All language subtitles for The Adventures Of Superman - S02e22 - Jimmy Olsen, Boy Editor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,446 --> 00:00:14,641 Faster than a speeding bullet. 2 00:00:16,950 --> 00:00:19,646 More powerful than a locomotive. 3 00:00:20,754 --> 00:00:23,814 Able to leap tall buildings at a single bound. 4 00:00:23,991 --> 00:00:25,754 - Look. Up in the sky. -lt's a bird. 5 00:00:25,926 --> 00:00:27,985 - It's a plane. -lt's Superman. 6 00:00:28,161 --> 00:00:30,925 Yes, it's Superman, strange visitor from another planet... 7 00:00:31,098 --> 00:00:33,328 ...who came to Earth with powers and abilities... 8 00:00:33,500 --> 00:00:35,627 ...far beyond those of mortal men. 9 00:00:35,802 --> 00:00:39,431 Superman, who can change the course of mighty rivers... 10 00:00:39,606 --> 00:00:41,767 ...bend steel in his bare hands... 11 00:00:41,942 --> 00:00:44,035 ...and who. disguised as Clark Kent... 12 00:00:44,211 --> 00:00:47,180 ---mild-mannered reporter for a great metropolitan newspaper. 13 00:00:47,347 --> 00:00:53,115 "fights a never-ending battle for truth, justice and the American way. 14 00:01:05,465 --> 00:01:07,660 Can you imagine cub reporter Jimmy Olsen... 15 00:01:07,834 --> 00:01:09,927 ---reading the riot act to editor Perry White? 16 00:01:10,103 --> 00:01:13,732 White. I can't rely on you to do a simple thing like going out for sandwiches. 17 00:01:13,907 --> 00:01:16,774 I'm sorry. sir. It won't happen again. 18 00:01:16,944 --> 00:01:20,175 Believe me. it won't happen again. 19 00:01:24,117 --> 00:01:28,110 It all began the night Perry White had an attack of insomnia. 20 00:01:28,288 --> 00:01:29,949 He tried counting sheep. 21 00:01:30,123 --> 00:01:32,284 One. two... 22 00:01:32,459 --> 00:01:35,360 ...three. four. 23 00:01:37,130 --> 00:01:39,496 But it did no good. 24 00:01:40,567 --> 00:01:46,335 Five million. Five million and one. Five million and two. 25 00:01:47,841 --> 00:01:51,504 So he got up, thinking he might be hungry. 26 00:02:00,287 --> 00:02:03,745 There was a cold turkey leg in the refrigerator. 27 00:02:04,625 --> 00:02:08,061 Also some leftover clam chowder. 28 00:02:09,262 --> 00:02:12,425 And all sorts of other tidbits... 29 00:02:13,367 --> 00:02:16,200 ...which he topped off with a cigar. 30 00:02:17,738 --> 00:02:21,936 After that, he didn't know whether he felt better or not. 31 00:02:22,943 --> 00:02:24,604 But at least he slept... 32 00:02:24,778 --> 00:02:26,905 ...or thinks he did. 33 00:02:29,182 --> 00:02:32,345 And then suddenly it was bright daylight. 34 00:02:34,054 --> 00:02:36,318 He realized he was late. 35 00:02:40,661 --> 00:02:43,721 He shaved, showered and dressed... 36 00:02:43,897 --> 00:02:46,957 ...then raced across town in a taxi to the Daily Planet building... 37 00:02:47,134 --> 00:02:50,729 and up to the editorial offices on the 18th floor. 38 00:02:59,012 --> 00:03:01,537 What do you think you're doing? 39 00:03:01,715 --> 00:03:04,343 Kent! Kent! 40 00:03:04,518 --> 00:03:06,952 - Did you call me. chief? - No. ls your name Kent? 41 00:03:07,120 --> 00:03:09,520 - What's all the shooting about? -ls your name Kent? 42 00:03:09,690 --> 00:03:12,352 - No. sir. Iโ€™m Jimmy Olsen. chief. - Don't call me โ€œchiefโ€œ! 43 00:03:12,526 --> 00:03:15,393 Can either of you nitwits tell me what that man is doing? 44 00:03:15,562 --> 00:03:18,690 Well. it looks like he's taking your name off the door. 45 00:03:20,600 --> 00:03:23,899 Who told you to do such a ridiculous thing? 46 00:03:25,272 --> 00:03:26,762 Superman! 