I don't smoke.
308
00:19:57,996 --> 00:20:00,897
- Yes. thank you. dear.
- You're wonderful. Give me a boost.
309
00:20:01,066 --> 00:20:04,331
Up there? Now. wait a minute. Here.
310
00:20:26,258 --> 00:20:28,920
Listen. listen.
311
00:20:29,962 --> 00:20:33,261
Well. that's very fine. except that
nobody knows this room is here.
312
00:20:33,432 --> 00:20:35,491
They'll go to the lab. looking for a fire...
313
00:20:35,667 --> 00:20:38,500
...they won't find one.
they'll think it's a short circuit.
314
00:20:38,670 --> 00:20:40,797
And this whole room will
fill up with water.
315
00:20:40,973 --> 00:20:43,908
Why was I born so clever?
316
00:20:47,112 --> 00:20:50,980
Hello. What? Where?
At Quinn's house.
317
00:20:51,150 --> 00:20:54,847
- There's been a fire at Quinn's house.
- Well. at least something's happening.
318
00:20:56,288 --> 00:20:57,346
Well. come on.
319
00:20:57,523 --> 00:21:01,425
Nothing I can do now. If something's
already happened. no sense in my going.
320
00:21:01,593 --> 00:21:03,390
- You two go ahead.
- Old reliable Clark.
321
00:21:03,562 --> 00:21:06,087
I'm glad there's one man around here.
322
00:21:12,771 --> 00:21:14,739
You were right about that fire alarm.
323
00:21:14,907 --> 00:21:17,671
They turned it off without
even suspecting we were here.
324
00:21:17,843 --> 00:21:19,174
Yes. yes. of course.
325
00:21:42,968 --> 00:21:44,868
Superman.
326
00:22:00,719 --> 00:22:05,850
- Superman. you're a sight for wet eyes.
- We couldn't have lasted much longer.
327
00:22:06,024 --> 00:22:08,891
There you go. Uncle Oscar.
328
00:22:09,061 --> 00:22:10,961
Are you all right?
Nothing to worry about.
329
00:22:11,496 --> 00:22:13,794
L've got it. I've got it. The formula.
330
00:22:13,966 --> 00:22:18,665
You see. two of the chemicals react
on each other after a given time.
331
00:22:18,837 --> 00:22:24,434
And somehow the other chemicals
aid in this reaction a hundredfold or more...
332
00:22:24,610 --> 00:22:26,703
...and that's why we got
such a big explosion.
333
00:22:26,879 --> 00:22:30,337
- Well. how long does this reaction take?
- Well. it depends on the quantity.
334
00:22:30,515 --> 00:22:32,346
But this I do know:
335
00:22:32,517 --> 00:22:36,681
Before the mixture explodes.
It will begin to bubble.
336
00:22:37,389 --> 00:22:39,118
Bubble.
337
00:22:43,295 --> 00:22:45,559
Oh. good heavens.
338
00:22:45,931 --> 00:22:50,664
Oh. dear. There's no time to get rid of it.
we'll all be blown to bits.
339
00:23:00,212 --> 00:23:02,510
If you hadn't smothered
the force inside of you...
340
00:23:02,681 --> 00:23:04,842
...the neighborhood
would've been blown to bits.
341
00:23:05,017 --> 00:23:06,746
What about the beaker they took?
342
00:23:06,919 --> 00:23:10,855
Well. that has a larger amount in it.
but the reaction will take a little bit longer.
343
00:23:11,023 --> 00:23:13,116
But when it does...
344
00:23:14,259 --> 00:23:17,751
- When do we eat? When do we eat?
- Skyler.
345
00:23:18,330 --> 00:23:20,230
When do we eat? When do we eat?
346
00:23:20,399 --> 00:23:23,527
Well. come on. Come on.
347
00:23:23,735 --> 00:23:27,831
- Bubble. bubble. toil and trouble.
- Come on. Yes.
348
00:23:28,006 --> 00:23:29,667
Bubble. bubble. toil and trouble.
349
00:23:29,841 --> 00:23:32,935
I guess he must have escaped
and flown home.
350
00:23:33,111 --> 00:23:35,238
Well. it's a little late
to do us any good now.
351
00:23:35,414 --> 00:23:36,904
El Dorado. El Dorado.
352
00:23:37,082 --> 00:23:39,710
At least he picked up
a new word in his travels.
353
00:23:39,885 --> 00:23:41,614
A new word?
354
00:23:41,787 --> 00:23:43,948
Yeah. โEl Dorado.โ
He never said that before.
355
00:23:44,122 --> 00:23:47,751
El Dorado. That's what they call
that old ghost town upstate.
356
00:23:47,926 --> 00:23:51,020
That's right, Jimmy. It isn't much.
but we'll have to take it.
357
00:24:03,442 --> 00:24:06,434
As soon as our superiors arrive.
we'll fly across the border.
358
00:24:06,611 --> 00:24:07,703
It's about time.
359
00:24:07,879 --> 00:24:11,212
Speaking of flying. I'll get even with you
for letting that bird loose.
360
00:24:11,383 --> 00:24:15,410
I'm not gonna have somebody else
whistling at you all the time.
361
00:24:15,587 --> 00:24:17,248
What's this?
362
00:24:17,422 --> 00:24:19,413
Look. bubbles.
363
00:24:19,624 --> 00:24:23,082
You're the scientist.
Tell us what it means.
364
00:24:26,965 --> 00:24:29,456
Oh. no. not again.
365
00:24:29,634 --> 00:24:31,101
Look. you're not worth saving...
366
00:24:31,269 --> 00:24:33,863
...but run for your lives.
this may explode any minute.
367
00:24:43,615 --> 00:24:45,583
Why did you save us?
368
00:24:45,751 --> 00:24:46,843
I don't know myself.
369
00:24:47,019 --> 00:24:50,216
But I do know Iโm not going to save you
from the law. Come on.
370
00:24:52,424 --> 00:24:54,915
Well. Mr. Kent. while you were
sitting here mooning...
371
00:24:55,093 --> 00:24:56,321
...Superman saved the day.
372
00:24:56,495 --> 00:24:58,395
Oh. fine. then I can write the story.
373
00:24:58,563 --> 00:25:01,464
You write the story? Well, I like that.
374
00:25:02,367 --> 00:25:04,961
Hello. Superman. Hello. Superman.
375
00:25:06,872 --> 00:25:10,603
Professor. until now. I thought Skyler
was a pretty smart bird.
376
00:25:10,776 --> 00:25:14,405
But when he starts
to call Clark Superman...
377
00:25:15,047 --> 00:25:18,983
He just whistled at you. Lois.
What do you think of his mind now?
378
00:26:11,069 --> 00:26:13,060
[ENGLISH]32540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.