47 00:03:28,642 --> 00:03:31,270 Oh. so it's you. is it? What's the big idea? 48 00:03:31,445 --> 00:03:33,777 Well. actually. Mr. White. It was your own idea. 49 00:03:33,947 --> 00:03:35,278 My idea? What do you mean? 50 00:03:35,449 --> 00:03:37,246 Don't you remember several months ago... 51 00:03:37,417 --> 00:03:39,385 ...a number of Metropolis' civic leaders... 52 00:03:39,553 --> 00:03:42,545 ...agreed to my plan of instituting a Boy's Day program? 53 00:03:42,989 --> 00:03:46,322 That's right, chief. And you were one of the most enthusiastic. 54 00:03:46,493 --> 00:03:49,553 - You mean to say that he--? - Yes. sir. Yes. sir. 55 00:03:49,730 --> 00:03:53,393 I'm gonna be editor of the Daily Planet for the next 24 hours. 56 00:03:53,567 --> 00:03:55,797 I expect plenty of cooperation out of everybody. 57 00:03:56,069 --> 00:03:58,196 - Why. you-- - Remember. Mr. White... 58 00:03:58,371 --> 00:03:59,895 ...this was partly your own idea. 59 00:04:00,340 --> 00:04:01,568 Now. listen to me. 60 00:04:01,742 --> 00:04:03,903 Talking about these things is one thing... 61 00:04:04,077 --> 00:04:07,569 ...but actually doing them is absolutely silly. 62 00:04:07,748 --> 00:04:09,306 Great Caesar's ghost! 63 00:04:09,483 --> 00:04:12,179 What gives you the idea that a whippersnapper like Olsen... 64 00:04:12,352 --> 00:04:14,616 ...can run the most important paper in Metropolis? 65 00:04:14,788 --> 00:04:19,020 - After all. it's only for 24 hours. - He can ruin the paper in 24 hours! 66 00:04:19,392 --> 00:04:21,519 Actually. Mr. White. the city is very quiet. 67 00:04:21,695 --> 00:04:23,560 Most of the hoodlums are behind bars. 68 00:04:24,064 --> 00:04:26,692 - Thanks to you. - And the point is this: 69 00:04:26,867 --> 00:04:30,268 Nothing terribly important can happen in such a short space of time. 70 00:04:30,437 --> 00:04:31,995 You mean Iโ€™m just a figurehead? 71 00:04:32,305 --> 00:04:34,432 You're just a figure. With no head! 72 00:04:34,608 --> 00:04:37,406 Look. chief. there's a boy mayor. a boy chief of police... 73 00:04:37,577 --> 00:04:39,545 ...and a boy everything else in town today. 74 00:04:39,713 --> 00:04:42,546 So I guess you're just stuck with a boy editor. 75 00:04:42,783 --> 00:04:44,614 Okay- 76 00:04:44,951 --> 00:04:47,920 I'll be in the city room if you want me. 77 00:04:50,924 --> 00:04:54,724 - Chief. - Don't call me โ€œchief!โ€œ 78 00:04:56,930 --> 00:05:00,093 - Good luck. Jim. - Thanks. Superman. 79 00:05:02,702 --> 00:05:04,329 Golly. what a reporter he'd make. 80 00:05:04,504 --> 00:05:07,598 Why. he could be to the fires before the fire engines. 81 00:05:07,774 --> 00:05:11,210 But if he thinks Iโ€™m gonna sit here for the next 24 hours doing nothing... 82 00:05:11,378 --> 00:05:13,141 ...he's just as wrong as Mr. White is. 83 00:05:13,313 --> 00:05:15,645 - You mean you're really gonna be boss? - You bet! 84 00:05:15,816 --> 00:05:19,081 Since there aren't any good stories coming in. Iโ€™m gonna make one. 85 00:05:19,252 --> 00:05:21,914 - Well. like how? - Do you remember Legs Leemy? 86 00:05:22,088 --> 00:05:25,580 Sure. He was the chief suspect in that $2 million armored-car holdup... 87 00:05:25,759 --> 00:05:29,627 ...about five or six years ago. They didn't have enough evidence to convict him. 88 00:05:29,796 --> 00:05:32,594 That's right, Miss Lane. But it wasn't five or six years ago. 89 00:05:32,766 --> 00:05:34,757 It was seven years ago tomorrow. 90 00:05:34,935 --> 00:05:37,870 After today. the statute of limitations will protect him... 91 00:05:38,038 --> 00:05:40,632 ...and they'll never be able to try Leemy for the holdup. 92 00:05:40,807 --> 00:05:42,968 That's exactly what I mean. 93 00:05:43,143 --> 00:05:44,838 Hello? Give me the press-room. 94 00:05:45,011 --> 00:05:47,309 Jimmy. wait. You don't have any new evidence. 95 00:05:47,480 --> 00:05:50,847 Press-room. hold page one for a replate. 96 00:05:54,554 --> 00:05:56,613 - Did you get it? - Yeah. 97 00:05:59,793 --> 00:06:02,921 โ€œBrilliant young editor of Daily Planet... 98 00:06:03,096 --> 00:06:05,997 ...unearths new evidence in Legs Leemy case.โ€œ 99 00:06:06,166 --> 00:06:09,966 - Gee. Legs. you read real good! - Shut up. Let the boss read about his self. 100 00:06:10,737 --> 00:06:14,935 โ€œFerret-like investigation work on the part of James Olsen... 101 00:06:15,108 --> 00:06:16,735 ...editor of the Daily Planet... 102 00:06:16,910 --> 00:06:19,879 ...has turned up new evidence which may... 103 00:06:20,046 --> 00:06:23,846 ...at the last minute. convict the notorious Legs Leemy... 104 00:06:24,017 --> 00:06:26,918 ...before the seven-year statute of limitations... 105 00:06:27,087 --> 00:06:29,647 ...allows this dangerous public enemy... 106 00:06:29,823 --> 00:06:32,314 ...to walk the streets a guilty but free man.โ€œ 107 00:06:32,626 --> 00:06:36,790 - Gee. Legs. that's a real good write-up. - You think Iโ€™m looking for publicity?! 108 00:06:36,963 --> 00:06:39,557 Twenty-four hours from now. they couldn't touch me. 109 00:06:39,733 --> 00:06:42,497 But if this punk kid has really turned something up-- 110 00:06:42,669 --> 00:06:48,073 - Hey. that could be bad. huh. boss? - Very bad. For him. Come on. let's go. 111 00:07:00,687 --> 00:07:02,211 Well. 112 00:07:02,822 --> 00:07:04,016 Hello. Kent. 113 00:07:04,190 --> 00:07:07,091 I thought you were Jimmy Olsen. I've often caught him that way. 114 00:07:07,260 --> 00:07:09,387 I almost am Olsen for today. heaven help me. 115 00:07:09,562 --> 00:07:11,325 Oh. yes. I'd forgotten. chief. 116 00:07:11,498 --> 00:07:14,058 Today. you and Jimmy are trading places. Is that right? 117 00:07:14,234 --> 00:07:17,328 Kent, that young whippersnapper's gonna ruin this newspaper. 118 00:07:17,504 --> 00:07:19,699 - In one day? - Less. probably. 119 00:07:19,873 --> 00:07:22,273 Did you see that ridiculous story he ran on page one? 120 00:07:22,442 --> 00:07:25,878 Yes. it's quite a story. Don't you think he's turned something up? 121 00:07:26,046 --> 00:07:28,674 Bosh! The finest police minds in this country... 122 00:07:28,848 --> 00:07:31,578 ...tried to pin that story on Legs Leemy and couldn't. 123 00:07:31,751 --> 00:07:33,981 - You don't think he has new evidence? - Do you? 124 00:07:34,154 --> 00:07:36,247 I think I'd better ask him. 125 00:07:37,023 --> 00:07:38,786 - Oh. Kent. - Yes? 126 00:07:38,959 --> 00:07:41,427 Do you mind sharing your office with me today? 127 00:07:41,594 --> 00:07:45,621 I just can't stand the way everybody looks at me down in the city room. 128 00:07:45,799 --> 00:07:48,359 Sure. chief. glad to have you. 129 00:07:54,774 --> 00:07:59,143 - Did you find anything in those files? - No. How about you? 130 00:07:59,312 --> 00:08:02,406 Nothing. Absolutely nothing. 131 00:08:02,582 --> 00:08:04,914 I guess I really stuck my neck out this time. 132 00:08:05,085 --> 00:08:07,610 When you stick your neck out. you know what can happen? 133 00:08:07,787 --> 00:08:11,883 You mean like what happened to the turkey on Thanksgiving Day. 134 00:08:12,058 --> 00:08:14,026 - That's what I mean. - That's right, Jim. 135 00:08:14,194 --> 00:08:16,594 You're boss today. but White comes back tomorrow. 136 00:08:16,763 --> 00:08:18,754 He could fire you for running a phony story. 137 00:08:19,232 --> 00:08:20,460 But. golly. Mr. Kent... 138 00:08:20,633 --> 00:08:22,965 ...the chief talks about aggressive journalism... 139 00:08:23,136 --> 00:08:25,263 ...getting behind the story, making it happen. 140 00:08:25,438 --> 00:08:27,906 Sure. But when you start to make something happen... 141 00:08:28,074 --> 00:08:30,634 ...you'd better really do it. Or else. 142 00:08:30,810 --> 00:08:33,176 You know what I mean? 143 00:08:34,280 --> 00:08:36,748 Maybe we'd better start trying real hard, Jim. 144 00:08:36,916 --> 00:08:40,818 Yeah. Give me another stack of those folders, will you? 145 00:08:44,524 --> 00:08:46,958 - I flicked the switch on the intercom. - Good idea. 146 00:08:47,127 --> 00:08:49,254 At least you can hear what's going on in there. 147 00:08:49,429 --> 00:08:51,488 It's gonna be hard on my nerves... 148 00:08:51,664 --> 00:08:54,224 ...but if that idiot starts burning down the building... 149 00:08:54,401 --> 00:08:57,234 ...nobody will blame me for going in with a fire extinguisher. 150 00:08:57,404 --> 00:09:01,738 I've looked through 80 jilion folders, Jim, and I'm right where I started. 151 00:09:01,908 --> 00:09:05,537 The Daily Planet and its brilliant young editor never rest, Miss Lane. 152 00:09:05,712 --> 00:09:08,613 I'll see Legs Leemy in jail if it's the last thing I do. 153 00:09:08,782 --> 00:09:11,649 And it may well be the last thing you do, pal! 154 00:09:11,818 --> 00:09:14,787 - Legs Leemy! - Great Caesar's ghost! 155 00:09:14,954 --> 00:09:18,617 - Now. Legs? - Yeah. Now. 156 00:09:22,529 --> 00:09:25,521 - You wouldn't dare. - Wait a minute. 157 00:09:25,698 --> 00:09:29,794 Miss Lane doesn't know anything about this. If you gotta shoot anybody. shoot me. 158 00:09:29,969 --> 00:09:32,767 - They're gonna shoot them. Do something! -lt's too dangerous. 159 00:09:32,939 --> 00:09:34,736 - For you. maybe! - Wait a minute. 160 00:09:34,908 --> 00:09:37,103 If we rush in. there's sure to be shooting. 161 00:09:37,277 --> 00:09:41,179 I don't think Legs Leemy wants to add murder to his list of crimes right now. 162 00:09:41,347 --> 00:09:42,814 Maybe you're right. 163 00:09:42,982 --> 00:09:45,041 - Better play for time. - Exactly. 164 00:09:45,218 --> 00:09:49,382 - I do wish Superman were here. - Even Superman couldn't help right now. 165 00:09:49,556 --> 00:09:51,786 He could break in and take those two thugs... 166 00:09:51,958 --> 00:09:54,756 ...but meanwhile. Lois and Jimmy might get hurt. 167 00:09:54,928 --> 00:09:56,589 That crazy kid. 168 00:09:56,763 --> 00:09:59,163 L guess I'm just a crazy kid. Miss Lane. 169 00:09:59,332 --> 00:10:01,994 I wouldn't have gotten you into this [am for anything. 170 00:10:02,936 --> 00:10:05,564 Point that thing down. will you? It makes me nervous. 171 00:10:07,340 --> 00:10:10,798 So. what's this new evidence you got on me. kid? 172 00:10:10,977 --> 00:10:12,501 I'm not gonna tell you anything. 173 00:10:13,046 --> 00:10:16,209 Okay. Toots. you can raise it again. 174 00:10:17,317 --> 00:10:20,184 Wait a minute. I'll tell you. 175 00:10:20,353 --> 00:10:22,617 Down. Toots. 176 00:10:22,789 --> 00:10:25,815 Honest. Legs-- I mean. Mr. Leemy... 177 00:10:25,992 --> 00:10:27,584 ...l don't know anything. 178 00:10:27,760 --> 00:10:31,218 - Now will you let Miss Lane go? - Who you trying to kid. hero? 179 00:10:31,798 --> 00:10:34,198 But it's true. The whole story was just made up. 180 00:10:34,367 --> 00:10:38,235 So you have nothing to worry about. Why. you can leave any time you want. 181 00:10:38,404 --> 00:10:40,736 Please. lady. you pain me. 182 00:10:40,907 --> 00:10:45,310 No big newspaper's gonna pull a story like that if they can't back it up. 183 00:10:45,478 --> 00:10:47,810 Besides. it don't make no difference anyways. 184 00:10:47,981 --> 00:10:51,178 - It don't? I mean. it doesn't? - No. Because by midnight tonight... 185 00:10:51,351 --> 00:10:54,980 ...they won't be able to prosecute me for that holdup anyways. 186 00:10:55,155 --> 00:10:57,385 Se we just sit around here till tomorrow... 187 00:10:57,557 --> 00:10:59,991 ...all five of us. real cozy-like. 188 00:11:00,160 --> 00:11:03,391 And if nobody bothers us. nothing's gonna happen to you kids... 189 00:11:03,563 --> 00:11:07,158 ...and it'll be a real happy ending for everybody. 190 00:11:07,333 --> 00:11:10,496 So now be good little children and sit over there on that divan. 191 00:11:12,438 --> 00:11:14,770 Well. at least Lois and Jimmy are safe. 192 00:11:14,941 --> 00:11:17,933 And those hoodlums are making fools out of all of us. 193 00:11:18,111 --> 00:11:20,944 By George. when the Planet prints a story. it means it! 194 00:11:21,114 --> 00:11:23,947 Aren't you changing your tune? You're gonna back Jimmy up now? 195 00:11:24,117 --> 00:11:27,314 He's the editor. I'll back him to the limit. Until tomorrow. 196 00:11:27,487 --> 00:11:30,718 Then I'll fire that whippersnapper so fast. It'll make his head swim! 197 00:11:30,890 --> 00:11:35,725 Meanwhile. let's alert the authorities. I don't want Legs and his thugs to get away. 198 00:11:41,100 --> 00:11:43,898 Bells. whistles. sirens. 199 00:11:44,070 --> 00:11:46,095 Sounds like a five-alarm fire. 200 00:11:46,272 --> 00:11:48,172 They got the whole block surrounded. 201 00:11:48,341 --> 00:11:50,639 Looks like we're gonna have to shoot our way out. 202 00:11:50,810 --> 00:11:54,007 Always wanted to shoot my way out. just like they do in the movies. 203 00:11:54,180 --> 00:11:56,546 Stupid! We don't have to do anything like that. 204 00:11:56,716 --> 00:11:58,775 By midnight. we walk out of here free men. 205 00:11:59,185 --> 00:12:01,119 Aren't you forgetting something. Legs? 206 00:12:01,287 --> 00:12:04,484 - Looks like they thought of everything. - Not quite. Jim. 207 00:12:04,924 --> 00:12:07,654 Okay. smart sister. What'd I forget? 208 00:12:08,294 --> 00:12:12,287 Simply that even if you wait out the time, they'll get you on a new charge. 209 00:12:12,465 --> 00:12:13,693 A gun charge. 210 00:12:13,866 --> 00:12:16,460 - Smart girl. Lois. - She should've kept it to herself. 211 00:12:16,636 --> 00:12:19,935 She's right. Why didn't one of you lugs think about that? 212 00:12:20,106 --> 00:12:23,542 You're supposed to be the brains. Legs. Why didn't you think of it? 213 00:12:23,710 --> 00:12:25,575 Shut up! 214 00:12:26,879 --> 00:12:29,177 We could always jam it down the kid's throat. 215 00:12:29,682 --> 00:12:32,617 So the worst we draw is a year on a gun rap... 216 00:12:32,785 --> 00:12:35,481 ...instead of 20 to 30 for that armed robbery. 217 00:12:35,655 --> 00:12:38,624 Then we're out. and we still got the $2 million. 218 00:12:38,958 --> 00:12:41,290 You mean you've actually got the 2 million? 219 00:12:41,461 --> 00:12:44,521 - With you? - Right here. In this bag. 220 00:12:47,467 --> 00:12:48,695 What's so funny? 221 00:12:49,802 --> 00:12:54,034 Well. for Pete's sake! You don't think they'll let you keep it, do you? 222 00:12:54,374 --> 00:12:56,638 You mean they really won't let us keep it. Legs? 223 00:12:56,809 --> 00:12:58,902 It's ours. We stole it, didn't we? 224 00:12:59,279 --> 00:13:02,578 Hanging around with you two stupes must be catching. 225 00:13:02,749 --> 00:13:05,479 But I know one thing for sure. 226 00:13:05,652 --> 00:13:08,416 If we don't walk out of here tomorrow morning... 227 00:13:08,588 --> 00:13:11,022 ...without being pinched and with the dough... 228 00:13:11,190 --> 00:13:13,522 ...a certain smart-aleck. genius boy-type editor... 229 00:13:13,693 --> 00:13:15,923 ...ain't never going no place again. ever! 230 00:13:16,095 --> 00:13:18,154 He means you. Jim. 231 00:13:18,331 --> 00:13:22,267 Meanwhiles, we got lots of time to kill. So relax. 232 00:13:22,435 --> 00:13:25,495 Relax? Sure. Why not? 233 00:13:25,672 --> 00:13:27,196 Anybody for sandwiches? 234 00:13:27,373 --> 00:13:30,001 Sure. kid. sure. Like they say in the books: 235 00:13:30,176 --> 00:13:33,373 โ€œThe condemned man ate a hearty sandwich.โ€œ 236 00:13:38,318 --> 00:13:41,810 Hello. Gertrude? Will you please tell Mr.--? 237 00:13:41,988 --> 00:13:47,551 I mean. tell White to send some sandwiches in here. And tell him to hurry. 238 00:13:56,636 --> 00:13:58,365 Open it. 239 00:14:02,809 --> 00:14:05,937 - The sandwiches. chief. - Close it. 240 00:14:07,080 --> 00:14:11,312 - Who are these men? - Oh. they're just casual friends of mine. 241 00:14:11,484 --> 00:14:13,952 I thought maybe they were machine-gun salesmen. 242 00:14:14,120 --> 00:14:18,887 - No. it ain't legal to sell machine guns. - All right. cut the act, pops. 243 00:14:19,058 --> 00:14:22,892 You and all them squad cars out there. you know what the score is. 244 00:14:23,062 --> 00:14:26,463 - But we ain't worried. are we? - Us. worried? 245 00:14:26,632 --> 00:14:29,726 Well. I hope the sandwiches will be satisfactory. 246 00:14:29,902 --> 00:14:31,494 You didn't say what kind to get... 247 00:14:31,671 --> 00:14:34,401 ...and I hate to make decisions without your approval. 248 00:14:34,574 --> 00:14:39,136 I wouldn't worry about it, White. They're gonna be all right. 249 00:14:41,681 --> 00:14:44,912 - Going someplace, kid? - Me? Of course not. 250 00:14:45,084 --> 00:14:46,312 Well. then sit down! 251 00:14:48,388 --> 00:14:51,016 Well. might as well eat them while they're hot. I guess. 252 00:14:51,691 --> 00:14:54,387 - Hamburgers. - Wait a minute. 253 00:14:54,560 --> 00:14:55,925 Gosh. boss. what's the matter? 254 00:14:56,095 --> 00:14:58,063 How do we know them things ain't poisoned? 255 00:14:58,231 --> 00:14:59,425 Poisoned? 256 00:14:59,599 --> 00:15:02,124 You don't think they'd poison Miss Lane and me. do you? 257 00:15:02,535 --> 00:15:04,730 They might sacrifice you to get to us. 258 00:15:05,438 --> 00:15:08,168 Look. I'll prove to you they're all right. 259 00:15:08,674 --> 00:15:12,701 Hold it! Nobody eats those hamburgers. you hear me? 260 00:15:12,879 --> 00:15:16,076 I'm gonna throw them over the balcony. 261 00:15:23,523 --> 00:15:25,286 My. that's a pretty gun you have. 262 00:15:25,458 --> 00:15:28,825 - Thanks. - So nice and clean. 263 00:15:28,995 --> 00:15:32,954 - Gee. it must be fun to have a lot of guns. - A lot? Who needs a lot? 264 00:15:33,132 --> 00:15:35,464 All we got is Betsy. 265 00:15:35,635 --> 00:15:38,399 Oh. just the one. eh? 266 00:15:38,571 --> 00:15:41,802 You must be strong. Why. I bet I couldn't even lift it. 267 00:15:41,974 --> 00:15:44,738 Sure you could. Betsy ain't heavy. 268 00:15:44,911 --> 00:15:47,004 Here. see? 269 00:15:48,181 --> 00:15:49,409 Don't anybody move. 270 00:15:49,582 --> 00:15:53,018 Nice going. Miss Lane. I'll tell them to send in the police. 271 00:15:53,186 --> 00:15:57,418 Someday. Toots. Iโ€™m gonna buy a microscope and examine your brain! 272 00:15:57,757 --> 00:16:01,318 Gertrude. send the police into my office immediately. 273 00:16:01,861 --> 00:16:03,488 Gertrude? 274 00:16:03,996 --> 00:16:05,827 Looks like you were cut off, huh. kid? 275 00:16:11,637 --> 00:16:13,161 Stay where you are. 276 00:16:13,339 --> 00:16:17,036 Now. Miss Lane. let's face it. 277 00:16:17,210 --> 00:16:18,973 You're just not the sort of girl... 278 00:16:19,145 --> 00:16:22,546 ...who could go around blasting people with a gun like that. Right? 279 00:16:22,849 --> 00:16:24,680 I'm afraid Iโ€™m not. 280 00:16:24,851 --> 00:16:28,014 But if it doesn't have bullets in it. you couldn't use it either. 281 00:16:31,491 --> 00:16:35,052 - Kent. we've got to do something! - Smart girl! She's firing at the ceiling. 282 00:16:48,541 --> 00:16:51,635 It's even lighter now. Toots. with all the bullets gone. 283 00:16:52,478 --> 00:16:54,742 Come on. Jim. let's go. 284 00:17:00,453 --> 00:17:01,681 Okay. that's far enough. 285 00:17:03,222 --> 00:17:04,985 But Toots said that was the only gun. 286 00:17:05,424 --> 00:17:08,916 That was the only machine gun. Miss Lane. 287 00:17:09,095 --> 00:17:11,962 Now get back over there and do like I said. Relax! 288 00:17:12,498 --> 00:17:16,559 Sure. And what better atmosphere could we have to do it in? 289 00:17:16,736 --> 00:17:18,670 Allow me. 290 00:17:20,473 --> 00:17:23,840 Well. in as much as even you are my superior on the paper today... 291 00:17:24,010 --> 00:17:26,843 ...what do you suggest we do about this ridiculous situation? 292 00:17:27,013 --> 00:17:29,573 - Chief. I wish I could think of something-- - Mr. Legs... 293 00:17:29,749 --> 00:17:32,274 ...you should read Miss Lane's etiquette column. 294 00:17:32,451 --> 00:17:35,943 She says it's impolite to point, especially with a gun in your hand. 295 00:17:36,122 --> 00:17:37,646 You ought to read my column. 296 00:17:37,823 --> 00:17:40,314 It says when my stomach gets empty, I get nervous. 297 00:17:40,493 --> 00:17:42,961 My gun hand begins to shake. 298 00:17:43,529 --> 00:17:45,759 Why didn't that crazy fool eat those sandwiches? 299 00:17:45,932 --> 00:17:48,332 - He was afraid they were poisoned. - I wish they were. 300 00:17:48,501 --> 00:17:50,492 And I wish Olsen had eaten several of them. 301 00:17:55,875 --> 00:17:59,242 Soon as I get through splitting this up. boys. we each grab a stack. 302 00:17:59,412 --> 00:18:02,870 In 15 minutes. we walk out of here free as birds. 303 00:18:03,049 --> 00:18:05,711 Excuse me. Mr. Legs. but you just made a mistake. 304 00:18:05,885 --> 00:18:08,752 You put an extra one into your pile. 305 00:18:09,589 --> 00:18:12,956 Why. yeah. So I did. so I did. 306 00:18:13,125 --> 00:18:15,423 Imagine that. 307 00:18:15,595 --> 00:18:17,586 I don't know what I'd do without you. kid. 308 00:18:17,763 --> 00:18:21,529 Neither do we. Here. That's for keeping him honest. 309 00:18:21,701 --> 00:18:23,669 Gee. thanks. 310 00:18:29,075 --> 00:18:30,303 Hey. Miss Lane. 311 00:18:30,476 --> 00:18:35,209 Does the serial number 69296970G mean anything to you? 312 00:18:35,381 --> 00:18:38,111 It sure does. Those files we went through. 313 00:18:38,284 --> 00:18:41,185 That was one of the listed serial numbers on the stolen bills. 314 00:18:42,421 --> 00:18:43,649 So what? 315 00:18:44,090 --> 00:18:47,685 So this money is all the evidence they need to send you guys up the river. 316 00:18:47,860 --> 00:18:49,725 Oh. no. 317 00:18:49,895 --> 00:18:53,058 Why doesn't he just ask them to shoot him and get it over with? 318 00:18:53,432 --> 00:18:55,366 Thanks, kid. 319 00:18:55,534 --> 00:18:58,560 I didn't know whether they had those numbers or not. 320 00:18:58,738 --> 00:19:01,536 So now I quit being nice. 321 00:19:01,707 --> 00:19:04,801 One phony move out of you. and your number's up. 322 00:19:07,580 --> 00:19:09,639 I can just see the headlines tomorrow: 323 00:19:09,815 --> 00:19:12,443 โ€œBoy Editor Opens Big Mouth Once Too Often.โ€œ 324 00:19:13,252 --> 00:19:15,243 How true. how true. 325 00:19:15,421 --> 00:19:17,218 Kent. we've got to do something quick. 326 00:19:17,390 --> 00:19:20,757 I don't want anything to happen to Olsen. Until I get my hands on him. 327 00:19:20,926 --> 00:19:24,020 I can't think of anything. Maybe fresh air will give me an idea. 328 00:19:24,196 --> 00:19:27,324 - Wait. I'll go with you. - No. someone ought to stay here. 329 00:19:27,500 --> 00:19:29,229 I'm just the office boy. remember? 330 00:19:29,402 --> 00:19:33,168 That's right, you are. So I'll make it an order. Stay here! 331 00:19:58,397 --> 00:20:02,993 It's a bit unusual. but seeing as it's you. Superman. I suppose it'll be all right. 332 00:20:03,169 --> 00:20:07,196 - Thank you. doctor. lt's very urgent. - This should do the trick. lt's a new type. 333 00:20:07,373 --> 00:20:11,070 Very effective, but harmless. No odor. no bad aftereffects. 334 00:20:11,243 --> 00:20:13,837 Thanks again. I'll let you know what happens. 335 00:21:31,991 --> 00:21:34,289 Three minutes to go. 336 00:21:59,618 --> 00:22:02,314 You gotta give the kid credit. Legs. 337 00:22:02,488 --> 00:22:05,980 Having the nerve to go to sleep at a time like this. 338 00:22:06,158 --> 00:22:08,319 Yeah. I guess so. 339 00:22:08,561 --> 00:22:10,620 There's something about yawning. 340 00:22:10,796 --> 00:22:13,128 One person does it... 341 00:22:13,299 --> 00:22:15,199 ...and before you know it... 342 00:22:15,367 --> 00:22:18,302 ...everybody's doing it. 343 00:22:19,038 --> 00:22:21,165 Ain't it the truth. 344 00:22:29,515 --> 00:22:33,246 Hey. stupid. what do you think you're...? 345 00:22:33,419 --> 00:22:35,512 Move over. 346 00:22:59,712 --> 00:23:01,771 - Kent. Iโ€™m going crazy. - What's the matter? 347 00:23:01,947 --> 00:23:05,348 Nothing. Except I'd swear that everyone in my office has gone fast asleep. 348 00:23:05,517 --> 00:23:08,247 This may sound crazy. but I have a hunch it's now or never. 349 00:23:08,420 --> 00:23:11,787 You get ahold of the police downstairs. then follow me right in. 350 00:23:29,375 --> 00:23:32,742 Chief. get Jimmy. Bring him over here at the window. 351 00:23:42,821 --> 00:23:45,790 I'm sorely tempted to do something I'd probably never regret. 352 00:23:45,958 --> 00:23:47,687 - Chief. - What happened? 353 00:23:47,860 --> 00:23:50,693 That's what we'd like to know. What made you all go to sleep? 354 00:23:50,863 --> 00:23:52,888 Ask Jimmy. 355 00:23:53,299 --> 00:23:56,530 It was merely a matter of the power of suggestion. 356 00:23:56,702 --> 00:23:59,227 I knew if they saw me yawning and falling asleep... 357 00:23:59,405 --> 00:24:02,169 ...their subconscious libido would force a chain reaction... 358 00:24:02,341 --> 00:24:06,072 ...enter their cerebellum. Inducing involuntary slumber. 359 00:24:06,245 --> 00:24:09,146 You gotta use your head when you're behind that desk, you know. 360 00:24:09,315 --> 00:24:11,749 Well. however you did it. it worked. 361 00:24:11,917 --> 00:24:14,613 In fact. it's the most important arrest of this year. 362 00:24:14,787 --> 00:24:19,087 The mayor and the chief of police are on their way up here now to do the honors. 363 00:24:22,828 --> 00:24:25,592 The mayor and chief of police. sir. 364 00:24:27,366 --> 00:24:29,698 - Take over. chief. - Yes. sir. 365 00:24:55,861 --> 00:24:58,796 - Good work. chief. - I don't know why adults make a fuss. 366 00:24:58,964 --> 00:25:01,626 - Take over. officer. - Yes. sir. 367 00:25:03,902 --> 00:25:05,335 I can't believe it. 368 00:25:05,504 --> 00:25:07,495 I must go home and go to bed... 369 00:25:07,673 --> 00:25:09,368 ...so that when I wake up... 370 00:25:09,541 --> 00:25:12,009 ...l'll realize this whole thing never happened. 371 00:25:12,177 --> 00:25:16,170 That's a good idea. chief. And when you do wake up. look at a calendar. 372 00:25:16,348 --> 00:25:20,842 And if it's today. you'll realize this whole thing was just a bad dream. 373 00:26:11,804 --> 00:26:13,795 [ENGLISH]32049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.